manuel d`entretien

Add to my manuals
20 Pages

advertisement

manuel d`entretien | Manualzz
20
COMMANDES ET INSTRUMENTS DE CONTROLE
Enclenchement du Gamma 2 (16 Fig. 1)
Appuyer sur le bouton jaune pour passer en gamme rapide. Une
ampoule à l'intérieur du bouton indique que le tracteur est en gamme
rapide.
Appuyer de nouveau sur le bouton pour passer en gamme lente.
IMPORTANT. - Pour passer du groupe lent en groupe rapide, il
est nécessaire de débrayer le pont avant.
Commodo (17 Fig. 1 et Fig. 2)
Cet ensemble regroupe les fonctions d'indicateur de changement de
direction, de commande d'éclairage et d'avertisseur.
Changement de direction
Tirer la manette vers soi pour actionner les clignotants droit.
Pousser la manette vers l'avant pour actionner les clignotants gauche.
Avertisseur
Appuyer à l'extrémité de la manette pour actionner l'avertisseur.
Eclairage
- Position O - feux de position et phares éteints.
En soulevant la manette vers le haut, on obtient l'appel de phares.
- Tourné au 1° cran.
Allumage des feux de position.
En soulevant la manette vers le haut, on obtient l'appel de codes.
- Tourné au second cran.
Allumage des phares ou des codes.
En soulevant la manette, on passe de l'allumage des phares а ГаПи-
mage des codes ou inversement.
COMMANDES ET INSTRUMENTS DE CONTROLE
Tirette d'arrét d'injection (20 Fig. 1)
Pour arréter le moteur, tirer complétement le bouton.
Ne le repousser que pour remettre le tracteur en marche.
Contacteur de démarrage (18 Fig. 1)
Manette d'accélération (19 Fig. 1)
Déplacer la manette vers le haut pour augmenter le régime moteur.
Voyant de pression d'huile du circuit basse pression (1 Fig. 4)
Ce voyant s'allume quand la pression du circuit basse pression devient
insuffisante.
Voyant de blocage de différentiel (2 Fig. 4)
Ce voyant s’allume lorsque le blocage de différentiel est enclenché.
Voyant de phare de brouillard arrière (si monté) (3 Fig. 4)
Ce voyant s'allume quand on utilise le feu de brouillard arrière.
Voyant de pression d'huile moteur (4 Fig. 4)
Ce voyant s'allume lorsque la clé est sur « contact », mais il doit
s'éteindre au démarrage et lorsque le moteur tourne.
Si le voyant reste allumé lorsque le moteur tourne, arrêter le moteur
et rechercher la cause du manque de pression.
Voyant de colmatage de filtre à air (S Fig. 4)
Ce voyant s'allume lorsque le filtre à air doit être rempiacé ou nettoyé.
Voyant de niveau d'eau du radiateur (6 Fig. 4)
Ce voyant s'allume quand le niveau d'eau du radiateur est trop bas.
21
22
COMMANDES ET INSTRUMENTS DE CONTROLE
Voyant de frein de stationnement (si monté) (7 Fig. 4)
Ce voyant reste allumé lorsque le frein de stationnement n'est pas
entièrement desserré. |
Voyant de l'embrayage de prise de force (8 Fig. 4)
Ce voyant s'allume quand la prise de force est embrayée.
Voyant de phare (9 Fig. 4)
Cette lampe s'allume lorsqu'on utilise les feux de route.
Voyant de filtre d'huile de transmission (10 Fig. 4)
Ce voyant s'allume lorsque le by-pass du filtre reste ouvert à cause
d'une poussière ou d'un gros débit a faible température. Un clignote-
ment du voyant indique l’utilisation de l’hydraulique auxiliaire ou du
relevage à un régime moteur élevé et lorsque l'huile est froide.
Si ce voyant reste allumé à des températures d'utilisation normales,
changer l'élément du filtre.
Voyant de pression d'huile transmission(11 Fig. 4)
Cette lampe s'allume lorsque la clé est sur la position « contact » et
doit s'éteindre lorsque le moteur tourne. Si cette lampe reste allumée
lorsque le moteur tourne, arrêter le moteur et rechercher l'origine du
manque de pression.
Voyant de charge (1 2 Fig. 4)
Le voyant de charge s'allume lorsque la clé de contact est à la position
« contact » sans que le moteur tourne. Le voyant doit s'éteindre lors-
que le moteur est en marche et que la clé est revenue à la position
« contact ».
Si le voyant s'allume alors que le moteur tourne, stopper le moteur
et identifier la panne.
23
24
COMMANDES ET INSTRUMENTS DE CONTROLE
CONSOLE INFERIEURE
Pédales de frein (1 Fig. 5)
Les 2 pédales de frein peuvent être utilisées soit indépendantes soit
réunies par l'intermédiaire d'un verrou (2).
Pédale d'accélération (3 Fig. 5)
- L'utilisation de la pédale d'accélération augmente momentanément le
régime réglé par la manette d'accélération.
Sur route, seule la pédale d'accélération doit être utilisée et la manette
d'accélération doit être ramenée à la position la plus basse (ralenti)
pour bénéficier du frein moteur.
Pédale d'embrayage (4 Fig. 5)
Pour arrêter le tracteur, enfoncer complètement la pédale d'embrayage.
Pour mettre en mouvement le tracteur, relâcher la pédale d'embrayage.
Important :
1 - Ne pas laisser le pied sur la pédale d'embrayage.
2 - Ne pas descendre une pente avec une vitesse engagée et en
position débrayée.
Pédale de blocage de différentiel (1 Fig. 5)
Pour bloquer le différentiel, appuyer la pédale de blocage de différen-
tiel. Pour le déverrouiller, appuyer à nouveau. La pédale de blocage
agit simultanément sur les ponts avant et arrière.
NOTE. - Pour avoir de bons résultats, bloquer le différentiel avant
qu'un patinage excessif ne survienne. Si tel est le cas, débrayer
à fond avant de bloquer le différentiel.
En appuyant sur .la pédale de blocage de différentiel, les deux roues
tournent ensemble et exercent ensemble leur traction sur le sol, .utili-
sant au mieux | adhérence.
Boîtier de-fusibles (2 Fig. 6)
COMMANDES COTE DROIT
Levier inverseur (1 Fig. 7)
Ce levier permet l'inversion des vitesses, excepté les 2 plus hauts rap-
ports. ATTENDRE L'ARKET COMPLET DU TRACTEUR AVANT
D'INVERSER LES VITESSES. Enclencher une vitesse (sauf 7 et 8) pour
engager l'inverseur.
25
COMMANDES ET INSTRUMENTS DE CONTROLE
Levier de vitesses (2 Fig. 7)
Le levier de vitesses peut occuper huit positions différentes, quatre
en groupe lent et quatre en groupe rapide.
Leviers de distributeurs auxiliaires (3 Fig. 7)
Ces distributeurs sont indépendants du circuit hydraulique de releva-
ge. lls servent a actionner des vérins équipant des instruments attelés
au tracteur.
Commande électronique du relevage hydraulique (4 Fig. 7)
(voir page 45)
Levier de prise de force (5 Fig. 7) (voir page 42)
Cendrier (7 Fig. 7)
Allume cigares (6 Fig. 7)
Pour utiliser l'allume cigares, enfoncer l'élément. Lorsque celui-ci est
chaud, 1l sort partiellement et est prêt à être utilisé, le remettre en
place aprés usage.
CONSOLE SUPERIEURE
Bouton de contrôle du conditionnement d'air (1 Fig. 9)
La température de la cabine peut être réglée de la façon suivante :
- en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre = froid
maximum.
- en tournant le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une mon-
tre = froid Minimum et arrêt.
IMPORTANT. - L'air conditionné ne peut fonctionner qu'avec la
ventilation en marche (voir page 40).
27
26
a
73-41
SLOW SPEED
28
COMMANDES ET INSTRUMENTS DE CONTROLE
Commutateur de ventilateur (2 Fig. 9)
Le commutateur a 3 positions
Bas = fermé.
Milieu = vitesse lente.
Haut = vitesse rapide.
Déflecteurs (3 Fig. 9)
Déplacer les volets de chaque déflecteur dans la direction voulue pour
orienter le courant d'air.
Commutateur d'essuie-glace (1 Fig. 10)
Le commutateur a 3 positions :
Bas = fermé.
Milieu = vitesse lente.
Haut = vitesse rapide.
Commande de chauffage (2 Fig. 10)
Tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
pour augmenter le chauffage ; inversement pour le diminuer ou l'arrê-
ter (voir page 40).
Dégivreurs (4 Fig. 9 et 3 Fig. 10)
Les dégivreurs sont orientables. Pour obtenir un maximum d'efficacité,
faire fonctionner la ventilation avec chauffage et fermer les déflecteurs
(3 Fig. 9).
Bouton de commande de lave-glace et d'essuie-glace arrière
(4 Fig. 10)
Tirer ce bouton au premier cran pour actionner l'essuie-glace, le tirer
au second cran pour actionner le lave-glace.
DIVERS
Plafonnier (Fig. 11).
Le plafonnier possède un interrupteur incorporé, appuyer sur le dépoli
pour allumer ou éteindre le plafonnier.
Fig. 11
29
30
COMMANDES ET INSTRUMENTS DE CONTROLE
Fenétre arriere (Fig. 12)
Pour ouvrir la fenétre arriere, dégager le verrou (1), pousser le levier
(2) et la fenêtre s'ouvrira automatiquement sous l'effet des gaz compri-
més dans les cylindres pneumatiques.
Fenêtre latérale (Fig. 13)
La fenêtre latérale est munie d'une glace coulissante.
Portière
La portière reste ouverte sous l'effet d'un vérin à gaz.
Siège (Fig. 14)
Déplacer le levier (1) pour régler le siège d'avant en arrière sur la
glissière.
Tourner le bouton (3) pour régler la souplesse de la suspension du
siège. Pour faciliter ce réglage, un petit schéma indique la position
du bouton en fonction du poids du conducteur.
Régler les hauteurs avant et arrière du siège en soulevant les poignées (2).
NOTE : Les réglages de hauteur avant et arrière sont indépendants.
Frein de stationnement (4 Fig. 14)
Pour serrer le frein, tirer le levier vers le haut.
Pour le desserrer, appuyer sur le bouton à l'extrémité du levier et
laisser descendre celui-ci.
Prise de courant (Fig. 1 5)
NOTE. - Un mauvais branchement de la prise sur l'instrument peut
entraîner la destruction immédiate de la centrale clignotante (voir
schéma page 96).
31
32
COMMANDES ET INSTRUMENTS DE CONTROLE
Raccord de branchement de frein de remorque (de base pour la
France uniquement) (Fig. 16)
Boite a outils (Fig. 17)
Elle est située à l'avant de la cabine, du côté gauche.
Marchepied AR. (Fig. 18)
|| est fixé sur le tirant de relevage gauche.
Poignée de capot (Fig. 19) et marchepied AV. (Fig. 20)
lls permettent l'accès à l'orifice de remplissage du radiateur et au-des-
sus du capot.
Batteries (Fig. 21)
Les batteries sont situées dans un coffre mobile du côté gauche sous
la cabine. Pour accéder aux batteries, il suffit de retirer l'épingle et
de tirer le marchepied d'accès à la cabine.
Bati porte-masses (Fig. 2 2)
Le bati porte-masses est fixé à | avant du tracteur.
|| peut supporter 10 masses de 45 kg.
Ailes AV.
Les ailes AV. sont fixées sur le pont avant. Elles sont en caoutchouc
sur un support métallique.
Robinet de combustible (Fig. 23)
Le robinet est placé sous le réservoir du côté gauche. Tourner le robi-
net dans le sens des aiguilles d'une montre pour fermer le circuit de
combustible.
‚ 16
19
F
19
g
33
ig. 21
F
‚ 20
Ig
E
34
MISE EN ROUTE
DEMARRAGE
...".......”w........."............…."+r ess ss: 818 6 1 6 6 8 8
ARREP DS ME MT о. oe se
35
36
MISE EN ROUTE
CONSEILS D’UTILISATION
Important :
Avant la mise en marche du tracteur, se reporter au guide d'entre-
tien page 60.
DEMARRAGE
Attention : -
Ne jamais faire tourner le tracteur dans un local clos. Si le moteur
n'a pas tourné depuis une longue période, le faire tourner plusieurs
fois la tirette d'arrét en position tirée afin de permettre une lubrifi-
cation des paliers.
Attention :
Ne jamais faire fonctionner le moteur sans étre assis au volant
du tracteur.
Pour faire démarrer le moteur :
1 - S'assurer que le robinet du circuit d'alimentation sous le réservoir
est complètement ouvert.
2 - Afpuyer à fond sur la pédale d'embrayage et mettre le levier de
vitesses en position neutre. |
3 - Pousser la tirette d'arrêt.
4 - Mettre la manette d'accélérateur en position maximum.
5 - Tourner la clé de contact pour faire démarrer le tracteur.
6 - Réduire le régime moteur dès que celui-ci est en route.
Par temps froid, ou lorsque le moteur est froid, il est parfois nêces-
saire d'utiliser le dispositif auxiliaire de démarrage.
- À l'aide du bouton (2 Fig. 1), envoyer un jet d'éther dans ia tubulure
d'admission en actionnant simultanément le démarreur.
- Lorsque le moteur démarre, relâcher le bouton et la clé de contact.
MISE EN ROUTE
NOTE. - Il est possible d'utiliser un supplément de liquide de
démarrage après la mise en route jusqu'à ce que le moteur tourne
normalement.
Le dispositif d'injection d'éther est conçu de façon que l'éther ne
puisse être injecté que lorsque le démarreur tourne ou que le moteur
est en marche.
NOTE. - Le tracteur est livré avec un récipient de liquide de démar-
rage vide. Il doit être remplacé par un récipient plein en hiver.
Ne jamais utiliser le tracteur sans un récipient vide ou plein en
place pour éviter l'aspiration de poussières.
Fig. 24 bis
important : | |
A la premiere mise en route ou apres un arrét prolongé, entrainer
le moteur au démarreur durant une dizaine de secondes, tirette
de commande de pompe d'injection sur position arrêt pour assurer
la lubrification des paliers du turbo-compresseur. Ne jamais embal
ler le moteur avant 2 à 3 minutes de fonctionnement au ralenti.
37
38
ARRET DU MOTEUR
Ramener quelques secondes le régime moteur au ralenti.
Tirer sur la tirette et ramener la clé de contact en position « Arrêt ».
Très important :
Ne pas arrêter brutalement le moteur lorsque celui-ci est à un
régime élevé, car la turbine continuerait à tourner par inertie mais
ne serait plus lubrifiée.
Ramener le moteur à bas régime avant de le stopper.
UTILISATION
Pages
SYSTEME DE CHAUFFAGE ET
CLIMATISARION 2 Ae in ici suai il 40
СОМОВ ПЕРВОЕ 41
FREINS teats лана ae 41
BLOCAGEDEDIFFERENTIEN aio A ие 42
PRISE DE FORGE sanciinasl 22. alo AE 5 42
DIRECTION - a ias A 45
RELEVAGE Cano a aa 2 MN A iin. 45
SYSTEME HYDRAULIQUE AUXILIAIRE ........... ee 51
ATTELAGE TROIS e 51
39

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement