Manuel d`entretien du serveur Netra 210

Manuel d`entretien du serveur Netra 210
Manuel d'entretien du
serveur Netra™ 210
Sun Microsystems, Inc.
www.sun.com
Référence : 819-5931-10
Mars 2006, révision A
Envoyez vos commentaires sur ce document à l’adresse suivante : http://www.sun.com/hwdocs/feedback
Copyright 2006 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. Tous droits réservés.
Sun Microsystems, Inc. possède les droits de propriété intellectuelle relatifs à la technologie décrite dans ce document. En particulier, et
sans restriction aucune, ces droits de propriété intellectuelle peuvent inclure un ou plusieurs des brevets américains répertoriés à l’adresse
http://www.sun.com/patents et un ou plusieurs brevets supplémentaires ou demandes de brevets en cours aux États-Unis et dans d’autres
pays.
Ce document et le produit qu'il décrit sont distribués par des licences qui en restreignent l'utilisation, la copie, la distribution et la
décompilation. Aucune partie de ce produit ou document ne peut être reproduite sous aucune forme, par quelque moyen que ce soit, sans
l'autorisation préalable et écrite de Sun et de ses bailleurs de licences, le cas échéant.
Le logiciel détenu par des tiers, et qui comprend la technologie relative aux polices de caractères, est protégé par la loi relative aux droits
d'auteur et concédé sous licence par des fournisseurs de Sun.
Des parties de ce produit pourront être dérivées des systèmes Berkeley BSD licenciés par l'Université de Californie. UNIX est une marque
déposée aux États-Unis et dans d’autres pays dont les licences d’utilisation sont exclusivement accordées par X/Open Company, Ltd.
Sun, Sun Microsystems, le logo Sun, Java, AnswerBook2, Netra, docs.sun.com et Solaris sont des marques de fabrique ou des marques déposées
de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Toutes les marques SPARC sont utilisées sous licence et sont des marques de fabrique ou des marques déposées de SPARC International, Inc.
aux États-Unis et dans d'autres pays. Les produits portant les marques SPARC sont basés sur une architecture développée par Sun
Microsystems, Inc.
L'interface utilisateur graphique OPEN LOOK et Sun™ a été développée par Sun Microsystems, Inc. pour ses utilisateurs et détenteurs de
licences. Sun reconnaît les efforts de pionnier de Xerox pour la recherche et le développement du concept des interfaces utilisateur visuelles ou
graphiques pour l'industrie de l'informatique. Sun détient une licence non-exclusive de Xerox pour l'interface utilisateur graphique de Xerox,
qui couvre aussi les détenteurs de licences Sun qui implémentent des IG OPEN LOOK et respectent autrement les contrats de licence écrits de
Sun. Le logo Energy Star est une marque déposée d'EPA.
Sun Microsystems is an ENERGY STAR partner. Those configurations of this product
that bear the ENERGY STAR mark meet or exceed the ENERGY STAR guidelines.
ENERGY STAR
LA DOCUMENTATION EST FOURNIE « EN L'ÉTAT » ET TOUTES AUTRES CONDITIONS, DÉCLARATIONS ET GARANTIES EXPRESSES
OU TACITES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE RELATIVE À LA QUALITÉ MARCHANDE, À L'APTITUDE À UNE
UTILISATION PARTICULIÈRE OU À L'ABSENCE DE CONTREFAÇON, SONT FORMELLEMENT EXCLUES DANS LA MESURE
AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE.
Papier
recyclable
Table des matières
Préface
1.
Avant de commencer
1.1
2.
xiii
1–1
Informations de sécurité
1–1
1.1.1
Mesures de sécurité
1–1
1.1.2
Symboles de sécurité
1.1.3
Protection contre les décharges électrostatiques
1.2
Outils requis
1.3
Mise hors tension du serveur
1.4
Retrait du serveur du rack
1.5
Ouverture de la façade
1.6
Retrait du capot supérieure
1.7
Procédures de service
1–2
1–2
1–3
Composants de stockage
1–4
1–4
1–6
1–7
1–10
2–1
2.1
Protection contre les décharges électrostatiques
2.2
Remplacement du disque dur
2–2
2.2.1
Retrait du disque dur
2–2
2.2.2
Installation du disque dur
2–1
2–4
iii
2.3
2.4
3.
2.3.1
Retrait du module DVD
2–7
2.3.2
Installation du module DVD
2–9
Remplacement de la carte de configuration système
2.4.1
Retrait de la SCC
2–11
2.4.2
Installation de la SCC
2–12
3–1
3.1
Protection contre les décharges électrostatiques
3.2
Remplacement de la mémoire
3–2
3.2.1
Retrait de la mémoire
3–2
3.2.2
Installation de la mémoire
3.4
3.5
3.6
iv
2–7
Composants de la carte système
3.3
4.
Remplacement du module DVD
3–4
Remplacement de la carte PCI
3–6
3.3.1
Retrait de la carte PCI
3–6
3.3.2
Installation de la carte PCI
3–8
Remplacement de la carte SAS
3–11
3.4.1
Retrait de la carte SAS
3–11
3.4.2
Installation de la carte SAS
3–14
Remplacement de la batterie
3–17
3.5.1
Retrait de la batterie
3–17
3.5.2
Installation de la batterie
3–18
Remplacement de la carte système
3–19
3.6.1
Retrait de la carte système
3–19
3.6.2
Installation de la carte système
Composants du châssis
3–1
3–22
4–1
4.1
Protection contre les décharges électrostatiques
4.2
Remplacement de l'alimentation
4–2
4.2.1
Retrait de l'alimentation
4–2
4.2.2
Installation de l'alimentation
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
4–4
4–1
2–11
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
5.
Remplacement des ventilateurs 0 à 3
4–7
4.3.1
Retrait des ventilateurs 0 à 3
4–7
4.3.2
Installation des ventilateurs 0-3
4–8
Remplacement des ventilateurs 4 et 5
4–10
4.4.1
Retrait des ventilateurs 4 et 5
4–10
4.4.2
Installation des ventilateurs 4 et 5
Remplacement de l'ensemble DVD
4–13
4.5.1
Retrait de l'ensemble DVD
4–13
4.5.2
Installation de l'ensemble DVD
4–11
4–16
Remplacement de l'ensemble SAS IF
4–19
4.6.1
Retrait de l'ensemble SAS IF
4–19
4.6.2
Installation de l'ensemble SAS IF
Remplacement de la façade
4–23
4.7.1
Retrait de la façade
4–23
4.7.2
Installation de la façade
Conclusion des opérations
4–24
5–1
5.1
Installation du capot supérieur
5.2
Fermeture de la façade
5.3
Installation du serveur dans le rack
5.4
Mise sous tension du serveur
5.5
Vérification de l'installation
A. Spécifications
4–21
5–1
5–4
5–5
5–7
5–8
A–1
A.1
Spécifications physiques
A–1
A.2
Caractéristiques liées à l'environnement
A.3
Émissions acoustiques
A.4
Spécifications électriques
A.5
Conformité NEBS de niveau 3
A–2
A–2
A–2
A–3
Table des matières
v
B. Brochage des signaux
B.1
Ports Gigabit Ethernet
B–1
B.2
Port de gestion réseau
B–2
B.3
Ports série
B.3.1
B.3.2
B–3
Port de gestion série
B–4
B.3.1.1
Croisements de l'adaptateur RJ-45 à DB-9
B.3.1.2
Croisements de l'adaptateur RJ-45 à DB-25
Port série (l0l0l)
B.4
Port d'alarme
B.5
Ports USB
B–8
B.6
Port SCSI
B–9
Index
vi
B–1
B–6
Index–1
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
B–6
B–5
B–5
Figures
FIGURE 1-1
Outils requis 1–3
FIGURE 1-2
Dégagement du serveur du rack
FIGURE 1-3
Sortie du serveur du rack
FIGURE 1-4
Ouverture de la façade
1–6
FIGURE 1-5
Ouverture de la façade
1–6
FIGURE 1-6
Desserrage des vis du capot
FIGURE 1-7
Retrait du capot supérieur
FIGURE 1-8
Retrait du guide d'aération 1–8
FIGURE 1-9
Fixation du bracelet antistatique 1–9
FIGURE 1-10
Composants remplaçables du serveur Netra 210 1–10
FIGURE 2-1
Relâchement de la bascule de l'unité de disque dur 2–3
FIGURE 2-2
Extraction de l'unité de disque dur
FIGURE 2-3
Insertion de l'unité de disque dur dans la baie
FIGURE 2-4
Fermeture de la bascule de l'unité de disque dur 2–5
FIGURE 2-5
Retrait du module DVD
FIGURE 2-6
Installation du panneau de remplissage 2–8
FIGURE 2-7
Retrait du panneau de garnissage de l'ensemble DVD 2–9
FIGURE 2-8
Insertion du module DVD
FIGURE 2-9
Retrait de la SCC
FIGURE 2-10
Insertion de la SCC dans son emplacement 2–12
1–5
1–5
1–7
1–8
2–4
2–5
2–7
2–10
2–11
vii
FIGURE 3-1
Pression sur les leviers d'éjection
FIGURE 3-2
Extraction de la mémoire du socket 3–3
FIGURE 3-3
Paires de mémoire
FIGURE 3-4
Mise en place de la mémoire sur l'emplacement
FIGURE 3-5
Insertion de la mémoire dans l'emplacement 3–5
FIGURE 3-6
Desserrage de la vis à oreille de la carte PCI
FIGURE 3-7
Mouvement vers l'avant du bouton de retenue de la carte PCI
FIGURE 3-8
Retrait de la carte PCI de l'emplacement 3–7
FIGURE 3-9
Desserrage de la vis à oreille de la carte PCI
FIGURE 3-10
Mouvement vers l'avant du bouton de retenue de la carte PCI
FIGURE 3-11
Installation de la carte PCI dans l'emplacement
FIGURE 3-12
Fixation de la carte PCI
FIGURE 3-13
Mouvement vers l'arrière du bouton de retenue de la carte PCI 3–10
FIGURE 3-14
Déconnexion des câbles SAS
FIGURE 3-15
Extraction des câbles SAS des serre-câbles
FIGURE 3-16
Déconnexion des câbles de l'ensemble SAS IF 3–12
FIGURE 3-17
Retrait de la vis de la carte SAS 3–13
FIGURE 3-18
Retrait de la carte SAS
FIGURE 3-19
Installation de la carte SAS 3–14
FIGURE 3-20
Installation de la vis de la carte SAS
FIGURE 3-21
Connexion des câbles à l'ensemble SAS IF
FIGURE 3-22
Insertion des câbles SAS dans les serre-câbles
FIGURE 3-23
Connexion des câbles SAS 3–16
FIGURE 3-24
Dégagement de la batterie
FIGURE 3-25
Installation de la batterie 3–18
FIGURE 3-26
Retrait des vis des ports SCSI et série 3–20
FIGURE 3-27
Retrait des vis et taquets de la carte système
FIGURE 3-28
Retrait de la carte système
FIGURE 3-29
Emplacement des ensembles dissipateurs thermiques de la CPU 3–23
FIGURE 3-30
Détachement des câbles d'alimentation des ventilateurs
viii
3–2
3–4
3–5
3–6
3–7
3–8
3–9
3–9
3–10
3–11
3–12
3–13
3–15
3–15
3–16
3–17
3–21
3–22
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
3–23
FIGURE 3-31
Dégagement des dispositifs de fixation du dissipateur thermique 3–24
FIGURE 3-32
Extraction du dissipateur thermique du socket de la CPU 3–25
FIGURE 3-33
Dissipateur thermique et flèches dans le sens des aiguilles d'une montre 3–25
FIGURE 3-34
Insertion de l'outil de retrait du dissipateur thermique
FIGURE 3-35
Utilisation de l'outil de retrait du dissipateur thermique 3–26
FIGURE 3-36
Retrait des ventilateurs du dissipateur thermique
FIGURE 3-37
Remplacement du dissipateur thermique sur le socket de la CPU 3–28
FIGURE 3-38
Réglage de JP4
FIGURE 3-39
Installation de la carte système 3–29
FIGURE 3-40
Installation des vis des ports SCSI et série 3–30
FIGURE 3-41
Installation des vis et taquets de la carte système 3–30
FIGURE 4-1
Extraction des câbles SAS des serre-câbles
FIGURE 4-2
Déconnexion des câbles d'alimentation 4–3
FIGURE 4-3
Desserrage des vis à oreille de l'alimentation 4–3
FIGURE 4-4
Retrait de l'alimentation 4–4
FIGURE 4-5
Installation de l'alimentation
FIGURE 4-6
Serrage de la vis à oreilles de l'alimentation
FIGURE 4-7
Connexion des câbles d'alimentation
FIGURE 4-8
Insertion des câbles SAS dans les serre-câbles
FIGURE 4-9
Remplacement des ventilateurs 0-3 4–8
FIGURE 4-10
Installation des ventilateurs 0-3
FIGURE 4-11
Retrait des ventilateurs 4 et 5 4–10
FIGURE 4-12
Déconnexion des câbles
FIGURE 4-13
Connexion des câbles des ventilateurs 4–12
FIGURE 4-14
Installation des ventilateurs 4 et 5. 4–12
FIGURE 4-15
Retrait du capuchon du commutateur rotatif
FIGURE 4-16
Déconnexion des câbles de l'ensemble DVD 4–14
FIGURE 4-17
Desserrage des vis de l'ensemble DVD
FIGURE 4-18
Retrait de l'ensemble DVD du châssis
FIGURE 4-19
Installation de l'ensemble DVD dans le châssis 4–16
3–26
3–27
3–28
4–2
4–5
4–5
4–6
4–6
4–9
4–11
4–14
4–15
4–15
Figures
ix
FIGURE 4-20
Serrage des vis de l'ensemble DVD
FIGURE 4-21
Connexion des câbles à l'ensemble DVD 4–17
FIGURE 4-22
Installation du capuchon du commutateur rotatif 4–18
FIGURE 4-23
Déconnexion des câbles de l'ensemble SAS IF 4–19
FIGURE 4-24
Desserrage des vis de l'ensemble SAS IF
FIGURE 4-25
Extraction de l'ensemble SAS IF du châssis 4–20
FIGURE 4-26
Insertion de l'ensemble SAS IF dans le châssis
FIGURE 4-27
Serrage des vis de l'ensemble SAS IF 4–22
FIGURE 4-28
Connexion des câbles à l'ensemble SAS IF
4–22
FIGURE 4-29
Retrait des vis de la charnière de la façade
4–23
FIGURE 4-30
Soulèvement de la façade du châssis
FIGURE 4-31
Repérage des taquets de montage des charnières de la façade 4–24
FIGURE 4-32
Insertion des charnières et accrochage des taquets 4–25
FIGURE 4-33
Installation des vis des charnières de la façade
FIGURE 5-1
Installation du guide d'aération
FIGURE 5-2
Abaissement du capot supérieur
FIGURE 5-3
Fixation du capot supérieur
FIGURE 5-4
Prise de la façade
FIGURE 5-5
Fermeture de la façade 5–4
FIGURE 5-6
Début de l'insertion du serveur
FIGURE 5-7
Fixation du serveur
FIGURE 5-8
Mise sous tension du serveur
FIGURE B-1
Numérotation des broches des ports Gigabit Ethernet
B–2
FIGURE B-2
Numérotation des broches du port de gestion réseau
B–2
FIGURE B-3
Numérotation des broches du port de gestion série
FIGURE B-4
Numérotation du port série (l0l0l)
FIGURE B-5
Numérotation des broches du port d’alarme B–7
FIGURE B-6
Numérotation des broches des ports USB
FIGURE B-7
Numérotation des broches du port SCSI
x
4–17
4–20
4–21
4–24
4–25
5–2
5–2
5–3
5–4
5–5
5–6
5–7
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
B–6
B–8
B–9
B–4
Tableaux
TABLEAU 1-1
Procédures de remplacement des composants
1–10
TABLEAU 4-1
Les ventilateurs 0-3 et leurs connecteurs 4–7
TABLEAU 4-2
Les ventilateurs 0-3 et leurs connecteurs 4–9
TABLEAU 5-1
Vérification de l'installation
TABLEAU A-1
Spécifications physiques du serveur Netra 210 A–1
TABLEAU A-2
Spécifications de fonctionnement et de stockage A–2
TABLEAU A-3
Alimentation requise A–2
TABLEAU B-1
Taux de transfert des connexions Ethernet
TABLEAU B-2
Signaux des ports Gigabit Ethernet B–2
TABLEAU B-4
Paramètres de connexion série par défaut B–3
TABLEAU B-3
Signaux des connecteurs de gestion réseau
TABLEAU B-5
Signaux des connecteurs RJ-45 de gestion série B–4
TABLEAU B-6
Croisements de l'adaptateur RJ-45 à DB-9 B–5
TABLEAU B-7
Croisements de l'adaptateur RJ-45 à DB-25
TABLEAU B-8
Signaux du connecteur du port série (l0l0l) B–6
TABLEAU B-9
Signaux du connecteur d’alarme B–7
TABLEAU B-10
Signaux des broches des connecteurs USB B–8
TABLEAU B-11
Signaux des broches du port SCSI
5–8
B–1
B–3
B–5
B–9
xi
xii
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
Préface
Le Manuel d'entretien du serveur Netra 210 contient des procédures détaillées qui
expliquent le retrait et le remplacement des FRU (Field Replaceable Unit, unité
remplaçable sur site) dans un serveur Netra™. Ce document s'adresse à des
techniciens, des administrateurs système, des fournisseur de services autorisés
(ASP, authorized service provider) et des utilisateurs qui ont une expérience avancée
du dépannage et du remplacement du matériel.
Organisation de ce manuel
Le Chapitre 1 décrit les procédures et les conditions à prendre en compte avant de
remplacer des composants.
Le Chapitre 2 contient les procédures de service pour les périphériques de stockage.
Le Chapitre 3 explique les procédures de services des composants de la carte
système.
Le Chapitre 4 contient les procédures de service des composants du châssis.
Le Chapitre 5 décrit les procédures et les conditions à prendre en compte après le
remplacement des composants.
L'Annexe A liste les spécifications du serveur Netra 210.
L'Annexe B fournit plusieurs brochages de signaux pour les connecteurs externes.
xiii
Utilisation des commandes UNIX
Ce document peut ne pas contenir d'informations sur les commandes et procédures de
base UNIX®, telles que l'arrêt du système, l'amorçage du système ou la configuration
des périphériques. Pour plus d'informations sur ces sujets, consultez les informations
suivantes :
■
toute autre documentation sur les logiciels livrée avec votre système ;
■
la documentation du système d'exploitation Solaris™ disponible sur :
http://docs.sun.com
Invites de shell
xiv
Shell
Invite
C shell
nom-machine%
C shell superutilisateur
nom-machine#
Bourne shell et Korn shell
$
Bourne shell et Korn shell superutilisateur
#
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
Conventions typographiques
Police*
Description
Exemples
AaBbCc123 Noms de commande, fichier et
répertoire. Messages
apparaissant à l’écran.
Modifiez votre fichier .login.
Utilisez ls -a pour afficher la liste de tous les
fichiers.
% Vous avez reçu du courrier.
AaBbCc123 Ce que l’utilisateur tape par
opposition aux messages
apparaissant à l’écran.
% su
Mot de passe :
AaBbCc123
Consultez le chapitre 6 du Guide de
l'utilisateur.
Il s’agit d’options de catégorie.
Vous devez être superutilisateur pour effectuer
cette opération.
Pour supprimer un fichier, entrez rm
nomfichier.
Titres de guide, nouveaux mots
ou termes, mots à mettre en
valeur. Remplacez les variables
de ligne de commande par des
noms ou des valeurs réels.
* Les paramètres de votre navigateur peuvent être différents.
Documentation connexe
Les documents indiqués comme étant en ligne sont disponibles sur :
http://www.sun.com/products-n-solutions/hardware/docs/
Application
Titre
Numéro de
référence
Configuration
Netra 210 Server Setting Up
819-2752
Documentation Kit d'expédition
imprimée
Administration
Guide d’administration système du serveur
Netra 210
819-5921
PDF
En ligne
Service
Manuel d'entretien du serveur Netra 210
819-5931
PDF
En ligne
Notes de produit Netra 210 Server Product Notes
819-2751
PDF
En ligne
Conformité
819-3206
PDF
En ligne
Netra 210 Server Safety and Compliance Guide
Format
Emplacement
Préface
xv
Documentation, support et formation
Fonction Sun
URL
Documentation
http://www.sun.com/documentation/
Support
http://www.sun.com/support/
Formation
http://www.sun.com/training/
Sites Web de parties tierces
Sun décline toute responsabilité quant à la disponibilité des sites Web de tiers
mentionnés dans ce document. Sun n'avalise pas et n'est pas responsable des
contenus, des publicités, des produits ou autres matériaux disponibles sur ou par le
biais de ces sites ou ressources. Sun ne pourra en aucun cas être tenue responsable de
tout dommage ou perte réels ou présumés causés par ou liés de quelque manière aux
contenus, biens et services disponibles sur ou par le biais de ces sites ou ressources.
Vos commentaires sont les bienvenus
Dans le souci d’améliorer notre documentation, nous vous invitons à nous faire
parvenir vos commentaires et vos suggestions. Vous pouvez nous les transmettre à
l’adresse suivante :
http://www.sun.com/hwdocs/feedback
N’oubliez pas de mentionner le titre et le numéro de référence du document dans
votre commentaire :
Manuel d'entretien du serveur Netra 210, référence 819-5931-10
xvi Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
CHAPITRE
1
Avant de commencer
Ce chapitre contient des informations qui vous aideront à préparer les procédures de
service. Il contient les rubriques suivantes :
■
■
■
■
■
■
■
1.1
section 1.1
section 1.2
section 1.3
section 1.4
section 1.5
section 1.6
section 1.7
« Informations de sécurité », page 1-1
« Outils requis », page 1-3
« Mise hors tension du serveur », page 1-4
« Retrait du serveur du rack », page 1-4
« Ouverture de la façade », page 1-6
« Retrait du capot supérieure », page 1-7
« Procédures de service », page 1-10
Informations de sécurité
Cette section décrit les mesures de sécurité à suivre lors de l'entretien d'un serveur
Netra 210.
1.1.1
Mesures de sécurité
Pour votre protection, prenez les mesures de sécurité suivantes lorsque vous
configurez votre équipement :
■
Suivez l'ensemble des mises en garde, avertissements et instructions de Sun
figurant sur l'équipement et décrits dans le Important Safety Information for Sun
Hardware Systems, 816-7190.
■
Suivez l'ensemble des mises en garde, avertissements et instructions figurant dans
le Netra 210 Server Safety and Compliance Guide, 819-3206, qui est disponible sur :
http://www.sun.com/documentation
1-1
1.1.2
■
Assurez-vous que la tension et la fréquence de votre source d'alimentation
correspondent à la tension et à la fréquence indiquées sur l'étiquette de la tension
électrique nominale du matériel.
■
N'introduisez jamais d'objets quels qu'ils soient dans les ouvertures de
l'équipement. Des tensions potentiellement dangereuses peuvent être présentes
dans l'équipement. Tout objet conducteur introduit de la sorte pourrait produire
un court-circuit qui entraînerait des flammes, des risques d'électrocution ou des
dégâts matériels
Symboles de sécurité
Vous trouverez ci-dessous la signification des différents symboles utilisés :
Attention – Risques de blessures corporelles et de dégâts matériels. Pour éviter les
blessures et les dégâts matériels, suivez les instructions suivantes.
Attention – Surface à température élevée. Évitez le contact. La température des
surfaces est élevée et leur contact peut provoquer des blessures corporelles.
Attention – Présence de tensions dangereuses. Pour éviter les risques d'électrocution
et de danger pour la santé physique, veuillez suivre les instructions.
1.1.3
Protection contre les décharges électrostatiques
Les périphériques sensibles aux décharges électrostatiques (ESD) tels que la mémoire,
la carte système, la carte PCI, la carte SAS et les disques durs requièrent une
manipulation spéciale.
Attention – Les cartes et les unités de disque dur contiennent des composants
électroniques extrêmement sensibles à l'électricité statique. Des quantités minimales
d'électricité statique comme celles pouvant provenir de vos vêtements ou de votre
environnement de travail peuvent détruire ces composants. Ne touchez pas bords de
connexion des composants.
1-2
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
Attention – Portez un bracelet antistatique et utilisez un tapis antistatique lorsque
vous manipulez des ensembles d'unités ou des cartes. Lors d'opérations d'entretien
ou du retrait de composants du serveur, portez un bracelet antistatique que vous
connecterez à une partie métallique du châssis.
1.2
Outils requis
Les outils suivant sont nécessaires pour l'entretien du Netra 210 :
■
■
un bracelet antistatique ;
un tournevis cruciforme n˚ 2.
Voir FIGURE 1-1.
ed
FIGURE 1-1
Outils requis
Placez les composants sensibles à l'électricité statique tels que la carte système,
la mémoire, les cartes PCI, les unités de disque dur et la NVRAM sur un tapis
antistatique. Les éléments suivants peuvent être utilisés comme surface antistatique :
■
le sachet ayant servi à envelopper une pièce de rechange Sun,
■
le tapis de décharge électrostatique (ESD) Sun, numéro de référence 250-1088
(disponible auprès de votre revendeur Sun) ;
■
le tapis ESD jetable (livré avec les pièces de rechange ou certaines options du
serveur).
Chapitre 1
Avant de commencer
1-3
1.3
Mise hors tension du serveur
La plupart des procédures exigent que le serveur soit mis hors tension avant de
poursuivre.
Remarque – Si plusieurs utilisateurs sont connectés au serveur, informez-les de vos
intentions.
● Connectez-vous en tant que superutilisateur du serveur et mettez ce dernier hors
tension en utilisant la commande suivante :
# poweroff
Le serveur est mis hors tension.
1.4
Retrait du serveur du rack
De nombreuses procédures requièrent que le serveur soit retiré du rack.
Les instructions suivantes s'appliquent à un rack générique et peuvent contenir
des étapes inutiles pour retirer le serveur de votre rack.
1. Mettez le serveur hors tension.
Voir section 1.3 « Mise hors tension du serveur », page 1-4.
2. Déconnectez les câbles suivants du panneau arrière du serveur :
■
■
■
■
■
■
■
■
1-4
les
les
les
les
les
les
les
les
câbles
câbles
câbles
câbles
câbles
câbles
câbles
câbles
réseau ;
ALOM ;
série ;
USB ;
des connecteurs PCI ;
SCSI ;
d'alarme ;
d’alimentation.
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
3. Desserrez les vis ou relâchez les leviers ou bascules des deux côtés de la façade.
Voir FIGURE 1-2.
FIGURE 1-2
Dégagement du serveur du rack
4. Faites glisser le serveur hors du rack en le soulevant.
Voir FIGURE 1-3.
FIGURE 1-3
Sortie du serveur du rack
5. Posez le serveur sur une surface de travail propre ou un tapis antistatique.
Chapitre 1
Avant de commencer
1-5
1.5
Ouverture de la façade
1. Repérez la façade.
La façade est le cache en plastique qui se trouve à l'avant du serveur.
2. Saisissez les deux prises sur la droite et la gauche de la façade.
Voir FIGURE 1-4.
FIGURE 1-4
Ouverture de la façade
3. Amenez doucement les deux prises vers vous et vers le bas.
La façade s'ouvre. Voir FIGURE 1-5.
FIGURE 1-5
1-6
Ouverture de la façade
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
Remarque – Si la façade se bloque pendant l'ouverture, arrêtez-vous.
Remontez doucement le côté qui est plus bas pour qu'il soit parallèle à l'autre.
Essayez ensuite d'ouvrir de nouveau la façade.
4. Déterminez les prochaines étapes à suivre :
1.6
■
Si vous ouvrez la façade pour pouvoir la retirer, allez à la section 4.7.1 « Retrait de
la façade », page 4-23.
■
Sinon, revenez à la procédure qui vous a amené ici.
Retrait du capot supérieure
1. Mettez le serveur hors tension et sortez-le du rack.
■
■
Voir section 1.3 « Mise hors tension du serveur », page 1-4
Voir section 1.4 « Retrait du serveur du rack », page 1-4
2. Localisez le capot supérieur.
Face à la façade, le capot supérieur se trouve sur le dessus du châssis.
3. En utilisant un tournevis cruciforme n˚2, faites tourner chacune des vis du capot
de 90 degrés dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Voir FIGURE 1-6
FIGURE 1-6
Desserrage des vis du capot
Chapitre 1
Avant de commencer
1-7
4. Soulevez l'anneau en demi-cercle encastré dans le capot et soulevez le capot.
Voir FIGURE 1-7
FIGURE 1-7
Retrait du capot supérieur
5. Mettez le capot supérieur de côté.
6. Soulevez le guide d'aération et sortez-le du châssis.
Voir FIGURE 1-8.
FIGURE 1-8
Retrait du guide d'aération
Remarque – Il n'est pas nécessaire de retirer le guide d'aération si vous procédez à
l'entretien des ventilateurs 4 et 5.
7. Mettez le guide d'aération de côté.
1-8
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
8. Fixez le bracelet antistatique à votre poignet et à une surface de mise à la terre
propre du châssis.
Voir FIGURE 1-9.
FIGURE 1-9
Fixation du bracelet antistatique
9. Revenez à la procédure qui vous a amené ici.
Chapitre 1
Avant de commencer
1-9
1.7
Procédures de service
La FIGURE 1-10 est une vue du serveur Netra 210 ouvert et de ses composants
remplaçables. Le TABLEAU 1-1 contient des liens menant aux procédures de service
permettant de remplacer ces composants.
Arrière
Gauche
11
13
1
4
10
15 5
3
6
3
9
9
12
14
7
Droit
2
8
Avant
FIGURE 1-10
Composants remplaçables du serveur Netra 210
TABLEAU 1-1
Nombre
1-10
Procédures de remplacement des composants
Composant
Procédure
1
Batterie
section 3.5 « Remplacement de la batterie », page 3-17
2
Façade
section 4.7 « Remplacement de la façade », page 4-23
3
CPU
section 3.6 « Remplacement de la carte système »,
page 3-19
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
TABLEAU 1-1
Nombre
Procédures de remplacement des composants (suite)
Composant
Procédure
4
Ensemble DVD
section 4.5 « Remplacement de l'ensemble DVD »,
page 4-13
5
Module DVD
section 2.3 « Remplacement du module DVD »,
page 2-7
6
Ventilateurs 0 à 3
section 4.3 « Remplacement des ventilateurs 0 à 3 »,
page 4-7
7
Ventilateurs 4 et 5
section 4.4 « Remplacement des ventilateurs 4 et 5 »,
page 4-10
8
Unité de disque dur section 2.2 « Remplacement du disque dur », page 2-2
9
Mémoire
section 3.2 « Remplacement de la mémoire », page 3-2
10
Carte système
section 3.6 « Remplacement de la carte système »,
page 3-19
11
Carte PCI
section 3.3 « Remplacement de la carte PCI », page 3-6
12
Alimentation
section 4.2 « Remplacement de l'alimentation »,
page 4-2
13
Carte SAS
section 3.4 « Remplacement de la carte SAS », page 3-11
14
Ensemble SAS IF
section 4.6 « Remplacement de l'ensemble SAS IF »,
page 4-19
15
SCC
section 2.4 « Remplacement de la carte de configuration
système », page 2-11
Chapitre 1
Avant de commencer
1-11
1-12
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
CHAPITRE
2
Composants de stockage
Ce chapitre contient les procédures de service des composants de stockage des
données. Il contient les rubriques suivantes :
■
■
■
■
2.1
section 2.1
section 2.2
section 2.3
section 2.4
« Protection contre les décharges électrostatiques », page 2-1
« Remplacement du disque dur », page 2-2
« Remplacement du module DVD », page 2-7
« Remplacement de la carte de configuration système », page 2-11
Protection contre les décharges
électrostatiques
Les périphériques sensibles aux décharges électrostatiques (ESD) tels que la mémoire,
la carte système, la carte PCI, la carte SAS et les disques durs requièrent une
manipulation spéciale.
Attention – Les cartes et les unités de disque dur contiennent des composants
électroniques extrêmement sensibles à l'électricité statique. Des quantités minimales
d'électricité statique comme celles pouvant provenir de vos vêtements ou de votre
environnement de travail peuvent détruire ces composants. Ne touchez pas bords de
connexion des composants.
Attention – Portez un bracelet antistatique et utilisez un tapis antistatique lorsque
vous manipulez des ensembles d'unités ou des cartes. Lors d'opérations d'entretien
ou du retrait de composants du serveur, portez un bracelet antistatique que vous
connecterez à une partie métallique du châssis.
2-1
2.2
Remplacement du disque dur
2.2.1
Retrait du disque dur
1. Ouvrez la façade.
Voir section 1.5 « Ouverture de la façade », page 1-6.
2. Localisez l'unité de disque dur à retirer.
Les disques durs se trouvent à l'avant du châssis, sur le côté droit. L'unité de disque
supérieure est celle indiquée par HDD1 ; l'unité inférieure celle marquée HDD0.
3. Si le serveur est hors tension allez à l'étape 5.
4. Si le serveur est sous tension :
a. Déterminez l'Ap_Id du disque dur à retirer. En tant que superutilisateur,
tapez ce qui suit dans une fenêtre de terminal :
# cfgadm -al
Ap_Id
Type
Receptacle
Occupant
Condition
c0
scsi-bus
connected
configured
unknown
c0::dsk/c0t0d0
CD-ROM
connected
configured
unknown
c1
scsi-bus
connected
configured
unknown
c1::dsk/c1t0d0
disk
connected
configured
unknown
c1::dsk/c1t1d0
disk
connected
configured
unknown
c2
scsi-bus
connected
unconfigured unknown
c3
scsi-bus
connected
unconfigured unknown
c4
fc-private
connected
configured
unknown
c4::216000c0ff883cc4 disk
connected
configured unknown
c5
fc
connected
unconfigured unknown
usb0/1
unknown
empty
unconfigured ok
usb0/2
unknown
empty
unconfigured ok
b. Recherchez dans la colonne Type la première occurrence du mot disk.
Il s'agit de l'entrée correspondant à HDD0. Dans cet exemple, l'Ap_Id d'HDD0 est
c1::dsk/c1t0d0.
L'entrée suivante correspond à HDD1, il s'agit de : c1::dsk/c1t1d0.
2-2
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
c. Retirez le disque dur.
■
Pour retirer HDD0, tapez ce qui suit :
# cfgadm -c unconfigure c1::dsk/c1t0d0
■
Pour retirer HDD1, tapez ce qui suit :
# cfgadm -c unconfigure c1::dsk/c1t1d0
Attendez que la DEL du disque dur correspondant s'allume.
5. Appuyez sur le bouton du disque dur pour relâcher la bascule du disque dur.
La bascule s'ouvre. Voir FIGURE 2-1.
HD
HD
FIGURE 2-1
D
D
1
0
Relâchement de la bascule de l'unité de disque dur
Chapitre 2
Composants de stockage
2-3
6. Appuyez fermement sur la bascule de l'unité de disque dur pour faire glisser cette
dernière hors de la baie.
Voir FIGURE 2-2.
FIGURE 2-2
Extraction de l'unité de disque dur
7. Posez le disque dur sur un tapis antistatique.
8. Déterminez les prochaines étapes à suivre :
2.2.2
■
Si vous êtes arrivé ici en suivant une autre procédure, retournez à cette procédure.
■
Si vous remplacez le disque dur, allez à la section 2.2.2 « Installation du disque
dur », page 2-4.
■
Si vous ne remplacez pas le disque dur, allez à la section 5.2 « Fermeture de la
façade », page 5-4.
Installation du disque dur
1. Ouvrez la façade.
Voir section 1.5 « Ouverture de la façade », page 1-6.
2. Localisez l'emplacement devant accueillir le disque dur.
Les disques durs se trouvent à l'avant du châssis, sur le côté droit. L'unité de disque
supérieure est celle indiquée par HDD1 ; l'unité inférieure celle marquée HDD0.
3. Retirez le disque dur de remplacement de sa boîte d'expédition et de l'emballage
antistatique.
4. Appuyez sur le bouton du disque dur pour relâcher la bascule du disque dur.
La bascule s'ouvre.
5. Orientez le disque dur bascule vers vous, étiquette vers le haut.
2-4
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
6. Insérez délicatement le disque dur dans la baie en appuyant sur la zone située
entre le bouton du disque et les DEL de statut du disque.
Voir FIGURE 2-3.
FIGURE 2-3
Insertion de l'unité de disque dur dans la baie
Si vous sentez une résistance, appuyez fermement pour que la bascule commence à
se fermer.
7. Rabattez complètement la bascule.
La bascule s'enclenche. Voir FIGURE 2-4.
HD
HD
FIGURE 2-4
D
D
1
0
Fermeture de la bascule de l'unité de disque dur
Remarque – Si vous sentez que la bascule se tord, arrêtez-vous. Ramenez-la
délicatement vers vous et réessayez de la rabattre.
Chapitre 2
Composants de stockage
2-5
8. Déterminez les prochaines étapes à suivre :
■
Si vous êtes arrivé ici en suivant une autre procédure, retournez à cette procédure.
■
Si le serveur est sous tension, configurez l'unité de disque installée.
a. Déterminez l'Ap_Id de l'unité de disque dur installée. En tant que
superutilisateur, tapez ce qui suit dans une fenêtre de terminal :
# cfgadm -al
Ap_Id
Type
Receptacle
Occupant
Condition
c0
scsi-bus
connected
configured
unknown
c0::dsk/c0t0d0
CD-ROM
connected
configured
unknown
c1
scsi-bus
connected
configured
unknown
c1::dsk/c1t0d0
disk
connected
unconfigured unknown
c1::dsk/c1t1d0
disk
connected
unconfigured unknown
c2
scsi-bus
connected
unconfigured unknown
c3
scsi-bus
connected
unconfigured unknown
c4
fc-private
connected
configured
unknown
c4::216000c0ff883cc4 disk
connected
configured unknown
c5
fc
connected
unconfigured unknown
usb0/1
unknown
empty
unconfigured ok
usb0/2
unknown
empty
unconfigured ok
b. Recherchez dans la colonne Type la première occurrence du mot disk.
Il s'agit de l'entrée correspondant à HDD0. Dans cet exemple, l'Ap_Id d'HDD0 est
c1::dsk/c1t0d0.
L'entrée suivante correspond à HDD1, il s'agit de : c1::dsk/c1t1d0.
c. Configurez l'unité de disque dur installée.
■
Pour configurer HDD0, tapez ce qui suit :
# cfgadm -c configure c1::dsk/c1t0d0
■
Pour configurer HDD1, tapez ce qui suit :
# cfgadm -c configure c1::dsk/c1t1d0
■
Sinon, fermez la façade, mettez le serveur sous tension et vérifiez l'installation.
■
■
■
2-6
Voir section 5.2 « Fermeture de la façade », page 5-4.
Voir section 5.4 « Mise sous tension du serveur », page 5-7.
Voir section 5.5 « Vérification de l'installation », page 5-8
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
2.3
Remplacement du module DVD
2.3.1
Retrait du module DVD
1. Mettez le serveur hors tension, faites-le sortir du rack, ouvrez la façade et retirez
le capot supérieur et le guide d'aération.
■
■
■
■
Voir
Voir
Voir
Voir
section 1.3
section 1.4
section 1.5
section 1.6
« Mise hors tension du serveur », page 1-4.
« Retrait du serveur du rack », page 1-4.
« Ouverture de la façade », page 1-6.
« Retrait du capot supérieure », page 1-7.
Remarque – Il n'est pas nécessaire de retirer le guide d'aération.
2. Localisez le module DVD.
Ce module se trouve à la gauche du panneau frontal.
3. Tirez sur la languette à l'arrière du module DVD sur la droite et maintenez-la
dans cette position.
Voir FIGURE 2-5.
FIGURE 2-5
Retrait du module DVD
4. Tout en continuant à tenir la languette, faites sortir le module DVD du panneau
avant du châssis.
Voir FIGURE 2-5.
Chapitre 2
Composants de stockage
2-7
5. Déterminez les prochaines étapes à suivre :
■
Si vous êtes arrivé ici en suivant une autre procédure, retournez à cette procédure.
■
Si vous remplacez l'unité de DVD, allez à l'étape 4 de la section 2.3.2 « Installation
du module DVD », page 2-9
■
Sinon, passez à l'étape 6.
6. Insérez le panneau de remplissage dans l'ouverture de l'ensemble DVD.
Voir FIGURE 2-6.
FIGURE 2-6
Installation du panneau de remplissage
Remarque – Le panneau de remplissage ne s'insère pas complètement dans
l'ensemble DVD.
7. Installez le guide d'aération et le capot supérieur, fermez la façade, installez le
serveur dans le rack, mettez le serveur sous tension et vérifiez l'installation.
■
■
■
■
■
2-8
Voir
Voir
Voir
Voir
Voir
section 5.1
section 5.2
section 5.3
section 5.4
section 5.5
« Installation du capot supérieur », page 5-1.
« Fermeture de la façade », page 5-4
« Installation du serveur dans le rack », page 5-5.
« Mise sous tension du serveur », page 5-7.
« Vérification de l'installation », page 5-8.
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
2.3.2
Installation du module DVD
1. Mettez le serveur hors tension et ouvrez la façade.
■
■
Voir section 1.3 « Mise hors tension du serveur », page 1-4.
Voir section 1.5 « Ouverture de la façade », page 1-6.
2. Localisez l'emplacement d'installation du module DVD.
Ce module s'installe dans l'ensemble DVD sur la gauche du panneau frontal.
3. S'il y a un panneau de remplissage, suivez les étapes ci-après. Sinon, passez à
l’étape 4.
a. Appuyez sur le bord droit du panneau de remplissage et faites sortir le
panneau en le faisant basculer.
Voir FIGURE 2-7.
FIGURE 2-7
Retrait du panneau de garnissage de l'ensemble DVD
b. Conservez le panneau de remplissage dans un endroit sûr.
4. Retirez le module DVD de remplacement de sa boîte d'expédition et de
l'emballage antistatique.
5. Placez le module DVD porte vers vous et étiquette vers le haut.
Chapitre 2
Composants de stockage
2-9
6. Faites-le glisser à l'intérieur de l'ensemble DVD jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
Voir FIGURE 2-8.
FIGURE 2-8
Insertion du module DVD
7. Fermez la façade.
Voir section 5.2 « Fermeture de la façade », page 5-4.
8. Si vous remplacez un module DVD défectueux, procédez comme suit. Sinon,
passez à l’étape 9.
a. Installez le guide d'aération et le capot supérieur.
Voir section 5.1 « Installation du capot supérieur », page 5-1.
b. Installez le serveur dans le rack.
Voir section 5.3 « Installation du serveur dans le rack », page 5-5.
9. Mettez sous tension du serveur.
Voir section 5.4 « Mise sous tension du serveur », page 5-7.
2-10
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
2.4
Remplacement de la carte de
configuration système
La carte de configuration système (System Configuration Card, SCC) est une carte
d'identification qui utilise la technologie des cartes à puce.
2.4.1
Retrait de la SCC
1. Mettez le serveur hors tension et ouvrez la façade.
■
■
Voir section 1.3 « Mise hors tension du serveur », page 1-4.
Voir section 1.5 « Ouverture de la façade », page 1-6.
2. Localisez la SCC.
La SCC se trouve sur la gauche du panneau frontal.
3. S'il y en a une, retirez l'attache en plastique qui fixe la SCC dans son
emplacement.
4. Saisissez la SCC et faites-la sortir de son emplacement.
Voir FIGURE 2-9.
FIGURE 2-9
Retrait de la SCC
Attention – Ne mettez pas le serveur sous tension sans la SCC installée.
Chapitre 2
Composants de stockage
2-11
5. Déterminez les prochaines étapes à suivre :
■
Si vous êtes arrivé ici en suivant une autre procédure, retournez à cette procédure.
■
Sinon, installez la SCC.
Passez à l'étape 3 de la section 2.4.2 « Installation de la SCC », page 2-12.
2.4.2
Installation de la SCC
1. Ouvrez la façade.
Voir section 1.5 « Ouverture de la façade », page 1-6.
2. Localisez l'emplacement d'installation de la SCC.
La SCC s'installe sur la gauche du panneau frontal.
3. Retirez la SCC de remplacement de sa boîte d'expédition et de l'emballage
antistatique.
4. Faites glisser la SCC dans son emplacement, les éléments dorés étant dessous.
Voir FIGURE 2-10.
FIGURE 2-10
Insertion de la SCC dans son emplacement
5. Attachez la SCC à l'emplacement à l'aide d'une attache en plastique.
6. Déterminez les prochaines étapes à suivre :
■
Si vous êtes arrivé ici en suivant une autre procédure, retournez à cette procédure.
■
Sinon, fermez la façade, mettez le serveur sous tension et vérifiez l'installation.
■
■
■
2-12
Voir section 5.2 « Fermeture de la façade », page 5-4.
Voir section 5.4 « Mise sous tension du serveur », page 5-7.
Voir section 5.5 « Vérification de l'installation », page 5-8.
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
CHAPITRE
3
Composants de la carte système
Ce chapitre contient les procédures de service des composants de la carte système.
Il contient les rubriques suivantes :
■
■
■
■
■
■
3.1
section 3.1
section 3.2
section 3.3
section 3.4
section 3.5
section 3.6
« Protection contre les
« Remplacement de la
« Remplacement de la
« Remplacement de la
« Remplacement de la
« Remplacement de la
décharges électrostatiques », page 3-1
mémoire », page 3-2
carte PCI », page 3-6
carte SAS », page 3-11
batterie », page 3-17
carte système », page 3-19
Protection contre les décharges
électrostatiques
Les périphériques sensibles aux décharges électrostatiques (ESD) tels que la mémoire,
la carte système, la carte PCI, la carte SAS et les disques durs requièrent une
manipulation spéciale.
Attention – Les cartes et les unités de disque dur contiennent des composants
électroniques extrêmement sensibles à l'électricité statique. Des quantités minimales
d'électricité statique comme celles pouvant provenir de vos vêtements ou de votre
environnement de travail peuvent détruire ces composants. Ne touchez pas bords de
connexion des composants.
Attention – Portez un bracelet antistatique et utilisez un tapis antistatique lorsque
vous manipulez des ensembles d'unités ou des cartes. Lors d'opérations d'entretien
ou du retrait de composants du serveur, portez un bracelet antistatique que vous
connecterez à une partie métallique du châssis.
3-1
3.2
Remplacement de la mémoire
3.2.1
Retrait de la mémoire
1. Mettez le serveur hors tension, faites-le sortir du rack et retirez le capot supérieur
et le conduit d'aération.
■
■
■
Voir section 1.3 « Mise hors tension du serveur », page 1-4.
Voir section 1.4 « Retrait du serveur du rack », page 1-4.
Voir section 1.6 « Retrait du capot supérieure », page 1-7.
2. Localisez la mémoire.
La mémoire se trouve à proximité du centre de la carte système, juste à droite de
la CPU.
3. Appuyez sur les leviers d'éjection aux deux extrémités du module de mémoire.
Voir FIGURE 3-1.
FIGURE 3-1
3-2
Pression sur les leviers d'éjection
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
4. Soulevez la mémoire pour la faire sortir du socket.
Voir FIGURE 3-2.
FIGURE 3-2
Extraction de la mémoire du socket
5. Posez la mémoire sur un tapis antistatique.
6. Répétez les opérations de l'étape 3 à l'étape 5 pour chacun des modules de
mémoire à retirer.
7. Déterminez les prochaines étapes à suivre :
■
Si vous êtes arrivé ici en suivant une autre procédure, retournez à cette procédure.
■
Si vous remplacez la mémoire, allez à l'étape 3 de la section 3.2.2 « Installation de
la mémoire », page 3-4
■
Sinon, installez le conduit d'aération et le capot supérieur, installez le serveur
dans le rack et mettez-le sous tension.
■
■
■
Voir section 5.1 « Installation du capot supérieur », page 5-1.
Voir section 5.3 « Installation du serveur dans le rack », page 5-5.
Voir section 5.4 « Mise sous tension du serveur », page 5-7.
Chapitre 3
Composants de la carte système
3-3
3.2.2
Installation de la mémoire
1. Mettez le serveur hors tension, faites-le sortir du rack et retirez le capot supérieur
et le conduit d'aération.
■
■
■
Voir section 1.3 « Mise hors tension du serveur », page 1-4.
Voir section 1.4 « Retrait du serveur du rack », page 1-4.
Voir section 1.6 « Retrait du capot supérieure », page 1-7.
2. Localisez l'emplacement d'installation de la mémoire.
La mémoire s'installe par paires assorties à proximité du centre de la carte système,
juste à droite de la CPU. Voir FIGURE 3-3.
FIGURE 3-3
Paires de mémoire
Pour chaque CPU, installez la première paire assortie dans Bank0 (B0), puis la
seconde dans Bank1 (B1).
3. Sortez un module de mémoire de sa boîte d'expédition et de l'emballage
antistatique.
3-4
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
4. Placez la mémoire au-dessus de l'emplacement correspondant, l'encoche de la
mémoire étant alignée sur la fente de l'emplacement.
Voir FIGURE 3-4.
FIGURE 3-4
Mise en place de la mémoire sur l'emplacement
5. Enfoncez fermement la mémoire dans l'emplacement jusqu'à ce qu'elle s'encastre.
Voir FIGURE 3-5.
FIGURE 3-5
Insertion de la mémoire dans l'emplacement
6. Répétez les opérations de l'étape étape 3 à l'étape étape 5 pour chacun des
modules à installer.
Chapitre 3
Composants de la carte système
3-5
7. Déterminez les prochaines étapes à suivre :
■
Si vous êtes arrivé ici en suivant une autre procédure, retournez à cette procédure.
■
Sinon, installez le conduit d'aération et le capot supérieur, installez le serveur
dans le rack, mettez le serveur sous tension et vérifiez l'installation.
■
■
■
■
Voir
Voir
Voir
Voir
section 5.1
section 5.3
section 5.4
section 5.5
« Installation du capot supérieur », page 5-1.
« Installation du serveur dans le rack », page 5-5.
« Mise sous tension du serveur », page 5-7.
« Vérification de l'installation », page 5-8.
3.3
Remplacement de la carte PCI
3.3.1
Retrait de la carte PCI
1. Mettez le serveur hors tension, sortez-le du rack et retirez le capot supérieur et le
conduit d'aération.
■
■
■
Voir section 1.3 « Mise hors tension du serveur », page 1-4.
Voir section 1.4 « Retrait du serveur du rack », page 1-4.
Voir section 1.6 « Retrait du capot supérieure », page 1-7.
2. Localisez la carte PCI.
Elle se trouve à l'arrière gauche du châssis.
3. Desserrez la vis à oreille de la carte PCI sur le panneau arrière du châssis.
Voir FIGURE 3-6.
FIGURE 3-6
3-6
Desserrage de la vis à oreille de la carte PCI
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
4. Faites tourner la bascule de la carte PCI dans le sens des aiguilles d'une montre.
Voir FIGURE 3-6.
5. Soulevez le bouton de retenue de la carte PCI et faites-le glisser vers l'avant.
Voir FIGURE 3-7.
FIGURE 3-7
Mouvement vers l'avant du bouton de retenue de la carte PCI
6. Retirez la carte PCI de l'emplacement.
Voir FIGURE 3-8.
FIGURE 3-8
Retrait de la carte PCI de l'emplacement
7. Déterminez les prochaines étapes à suivre :
■
Si vous êtes arrivé ici en suivant une autre procédure, retournez à cette procédure.
■
Si vous remplacez la carte PCI, allez à l'étape 7 de la section 3.3.2 « Installation de
la carte PCI », page 3-8
■
Sinon, installez le conduit d'aération et le capot supérieur, installez le serveur
dans le rack, mettez le serveur sous tension et vérifiez l'installation.
■
■
■
■
Voir
Voir
Voir
Voir
section 5.1
section 5.3
section 5.4
section 5.5
« Installation du capot supérieur », page 5-1.
« Installation du serveur dans le rack », page 5-5.
« Mise sous tension du serveur », page 5-7.
« Vérification de l'installation », page 5-8.
Chapitre 3
Composants de la carte système
3-7
3.3.2
Installation de la carte PCI
1. Mettez le serveur hors tension, sortez-le du rack et retirez le capot supérieur et le
conduit d'aération.
■
■
■
Voir section 1.3 « Mise hors tension du serveur », page 1-4.
Voir section 1.4 « Retrait du serveur du rack », page 1-4.
Voir section 1.6 « Retrait du capot supérieure », page 1-7.
2. Localisez l'emplacement d'installation de la carte PCI.
Elle s'installe à l'arrière gauche du châssis.
3. Desserrez la vis à oreille de la carte PCI sur le panneau arrière du châssis.
Voir FIGURE 3-9.
FIGURE 3-9
Desserrage de la vis à oreille de la carte PCI
4. Faites tourner la bascule de la carte PCI dans le sens des aiguilles d'une montre.
Voir FIGURE 3-9.
5. S'il y en a un, retirez le panneau de remplissage du panneau arrière du châssis.
Voir FIGURE 3-9. Conservez-le dans un endroit sûr.
3-8
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
6. Soulevez le bouton de retenue de la carte PCI et faites-le glisser vers l'avant.
Voir FIGURE 3-10.
FIGURE 3-10
Mouvement vers l'avant du bouton de retenue de la carte PCI
7. Sortez la carte PCI de sa boîte d'expédition et de l'emballage antistatique.
8. Installez la carte PCI dans l'emplacement.
Voir FIGURE 3-11.
FIGURE 3-11
Installation de la carte PCI dans l'emplacement
Chapitre 3
Composants de la carte système
3-9
9. Faites glisser la bascule de la carte PCI dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre afin qu'elle maintienne la carte PCI en place.
Voir FIGURE 3-12.
FIGURE 3-12
Fixation de la carte PCI
10. Serrez la vis à oreille de la carte PCI sur le panneau arrière du châssis.
Voir FIGURE 3-12.
11. Relevez le bouton de retenue de la carte PCI et faites-le glisser vers l'arrière pour
fixer la carte PCI.
Voir FIGURE 3-13.
FIGURE 3-13
Mouvement vers l'arrière du bouton de retenue de la carte PCI
12. Déterminez les prochaines étapes à suivre :
■
Si vous êtes arrivé ici en suivant une autre procédure, retournez à cette procédure.
■
Sinon, installez le conduit d'aération et le capot supérieur, installez le serveur
dans le rack, mettez le serveur sous tension et vérifiez l'installation.
■
■
■
■
3-10
Voir
Voir
Voir
Voir
section 5.1
section 5.3
section 5.4
section 5.5
« Installation du capot supérieur », page 5-1.
« Installation du serveur dans le rack », page 5-5.
« Mise sous tension du serveur », page 5-7.
« Vérification de l'installation », page 5-8.
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
3.4
Remplacement de la carte SAS
3.4.1
Retrait de la carte SAS
1. Mettez le serveur hors tension, sortez-le du rack et retirez le capot supérieur et le
conduit d'aération.
■
■
■
Voir section 1.3 « Mise hors tension du serveur », page 1-4.
Voir section 1.4 « Retrait du serveur du rack », page 1-4.
Voir section 1.6 « Retrait du capot supérieure », page 1-7.
2. Localisez la carte SAS.
La carte SAS se trouve sous la carte PCI à l'arrière gauche de la carte système.
3. Retirez la carte PCI.
Voir section 3.3.1 « Retrait de la carte PCI », page 3-6.
4. Déconnectez les deux câbles SAS de la carte SAS.
Voir FIGURE 3-14.
FIGURE 3-14
Déconnexion des câbles SAS
Remarque – Veillez à vous souvenir de la couleur des câbles raccordés aux
différents connecteurs.
Chapitre 3
Composants de la carte système
3-11
5. Faites sortir les câbles SAS des serre-câbles sur le côté de l'alimentation.
Voir FIGURE 3-15.
FIGURE 3-15
Extraction des câbles SAS des serre-câbles
6. Déconnectez les deux câbles de l'ensemble SAS IF en J7.
Voir FIGURE 3-16.
FIGURE 3-16
Déconnexion des câbles de l'ensemble SAS IF
Remarque – Veillez à vous souvenir de la couleur des câbles raccordés aux
différents connecteurs.
3-12
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
7. En utilisant un tournenis cruciforme n˚2, retirez la vis qui se trouve à l'arrière
gauche de la carte SAS.
Voir FIGURE 3-17.
FIGURE 3-17
Retrait de la vis de la carte SAS
8. Pincez entre vos doigts le taquet en plastique à l'avant gauche de la carte et
soulevez le bord avant droit de la carte SAS.
Voir FIGURE 3-18.
FIGURE 3-18
Retrait de la carte SAS
9. Posez la carte SAS sur un tapis antistatique.
Attention – Ne mettez pas le serveur sous tension sans la carte SAS installée.
10. Déterminez les prochaines étapes à suivre :
■
Si vous êtes arrivé ici en suivant une autre procédure, retournez à cette procédure.
■
Sinon, remplacez la carte SAS.
Passez à l’étape 4 de la section 3.4.2 « Installation de la carte SAS », page 3-14.
Chapitre 3
Composants de la carte système
3-13
3.4.2
Installation de la carte SAS
1. Mettez le serveur hors tension, sortez-le du rack et retirez le capot supérieur et le
conduit d'aération.
■
■
■
Voir section 1.3 « Mise hors tension du serveur », page 1-4.
Voir section 1.4 « Retrait du serveur du rack », page 1-4.
Voir section 1.6 « Retrait du capot supérieure », page 1-7.
2. Si elle est installée, retirez la carte PCI.
Voir section 3.3.1 « Retrait de la carte PCI », page 3-6.
3. Localisez l'emplacement d'installation de la carte SAS.
La carte SAS s'installe sous la carte PCI à l'arrière gauche de la carte système.
4. Retirez la carte SAS de remplacement de sa boîte d'expédition et de l'emballage
antistatique.
5. Alignez les trous de la carte SAS sur les taquets en plastique et en métal.
6. Pressez le bord gauche de la carte SAS sur le taquet en plastique.
Voir FIGURE 3-19.
FIGURE 3-19
Installation de la carte SAS
7. Abaissez lentement le bord droit de la carte SAS sur les connecteurs de la carte
système et appuyez fermement.
Voir FIGURE 3-19.
3-14
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
8. En utilisant un tournenis cruciforme n˚2, insérez la vis à l'arrière gauche de la
carte SAS pour maintenir la carte en place.
Voir FIGURE 3-20.
FIGURE 3-20
Installation de la vis de la carte SAS
9. Retirez les deux câbles SAS de la boîte d'expédition et connectez-les à l'ensemble
SAS IF en J7.
Voir FIGURE 3-21.
FIGURE 3-21
Connexion des câbles à l'ensemble SAS IF
Chapitre 3
Composants de la carte système
3-15
10. Insérez les câbles SAS dans les serre-câbles sur le côté de l'alimentation.
Voir FIGURE 3-22.
FIGURE 3-22
Insertion des câbles SAS dans les serre-câbles
11. Connectez les deux câbles SAS à la carte SAS.
Voir FIGURE 3-23.
FIGURE 3-23
Connexion des câbles SAS
12. Déterminez les prochaines étapes à suivre :
■
Si vous êtes arrivé ici en suivant une autre procédure, retournez à cette procédure.
■
Sinon, installez le guide d'aération et le capot supérieur, installez le serveur dans
le rack, mettez le serveur sous tension et vérifiez l'installation.
■
■
■
■
3-16
Voir
Voir
Voir
Voir
section 5.1
section 5.3
section 5.4
section 5.5
« Installation du capot supérieur », page 5-1.
« Installation du serveur dans le rack », page 5-5.
« Mise sous tension du serveur », page 5-7.
« Vérification de l'installation », page 5-8.
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
3.5
Remplacement de la batterie
La batterie utilisée sur la carte système du serveur Netra 210 est de type CR2032 ou
d'un type équivalent compatible.
3.5.1
Retrait de la batterie
1. Mettez le serveur hors tension, sortez-le du rack et retirez le capot supérieur et le
guide d'aération.
■
■
■
Voir section 1.3 « Mise hors tension du serveur », page 1-4.
Voir section 1.4 « Retrait du serveur du rack », page 1-4.
Voir section 1.6 « Retrait du capot supérieure », page 1-7.
2. Localisez la batterie.
La batterie se trouve à l'avant gauche de la carte système.
3. Appuyez sur la languette sur le côté de la batterie pour la dégager.
Voir FIGURE 3-24.
FIGURE 3-24
Dégagement de la batterie
4. Soulevez la batterie pour la faire sortir du socket.
Voir FIGURE 3-24.
Attention – Ne mettez pas le serveur sous tension sans la batterie installée.
Chapitre 3
Composants de la carte système
3-17
5. Déterminez les prochaines étapes à suivre :
■
Si vous êtes arrivé ici en suivant une autre procédure, retournez à cette procédure.
■
Sinon, remplacez la batterie.
Passez à l’étape 3 de la section 3.5.2 « Installation de la batterie », page 3-18.
3.5.2
Installation de la batterie
1. Retirez le serveur du rack puis retirez le capot supérieur.
■
■
Voir section 1.4 « Retrait du serveur du rack », page 1-4.
Voir section 1.6 « Retrait du capot supérieure », page 1-7.
2. Localisez l'emplacement d'installation de la batterie.
La batterie s'installe à l'avant gauche de la carte système.
3. Retirez la batterie de remplacement de sa boîte d'expédition et de l'emballage
antistatique.
4. Enfoncez la batterie sur le socket, borne positive (+) vers le haut.
Voir FIGURE 3-25.
FIGURE 3-25
Installation de la batterie
5. Déterminez les prochaines étapes à suivre :
■
Si vous êtes arrivé ici en suivant une autre procédure, retournez à cette procédure.
■
Sinon, installez le guide d'aération et le capot supérieur, installez le serveur dans
le rack, mettez le serveur sous tension et vérifiez l'installation.
■
■
■
■
3-18
Voir
Voir
Voir
Voir
section 5.1
section 5.3
section 5.4
section 5.5
« Installation du capot supérieur », page 5-1.
« Installation du serveur dans le rack », page 5-5.
« Mise sous tension du serveur », page 5-7.
« Vérification de l'installation », page 5-8.
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
3.6
Remplacement de la carte système
Remarque – Seul le personnel qualifié Sun est autorisé à remplacer la carte système.
Pour cette procédure de remplacement, vous aurez également besoin des outils
suivants :
■
■
■
3.6.1
un tournevis cruciforme n˚ 1 ;
un tournevis à lame plate de bijoutier ;
un tournevis à douille de 4,5 mm.
Retrait de la carte système
1. Mettez le serveur hors tension, faites-le sortir du rack, ouvrez la façade et retirez
le capot supérieur et le guide d'aération.
■
■
■
■
Voir
Voir
Voir
Voir
section 1.3
section 1.4
section 1.5
section 1.6
« Mise hors tension du serveur », page 1-4.
« Retrait du serveur du rack », page 1-4.
« Ouverture de la façade », page 1-6.
« Retrait du capot supérieure », page 1-7.
2. Localisez la carte système.
La carte système se trouve dans le châssis.
3. Retirez le module DVD ou le panneau de remplissage.
Voir section 2.3.1 « Retrait du module DVD », page 2-7.
4. Retirez la SCC.
Voir section 2.4.1 « Retrait de la SCC », page 2-11.
5. Retirez l'ensemble DVD.
Voir section 4.5.1 « Retrait de l'ensemble DVD », page 4-13.
6. Retirez les unités de disque dur.
Voir section 2.2.1 « Retrait du disque dur », page 2-2.
7. Retirez l'ensemble SAS IF.
Voir section 4.6.1 « Retrait de l'ensemble SAS IF », page 4-19.
8. Retirez les ventilateurs 4 et 5.
Voir section 4.4.1 « Retrait des ventilateurs 4 et 5 », page 4-10.
Chapitre 3
Composants de la carte système
3-19
9. Retirez l'alimentation.
Voir section 4.2.1 « Retrait de l'alimentation », page 4-2.
10. Retirez la carte PCI si elle est installée.
Voir section 3.3.1 « Retrait de la carte PCI », page 3-6.
11. Retirez la carte SAS.
Voir section 3.4.1 « Retrait de la carte SAS », page 3-11.
12. Retirez la mémoire.
Voir section 3.2.1 « Retrait de la mémoire », page 3-2.
13. En utilisant un tournevis cruciforme n˚2, retirez les deux vis qui fixent le rail de
retenue de la carte PCI.
Mettez le rail de côté.
14. En utilisant un tournevis cruciforme n˚2, retirez la vis qui fixe les câbles SAS à la
carte système.
Mettez le câble de côté.
15. Déconnectez les câbles restants de la carte système.
Par exemple, F0, F1 et J16.
16. Utilisez un tournevis à lame plate de bijoutier pour retirer les deux vis qui fixent
le port SCSI au panneau arrière du châssis.
Voir FIGURE 3-26.
Vis
Vis
FIGURE 3-26
Retrait des vis des ports SCSI et série
17. Utilisez un tournevis à douille de 4,5 mm pour retirer les deux vis qui fixent le
port série au panneau arrière du châssis.
Voir FIGURE 3-26.
3-20
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
18. Retirez les vis et taquets restants qui fixent la carte système au châssis.
Voir FIGURE 3-27.
FIGURE 3-27
Retrait des vis et taquets de la carte système
Chapitre 3
Composants de la carte système
3-21
19. Faites glisser la carte système vers l'avant puis sortez-la du châssis.
Voir FIGURE 3-28.
FIGURE 3-28
Retrait de la carte système
Attention – Ne mettez pas le serveur sous tension sans la carte système installée.
20. Remplacez la carte système.
Passez à l’étape 3 de la section 3.6.2 « Installation de la carte système », page 3-22.
3.6.2
Installation de la carte système
1. Retirez le serveur du rack, ouvrez la façade puis retirez le capot supérieur et le
guide d'aération.
■ Voir section 1.4 « Retrait du serveur du rack », page 1-4.
■ Voir section 1.5 « Ouverture de la façade », page 1-6.
■ Voir section 1.6 « Retrait du capot supérieure », page 1-7.
2. Localisez l'emplacement d'installation de la carte système.
La carte système s'installe dans le châssis.
3. Retirez la carte système de remplacement de sa boîte d'expédition et de
l'emballage antistatique.
3-22
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
4. Localisez les ensembles dissipateurs de la CPU sur la carte système.
Voir FIGURE 3-29. Selon votre FRU de carte système, vous aurez un ou deux
ensembles dissipateurs de CPU.
CPU1
Ensemble dissipateur
thermique
CPU0
Ensemble dissipateur
thermique
Avant de la
carte système
FIGURE 3-29
Emplacement des ensembles dissipateurs thermiques de la CPU
5. Détachez les connecteurs des câbles d'alimentation des ventilateurs de la carte
système.
Voir FIGURE 3-30. Suivez les câbles d'alimentation des ventilateurs des ventilateurs
aux connecteurs situés sur la carte.
Connecteurs des câbles
d'alimentation des
ventilateurs
FIGURE 3-30
Détachement des câbles d'alimentation des ventilateurs
Remarque – Les connecteurs des ventilateurs de dissipation thermique de CPU0
sont étiquetés P0 F0 et P0 F1 sur la carte système, ceux des ventilateurs de CPU1
P1 F0 et P1 F1.
Chapitre 3
Composants de la carte système
3-23
6. Dégagez le dissipateur thermique du socket de la CPU en enfonçant les dispositifs
de fixation qui maintiennent l'ensemble dissipateur thermique en place puis en les
soulevant.
Voir FIGURE 3-31. Répétez cette étape pour les deux dispositifs de fixation du
dissipateur thermique.
FIGURE 3-31
3-24
Dégagement des dispositifs de fixation du dissipateur thermique
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
7. Effectuez l'étape adaptée à votre situation :
■
Si le dissipateur thermique est libre une fois les dispositifs de fixation
déconnectés, retirez délicatement le dissipateur thermique. Voir FIGURE 3-32.
FIGURE 3-32
■
Si le dissipateur thermique est bien fixé à la CPU, faites-le tourner dans le sens
des aiguilles d'une montre puis dans le sens opposé. Répétez ce mouvement de
torsion jusqu'à ce que le dissipateur thermique se dégage puis sortez-le
délicatement. Voir FIGURE 3-33.
FIGURE 3-33
■
Extraction du dissipateur thermique du socket de la CPU
Dissipateur thermique et flèches dans le sens des aiguilles d'une montre
Si le dissipateur thermique n'est toujours pas libre après plusieurs rotations, vous
devez utiliser l'outil réservé au retrait du dissipateur thermique qui figure dans le
kit pour le retirer. Voir étape 8.
Chapitre 3
Composants de la carte système
3-25
8. (facultatif) Retirez le dissipateur thermique en utilisant l'outil prévu à cet effet.
a. Insérez complètement la pointe de l'outil enter la base du dissipateur thermique
et son cadre.
Voir FIGURE 3-34. La course de l'outil devrait se bloquer lorsqu'il est pratiquement
aligné contre la poignée du dissipateur de chaleur.
FIGURE 3-34
Insertion de l'outil de retrait du dissipateur thermique
b. Basculez délicatement l'outil dans les deux sens pour dégager le dissipateur
thermique de la CPU.
Voir FIGURE 3-35.
FIGURE 3-35
Utilisation de l'outil de retrait du dissipateur thermique
Attention – N'essayez pas de retirer le dissipateur thermique avec un seul
mouvement de l'outil, vous risqueriez d'endommager le socket de la CPU.
3-26
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
9. Une fois le dissipateur thermique libre, posez-le à l'envers sur la surface de travail.
Remarque – Ne touchez pas et ne contaminez pas le matériau d'interface
thermique exposé du dissipateur thermique ni le dessus de la CPU.
10. En utilisant un tournevis cruciforme n˚1, retirez les vis qui fixent les ventilateurs
au dissipateur thermique et retirez les ventilateurs.
Voir FIGURE 3-36.
FIGURE 3-36
Retrait des ventilateurs du dissipateur thermique
Deux vis fixent chaque ventilateur. Mettez les ventilateurs et les vis de côté après les
avoir retirés du dissipateur thermique.
Chapitre 3
Composants de la carte système
3-27
11. Remettez doucement le dissipateur thermique sur la CPU et fixez-le en commençant
par les attaches arrière puis en abaissant les deux dispositifs de fixation avant sur le
socket de la CPU.
Voir FIGURE 3-37.
Dispositif de fixation
Attache arrière
FIGURE 3-37
Remplacement du dissipateur thermique sur le socket de la CPU
12. Si votre carte système est dotée de deux ensembles dissipateurs thermiques,
répétez les opérations de l'étape 5 à l'étape 11 pour le deuxième dissipateur
thermique.
13. Configurez le cavalier JP4 de la carte système pour qu'il ne relie que les broches 5
et 6.
Voir FIGURE 3-38
6
12
1
11
Carte système
JP4
2
CPU0
5
JP4
CPU1
Avant
FIGURE 3-38
3-28
Réglage de JP4
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
Attention – Mal régler JP4 peut empêcher le serveur Netra 210 de s'initialiser ou
endommager la carte système.
14. Mettez la carte système sur le châssis, en abaissant l'arrière de la carte système
pour qu'il s'encastre dans les ouvertures du panneau arrière.
Voir FIGURE 3-39.
FIGURE 3-39
Installation de la carte système
15. Abaissez l'avant de la carte système sur le châssis, en alignant les trous de
montage.
Voir FIGURE 3-39.
Chapitre 3
Composants de la carte système
3-29
16. Utilisez un tournevis à lame plate de bijoutier pour mettre les deux vis qui fixent
le port SCSI au panneau arrière du châssis.
Voir FIGURE 3-40.
Vis
Vis
FIGURE 3-40
Installation des vis des ports SCSI et série
17. Utilisez un tournevis à douille de 4,5 mm pour installer les deux vis qui fixent le
port série au panneau arrière du châssis.
Voir FIGURE 3-40.
18. Installez les 11 vis et taquets restants qui fixent la carte système au châssis.
Voir FIGURE 3-41.
FIGURE 3-41
Installation des vis et taquets de la carte système
19. Connectez les câbles qui doivent l'être à la carte système.
Par exemple, F0, F1 et J16.
3-30
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
20. En utilisant un tournevis cruciforme n˚2, mettez la vis qui fixe les câbles SAS à la
carte système.
21. En utilisant un tournevis cruciforme n˚2, mettez les deux vis qui fixent le rail de
retenue de la carte PCI.
22. Installez la mémoire.
Voir section 3.2.2 « Installation de la mémoire », page 3-4.
23. Installez la carte SAS.
Voir section 3.4.2 « Installation de la carte SAS », page 3-14.
24. Installez la carte PCI si elle a été retirée.
Voir section 3.3.2 « Installation de la carte PCI », page 3-8.
25. Installez l'alimentation.
Voir section 4.2.2 « Installation de l'alimentation », page 4-4.
26. Installez les ventilateurs 4 et 5.
Voir section 4.4.2 « Installation des ventilateurs 4 et 5 », page 4-11.
27. Installez l'ensemble SAS IF.
Voir section 4.6.2 « Installation de l'ensemble SAS IF », page 4-21.
28. Installez les unités de disque dur.
Voir section 2.2.2 « Installation du disque dur », page 2-4.
29. Installez l'ensemble DVD.
Voir section 4.5.2 « Installation de l'ensemble DVD », page 4-16.
30. Installez la SCC.
Voir section 2.4.2 « Installation de la SCC », page 2-12.
31. Installez le module DVD ou un panneau de remplissage.
Voir section 2.3.2 « Installation du module DVD », page 2-9.
32. Installez le guide d'aération et le capot supérieur, fermez la façade, installez le
serveur dans le rack, mettez le serveur sous tension et vérifiez l'installation.
■
■
■
■
■
Voir
Voir
Voir
Voir
Voir
section 5.1
section 5.2
section 5.3
section 5.4
section 5.5
« Installation du capot supérieur », page 5-1.
« Fermeture de la façade », page 5-4
« Installation du serveur dans le rack », page 5-5.
« Mise sous tension du serveur », page 5-7.
« Vérification de l'installation », page 5-8.
Chapitre 3
Composants de la carte système
3-31
3-32
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
CHAPITRE
4
Composants du châssis
Ce chapitre contient les procédures de service des composants du châssis. Il contient
les rubriques suivantes :
■
■
■
■
■
■
■
4.1
section 4.1
section 4.2
section 4.3
section 4.4
section 4.5
section 4.6
section 4.7
« Protection contre les décharges électrostatiques », page 4-1
« Remplacement de l'alimentation », page 4-2
« Remplacement des ventilateurs 0 à 3 », page 4-7
« Remplacement des ventilateurs 4 et 5 », page 4-10
« Remplacement de l'ensemble DVD », page 4-13
« Remplacement de l'ensemble SAS IF », page 4-19
« Remplacement de la façade », page 4-23
Protection contre les décharges
électrostatiques
Les périphériques sensibles aux décharges électrostatiques (ESD) tels que la mémoire,
la carte système, la carte PCI, la carte SAS et les disques durs requièrent une
manipulation spéciale.
Attention – Les cartes et les unités de disque dur contiennent des composants
électroniques extrêmement sensibles à l'électricité statique. Des quantités minimales
d'électricité statique comme celles pouvant provenir de vos vêtements ou de votre
environnement de travail peuvent détruire ces composants. Ne touchez pas bords de
connexion des composants.
4-1
Attention – Portez un bracelet antistatique et utilisez un tapis antistatique lorsque
vous manipulez des ensembles d'unités ou des cartes. Lors d'opérations d'entretien
ou du retrait de composants du serveur, portez un bracelet antistatique que vous
connecterez à une partie métallique du châssis.
4.2
Remplacement de l'alimentation
4.2.1
Retrait de l'alimentation
1. Mettez le serveur hors tension, faites-le sortir du rack et retirez le capot supérieur
et le guide d'aération.
■
■
■
Voir section 1.3 « Mise hors tension du serveur », page 1-4.
Voir section 1.4 « Retrait du serveur du rack », page 1-4.
Voir section 1.6 « Retrait du capot supérieure », page 1-7.
2. Localisez l'alimentation.
Elle se trouve à l'arrière droit du châssis.
3. Retirez les ventilateurs 4 et 5.
Voir section 4.4.1 « Retrait des ventilateurs 4 et 5 », page 4-10.
4. Faites sortir les câbles SAS des serre-câbles sur le côté de l'alimentation.
Voir FIGURE 4-1.
FIGURE 4-1
4-2
Extraction des câbles SAS des serre-câbles
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
5. Déconnectez les câbles d'alimentation des connecteurs dans l'ordre suivant :
■
■
■
■
P2, sur la carte système
P3, sur la carte système
P1, sur la carte système
J501, depuis l'ensemble SAS IF
Voir FIGURE 4-2.
FIGURE 4-2
Déconnexion des câbles d'alimentation
6. Desserrez les vis à oreille sur le panneau arrière du châssis.
Voir FIGURE 4-3.
FIGURE 4-3
Desserrage des vis à oreille de l'alimentation
Chapitre 4
Composants du châssis
4-3
7. Faites glisser l'alimentation vers l'avant et faites-la sortir du châssis.
Voir FIGURE 4-4.
FIGURE 4-4
Retrait de l'alimentation
8. Posez l'alimentation sur un tapis antistatique.
9. Déterminez les prochaines étapes à suivre :
■
Si vous êtes arrivé ici en suivant une autre procédure, retournez à cette procédure.
■
Sinon, remplacez le bloc d’alimentation.
Passez à l’étape 3 de la section 4.2.2 « Installation de l'alimentation », page 4-4.
4.2.2
Installation de l'alimentation
1. Retirez le serveur du rack puis retirez le capot supérieur et le guide d'aération.
■
■
Voir section 1.4 « Retrait du serveur du rack », page 1-4.
Voir section 1.6 « Retrait du capot supérieure », page 1-7.
2. Localisez l'emplacement d'installation de l'alimentation.
Elle s'installe à l'arrière droit du châssis.
3. Retirez l'alimentation de remplacement de sa boîte d'expédition et de l'emballage
antistatique.
4-4
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
4. Insérez l'alimentation dans le châssis en vérifiant qu'elle s'encastre dans les
onglets de montage.
Voir FIGURE 4-5.
FIGURE 4-5
Installation de l'alimentation
5. Serrez la vis à oreilles sur le panneau arrière du châssis.
Voir FIGURE 4-6.
FIGURE 4-6
Serrage de la vis à oreilles de l'alimentation
Chapitre 4
Composants du châssis
4-5
6. Connectez les câbles d'alimentation aux connecteurs dans l'ordre suivant :
■
■
■
■
J501, vers l'ensemble SAS IF
P1, sur la carte système
P3, sur la carte système
P2, sur la carte système
Voir FIGURE 4-7.
FIGURE 4-7
Connexion des câbles d'alimentation
7. Insérez les câbles SAS dans les serre-câbles sur le côté de l'alimentation.
Voir FIGURE 4-8.
FIGURE 4-8
Insertion des câbles SAS dans les serre-câbles
Remarque – Appuyez bien sur les câbles d'alimentation pour faciliter l'installation
successive du guide d'aération.
8. Installez les ventilateurs 4 et 5.
Voir section 4.4.2 « Installation des ventilateurs 4 et 5 », page 4-11.
4-6
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
9. Déterminez les prochaines étapes à suivre :
■
Si vous êtes arrivé ici en suivant une autre procédure, retournez à cette procédure.
■
Sinon, installez le guide d'aération et le capot supérieur, installez le serveur dans
le rack, mettez le serveur sous tension et vérifiez l'installation.
■
■
■
■
Voir
Voir
Voir
Voir
section 5.1
section 5.3
section 5.4
section 5.5
« Installation du capot supérieur », page 5-1.
« Installation du serveur dans le rack », page 5-5.
« Mise sous tension du serveur », page 5-7.
« Vérification de l'installation », page 5-8.
4.3
Remplacement des ventilateurs 0 à 3
4.3.1
Retrait des ventilateurs 0 à 3
1. Mettez le serveur hors tension, faites-le sortir du rack et retirez le capot supérieur
et le guide d'aération.
■
■
■
Voir section 1.3 « Mise hors tension du serveur », page 1-4.
Voir section 1.4 « Retrait du serveur du rack », page 1-4.
Voir section 1.6 « Retrait du capot supérieure », page 1-7.
2. Localisez les ventilateurs.
Les ventilateurs 0-3 se trouvent au centre à l'avant du châssis.
3. Déconnectez le câble du ventilateur selon le tableau suivant.
TABLEAU 4-1
Les ventilateurs 0-3 et leurs connecteurs
Ventilateur
Connecteur
Ventilateur 0
J1, carte adaptatrice
Ventilateur 1
J2, carte adaptatrice
Ventilateur 2
F2, carte système
Ventilateur 3
F3, carte système
Voir FIGURE 4-9.
Chapitre 4
Composants du châssis
4-7
FIGURE 4-9
Remplacement des ventilateurs 0-3
Remarque – Retirez les câbles SAS de J7 de la carte SAS IF avant de retirer le câble
du ventilateur de F3.
4. Soulevez le ventilateur en le faisant sortir de son support.
Voir FIGURE 4-9.
5. Posez le ventilateur sur un tapis antistatique.
6. Répétez les opérations de l'étape 3 à l'étape 5 pour chacun des ventilateurs à retirer.
Attention – Ne mettez pas le serveur sous tension sans les ventilateurs installés.
7. Déterminez les prochaines étapes à suivre :
■
Si vous êtes arrivé ici en suivant une autre procédure, retournez à cette procédure.
■
Sinon, remplacez les ventilateurs.
Passez à l’étape 3 de la section 4.3.2 « Installation des ventilateurs 0-3 », page 4-8.
4.3.2
Installation des ventilateurs 0-3
1. Retirez le serveur du rack puis retirez le capot supérieur.
■
■
Voir section 1.4 « Retrait du serveur du rack », page 1-4.
Voir section 1.6 « Retrait du capot supérieure », page 1-7.
2. Localisez l'emplacement d'installation du ventilateur.
Les ventilateurs 0-3 s'installent au centre à l'avant du châssis.
3. Retirez le ventilateur de remplacement de sa boîte d'expédition et de l'emballage
antistatique.
4-8
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
4. Mettez le ventilateur dans son support.
Voir FIGURE 4-10.
Installation des ventilateurs 0-3
FIGURE 4-10
5. Connectez les câbles des ventilateurs à leurs connecteurs respectifs.
Utilisez le tableau suivant :
TABLEAU 4-2
Les ventilateurs 0-3 et leurs connecteurs
Ventilateur
Connecteur
Ventilateur 0
J1, carte adaptatrice
Ventilateur 1
J2, carte adaptatrice
Ventilateur 2
F2, carte système
Ventilateur 3
F3, carte système
Voir FIGURE 4-10.
Remarque – Connectez les câbles SAS au J7 de la carte SAS IF avant de connecter
le câble du ventilateur à F3.
6. Répétez les opération de l'étape 3 à l'étape 5 pour chaque ventilateur installé.
7. Déterminez les prochaines étapes à suivre :
■
Si vous êtes arrivé ici en suivant une autre procédure, retournez à cette procédure.
■
Sinon, installez le guide d'aération et le capot supérieur, installez le serveur dans
le rack, mettez le serveur sous tension et vérifiez l'installation.
■
■
■
■
Voir
Voir
Voir
Voir
section 5.1
section 5.3
section 5.4
section 5.5
« Installation du capot supérieur », page 5-1.
« Installation du serveur dans le rack », page 5-5.
« Mise sous tension du serveur », page 5-7.
« Vérification de l'installation », page 5-8.
Chapitre 4
Composants du châssis
4-9
4.4
Remplacement des ventilateurs 4 et 5
4.4.1
Retrait des ventilateurs 4 et 5
1. Mettez le serveur hors tension, faites-le sortir du rack et retirez le capot supérieur.
■
■
■
Voir section 1.3 « Mise hors tension du serveur », page 1-4.
Voir section 1.4 « Retrait du serveur du rack », page 1-4.
Voir section 1.6 « Retrait du capot supérieure », page 1-7.
Remarque – Il n'est pas nécessaire de retirer le guide d'air.
2. Localisez les ventilateurs.
Les ventilateurs 4 et 5 se trouvent entre l'ensemble SAS IF et l'alimentation à l'avant
droit du châssis.
3. Soulevez les deux ventilateurs en les faisant sortir leur support.
Voir FIGURE 4-11.
FIGURE 4-11
4-10
Retrait des ventilateurs 4 et 5
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
4. Déconnectez le câble du ventilateur à retirer de l'alimentation :
■
■
Ventilateur 4 - J7
Ventilateur 5 - J75
Voir FIGURE 4-12.
FIGURE 4-12
Déconnexion des câbles
5. Retirez le ventilateur et posez-le sur un tapis antistatique.
6. Répétez l'étape 4 et l'étape 5 pour chacun des ventilateurs à retirer.
Attention – Ne mettez pas le serveur sous tension sans les ventilateurs installés.
7. Déterminez les prochaines étapes à suivre :
■
Si vous êtes arrivé ici en suivant une autre procédure, retournez à cette procédure.
■
Sinon, remplacez les ventilateurs.
Passez à l’étape 4 de la section 4.4.2 « Installation des ventilateurs 4 et 5 »,
page 4-11.
4.4.2
Installation des ventilateurs 4 et 5
1. Retirez le serveur du rack puis retirez le capot supérieur.
■
■
Voir section 1.4 « Retrait du serveur du rack », page 1-4.
Voir section 1.6 « Retrait du capot supérieure », page 1-7.
2. Localisez l'emplacement d'installation des ventilateurs.
Les ventilateurs 4 et 5 s'installent entre l'ensemble SAS IF et l'alimentation à l'avant
droit du châssis.
Chapitre 4
Composants du châssis
4-11
3. Si l'un de ces ventilateurs, le 4 ou le 5, est installé, sortez-le de son support.
4. Retirez le ventilateur de remplacement de sa boîte d'expédition et de l'emballage
antistatique.
5. Connectez le câble du ventilateur à son connecteur sur l'alimentation.
■
■
Ventilateur 4 - J7
Ventilateur 5 - J75
Voir FIGURE 4-13.
FIGURE 4-13
Connexion des câbles des ventilateurs
6. Répétez l'étape 4 et l'étape 5 pour chacun des ventilateurs à installer.
7. Mettez les deux ventilateurs dans le support.
Voir FIGURE 4-14.
FIGURE 4-14
4-12
Installation des ventilateurs 4 et 5.
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
8. Déterminez les prochaines étapes à suivre :
■
Si vous êtes arrivé ici en suivant une autre procédure, retournez à cette procédure.
■
Sinon, installez le capot supérieur, installez le serveur dans le rack, mettez le
serveur sous tension et vérifiez l'installation.
■
■
■
■
Voir
Voir
Voir
Voir
section 5.1
section 5.3
section 5.4
section 5.5
« Installation du capot supérieur », page 5-1.
« Installation du serveur dans le rack », page 5-5.
« Mise sous tension du serveur », page 5-7.
« Vérification de l'installation », page 5-8.
4.5
Remplacement de l'ensemble DVD
4.5.1
Retrait de l'ensemble DVD
1. Mettez le serveur hors tension, faites-le sortir du rack, ouvrez la façade et retirez
le capot supérieur et le guide d'aération.
■
■
■
■
Voir
Voir
Voir
Voir
section 1.3
section 1.4
section 1.5
section 1.6
« Mise hors tension du serveur », page 1-4.
« Retrait du serveur du rack », page 1-4.
« Ouverture de la façade », page 1-6.
« Retrait du capot supérieure », page 1-7.
2. Localisez l'ensemble DVD.
Cet ensemble se trouve à l'avant gauche du châssis.
3. Retirez le module DVD.
Voir section 2.3.1 « Retrait du module DVD », page 2-7.
4. Retirez la SCC.
Voir section 2.4.1 « Retrait de la SCC », page 2-11.
Chapitre 4
Composants du châssis
4-13
5. Retirez le capuchon du commutateur rotatif.
Voir FIGURE 4-15.
FIGURE 4-15
Retrait du capuchon du commutateur rotatif
6. Déconnectez le câble ruban de J501 et le câble du signal de J505 à l'arrière de
l'ensemble DVD.
Voir FIGURE 4-16.
FIGURE 4-16
4-14
Déconnexion des câbles de l'ensemble DVD
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
7. En utilisant un tournevis cruciforme n˚2, desserrez les vis qui maintiennent
l'ensemble DVD en place.
Voir FIGURE 4-17.
FIGURE 4-17
Desserrage des vis de l'ensemble DVD
8. Faites glisser l'ensemble DVD vers l'arrière et sortez-le du châssis en le soulevant.
Voir FIGURE 4-18.
FIGURE 4-18
Retrait de l'ensemble DVD du châssis
Attention – Ne mettez pas le serveur sous tension sans l'ensemble DVD installé.
9. Déterminez les prochaines étapes à suivre :
■
Si vous êtes arrivé ici en suivant une autre procédure, retournez à cette procédure.
■
Sinon, remplacez l'ensemble DVD.
Passez à l'étape 3 de la section 4.5.2 « Installation de l'ensemble DVD », page 4-16.
Chapitre 4
Composants du châssis
4-15
4.5.2
Installation de l'ensemble DVD
1. Retirez le serveur du rack, ouvrez la façade puis retirez le capot supérieur et le
guide d'aération.
■
■
■
Voir section 1.4 « Retrait du serveur du rack », page 1-4.
Voir section 1.5 « Ouverture de la façade », page 1-6.
Voir section 1.6 « Retrait du capot supérieure », page 1-7.
2. Localisez l'emplacement d'installation de l'ensemble DVD.
Cet ensemble s'installe à l'avant gauche du châssis.
3. Retirez l'ensemble DVD de remplacement de sa boîte d'expédition et de
l'emballage antistatique.
4. Positionnez l'ensemble DVD sur le châssis puis abaissez-en l'avant dans le
panneau frontal du châssis.
Voir FIGURE 4-19.
FIGURE 4-19
Installation de l'ensemble DVD dans le châssis
5. Abaissez la partie arrière et faites glisser l'ensemble DVD vers l'avant.
Voir FIGURE 4-19.
4-16
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
6. En utilisant un tournevis cruciforme n˚2, serrez les deux vis pour fixer l'ensemble
DVD au châssis.
Voir FIGURE 4-20.
FIGURE 4-20
Serrage des vis de l'ensemble DVD
7. Connectez le câble ruban à J501 et le câble à J505.
Voir FIGURE 4-21.
FIGURE 4-21
Connexion des câbles à l'ensemble DVD
Chapitre 4
Composants du châssis
4-17
8. Installez le capuchon du commutateur rotatif en l'alignant sur la partie plate de
l'arbre et en appuyant dessus.
Voir FIGURE 4-22.
FIGURE 4-22
Installation du capuchon du commutateur rotatif
9. Installez la SCC.
Voir section 2.4.2 « Installation de la SCC », page 2-12.
10. Installez le module DVD.
Voir section 2.3.2 « Installation du module DVD », page 2-9.
11. Déterminez les prochaines étapes à suivre :
■
Si vous êtes arrivé ici en suivant une autre procédure, retournez à cette procédure.
■
Sinon, installez le guide d'aération et le capot supérieur, fermez la façade, installez
le serveur dans le rack, mettez le serveur sous tension et vérifiez l'installation.
■
■
■
■
■
4-18
Voir
Voir
Voir
Voir
Voir
section 5.1
section 5.2
section 5.3
section 5.4
section 5.5
« Installation du capot supérieur », page 5-1.
« Fermeture de la façade », page 5-4
« Installation du serveur dans le rack », page 5-5.
« Mise sous tension du serveur », page 5-7.
« Vérification de l'installation », page 5-8.
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
4.6
Remplacement de l'ensemble SAS IF
4.6.1
Retrait de l'ensemble SAS IF
1. Mettez le serveur hors tension, faites-le sortir du rack, ouvrez la façade et retirez
le capot supérieur et le guide d'aération.
■
■
■
■
Voir
Voir
Voir
Voir
section 1.3
section 1.4
section 1.5
section 1.6
« Mise hors tension du serveur », page 1-4.
« Retrait du serveur du rack », page 1-4.
« Ouverture de la façade », page 1-6.
« Retrait du capot supérieure », page 1-7.
2. Localisez l'ensemble SAS IF.
Cet ensemble se trouve à l'avant droit du châssis.
3. Retirez les unités de disque dur.
Voir section 2.2.1 « Retrait du disque dur », page 2-2.
4. Déconnectez-les câbles de l'ensemble SAS IF dans l'ordre suivant :
■
■
■
Le câble de l'ensemble DVD en J5
Le câble de l'alimentation en J501
Les deux câbles SAS en J7
Voir FIGURE 4-23.
FIGURE 4-23
Déconnexion des câbles de l'ensemble SAS IF
Chapitre 4
Composants du châssis
4-19
5. En utilisant un tournevis cruciforme n˚2, desserrez les deux vis qui fixent
l'ensemble SAS IF au châssis.
Voir FIGURE 4-24.
FIGURE 4-24
Desserrage des vis de l'ensemble SAS IF
6. Soulevez l'ensemble SAS IF pour le sortir du châssis.
Voir FIGURE 4-25.
FIGURE 4-25
Extraction de l'ensemble SAS IF du châssis
7. Posez l'ensemble sur un tapis antistatique.
Attention – Ne mettez pas le serveur sous tension sans l'ensemble SAS IF installé.
8. Déterminez les prochaines étapes à suivre :
■
4-20
Si vous êtes arrivé ici en suivant une autre procédure, retournez à cette procédure.
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
■
Sinon, remplacez l'ensemble SAS IF.
Passez à l'étape 3 de la section 4.6.2 « Installation de l'ensemble SAS IF »,
page 4-21.
4.6.2
Installation de l'ensemble SAS IF
1. Retirez le serveur du rack, ouvrez la façade puis retirez le capot supérieur et le
guide d'aération.
■
■
■
Voir section 1.4 « Retrait du serveur du rack », page 1-4.
Voir section 1.5 « Ouverture de la façade », page 1-6.
Voir section 1.6 « Retrait du capot supérieure », page 1-7.
2. Localisez l'emplacement d'installation de l'ensemble SAS IF.
Cet ensemble s'installe à l'avant droit du châssis.
3. Retirez l'ensemble SAS IF de remplacement de sa boîte d'expédition et de
l'emballage antistatique.
4. Abaissez l'ensemble SAS IF.
Voir FIGURE 4-26.
FIGURE 4-26
Insertion de l'ensemble SAS IF dans le châssis
Chapitre 4
Composants du châssis
4-21
5. En utilisant un tournevis cruciforme n˚2, serrez les deux vis pour fixer l'ensemble
SAS IF au châssis.
Voir FIGURE 4-27.
FIGURE 4-27
Serrage des vis de l'ensemble SAS IF
6. Connectez les câbles à l'ensemble SAS IF dans l'ordre suivant :
■
■
■
Les deux câbles SAS en J7
Le câble de l'alimentation en J501
Le câble de l'ensemble DVD en J5
Voir FIGURE 4-28.
FIGURE 4-28
Connexion des câbles à l'ensemble SAS IF
7. Installez les unités de disque dur.
Voir section 2.2.2 « Installation du disque dur », page 2-4.
4-22
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
8. Déterminez les prochaines étapes à suivre :
■
Si vous êtes arrivé ici en suivant une autre procédure, retournez à cette procédure.
■
Sinon, installez le guide d'aération et le capot supérieur, fermez la façade, installez
le serveur dans le rack, mettez le serveur sous tension et vérifiez l'installation.
■
■
■
■
■
Voir
Voir
Voir
Voir
Voir
section 5.1
section 5.2
section 5.3
section 5.4
section 5.5
« Installation du capot supérieur », page 5-1.
« Fermeture de la façade », page 5-4
« Installation du serveur dans le rack », page 5-5.
« Mise sous tension du serveur », page 5-7.
« Vérification de l'installation », page 5-8.
4.7
Remplacement de la façade
4.7.1
Retrait de la façade
1. Ouvrez la façade.
Voir section 1.5 « Ouverture de la façade », page 1-6.
2. En utilisant un tournevis cruciforme n˚2, desserrez les deux vis qui fixent la
charnière de la façade au châssis.
Voir FIGURE 4-29.
FIGURE 4-29
Retrait des vis de la charnière de la façade
Chapitre 4
Composants du châssis
4-23
3. Saisissez la façade au niveau des charnières, soulevez-la puis amenez-la vers vous
de façon à la décrocher de l'avant du châssis.
Voir FIGURE 4-30.
FIGURE 4-30
Soulèvement de la façade du châssis
4. Mettez la façade et les vis de côté dans un endroit sûr.
4.7.2
Installation de la façade
1. Repérez les taquets de montage des charnières de la façade.
Voir FIGURE 4-31.
FIGURE 4-31
Repérage des taquets de montage des charnières de la façade
2. Saisissez la façade par ses charnières et placez celles-ci contre l'avant du châssis.
4-24
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
3. Faites descendre les charnières jusqu'à ce que les taquets s'insèrent correctement.
Voir FIGURE 4-32.
FIGURE 4-32
Insertion des charnières et accrochage des taquets
4. En utilisant un tournevis cruciforme n˚2, fixez les charnières de la façade au
châssis à l'aide de deux vis.
Voir FIGURE 4-33.
FIGURE 4-33
Installation des vis des charnières de la façade
5. Fermez la façade.
Voir section 5.2 « Fermeture de la façade », page 5-4.
Chapitre 4
Composants du châssis
4-25
4-26
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
CHAPITRE
5
Conclusion des opérations
Ce chapitre passe en revue les tâches effectuées pour conclure les procédures de
service. Il contient les rubriques suivantes :
■
■
■
■
■
5.1
section 5.1
section 5.2
section 5.3
section 5.4
section 5.5
« Installation du capot supérieur», page 5-1
« Fermeture de la façade», page 5-4
« Installation du serveur dans le rack», page 5-5
« Mise sous tension du serveur», page 5-7
« Vérification de l'installation», page 5-8
Installation du capot supérieur
1. Localisez l'emplacement devant accueillir le guide d'aération.
Face à la façade, le guide d'aération est sur le centre de la carte système et couvre
les CPU et la mémoire.
Attention – Le serveur peut surchauffer si ce guide d'aération n'est pas installé.
2. Placez le guide d'aération sur les CPU et la mémoire, l'arête arrière du guide se
trouvant sous le rebord du panneau arrière du châssis.
5-1
3. Abaissez le guide d'aération de sorte que les poignées des supports de la CPU
entrent dans les fentes du guide d'aération.
Voir FIGURE 5-1.
FIGURE 5-1
Installation du guide d'aération
4. Retirez le bracelet antistatique qui relie votre poignet au châssis.
5. Placez la capot supérieur sur le châssis, les vis du capot et son dispositif
d'ouverture en demi-cercle vers la façade.
6. Faites glisser l'arrière du capot supérieur sous le rebord du panneau arrière du
châssis et abaissez le capot supérieur.
Voir FIGURE 5-2.
FIGURE 5-2
5-2
Abaissement du capot supérieur
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
7. En utilisant le tournevis cruciforme n˚ 2, faites tourner chacune des vis du capot
de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre pour fixer le capot supérieur.
Voir FIGURE 5-3.
FIGURE 5-3
Fixation du capot supérieur
8. Revenez à la procédure qui vous a amené ici.
Chapitre 5
Conclusion des opérations
5-3
5.2
Fermeture de la façade
1. Repérez la façade.
La façade est le cache en plastique qui se trouve à l'avant du serveur.
2. Saisissez les deux prises sur la droite et la gauche de la façade.
Voir FIGURE 5-4.
FIGURE 5-4
Prise de la façade
3. Soulevez doucement les prises et rabattez-les simultanément vers le châssis.
Voir FIGURE 5-5.
FIGURE 5-5
Fermeture de la façade
La façade se replie vers le haut.
5-4
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
Remarque – Si la façade se bloque pendant la fermeture, arrêtez-vous. Abaissez
doucement le côté de la façade qui est plus bas pour qu'il soit parallèle à l'autre.
Essayez ensuite de fermer de nouveau la façade.
4. Déterminez les prochaines étapes à suivre :
5.3
■
Si le serveur est hors tension, mettez-le sous tension. Voir section 5.4 « Mise sous
tension du serveur», page 5-7.
■
Sinon, revenez à la procédure qui vous a amené ici.
Installation du serveur dans le rack
Les instructions suivantes permettent de remettre le serveur dans un rack générique
et peuvent comporter des étapes inutiles pour installer dans le rack en votre
possession.
Remarque – Si c'est la première fois que vous installez le serveur dans un rack,
reportez-vous au Netra 210 Server Setting Up Guide, 817-2752.
1. Contrôlez que le capot supérieur est bien en place.
Voir section 5.1 « Installation du capot supérieur», page 5-1.
2. Assurez-vous que la façade est correctement fermée.
Voir section 5.2 « Fermeture de la façade», page 5-4.
3. Soulevez le serveur à hauteur de sa position dans le rack et commencez à l'insérer.
Voir FIGURE 5-6.
FIGURE 5-6
Début de l'insertion du serveur
Chapitre 5
Conclusion des opérations
5-5
4. Continuez à insérer l'arrière du serveur dans le rack.
5. Une fois qu'il est complètement en place, fixez-le en serrant les vis qui se trouvent
des deux côtés de la façade.
Voir FIGURE 5-7.
FIGURE 5-7
Fixation du serveur
6. Reconnectez les câbles suivants au panneau arrière du serveur :
■
■
■
■
■
■
■
■
les
les
les
les
les
les
les
les
câbles
câbles
câbles
câbles
câbles
câbles
câbles
câbles
réseau ;
ALOM ;
série ;
USB ;
des connecteurs PCI ;
SCSI ;
d'alarme ;
d’alimentation.
7. Mettez le serveur sous tension.
Voir section 5.4 « Mise sous tension du serveur», page 5-7.
5-6
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
5.4
Mise sous tension du serveur
Une fois l'entretien du serveur terminé, remettez-le sous tension.
1. Vérifiez que le serveur est bien installé au fond du rack.
Voir section 5.3 « Installation du serveur dans le rack», page 5-5.
2. Ouvrez la façade.
Voir section 1.5 « Ouverture de la façade», page 1-6.
3. Appuyez sur le bouton de marche puis relâchez-le.
Voir FIGURE 5-8.
/STANDBY
ON
FIGURE 5-8
Mise sous tension du serveur
4. Fermez la façade.
Voir section 5.2 « Fermeture de la façade», page 5-4.
5. Si des composants ont été installés, vérifiez leur installation.
Voir section 5.5 « Vérification de l'installation», page 5-8.
Chapitre 5
Conclusion des opérations
5-7
5.5
Vérification de l'installation
Utilisez le TABLEAU 5-1 pour contrôler l'installation des pièces de rechange.
TABLEAU 5-1
Vérification de l'installation
SITUATION / TÂCHE / QUESTION
OUI ?
Allez à :
NON ?
Allez à :
Un composant suspect a été remplacé.
Étape 1
Mettez le serveur sous tension et initialisez le système.
Étape 2
Le comportement nuisible est-il toujours visible ?
Étape 4
Étape 3
Étape 3
La pièce de rechange fonctionne-t-elle correctement ?
Étape 7
Étape 4
Étape 4
La panne peut-elle avoir d'autres causes ?
Étape 6
Étape 5
Étape 5
Contrôlez l'installation des pièces de remplacement et leur fonctionnement.
Remplacez-les si nécessaire.
Revenez à l'Étape 1
Étape 6
Dépannez le serveur. Reportez-vous au Guide d'administration système du
serveur Netra 210, 819-5921-10.
Étape 7
Terminé.
5-8
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
ANNEXE
A
Spécifications
Cette annexe contient les spécifications du serveur Netra 210. Elle se compose des
sections suivantes:
■
■
■
■
■
A.1
TABLEAU A-1
section A.1
section A.2
section A.3
section A.4
section A.5
« Spécifications physiques », page A-1
« Caractéristiques liées à l'environnement », page A-2
« Émissions acoustiques », page A-2
« Spécifications électriques », page A-2
« Conformité NEBS de niveau 3 », page A-3
Spécifications physiques
Spécifications physiques du serveur Netra 210
Dimensions du serveur Netra 210
Mesures
Hauteur
1 unité rack, 43,6 mm
Largeur sans la façade
425 mm
Largeur avec la façade
442 mm
Profondeur de la façade aux connecteurs de la carte système
493 mm
Profondeur jusqu’à l’arrière de la poignée de l’alimentation
509,5 mm
Poids (approximatif) de la configuration complète (hors cartes PCI)
9,8 kg
A-1
A.2
Caractéristiques liées à l'environnement
Vous pouvez faire fonctionner et stocker le système sans aucun danger dans les
conditions indiquées dans le TABLEAU A-2.
TABLEAU A-2
Spécifications de fonctionnement et de stockage
Spécification
Fonctionnement
Stockage
Température ambiante
de 5 ˚C à 40 ˚C
À court terme - de -5˚C à 55˚C
De -40 ˚C à 70 ˚C
Humidité relative
HR de 5 % à 8 5% sans condensation,
27 ˚C maxi. avec un thermomètre humide
HR de 5 % à 93 % sans condensation,
38 ˚C maxi. avec un thermomètre humide
Altitude
De - 400 m à 4 000 m
De - 400 m à 12 000 m
A.3
Émissions acoustiques
Les émissions acoustiques sur un serveur Netra 210 sont les suivantes :
■
■
Les émissions acoustiques en fonctionnement sont de 7,0 B (LWAd (1B=10dB))
Les émissions acoustiques en mode veille sont de 7,0 B (LWAd (1B=10dB))
Niveau d'émission de parasites en accord avec les normes ISO 9296
A.4
Spécifications électriques
TABLEAU A-3
A-2
Alimentation requise
Élément électrique
Pour la version CC
Pour la version CA
Tension (nominale)
-48 VCC, -60 VCC
De 100 à 240 VCA
Intensité en entrée (maximale)
10 A
De 4,9 A RMS à 100 VCA
Pointe de courant maxi. en entrée
20 A
20 A
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
A.5
Conformité NEBS de niveau 3
La version à alimentation CC (courant continu) du serveur Netra 210 répond aux
normes NEBS de niveau 3 par SR-3580, y compris aux sections appropriées des
GR-63-CORE (Network Equipment-Building System Requirements: Physical Protection)
et GR-1089-CORE (Electromagnetic Compatibility and Electrical Safety - Generic Criteria
for Network Telecommunications Equipment).
Attention – Pour maintenir la conformité NEBS, le port Ethernet de gestion du
réseau (NET MGT) et le port de gestion série RJ45 (SERIAL MGT) doivent utiliser
des câbles blindés, et les deux extrémités de la gaine doivent être mises à la masse.
Annexe A
Spécifications
A-3
A-4
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
ANNEXE
B
Brochage des signaux
Cette annexe indique le brochage des ports arrière suivants du serveur Netra 210 :
■
■
■
■
■
■
B.1
section B.1
section B.2
section B.3
section B.4
section B.5
section B.6
«
«
«
«
«
«
Ports Gigabit Ethernet », à la page B-1
Port de gestion réseau », à la page B-2
Ports série », à la page B-3
Port d'alarme », à la page B-6
Ports USB », à la page B-8
Port SCSI », à la page B-9
Ports Gigabit Ethernet
Le serveur Netra 210 comporte quatre ports de domaine de système Gigabit Ethernet
10/100/1000BASE-T à négociation automatique. Tous ces ports Ethernet utilisent
un connecteur RJ-45 standard dont les taux de transfert sont indiqués dans le
TABLEAU B-1. La FIGURE B-1 indique la numérotation des broches des ports et le
TABLEAU B-2 décrit les signaux des broches.
TABLEAU B-1
Taux de transfert des connexions Ethernet
Type de connexion
Terminologie IEEE
Taux de transfert
Ethernet
10BASE-T
10 Mbits/s
Fast Ethernet
100BASE-TX
100 Mbits/s
Gigabit Ethernet
1000BASE-T
1000 Mbits/s
B-1
0
8
FIGURE B-1
TABLEAU B-2
B.2
1
1
8
2
1
8
1
3
8
1
Numérotation des broches des ports Gigabit Ethernet
Signaux des ports Gigabit Ethernet
Broche
Description du signal
Broche
Description du signal
1
Transmettre/Recevoir données 0 +
5
Transmettre/Recevoir données 2 –
2
Transmettre/Recevoir données 0 –
6
Transmettre/Recevoir données 1 –
3
Transmettre/Recevoir données 1 +
7
Transmettre/Recevoir données 3 +
4
Transmettre/Recevoir données 2 +
8
Transmettre/Recevoir données 3 –
Port de gestion réseau
Le serveur possède une interface de domaine de gestion Ethernet 10BASE-T
étiquetée NET MGT. Pour de plus amples informations sur la configuration de ce
port pour la gestion du serveur à l’aide du logiciel ALOM, consultez le Guide de
l’utilisateur du logiciel Sun Advanced Lights Out Manager, 817-5002-11.
Attention – Si vous envisagez d’utiliser le port de gestion réseau (NET MGT), vous
devez utiliser un câble Ethernet blindé afin de garantir la conformité NEBS de votre
serveur. La gaine du câble doit être mise à la masse aux deux extrémités.
8
FIGURE B-2
B-2
1
Numérotation des broches du port de gestion réseau
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
TABLEAU B-3
B.3
Signaux des connecteurs de gestion réseau
Broche
Description du signal
Broche
Description du signal
1
Transmettre données +
5
Terminaison de mode commun
2
Transmettre données -
6
Recevoir données -
3
Recevoir données +
7
Terminaison de mode commun
4
Terminaison de mode commun
8
Terminaison de mode commun
Ports série
Le serveur comporte deux ports série nommés SERIAL MGT et l0l0l. Le TABLEAU B-4
répertorie les paramètres de connexion série par défaut pour ces deux ports.
TABLEAU B-4
Paramètres de connexion série par défaut
Paramètre
Valeur
Connecteur
SERIAL MGT ou l0l0l
Débit
9 600 bauds
Parité
Aucune
Bits d'arrêt
1
Bits de données
8
Annexe B
Brochage des signaux
B-3
B.3.1
Port de gestion série
Le connecteur de gestion série (étiqueté SERIAL MGT) est un connecteur RJ45
accessible depuis le panneau arrière du système. Ce port est la connexion serveur
par défaut. Réservez-en l'utilisation uniquement pour la gestion de serveurs.
Attention – Vous devez utiliser un câble Ethernet blindé afin de garantir la conformité
NEBS de votre serveur. La gaine du câble doit être mise à la masse aux deux extrémités.
La FIGURE B-3 indique la numérotation des broches du port de gestion série, et le
TABLEAU B-5 décrit les signaux de celles-ci.
8
FIGURE B-3
1
Numérotation des broches du port de gestion série
TABLEAU B-5
Signaux des connecteurs RJ-45 de gestion série
Broche
Description du signal
Broche
Description du signal
1
Requête d’envoi
5
Masse
2
Terminal de données prêt
6
Recevoir données
3
Transmettre données
7
Jeu de données prêt
4
Masse
8
Prêt à émettre
Si vous devez connecter un port SERIAL MGT à l'aide d'un câble muni d’un
connecteur DB-9 ou DB-25, utilisez un adaptateur fourni pour effectuer les
croisements indiqués pour chaque connecteur. Les adaptateurs RJ-45/DB-9 et
RJ-45/DB-25 fournis se connectent de la manière décrite dans le TABLEAU B-6 et
le TABLEAU B-7.
B-4
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
B.3.1.1
Croisements de l'adaptateur RJ-45 à DB-9
TABLEAU B-6
B.3.1.2
Croisements de l'adaptateur RJ-45 à DB-9
Port série (connecteur RJ-45)
Adaptateur DB-9
Broche
Description du signal
Broche
Description du signal
1
RTS
8
CTS
2
DTR
6
DSR
3
TXD
2
RXD
4
Masse signal
5
Masse signal
5
Masse signal
5
Masse signal
6
RXD
3
TXD
7
DSR
4
DTR
8
CTS
7
RTS
Croisements de l'adaptateur RJ-45 à DB-25
TABLEAU B-7
Croisements de l'adaptateur RJ-45 à DB-25
Port série (connecteur RJ-45)
Adaptateur DB-25
Broche
Description du signal
Broche
Description du signal
1
RTS
5
CTS
2
DTR
6
DSR
3
TXD
3
RXD
4
Masse signal
7
Masse signal
5
Masse signal
7
Masse signal
6
RXD
2
TXD
7
DSR
20
DTR
8
CTS
4
RTS
Annexe B
Brochage des signaux
B-5
B.3.2
Port série (l0l0l)
Le port nommé l0l0l accepte un connecteur DB-9. Utilisez ce port pour les transferts
de données d'ordre général. La FIGURE B-4 indique la numérotation des broches du
port série, et le TABLEAU B-8 décrit les signaux des broches.
1
6
FIGURE B-4
TABLEAU B-8
B.4
5
9
Numérotation du port série (l0l0l)
Signaux du connecteur du port série (l0l0l)
Broche
Description du signal
Broche
Description du signal
1
Détection du support de données
6
Jeu de données prêt
2
Recevoir données
7
Requête d’envoi
3
Transmettre données
8
Prêt à émettre
4
Terminal de données prêt
9
Indication de l’anneau
5
Masse
Port d'alarme
Le port d’alarme du module de transition d'alarme arrière utilise un connecteur
DB-15 standard. Dans un environnement de télécommunications, ce port vous
permet de vous connecter au système d’alarme du bureau central. La FIGURE B-5
montre la numérotation des broches du port d’alarme, et le TABLEAU B-9 décrit les
signaux des broches.
Remarque – Les contacts de relais du port d'alarme sont agréés pour 100 V 0,2 A
maximum.
B-6
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
1
8
ALARM
15
FIGURE B-5
TABLEAU B-9
9
Numérotation des broches du port d’alarme
Signaux du connecteur d’alarme
Broche
Service
Broche
Service
1
NC
9
ALARM1_NC
2
NC
10
ALARM1_COM
3
NC
11
ALARM2_NO
4
NC
12
ALARM2_NC
5
ALARM0_NO
13
ALARM2_COM
6
ALARM0_NC
14
ALARM3_NO
7
ALARM0_COM
15
ALARM3_COM
8
ALARM1_NO
CHÂSSIS
FRAME GND
Annexe B
Brochage des signaux
B-7
B.5
Ports USB
Le serveur est doté de deux ports USB destinés à la connexion des périphériques
compatibles USB 1.1 pris en charge. La FIGURE B-6 montre la numérotation des
broches des ports USB et le TABLEAU B-10 décrit les signaux des broches.
1
4
USB 0
FIGURE B-6
B-8
1
4
USB 1
Numérotation des broches des ports USB
TABLEAU B-10
Signaux des broches des connecteurs USB
Broche
Description du signal
1
+5 V
‘2
DAT-
3
DAT+
4
Masse
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
B.6
Port SCSI
Le port SCSI est une interface SCSI Ultra 160 multimode. Pour fonctionner à des
vitesses SCSI Ultra 160, le périphérique doit se trouver en mode LVD (Low Voltage
Differential). Si un périphérique en mode asymétrique est connecté au serveur,
ce dernier passe automatiquement en mode asymétrique. La FIGURE B-7 montre la
numérotation des broches du port SCSI, et le TABLEAU B-11 décrit les signaux des
broches.
FIGURE B-7
1
34
35
68
Numérotation des broches du port SCSI
TABLEAU B-11
Signaux des broches du port SCSI
Broche
Description du signal
Broche
Description du signal
1
Data12 +
35
Data12 –
2
Data13 +
36
Data13 –
3
Data14 +
37
Data14 –
4
Data15 +
38
Data15 –
5
Parity1 +
39
Parity1 –
6
Data0 +
40
Data0 –
7
Data1 +
41
Data1 –
8
Data2 +
42
Data2 –
9
Data3 +
43
Data3 –
10
Data4 +
44
Data4 –
11
Data5 +
45
Data5 –
12
Data6 +
46
Data6 –
13
Data7 +
47
Data7 –
14
Parity0 +
48
Parity0 –
15
Masse
49
Masse
16
DIFF_SENSE
50
Masse
17
TERM_PWR
51
TERM_PWR
Annexe B
Brochage des signaux
B-9
B-10
TABLEAU B-11
Signaux des broches du port SCSI (suite)
Broche
Description du signal
Broche
Description du signal
18
TERM_PWR
52
TERM_PWR
19
(N/C)
53
(N/C)
20
Masse
54
Masse
21
ATN +
55
ATN –
22
Masse
56
Masse
23
BSY +
57
BSY –
24
ACK +
58
ACK –
25
RST +
59
RST –
26
MSG +
60
MSG –
27
SEL +
61
SEL –
28
CD +
62
CD –
29
REQ +
63
REQ –
30
I/O +
64
I/O –
31
Data8 +
65
Data8 –
32
Data9 +
66
Data9 –
33
Data10 +
67
Data10 –
34
Data11 +
68
Data11 –
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
Index
A
C
Acoustique
Bruit, A-2
En mode veille, A-2
Adaptateur de croisement, B-5
Brochage, B-5
Alimentation
Connexion des câbles, 4-3
Installation, 4-4
Retrait, 4-2
Altitude, A-2
Antistatique, outil, 1-3
Capot supérieur
Installation, 5-1
Retrait, 1-7
Carte PCI
Installation, 3-8
Retrait, 3-6
Carte système
Installation, 3-22
Réglage du cavalier, 3-28
Retrait, 3-19
Conformité NEBS, A-3
Connexion des câbles
Alimentation, 4-3
Ensemble DVD, 4-14
SAS
Carte, 3-11
Ensemble IF, 3-12, 4-19
Ventilateur
0-3, 4-7
4 et 5, 4-11
CPU, 3-23
B
Batterie
Installation, 3-18
Retrait, 3-17
Type, 3-17
Brochage
Adaptateur de croisement, B-5
Ethernet, Port, B-2
Port d'alarme, B-7
Port de gestion réseau, B-2
Port de gestion série, B-4
Port Gigabit Ethernet, B-2
Port SCSI, B-9
Port série, B-6
Port USB, B-8
Bruit acoustique
En fonctionnement, A-2
Mode veille, A-2
D
Décharge électrostatique, 1-2, 2-1, 3-1, 4-1
Mises en garde, 1-2, 3-1
Précautions, 2-1, 4-1
Détermination de l'Ap_Id, 2-2
Documentation
Commentaires, ii-xvi
Connexe, ii-xv
Index-1
DVD
Ensemble
Connexion des câbles, 4-14
Installation, 4-16
Retrait, 4-13
Module
Installation, 2-9
Retrait, 2-7
E
Électrique, Spécification, A-2
Intensité en entrée, A-2
Pointe de courant, A-2
Tension, A-2
Émission acoustique, A-2
Ethernet, Port, B-1
Brochage, B-2
F
Façade
Fermeture, 5-4
Installation, 4-24
Ouverture, 1-6
Retrait, 4-23
Fermeture façade, 5-4
I
Installation
Alimentation, 4-4
Batterie, 3-18
Capot supérieur, 5-1
Carte PCI, 3-8
Carte système, 3-22
DVD
Ensemble, 4-16
Module, 2-9
Façade, 4-24
Mémoire, 3-4
SAS
Carte, 3-14
Ensemble IF, 4-21
SCC, 2-12
Serveur dans un rack, 5-5
Unité de disque dur, 2-4
Ventilateur
0-3, 4-8
4 et 5, 4-11
Intensité en entrée, A-2
Index-2
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
M
Mémoire
Installation, 3-4
Règles, 3-4
Retrait, 3-2
Mesure, 1-1
Mise
Hors tension, 1-4
Sous tension, 5-7
Mise en garde, 1-2
Décharge électrostatique, 1-2, 3-1
N
NEBS, conformité, A-3
O
Outil
Antistatique, 1-3
Requis, 1-3
Ouverture façade, 1-6
P
Physique, Spécification, A-1
Pointe de courant, A-2
Port
Alarme, B-6
Ethernet, B-1
Gestion réseau, B-2
Gestion série, B-4
SCSI, B-9
Série, B-3, B-6
USB, B-8
Port d'alarme, B-6
Brochage, B-7
Port de gestion réseau, B-2
Brochage, B-2
Port de gestion série, B-4
Brochage, B-4
Port Gigabit Ethernet, B-1
Brochage, B-2
Port SCSI, B-9
Brochage, B-9
Port série, B-3, B-6
Brochage, B-6
Port USB, B-8
Brochage, B-8
Précautions, décharge électrostatique, 2-1, 4-1
Procédure de service, 1-10
R
Retrait
Alimentation, 4-2
Batterie, 3-17
Capot supérieur, 1-7
Carte PCI, 3-6
Carte système, 3-19
Du serveur du rack, 1-4
DVD
Ensemble, 4-13
Module, 2-7
Façade, 4-23
Mémoire, 3-2
SAS
Carte, 3-11
Ensemble IF, 4-19
SCC, 2-11
Unité de disque dur, 2-2
Ventilateur
4 et 5, 4-10
CPU, 3-23
Ventilateurs
0-3, 4-7
S
SAS
Carte
Connexion des câbles, 3-11
Installation, 3-14
Retrait, 3-11
Ensemble IF
Connexion des câbles, 3-12, 4-19
Installation, 4-21
Retrait, 4-19
SCC
Installation, 2-12
Retrait, 2-11
Sécurité
Informations, 1-1
Mesures, 1-1
Symboles, 1-2
Serveur
Installation, 5-5
Mise
Hors tension, 1-4
Sous tension, 5-7
Retrait, 1-4
Spécification, A-1
Conformité NEBS, A-3
Électrique, A-2
Émissions acoustiques, A-2
Liée à l’environnement, A-2
Physique, A-1
Spécification liée à l'environnement, A-2
Altitude, A-2
Taux d'humidité relative, A-2
Température ambiante, A-2
T
Taux d'humidité relative, A-2
Température ambiante, A-2
Tension, A-2
U
Unité de disque dur
Installation, 2-4
Retrait, 2-2
V
Ventilateur
0-3
Connexion des câbles,
Installation, 4-8
Retrait, 4-7
4 et 5
Connexion des câbles,
Installation, 4-11
Retrait, 4-10
CPU
Connexion des câbles,
Retrait, 3-23
Vérification de l'installation,
4-7
4-11
3-23
5-8
Index-3
Index-4
Manuel d'entretien du serveur Netra 210 • mars 2006
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising