Manuel d`installation, d`utilisation et de maintenance F

Manuel d`installation, d`utilisation et de maintenance F
notice_104152G1V4F
11/01/10 18:02
Page 1
Simplicity & Comfort*
Manuel d’installation, d’utilisation
et de maintenance
Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être
séparé de celui-ci
khéa
≤150kg
≤150kg
≤1,75m
≤1,75m
104152
*Simplicité & Confort
F
notice_104152G1V4F
11/01/10 18:02
Page 2
notice_104152G1V4F
11/01/10 18:02
Page 3
Sommaire
Avertissements généraux
p.4
Installation
p.5
p.5
p.5
p.5
p.6
p.6
p.6
p.6
p.8
p.12
p.16
p.17
p.18
p.18
p.20
p.20
p.21
p.22
p.23
p.23
p.23
p.24
p.24
p.24
p.25
p.26
p.26
p.27
p.28
p.29
p.30
p.30
p.31
p.33
p.34
p.34
1 • Contenu du kit
2 • Matériel nécessaire
2-1 • Outillage nécessaire
3 • Analyse des risques
(non fourni dans le kit)
(comment faire une installation conforme à la réglementation afin d’éliminer tout danger dû au mouvement du portail)
3-1 • La règlementation
3-2 • Spécifications du portail à motoriser
3-3 • Les règles de sécurité
4 • Fixation des éléments
4-1 •
4-2 •
4-3 •
4-4 •
4-5 •
4-6 •
4-7 •
Les vérins
Les butées latérales (non fournies dans le kit)
Le boitier électronique
Le feu clignotant
Les photocellules
L’antenne additionnelle
Le clavier à codes sans fil
5 • Connexions électriques
5-1 •
5-2 •
5-3 •
5-4 •
5-5 •
L’alimentation secteur
Les vérins
Le feu clignotant
Les photocellules
L’antenne additionnelle
6 • Réglages
6-1 • Fermeture automatique
6-2 • Sensibilité à l’obstacle
7 • Mise en fonctionnement
7-1 •
7-2 •
7-3 •
7-4 •
Vérification du bon fonctionnement des photocellules
Autoapprentissage
Programmation des télécommandes
Programmation du clavier à codes sans fil
8 • Accessoires en option
8-1 •
8-2 •
8-3 •
8-4 •
8-5 •
Photocellules supplémentaires
Organes de commande supplémentaires
Kit éclairage de zone intégré
Batterie de secours (réf. 104901)
Kit d’alimentation solaire
Utilisation
1 •
2•
3•
4•
Ouverture/fermeture
Détection d’obstacle
Action des photocellules
Mouvement manuel
Maintenance
1 •
2•
3•
4•
5•
Intervention d’entretien
Démolition et mise au rebut
Remplacement de la pile des télécommandes
Remplacement de l’ampoule du feu clignotant
Remplacement de la pile du clavier à codes
p.35
p.35
p.36
p.36
p.36
p.37
p.37
p.37
p.38
p.38
p.38
Caractéristiques techniques
p.39
La domotique par avidsen
p.41
Note importante
p.43
p.43
p.43
1 • Assistance et conseils
2 • Retour produit - Service Après-Vente
notice_104152G1V4F
11/01/10 18:02
Page 4
Avertissements généraux
Cet automatisme de portail, ainsi que son manuel, ont été conçus afin de permettre d’automatiser un portail en étant en conformité
avec les normes Européennes en vigueur.
Un automatisme de portail est un produit qui peut provoquer des dommages aux personnes, aux animaux et aux biens.
Instructions de sécurité :
Il est important pour la sécurité des personnes de suivre ces instructions dans leur intégralité.
Pour l’installation :
- Lire intégralement ce manuel avant de commencer l’installation.
- L’installation de l’alimentation électrique de l’automatisme doit être conforme aux normes en vigueur (NF C 15-100) et doit de
préférence être faite par un personnel qualifié.
- L’arrivée électrique du secteur en 230Vac doit être protégée contre les surtensions par un disjoncteur adapté et conforme aux normes
en vigueur.
- Tous les branchements électriques doivent être faits hors tension (Disjonction de protection en position OFF) et batterie déconnectée.
- S’assurer que l’écrasement et le cisaillement entre les parties mobiles du portail motorisé et les parties fixes environnantes dûs au
mouvement d’ouverture/fermeture du portail sont évités ou signalés sur l’installation (se référer au chapitre 3).
- La motorisation doit être installée sur un portail conforme aux spécifications données dans ce manuel.
- Le portail motorisé ne doit pas être installé dans un milieu explosif (présence de gaz, de fumée inflammable).
- Il est strictement interdit de modifier l’un des éléments fournis dans ce kit, ou d’utiliser un élément additif non préconisé dans ce manuel.
- Pendant l’installation, mais surtout pendant le réglage de l’automatisme, il est impératif de s’assurer qu’aucune personne, installateur
compris, soit dans la zone de mouvement du portail au début et pendant toute la durée du réglage.
- Le feu clignotant est un élément de sécurité indispensable.
- Si l’installation ne correspond pas à l’un des cas indiqués dans ce manuel, il est impératif de nous contacter afin que nous donnions
tous les éléments nécessaires pour une bonne installation sans risque de dommage.
- Après installation, s’assurer que le mécanisme est correctement réglé et que les systèmes de protection ainsi que tout dispositif de
débrayage manuel fonctionnent correctement.
- L’installateur doit vérifier que la plage de température marquée sur la motorisation est adaptée à l’emplacement.
La société Avidsen ne pourra être tenue responsable en cas de dommage si l’installation n’a pas été faite comme indiquée dans
cette notice.
Pour l’utilisation :
- Ce produit ne doit être utilisé que pour ce à quoi il a été prévu, c’est à dire motoriser un portail à deux vantaux pour un accès
véhicule. Toute autre utilisation sera considérée comme dangereuse.
- La commande de manœuvre d’ouverture ou de fermeture doit impérativement être faite avec une parfaite visibilité sur le portail.
Dans le cas où le portail est hors du champ de vision de l’utilisateur, l’installation doit être impérativement protégée par un dispositif
de sécurité, type photocellule, et le bon fonctionnement de celui-ci doit être contrôlé tous les six mois.
- Tous les utilisateurs potentiels devront être formés à l’utilisation de l’automatisme, et cela, en lisant ce manuel. Il est impératif de
s’assurer qu’aucune personne non formée (enfant) ne puisse mettre le portail en mouvement.
- Avant de mettre le portail en mouvement, s’assurer qu’il n’y a personne dans la zone de déplacement du portail.
- Empêcher les enfants de jouer à proximité ou avec le portail motorisé.
- Eviter que tout obstacle naturel (branche, pierre, hautes herbes,…) puisse entraver le mouvement du portail.
- Ne pas actionner manuellement le portail lorsque la motorisation n’est pas débrayée ou désolidarisée du portail.
- Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissances, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire
d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
Une utilisation non conforme aux instructions de ce manuel et entraînant un dommage, ne pourra mettre la société Avidsen en
cause.
Pour la maintenance :
- Il est impératif de lire attentivement toutes les instructions données dans ce manuel avant d’intervenir sur le portail motorisé.
- Avant toute opération de maintenance, mettre l’automatisme hors tension.
- Toute modification technique, électronique ou mécanique sur l’automatisme devra être faite avec l’accord de notre service technique;
dans le cas contraire, la garantie sera immédiatement annulée.
- En cas de panne, la pièce hors service devra être remplacée par une pièce d’origine et rien d’autre.
4
notice_104152G1V4F
11/01/10 18:02
Page 5
Installation
1 • Contenu du kit
1
2
3
4
5
6
x2
x2
7
x2
x2
x4
8
9
10
11
x1
14
Item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
16
17
x2
x4
13
x4
x2
15
x4
12
18
1
2
4
5
7
8
3
9
CLEAR
0
ENTER
6
Elément
Boîtier électronique
Vérin motorisé à vis sans fin 12Vdc
Patte en T
Équerre de fixation pilier
Patte de fixation pilier
Télécommande
Feu clignotant
Patte de fixation du feu clignotant
Paire de photocellules
Paire de câbles de connexion batterie (1 câble rouge et 1 câble noir)
Presse-étoupe PG11
Presse-étoupe PG9
Clé de débrayage
Vis M8x25 à tête 6 pans
Écrou frein M8
Vis ø3x10 à tête cruciforme pour fixer la patte de fixation sur le feu clignotant
Clavier à codes sans fil
Antenne additionnelle
Quantité
1
2
2
4
2
2
1
1
1
1
2
4
1
4
4
2
1
1
2 • Matériel nécessaire
L’outillage et la visserie nécessaires à l’installation doivent être en bon état et conformes aux normes de sécurité en vigueur.
2-1 • Outillage nécessaire (non fourni dans le kit)
14
ø12 perçage dans le
ø6 pilier
13
BTR 2
feu clignotant
3m de câble
2 x 0,5mm2
vérins
10m de câble
2 x 0,75mm2
photocellules
10m de câble
téléphonique 4 brins
ø8
fixation sur le pilier :
- photocellules
- feu clignotant
- antenne
ø6
- clavier à codes
ø4
ø6
x13
x13
perçage dans le
portail
fixation du boitier
électronique et des pattes
sur les piliers :
ø12
ø8
ø12
x10
x10
5
notice_104152G1V4F
11/01/10 18:02
Page 6
3 • Analyse des risques (comment faire une installation conforme à la règlementation afin d’éliminer tout danger dû au mouvement du portail)
3-1 • La réglementation
L’installation d’un portail motorisé ou d’une motorisation sur un portail existant dans le cadre d’une utilisation pour un usage de type "
Résidentiel " doit être conforme à la directive 89/106/CEE concernant les produits de construction.
La norme de référence utilisée pour vérifier cette conformité est la EN 13241-1 qui fait appel à un référentiel de plusieurs normes dont
la EN 12445 et EN 12453 qui précisent les méthodes et les composants de mise en sécurité du portail motorisé afin de réduire ou
d’éliminer complètement les dangers pour les personnes.
L’installateur se doit de former l’utilisateur final au bon fonctionnement du portail motorisé, et du fait que l’utilisateur formé devra former,
en utilisant ce manuel, les autres personnes susceptibles d’utiliser le portail motorisé.
Il est spécifié dans la norme EN 12453 que le minimum de protection du bord primaire du portail dépend du type d’utilisation et du
type de commande utilisé pour mettre le portail en mouvement.
L’automatisme de portail AVIDSEN est un système à commande par impulsions, c'est-à-dire qu’une simple impulsion sur l’un des organes
de commande (Télécommande, sélecteur à clé…) permet de mettre le portail en mouvement.
Cet automatisme de portail est équipé d’un limiteur de force qui est conforme à l’annexe A de la norme EN 12453 dans le cadre d’une
utilisation avec un portail conforme aux spécifications données dans ce chapitre.
Les spécifications de la norme EN12453 permettent donc les 3 cas d’utilisations suivants ainsi que les niveaux de protection minimum :
- Actionnement par impulsion avec portail visible
Niveaux de protection minimum : Limiteur de force uniquement
- Actionnement par impulsion avec portail non visible
Niveaux de protection minimum : Limiteur de force et 2 paires de photocellules pour protéger l’ouverture et la fermeture du portail.
- Commande automatique (Fermeture automatique)
Niveaux de protection minimum : Limiteur de force et 1 paire de photocellules pour protéger la fermeture automatique.
3-2 • Spécifications du portail à motoriser
• Cet automatisme peut automatiser des portails avec des vantaux mesurant jusqu’à 1,75m et pesant jusqu’à 150Kgs.
• Ces dimensions et poids maximaux sont donnés pour un portail de type ajouré et pour une utilisation dans une région peu venteuse.
Dans le cas d’un portail plein ou d’une utilisation dans une région où la vitesse du vent est importante, il faut réduire les valeurs
maximales données précédemment pour le portail à motoriser.
Contrôles de sécurité sur le portail :
• Le portail motorisé est strictement réservé à un usage résidentiel.
• Le portail ne doit pas être installé dans un milieu explosif ou corrosif (présence de gaz, de fumée inflammable, de vapeur ou de
poussière).
• Le portail ne doit pas être pourvu de systèmes de verrouillage (gâche, serrure, loquet…).
• Les gonds du portail doivent impérativement être dans le même axe, et cet axe doit être impérativement vertical.
• Les piliers qui soutiennent le portail doivent être suffisamment robustes et stables de façon à ne pas plier (ou se briser) sous le poids
du portail.
• Sans la motorisation, le portail doit être en bon état mécanique, correctement équilibré, s’ouvrir et se fermer sans frottement ni
résistance. Il est conseillé de graisser les gonds.
• Vérifier que les points de fixation des différents éléments sont situés dans des endroits à l’abri des chocs et que les surfaces sont
suffisamment solides.
• Vérifier que le portail ne possède aucune partie saillante dans sa structure.
• La butée centrale et les butées latérales doivent être correctement fixées afin de ne pas céder sous la force exercée par le portail
motorisé.
3-3 • Les règles de sécurité
Le mouvement réel d’un portail peut créer pour les personnes, les marchandises et les véhicules se trouvant à proximité, des situations
dangereuses qui, par nature, ne peuvent pas toujours être évitées par la conception.
Les risques éventuels dépendent de l’état du portail, de la façon dont celui-ci est utilisé et du site de l’installation.
Après avoir vérifié que le portail à motoriser est conforme aux prescriptions données dans ce chapitre et avant de commencer
l’installation, il est impératif de faire l’analyse des risques de l’installation afin de supprimer toute situation dangereuse ou de les signaler
si elles ne peuvent pas être supprimées.
Les risques engendés par un portail à 2 battants motorisé ainsi que les solutions adaptées pour les supprimer sont :
Au niveau des bords secondaires
Suivant l’installation, il peut exister une zone de cisaillement entre le battant et le coin du pilier.
Dans ce cas, il est recommandé de supprimer cette zone en laissant une distance utile de 100mm au minimum soit en positionnant
les butées latérales convenablement, soit en entaillant le coin des piliers sans les fragiliser ou les deux si nécessaire. Si ce n’est pas
possible, il faut signaler le risque de façon visuelle.
Cas d’une ouverture vers l’intérieur
Risque
=>
Solution
PILIER
PILIER
Risque
VUE DE DESSUS
6
Solution
butée
latérale
100mm
mini
OU
butée
latérale
=>
butée
latérale
PILIER
100mm
mini
zone de
cisaillement
butée
latérale
Cas d’une ouverture vers l’extérieur
zone de
cisaillement
butée
latérale
100mm
mini
PILIER
PILIER
VUE DE DESSUS
notice_104152G1V4F
11/01/10 18:02
Page 7
Au niveau des bords inférieurs
Suivant l’installation, il peut exister une zone dangereuse pour les orteils entre le bord inférieur du portail et le sol, comme indiqué dans
la figure suivante.
Dans ce cas, il est obligatoire de supprimer cette zone en laissant une distance utile de 50mm au minimum ou 5mm au maximum.
Risque
=>
Solution
portail
portail
OU
50mm
mini
portail
5mm maxi
zone dangereuse
VUE DE PROFIL
Entre le portail et les vérins
Dans le cas où l’installation est conforme aux spécifications données dans ce manuel :
• Il n’y a aucun risque d’écrasement entre le portail et la base du vérin.
• Il y a risque d’écrasement entre le bout du vérin et le portail. Il est impératif d’avertir l’utilisateur et de signaler ce risque sur
l’installation.
PILIER
aucun risque
d'écrasement
zone
d'écrasement
VUE DE DESSUS
Entre les battants et les parties fixes situées à proximité
Suivant la configuration du site où se trouve le portail motorisé, il peut y avoir des zones d’emprisonnement entre les battants en position
ouverte et des parties fixes situées à proximité. Afin de supprimer ces zones, il est obligatoire de laisser une distance de sécurité de
500mm minimum entre la partie fixe située à proximité et les parties mobiles du portail motorisé.
Cas d’une ouverture vers l’intérieur
Risque
=>
Cas d’une ouverture vers l’extérieur
Solution
PILIER
Risque
=>
PILIER
Solution
500 mm
minimum
zone
d'emprisonnement
zone
d'emprisonnement
500 mm
minimum
VUE DE DESSUS
PILIER
PILIER
VUE DE DESSUS
7
notice_104152G1V4F
11/01/10 18:02
Page 8
4 • Fixation des éléments
VUE D’ENSEMBLE (côté intérieur propriété)
Cas d’une ouverture vers l’intérieur
Boitier électronique
Fixation : étape 3, page 17
non fournies
Kit d’alimentation solaire
En option (réf.104373)
x 1
x 2
x 4
x 4
x 4
x 1
Photocellule réceptrice
Fixation : étape 5, page 18
non fournies
x 1
x 2 x 2
Vérin gauche
Fixation : étape 1, page 12
Clavier à codes sans fil
Fixation : étape 7, page 20
x 1
x 2
non fournies
x 1
x 1
non fournies
1
2
4
5
7
8
3
9
CLEAR
0
ENTER
6
x 4
x 2
8
x 4
x 2
x 4
x 4
x 2
x 4
x 1
x 2
notice_104152G1V4F
11/01/10 18:02
Page 9
Feu clignotant
Fixation : étape 4, page 18
non fournies
x 1
x 1
x 2
x 2
x 2
Antenne additionnelle
Fixation : étape 6, page 20
non fournies
Photocellule émettrice
Fixation : étape 5, page 18
x 3
non fournies
x 3
x 2 x 2
Vérin droit
Fixation : étape 1, page 12
des sans fil
e 7, page 20
x 2
x 1
x 1
on fournies
x 4
x 1
x 1
non fournies
x 4
x 2
x 4
x 2
x 4
x 4
x 2
9
notice_104152G1V4F
11/01/10 18:02
Page 10
VUE D’ENSEMBLE (côté intérieur propriété)
Cas d’une ouverture vers l’extérieur
Feu clignotant
Fixation : étape 4, page 18
non fournies
Kit d’alimentation solaire
En option (réf.104373)
x 1
x 1
x 2
x 2
x 2
Boitier électronique
Fixation : étape 3, page 17
non fournies
x 1
x 2
x 4
x 4
x 4
Photocellule réceptrice
Fixation : étape 5, page 18
non fournies
Clavier à codes sans fil
Fixation : étape 7, page 20
x 1
x 2 x 2
non fournies
Vérin gauche
Fixation : étape 1, page 15
1
4
2
5
3
6
7
8
9
CLEAR
0
ENTER
x 4
x 1
x 2
x 2
x 4
x 1
x 1
x 1
non fournies
x 2
x 2
10
x 4
x 2
x 4
x 4
x 2
x 4
notice_104152G1V4F
11/01/10 18:02
Page 11
’alimentation solaire
option (réf.104373)
photocellules obligatoires
(non fournies dans le kit)
Antenne additionnelle
Fixation : étape 6, page 20
non fournies
x 3
x 3
Photocellule émettrice
Fixation : étape 5, page 18
non fournies
es sans fil
7, page 20
x 2 x 2
Vérin droit
Fixation : étape 1, page 15
fournies
4
x 1
x 2
x 4
x 1
x 1
x 1
non fournies
x 2
x 4
x 2
x 4
x 4
x 2
11
notice_104152G1V4F
11/01/10 18:02
Page 12
4-1 • Les vérins
• Cas d’une ouverture vers l’intérieur
Les vérins seront fixés sur une partie rigide et renforcée du portail (par exemple l’encadrement). Pour des raisons esthétiques et
techniques, il est conseillé de les fixer le plus bas possible.
La pose des vérins dépend de la distance D (distance entre l’axe du gond et la face intérieure du pilier) et de l’angle maximum
d’ouverture qui dépend lui aussi de la distance D.
distance D positive
distance D négative
D
D
VUE DE DESSUS
1- Mesurer la distance D de l’installation, et sur le tableau page 13, cocher la colonne correspondant à l’angle d’ouverture choisi, puis
la ligne correspondant à la distance D mesurée.
Cette ligne indiquera :
- La distance B en mm (Distance entre l’axe du gond et le début des équerres de fixation pilier)
B
VUE DE L’INTÉRIEUR
- L’assemblage des équerres
Cas 1 :
Cas 2 :
le vérin doit
être fixé
dans ce trou
Cas 3 :
le vérin doit
être fixé
dans ce trou
le vérin doit
être fixé
dans ce trou
- Le trou de la patte en T à utiliser
1
2
3
4
5
13
écrou
Exemple : la distance D est de 100 mm et je souhaite ouvrir mon portail à 90°
- la distance B est de 145 mm
- l’assemblage des équerres correspond au cas n° 2
- le trou utilisé sur la patte en T est le n° 2
12
PILIER
1
1
1
1
130
120
110
110
110
110
120
120
120
-40
-30
-20
-10
0
10
20
30
• Si D>170mm et si la structure des piliers le permet, il est
obligatoire d’entailler les piliers afin que D’ soit égal à 170mm.
40
1
3
100
170
60
70
2
2
2
2
2
2
3
3
145
145
145
145
165
165
170
170
170
90
100
110
120
130
140
150
160
170
3
2
145
80
1
100
50
1
1
1
1
1
Distance
B (en
mm)
4
4
4
4
3
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
2
2
2
2
3
4
Cas pour
Trou de
l’assemblage la patte
des équerres
en T
90°
1
1
1
120
120
120
2
2
2
2
2
2
145
145
145
145
165
165
2
145
1
1
110
3
1
110
170
1
110
100
1
110
1
1
100
1
120
4
3
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
2
2
2
2
3
4
Cas pour
Trou de
l’assemblage la patte
des équerres
en T
130
Distance
B (en
mm)
100°
120
1
1
1
120
120
1
1
1
1
1
1
1
140
2
3
3
3
1
3
3
Cas pour
Trou de
l’assemblage la patte
des équerres
en T
140
Distance
B (en
mm)
120°
2
2
2
3
4
Cas pour
Trou de
l’assemblage la patte
des équerres
en T
110
110
110
110
120
130
Distance
B (en
mm)
110°
11/01/10 18:02
Distance
D (en
mm)
Angle
d’ouvertur
e maxi
notice_104152G1V4F
Page 13
Cas particuliers :
• Si D<-40mm mettre une cale suffisamment épaisse pour que
D’ soit égal à -40mm.
PILIER
D‘
D‘
13
notice_104152G1V4F
11/01/10 18:02
Page 14
2- Tracer une ligne horizontale au milieu de la partie rigide du portail où sera fixé le vérin. Reporter ce trait sur le pilier et tracer un
nouveau trait 40mm au dessus du trait préalablement tracé sur le pilier.
40mm
partie rigide
VUE DE L’INTÉRIEUR
3- Assembler les équerres et les pattes plates. L’assemblage dépend du cas relevé dans le tableau page 13.
Cas 1 :
Cas 2 :
le vérin doit
être fixé
dans ce trou
Cas 3 :
le vérin doit être fixé
dans ce trou
le vérin doit être fixé
dans ce trou
4- Fixer les éléments précédemment assemblés contre le piler en respectant parfaitement :
- la distance B relevée dans le tableau page 13.
- et la hauteur donnée dans la figure suivante.
Important : Après serrage, les éléments assemblés doivent être parfaitement horizontaux et à la bonne hauteur.
40mm
B
VUE DE L’INTÉRIEUR
5- Retourner le vérin et s’assurer que la tige du chariot est à environ 10mm de l’extrémité opposée au moteur. Sinon, faire déplacer
le chariot à l’aide d’une pile 9V 6LR61.
Connexion avec la
Sens de déplacement de la tige
10mm
pile
PIL
E
E9
V
PI L
rouge
chariot
9V
noir
butée
PIL
E
PIL
E
9V
PI L
noir
E9
V
espace libre
9V
rouge
60mm
6- A l’aide d’une clé BTR2, fixer le vérin avec la patte plate. Attention le trou de fixation sur la patte plate de fixation pilier dépend
du cas pour l'assemblage des équerres relevée dans le tableau page 13.
F=JJA
=NA
7- Assembler la patte en T avec le vérin. Attention le trou de fixation dépend du cas pour l'assemblage des équerres relevé dans le
tableau page 11 (colonne "Trou de la patte en T").
1
2
3
4
5
13
14
écrou
notice_104152G1V4F
11/01/10 18:02
Page 15
8- Fermer le portail en le plaquant bien sur sa butée centrale puis faire pivoter le vérin afin de poser la base de la patte en T sur
le portail.
La base de la patte en T doit être sur le milieu de la partie rigide du portail afin que le vérin soit parfaitement horizontal.
butée centrale
VUE DE L’INTÉRIEUR
• Cas d’une ouverture vers l’extérieur
La pose des vérins dépend de la distance D (distance entre l’axe du gond et la face intérieure du pilier).
D
VUE DE DESSUS
1- Mesurer la distance D de l’installation et à l’aide du tableau suivant, assembler les équerres et les pattes plates.
D < 130mm
D > 130mm
2- Tracer une ligne horizontale au milieu de la partie rigide du portail où sera fixé le vérin. Reporter ce trait sur le pilier et tracer un
nouveau trait 40mm au dessus du trait préalablement tracé sur le pilier.
40mm
partie rigide
VUE DE L’INTÉRIEUR
3- Fixer les éléments précédemment assemblés contre le pilier en respectant les préconisations donnés dans le tableau suivant.
A fleur du pilier
D < 130mm
40mm
A fleur du pilier
D > 130mm
40mm
Important : Après serrage, les éléments assemblés doivent être parfaitement horizontaux et à la bonne hauteur.
15
notice_104152G1V4F
11/01/10 18:02
Page 16
4- Retourner le vérin et s’assurer que la tige du chariot est à environ 10mm de l’extrémité opposée au moteur. Sinon, faire déplacer
le chariot à l’aide d’une pile 9V 6LR61.
10mm
Connexion avec la
pile
Sens de déplacement de la tige
PIL
E
rouge
E9
V
butée
PI L
chariot
9V
noir
9V
60mm
PIL
E
PIL
E
E9
V
PI L
noir
9V
rouge
espace libre
5- A l’aide d’une clé BTR2, fixer le vérin avec la patte plate. Attention le trou de fixation sur la patte plate de fixation pilier dépend
du cas pour l'assemblage des équerres relevée dans le tableau page 13.
F=JJA
=NA
6- Fixer le vérin dans le premier trou de la patte en T.
1
13
écrou
7- Ouvrir le portail à 90° puis faire pivoter le vérin afin de poser la base de la patte en T sur le portail. La base de la patte en T
doit être sur le milieu de la partie rigide du portail afin que le vérin soit parfaitement horizontal.
VUE DE L’INTÉRIEUR
4-2 • Les butées latérales (non fournies dans le kit)
• Cas d’une ouverture vers l’intérieur
La pose des butées latérales dépend de l’angle d’ouverture souhaité qui dépend de la distance D (distance entre l’axe du gond et
la face intérieure du pilier).
distance D positive
distance D négative
D
D
VUE DE DESSUS
16
notice_104152G1V4F
11/01/10 18:02
Page 17
1- Déterminer l’angle d’ouverture de chaque battant en fonction des données du tableau suivant.
L’angle d’ouverture peut être différent pour chaque battant mais ne doit jamais être inférieur à 40°.
butée centrale
angle
d’ouverture
D
angle
d’ouverture
170mm maxi
butée
latérale
CÔTÉ INTÉRIEUR
Pour une ouverture jusqu’à
Distance D (en mm)
90°
de -40 à 170 maxi
100°
de -40 à 140 maxi
110°
de -40 à 40 maxi
120°
de 0 à 10
VUE DE DESSUS
• Cas d’une ouverture vers l’extérieur
L’angle d’ouverture maximal, pour une ouverture vers l’extérieur, est de 90°.
butée
latérale
butée
latérale
angle
d’ouverture
angle
d’ouverture
butée centrale
CÔTÉ INTÉRIEUR
VUE DE DESSUS
4-3 • Le boitier électronique
- Le boîtier électronique doit être fixé sur le pilier où arrive l’alimentation 230Vac.
- Le boîtier électronique, la photocellule réceptrice ainsi que le feu clignotant, devront être fixés sur le même pilier ou du même côté
du portail.
- Afin d’assurer un bon fonctionnement de l’automatisme, la longueur des câbles des vérins ne doit pas dépasser 5m par vérin. De
ce fait, le boîtier électronique doit être fixé à moins de 5m de chaque vérin.
- Placer et fixer le boîtier électronique à l’emplacement défini.
-M2+
-M1+
-Warm+
O/C1 O/C2
GND ANT
VUE DE L’INTÉRIEUR
17
notice_104152G1V4F
11/01/10 18:02
Page 18
4-4 • Le feu clignotant
Le feu clignotant doit être fixé en haut du pilier sur lequel est fixé le boitier électronique et doit être visible de l’intérieur comme de
l’extérieur.
1- Ouvrir le feu clignotant et connecter un câble de la longueur nécessaire et de section d’au moins 0,5mm2 avant de le fixer sur le
pilier.
2- Fixer la patte métallique plate sur la base du feu clignotant.
3- Fixer la patte métallique plate sur le haut du pilier.
4-5 • Les photocellules
• Cas d’une ouverture vers l’intérieur
- Les photocellules doivent être parfaitement alignées et parallèles.
- La photocellule réceptrice (RX est inscrit à l’arrière) doit être installée du même côté du portail que le boîtier électronique.
- La surface des piliers où seront fixées les photocellules doit être parfaitement plate afin de pouvoir aligner convenablement le
faisceau infrarouge des photocellules.
- Les photocellules doivent être placées exactement à la même hauteur par rapport au sol et cette hauteur doit être comprise entre
30 et 60 cm.
30cm mini
60cm maxi
VUE DE L’EXTÉRIEUR
- La distance entre la face extérieure du portail et la photocellule doit être comprise entre 10 et 15 cm.
PILIER
10cm mini/15cm maxi
10cm mini/15cm maxi
Alignement parfait
VUE DE DESSUS
18
PILIER
notice_104152G1V4F
11/01/10 18:02
Page 19
- Fixer la photocellule
VUE DE L’EXTÉRIEUR
- Refermer le capot.
VUE DE L’EXTÉRIEUR
• Cas d’une ouverture vers l’extérieur
- Les photocellules doivent être parfaitement alignées et parallèles.
- La photocellule réceptrice (RX est inscrit à l’arrière) doit être installée du même côté du portail que le boîtier électronique.
- La surface des piliers où seront fixées les photocellules doit être parfaitement plate afin de pouvoir aligner convenablement le
faisceau infrarouge des photocellules.
- Les photocellules doivent être placées exactement à la même hauteur par rapport au sol et cette hauteur doit être comprise entre
30 et 60 cm.
30cm mini
60cm maxi
VUE DE L’INTÉRIEUR
- La distance entre la face extérieure du portail et la photocellule doit être comprise entre 10 et 15 cm.
Alignement parfait
butée centrale
PILIER
10cm mini/15cm maxi
PILIER
VUE DE DESSUS
19
notice_104152G1V4F
11/01/10 18:02
Page 20
- Fixer la photocellule
VUE DE L’INTÉRIEUR
- Refermer le capot.
VUE DE L’INTÉRIEUR
4-6 • L’antenne additionnelle
L’antenne additionnelle doit être installée sur le point le plus haut du pilier en évitant que celle-ci soit proche d’un élément métallique.
4-7 • Le clavier à codes sans fil
Ce clavier à codes sans fil permet de commander l’ouverture du portail tout comme on peut le faire avec une télécommande, sauf
qu’il faut entrer un code au lieu d’appuyer sur un bouton.
Règles d’installation :
- Le clavier à codes ne doit pas être sur un support métallique.
- Le clavier à codes doit être programmé et testé avant d’être fixé à son emplacement final pour vérifier qu’il est bien à portée de
l’antenne réceptrice de l’automatisme.
20
notice_104152G1V4F
11/01/10 18:02
Page 21
5 • Connexions électriques
230V
Le passage de ces câbles doit être conforme aux normes en vigueur
(NFC 15-100).
Soit le câble est à 80cm de profondeur avec grillage de
signalisation rouge, soit le câble est passé dans un fourreau.
Consignes de sécurité :
• Tous les branchements électriques doivent être faits hors tension (disjoncteur de protection en position OFF) et batterie
déconnectée.
• Ces branchements doivent être faits par un électricien qualifié.
• Il est impératif et obligatoire d’utiliser les presse-étoupes fournis pour le passage et la fixation des câbles dans le boîtier
électronique. Une fois tous les câbles passés dans les presse-étoupes, revisser les écrous inférieurs afin de bloquer les câbles pour
empêcher tout arrachement.
Fixation des presse étoupes sur le boitier
Serrage des câbles et conseil d'utilisation
alimentation
230V
vérin qui s'ouvre
en deuxième
éclairage de zone
(accessoire non
inclus dans le kit)
feu clignotant/
antenne
vérin qui s'ouvre
en premier
photocellules
21
notice_104152G1V4F
11/01/10 18:02
Page 22
5-1 • L’alimentation secteur
Notes importantes :
La ligne électrique utilisée doit être :
- exclusivement réservée pour alimenter l’automatisme de portail.
- protégée par un fusible ou disjoncteur (6A mini, 16A maxi) et d’un dispositif différentiel (30mA).
- conforme aux normes de sécurité électrique en vigueur.
- le câble d’alimentation 230V doit être de type HO5RN-F.
Connecter les fils de l’alimentation et s’assurer qu’ils sont correctement maintenus dans le bornier comme indiqué dans le dessin
suivant :
SOLAR
PANEL
RF2
BAT
AUTO
RF1
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
DP
COM4
LD1
-M2+
-M1+
-Warm+
+12V COM
GND NC
OC1
OC2
O/C1 O/C2 GND ANT
Phase
Neutre
Terre (nécessaire
pour l’éclairage
de zone)
Verrouiller le
presse-étoupe
22
notice_104152G1V4F
11/01/10 18:02
Page 23
5-2 • Les vérins
Connecter les fils dans le bornier
amovible et débrancher ce
bornier.
SOLAR
PANEL
RF2
BAT
Cas d’une ouverture vers l’intérieur
Cas d’une ouverture vers l’extérieur
Vérin monté sur le battant qui s'ouvre en deuxième.
Vérin monté sur le battant qui s'ouvre en deuxième.
Vérin monté sur le battant qui s'ouvre en premier.
AUTO
Vérin monté sur le battant qui s'ouvre en premier.
RF1
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
DP
COM4
LD1
-M2+
-M1+
-Warm+
+12V COM
GND NC
OC1
OC2
O/C1 O/C2 GND ANT
noir
noir
rouge
- M2 +
rouge
rouge
- M1 +
- Warn +
rouge
noir
- M2 +
noir
- M1 +
- Warn +
5-3 • Le feu clignotant
SOLAR
PANEL
RF2
BAT
AUTO
RF1
- M2 +
- M1 + - Warn +
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
DP
COM4
LD1
-M2+
-M1+
-Warm+
+12V COM
GND NC
OC1
OC2
O/C1 O/C2 GND ANT
5-4 • Les photocellules
Notes importantes :
Le câblage des photocellules dépend du nombre de paires de photocellules utilisées. Deux cas sont à envisager :
- Aucune paire de photocellules utilisée (cas 1).
- 1 seule paire de photocellules utilisée (cas 2).
Cas 1 :
Cas 2 :
•Aucune paire de photocellules utilisée
• Une seule paire de photocellules utilisée
SOLAR
PANEL
RF2
BAT
AUTO
RF1
SOLAR
PANEL
RF2
BAT
AUTO
RF1
1 2 3 4 5 6 7 8
+12V
COM
GND
NC
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
ON
DP
DP
COM4
COM4
LD1
LD1
-M2+
-M1+
-Warm+
+12V COM
GND NC
OC1
OC2
O/C1 O/C2 GND ANT
-M2+
+12V
COM
GND
-M1+
-Warm+
+12V COM
GND NC
OC1
OC2
O/C1 O/C2 GND ANT
NC
GND +12V +24V
Mettre un fil
électrique
Photocellule
émettrice TX
+12V +24V GND NC COM NO
Photocellule
réceptrice RX
23
notice_104152G1V4F
11/01/10 18:02
Page 24
5-5 • L’antenne additionnelle
- L’utilisation d’une antenne déportée à pour but de déplacer le point de réception du récepteur radio intégré à la carte
électronique de l’automatisme afin d’améliorer la portée. C’est à dire de pouvoir mettre en mouvement l’automatisme avec la
télécommande de plus loin que sans antenne déportée.
- L’antenne déportée doit être installée le plus haut possible et de façon à avoir le moins d’obstacle possible entre cette antenne et
l’endroit où l’on appuie sur la télécommande.
- Attention, la portée en champ libre (sans obstacle ni perturbation) est d’environ 80m. L’utilisation d’une antenne déportée ne
permettra en aucun cas d’avoir une portée supérieure à la portée en champ libre.
Connexions :
- Retirer le fil d’antenne d’origine.
- Connecter le câble coaxial de l’antenne déportée sur la carte électronique de l’automatisme.
SOLAR
PANEL
RF2
BAT
AUTO
RF1
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
O/C1 O/C2 GND ANT
DP
COM4
LD1
-M2+
-M1+
-Warm+
+12V COM
GND NC
OC1
O/C1 O/C2 GND ANT
OC2
Retirer le fil
d'antenne d'origine
Fil de 16,5 cm
SOLAR
PANEL
RF2
BAT
AUTO
RF1
O/C1 O/C2 GND ANT
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
Tresse du câble
coaxial
DP
COM4
LD1
-M2+
-M1+
-Warm+
+12V COM
GND NC
OC1
Lame centrale
du câble coaxial
O/C1 O/C2 GND ANT
OC2
6 • Réglages
6-1 • Fermeture automatique
Ce réglage se fait sur la carte électronique, il permet d’activer ou non la fermeture automatique du portail après 30 secondes ou 1
minute d’attente. La fermeture automatique se déclenche seulement après une ouverture totale.
Consigne de sécurité :
Dans le cadre de la fermeture automatique, le limiteur de force n’est pas suffisant pour assurer le niveau de sécurité minimum requis
dans la norme EN 12453. Il est donc obligatoire dans ce cas d’installer un jeu de photocellules afin de protéger la fermeture
automatique.
1- Choisir le temps de temporisation :
- Pour avoir 1 minute de temporisation mettre le switch 2 " AutoTimer " sur la position ON
- Pour avoir 30 secondes de temporisation mettre le switch 2 " AutoTimer " sur la position OFF
2- Mettre le switch 1 " AutoClose " sur la position ON pour activer la fermeture automatique ou sur la position OFF pour la désactiver.
SOLAR
PANEL
RF2
BAT
Choix du temps de temporisation
AUTO
RF1
1 2 3 4 5 6 7 8
Fermeture automatique
ON
DP
COM4
-Warm+
+12V COM
GND NC
OC1
OC2
position OFF
ON
-M1+
123 4 56 7 8
LD1
-M2+
position ON
O/C1 O/C2 GND ANT
DIP
AutoClose
AutoTimer
DelayTimer
24
notice_104152G1V4F
11/01/10 18:02
Page 25
6-2 • Sensibilité à l’obstacle
Consignes de sécurité :
Le limiteur de force a été conçu de façon à ce que l’installation de cet automatisme monté sur un portail conforme aux
spécifications données dans ce manuel, soit conforme à l’annexe A de la norme EN 12453 et cela même lorsque le réglage du seuil
de détection du limiteur de force est au maximum.
Il est quand même conseillé de vérifier la conformité de l’installation avec l’annexe A de la norme EN 12453.
Ce réglage se fait sur la carte électronique, il permet d’ajuster le niveau de détection du limiteur de force. Ce réglage ne remet pas
en cause la conformité du limiteur de force (Voir les consignes de sécurité de ce sous chapitre), il permet juste au portail motorisé
d’être plus ou moins sensible à l’obstacle.
Ce réglage est très utile :
- Dans des régions à fort vent
- Si le portail est de type plein
1- Choisir la position conseillée pour le switch 3 en fonction de la taille du portail motorisé :
- Position ON pour un grand portail.
- Position OFF pour un petit portail.
Taille du portail
SOLAR
PANEL
RF2
BAT
AUTO
RF1
123 4 56 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
DP
COM4
-Warm+
+12V COM
GND NC
OC1
OC2
DIP
-M1+
O/C1 O/C2 GND ANT
ON
LD1
-M2+
AutoClose
AutoTimer
DelayTimer
2- Choisir l’un des 6 seuils suivants (switchs 4 à 8), conseillés en fonction du type du portail motorisé :
- Seuil 1 pour un portail de type :
• ajouré et léger
- Seuil 2 pour un portail de type :
• semi-ajouré et léger
- Seuil 3 pour un portail de type :
• semi-ajouré et lourd
• ajouré et lourd
• plein et léger
- Seuil 4 pour un portail de type :
• semi-ajouré et lourd, et s’il est installé dans une région à fort vent
• plein et lourd
- Seuil 5 pour un portail de type :
• plein et léger, et s’il est installé dans une région à fort vent
- Seuil 6 pour un portail de type :
• plein et lourd, et s’il est installé dans une région à fort vent
3- Mettre les 5 switchs de réglage de seuil en position ON ou OFF, pour choisir le seuil conseillé.
Du seuil le plus sensible au seuil le moins sensible
Seuil1
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
RF2
BAT
Seuil3
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
Seuil4
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
1 2 3 4 5 6 7 8
DP
+12V COM
GND NC
position ON
ON
LD1
-Warm+
position OFF
OC1
OC2
O/C1 O/C2 GND ANT
AutoClose
AutoTimer
DelayTimer
Réglage du seuil de détection du
limiteur de force
COM4
-M1+
Seuil6
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
AUTO
RF1
-M2+
Seuil5
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
DIP
SOLAR
PANEL
Seuil2
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
4
5
6
7
8
123 4 56 7 8
Item
Switch
Switch
Switch
Switch
Switch
25
notice_104152G1V4F
11/01/10 18:02
Page 26
7 • Mise en fonctionnement
- S’assurer qu’il n’y ait ni personne ni obstacle présent dans l’aire de mouvement du portail pendant toute la période de mise en
service et toute la période d’essais.
- S’assurer que tous les branchements électriques ont bien été faits en conformité avec les instructions de ce manuel.
Mettre l’automatisme sous tension (disjoncteur de protection en position ON). Le voyant rouge " LED1 " clignote 2 fois puis s’éteint.
SOLAR
PANEL
RF2
BAT
AUTO
RF1
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
LED1
DP
COM4
LD1
-M2+
-M1+
-Warm+
+12V COM
GND NC
OC1
OC2
O/C1 O/C2 GND ANT
O/C1 O/C2 GND ANT
7-1 • Vérification du bon fonctionnement des photocellules
Pour des raisons d’économie d’énergie, les photocellules ne sont pas alimentées tant que l’automatisme n’est pas en mouvement.
Pour vérifier l’alignement, celles-ci doivent être alimentées, il est donc nécessaire de suivre la procédure suivante :
- Connecter les photocellules (voir page 18 du manuel) (les branchements doivent toujours être faits hors tension).
- Ne pas brancher les moteurs (débrancher le bornier amovible correspondant aux câbles des moteurs).
- Mettre l’automatisme sous tension (s’être assuré bien sûr d’avoir respecté toutes les préconisations du manuel d’installation concernant les connexions électriques)
La led LD1 clignote 2 fois puis s’éteint.
- Donner une impulsion sur le bouton O/C2
Un clic-clac se fait entendre et les photocellules sont maintenant alimentées.
- Il est alors possible de vérifier le bon alignement de celles-ci (un voyant rouge s’allume dans la photocellule réceptrice quand l’alignement est correct).
- Appuyer à nouveau sur le bouton O/C2, le clic-clac s’arrête, puis rebrancher les moteurs.
voyant
rouge
allumé
Photocellule
réceptrice
26
notice_104152G1V4F
11/01/10 18:02
Page 27
7-2 • Autoapprentissage
Attention :
- Après avoir déclenché l’autoapprentissage, se reculer afin de dégager l’aire de mouvement du portail et des vérins.
- Pendant l’autoapprentissage, ne jamais entrer dans l’aire de mouvement du portail et des vérins. Attendre la fin et l’arrêt total du
portail avant d’intervenir sur l’installation (feu clignotant éteint).
- Si les moteurs ne sont pas encore branchés, connecter leur bornier amovible à la carte électronique.
SOLAR
PANEL
RF2
BAT
AUTO
RF1
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
DP
COM4
LD1
-M2+
-M1+
-Warm+
+12V COM
GND NC
OC1
OC2
2
O/C1 O/C2 GND ANT
Auto
LED1
• Appuyer sur le bouton AUTO pendant 3 sec. pour déclencher l’autoprogrammation.
• LED1 clignote et l’autoapprentissage commence.
Déroulement de l’autoapprentissage
- Le feu clignotant commence à clignoter.
- Le battant 2 (celui qui s’ouvre en deuxième) se referme jusqu’à la butée centrale.
- Le battant 1 (celui qui s’ouvre en premier) se referme jusqu’à la butée centrale.
- Le battant 1 s’ouvre jusqu'à sa butée latérale.
- Le battant 2 s’ouvre jusqu'à sa butée latérale.
- Le battant 2 se referme jusqu’à la butée centrale.
- Le battant 1 se referme jusqu’à la butée centrale.
- Le battant 1 s’ouvre jusqu'à sa butée latérale.
- Le battant 2 s’ouvre jusqu'à sa butée latérale.
- Le battant 2 se referme jusqu’à la butée centrale.
- Le battant 1 se referme jusqu’à la butée centrale.
- Les deux battants s’ouvrent jusqu’à leur butée latérale avec un décalage entre le battant 1 et le battant 2 (env.3 sec).
- Les deux battants se referment jusqu’à la butée centrale avec un décalage entre le battant 2 et le battant 1.
- Le voyant rouge "LED1" stoppe son clignotement et s’éteint.
- Le feu clignotant s’éteint.
FIN DE L’AUTOAPPRENTISSAGE
Aide aux réglages et programmation de l’automatisme :
- L’autoapprentissage peut être arrêté à n’importe quel moment en appuyant sur le bouton " AUTO " de la carte électronique.
- Il est possible que l’autoapprentissage ne se déroule pas comme prévu lorsqu’il y a un problème d’installation ou lorsque le
réglage du seuil de détection du limiteur de force n’est pas adapté.
Deux cas possibles :
A- L’électronique détecte le problème, alors :
- Le feu clignotant se met à clignoter lentement,
- LED1 stoppe son clignotement et s’allume,
- et le portail est arrêté
Dans ce cas :
a- Appuyer sur le bouton " AUTO ".
Le feu clignotant s’arrête.
b- Trouver et corriger le problème
Il est possible que le problème provienne de l’un des points suivants :
- Un obstacle a empêché l’un des battants d’aller jusqu'à l’une de ses butées.
- Mauvaise connexion d’un des vérins sur la carte électronique (Mettre l’automatisme hors tension avant de corriger ce
type de problème).
c- Recommencer l’autoapprentissage
Si le problème persiste, contacter le service technique.
B- L’électronique ne détecte pas le problème mais il est visible pendant l’autoapprentissage, exemple :
. Si un des vantaux arrive en butée et continu à forcer plus de 5 secondes.
. Si les battants s’arrêtent n’importe où pendant l’autoprogrammation.
. Si l’extrêmité du vérin frotte contre le portail.
. Si les vérins arrivent en fin de course avant que le portail arrive sur les butées latérales.
Dans ce cas :
a- Attendre la fin de l’auto apprentissage.
b- Corriger le problème.
Il est possible que le problème provienne de l’un des points suivants :
- Un obstacle a empêché l’un des battants d’aller jusqu'à l’une de ses butées.
- Mauvaise connexion d’un des vérins sur la carte électronique (Mettre l’automatisme hors tension avant de corriger ce
type de problème).
c- Recommencer l’autoapprentissage
Si le problème persiste, contacter le service technique.
27
notice_104152G1V4F
11/01/10 18:02
Page 28
7-3 • Programmation des télécommandes
Programmation d’un bouton de télécommande pour commander le portail :
1- Appuyer sur le bouton " RF2 " de la carte électronique sans le relâcher.
2- LED1 s’allume après 3 secondes.
3- Relâcher le bouton
4- Dans les 10 secondes qui suivent, appuyer sur un des quatre boutons de la télécommande pour commander le portail.
5- LED1 clignote trois fois puis s’éteint.
Programmation d’un bouton de télécommande pour commander le battant 1 uniquement (Passage piéton) :
1- Appuyer sur le bouton " RF1 " de la carte électronique sans le relâcher.
2- LED1 s’allume après 3 secondes.
3- Relâcher le bouton
4- Dans les 10 secondes qui suivent, appuyer sur un des quatre boutons de la télécommande pour commander le battant 1
uniquement.
5- LED1 clignote 3 fois puis s’éteint.
Note importante :
Si aucun signal radio, émis par la télécommande AVIDSEN, n’est reçu dans les 10 secondes, LED1 s’éteint. Vérifier le bon
fonctionnement de la télécommande (un voyant rouge s’allume sur la télécommande lorsque l’on appuie sur l’un des 4 boutons) puis
recommencer la programmation.
SOLAR
PANEL
RF2
BAT
AUTO
RF1
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
DP
COM4
RF2
LD1
-M2+
-M1+
-Warm+
+12V COM
GND NC
OC1
O/C1 O/C2 GND ANT
OC2
Auto
RF1
Notes :
- Procéder de même pour toutes les autres télécommandes à programmer.
- Il est possible de mémoriser jusqu’à 8 boutons de télécommande par type de commande (Portail ou passage piéton).
Lorsque la mémoire est pleine :
a- Après avoir appuyé sur le bouton " RF1 " ou " RF2 " pendant 3s afin de programmer sa télécommande
b- LED1 s’allume pendant 1s puis s’éteint pour indiquer que la mémoire est pleine.
Pour déprogrammer tous les boutons de télécommande appris, procéder comme suit :
a- Appuyer simultanément sur les boutons «RF1» et «RF2» pendant 10 secondes de la carte électronique sans le relâcher.
b- LED1 clignote 5 fois puis s’allume.
SOLAR
PANEL
RF2
BAT
AUTO
RF1
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
DP
RF2
Auto
COM4
LD1
-M2+
-M1+
-Warm+
+12V COM
GND NC
OC1
OC2
O/C1 O/C2 GND ANT
RF1
28
notice_104152G1V4F
11/01/10 18:02
Page 29
7-4 • Programmation du clavier à codes sans fil
Très important : ne pas perdre le code d’installation car, si tel est le cas, le système sera bloqué.
Ce clavier possède 9 canaux sur chacun desquels il est possible de mémoriser un code.
• 1ère phase : programmation du CODE D’INSTALLATION
Ce code vous permet d’entrer dans la programmation du clavier. C’est une sécurité qui permet à toute personne ayant le même
appareil de ne pas pouvoir utiliser le clavier à codes.
IMPORTANT : noter le code d’installation dans un endroit discret. Ne pas le perdre.
Appuyer successivement sur les touches suivantes :
ENTER + 999999 (code d’installation usine) + ENTER
L2 et L3 s’allument en émettant un bip sonore pendant 3 secondes puis s’éteignent.
1 + ENTER (L2 s’allume avec un bip court) + 999999 (code d’installation usine) + ENTER (bip court et L2 reste allumée).
TAPER LE NOUVEAU CODE D’INSTALLATION À 6 CHIFFRES + ENTER (bip court et L2 reste allumée).
RENOUVELER (CODE D’INSTALLATION + ENTER)
-L2 et L3 restent allumées pendant 4 secondes en émettant un bip de même durée.
• 2ème phase : programmation du CODE D’ACCÈS sur un canal
Il s’agit du code personnel qu’il faudra composer pour commander l’automatisme de portail. Le noter dans un endroit discret et ne
pas le perdre.
(chaque canal utilisé devra posséder un code comprenant entre 1 et 8 chiffres au choix. Le premier chiffre doit être équivalent au
numéro du canal).
Remarque : un code usine existe sur le canal 1 : il s’agit de 1111.
Appuyer successivement sur les touches suivantes :
ENTER + CODE D’INSTALLATION + ENTER
-L2 et L3 s’allument en émettant un bip sonore pendant 3 secondes puis s’éteignent.
2 + ENTER : L3 s’allume en émettant 2 bips courts. L3 reste allumée.
NUMÉRO DU CANAL + ENTER : 1 bip court. L3 toujours allumée.
CODE D’ACCÈS (1 à 8 chiffres) + ENTER : 1 bip court. L3 toujours allumée.
RENOUVELER (CODE D’ACCÈS + ENTER)
-L2 et L3 restent allumées pendant 4 secondes en émettant un bip de même durée.
RAPPEL : le premier chiffre du code d’accès doit être le même que celui du canal utilisé.
Pour vérifier un code d’accès, il suffit de composer ce code. Si L2 et L3 s’allument et s’éteignent au bout de 4 secondes, il s’agit du
bon code.
Mauvaise manipulation pendant la programmation :
En cas d’erreur pendant la programmation, appuyer sur CLEAR et attendre que le clavier s’éteigne. Recommencer la programmation.
Pour effacer un code d’accès sur un canal :
Appuyer sur les touches suivantes :
ENTER + CODE D’INSTALLATION + ENTER : L2 et L3 s’allument en émettant un bip sonore pendant 3 secondes puis s’éteignent.
2 + ENTER : L3 s’allume en émettant 2 bips courts. L3 reste allumée.
NUMÉRO DU CANAL + ENTER: 1 bip court. L3 toujours allumée.
0 + ENTER : 1 bip court. L3 toujours allumée.
0 + ENTER : L2 et L3 restent allumées pendant 4 secondes en émettant un bip de même durée.
Pour vérifier l’annulation du code, composer le code : L2 et L3 ne doivent pas s’allumer.
Mémorisation du clavier à code dans carte électronique :
Remarque : il s’agit de la même procédure que pour mémoriser une télécommande, sauf qu’au lieu d’appuyer le un bouton de
télécommande, il faut composer un code qui est programmé dans le clavier.
1- Appuyer sur le bouton " RF2 " de la carte électronique sans le relâcher.
2- LED1 s’allume après 3 secondes.
3- Relâcher le bouton
4- Dans les 10 secondes qui suivent, composer un code d’accès mémorisé précédemment dans le clavier à codes pour commander
le portail.
5- LED1 clignote trois fois puis s’éteint.
29
notice_104152G1V4F
11/01/10 18:02
Page 30
8 • Accessoires en option
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
CLEAR
0
ENTER
5
Item
1
2
3
4
5
6
7
6
4
7
Elément
Jeu de photocellules supplémentaire
Clavier à codes sans fil
Interrupteur à clé
Antenne additionnelle
Télécommande supplémentaire
Batterie de secours
Kit d’alimentation solaire
Référence
104359
104252
104258
104445
104250
104901
104373
8-1 • Photocellules supplémentaires
Dans le cadre d’une utilisation avec le portail non visible, il est obligatoire d’installer un deuxième jeu de photocellules afin
d’empêcher l’ouverture du portail lorsqu’un élément (voiture, personne, …) est derrière le portail.
INSTALLATION
Notes importantes :
- Les photocellules doivent être parfaitement alignées et parallèles.
- Les photocellules réceptrices (RX inscrit à l’arrière) doivent être installées du même côté du portail que le boîtier électronique.
- Les photocellules doivent être installées côté intérieur de la propriété. La distance entre les bords primaires du portail en position
ouverte à 90° et les photocellules doit être comprise entre 10 et 15cm maximum.
Cas d’une ouverture vers l’extérieur
Cas d’une ouverture vers l’intérieur
PILIER
PILIER
10cm mini/15 cm maxi
butée
latérale
90°
90°
90°
butée
latérale
butée
latérale
10cm mini/15 cm maxi
butée
latérale
PILIER
90°
PILIER
VUE DE DESSUS
VUE DE DESSUS
- Les supports utilisés pour fixer les photocellules doivent être correctement fixés au sol et parfaitement alignés.
- Les photocellules doivent être placées exactement à la même hauteur par rapport au sol et cette hauteur doit être comprise entre
30 et 60cm.
30cm mini
60cm maxi
30
notice_104152G1V4F
11/01/10 18:02
Page 31
BRANCHEMENT
Déconnecter les deux fils COM et NC de la photocellule réceptrice déjà connectée.
Connecter le nouveau jeu de photocellules. Brancher les sorties à contact sec normalement fermé des photocellules réceptrices en
série en utilisant un domino.
SOLAR
PANEL
RF2
BAT
AUTO
RF1
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
DP
COM4
LD1
-M2+
+12V
Photocellule
réceptrice 1
RX1
Photocellule
réceptrice 2
RX2
-M1+
-Warm+
COM
GND
+12V +24V GND NC COM NO
+12V +24V GND NC COM NO
+12V COM
GND NC
OC1
OC2
O/C1 O/C2 GND ANT
NC
GND +12V +24V
Photocellule
émettrice 1
TX1
GND +12V +24V
Photocellule
émettrice 2
TX2
8-2 • Organes de commande supplémentaires
ORGANE DE COMMANDE FILAIRE
Interrupteur à clé. Réf. 104258
Important : Le branchement d’un contact alimenté à la place d’un contact sec provoquera la destruction de l’automatisme.
- Pour l’installation se référer à la notice de l’organe de commande.
- Pour connecter un organe de commande filaire à la carte électronique de l’automatisme, utiliser un câble 2x0,5mm2 dont la
longueur ne dépasse pas 20m.
Pour commander le portail :
Connecter les deux fils de l’organe de commande filaire sur l’entrée «O/C2» et «GND» du bornier de droite de la carte électronique.
31
notice_104152G1V4F
11/01/10 18:03
SOLAR
PANEL
RF2
BAT
Page 32
AUTO
RF1
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
DP
O/C1 O/C2 GND ANT
COM4
LD1
-M2+
-M1+
-Warm+
+12V COM
GND NC
OC1
OC2
O/C1 O/C2 GND ANT
Organe de
commande filaire
contact sec
non
alimenté
Pour commander le passage piéton :
Connecter les deux fils de l’organe de commande filaire sur l’entrée «O/C1» et «GND» du bornier de droite de la carte électronique.
SOLAR
PANEL
RF2
BAT
AUTO
RF1
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
DP
O/C1 O/C2 GND ANT
COM4
LD1
-M2+
-M1+
-Warm+
+12V COM
GND NC
OC1
O/C1 O/C2 GND ANT
OC2
Organe de
commande filaire
contact sec
non
alimenté
Notes :
Il est possible d’utiliser plusieurs organes de commande filaires pour effectuer la même action (commande de portail ou commande
de passage piéton). Pour cela, il est impératif de les connecter en parallèle entre eux, puis d’en connecter un sur l’entrée
correspondante de la carte électronique.
Le nombre d’organes de commande filaires est illimité.
SOLAR
PANEL
RF2
BAT
AUTO
RF1
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
DP
COM4
LD1
-M2+
32
-M1+
-Warm+
+12V COM
GND NC
OC1
OC2
O/C1 O/C2 GND ANT
Connexions :
• Sur l’entrée O/C2 pour commander le
portail complet.
• Ou sur l’entrée O/C1 pour commander
le battant 1 uniquement (passage
piéton).
O/C1 O/C2 GND ANT
notice_104152G1V4F
11/01/10 18:03
Page 33
8-3 • Kit éclairage de zone intégré
Consignes de sécurité :
- Pour lampe 230V/1000W maxi.
- Pour connecter un éclairage à la carte électronique de l’automatisme, utiliser un câble de 3x1,5mm2.
- Disposer et fixer l’éclairage afin d’éclairer toute la zone de mouvement du portail.
- Utiliser des éclairages pour usage extérieur.
Connexions :
SOLAR
PANEL
RF2
BAT
AUTO
RF1
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
DP
COM4
LD1
-M2+
-M1+
-Warm+
+12V COM
GND NC
OC1
OC2
O/C1 O/C2 GND ANT
Neutre
Domino
Phase
Terre
Utilisation :
L’éclairage se déclenche automatiquement
dès la mise en fonctionnement du portail
puis se coupe 2 minutes après que le portail
soit arrêté.
Verrouiller le
presse-étoupe
33
notice_104152G1V4F
11/01/10 18:03
Page 34
8-4 • Batterie de secours (réf. 104901)
Cette batterie de secours est utile lorsque l’automatisme est alimenté par le réseau électrique 230V, en cas de coupure de courant,
elle permet de faire fonctionner l’automatisme pendant quelques jours.
Important
Faire l’installation et les réglages de la motorisation sans connecter la batterie.
• Lorsque l’installation est terminée et que le portail fonctionne parfaitement avec la télécommande, couper l’alimentation 230V
(disjoncteur de protection en position OFF) et connecter la batterie en respectant les bornes + et -.
• Remettre l’alimentation 230V (disjoncteur de protection en position ON).
• La batterie va se charger en 24 Heures environ. Passé ce délai, faire un essai de fonctionnement du portail (1 ouverture + 1
fermeture) après avoir mis l’automatisme hors tension (disjoncteur de protection en position OFF).
• Après ce test, rebrancher l’alimentation (disjoncteur de protection en position ON). La batterie prendra le relais en cas de coupure
de courant.
BAT
utiliser les câbles rouge et noir fournis
8-5 • Kit d’alimentation solaire (réf. 104373)
Cette automatisme peut être complètement alimenté par
l’énergie solaire.
Pour cela, il existe un kit à batterie et panneau solaire
à connecter en remplacement de l’alimentation 230V.
SOLAR
PANEL
RF2
BAT
AUTO
RF1
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
DP
Attention : il est indispensable de débrancher l’alimentation
230 V lorsque le kit d’alimentation solaire est connecté.
COM4
Connexion sur la carte électronique de l’automatisme:
1- Débrancher et retirer le transformateur.
2- Positionner la batterie dans le coffret électronique
principal.
3- Connecter la batterie ; attention à respecter la polarité.
4- Connecter le panneau solaire ; attention à respecter la
polarité.
5- Appuyer sur le bouton AUTO pendant 3 secondes pour
lancer l’autoapprentissage.
panneau solaire
LD1
-M2+
-Warm+
+12V COM
GND NC
OC1
OC2
O/C1 O/C2 GND ANT
2 x 1,5mm2 (1,5m maxi)
2 x 0,75mm2 (5m maxi)
SOLAR
PANEL
-M1+
BAT
batterie
12V/ 10Ah
débrancher
230Vac
COM4
carte électronique de l’automatisme
transformateur
Remarques :
• Il peut être nécessaire de laisser la batterie charger quelques jours (ensoleillés de préférence) car celle-ci aura pu s’être plus ou
moins autodéchargée lors de son stockage en magasin et recommencer l’autoapprentissage.
• L’automatisme ainsi alimenté permet de faire fonctionner le portail 10 cycles d’ouverture/ fermeture par jour en moyenne.
• Déconnecter les fils de COM4 (économie de l’énergie). En effet, l’éclairage de zone ne fonctionne pas avec le kit d’alimentation
solaire car il nécessite une alimentation 230V.
34
notice_104152G1V4F
11/01/10 18:03
Page 35
Utilisation
1 • Ouverture/fermeture
- La commande peut se faire à partir d’une télécommande programmée ou tout autre organe de commande installé.
- Il est possible d’arrêter le mouvement du portail à tout moment, en appuyant sur le bouton de la télécommande ou en actionnant
un organe de commande. Une nouvelle action sur un organe de commande mettra le portail (ou le passage piéton) en
mouvement (mouvement inverse au mouvement précédent).
• POUR LE PORTAIL COMPLET
C’est la télécommande qui est utilisée dans les exemples suivants :
-Cas où la fermeture automatique est désactivée.
Ouverture
1- Appuyer sur le bouton de la télécommande programmé pour ouvrir, fermer ou arrêter le portail complet.
2- Le feu clignotant commence à clignoter.
3- Le battant 1 commence à s’ouvrir.
4- Le battant 2 s’ouvre avec un retard de 2 secondes environ par rapport au battant 1.
5- Le battant 1 arrive sur sa butée latérale.
6- Le battant 2 arrive sur sa butée latérale.
7- Le feu clignotant s’arrête.
Fermeture
8- Appuyer sur le bouton 1 d’une télécommande.
9- Le feu clignotant commence à clignoter.
10- Le battant 2 commence à se fermer.
11- Le battant 1 se ferme avec un décalage de 2 secondes environ par rapport au battant 2.
12- Le battant 2 arrive sur la butée centrale.
13- Le battant 1 arrive sur la butée centrale.
14- Le feu clignotant s’arrête.
FIN D’UN CYCLE D’OUVERTURE/FERMETURE DU PORTAIL SANS FERMETURE AUTOMATIQUE.
-Cas où la fermeture automatique est activée.
Ouverture
1- Appuyer sur le bouton 1 d’une télécommande.
2- Le feu clignotant commence à clignoter.
3- Le battant 1 commence à s’ouvrir.
4- Le battant 2 s’ouvre avec un retard de 2 secondes environ par rapport au battant 1.
5- Le battant 1 arrive sur sa butée latérale.
6- Le battant 2 arrive sur sa butée latérale.
7- Le feu clignotant clignote plus lentement.
8- L’automatisme démarre sa temporisation (30 secondes ou 1 minute, suivant réglage). Il est possible d’écourter ce temps en
appuyant sur le bouton de la télécommande.
9- A la fin de la temporisation :
- Si le faisceau des photocellules est coupé (élément présent entre les deux photocellules), l’automatisme attend que le
faisceau ne soit plus coupé pour démarrer la fermeture automatique.
- Si le faisceau des photocellules n’est pas coupé, l’automatisme démarre la fermeture automatique.
10- Le battant 2 commence à se fermer.
11- Le battant 1 se ferme avec un décalage de 2 secondes environ par rapport au battant 2.
12- Le battant 2 arrive sur la butée centrale.
13- Le battant 1 arrive sur la butée centrale.
14- Le feu clignotant s’arrête.
FIN D’UN CYCLE D’OUVERTURE/FERMETURE DU PORTAIL AVEC FERMETURE AUTOMATIQUE.
• POUR LE PASSAGE PIÉTON
La fermeture automatique ne fonctionne pas en mode passage piéton.
C’est la télécommande qui est utilisée dans l’exemple suivant :
Ouverture
1- Appuyer sur le bouton de la télécommande programmé pour ouvrir, fermer ou arrêter le battant 1 uniquement.
2- Le feu clignotant commence à clignoter.
3- Le battant 1 s’ouvre jusqu’à sa butée latérale.
4- Le feu clignotant s’arrête.
Fermeture
5- Appuyer sur le bouton de la télécommande.
6- Le feu clignotant commence à clignoter.
7- Le battant 1 se referme jusqu’à la butée centrale.
8- Le feu clignotant s’arrête.
FIN D’UN CYCLE D’OUVERTURE/FERMETURE DU PASSAGE PIÉTON (BATTANT 1 UNIQUEMENT).
Note : A chaque fois qu’un battant touche une butée, il relâche la pression contre celle-ci, attend 10s, puis se replaque. Ceci
est dans le but de respecter les normes de sécurité.
35
notice_104152G1V4F
11/01/10 18:03
Page 36
2 • Détection d’obstacle
• POUR LE PORTAIL COMPLET
Lorsque le portail en mouvement rencontre un obstacle, l’automatisme de portail agit comme suit :
- Le portail s’arrête.
- Le portail part en sens inverse pendant 3 secondes environ afin de permettre de dégager l’obstacle, puis s’arrête.
- Le feu clignotant continue de clignoter lentement.
1- Dégager l’obstacle.
2- Appuyer sur le bouton de la télécommande ou actionner l’organe de commande.
3- Le feu clignotant s’arrête.
• POUR LE PASSAGE PIÉTON
Lorsque le battant 1 en mouvement rencontre un obstacle, l’automatisme de portail agit comme suit :
- Le battant 1 s’arrête.
- Le battant 1 part en sens inverse pendant 3 secondes environ afin de permettre de dégager l’obstacle, puis s’arrête.
- Le feu clignotant continue de clignoter lentement.
1- Dégager l’obstacle.
2- Appuyer sur le bouton de la télécommande ou actionner l’organe de commande.
3- Le feu clignotant s’arrête.
3 • Action des photocellules
Les photocellules sont actives :
- Au début de chaque mise en mouvement du portail (ou du passage piéton).
1- Appuyer sur le bouton de la télécommande ou actionner un organe de commande.
2- Si le faisceau des photocellules est coupé (Exemple : par une voiture en attente de sortir)
Le feu clignotant clignote lentement.
3- Appuyer sur le bouton de la télécommande ou actionner un organe de commande.
4- Le feu clignotant s’arrête.
- Pendant la temporisation et la fermeture.
Il y a deux cas de fonctionnement distincts :
a- Avant de démarrer la fermeture automatique, si le faisceau des photocellules est coupé, dans ce cas le système
attend que le faisceau soit rétabli avant de refermer automatiquement le portail.
b- Pendant la fermeture, si le faisceau des photocellules est coupé :
- Le portail se rouvre totalement,
- La fermeture automatique recommence après le temps d’attente de la temporisation.
4 • Mouvement manuel
Afin de pouvoir manoeuvrer manuellement le portail, il est nécessaire de débrayer les vérins.
Attention : Lorsque les vérins sont débrayés, le portail peut se mettre en mouvement sous l’action du vent ou d’une poussée
extérieure. Il est donc important de faire attention ou de bloquer le portail afin d’éviter tout risque de blessure.
Débrayage des vérins
1- Retirer le capuchon d’accès au système de débrayage.
2- Introduire la clef de débrayage.
3- Tourner la clef dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au blocage.
Embrayage des vérins
Note : La mise en mouvement du portail par un organe de commande après l’embrayage des vérins provoquera une détection
d’obstacle lorsque le portail touchera ses butées de fin (centrale et latérales). Se référer au chapitre 3.1.
1- Retirer le capuchon d’accès au système de débrayage.
2- Introduire la clef de débrayage.
3- Tourner la clef à fond dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
36
notice_104152G1V4F
11/01/10 18:03
Page 37
Manœuvrer chaque battant jusqu’à ce qu’il se bloque afin d’enclencher le système d’embrayage.
Cas d’une ouverture vers l’intérieur
Cas d’une ouverture vers l’extérieur
VUE DE DESSUS
VUE DE DESSUS
Maintenance
1 • Intervention d’entretien
Les interventions d’entretien doivent être faites par l’installateur ou une personne qualifiée afin de garantir la fonctionnalité et la
sécurité de l’installation.
Le nombre d’interventions d’entretien et de nettoyage doit être proportionnel à la fréquence d’utilisation du portail motorisé.
Pour une utilisation de 10 cycles par jour environ, il faut prévoir :
- Une intervention tous les 12 mois sur les parties mécaniques : serrage des vis, lubrification, contrôle des gonds et du bon
équilibrage du portail…
- Une intervention tous les 6 mois sur les parties électroniques : fonctionnement moteur, photocellules, dispositifs de
commande…
2 • Démolition et mise au rebut
Cet automatisme de portail ainsi que son emballage sont constitués de différents types de matériaux dont certains doivent être
recyclés et d’autres doivent être mis au rebut.
Aucun des éléments ne doit être abandonné dans la nature ou jeté dans une poubelle domestique.
Le démontage des éléments du kit, afin de séparer les différents matériaux, doit être fait par une personne qualifiée.
Trier les éléments par type :
- Pile et batterie
- Carte électronique
- Plastiques
- Ferraille
- Carton et papier
- Autres
Une fois les éléments triés, les confier à un organisme de recyclage approprié et déposer les autres matériaux dans une déchetterie.
Précisions relatives à la protection de l’environnement
Le consommateur est tenu par la loi de recycler toutes les piles et tous les accus usagés. Il est interdit de les jeter dans une
poubelle ordinaire!
Des piles/accus contenant des substances nocives sont marqués des symboles figurant ci-contre qui renvoient à l’interdiction
de les jeter dans une poubelle ordinaire. Les désignations des métaux lourds correspondants sont les suivants Cd= cadmiun,
Hg= mercure, Pb= plomb. Il est possible de restituer ces piles/accus usagés auprès des déchetteries communales (centres de tri de
matériaux recyclables) qui sont dans l’obligation de les récupérer.
Ne pas laisser les piles/piles boutons/accus à la portée des enfants. Les conserver dans un endroit qui leur est inaccessible. Il y a
risque qu’elles soient avalées par des enfants ou des animaux domestiques. Danger de mort! Si cela devait arriver malgré tout,
consulter immédiatement un médecin ou se rendre à l’hôpital!
Faire attention de ne pas court-circuiter les piles, ni les jeter dans le feu, ni les recharger. Il y a risque d’explosion!
Ce logo signifie qu'il ne faut pas jeter les appareils hors d'usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses
qu'ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l'environnement. Faites reprendre ces appareils par votre
distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mis à votre disposition par votre commune.
37
notice_104152G1V4F
11/01/10 18:03
Page 38
3 • Remplacement de la pile des télécommandes
Quand la portée de la télécommande diminue fortement et que le voyant rouge est faible, cela signifie que la pile de la
télécommande est bientôt totalement épuisée.
La pile utilisée dans la télécommande est de type MN21 ou A23 tension 12Vdc.
Remplacer la pile par une pile de même type que celle utilisée à l’origine.
+
4 • Remplacement de l’ampoule du feu clignotant
Lampe 12V/10W 1 plot à douille (type B15).
5 • Remplacement de la pile du clavier à codes
- Retirer la face avant du boitier.
- Retirer les 4 vis afin d’accéder à la pile.
- Utiliser une pile 9V EF22 Alcaline.
Pile faible
Appuyer sur une touche :
1) Si on entend un bip court en même temps que l’on appuie : la pile est bonne.
2) Si on entend un bip de 2 secondes, la pile est à 50% de sa charge. Toute programmation est alors impossible. Par contre, toute
commande est possible.
3) Si on entend 3 fois 3 bips, la pile doit être changée. Toute programmation et toute commande sont impossibles.
38
notice_104152G1V4F
11/01/10 18:03
Page 39
Caractéristiques techniques
Les caractéristiques techniques sont données à titre indicatif et cela à une température de +20°C. La société AVIDSEN se réserve le
droit de modifier ces caractéristiques à tout moment, tout en garantissant dans tous les cas le bon fonctionnement et le type
d’utilisation prévu, dans un but d’améliorer ces produits.
Type
Alimentation
Force nominale
Vitesse au couple nominal
Consommation au couple nominal
Durée de fonctionnement assignée
Nombre maximum de cycle
Température de fonctionnement
Indice de protection
Vérin
Moteur 12Vdc, réducteur avec engrenage, type : chariot à vis sans fin,débrayage à clé
12Vdc
650N
1,5cm/s
3,1A
10 minutes
50 cycles par jour
-20°C / +60°C
IP44
Boîtier électronique
Boîtier électronique pour 2 vérins 12Vdc
1 carte électronique SW200D2S, 1 transformateur 230/12Vac
230Vac / 50Hz ou 12Vdc
240W
2 sorties pour moteur 12Vdc
- Courant maximum de sortie au démarrage pendant 3s = 10A
- Courant maximum de sortie après démarrage = 7.3A
Sortie Feu clignotant (- Warn +)
Clignotement géré par la carte électronique.
Pour feu clignotant avec ampoule 12V / 10W maximum
Sortie d’alimentation +12Vdc (+12V / GND)
Pour alimenter les photocellules. 3.3W maximum
Entrée photocellule (COM / NC)
Entrée pour contact sec normalement fermé
Entrée pour organe de commande (O/C2 / GND)
Entrée pour contact sec normalement ouvert (La fermeture du contact
provoque une commande de mise en mouvement ou d’arrêt du portail)
Entrée de commande
Entrée pour contact sec normalement ouvert (La fermeture du contact
pour commander le passage piéton (O/C1 / GND)
provoque une commande de mise en mouvement ou d’arrêt d’un seul vantail
dit "passage piéton")
Entrée d’antenne (ANT / GND)
50ohm pour câble coaxial. Fréquence du récepteur 433.92MHz
Possibilité de télécommander
- Le portail
- Le passage piéton
Nombre de boutons de télécommande mémorisables 8 pour la commande du portail et 8 pour la commande du passage piéton
Fusibles de protection
- F2 10A protège l’alimentation de la batterie
- F1 10A protège l’alimentation du transformateur
- F1 (module éclairage de zone) 15A protège l’alimentation de l’éclairage de zone
Température de fonctionnement
-20°C / +60°C
Indice de protection
IP44
Type
Constitution
Alimentation
Puissance maximum assignée
Sortie Moteurs (- M2 + / - M1 +)
Type
Fréquence
Alimentation
Touches
Puissance rayonnée
Autonomie
Température de fonctionnement
Indice de protection
Télécommande
Modulation AM de type OOK. Codage de type Rolling code à 16 bits (soit 65536 combinaisons
possibles)
433.92MHz
12Vdc par pile de type MN21 ou 23A
4 touches.
< 10mW
2 ans à raison de 10 utilisations de 2s par jour.
-20°C / +60°C
IP40 (Utilisation uniquement en intérieur : maison, voiture ou lieu abrité)
39
notice_104152G1V4F
11/01/10 18:03
Page 40
Type
Constitution
Alimentation
Puissance maximum assignée
Sortie
Angle d’émission / Angle de réception
Portée
Nombre de photocellules connectables
Température de fonctionnement
Indice de protection
Type
Température de fonctionnement
Indice de protection
Photocellule
Détecteur de présence à faisceau infrarouge modulé. Système de sécurité de type D
selon la EN 12453
1 émetteur TX et 1 récepteur RX
12Vdc, 12Vac, 24Vdc ou 24Vac
0.7W max (la paire)
- 1 sortie à contact sec normalement fermé (COM / NC)
- 1 sortie à contact sec normalement ouvert (COM / NO)
10° environ / 10° environ
15m maximum (portée qui peut être réduite à cause de perturbations climatiques)
Il est possible de connecter jusqu'à 5 récepteurs RX en série
-20°C / +60°C
IP44
Feu clignotant
- Lampe 12V / 10 W, 1 plot à douille (type B15). Clignotement géré par le boîtier électronique
-20°C / +60°C
IP44
Clavier à codes sans fil
Type
40
Clavier à codes sans fil, liaison radio par modulation AM de type 00K.
Codage
Code d’accès de 1 à 8 chiffres, soit jusqu’à 100 millions de combinaisons possibles
Fréquence radio
433,92 MHz
Puissance radio
0,4 mW
Consommation max
25 mA
Autonomie
8000 accès avec une pile alcaline 550 mAh
Température de fonctionnement
-20°C à +60°C
Indice de protection
IP44
Pile
9V alcaline de type EF22
notice_104152G1V4F
11/01/10 18:03
Page 41
La domotique par avidsen
CALL
A l’intérieur de la maison, vous pouvez :
- commander l’ouverture / fermeture de votre portail à partir :
• Portier Vidéo
• Portier Audio
Votre télécommande vous permet aussi de :
- commander l’ouverture / fermeture de votre porte de garage :
• Motorisation de garage : 104956
- commander l’éclairage de votre propriété :
• Commande d’éclairage de jardin : 104254
Vous pouvez utiliser votre télécommande avidsen pour piloter d’autres appareils en utilisant notre télécommande universelle pour
automatisme :
• Télécommande universelle pour automatisme : 104260
41
notice_104152G1V4F
42
11/01/10 18:03
Page 42
notice_104152G1V4F
11/01/10 18:03
Page 43
Note importante
1 • Assistance et conseils
n
iv dse
3
+3
36
9
a
Malgré tout le soin que nous avons apporté à la conception de nos produits et à la réalisation de cette notice, vous avez peut être
des difficultés pour installer votre automatisme ou des questions sans réponses. Il est fortement conseillé de nous contacter, nos spécialistes sont à votre disposition pour vous conseiller.
En cas de problème de fonctionnement pendant l’installation ou après plusieurs jours d’utilisation, il est IMPERATIF de nous contacter
devant votre installation afin que l’un de nos techniciens diagnostique l’origine du problème car celui-ci provient certainement d’un
réglage non adapté ou d’une installation non conforme. Si le problème vient de l’automatisme, le technicien vous donnera un numéro de dossier pour le retour du produit dans notre Service Après Vente par le biais du magasin. Sans ce numéro d’e dossier nous
serons en droit de refuser le retour de votre produit.
Ne jamais retourner au magasin où vous avez acheté votre automatisme sans avoir le numéro de dossier donné par l’un de
nos techniciens pour la réparation du produit.
Du lundi au vendredi de 9H à 12H et de 14H à 19H.
Le samedi de 9H30 à 12H30 et de 14H à 18H.
Assistance téléphonique : AUDIOTEL 0,337 Euros TTC/min.
(0
)892 701
Munissez vous des informations suivantes avant tout appel :
-Modèle de l’automatisme : Khéa solaire
-Caractéristiques de votre portail :
.Dimensions des vantaux : ............................……………………
.Type (bois, métal,....) : .................................………………………
.Ajouré ou plein : ..................................................................……
2 • Retour produit - Service Après-Vente
Malgré le soin apporté à la conception et la fabrication de votre produit, si ce dernier nécessite un retour en service après-vente
dans nos locaux, il est possible de consulter l’avancement des interventions sur notre site Internet à l’adresse suivante :
http://sav.avidsen.com
43
notice_104152G1V4F
11/01/10 18:03
Page 44
DECLARATION DE CONFORMITE CE
(DIRECTIVES CEM 2004/108/CE , BASSE TENSION 2006/95/CE, MACHINE 98/37/CE et R&TTE 1999/5/CE)
SOCIETE (fabricant, mandataire, ou personne responsable de la mise sur le marché de l’équipement)
Nom :
S.A.S AVIDSEN
Adresse :
Node Park Touraine
37310 Tauxigny
France
IDENTIFICATION DE L’EQUIPEMENT
Marque :
AVIDSEN
Désignation commerciale : Automatisme de portail pour maison individuelle type KHEA solaire
Référence commerciale : 104152
Kit constitué de :
1 Télécommande 104250 + 1 boîtier de commande SW200D2S + 2 opérateurs à vis sans fin
+ 1 paire de photocellules 104359 + 1 feu clignotant
Je soussigné,
NOM ET QUALITE DU SIGNATAIRE :
Alexandre Chaverot, président
Déclare sous mon entière responsabilité que :
- Le produit précédement cité est conforme à la directive CEM 2004/108/CE et sa conformité a été évaluée selon les normes applicables en vigueur :
• EN 61000-6-3:2007
• EN 61000-6-1:2007
- Le produit précédement cité est conforme à la directive Basse Tension 2006/95/CE et sa conformité a été évaluée selon les normes applicables en
vigueur :
• EN 60335-1:2002 modifiée par la NF EN 12453 (ed. 2001) chapitre 5.2.1
- Le produit précédement cité est conforme à la directive Machine 98/37/CE et sa conformité a été évaluée selon les normes applicables en vigueur :
• NF EN 12453:2001
• NF EN 12445:2001
Dans le cadre de la directive machine, la mise ne service de l’équipement précédement cité n’est autorisé tant que la machine dans laquelle il sera
incorporé n’a pas été identifiée et déclarée conforme à la directive Machine 98/37/CE.
- La télécommande XA 4H incluse dans le produit précédement cité est conforme à la directive R&TTE 99/5/CE et sa conformité a été évaluée selon
les normes applicables en vigueur :
• EN 60950-1:2001
• EN 300220-2 V2.1.2
• EN 301489-1 V1.6.1
• EN 301489-3 V1.4.1
Date : Juin 2008
Signature :
DECLARATION DE CONFORMITE CE
(DIRECTIVES CEM 2004/108/CE , BASSE TENSION 2006/95/CE, MACHINE 98/37/CE et R&TTE 1999/5/CE)
SOCIETE (fabricant, mandataire, ou personne responsable de la mise sur le marché de l’équipement)
Nom :
BENELOM SPRL
Adresse :
Rue du Tige 13 boîte 23
4040 HERSTAL
Belgique
Tél. : +32 4 248 19 28 Fax. : +32 4 248 22 42
IDENTIFICATION DE L’EQUIPEMENT
Marque :
AVIDSEN
Désignation commerciale : Automatisme de portail pour maison individuelle type KHEA solaire
Référence commerciale : 104152
Kit constitué de :
1 Télécommande 104250 + 1 boîtier de commande SW200D2S + 2 opérateurs à vis sans fin
+ 1 paire de photocellules 104359 + 1 feu clignotant
Je soussigné,
NOM ET QUALITE DU SIGNATAIRE :
Philippe CAPOCCI, directeur général
Déclare sous mon entière responsabilité que :
- Le produit précédement cité est conforme à la directive CEM 2004/108/CE et sa conformité a été évaluée selon les normes applicables en vigueur :
• EN 61000-6-3:2007
• EN 61000-6-1:2007
- Le produit précédement cité est conforme à la directive Basse Tension 2006/95/CE et sa conformité a été évaluée selon les normes applicables en
vigueur :
• EN 60335-1:2002 modifiée par la NF EN 12453 (ed. 2001) chapitre 5.2.1
- Le produit précédement cité est conforme à la directive Machine 98/37/CE et sa conformité a été évaluée selon les normes applicables en vigueur :
• NF EN 12453:2001
• NF EN 12445:2001
Dans le cadre de la directive machine, la mise ne service de l’équipement précédement cité n’est autorisé tant que la machine dans laquelle il sera
incorporé n’a pas été identifiée et déclarée conforme à la directive Machine 98/37/CE.
- La télécommande XA 4H incluse dans le produit précédement cité est conforme à la directive R&TTE 99/5/CE et sa conformité a été évaluée selon
les normes applicables en vigueur :
• EN 60950-1:2001
• EN 300220-2 V2.1.2
• EN 301489-1 V1.6.1
• EN 301489-3 V1.4.1
Date : Juin 2008
Signature :
G1V4
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising