reglage

Add to my manuals
35 Pages

advertisement

reglage | Manualzz

MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION

JANVIER 2008

Ce document ne peut être reproduit ou communiqué sans la permission de SODIKART.

CONFIGURER LE KART SELON LES INSTRUCTIONS DU MANUEL

UTILISER DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE SODIKART

MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION EVO5

SOMMAIRE EVO5

CONSIGNES DE SECURITE

RECEPTION

1- RECEPTION DE VOTRE EVO 5

2- OUTILLAGE DE MONTAGE

3- PRODUITS D’ENTRETIEN

ORDRE DE MONTAGE

4- MONTAGE DE LA COLONNE ET DU VOLANT

5- MONTAGE DU RESERVOIR ET DU RECUPERATEUR

6- MONTAGE DU SIEGE ET DES RAIDISSEURS

7- MONTAGE DES CARROSSERIES KG

8- DEMARRAGE DE VOTRE EVO 5

REGLAGES STANDARD

9- TABLEAU DES REGLAGES STANDARD

10- REGLAGE DU TRAIN AVANT

11- REGLAGE DU TRAIN ARRIERE

12- REGLAGE DU SIEGE

ENTRETIEN

13- LES PNEUS

14- LES FREINS

15- NETTOYAGE DU CHASSIS

17- DEPISTAGE DES PANNES

3

4

5

5

6

7-8

9

10-12

13-15

16

17

18-23

24-25

26

27-28

29-30

31

33

Ce document ne peut être reproduit ou communiqué sans la permission de SODIKART.

EDITION : JANVIER 2008

1/33

MAN021.001

MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION EVO5

Vous avez décidé d’acquérir un châssis SODI EVO5 ; nous tenons à vous remercier de la confiance que vous nous témoignez.

Votre EVO 5 a été développé dans un souci de performance et de sécurité.

Ce manuel contient des instructions pour entretenir votre matériel dans les règles de l’art.

La sécurité sur une piste de karting est une affaire individuelle et collective à la fois : prendre soin de votre EVO 5 est le premier garant de votre sécurité et de celle des autres pilotes.

Le manuel contient également des recommandations de réglages.

Elles ont pour but de vous permettre d’exploiter tout le potentiel de l’EVO5.

Sportivement,

EDITION : JANVIER 2008

2/33

MAN021.001

MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION EVO5

CONSIGNES GENERALE DE SECURITE

Le kart EVO 5 a été conçu pour le loisir et la compétition.

Sa conception, en conformité avec les règlements de la FFSA en vigueur, assure une sécurité optimum dans des conditions normales d’utilisation.

Les performances exigent que le matériel soit à tous moments en parfait état de fonctionnement.

Pour votre sécurité et celle des autres pilotes, respecter scrupuleusement:

- Les instructions de montage.

- Les instructions de réglage.

- Les instructions d’entretien périodique.

Attacher une attention particulière aux indications précédées des mentions suivantes.

NOTE

: Fournit des informations utiles.

: Signale une forte possibilité de blessures corporelles graves si

les instructions ne sont pas suivies.

¾

En cas de problème ou pour toute question concernant votre châssis, prenez conseil auprès du réseau SODIKART

9

L’EVO5 est conçu pour assurer un service fiable dans des conditions normales d’utilisation. Avant d’utiliser ce kart, veuillez lire et assimiler le contenu de ce manuel.

A défaut, vous vous exposeriez à des dommages et une usure prématurée de l’équipement.

9

L’EVO5 doit être utilisé uniquement sur une piste homologuée et par un pilote détenteur d’une licence de la Fédération de Karting du pays d’utilisation en cours de validité.

9

Toujours effectuer les contrôles préliminaires avant de mettre le kart en circulation sur la piste. Il vous sera ainsi possible d’éviter un accident ou des dommages à l’équipement.

9

Avant la mise en route, pour éviter tous risques d’incendie, placer le kart à au moins un mètre des bâtiments. Ne jamais placer d’objets inflammables près du kart.

9

Si de l’essence a été renversée, bien nettoyer et attendre que les vapeurs d’essence se soient dissipées avant de mettre le kart en circulation sur la piste.

9

Les enfants et les animaux domestiques doivent être tenus à distance du kart et de la piste.

9

Ne jamais laisser quiconque utiliser le kart sans de bonnes instructions et les protections adéquates.

9

Utiliser uniquement des pièces d’origine SODIKART.

3/33

MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION EVO5

1- RECEPTION DE VOTRE CHASSIS EVO5

CADRE EVO5 SPOILER

ENSEMBLE COLONNE

NASSEAU

VOLANT

RÉCUPÉRATEUR

PONTON KG G

SUPPORT PONTON D

SIÈGE

PONTON KG D

SUPPORT PONTON G

RÉSERVOIR

JANTES

SUPPORT POT

CENTREUR BAGUE

CENTREUR VIS

CLE ERGOTS

NOTE :

A la réception de votre châssis contrôler la présence des éléments ci-dessus

POUR LES REFERENCES VOUS REPORTER À L’ECLATE.

4/33

MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION EVO5

2-OUTILLAGE DE MONTAGE ET DE REGLAGE

-

Clé

-

Clé

-

Clé

-

Clé

-

Clé

-

Clé en T creuse diam. 10

-

Clé en T creuse diam. 11

-

Clé en T creuse diam. 13

-

Clé à ergots M20

- Centreur bagues Moyeux

- Centreur vis Fusée fournie avec le châssis fourni avec le châssis fourni avec le châssis

OU 912.001

OU 912.002

OU 912.003

OU 914.003

OU 931.007

OU 931.006

3- PRODUITS D’ENTRETIEN

-

Nettoyant kart : (peinture - plastique) :

-

WD 40

-

Graisse

LU 832.007

LU 833.003

NOTE :

POUR D’AUTRES OUTILS, ACCESSOIRES ET EQUIPEMENTS, CONSULTEZ LE

CATALOGUE ITAKA

5/33

MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION EVO5

ORDRE DE MONTAGE ET INSTRUCTIONS

COLONNE ET VOLANT (chapitre 4).

RESERVOIR ET RECUPERATEUR (chapitre 5).

SIEGE ET RAIDISSEURS (chapitre 6).

CARROSSERIES KG (chapitre 7).

NOTE :

PRECAUTIONS ET PRECONISATIONS :

Ne serrez pas excessivement vis et / ou écrous

Couple de serrage : diam. 6 = 1 à 1,2 m.kg

Couple de serrage : diam. 8 = 1,2 à 2.37m.kg

Couple de serrage : diam. 10 = 2.37 à 4.77m.kg

Pour les vis sans écrou, 1 goutte de frein filet faible (LU 861.001)

Graisser les éléments tournants, palier de direction, câble de gaz, rotules….

6/33

MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION EVO5

4- MONTAGE DE L’ENSEMBLE COLONNE ET VOLANT.

2

3

4

5

6

Photo 2

1

1

Photo 1

L’ENSEMBLE SE COMPOSE :

¾

D’un support plastique (1).

¾

D’un support volant (2).

¾

De deux pattes nasseau (3).

¾

D’une colonne (4).

¾

D’un support colonne (5).

¾

De deux biellettes + rotules (6).

¾

Relever l’ensemble colonne comme sur la photo 1.

4.1 MONTAGE SUPPORT COLONNE

(PHOTO 2)

3

Photo 3

4

2

¾

Prendre l’ensemble et positionner le support de colonne dans les deux canons (1) et (2).

¾

Passer les vis CHC M6x30 (3) + écrou nylstop M6 dans le même sens que sur la photo 2.

¾

Serrer l’ensemble.

4.2 MONTAGE DE LA COLONNE

(PHOTO 3)

¾

Passer l’extrémité filetée de la colonne dans la rotule (4).

¾

Visser l’écrou (5).

¾

Serrer l’ensemble.

5

Photo 4

6

7

Trou intérieur

4.3 MONTAGE DES BIELLETTES

(PHOTO 4)

Après avoir coupé le rilsan qui maintient les fusées lors de la livraison :

¾

Positionner les rotules de biellettes (6) sur la face inférieure du bras de fusée (7).

¾

Passer la vis BHC M8x30 dans le bras de fusée.

¾

Positionner la rondelle sur la rotule et passer l’ensemble dans la vis.

¾

Visser l’écrou M8 et serrer l’ensemble.

7/33

MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION EVO5

4.4 SERRAGE DU SUPPORT COLONNE PLASTIQUE.

Après avoir effectué les trois étapes précédentes :

¾

Serrer la vis CHC M8x65 (8).

8

4.5 MONTAGE DU VOLANT

1

PARTIE DROITE VERS LE

HAUT

2

¾

Serrer le volant (1) avec les 3 vis FHC M6x30 sur le support (2).

¾

Serrer le support sur la colonne de direction.

Vérification : Assurez-vous qu’une fois l’ensemble monté le volant peut tourner librement d’un quart de tour à gauche puis à droite.

9

Une direction mal montée et mal réglée peut entraîner un accident, c’est pourquoi nous vous recommandons de vérifier systématiquement les serrages et réglages de la direction.

8/33

MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION EVO5

5- MONTAGE DU RESERVOIR ET DU RECUPERATEUR

3

1

2

¾

Passer le réservoir entre le support colonne (1) et la colonne (2) (voir photos)

¾

Serrer le réservoir avec l’écrou papillon (3)

4

5

9

8

¾

Positionner le récupérateur (4) entre les supports nasseau (5).

¾

Brancher la durite du récupérateur (6) sur le retour (7).

¾

Brancher la durite d’arrivée d’essence (8) sur le plongeur rouge (9).

NOTE :

- CONTROLER LA PRESENCE DU PLONGEUR SUR LA BAGUE ROUGE.

7

6

9/33

MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION EVO5

6-MONTAGE DU SIEGE ET DES RAIDISSEURS

4 POINTS

DE FIXATION

Les cotes de montage qui suivent correspondent au réglage standard préconisé par Sodikart pour votre châssis EVO5.

Ecarter ou resserrer les pattes de fixation latérale (1) en fonction de la largeur de votre siège.

Caler par des rondelles du kit de fixation de siège fourni.

1

¾

Les cales du kit de fixation répondent à la réglementation CIK / FIA et FFSA.

6-1 GARDE AU SOL

SIEGE

24mm ou 6 couronnes

SOL

1Bar

10/33

MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION EVO5

6-2 COTE DE L’ARBRE ARRIERE AU MILIEU DE L’ARRONDI DU SIEGE.

260mm

Prendre la cote au milieu de l’arrondi du siège

6-3 COTE DE L’AXE DE LA CHAPE GAUCHE AU MILIEU DE L’ARRONDI DU SIEGE.

1020mm

11/33

MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION EVO5

6-4 MONTAGE DES RAIDISSEURS DE SIEGE.

MONTAGE PARTIE BASSE (PHOTO 1)

1- Passer la vis CHC M8 (1) dans le trou du support roulement (2).

4

2

2- Mettre une entretoise PC 0332.004 (3) en appui sur le support roulement.

3- Passer le raidisseur de siège (4).

1

4- Pré serrer l’ensemble.

3

Pour la visserie se référer à l’éclaté EVO 5

Photo 1

MONTAGE PARTIE HAUTE (PHOTO 2)

5- Positionner le raidisseur en partie haute.

5

6- S’assurer qu’il n’y a pas de contact avec le coude d’échappement et les autres pièces du moteur.

Si nécessaire cintrer légèrement le raidisseur

7- Percer le baquet au diamètre 8.5. (5)

8- Mettre une vis FHC M8 + une rondelle cuvette.

Photo 2

9- Serrer l’ensemble (haut et bas).

Pour la visserie se référer à l’éclaté EVO 5

POUR LES TYPES DE RAIDISSEURS SE REFERER A L’ECLATE EVO5 ET AU

CATALOGUE ITAKA

12/33

MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION EVO5

7-MONTAGE DES CARROSSERIES KG.

7-1 PRÉPARATION DES SUPPORTS PONTON KG

Afin de respecter les cotes de réglementation CIK/FIA concernant les carrosseries, une préparation des supports selon les schémas ci dessous est nécessaire. Le non respect de ces cotes peut entraîner un déclassement lors d’une compétition.

1. Couper 50 mm à l’extrémité la plus longue. (voir image ci-dessous)

2. Insérer le support ponton dans les manchons du cadre jusqu’à ce que l’anneau (1) du support ponton vienne en butée contre le manchon avant.

(Voir image de droite).

3. Percer à l’aide d’un foret de Ø6.5mm le support ponton et les manchons en utilisant comme guide les trous (2) du cadre.

2

1

50mm

2

13/33

MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION EVO5

7-2 MONTAGE PONTON SUR FIXATION

¾

Positionner le ponton (1) sur son support (2).

¾

Placer les vis (3) à travers le ponton (1) et le support (2).

¾

Serrer l’ensemble à l’aide des écrous (4).

Pour la visserie se référer à l’éclaté EVO5.

7-3 MONTAGE SUR LE CHÂSSIS

¾

Vérifier que les manchons soit bien mis sur le cadre.

¾

Insérer l’ensemble dans les manchons.

¾

Serrer l’ensemble à l’aide des vis (1) et écrous (2).

Pour la visserie se référer à l’éclaté EVO5.

7-4 MONTAGE FIXATION SUPÉRIEUR SPOILER

¾

Positionner la fixation supérieure de spoiler (1) sur la face extérieure des pattes (2).

¾

Serrer l’ensemble à l’aide des vis (3) et écrous

(4).

Pour la visserie se référer à l’éclaté EVO5.

3

1

1

4

2

2

3

4

2

1

1

3

14/33

MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION EVO5

7-5 MONTAGE DU SPOILER

¾

Monter le kit de fixation spoiler (1) entre la fixation supérieure de spoiler (2) et Le cadre (3) à l’aide de deux vis et deux écrous.

¾

Placer les brides (4) entre la fixation de spoiler (2) et le cadre (3), puis serrer l’ensemble.

Pour la visserie se référer à l’éclaté EVO5.

2

3

1

2

2

4

1

7-6 MONTAGE DU NASSEAU

3

¾

Positionner le nasseau (1) sur les fixations haute de nasseau (2) et la fixation basse de nasseau (3).

¾

Tracer les 3 points de perçage sur le nasseau (1).

¾

Percer à l’aide d’un foret Ø6.5mm

¾

Placer le nasseau (1) sur ces fixations (2) et (3)

¾

Monter le nasseau (1) sur ces fixations (2) et (3) à l’aide des vis, écrous et rondelles.

Pour la visserie se référer à l’éclaté EVO5.

3

15/33

MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION EVO5

8- DÉMARRAGE DE VOTRE EVO5

CONSIGNES DE SECURITE AUX PILOTES

AVERTISSEMENT

VOTRE KART NE DEVRA ETRE UTILISE QUE SUR UN CIRCUIT HOMOLOGUE PAR LA

CIK/FIA OU PAR LA FEDERATION DE KARTING DE VOTRE PAYS ET PAR UN PILOTE

DETENTEUR D’UNE LICENCE DE LA FEDERATION DE KARTING EN COURS DE VALIDITE.

PROTECTION DU PILOTE

Avant de prendre la piste, il est impératif que vous soyez muni des protections suivantes :

Casque intégral homologué adapté à la tête du pilote, sanglé, visière fermée. Se reporter au règlement CIK/FIA (obligation)

Combinaison homologuée CIK / FIA niveau 1 ou niveau 2. (obligation)

• Gants. (obligation)

• Minerve homologuée. (obligation)

Protège côtes suivant le gabarit du pilote par rapport à la taille du baquet (recommandé).

Combinaison de pluie avec fermetures étanches (quand nécessaire).

SELECTIONNER LES EQUIPEMENTS PARMI CEUX HOMOLOGUES CIK / FIA DU

CATALOGUE ITAKA

INTERDICTION DE CONDUIRE A TOUT PILOTE :

¾

Portant une écharpe ou un foulard car il y a risque d’enroulement avec les éléments tournants du kart.

¾

Ayant les cheveux longs dépassant du casque.

¾

Portant des vêtements flottants.

¾

Ayant un comportement anormal.

¾

Sous l’emprise de l’alcool ou de la drogue.

9

Il est fondamental que toutes ces mesures de sécurité soient respectées avant la mise en circulation du kart sinon vous vous exposeriez à un risque d’accident mortel.

16/33

MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION EVO5

9-REGLAGES STANDARD DU CHASSIS EVO5

SEC PLUIE

HAUTEUR DE FUSEE

4mm 4mm + 4mm

4mm + 2mm

REGLAGE VOIE AVANT

2 bagues intérieures

Moyeux court 60mm

2mm

Toutes les bagues à l’intérieur

Moyeux long 80mm

REGLAGE VOIE ARRIERE

1340

1320

POSITION DE L'ARBRE /

SERRAGE PALIER CENTRAL

POSITION DES

EXCENTRIQUES

HAUT

REPARTITION DES MASSES

Palier central serré

1

Excentrique 1°

HAUT

AV

Repère vers l’avant

BAS

AR

Repère vers le châssis

A-3

OU

B-3

POSITION FUSEE /

COLONNE

3

HAUT

Palier central serré

2

Excentrique 4°

HAUT

Repère vers l’avant

AV

BAS

AR

Repère vers l’arrière

B-3

3

POUR LA PRESSION DES PNEUS SE REPORTER AU TABLEAU PAGE 28

17/33

MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION EVO5

10- REGLAGE DU TRAIN AVANT

10.1 REGLAGE DE LA LARGEUR DES VOIES

PISTE SECHE

¾

Sur piste sèche, monter 2 bagues à l’intérieur avec

des moyeux courts

L60mm.

1X15mm et

1x5mm

2x5mm

¾

De plus pour plus de grip à l’avant mettre une ou deux rondelles de 5mm vers l’intérieur du châssis.

La direction sera alors plus lourde.

PISTE MOUILLEE

¾

Sur piste mouillée, monter les bagues côté chape du kart avec

des moyeux longs

L80mm.

1X15m

3x5mm

¾

Pour moins de grip à l’avant mettre une bague ou deux vers l’extérieur du châssis.

La direction sera alors plus légère

18/33

MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION EVO5

10.2 REGLAGE DE LA HAUTEUR DU TRAIN AVANT

PISTE SECHE

¾

Sur piste sèche, monter une entretoise de 4mm en haut et une de 4+2mm en bas (1).

4mm

(1) PISTE SECHE

PISTE MOUILLEE

4+2mm

¾

Sur piste mouillée, monter les entretoises de 4mm + 4mm en haut et une de 2mm en bas (2).

¾

Le réglage piste sèche (1) peut également convenir sur piste mouillée.

4+4mm

(2) PISTE MOUILLEE

2mm

19/33

MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION EVO5

FIG 1

GAUCHE

10.3-REGLAGE DE L’ANGLE DE CHASSE ET DU CARROSSAGE

DESCRIPTION D’UN EXENTRIQUE.

Encoche repérée

1 pour 1°

Goupille diam 4 sur la chape

REGLAGE DE LA CHASSE

FORTE CHASSE

Excentrique

FAIBLE CHASSE

AV

FIG 2

AV

HAUT

GAUCHE

HAU T

BAS

AR

DROITE

BAS

AR

DROITE

Excentriques du haut :

Le repère est positionné sur la goupille Ø4.

(vers l’avant du châssis).

Excentrique du haut :

Le repère est positionné à l’opposé de la goupille Ø4.

(vers l’arrière du châssis).

REGLAGE STANDARD (fig. 1)

¾

Le réglage standard se fait avec les excentriques de 1° montés en forte chasse. (fig. 1)

(L’excentrique de 4° dans cette position est également souvent utilisé pour obtenir un bon grip du train avant.)

AUGMENTER L’ANGLE DE CHASSE (fig. 1)

¾

Même position que le réglage forte chasse avec un excentrique supérieur.

DIMINUER L’ANGLE DE CHASSE (fig. 2)

¾

Même position que le réglage faible chasse, avec excentriques 2°ou 3°, éventuellement degrés supérieurs dans les cas extrêmes.

20/33

MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION EVO5

REGLAGE DU CARROSSAGE

TRAVAILLER SUR L’EXCENTRIQUE DU BAS :

PLUS DE POSITIF PLUS DE NEGATIF

FIG 3

FIG 4

GAUCHE DROITE

Excentrique du bas :

¾

L’encoche repérée est positionnée vers l’extérieur du châssis

REGLAGE STANDARD (correspond fig. 4)

GAUCHE

Excentrique du bas :

¾

L’encoche repérée est positionnée vers l’intérieur du châssis

DROITE

AUGMENTER L’ANGLE DE CARROSSAGE (fig 4)

¾

Même position que la figure 4 en remplaçant l’excentrique de 1 en bas par l’excentrique de 2.

DIMINUER L’ANGLE DE CARROSSAGE (fig 3)

¾

Même position que le réglage (fig 3).

POUR DES CONDITIONS EXTREMES IL EXISTE DES EXCENTRIQUES DE

DEGRES SUPERIEURS, CONSULTER LE CATALOGUE ITAKA.

NOTE :

-

Il est fréquent qu’un peu de carrossage négatif améliore les performances du EVO 5.

21/33

MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION EVO5

10.4 REGLAGE PARALLELISME

A

2

PARALLELISME

PARFAIT

A=B

B

1. Poser le kart sur un chariot.

2. Une fois les roues retirées, positionner l’appareil de réglage

(1) voie avant (disponible dans le catalogue ITAKA).

3. Desserrer les contre-écrous de chaque biellette (2)

¾

Attention contre-écrou côté fusée pas à droite, contre-écrou côté colonne de direction pas à gauche.

4. Positionner la branche supérieure du volant du kart bien dans l’axe de la colonne.

5. Mesurer A et B à l’aide d’un mètre rouleau. Puis régler les biellettes pour obtenir A=B avec un entraxe rotules

1.5mm plus grand à droite qu’a gauche.

6. Lorsque A=B le parallélisme est parfait, il ne vous reste plus qu’à resserrer les 2 contre- écrous de chaque biellette (2).

7. Retirer l’appareil de réglage (1) et remonter les roues gauche et droite en prenant garde au sens de rotation indiqué sur le flanc des pneus.

8. Revisser l’écrou de chaque roue, serrer à fond, puis desserrer ¼ de tour de façon à ne pas comprimer le roulement de la roue.

1

NOTE :

-

Sur piste mouillé, réglage conseillé : B+20mm que A.

-

N’oubliez pas de resserrer les 2 contre-écrous sur chaque biellette, sinon le parallélisme se dérèglera au bout de quelques minutes.

-

Le parallélisme s’effectue après chaque intervention sur le train avant. C’est à dire après chaque choc sollicitant le train avant ou toutes autres interventions sur celui-ci.

9

Ne jamais rouler avec un kart dont les roues n’auraient pas été serrées, cela pourrait provoquer un accident grave.

9

S’assurer que chacune des rotules soit vissée d’au moins 5 tours dans les biellettes.

22/33

MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION EVO5

10.5- REGLAGE POSITION FUSEES / COLONNE

REGLAGE B-3

3

REGLAGE A-3

¾

Direction plus démultipliée et plus légère.

DECONSEILLE SOUS LA PLUIE

3

23/33

MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION EVO5

11REGLAGE DU TRAIN ARRIERE

11-1 REGLAGE MOYEUX

1. Poser le kart sur un chariot

2. Dévisser les 3 écrous nylstop de chaque roue arrière avec une clé de dimension correcte puis retirer les 2 roues.

3. Munissez-vous d’un réglet (1) ou de tout autre outillage de mesure (Jauge de profondeur) et mesurez la cote

A

à partir de la base du moyeu (2) et de l’extrémité de l’arbre (3).

4. Desserrer les vis CHC (4) du moyeu avec une clé de dimension correcte jusqu’à ce que celui-ci puisse coulisser le long de l’arbre et de la clavette (5).

5. Amener le moyeu à la cote souhaitée toujours avec le réglet (1) positionné en base de moyeu (2).

6. Resserrer et bloquer les vis CHC (4), opérer de même sur l’autre moyeu.

7. Remonter les 2 roues en prenant garde au sens de rotation indiqué sur le flanc des pneus. Resserrer les écrous nylstop et les bloquer.

ARBRE

4

MOYEU

5 MOYEU

3

1

A

NOTE :

-

Une cote de largeur de voie arrière se prend de l’extérieur de la jante gauche à l’extérieur de la jante droite.

-

Un train arrière trop large aura tendance à glisser dans les courbes (survirage)

et un train arrière trop étroit aura tendance à talonner.

9

Ne jamais rouler avec le kart dont les roues ou moyeux n’auraient pas été serrés, cela pourrait provoquer un accident grave.

9

Vérifier que la clavette du moyeu est bien dans son logement.

9

Ne pas sortir les moyeux au-delà de la cote maximum.

2

24/33

MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION EVO5

11-2 POSITION DE L’ARBRE ARRIERE

¾

Une garde au sol plus élevée correspond à plus de grip.

¾

Une garde au sol plus faible correspond à plus de glisse.

Sur la plupart des circuits, la position appropriée de l’arbre est la position haute.

Ceci correspond à une position basse du châssis par rapport au sol.

11-3 TYPE D’ARBRE

La rigidité de l’arbre arrière joue un rôle important dans la tenue de route.

ARBRE Ø 25 : MEDIUM (standard) PC0272.255

(Catalogue ITAKA)

ARBRE Ø 25: SOUPLE B

ARBRE Ø 25: EXTRA SOUPLE BB PC0272.258

(Catalogue ITAKA)

¾

Un arbre plus souple est adapté aux conditions fort grip (chaleur ou gomme sur la piste).

¾

Un arbre dur est adapté pour des conditions de pluie ou de manque de grip.

NOTE :

-

Pour tirer le meilleur parti de votre kart, faire des essais avec des arbres de différentes raideurs.

25/33

MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION EVO5

12- REGLAGE DU SIEGE

LA POSITION DU SIEGE

La répartition du centre de gravité est déterminante sur le comportement d’un kart. La position du siège est le principal moyen de faire varier ce centre de gravité. Cette position influe sur la répartition des masses entre l’essieu avant et arrière. Elle conditionne directement le comportement sous-vireur ou survireur du châssis.

Selon votre poids, votre taille, votre style de pilotage, la répartition idéale peut changer un peu.

Par rapport à la position standard effectuée dans le chapitre « montage siège », le déplacement du siège entraîne les effets suivants :

+

HAUT

+

AVANCE

+

RECULE

+

BAS

SIEGE AVANCE :

Plus de train avant (moins de sous-virage) ; permet de corriger un train avant manquant de précision, mais retarde le moment où il est possible d’accélérer dans le virage, (Arrière plus glissant).

SIEGE RECULE :

Moins de train avant (plus de sous-virage), Arrière moins glissant.

SIEGE PLUS BAS :

Diminution des appuis. A appliquer sur une piste trop accrocheuse.

SIEGE PLUS HAUT :

Augmentation des appuis. A essayer sur une piste très glissante, et recommandé parfois sous la pluie.

Utiliser toujours un raidisseur de siège à gauche et un raidisseur de siège à droite pour une performance optimale du châssis EVO 5 sur pratiquement tous les types de circuits.

26/33

MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION EVO5

13- LES PNEUS

13-1 CHANGEMENT DES PNEUMATIQUES

:

1. Poser le kart sur un chariot..

2. Déposer la roue sur un appareil à démonter les pneus (OU942.002)

3. Lorsque le pneu est décollé des 2 côtés, effectuer le démontage complet du pneu à l’aide d’un outil à démonter les pneus (2).

4. Prendre le pneu neuf et graissez-le avec de la graisse (3) : (LU823.003) afin de faciliter son montage et plus tard son démontage.

5. Remonter le pneu sur la jante côté valve en prenant garde au sens de roulement.

6. Une fois en place, cercler vos pneus avec une sangle lorsque vous gonflez à plus de 3 bars.

7. Remonter la roue sur le kart et n’oubliez pas de resserrer les écrous de celle-ci.

8. Contrôler vos pressions juste avant de partir avec un manomètre (OU943.002).

Sens de roulage

2

3

9

Remonter toujours les pneus neufs dans le sens de roulement indiqué sur le flanc du pneu.

9

Ne jamais gonfler le pneu à plus de 4 bars car il y a risque de casse de la jante et donc danger pour le monteur.

27/33

MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION EVO5

13-2 TABLEAU DE PRESSIONS DES PNEUS (en bar).

PRESSIONS

PNEUS SLICK

DUNLOP

PNEUS PLUIE

SL3

A FROID 20°

0.85

A FROID 20°

A CHAUD

1

A CHAUD

DUNLOP SL3 1.8

/

EN CAS DE PLUIE :

-

Si peu d’eau : baisser la pression des pneus par rapport aux réglages préconisés.

-

Si beaucoup d’eau : monter la pression par rapport aux réglages préconisés.

9

Vérifier systématiquement l’état de vos jantes. Si l’une d’entre elles présentait une dégradation : changez là, car à haute vitesse le pneu risque de déjanter et de provoquer un accident grave.

9

Ne jamais rouler avec les pneus usés ou endommagés, sinon à haute vitesse ils risquent d ‘éclater et de provoquer un accident grave.

9

Toujours rouler avec les pressions recommandées par le constructeur.

9

Ne jamais gonfler un pneu au delà de 4 bars car il y a risque d’explosion de la jante.

28/33

MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION EVO5

14- LES FREINS

14-1 POINTS A VERIFIER

1. Câbles de frein : Ils doivent être en parfait état et ne doivent en aucun cas présenter des points de coupures

En cas de détérioration il faut changer le câble.

2. Etrier de frein mécanique (1) : il doit être correctement serré sur son support (2) qui lui-même doit être serré sur le châssis (3).

3. Les plaquettes de frein (4) doivent être correctement positionnées dans l’étrier (1) et fixées à l’aide des 2 axes de rappel (5).

4. Le disque de frein (6) : assurez-vous qu’il est bien clavetté et serré sur l’arbre arrière (7).

4

1 5

2 3

NOTE :

-

Il est impératif d’effectuer un contrôle quotidien du système de freinage : boulonnerie d’étrier serré, fixation des plaquettes, serrage et centrage du disque de frein, liaison mécanique entre la pédale et le maître cylindre valide

.

9

Le frein d’un kart est l’un des éléments majeurs de sécurité. Si jamais le système de freinage est défectueux ou que vous ayez le moindre doute ne jamais mettre le kart en service.

9

Un système de freinage non conforme peut entraîner un accident mortel.

9

Utiliser uniquement des pièces d’origine SODIKART

6

7

29/33

MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION EVO5

14-2 REMPLACEMENT DES PLAQUETTES DE FREINS

3

1. Demonter l’étrier (1) de son support (2).

2. Retirer les 4 vis de rappel (3).

3. Remplacer les plaquettes (4) usagées par les neuves.

4. Remonter les 4 vis de rappel

(3) avec une goutte de frein filet faible (Loctite 221 violet, ref: LU861.002).

5. Desserrer le contre écrou (5).

6. Serrer la vis (6) pour amener les plaquettes en contact avec le disque.

7. Puis desserrer d’un tour à 1 tour

¼ maximum.

8. Serrer le contre écrou (5).

4

1

5

2 6

NOTE :

-

Le réglage du jeu entre le disque et la plaquette s’effectue par la vis (rep. 6).Le jeu de fonctionnement entre la plaquette et le disque doit être de 1mm.

30/33

MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION EVO5

15- NETTOYAGE DU CHASSIS

Le nettoyage du châssis et des éléments, sauf étrier et disque de frein, s’effectue avec le produit nettoyant spécial kart (disponible dans le catalogue ITAKA). En effet, celui-ci nettoie, dégraisse, protège, lubrifie et chasse l’humidité des éléments en rotation (fusées, biellettes, etc.)

1. Protéger l’étrier de frein ainsi que le disque avec un chiffon sec.

2. Vaporiser l’ensemble du kart avec le produit nettoyant, laisser agir quelques secondes.

3. A l’aide d’un chiffon sec frotter fermement la tubulure du châssis ainsi que tous les autres

éléments.

NOTE:

Il est impératif de nettoyer son kart régulièrement; cela permet de s’assurer de son état.

Le nettoyage complet du kart doit s ‘effectuer après chaque sortie.

9

Si un produit nettoyant gras est projeté sur le disque de frein ou l’étrier, le freinage sera moins efficace voire totalement nul pendant quelques tours ce qui peut donc

provoquer un accident.

31/33

MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION EVO5

16- RECAPITULATIF D’ENTRETIEN :

Boulonnerie :

¾

Avant chaque utilisation vérifier l’ensemble de la boulonnerie et plus particulièrement les points de contrôle :

• Vis d’axe fusée.

• Vis de rotule biellette.

• Ecrou frein de roue arrière et avant.

Vis de moyeu de roue arrière.

Vis platine moteur.

Vis et boulons de baquet.

¾

N’hésiter pas à changer les boulons et vis qui paraissent endommagés.

Direction :

¾

Vérifier, avant de prendre la piste, le couple de serrage du support colonne de direction supérieur et inférieur ainsi que celui de la vis d’axe des fusées.

¾

S’assurer que le parallélisme n’est pas faussé (biellettes tordues ou cassées).

¾

Vérifier également qu’aucune fusée ne soit tordue.

Eléments de carrosserie :

¾

S’assurer que les éléments de carrosserie ne sont pas fissurés et ne présentent pas d’arêtes tranchantes.

¾

Vérifier également leurs fixations.

¾

Lors du remplacement d’un élément de carrosserie endommagé, toujours remonter les vis et

écrous dans le sens d’origine.

Pneumatiques :

¾

Porter une attention particulière au montage des pneus : ils doivent être montés dans le bon sens de rotation. Pour le vérifier, il suffit de regarder sur le flanc du pneu et observer le sens de la flèche.

¾

Vérifier l’état de vos pneus à l’aide des témoins situés sur la bande de roulement, ceux-ci doivent être toujours visibles à l’œil. Aucun pneu ne doit présenter de déchirures ni de décollements.

¾

Avant chaque session contrôler les pressions des pneus.

Freinage :

¾

S’assurer du bon fonctionnement du système de freinage avant chaque session.

¾

S’assurer du bon montage des plaquettes de frein mais aussi de l’épaisseur mini qui ne doit jamais être en dessous de 6 mm. (ACIER + GARNITURE).

32/33

MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION EVO5

17- DEPISTAGE DES PANNES

Le kart ne freine pas :

1. La pédale de frein fonctionne-t-elle normalement ?

2. Les plaquettes sont-elles usagées ?

3. L’étrier est-il correctement serré sur son support ?

Le kart freine continuellement :

1. Le disque de frein est-il correctement centré par rapport aux plaquettes ?

2. L’étrier est-il correctement serré sur son support ?

3. La pédale de frein n’est-elle pas trop serrée ?

4. Les plaquettes de frein sont-elles correctement montées ?

La direction est dure :

1. Les fusées de direction sont-elles serrées au couple de serrage requis ?

2. La chasse est elle trop forte ?

La direction du kart n’est pas précise :

1. Les roues avant sont-elles serrées ?

2. Les fusées de direction sont-elles serrées au couple de serrage requis ?

3. Les supports colonne plastique de direction sont-ils serrés au couple de serrage requis ?

4. Les biellettes sont-elles correctement montées et serrées au couple de serrage requis ?

5. Le parallélisme a-t-il été fait ?

Le kart tire à droite ou à gauche :

1. Les biellettes sont-elles correctement montées ?

2. Les 2 contre-écrous de biellettes sont-ils bien serrés ?

3. Les biellettes sont-elles pliées ou cassées ?

4. La circonférence des roues est-elle la même ?

Le kart glisse énormément dans les courbes :

1. Les pneus sont-ils usagés ?

2. Les pneus sont-ils gonflés à la pression requise par le constructeur ?

3. Le réglage du train arrière est-il bien approprié aux conditions de la piste ?

4. Le parallélisme est-il fait correctement ?

33/33

CIRCUIT:

PILOTE:

PISTE

Etat de la piste:

CHASSIS:

Hauteur fusée :

Chasse et Carrossage :

ESSAI:

DATE:

HEURE:

Pincement :

Position baquet :

Masses :

Type d'arbre :

Raidisseurs :

MOTEUR:

Type de carburateur :

Réglages :

Type de pot :

Rapport :

REMARQUES:

Hauteur: Dist- arbre :

Longueur accord:

Longueur de chaine:

Dist- chape:

CHRONOS

Type de pneu: Diamètre:

Tours

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Partiel 1 Partiel 2 Partiel 3

PRESSION

DEPART

Partiel 4

PRESSION

ARRIVEE

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement