Consulter le rappel de sécurité

Consulter le rappel de sécurité
®
Faire circuler :
Init.
®
Service
C A M PA G N E
SÉCURITAIRE
CURITAIRE
HORS-BORD
G
Ventes
Pièces
Bulletin de
MC
GARANTIE
concern s et soumettre toutes les unités
unit s touch
touchées
es aux op
opérations
rations ddécrites
crites dans ce bulletin.
AVERTISSEMENT : Aviser tous les clients concernés
Date : Mai 2003
N° 2003-01(W)
MODÈLES : Moteurs hors-bord Evinrude de 75 cv
à 175 cv à injection directe fabriqués
en 2002 et 2003 (ST/ST)
SUJET : Tubulures de carburant
MODÈLES AFFECTÉS
Une soudure en bon état fait apparaître un jointement tout autour de l’extérieur du bouchon.
Identifier le modèle et le numéro de série avant
d'effectuer toute réparation.
IMPORTANT : NE PAS vendre, livrer ni utiliser
des modèles affectés avant d’avoir effectué l’inspection ou la réparation décrites dans ce bulletin.
Éventail de
numéros de
série
Modèle
Année
V4 à 60° de 75
à 115 cv
2002 (SN) et
2003 (ST)
4996724 à
4999230
V6 à 60° de
135 à 175 cv
2002 (SN) et
2003 (ST)
4993888 à
4997951
1
1. Soudure correcte (jointement autour du bouchon)
001732
Une soudure incomplète fait apparaître une insuffisance ou absence de jointement autour de l'extérieur du bouchon.
PROBLÈME
Les tubulures d'alimentation ou de retour de carburant risquent de perdre un bouchon, ce qui entraînera une fuite de carburant. Une fuite de
carburant en présence d’une source d’inflammation peut entraîner un incendie ou une explosion et
présenter un risque de blessure grave.
INSPECTION
1
1. Soudure incomplète
001733
IMPORTANT : Les opération d’inspection et de
réparation décrites dans ce bulletin DOIVENT
être effectuées par un concessionnaire agréé
Evinrude/Johnson et un technicien qualifié
Evinrude/Johnson.
Examiner visuellement la tubulure d’alimentation
et celle de retour de carburant pour s'assurer du
bon état des soudures dans la zone du bouchon.
DSS03052B–International
1/7
Il est recommandé de se servir d’une lampe de
poche et/ou d’un petit miroir pour examiner correctement la zone de soudure.
Pour contrôler les modèles V4 à 60°, retirer les
bobines d’allumage du support et les écarter pour
pouvoir observer la zone du bouchon de tubulure
de carburant derrière le support de bobines d’allumage.
1
2
Modèle V4 à 60°
1. Tubulure de carburant
2. Bouchons (2)
001735
001736
1
Pour contrôler les modèles V6 à 60°, examiner
visuellement les bouchons supérieur et inférieur
de tubulure.
2
1
3
4
Modèle V6 à 60°
1. Bouchons (2)
2. Tubulure de carburant
3. Miroir pour inspection
4. Lampe de poche
001734
COMMANDE DE PIÈCES
SEULS les concessionnaires agréés peuvent
commander des pièces.
S'il s’avère nécessaire de remplacer l’ensemble de
tubulures de carburant, le remplacer par un neuf
de l’un des modèles indiqués ci-dessous.
2
Pièces nécessaires
3
Modèle V4 à 60° (bobines d’allumage retirées)
1. Tubulure de carburant
2. Miroir pour inspection
3. Lampe de poche
2/7
001737
Ensemble de tubulures de
carburant
N° réf.
QTÉ
V4 à 60° de 75 à 115 cv
5005405
1
V6 à 60° de 135 à 175 cv
5005408
1
Les pièces seront expédiées en port payé.
REMPLACEMENT
MODÈLES SANS SOUPAPE D'ESSAI DE PRESSION
AVERTISSEMENT
Débrancher les câbles de batterie de cette dernière.
Toujours porter des lunettes de protection
pour travailler sur n’importe quel élément
du circuit de carburant.
Envelopper complètement le raccord de retour de
la pompe à carburant avec un chiffon pour minimiser les projections de carburant lors du
débranchement.
L’essence est extrêmement inflammable et
explosive dans certaines conditions. Faire
preuve de prudence pour travailler sur un
élément quelconque du circuit de carburant
:
• Toujours débrancher les câbles de batterie de cette dernière avant d’entretenir
le circuit de carburant sauf instructions
contraires.
• Toujours travailler dans un endroit bien
aéré et essuyer tout carburant renversé.
• NE PAS fumer et s’assurer qu’il n’y a
aucune flamme nue ni source d’inflammation.
Appuyer sur le bouton de déblocage du raccord de
pompe à carburant et tirer lentement sur celui-ci
pour le séparer de la pompe.
Contrôler l’étanchéité du circuit de carburant après l’avoir entretenu. L’absence
d’un contrôle d’étanchéité du circuit de carburant risque de laisser une fuite passer
inaperçue, ce qui peut entraîner un
incendie ou une explosion.
1
Chiffon enlevé pour plus de clarté
1. Bouton de déblocage
2. Raccord de retour de la pompe à carburant
2
001743
Vider tout carburant restant dans le circuit dans un
contenant approprié.
DÉPRESSURISATION DU CIRCUIT DE
CARBURANT
AVERTISSEMENT
Se protéger contre les projections dangereuses de carburant. Dépressuriser le
circuit de carburant avec précaution avant
d’entamer tout entretien de celui-ci.
MODÈLES À SOUPAPE D'ESSAI DE PRESSION
1
1. Contenant
001744
Débrancher le raccord de refoulement de la
pompe à carburant de la même façon que celui de
retour. Vider tout carburant restant dans le circuit
dans un contenant approprié.
Débrancher les câbles de batterie de cette dernière.
Raccorder un manomètre de carburant, n° réf.
772959, à la soupape d’essai de pression de la tubulure de retour de carburant.
2
1
Enfoncer le flexible de ventilation du manomètre
dans un contenant approprié.
Ouvrir lentement le clapet de ventilation du manomètre. Nettoyer tout carburant renversé avec
des chiffons.
Chiffon enlevé pour plus de clarté
1. Bouton de déblocage
2. Raccord de refoulement de la pompe à carburant
000703
3/7
REMPLACEMENT DES TUBULURES DE
CARBURANT
Débrancher les fils haute tension des bougies et
retirer les dispositifs de retenue qui servent à les
positionner.
IMPORTANT : Noter l’emplacement et le positionnement appropriés de tous les fils de bougies et
étriers de retenue avant de procéder au démontage.
Vérifier l’état des joints toriques d’étanchéité des
raccords de tubulures de carburant. Lubrifier les
raccords des tubulures de carburant neuves avec
de l’huile Evinrude pour moteurs à injection directe
et les insérer dans les injecteurs. Les deux raccords doivent être bien enfoncés dans les orifices
de carburant de l’injecteur.
1
Tracer un repère sur les injecteurs de carburant
pour indiquer les cylindres correspondants.
Retirer les vis de retenue des injecteurs.
2
2
1
1. Raccord de tubulure de retour de carburant
2. Raccord de tubulure d'alimentation en carburant
000014
Placer un petit joint torique dans le renfoncement
qui se trouve à l’extrémité de l’injecteur.
1. Dispositif de retenue d’injecteur
2. Vis
000203
Débrancher tous les raccords de tubulures des orifices d’injecteurs et de l’ensemble séparateur de
vapeur/pompe.
1
Retirer tout collier de serrage, protection ou pièce
utilisé(e) pour maintenir les tubulures en place,
puis déposer ces dernières.
Pose
1. Joint torique
IMPORTANT : Se reporter au manuel d’entretien
Evinrude, n° réf. 5005259, et enlever tout résidu de
frein-filet des zones suivantes (NE PAS LAISSER
D’IMPURETÉS PÉNÉTRER DANS LA ZONE DE
L’ORIFICE OU DE LA POINTE D’UN INJECTEUR):
• Filetage de montage des injecteurs dans la
culasse
• Filetage des vis
Placer un ressort par-dessus l’extrémité de l’injecteur. La goupille qui se trouve au centre du ressort
doit être positionnée dans le petit joint torique.
Poser les tubulures de carburant neuves dans la
même position que celles d’origine.
DP0361
1
Positionner les injecteurs dans le cylindre correct.
1. Ressort
4/7
DP0362
Poser un gros joint torique sur l’intérieur du dispositif de retenue d’injecteur. Le joint torique peut
être collé en place avec de l’adhésif
Evinrude/Johnson type « M »™.
Appliquer de l’apprêt Locquic® et du Nut Lock™
sur le filetage des vis d’injecteurs/raccord de carburant. Appliquer une mince couche de graisse
Triple Guard® sur les deux rondelles et les poser
sur chaque vis. Insérer les vis avec rondelles dans
les manchons de retenue.
1
2
1. Joint torique
1
DP0363
Poser le dispositif de retenue de l’injecteur pardessus l’extrémité de ce dernier.
1. Vis
2. Rondelles (deux sur chaque vis)
IMPORTANT : Les brides des dispositifs de retenue d’injecteurs doivent s’enclencher dans la
rainure extérieure des raccords de tubulures de
carburant. Faire attention de ne pincer aucun fil ni
flexible lors du montage.
Serrer les vis par étapes successives en commençant par la vis inférieure. Le couple de serrage
final est de 144 à 168 lb-po (16,3 à 19 N·m).
2
1
000233
Répéter l’opération précédente pour le reste des
injecteurs.
Raccorder les tubulures de carburant à l’ensemble
séparateur de vapeur/pompe. Un déclic audible
signale qu’il est bien enfoncé. Le bouton de déblocage du raccord de pompe à carburant doit également remonter pour affleurer.
Pour vérifier qu’il est bien en place, tirer sur le raccord sans appuyer sur son bouton de déblocage.
Le raccord ne doit pas se séparer de la pompe à
carburant haute pression.
1. Bride de dispositif de retenue d’injecteur
2. Rainure extérieure de raccord de tubulure de carburant
DP0365
Poser des colliers de serrage pour maintenir les tubulures de carburant en place.
5/7
Rebrancher les fils haute tension des bougies et
reposer les dispositifs de retenue qui servent à les
positionner.
Reposer toute pièce déposée précédemment pour
permettre d’accéder aux tubulures de carburant.
Bien nettoyer pour enlever tout carburant renversé
ou s’étant écoulé du moteur.
1
AVERTISSEMENT
L'absence d'un contrôle d'étanchéité risque
de permettre à une fuite d'échapper à la
détection, ce qui, en présence d'une source
d’inflammation, entraînera un incendie ou
une explosion.
Raccorder les câbles de batterie.
IMPORTANT : Se reporter au bulletin d’opérations précédant la livraison (D 2002-01) pour les
instructions de purge du circuit de carburant et les
opérations de mise en marche. Après la pressurisation initiale du circuit de carburant, contrôler
l’étanchéité de tous les éléments du circuit de
carburant et les réparer le cas échéant avant de
faire fonctionner le moteur.
IDENTIFICATION
Chaque moteur hors-bord ayant fait l’objet d’une
inspection et/ou dont les rampes d'injection ont été
remplacées doit être facilement identifiable.
Marquer le moteur à l’aide d’un marqueur ou de
peinture BLANC(HE). Tracer un gros point sur les
dispositifs de retenue de capuchon d’injecteur des
deux cylindres (n° 1 et 2) et sur la tubulure de carburant pour indiquer que cette série d’opérations a
été effectuée.
1
1. Marquage d’identification
6/7
00204
CAS GÉNÉRAL
1. Marquage d’identification
001742
INFORMATIONS
COMPLÉMENTAIRES
IMPORTANT : Si la soudure est incomplète OU
l’inspection visuelle peu concluante, remplacer
l’ensemble de tubulures de carburant comme indiqué plus haut à la rubrique REMPLACEMENT.
RESPONSABILITÉ DU
CONCESSIONNAIRE
Tous les concessionnaires, en tant que membres
d'une chaîne de distribution ONT POUR RESPONSABILITÉ D’AVISER LE CLIENT de tout
problème lié à la sécurité et de prendre les
mesures correctrices appropriées.
Bien vouloir contacter tous les clients ayant
acheté ces moteurs hors-bord et leur demander
de les renvoyer pour révision. Seuls les numéros
de série indiqués sont affectés.
Un formulaire de demande de paiement au titre de
la garantie DOIT être rempli et envoyé, accompagné des pièces suivantes :
1) Tubulure de retour de carburant d’origine
(sans les rampes).
2) Tubulure d’alimentation en carburant d’origine (sans les rampes).
Une fois déposée du moteur hors-bord, séparer la
tubulure des rampes. Nettoyer soigneusement les
tubulures de carburant pour en enlever TOUT résidu de carburant et les placer dans un sac en
plastique scellé. Mettre les rampes d’injection au
rebut.
CAS GÉNÉRAL – Tubulures de carburant séparées
des rampes
001738
La demande de paiement dûment remplie doit être
retournée en même temps que les tubulures de
carburant pour que le compte du concessionnaire
soit crédité au titre de la garantie.
Remplir un formulaire standard de demande de
paiement au titre de la garantie en utilisant les informations qui suivent :
• INSPECTION, code de tarif forfaitaire – MI03
• RÉPARATION, code de tarif forfaitaire –
MR03
• Numéro de pièce défaillance – 9999945
Allocation forfaitaire de main d’œuvre :
V4
• Inspection – 0,7 heure
• Remplacement – 1,7 heure
V6
• Inspection – 0,5 heure
• Remplacement – 1,7 heure
7/7
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising