Système de douche Schluter® Manuel d`installation 2015

Système de douche Schluter® Manuel d`installation 2015
Système de douche Schluter®
Manuel d’installation 2015
Système d’étanchéité collé pour les douches,
douches vapeur et contours de bain carrelés
Le système de douche Schluter®
Système d'étanchéité collé pour les douches, douches vapeur et
contours de bain carrelés
La céramique et les pierres naturelles sont durables, faciles d’entretien et hygiéniques, représentant le recouvrement
idéal pour les endroits humides tels que les douches et les contours de bains. Cependant, ces revêtements ne sont pas
entièrement imperméables et doivent être installés en complémentarité avec un système d’imperméabilisation qui gère
efficacement l’humidité afin de protéger les matériaux vulnérables et pour éliminer la propagation des moisissures.
Le système de douche traditionnel
L’installation d’une douche en céramique selon la méthode d’installation traditionnelle, qui
crée un système d’entrée et de sortie d’eau, prend beaucoup de temps et est exigeante.
Premièrement, le carreleur doit placer un lit de mortier avec une pente descendante
jusqu’au trou d’égouttement du sous-drain. Ensuite, une membrane imperméable est
installée sur ce lit de mortier et est fixée avec l’anneau d’immobilisation dans le sousdrain. Cette membrane n’est cependant pas conçue exclusivement pour les installations
de céramique et de pierres naturelles. Par la suite, un autre lit de mortier doit être installé.
Il servira de surface sur laquelle les tuiles seront collées et sert à distribuer également
les charges. Finalement, une membrane de toiture ou un polyéthylène de 4 mm est
placé sur le substrat (ex. : crépi ou panneau de gypse) et doit chevaucher la membrane
d’imperméabilisation pour protéger la structure murale contre la pénétration d’humidité et
pour dévier cette humidité vers le bassin.
4
3
1
2
1 Premier lit de mortier
2 Sous-drain
3 Membrane imperméable
4 Second lit de mortier
Contrairement à la croyance populaire, la céramique et la pierre naturelle ne sont pas
imperméables. L’humidité peut s’infiltrer dans le lit de mortier et dans les panneaux de
support muraux. Cette humidité peut alors saturer le lit de mortier, particulièrement si la
pré-pente a été ignorée ou si les trous d’égouttement du sous-drain s’engorgent d’eau.
L’eau peut alors s’égoutter sous le lit de mortier, sur la membrane d’imperméabilisation
et s’évacuer par les trous d’égouttement du sous-drain. Avec le temps, le potentiel
d’efflorescence des moisissures augmente et celles-ci s’infiltrent à l’intérieur du système.
Le système de douche Schluter®
3
1
3
2
1 Schluter®-KERDI-DRAIN
2 Lit de mortier en pente ou
base de douche préfabriquée
Schluter®-KERDI-SHOWER-ST
3 Membrane d’étanchéité
Schluter®-KERDI
Le système de douche Schluter® consiste en une gamme de produits intégrés qui,
ensemble, forment un système étanche et imperméable. Tout d’abord, le drain KERDIDRAIN est installé en combinaison avec le lit de mortier en pente ou la base de douche
préfabriquée en polystyrène KERDI-SHOWER-ST. Le drain de Schluter, doté d’une large
bride de collage, permet une connexion simple et sûre à la membrane KERDI sur le
dessus de l’assemblage. Contrairement aux membranes imperméables utilisées dans
les assemblages traditionnels, la membrane KERDI possède une surface adhérente sur
laquelle les carreaux peuvent directement être collés. KERDI se colle au lit de mortier
ou à la base préfabriquée de même qu’à la large bride de collage du KERDI-DRAIN à
l’aide de ciment-colle. KERDI s’installe même sur les panneaux de support muraux (ex. :
panneaux de gypse, panneaux de ciment, etc.), pour une douche complètement étanche,
imperméable et résistante à la vapeur.
Le système de douche Schluter® gère efficacement l’humidité et freine sa propagation dans
le lit de mortier et dans les panneaux de support muraux permettant ainsi au système de
sécher complètement entre les utilisations. En plus d’empêcher les fuites, l’efflorescence
et la propagation des moisissures, l’assemblage de douche de Schluter®-Systems est
sans entretien et se pose rapidement. L’installation d’une douche de céramique efficace
est maintenant plus facile que jamais.
Les directives d’installation écrites de Schluter®-Systems auront préséance sur les directives et méthodes d’installation
standard au sein de l’industrie en cas de recoupement ou de contradiction. Le type, l’épaisseur et le format des carreaux
de céramique ou de pierre choisis doivent convenir à l’application visée.
TABLE DES MATIÈRES
GUIDE DE SÉLECTION
DES PRODUITS
ASSEMBLAGE DE DOUCHE
ASSEMBLAGE DE
DOUCHE VAPEUR
4
6 Membrane d’étanchéité Schluter®-KERDI
8 Panneau de construction Schluter®-KERDI-BOARD
10Douches à accès ouvert
12 Membrane d’étanchéité Schluter®-KERDI
14 Panneau d’étanchéité Schluter®-KERDI-BOARD
16 Membrane d’étanchéité Schluter®-KERDI-DS
CONTOUR DE BAIN
INSTALLATION
DOUCHES À ACCÈS OUVERT
SALLE DE BAIN IMPERMÉABLE
PROFILÉS
LES CIMENTS-COLLES
TESTS, CLASSEMENTS ET
CERTIFICATIONS
MOISISSURES
LA VAPEUR D’EAU
PRODUITS ET INFORMATIONS
POUR COMMANDER
GARANTIE
18 Assemblage de contour de bain
20 Murs et plafonds
21Niche de douche Schluter®-KERDI-BOARD-SN
22Base de douche avec Schluter®-KERDI-DRAIN
26Base de douche avec Schluter®-KERDI-LINE
31Contour de bain
33Accessibilité et style
34Sécuritaire et pratique
35 Des détails qui comptent
36Discussion sur les types de ciments-colles à utiliser
avec la membrane Schluter®-KERDI
37Évaluation des produits et systèmes
38L’importance de contrôler la moisissure
39L’importance de gérer la vapeur d’eau
40
47
GUIDE DE SÉLECTION DES
PRODUITS DE DOUCHE
Beau, durable et sans entretien
Le système de douche Schluter® est polyvalent et conçu pour répondre aux besoins de l’installateur. Le Guide de sélection des produits
de douche décrit les options offertes pour vous aider à établir quels produits conviendront le mieux à votre douche.
Options pour l’étanchéité
Membrane d’étanchéité Schluter®-KERDI sur des supports solides
• Épaisseur : 8 mil (0.2 mm)
• Souple, facile à installer et offrant une épaisseur uniforme pour un rendement fiable
• Convient dans des douches, des contours de bain et des douches vapeur
à usage intermittent
KERDI
KERDI-BOARD
Membrane d’étanchéité Schluter®-KERDI-DS sur des supports solides
• Épaisseur : 20 mil (0.5 mm)
• Présente un indice de perméabilité à la vapeur supérieur à KERDI
• Convient aux douches vapeur à usage constant
Panneau de construction étanche Schluter®-KERDI-BOARD
• Panneau de polystyrène expansé léger, facile à couper et à poser
• Sert à la fois de substrat et de système d’étanchéité
• Convient dans des douches, des contours de bain et des douches vapeur
à usage intermittent
Options de drains
• Bride de collage intégrée qui assure une adhésion étanche sur le dessus de l’assemblage
• Se posent sur des bases de douche préfabriquées en polystyrène ou un lit de mortier
• Raccordement en toute simplicité à une sortie d’eau standard dans de nouvelles
constructions ou des projets de rénovation
• Les grilles s’adaptent à un grand éventail d’épaisseurs de carreaux
Schluter®-KERDI-DRAIN
• Grille carrée entièrement ajustable qui simplifie la coupe de carreaux
• Offert pour des sorties de 2" ou 3" (50 mm ou 75 mm)
• Des ensembles d’adaptateur permettent de rendre compatible un drain à anneau de
serrage en place avec KERDI-DRAIN
KERDI-DRAIN
Schluter®-KERDI-LINE
• Convient aux douches à pente unique avec grands carreaux
• Peut être posé le long d’un mur ou de façon centrée
KERDI-LINE
Options de base de douche
Bases de douche préfabriquées
• Légères et faciles à poser
• Accélèrent la pose
• Offertes dans divers formats pour répondre à vos besoins en matière d’installation
• Se découpent aux dimensions voulues ou peuvent être prolongées sur une
base de ciment sec
KERDI-SHOWER-ST
4
Lit de mortier
Lit de mortier en ciment portland
• Permet de construire des douches personnalisées et convient à toutes les formes
• S’adapte particulièrement bien à des drains décentrés
GUIDE DE SÉLECTION DES PRODUITS DE DOUCHE
Options de seuils
Seuil Schluter®-KERDI-SHOWER-SC
• Préformé, léger et facile à poser
• Se découpe aux dimensions voulues
• Peut servir avec les bases de douche préfabriquées Schluter ou un lit de mortier
KERDI-SHOWER-SC
Seuil Schluter®-KERDI-BOARD
• S’adapte à toute application
• Se construit en fonction des besoins (longueur, largeur et hauteurs voulues)
• Se pose sur différents matériaux (ex. : maçonnerie, bois)
KERDI-BOARD
Seuil à construire
Seuil à construire
• S’adapte à toute application
• Se construit en fonction des besoins (longueur, largeur et hauteurs voulues)
Options de bancs
Banc Schluter®-KERDI-SHOWER-SB
• Préformé, léger et facile à poser
• Offert en formes triangulaire et rectangulaire et différentes tailles
KERDI-SHOWER-SB
Banc Schluter®-KERDI-BOARD
• Personnalisable pour toute application, prend la forme désirée
• Sert à la fois de substrat et de système d’étanchéité
Banc à construire
• Personnalisable pour toute application
• Se construit en fonction des besoins (longueur, largeur et hauteurs voulues)
KERDI-BOARD
Niche de douche
Niche de douche Schluter®-KERDI-BOARD-SN
• Niche de douche préfabriquée faite à partir de panneaux KERDI-BOARD
• Préformée, légère et facile à poser
• Offerte en diverses tailles
GUIDE DE SÉLECTION DES PRODUITS DE DOUCHE 5
ASSEMBLAGE DE DOUCHE
Douches – Céramique ou pierre naturelle
Membrane d’étanchéité Schluter®-KERDI
K-SH-K-14
6
6
2
2
1
1
3
3
6
6
7
7
5
5
4
12
12
8b
5
5
4
8a
9b
9a
11
1
10
Carreau de céramique ou de
pierre naturelle
2
Ciment-colle non modifié
3
Schluter ®-KERDI
membrane d’étanchéité
4
Schluter ®-KERDI-BAND
bande d’étanchéité
5
Schluter ®-KERDI-KERECK-F
coins d’échantéité
11
8
Drain :
11 Substrat de bois ou de béton
a. Schluter ®-KERDI-DRAIN
12 Profilé Schluter ®-DILEX (facultatif)
b. Schluter ®-KERDI-LINE
9
Base :
a. Schluter ®-KERDI-SHOWER-ST
b. Schluter ®-KERDI-SHOWER-L/-LS
6
7
Schluter ®-KERDI-SEAL-PS/-MV
manchons de tuyaux ou
Schluter ®-KERDI-FIX
adhésif/scellant
Panneaux de support mural
Alternative (non démontré) :
• Lit de mortier
10 Schluter ®-KERDI-SHOWER-SC
seuil
Alternatives (non démontré) :
• Schluter®-KERDI-BOARD
panneau de construction
• Seuil à construire
6
10
ASSEMBLAGE DE DOUCHE — Membrane d’étanchéité Schluter®-KERDI
Banc (non démontré) :
• Schluter ®-KERDI-SHOWER-SB
banc (facultatif)
• Schluter ®-KERDI-BOARD
banc (facultatif)
Niche (non démontré) :
• Schluter ®-KERDI-BOARD-SN
niche (facultatif)
Douches – Céramique ou pierre naturelle
Membrane d’étanchéité Schluter®-KERDI
K-SH-K-14
Champs d’application
Préparation du substrat
Douches situées à l’intérieur.
Sur les sous-planchers de bois ou de béton.
Aménagement où un accès pour personnes handicapées est requis /
douches à accès ouvert ; voir page 10.
Limites
Certains carreaux de verre peuvent ne pas être compatibles avec les
membranes imperméabilisantes collées et/ou peuvent nécessiter un
matériel de pose spécifique. Vérifiez avec votre fournisseur de carreaux
de verre ou avec la compagnie Schluter®-Systems pour de plus amples
informations.
Certaines pierres sensibles à l’humidité (ex. : le marbre vert) ou les
carreaux avec un endos de résine, peuvent ne pas convenir aux endroits
humides comme les douches et peuvent avoir besoin de mortiers
spéciaux. Consultez votre fournisseur de pierre naturelle et la compagnie
Schluter®-Systems pour de plus amples informations.
N’utilisez pas de bois d’œuvre (2" x 4") pour construire les seuils de
douches sur des sous-planchers de béton sensibles à l’humidité.
Vérifiez que les panneaux du sous-plancher soient vissés solidement
aux solives.
Vous devez mettre le sous-plancher de niveau avant d’installer
KERDI-SHOWER-ST/-L/-LS/-SC/-SB/-SR.
Supports muraux
Panneaux de gypse – ASTM C1396/C1396M
Panneaux de ciment - ANSI A118.9 ou ASTM C1325
Panneaux de fibre de ciment – ASTM C1288
Panneaux à base de gypse résistants à l’eau renforcés
de fibre – ASTM C1278
Panneaux à base de gypse résistants à l’eau recouverts
de fibre de verre – ASTM C1178
Mortier de ciment portland –ANSI A108.1B
Béton
Maçonnerie
Matériaux nécessaires à l’installation
Exigences
Le contreplaqué, l’OSB, ou le sous-plancher de béton doivent être
propres, de niveau et doivent pouvoir supporter les charges.
Supports muraux solides, tels que panneaux de placoplâtre, panneaux
de ciment, panneaux de fibres de ciment, panneaux de gypse résistants
à l’eau renforcés de fibres, panneaux à base de gypse résistants à l’eau
recouverts de fibre de verre, un lit de mortier de ciment portland, du
béton ou de la maçonnerie.
Base – KERDI-SHOWER-ST/-L/-LS ou lit de mortier en ciment portland
Seuil – KERDI-SHOWER-SC, KERDI-BOARD, béton, brique, bloc de
maçonnerie, ou contreplaqué laminé (voir ci-dessous).
Banc – KERDI-SHOWER-SB, KERDI-BOARD, béton, brique, bloc de
maçonnerie, ou contreplaqué laminé (voir ci-dessous).
KERDI-DRAIN/-LINE doit être adéquatement supporté.
Branchez au tuyau de renvoi le drain KERDI-DRAIN/-LINE; utilisez une
colle pour ABS pour les drains d’ABS et une colle pour PVC pour les
drains de PVC, un raccord flexible ou un joint mécanique pour les drains
en acier inoxydable.
Installez la membrane d’étanchéité KERDI jusqu’à la hauteur de la
pomme de douche au minimum.
Imperméabilisez tous les endroits où des tuyaux doivent passer à travers
la membrane KERDI (ex. : pomme de douche, valves, etc.) avec les
scellants KERDI-SEAL-PS et KERDI-SEAL-MV, KERDI-FIX ou des
scellants équivalents.
Lorsque vous utilisez le drain en acier inoxydable KERDI-DRAIN, utilisez
l’adhésif/scellant KERDI-FIX pour faire adhérer la membrane KERDI à la
bride de collage intégrée.
Ciment-colle non modifié – ANSI A118.1
Coulis – ANSI A118.3, A118.6, A118.7
Spécification d’installation
Panneaux renforcés – suivez les recommandations du fabricant
Lit de mortier en ciment portland – ANSI A108.1B
Carreaux – ANSI A108.5
Coulis – ANSI A108.6, A108.10
Autres considérations
La base KERDI-SHOWER-ST/-L/-LS peut être coupée ou allongée avec
du mortier sec si celle-ci ne correspond pas aux dimensions de l’espace
prévue pour la douche.
Les panneaux renforcés ainsi que les attaches doivent pouvoir supporter
le poids de la membrane KERDI, des carreaux de céramique et du coulis,
lorsque ceux-ci sont placés au plafond.
Il est recommandé de réaliser un test d’étanchéité pour vérifier l’efficacité
de l’installation avant de poser les carreaux. Attendez au moins 24 heures
après l’installation de la membrane pour laisser sécher complètement le
ciment-colle avant d’évaluer l’étanchéité des joints et raccords.
Utilisez les profilés Schluter®-Systems pour protéger et donner un beau
fini aux coins extérieurs et ainsi éliminer le besoin d’un scellant aux coins
intérieurs; voir page 35.
Les profilés Schluter®-SHOWERPROFILE-S/-R évitent d’avoir à tailler des
bordures de céramique, en recouvrant la surface exposée du mur là où
le sol descend vers le KERDI-LINE.
ASSEMBLAGE DE DOUCHE — Membrane d’étanchéité Schluter®-KERDI
7
ASSEMBLAGE DE DOUCHE
Douches – Céramique ou pierre naturelle
Panneau de construction étanche Schluter®-KERDI-BOARD
K-SH-KB-14
5
8
8
1
2
5
1
4
2
4
6
6
8
8
7
7
7
13
13
9b
7
9a
10b
10a
12
1
Ciment-colle non modifié
3
Schluter ®-KERDI
membrane d’étanchéité
12
11
Carreau de céramique ou de
pierre naturelle
2
3
3
9
Drain :
12 Substrat de bois ou de béton
a. Schluter ®-KERDI-DRAIN
13 Profilé Schluter ®-DILEX (facultatif)
b. Schluter ®-KERDI-LINE
4
Schluter®-KERDI-BOARD
panneau de construction étanche
5
Schluter -KERDI-BOARD-ZT
rondelles de fixation
6
Schluter ®-KERDI-BAND
bande d’étanchéité
10 Base :
a. Schluter ®-KERDI-SHOWER-ST
b. Schluter ®-KERDI-SHOWER-L/-LS
8
11
Banc (non démontré) :
• Schluter ®-KERDI-SHOWER-SB
banc (facultatif)
• Schluter ®-KERDI-BOARD
banc (facultatif)
®
7
Schluter ®-KERDI-KERECK-F
coins d’étanchéité
8
Schluter ®-KERDI-SEAL-PS/-MV
manchons de tuyaux ou
Schluter ®-KERDI-FIX adhésif/scellant
Alternative (non démontré) :
• Lit de mortier
11 Schluter ®-KERDI-SHOWER-SC
seuil
Niche (non démontré) :
• Schluter ®-KERDI-BOARD-SN
niche (facultatif)
Alternatives (non démontré) :
• Schluter®-KERDI-BOARD
panneau de construction
• Seuil à construire
ASSEMBLAGE DE DOUCHE — Panneau de construction étanche Schluter®-KERDI-BOARD
Douches – Céramique ou pierre naturelle
Panneau de construction étanche Schluter®-KERDI-BOARD
K-SH-KB-14
Champs d’application
Douches situées à l’intérieur.
Sur les sous-planchers de bois ou de béton.
Aménagement où un accès pour personnes handicapées est requis /
douches à accès ouvert ; voir page 10.
Limites
Certains carreaux de verre peuvent ne pas être compatibles avec les
membranes imperméabilisantes collées et/ou peuvent nécessiter un
matériel de pose spécifique. Vérifiez avec votre fournisseur de carreaux
de verre ou avec la compagnie Schluter®-Systems pour de plus amples
informations.
Certaines pierres sensibles à l’humidité (ex. : le marbre vert) ou les
carreaux avec un endos de résine, peuvent ne pas convenir aux endroits
humides comme les douches et peuvent avoir besoin de mortiers
spéciaux. Consultez votre fournisseur de pierre naturelle et la compagnie
Schluter®-Systems pour de plus amples informations.
N’utilisez pas de bois d’œuvre (2" x 4") pour construire les seuils de
douches sur des sous-planchers de béton sensibles à l’humidité.
Préparation du substrat
Vérifiez que les panneaux du sous-plancher soient vissés solidement
aux solives.
Vous devez mettre le sous-plancher de niveau avant d’installer
KERDI-SHOWER-ST/-L/-LS/-SC/-SB/-SR.
Supports muraux
Panneaux de gypse – ASTM C1396/C1396M
Panneaux de ciment - ANSI A118.9 ou ASTM C1325
Panneaux de fibre de ciment – ASTM C1288
Panneaux à base de gypse résistants à l’eau renforcés
de fibre – ASTM C1278
Panneaux à base de gypse résistants à l’eau recouverts
de fibre de verre – ASTM C1178
Mortier de ciment portland –ANSI A108.1B
Béton
Maçonnerie
Matériaux nécessaires à l’installation
Exigences
Le contreplaqué, l’OSB, ou le sous-plancher de béton doivent être
propres, de niveau et doivent pouvoir supporter les charges.
Base – KERDI-SHOWER-ST/-L/-LS ou lit de mortier en ciment portland
Seuil – KERDI-SHOWER-SC, KERDI-BOARD, béton, brique, bloc de
maçonnerie, ou contreplaqué laminé (voir ci-dessous).
Banc – KERDI-SHOWER-SB, KERDI-BOARD, béton, brique, bloc de
maçonnerie, ou contreplaqué laminé (voir ci-dessous).
KERDI-DRAIN/-LINE doit être adéquatement supporté.
Supports muraux solides, tels que panneaux de placoplâtre, panneaux
de ciment, panneaux de fibres de ciment, panneaux de gypse résistants
à l’eau renforcés de fibres, panneaux à base de gypse résistants à l’eau
recouverts de fibre de verre, un lit de mortier de ciment portland, du
béton ou de la maçonnerie.
KERDI-DRAIN/-LINE doit être adéquatement supporté.
Branchez au tuyau de renvoi le drain KERDI-DRAIN/-LINE; utilisez une
colle pour ABS pour les drains d’ABS et une colle pour PVC pour les
drains de PVC, un raccord flexible ou un joint mécanique pour les drains
en acier inoxydable.
Épaisseur minimale des panneaux KERDI-BOARD : 1/2" (12.5 mm) pour
les montants espacés de 16" (40.6 cm) à partir du centre et 3/4" (19 mm)
pour les montants espacés de 24" (61.0 cm) à partir du centre.
Les panneaux KERDI-BOARD doivent être fixés à une structure de bois ou
de métal avec des vis appropriées (par ex., des vis à bois à gros filetage
pour les montants de bois et des vis autotaraudeuses pour les montants
de métal) et les rondelles KERDI-BOARD-ZT correspondantes. Les vis
doivent être suffisamment longues pour atteindre une profondeur minimale
de 3/4" (20 mm) dans des montants de bois et de 3/8" (10 mm) dans des
montants de métal. Laissez un espace maximal de 12" (30 cm) entre le
centre de chaque ancrage aux murs et de 6" (15 cm) au plafond.
Installez KERDI-BOARD jusqu’à la hauteur de la pomme de douche au
minimum.
Imperméabilisez tous les endroits où des tuyaux doivent passer à travers
KERDI-BOARD (ex. : pomme de douche, valves, etc.) avec les scellants
KERDI-SEAL-PS et KERDI-SEAL-MV, KERDI-FIX ou des scellants
équivalents.
Lorsque vous utilisez le drain en acier inoxydable KERDI-DRAIN, utilisez
l’adhésif/scellant KERDI-FIX pour faire adhérer la membrane KERDI à la
bride de collage intégrée.
Ciment-colle non modifié – ANSI A118.1
Coulis – ANSI A118.3, A118.6, A118.7
Spécification d’installation
Lit de mortier en ciment portland – ANSI A108.1B
Carreaux – ANSI A108.5
Coulis – ANSI A108.6, A108.10
Autres considérations
La base KERDI-SHOWER-ST/-L/-LS peut être coupée ou allongée avec
du mortier sec si celle-ci ne correspond pas aux dimensions de l’espace
prévue pour la douche.
Les barres d’appui doivent être ancrées dans la structure ou un blocage
plein derrière les panneaux KERDI-BOARD.
Les attaches doivent pouvoir supporter le poids de KERDI-BOARD, des
carreaux de céramique et du coulis, lorsque ceux-ci sont placés au
plafond.
Il est recommandé de réaliser un test d’étanchéité pour vérifier l’efficacité
de l’installation avant de poser les carreaux. Attendez au moins 24 heures
après l’installation de la membrane pour laisser sécher complètement le
ciment-colle avant d’évaluer l’étanchéité des joints et raccords.
Utilisez les profilés Schluter®-Systems pour protéger et donner un beau
fini aux coins extérieurs et ainsi éliminer le besoin d’un scellant aux coins
intérieurs; voir page 35.
Les profilés Schluter®-SHOWERPROFILE-S/-R évitent d’avoir à tailler des
bordures de céramique, en recouvrant la surface exposée du mur là où
le sol descend vers le KERDI-LINE.
ASSEMBLAGE DE DOUCHE — Panneau de construction étanche Schluter®-KERDI-BOARD 9
ASSEMBLAGE DE DOUCHE
Douches à accès ouvert – Céramique ou pierre naturelle
Membrane d’étanchéité Schluter®-KERDI ou
panneau de construction étanche Schluter®-KERDI-BOARD
K-SHBF-14
5
8
8
1
3
1
4
2
2
6
8
8
7
6
14
7
9a
3
10a
13
10b
Carreau de céramique ou de
pierre naturelle
2
Ciment-colle non modifié
3
Schluter ®-KERDI
membrane d’étanchéité
4
Schluter®-KERDI-BOARD
panneau de construction étanche
5
Schluter ®-KERDI-BOARD-ZT
rondelles de fixation
6
Schluter ®-KERDI-BAND
bande d’étanchéité
7
Schluter ®-KERDI-KERECK-F
coins d’étanchéité
8
Schluter -KERDI-SEAL-PS/-MV
manchons de tuyaux ou
Schluter ®-KERDI-FIX adhésif/scellant
®
6
11
13
12
1
14
9b
9
Drain :
a. Schluter ®-KERDI-DRAIN
b. Schluter ®-KERDI-LINE
10 Base :
a. Schluter ®-KERDI-SHOWER-ST
b. Schluter ®-KERDI-SHOWER-L/-LS
Alternative (non démontré) :
• Lit de mortier
11 Schluter ®-KERDI-SHOWER-SR
rampe
Alternative (non démontré) :
• Rampe de mortier
Profilés de douche (non démontré) :
• Schluter ®-SHOWERPROFILE-WS
/-WSK/-WSC/-WSL
profilés pare-éclaboussures
10 ASSEMBLAGE DE DOUCHE — Douches à accès ouvert
12
12 Schluter ®-DITRA
membrane de désolidarisation
Alternative (non démontré) :
• Schluter ®-DITRA-HEAT
plancher chauffant électrique et
membrane de désolidarisation
• Schluter ®-KERDI
membrane d’étanchéité
13 Substrat de bois ou de béton
14 Profilé Schluter ®-DILEX (facultatif)
Banc (non démontré) :
• Schluter ®-KERDI-SHOWER-SB
banc (facultatif)
• Schluter ®-KERDI-BOARD
banc (facultatif)
Niche (non démontré) :
• Schluter ®-KERDI-BOARD-SN
niche (facultatif)
Douches à accès ouvert – Céramique ou pierre naturelle
Membrane d’étanchéité Schluter®-KERDI ou
panneau de construction étanche Schluter®-KERDI-BOARD
K-SHBF-14
Champs d’application
Panneaux de fibre de ciment – ASTM C1288
Panneaux à base de gypse résistants à l’eau renforcés de fibre – ASTM C1278
Douches à accès ouverts situées à l’intérieur.
Sur les sous-planchers de bois ou de béton.
Panneaux à base de gypse résistants à l’eau recouverts
de fibre de verre – ASTM C1178
Limites
Mortier de ciment portland –ANSI A108.1B
Certains carreaux de verre peuvent ne pas être compatibles avec les
membranes imperméabilisantes collées et/ou peuvent nécessiter un matériel de
pose spécifique. Vérifiez avec votre fournisseur de carreaux de verre ou avec la
compagnie Schluter®-Systems pour de plus amples informations.
Certaines pierres sensibles à l’humidité (ex. : le marbre vert) ou les carreaux
avec un endos de résine, peuvent ne pas convenir aux endroits humides
comme les douches et peuvent avoir besoin de mortiers spéciaux. Consultez
votre fournisseur de pierre naturelle et la compagnie Schluter®-Systems pour de
plus amples informations.
Exigences
Béton
Maçonnerie
Matériaux nécessaires à l’installation
Ciment-colle non modifié – ANSI A118.1
Coulis – ANSI A118.3, A118.6, A118.7
Spécification d’installation
Panneaux renforcés – suivez les recommandations du fabricant
Le contreplaqué, l’OSB, ou le sous-plancher de béton doivent être propres, de
niveau et doivent pouvoir supporter les charges.
Lit de mortier en ciment portland – ANSI A108.1B
Le sol de la salle de bain doit être abaissé de façon à préserver l’intégrité
structurelle et la sécurité du bâtiment. Cette opération pourra demander de
consulter un professionnel (ingénieur ou architecte).
Coulis – ANSI A108.6, A108.10
Supports muraux solides, tels que panneaux de placoplâtre, panneaux de
ciment, panneaux de fibres de ciment, panneaux de gypse résistants à l’eau
renforcés de fibres, panneaux à base de gypse résistants à l’eau recouverts de
fibre de verre, un lit de mortier de ciment portland, du béton ou de la maçonnerie.
Base – KERDI-SHOWER-ST/-L/-LS ou lit de mortier en ciment portland.
Rampe – KERDI-SHOWER-SR ou lit de mortier en ciment portland.
Banc – KERDI-SHOWER-SB, KERDI-BOARD, béton, brique, bloc de
maçonnerie, ou contreplaqué laminé (voir ci-dessous).
KERDI-DRAIN/-LINE doit être adéquatement supporté.
Branchez au tuyau de renvoi le drain KERDI-DRAIN/-LINE; utilisez une colle
pour ABS pour les drains d’ABS et une colle pour PVC pour les drains de PVC,
un raccord flexible ou un joint mécanique pour les drains en acier inoxydable.
Épaisseur minimale des panneaux KERDI-BOARD : 1/2" (12.5 mm) pour les
montants espacés de 16" (40.6 cm) à partir du centre et 3/4" (19 mm) pour les
montants espacés de 24" (61.0 cm) à partir du centre.
Les panneaux KERDI-BOARD doivent être fixés à une structure de bois ou de
métal avec des vis appropriées (par ex., des vis à bois à gros filetage pour les
montants de bois et des vis autotaraudeuses pour les montants de métal) et les
rondelles KERDI-BOARD-ZT correspondantes. Les vis doivent être suffisamment
longues pour atteindre une profondeur minimale de 3/4" (20 mm) dans des
montants de bois et de 3/8" (10 mm) dans des montants de métal. Laissez un
espace maximal de 12" (30 cm) entre le centre de chaque ancrage aux murs et
de 6" (15 cm) au plafond.
Installez KERDI-BOARD jusqu’à la hauteur de la pomme de douche au minimum.
La membrane KERDI, DITRA ou DITRA-HEAT doit être posée aux planchers
soumis à l’humidité (zones humides et zones de séchage). Les raccords
plancher-murs doivent être scellés au moyen de bandes d’étanchéité KERDIBAND.
Imperméabilisez tous les endroits où des tuyaux doivent passer à travers la
membrane KERDI ou KERDI-BOARD (ex. : pomme de douche, valves, etc.)
avec les scellants KERDI-SEAL-PS et KERDI-SEAL-MV, KERDI-FIX ou des
scellants équivalents.
Lorsque vous utilisez le drain en acier inoxydable KERDI-DRAIN, utilisez
l’adhésif/scellant KERDI-FIX pour faire adhérer la membrane KERDI à la bride de
collage intégrée.
Préparation du substrat
Vérifiez que les panneaux du sous-plancher soient vissés solidement
aux solives.
Vous devez mettre le sous-plancher de niveau avant d’installer
KERDI-SHOWER-ST/-L/-LS/-SC/-SB/-SR.
Supports muraux
Carreaux – ANSI A108.5
Autres considérations
Les douches carrelées à accès ouvert sont réalisables grâce à la pente du sol,
qui retient efficacement l’eau à l’intérieur de la douche et la dirige vers le drain.
Il ne sera toutefois pas possible d’aborder toute la variété des configurations
dans le présent manuel.
L’imperméabilisation doit être faite dans tous les endroits exposés à l’eau.
Posez la membrane KERDI par-dessus les lits de mortier et les substrats
préfabriqués en polystyrène EPS Schluter. Utilisez la membrane de
désolidarisation DITRA ou DITRA-HEAT sur les sous-planchers de contreplaqué/
OSB ou de béton. Scellez tous les raccords avec les bandes KERDI-BAND.
Pour obtenir les instructions d’installation complètes et l’information sur les
critères de garantie, veuillez consulter le manuel d’installation Schluter®-DITRA
ou Schluter®-DITRA-HEAT.
Si le drain KERDI-LINE est placé à l’entrée de la douche, il est recommandé de
choisir l’assemblage de grille A ou la plaque à carreler D et que le caniveau soit
le plus long possible pour éviter les débordements; il pourra aussi être
nécessaire de poser un deuxième drain (ex. : KERDI-DRAIN) dans la zone de
séchage.
Le profilé Schluter®-SHOWERPROFILE-WS/-WSK peut être utilisé pour former
un pare-éclaboussures à l’entrée des douches sans seuil. See page 31.
Plusieurs codes du bâtiment ainsi que des lois, notamment l’American with
disabilities Act (loi américaine en faveur des personnes handicapées), doivent
être consultés pour connaître les exigences en ce qui concerne les accès pour
les personnes handicapées dans les lieux publics. Ces exigences peuvent viser
l’inclinaison de la pente, le dégagement et les structures nécessaires, telles que
les barres d’appui.
Les barres d’appui doivent être ancrées dans la structure ou un blocage plein
derrière les panneaux KERDI-BOARD.
La base KERDI-SHOWER-ST/-L/-LS peut être coupée ou allongée avec du
mortier sec si celle-ci ne correspond pas aux dimensions de l’espace prévue
pour la douche.
Les panneaux renforcés ainsi que les attaches doivent pouvoir supporter le
poids de KERDI ou KERDI-BOARD, des carreaux de céramique et du coulis,
lorsque ceux-ci sont placés au plafond.
Il est recommandé de réaliser un test d’étanchéité pour vérifier l’efficacité de
l’installation avant de poser les carreaux. Attendez au moins 24 heures après
l’installation de la membrane pour laisser sécher complètement le ciment-colle
avant d’évaluer l’étanchéité des joints et raccords. Formez un barrage
temporaire (avec un madrier, du silicone, une feuille de plastique, du sable, etc.)
à la transition pour effectuer le test.
Utilisez les profilés Schluter®-Systems pour protéger et donner un beau fini aux
coins extérieurs et ainsi éliminer le besoin d’un scellant aux coins intérieurs; voir
page 35.
Les profilés Schluter®-SHOWERPROFILE-S/-R évitent d’avoir à tailler des
bordures de céramique, en recouvrant la surface exposée du mur là où le sol
descend vers le KERDI-LINE.
Panneaux de gypse – ASTM C1396/C1396M
Panneaux de ciment - ANSI A118.9 ou ASTM C1325
ASSEMBLAGE DE DOUCHE — Douches à accès ouvert
11
ASSEMBLAGE DE DOUCHE VAPEUR
Douches vapeur à usage intermittent – Céramique ou pierre naturelle
Membrane d’étanchéité Schluter®-KERDI
K-SSH-K-14
12
4
12
4
7
7
6
6
1
1
3
3
2
2
5
4
12
6
6
6
6
8a
4
5
12
8b
9b
9a
11
1
10
Carreau de céramique ou de
pierre naturelle
2
Ciment-colle non modifié
3
Schluter ®-KERDI
membrane d’étanchéité
11
8
Drain :
11 Substrat de bois ou de béton
a. Schluter ®-KERDI-DRAIN
12 Profilé Schluter ®-DILEX (facultatif)
b. Schluter ®-KERDI-LINE
4
Schluter ®-KERDI-BAND
bande d’étanchéité
5
Schluter ®-KERDI-KERECK-F
coins d’échantéité
9
Base :
a. Schluter ®-KERDI-SHOWER-ST
b. Schluter ®-KERDI-SHOWER-L/-LS
6
7
Schluter ®-KERDI-SEAL-PS/-MV
manchons de tuyaux ou
Schluter ®-KERDI-FIX
adhésif/scellant
Panneaux de support mural
10
Alternative (non démontré) :
• Lit de mortier
10 Schluter ®-KERDI-SHOWER-SC
Banc (non démontré) :
• Schluter ®-KERDI-SHOWER-SB
banc (facultatif)
• Schluter ®-KERDI-BOARD
banc (facultatif)
Niche (non démontré) :
• Schluter ®-KERDI-BOARD-SN
niche (facultatif)
seuil
Alternatives (non démontré) :
• Schluter®-KERDI-BOARD
panneau de construction
• Seuil à construire
12 ASSEMBLAGE DE DOUCHE VAPEUR — Membrane d’étanchéité Schluter®-KERDI
Douches vapeur à usage intermittent – Céramique ou pierre naturelle
Membrane d’étanchéité Schluter®-KERDI
K-SSH-K-14
Champs d’application
Préparation du substrat
Douches situées à l’intérieur (ex. : les applications résidentielles).
Sur les sous-planchers de bois ou de béton.
Aménagement où un accès pour personnes handicapées est requis /
douches à accès ouvert ; voir page 10.
Limites
Pas prévue pour les douches vapeur à usage constant (comme dans des
centres de santé ou de conditionnement physique) – voir plutôt K-SR, à
la page 16.
Certains carreaux de verre peuvent ne pas être compatibles avec les
membranes imperméabilisantes collées et/ou peuvent nécessiter un
matériel de pose spécifique. Vérifiez avec votre fournisseur de carreaux
de verre et avec la compagnie Schluter®-Systems pour de plus amples
informations.
Certaines pierres sensibles à l’humidité (ex. : le marbre vert) ou les
carreaux avec un endos de résine, peuvent ne pas convenir aux endroits
humides comme les douches et peuvent avoir besoin de mortiers
spéciaux. Consultez votre fournisseur de pierre naturelle et la compagnie
Schluter®-Systems pour de plus amples informations.
N’utilisez pas de bois d’œuvre (2" x 4") pour construire les seuils de
douche sur des sous-plancher de béton sensibles à l’humidité.
Exigences
Le contreplaqué, l’OSB, et le sous-plancher de béton doivent être
propres, de niveau et doivent pouvoir soutenir les charges.
Mettez un isolant dans les murs et au plafond pour réduire la
condensation sur les carreaux de céramique.
Supports muraux solides, tels que les panneaux de placoplâtre,
panneaux de ciment, panneaux de fibres de ciment, panneaux de gypse
résistants à l’eau, renforcés de fibres, panneaux à base de gypse
résistants à l’eau, recouverts de fibres de verre, un lit de mortier de
ciment portland, du béton ou de la maçonnerie.
Base – KERDI-SHOWER-ST/-L/-LS ou lit de mortier de ciment portland.
Seuil – KERDI-SHOWER-SC, KERDI-BOARD, béton, brique, bloc de
maçonnerie, ou contreplaqué laminé (voir ci-dessous).
Banc – KERDI-SHOWER-SB, KERDI-BOARD, béton, brique, bloc de
maçonnerie, ou contreplaqué laminé (voir ci-dessous).
KERDI-DRAIN/-LINE doit être adéquatement supporté.
Branchez au tuyau de renvoi le drain KERDI-DRAIN/-LINE; utilisez une
colle pour ABS pour les drains d’ABS, et une colle pour PVC pour des
drains de PVC, un raccord flexible ou un joint mécanique pour les drains
en acier inoxydable.
Faites une pente au plafond d’au minimum 2" par pied, afin d’éviter que
la condensation ne dégoutte sur les usagers (la pente peut descendre
vers le centre pour minimiser les coulisses d’eau sur les murs).
Posez la membrane d’étanchéité KERDI sur toutes les surfaces, incluant
le plafond.
Imperméabilisez tous les endroits où des tuyaux doivent passer à travers
la membrane KERDI (ex. : pomme de douche, valves, etc.) avec les
scellants KERDI-SEAL-PS et KERDI-SEAL-MV, KERDI-FIX ou des
scellants équivalents.
Lorsque vous utilisez le drain en acier inoxydable KERDI-DRAIN, utilisez
l’adhésif/scellant KERDI-FIX pour faire adhérer la membrane KERDI à la
bride de collage intégrée.
Des joints de mouvement aux changements de niveau de surface,
incluant les transitions sol/mur, les transitions mur/mur, et les transitions
mur/plafond doivent être installés. Les profilés de joints de mouvements
préfabriqués Schluter®-Systems (ex. : DILEX-EKE) sont une alternative
qui ne nécessitent aucun entretien comparativement aux scellants; voir
page 35.
Vérifiez que les panneaux du sous-plancher soient vissés
solidement aux solives.
Vous devez mettre le sous-plancher de niveau avant d’installer
KERDI-SHOWER-ST/-L/-LS/-SC/-SB/-SR.
Supports muraux
Panneaux de gypse – ASTM C1396/C1396M
Panneaux de ciment - ANSI A118.9 ou ASTM C1325
Panneaux de fibres de ciment – ASTM C1288
Panneaux à base de gypse résistants à l’eau renforcés
de fibres – ASTM C1278
Panneaux à base de gypse résistants à l’eau recouverts
de fibres de verre– ASTM C1178
Mortier de ciment portland –ANSI A108.1B
Béton
Maçonnerie
Matériaux nécessaires à l’installation
Ciment-colle non modifié – ANSI A118.1
Coulis – ANSI A118.6, A118.7
Spécification d’installation
Panneaux renforcés – suivez les recommandations du fabricant
Lit de mortier en ciment portland – ANSI A108.1B
Carreaux – ANSI A108.5
Coulis – ANSI A108.6, A108.10
Autres considérations
La base KERDI-SHOWER-ST/-L/-LS peut être coupée ou allongée avec
du mortier sec si celle-ci ne correspond pas aux dimensions de l’espace
prévue pour la douche.
Les panneaux renforcés ainsi que les attaches doivent pouvoir soutenir le
poids de la membrane KERDI, des carreaux de céramique et du coulis,
lorsque ceux-ci sont placés au plafond.
Il est recommandé de réaliser un test d’étanchéité pour vérifier l’efficacité
de l’installation avant de poser les carreaux. Attendez au moins 24 heures
après l’installation de la membrane pour laisser sécher complètement le
ciment-colle avant d’évaluer l’étanchéité des joints et raccords.
Utilisez les profilés Schluter®-Systems pour protéger et donner un beau
fini aux coins extérieurs et ainsi éliminer le besoin d’un scellant aux coins
intérieurs; voir page 35.
Les profilés Schluter®-SHOWERPROFILE-S/-R évitent d’avoir à tailler des
bordures de céramique, en recouvrant la surface exposée du mur là où le
sol descend vers le KERDI-LINE.
ASSEMBLAGE DE DOUCHE VAPEUR — Membrane d’étanchéité Schluter®-KERDI
13
ASSEMBLAGE DE DOUCHE VAPEUR
Douches vapeur à usage intermittent – Céramique ou pierre naturelle
Panneau de construction étanche Schluter®-KERDI-BOARD
K-SSH-KB-14
13
13
5
8
2
5
1
4
8
2
4
6
6
8
7
8
1
8
8
7
9b
9a
3
10b
3
10a
12
1
Carreau de céramique ou de
pierre naturelle
2
Ciment-colle non modifié
3
Schluter ®-KERDI
membrane d’étanchéité
12
11
9
Drain :
12 Substrat de bois ou de béton
a. Schluter ®-KERDI-DRAIN
13 Profilé Schluter ®-DILEX (facultatif)
b. Schluter ®-KERDI-LINE
4
Schluter®-KERDI-BOARD
panneau de construction étanche
5
Schluter -KERDI-BOARD-ZT
rondelles de fixation
6
Schluter ®-KERDI-BAND
bande d’étanchéité
11
10 Base :
a. Schluter ®-KERDI-SHOWER-ST
b. Schluter ®-KERDI-SHOWER-L/-LS
Banc (non démontré) :
• Schluter ®-KERDI-SHOWER-SB
banc (facultatif)
• Schluter ®-KERDI-BOARD
banc (facultatif)
®
7
Schluter ®-KERDI-KERECK-F
coins d’étanchéité
8
Schluter ®-KERDI-SEAL-PS/-MV
manchons de tuyaux ou
Schluter ®-KERDI-FIX adhésif/scellant
Alternative (non démontré) :
• Lit de mortier
11 Schluter ®-KERDI-SHOWER-SC
seuil
Niche (non démontré) :
• Schluter ®-KERDI-BOARD-SN
niche (facultatif)
Alternatives (non démontré) :
• Schluter®-KERDI-BOARD
panneau de construction
• Seuil construit
14 ASSEMBLAGE DE DOUCHE VAPEUR — Panneau de construction étanche Schluter®-KERDI-BOARD
Douches vapeur à usage intermittent – Céramique ou pierre naturelle
Panneau de construction étanche Schluter®-KERDI-BOARD
K-SSH-KB-14
Champs d’application
Douches situées à l’intérieur (ex. : les applications résidentielles).
Sur les sous-planchers de bois ou de béton.
Aménagement où un accès pour personnes handicapées est requis /
douches à accès ouvert ; voir page 10.
Limites
Pas prévu pour les douches vapeur à usage constant (comme dans des
centres de santé ou de conditionnement physique) – voir plutôt K-SR, à
la page 16.
Certains carreaux de verre peuvent ne pas être compatibles avec les
membranes imperméabilisantes collées et/ou peuvent nécessiter un
matériel de pose spécifique. Vérifiez avec votre fournisseur de carreaux
de verre et avec la compagnie Schluter®-Systems pour de plus amples
informations.
Certaines pierres sensibles à l’humidité (ex. : le marbre vert) ou les
carreaux avec un endos de résine, peuvent ne pas convenir aux endroits
humides comme les douches et peuvent avoir besoin de mortiers
spéciaux. Consultez votre fournisseur de pierre naturelle et la compagnie
Schluter®-Systems pour de plus amples informations.
N’utilisez pas de bois d’œuvre (2" x 4") pour construire les seuils de
douche sur des sous-plancher de béton sensibles à l’humidité.
Exigences
Le contreplaqué, l’OSB, ou le sous-plancher de béton doivent être
propres, de niveau et doivent pouvoir supporter les charges.
Mettez un isolant dans les murs et au plafond pour réduire la
condensation sur les carreaux de céramique.
Base – KERDI-SHOWER-ST/-L/-LS ou lit de mortier en ciment portland
Seuil – KERDI-SHOWER-SC, KERDI-BOARD, béton, brique, bloc de
maçonnerie, ou contreplaqué laminé (voir ci-dessous).
Banc – KERDI-SHOWER-SB, KERDI-BOARD, béton, brique, bloc de
maçonnerie, ou contreplaqué laminé (voir ci-dessous).
Supports muraux solides, tels que panneaux de placoplâtre, panneaux
de ciment, panneaux de fibres de ciment, panneaux de gypse résistants
à l’eau renforcés de fibres, panneaux à base de gypse résistants à l’eau
recouverts de fibre de verre, un lit de mortier de ciment portland, du
béton ou de la maçonnerie.
KERDI-DRAIN/-LINE doit être adéquatement supporté.
Branchez au tuyau de renvoi le drain KERDI-DRAIN/-LINE; utilisez une
colle pour ABS pour les drains d’ABS et une colle pour PVC pour les
drains de PVC, un raccord flexible ou un joint mécanique pour les drains
en acier inoxydable.
Faites une pente au plafond d’au minimum 2" par pied, afin d’éviter que
la condensation ne dégoutte sur les usagers (la pente peut descendre
vers le centre pour minimiser les coulisses d’eau sur les murs).
Posez la membrane d’étanchéité KERDI sur la base et le seuil et le
panneau de construction étanche KERDI-BOARD aux murs et au plafond.
Épaisseur minimale des panneaux KERDI-BOARD : 1/2" (12.5 mm) pour
les montants espacés de 16" (40.6 cm) à partir du centre et 3/4" (19 mm)
pour les montants espacés de 24" (61.0 cm) à partir du centre.
Les panneaux KERDI-BOARD doivent être fixés à une structure de bois ou
de métal avec des vis appropriées (par ex., des vis à bois à gros filetage
pour les montants de bois et des vis autotaraudeuses pour les montants
de métal) et les rondelles KERDI-BOARD-ZT correspondantes. Les vis
doivent être suffisamment longues pour atteindre une profondeur minimale
de 3/4" (20 mm) dans des montants de bois et de 3/8" (10 mm) dans des
montants de métal. Laissez un espace maximal de 12" (30 cm) entre le
centre
de
chaque
ancrage
aux
murs
et
de
6" (15 cm) au plafond.
Imperméabilisez tous les endroits où des tuyaux doivent passer à travers
KERDI-BOARD (ex. : pomme de douche, valves, etc.) avec les scellants
KERDI-SEAL-PS et KERDI-SEAL-MV, KERDI-FIX ou des scellants
équivalents.
Lorsque vous utilisez le drain en acier inoxydable KERDI-DRAIN, utilisez
l’adhésif/scellant KERDI-FIX pour faire adhérer la membrane KERDI à la
bride de collage intégrée.
Des joints de mouvement aux changements de niveau de surface,
incluant les transitions sol/mur, les transitions mur/mur, et les transitions
mur/plafond doivent être installés. Les profilés de joints de mouvements
préfabriqués Schluter®-Systems (ex. : DILEX-EKE) sont une alternative
qui ne nécessitent aucun entretien comparativement aux scellants; voir
page 35.
Préparation du substrat
Vérifiez que les panneaux du sous-plancher soient vissés solidement
aux solives.
Vous devez mettre le sous-plancher de niveau avant d’installer
KERDI-SHOWER-ST/-L/-LS/-SC/-SB/-SR.
Supports muraux
Panneaux de gypse – ASTM C1396/C1396M
Panneaux de ciment - ANSI A118.9 ou ASTM C1325
Panneaux de fibre de ciment – ASTM C1288
Panneaux à base de gypse résistants à l’eau renforcés
de fibre – ASTM C1278
Panneaux à base de gypse résistants à l’eau recouverts
de fibre de verre – ASTM C1178
Mortier de ciment portland –ANSI A108.1B
Béton
Maçonnerie
Matériaux nécessaires à l’installation
Ciment-colle non modifié – ANSI A118.1
Coulis – ANSI A118.3, A118.6, A118.7
Spécification d’installation
Lit de mortier en ciment portland – ANSI A108.1B
Carreaux – ANSI A108.5
Coulis – ANSI A108.6, A108.10
Autres considérations
La base KERDI-SHOWER-ST/-L/-LS peut être coupée ou allongée avec
du mortier sec si celle-ci ne correspond pas aux dimensions de l’espace
prévue pour la douche.
Les barres d’appui doivent être ancrées dans la structure ou un blocage
plein derrière les panneaux KERDI-BOARD.
Les panneaux renforcés ainsi que les attaches doivent pouvoir supporter
le poids de KERDI-BOARD, des carreaux de céramique et du coulis,
lorsque ceux-ci sont placés au plafond.
Il est recommandé de réaliser un test d’étanchéité pour vérifier l’efficacité
de l’installation avant de poser les carreaux. Attendez au moins 24 heures
après l’installation de la membrane pour laisser sécher complètement le
ciment-colle avant d’évaluer l’étanchéité des joints et raccords.
Utilisez les profilés Schluter®-Systems pour protéger et donner un beau
fini aux coins extérieurs et ainsi éliminer le besoin d’un scellant aux coins
intérieurs; voir page 35.
Les profilés Schluter®-SHOWERPROFILE-S/-R évitent d’avoir à tailler des
bordures de céramique, en recouvrant la surface exposée du mur là où le
sol descend vers le KERDI-LINE.
ASSEMBLAGE DE DOUCHE VAPEUR — Panneau de construction étanche Schluter®-KERDI-BOARD 15
ASSEMBLAGE DE DOUCHE VAPEUR
Douches vapeur à usage constant – Céramique ou pierre naturelle
Membrane d’étanchéité Schluter®-KERDI-DS
K-SR-14
13
1
2
3
7
5
4
3
6
11
8
9
12
1
Carreau de céramique ou de
pierre naturelle
2
Ciment-colle non modifié
3
Schluter ®-KERDI
membrane d’étanchéité
4
Schluter ®-KERDI-BAND
bande d’étanchéité
5
Schluter ®-KERDI-KERECK-F
coins d’échantéité
6
Schluter ®-KERDI-SEAL-PS/-MV
manchons de tuyaux ou
Schluter ®-KERDI-FIX adhésif/scellant
7
Panneaux de support mural
8
10
Schluter ®-KERDI-DRAIN
banc (facultatif)
Alternative (non démontré) :
• Schluter ®-KERDI-LINE
9
11 Schluter ®-KERDI-BOARD
Lit de mortier
10 Schluter ®-KERDI-SHOWER-SC
seuil
Alternatives (non démontré) :
• Schluter®-KERDI-BOARD
panneau de construction
Alternative (non démontré) :
• Schluter ®-KERDI-SHOWER-SB
banc (facultatif)
12 Substrat de bois ou de béton
13 Profilé Schluter ®-DILEX (facultatif)
• Seuil à construire
16 ASSEMBLAGE DE DOUCHE VAPEUR — Membrane d’étanchéité Schluter®-KERDI-DS
Douches vapeur à usage constant – Céramique ou pierre naturelle
Membrane d’étanchéité Schluter®-KERDI-DS
K-SR-14
Champs d’application
Douches vapeur intérieures à usage constant (comme dans des centres
de santé ou de conditionnement physique).
Sur les sous-planchers de bois ou de béton.
Aménagement où un accès pour personnes handicapées est requis /
douches à accès ouvert ; voir page 10.
Limites
Certains carreaux de verre peuvent ne pas être compatibles avec les
membranes imperméabilisantes collées et/ou peuvent nécessiter un
matériel de pose spécifique. Vérifiez avec votre fournisseur de carreaux
de verre et avec la compagnie Schluter®-Systems pour de plus amples
informations.
Certaines pierres sensibles à l’humidité (ex. : le marbre vert) ou les
carreaux avec un endos de résine, peuvent ne pas convenir aux endroits
humides comme les douches et peuvent avoir besoin de mortiers
spéciaux. Consultez votre fournisseur de pierre naturelle et la compagnie
Schluter®-Systems pour de plus amples informations.
Dans les cas où les panneaux KERDI-BOARD sont employés, la
température de service dans la douche vapeur à laquelle sera soumis le
produit ne devra pas excéder 158 °F (70 °C).
Limitez l’utilisation des panneaux à base de gypse aux douches à usage
intermittent (utilisations résidentielles seulement).
N’utilisez pas de bois d’œuvre (2" x 4") pour construire les seuils de
douche sur des sous-plancher de béton sensibles à l’humidité..
Exigences
Le contreplaqué, l’OSB, et le sous-plancher de béton doivent être
propres, de niveau et doivent pouvoir soutenir les charges.
Mettez un isolant dans les murs et au plafond pour réduire la
condensation sur les carreaux de céramique.
Supports muraux solides, tels que KERDI-BOARD, les panneaux de
ciment, panneaux de fibres de ciment, un lit de mortier de ciment
portland, du béton ou de la maçonnerie.
Base – Lit de mortier de ciment portland.
Seuil – KERDI-SHOWER-SC, KERDI-BOARD, béton, brique, bloc de
maçonnerie, ou contreplaqué laminé (voir ci-dessous).
Banc – KERDI-SHOWER-SB, KERDI-BOARD, béton, brique, bloc de
maçonnerie, ou contreplaqué laminé (voir ci-dessous).
KERDI-DRAIN/-LINE doit être adéquatement supporté.
Branchez au tuyau de renvoi le drain KERDI-DRAIN/-LINE; utilisez une
colle pour ABS pour les drains d’ABS, et une colle pour PVC pour des
drains de PVC, un raccord flexible ou un joint mécanique pour les drains
en acier inoxydable.
Faites une pente au plafond d’au minimum 2" par pied, afin d’éviter que
la condensation ne dégoutte sur les usagers (la pente peut descendre
vers le centre pour minimiser les coulisses d’eau sur les murs).
Épaisseur minimale des panneaux KERDI-BOARD : 1/2" (12.5 mm) pour
les montants espacés de 16" (40.6 cm) à partir du centre et 3/4" (19 mm)
pour les montants espacés de 24" (61.0 cm) à partir du centre.
Les panneaux KERDI-BOARD doivent être fixés à une structure de bois ou
de métal avec des vis appropriées (par ex., des vis à bois à gros filetage
pour les montants de bois et des vis autotaraudeuses pour les montants
de métal) et les rondelles KERDI-BOARD-ZT correspondantes. Les vis
doivent être suffisamment longues pour atteindre une profondeur minimale
de 3/4" (20 mm) dans des montants de bois et de 3/8" (10 mm) dans des
montants de métal. Laissez un espace maximal de 12" (30 cm) entre le
centre de chaque ancrage aux murs et de 6" (15 cm) au plafond.
Installez la membrane d’étanchéité KERDI-DS sur toutes les surfaces,
incluant le plafond.
Imperméabilisez tous les endroits où des tuyaux doivent passer à travers
la membrane KERDI-DS (ex. : pomme de douche, valves, etc.) avec les
scellants KERDI-SEAL-PS et le KERDI-SEAL-MV, KERDI-FIX ou des
scellants équivalents.
Lorsque vous utilisez le drain en acier inoxydable KERDI-DRAIN, utilisez
l’adhésif/scellant KERDI-FIX pour faire adhérer la membrane KERDI-DS à
la bride de collage intégrée.
Des joints de mouvement aux changements de niveau de surface,
incluant les transitions sol/mur, les transitions mur/mur, et les transitions
mur/plafond doivent être installés. Les profilés de joints de mouvements
préfabriqués Schluter®-Systems (ex. : DILEX-EKE) sont une alternative
qui ne nécessitent aucun entretien comparativement aux scellants; voir
page 35.
Préparation du substrat
Vérifiez que les panneaux du sous-plancher soient vissés
solidement aux solives.
Vous devez mettre le sous-plancher de niveau avant d’installer
KERDI-SHOWER-ST/-L/-LS/-SC/-SB/-SR.
Supports muraux
KERDI-BOARD
Panneaux de ciment - ANSI A118.9 ou ASTM C1325
Panneaux de fibres de ciment – ASTM C1288
Mortier de ciment portland –ANSI A108.1B
Béton
Maçonnerie
Matériaux nécessaires à l’installation
Ciment-colle non modifié – ANSI A118.1
Coulis – ANSI A118.3, A118.6, A118.7
Spécification d’installation
Panneaux renforcés – suivez les recommandations du fabricant
Lit de mortier en ciment portland – ANSI A108.1B
Carreaux – ANSI A108.5
Coulis – ANSI A108.6, A108.10
Autres considérations
Les barres d’appui doivent être ancrées dans la structure ou un blocage
plein derrière les panneaux KERDI-BOARD.
Les panneaux renforcés ainsi que les attaches doivent pouvoir soutenir le
poids de la membrane KERDI-DS, des carreaux de céramique et du
coulis, lorsque ceux-ci sont placés au plafond.
Il est recommandé de réaliser un test d’étanchéité pour vérifier l’efficacité
de l’installation avant de poser les carreaux. Attendez au moins 24 heures
après l’installation de la membrane pour laisser sécher complètement le
ciment-colle avant d’évaluer l’étanchéité des joints et raccords.
Utilisez les profilés Schluter®-Systems pour protéger et donner un beau
fini aux coins extérieurs et ainsi éliminer le besoin d’un scellant aux coins
intérieurs; voir page 35.
Les profilés Schluter®-SHOWERPROFILE-S/-R évitent d’avoir à tailler des
bordures de céramique, en recouvrant la surface exposée du mur là où le
sol descend vers le KERDI-LINE.
ASSEMBLAGE DE DOUCHE VAPEUR — Membrane d’étanchéité Schluter®-KERDI-DS
17
CONTOUR DE BAIN
Contour de bain – Céramique ou pierre naturelle
Membrane d’étanchéité Schluter®-KERDI ou
panneau de construction étanche Schluter®-KERDI-BOARD
K-TS-14
7
4
7
2
3b
3a
1
9
5
1
5
7
7
2
7
8
7
6
10
8
10
5
6
5
3b
3b
1 Carreau de céramique ou de
4
Schluter ®-KERDI-BOARD-ZT
rondelles de fixation
8 Schluter ®-KERDI-FIX
2 Ciment-colle non modifié
5
Schluter ®-KERDI-BAND
bande d’étanchéité
9 Panneaux de support mural
6
Schluter ®-KERDI-KERECK-F
coins d’étanchéité
7
Schluter -KERDI-SEAL-PS/-MV
manchons de tuyaux ou
Schluter ®-KERDI-FIX
adhésif/scellant
pierre naturelle
10 Profilé Schluter ®-DILEX (facultatif)
3 Étanchéité :
a. Schluter ®-KERDI
membrane d’étanchéité
b. Schluter®-KERDI-BOARD
panneau de construction étanche
18 CONTOUR DE BAIN
adhésif/scellant
®
Niche (non démontré) :
• Schluter ®-KERDI-BOARD-SN
niche (facultatif)
Contour de bain – Céramique ou pierre naturelle
Membrane d’étanchéité Schluter®-KERDI ou
panneau de construction étanche Schluter®-KERDI-BOARD
K-TS-14
Champs d’application
Contours de bain situés à l’intérieur
Limites
Certains carreaux de verre peuvent ne pas être compatibles avec les
membranes imperméabilisantes collées et/ou peuvent nécessiter un
matériel de pose spécifique. Vérifiez avec votre fournisseur de carreaux
de verre et avec la compagnie Schluter®-Systems pour de plus amples
informations.
Certaines pierres sensibles à l’humidité (ex. : le marbre vert) ou les
carreaux avec un endos de résine, peuvent ne pas convenir aux endroits
humides comme les douches et peuvent avoir besoin de mortiers
spéciaux. Consultez votre fournisseur de pierre naturelle et la compagnie
Schluter®-Systems pour de plus amples informations.
Exigences
Supports muraux solides, tels que les panneaux de placoplâtre,
panneaux de ciment, panneaux de fibres de ciment, panneaux de gypse
résistants à l’eau, renforcés de fibres, panneaux à base de gypse
résistants à l’eau, recouverts de fibres de verre, un lit de mortier de
ciment portland, du béton ou de la maçonnerie.
Les panneaux renforcés ou KERDI-BOARD doivent être installés à égalité
de la baignoire ou au-dessus de celle-ci en laissant un espace minimal
de 1/4" (6 mm) entre les panneaux et le rebord du bain.
Épaisseur minimale des panneaux KERDI-BOARD : 1/2" (12.5 mm) pour
les montants espacés de 16" (40.6 cm) à partir du centre et 3/4" (19 mm)
pour les montants espacés de 24" (61.0 cm) à partir du centre.
Les panneaux KERDI-BOARD doivent être fixés à une structure de bois ou
de métal avec des vis appropriées (par ex., des vis à bois à gros filetage
pour les montants de bois et des vis autotaraudeuses pour les montants
de métal) et les rondelles KERDI-BOARD-ZT correspondantes. Les vis
doivent être suffisamment longues pour atteindre une profondeur minimale
de 3/4" (20 mm) dans des montants de bois et de 3/8" (10 mm) dans des
montants de métal. Laissez un espace maximal de 12" (30 cm) entre le
centre de chaque ancrage aux murs et de 6" (15 cm) au plafond.
Installez la membrane d’étanchéité KERDI ou le panneau étanche
KERDI-BOARD jusqu’à la hauteur de la pomme de douche au minimum.
Imperméabilisez tous les endroits où des tuyaux doivent passer à travers
la membrane KERDI ou le panneau étanche KERDI-BOARD
(ex. : pomme de douche, valves, etc.) avec les scellants KERDI-SEAL-PS
et KERDI-SEAL-MV, KERDI-FIX ou des scellants équivalents.
Préparation du substrat
Lorsqu’on emploie la membrane d’étanchéité KERDI, il faut s’assurer que
le support solide soit bien ancré à la structure.
Supports muraux
Panneaux de gypse – ASTM C1396/C1396M
Panneaux de ciment - ANSI A118.9 ou ASTM C1325
Panneaux de fibres de ciment – ASTM C1288
Panneaux à base de gypse résistants à l’eau renforcés de fibres – ASTM
C1278
Panneaux à base de gypse résistants à l’eau recouverts de fibres de
verre– ASTM C1178
Mortier de ciment portland –ANSI A108.1B
Béton
Maçonnerie
Matériaux nécessaires à l’installation
Ciment-colle non modifié – ANSI A118.1
Coulis – ANSI A118.3, A118.6, A118.7
Spécification d’installation
Panneaux renforcés – suivez les recommandations du fabricant
Lit de mortier en ciment portland – ANSI A108.1B
Carreaux – ANSI A108.5
Coulis – ANSI A108.6, A108.10
Autres considérations
Les panneaux renforcés ainsi que les attaches doivent pouvoir soutenir le
poids de la membrane KERDI ou le panneau KERDI-BOARD, des carreaux
de céramique et du coulis, lorsque ceux-ci sont placés au plafond.
Les barres d’appui doivent être ancrées dans la structure ou un blocage
plein derrière les panneaux KERDI-BOARD.
Utilisez les profilés Schluter®-Systems pour protéger et donner un beau
fini aux coins extérieurs et ainsi éliminer le besoin d’un scellant aux coins
intérieurs; voir page 35.
CONTOUR DE BAIN
19
INSTALLATION
Murs et plafonds
Voir les vidéos d’installation Schluter®-Systems en plus de ces instructions écrites.
Il faut assurer l’étanchéité des murs de douche à l’aide de KERDI/KERDI-DS ou KERDI-BOARD avant de construire la base de douche. Les composantes
d’étanchéité doivent s’étendre au minimum jusqu’à la hauteur de la pomme de douche. L’application de membrane KERDI ou de KERDI-BOARD au plafond
des douches est facultative. On appliquera toutefois la membrane KERDI-DS au plafond et aux murs de douches vapeur à usage constant. Dans le cas de
douches vapeur à usage intermittent, les produits KERDI ou KERDI-BOARD seront posés aux murs et au plafond.
Schluter®-KERDI ou Schluter®-KERDI-DS sur support solide
Le ciment-colle employé pour coller KERDI/-KERDI-DS aux murs et au plafond doit convenir au substrat ainsi que pénétrer le feutre non tissé de la
membrane et assurer son adhésion. Pour la plupart des substrats (panneaux de gypse ou de ciment), on emploiera un ciment-colle non modifié. Employez
un ciment-colle de consistance plutôt liquide, mais capable de tenir une marque de truelle.
KERDI-FIX
KERDI-SEAL-PS/-MV
1 Retirez la poussière ou d’autres débris de
la surface du support solide. Humidifiez les
substrats particulièrement secs et poreux
dans le but de prévenir l’assèchement
prématuré du ciment-colle ou la formation
d’une peau.
2 Appliquez du ciment-colle non modifié
sur le substrat à l’aide d’une truelle à dents
en V de 1/4" par 3/16" (6 mm x 5 mm) ou
de la truelle KERDI-TROWEL. Encastrez
la membrane KERDI ou KERDI-DS dans
le ciment-colle sur toute la surface pour
assurer une adhésion adéquate et retirer les
poches d’air.
3 On réalise les joints en superposant sur
2" (50 mm) les feuilles de membrane ou
en disposant les feuilles côte à côte et
en centrant sur les raccords des bandes
d’étanchéité KERDI-BAND. L’étanchéité
de tout passage de tuyaux dans la
membrane (valves, pomme de douche)
doit être assurée au moyen des matériaux
KERDI-SEAL-PS/-MV, KERDI-FIX ou d’un
autre scellant adéquat.
Schluter®-KERDI-BOARD sur une structure de bois ou de métal
Les barres d’appui, toilettes murales et autres objets lourds doivent être ancrés dans la structure ou un blocage plein derrière les panneaux KERDI-BOARD.
Pour obtenir les instructions d’installation visant d’autres applications de KERDI-BOARD (ex. : collage pleine surface ou avec plots de ciment-colle sur
support solide), veuillez consulter la fiche technique 12.1 Schluter®-KERDI-BOARD.
KERDI-FIX
KERDI-SEAL-PS/-MV
1
Les panneaux KERDI-BOARD peuvent être
installés verticalement ou horizontalement
sur la structure avec des vis appropriées (par
ex., des vis à bois à gros filetage pour les
montants de bois et des vis autotaraudeuses
pour les montants de métal) et les rondelles
KERDI-BOARD-ZT correspondantes. Il faut
employer des panneaux KERDI-BOARD d’une
épaisseur minimale de 1/2" (12.5 mm) pour les
montants espacés de 16" (40.6 cm) à partir du
centre et de 3/4" (19 mm) pour les montants
espacés de 24" (61.0 cm) à partir du centre.
Les vis doivent être suffisamment longues
pour atteindre une profondeur minimale de
3/4" (20 mm) dans des montants de bois et de
3/8" (10 mm) dans des montants de métal.
2 Placez les panneaux sur le centre des
montants. Les vis peuvent être fixées entre
les panneaux adjacents, de façon à ce que
les rondelles chevauchent deux panneaux.
Laissez un espace maximal de 12" (30 cm)
entre le centre de chaque ancrage sur les
murs et de 6" (15 cm) sur les plafonds.
20 INSTALLATION — Murs et plafonds
3 Tous les joints, coins et ancrages
KERDI-BOARD doivent être scellés au moyen
de bandes d’étanchéité KERDI-BAND et des
coins KERDI-KERECK, qui doivent présenter
un chevauchement minimum de 2" (50 mm).
Appliquez du ciment-colle non modifié sur
le substrat à l’aide d’une truelle à dents en
V de 1/4" par 3/16" (6 mm x 5 mm) ou de
la truelle KERDI-TROWEL. Encastrez KERDIBAND/-KERECK dans le ciment-colle pour
assurer une adhésion adéquate et retirer les
poches d’air. Scellez tout passage de tuyaux
(ex. : valve, pomme de douche, etc.) au moyen
de KERDI-SEAL-PS/-MV, KERDI-FIX ou d’un
autre scellant approprié.
INSTALLATION
Niche de douche Schluter®-KERDI-BOARD-SN
Voir les vidéos d’installation Schluter®-Systems en plus de ces instructions écrites.
L’ordre d’installation peut différer de celui présenté ci-après, dans la mesure où la fixation et l’étanchéité des éléments sont assurées adéquatement.
Voici toutefois ce que Schluter®-Systems recommande pour réaliser une installation simple et fiable.
Schluter®-KERDI sur support solide
1 Déterminez l’emplacement désiré de la niche
et faites le tracé du contour extérieur de la
bride KERDI-BOARD-SN, en vous assurant
que les lignes sont de niveau et bien droites.
Pratiquez l’ouverture dans le panneau de
gypse de sorte que la niche soit supportée
des deux côtés par les montants ou d’autres
éléments de charpente murale.
2 Insérez la niche et fixez-la aux montants à
l’aide de vis à bois ou à métal. Posez les vis à
environ 1/4" (6 mm) des rebords de la niche.
Limitez l’espace entre chaque vis, mesuré au
centre, à 12" (30 cm).
3 Appliquez la membrane KERDI sur toute
la surface au mur (voir les instructions à
la page 20). Encastrez solidement dans le
ciment-colle. Coupez ensuite la membrane
selon l’ouverture de la niche.
Schluter®-KERDI-BOARD sur une structure de bois ou de métal
1 Déterminez l’emplacement désiré de la niche
et faites le tracé du contour extérieur de la
bride KERDI-BOARD-SN, en vous assurant
que les lignes sont de niveau et bien droites.
Pratiquez l’ouverture dans le panneau
KERDI-BOARD de sorte que la niche soit
supportée des deux côtés par les montants
ou d’autres éléments de charpente murale.
2 Insérez la niche et fixez-la aux montants à
l’aide de vis à bois ou à métal et des rondelles
KERDI-BOARD-ZT. Positionnez ces ancrages
le long des lignes du raccord entre le panneau
KERDI-BOARD et la niche. Vissez tous les
ancrages en limitant l’espace entre chacun,
mesuré au centre, à 12" (30 cm).
3 Scellez les jonctions entre la niche et les
murs à l’aide des bandes KERDI-BAND et
de ciment-colle non modifié, en assurant
un chevauchement de 2" (50 mm) dans
toutes les directions.
Remarque : Déterminez la hauteur désirée de la tablette préfabriquée, le cas échéant, et marquez-la en traçant une ligne de niveau. Posez les carreaux
jusqu’à cette ligne dans le fond et les côtés de la niche. Étendez du ciment-colle sur les côtés et la tranche arrière de la tablette et fixez-la solidement dans
la niche, en l’appuyant sur les carreaux préalablement installés. Pour prévenir l’accumulation d’eau dans le produit fini, vous pourrez surélever l’arrière de
la tablette ou réaliser un carrelage en pente.
INSTALLATION — Niche de douche Schluter®-KERDI-BOARD-SN
21
INSTALLATION
Base de douche avec Schluter®-KERDI-DRAIN
Voir les vidéos d’installation Schluter®-Systems en plus de ces instructions écrites.
Préparation
Percez à l’endroit qui convient dans le substrat une ouverture pour la sortie du drain et le raccordement à la conduite d’évacuation au moyen
du gabarit fourni. L’ouverture doit avoir un diamètre maximal de 5" (125 mm), de façon à soutenir adéquatement l’assemblage de carreaux.
Remarque : Pour les substrats de béton, remplissez le boîtier de mortier sec ou de béton. Un manchon ou raccord similaire peut être utilisé comme forme
autour de la conduite d’évacuation.
Base de douche préfabriquée Schluter®-KERDI-SHOWER-ST
avec Schluter®-KERDI-DRAIN
Le substrat doit être propre, de niveau et apte à supporter des charges. Tout travail de nivelage doit être fait avant la pose de la base de douche.
Si nécessaire, taillez la base avant la pose et, idéalement, de façon égale de tous les côtés pour assurer une hauteur constante au périmètre. La douche peut
également être prolongée au-delà de la base au moyen de mortier sec.
Accès à la plomberie : S’il est possible d’accéder à la plomberie par en dessous et que la conduite d’évacuation peut être raccordée après l’installation
de KERDI-DRAIN, on peut poser la base avant le drain.
1 Appliquez du ciment-colle non modifié sur le
substrat à l’aide d’une truelle à dents carrées
ou en U de 1/4" par 3/8" (6 mm x 10 mm).
2 Assurez-vous que la base KERDI-SHOWER-ST
est solidement ancrée dans le ciment-colle.
Soulevez la base pour vous assurer qu’elle
repose entièrement dans le ciment-colle.
3 Appliquez du ciment-colle de façon à
remplir complètement la cavité de la base.
Encastrez le drain KERDI-DRAIN dans le
ciment-colle pour assurer le soutien complet
de la bride de collage.
Pas d’accès à la plomberie : Dans les cas où il est impossible d’accéder à la plomberie par en dessous, on établira la hauteur du drain KERDI-DRAIN et
on le raccordera à la conduite d’évacuation avant d’installer la base de douche.
1 Commencez en effectuant la pose à sec
des composantes. Mesurez et coupez une
section de tuyau qui servira à rattacher le drain
KERDI-DRAIN au siphon en utilisant la section
centrale détachable de la base de douche ou
les espaceurs en polystyrène qui sont inclus
avec le drain. Préparez le siphon, la section
de tuyau et le drain KERDI-DRAIN au moyen
de nettoyant, d’apprêt et de colle pour ABS
ou PVC conformément aux instructions du
fabricant, puis effectuez le raccordement.
2 Appliquez du ciment-colle non modifié sur
le substrat et sur le dessus et le dessous
de la section centrale préalablement retirée
de la base de douche KERDI-SHOWERST. Faites-la glisser sous la bride de façon
à assurer un support adéquat et uniforme
du drain.
22 INSTALLATION — Base de douche avec Schluter®-KERDI-DRAIN
3 Appliquez du ciment-colle non modifié
sur le substrat à l’aide d’une truelle
à dents carrées ou en U de 1/4" par
3/8" (6 mm x 10 mm). Encastrez solidement
la base KERDI-SHOWER-ST dans le
ciment-colle. Soulevez la base pour vous
assurer qu’elle repose entièrement dans le
ciment-colle.
Présence d’un anneau de serrage : Si un anneau de serrage est en place, remplacez-le par le drain KERDI-DRAIN ou convertissez-le à l’aide de
l’adaptateur KERDI-DRAIN.
1 Retirez l’anneau de serrage du drain déjà en
place et conservez les boulons. Alignez les
trous de l’anneau de serrage avec les trous
prédécoupés de l’adaptateur et percez les
trous à travers l’adaptateur.
2 Appliquez un cordon d’adhésif KERDI-FIX
d'un quart à trois huitièmes de pouce
(6 à 10 mm) sur bride existante et placez-y
l’anneau de l’adaptateur. Remettez les
écrous en les serrant uniformément à la
main, puis d’un quart de tour de plus. Évitez
de trop serrer, car cela pourrait endommager
l’adaptateur et provoquer des fuites.
3 Insérez bride dans l'anneau de l'adaptateur,
en vous assurant de son soutien adéquat
par du mortier ou par la section centrale
de la base de douche en polystyrène.
Selon la hauteur du drain en place, il pourra
être nécessaire de surélever le substrat en
employant un panneau de mousse polystyrène
ou un panneau à carreler. Posez la base selon
les instructions présentées à la page 22.
Remarque : Schluter®-Systems recommande de réaliser, dans la mesure du possible, un contrôle d’étanchéité
du raccordement entre le drain et la conduite d’évacuation avant de poursuivre l’installation.
Schluter®-KERDI-DRAIN sur lit de mortier
Accès à la plomberie : S’il est possible d’accéder à la plomberie par en dessous et que la conduite d’évacuation peut être raccordée après la pose de
KERDI-DRAIN, le drain peut être posé à l’étape de la réalisation du lit de mortier.
1 Placez une couronne de mortier autour de l’orifice dans le plancher et pressez fermement le drain
dans le mortier, puis nivelez la surface. La bride de collage doit être entièrement supportée pour
prévenir les dommages à l’assemblage des carreaux (ex.: le coulis peut craquer autour du drain).
Lorsqu’on pose le drain KERDI-DRAIN sur un substrat de bois, l’épaisseur minimale du mortier au
périmètre de la bride de collage devra être de 1" (25 mm).
2 La chape est étalée à égalité du dessus de
la bride de collage du drain KERDI-DRAIN.
Faites une pente dans le lit de mortier à
1/4" (6 mm) par 12" (305 mm) en utilisant le
guide de nivellement au périmètre et la bride
de collage.
Pas d’accès à la plomberie : Dans les cas où il est impossible d’accéder à la plomberie par en dessous, on établira la hauteur du drain KERDI-DRAIN et
on le raccordera à la conduite d’évacuation avant de réaliser la base de douche.
1 Mesurez et coupez une section de tuyau qui servira à rattacher le drain KERDI-DRAIN au siphon
en utilisant les espaceurs en polystyrène qui sont inclus avec le drain. Lorsqu’on pose le drain
KERDI-DRAIN sur un substrat de bois, l’épaisseur minimale du mortier au périmètre de la bride de
collage devra être de 1" (25 mm). Préparez le siphon, la section de tuyau et le drain KERDI-DRAIN
au moyen de nettoyant, d’apprêt et de colle pour ABS ou PVC conformément aux instructions du
fabricant, puis effectuez le raccordement.
2 Bourrez le mortier sous la bride de collage
jusqu’à l’orifice, de façon à assurer le
support adéquat et uniforme du drain, puis
nivelez la surface. Formez ensuite le lit de
mortier selon les instructions qui précèdent.
INSTALLATION — Base de douche avec Schluter®-KERDI-DRAIN
23
Présence d’un anneau de serrage : Si un anneau de serrage est en place, remplacez-le par le drain KERDI-DRAIN ou convertissez-le à l’aide de
l’adaptateur KERDI-DRAIN.
1 Retirez l’anneau de serrage du drain déjà en
place et conservez les boulons. Alignez les
trous de l’anneau de serrage avec les trous
prédécoupés de l’adaptateur et percez les
trous à travers l’adaptateur.
2 Appliquez un cordon d’adhésif KERDI-FIX
3 Insérez la bride dans l'anneau de l'adaptateur,
d’un quart à trois huitièmes de pouce
(6 à 10 mm) sur bride existante et placez-y
l’anneau de l’adaptateur. Remettez les
écrous en les serrant uniformément à la
main, puis d’un quart de tour de plus. Évitez
de trop serrer, car cela pourrait endommager
l’adaptateur et provoquer des fuites.
en vous assurant de son soutien adéquat par
le mortier. Formez ensuite le lit de mortier selon
les instructions présentées à la page 23.
Remarque : Schluter®-Systems recommande de réaliser, dans la mesure du possible, un contrôle d’étanchéité
du raccordement entre le drain et la conduite d’évacuation avant de poursuivre l’installation.
Seuil ou rampe de douche Schluter®-KERDI-SHOWER-SC/-SR
Si nécessaire, coupez le seuil ou la rampe KERDI-SHOWER-SC/-SR à la grandeur désirée avec une scie à main.
1 Appliquez une couche de ciment-colle non
modifié au plancher et sur le bord de la
base de douche à l’aide d’une truelle à
dents carrées ou en U de 1/4" par 3/8"
(6 mm x 10 mm).
2 Pressez le seuil fermement en place. Regardez
en-dessous du seuil ou de la rampe pour vous
assurer d’avoir un recouvrement complet.
Remarque : Les panneaux KERDI-BOARD
peuvent également servir à construire des seuils
personnalisés, qui se poseront de la même façon
que les seuils KERDI-SHOWER-SC.
Étanchéité de la base de douche
Les membranes d’étanchéité KERDI ou KERDI-DS peuvent être posées immédiatement sur la base KERDI-SHOWER-ST ou sur un lit de mortier dès qu’on
peut marcher dessus. Employez un ciment-colle de consistance plutôt liquide, mais capable de tenir une marque de truelle.
1 Appliquez du ciment-colle non modifié sur la
bride de collage et la zone voisine de la base de
douche à l’aide d’une truelle à dents en V de 1/4"
par 3/16" (6 mm x 5 mm) ou de la truelle KERDITROWEL. Remarque : Si vous employez un
drain en acier inoxydable, assurez l’adhésion de la
membrane à la bride de collage à l’aide de l’adhésif
KERDI-FIX; nettoyez la bride au préalable.
2 Encastrez la membrane KERDI ou KERDI-DS
dans le ciment-colle sur la bride de collage
KERDI-DRAIN et la base de douche pour
assurer une adhésion adéquate et retirer les
poches d’air. La membrane s’étendra jusqu’à
la cavité de la bride de collage (gabarit fourni) et
aux extrémités de la base de douche.
24 INSTALLATION — Base de douche avec Schluter®-KERDI-DRAIN
3 Répétez l’opération pour poser la membrane
sur le seuil ou la rampe de douche. On réalise
les joints en superposant sur 2" (50 mm)
les feuilles de membrane ou en disposant
les feuilles côte à côte et en centrant sur
les raccords des bandes d’étanchéité KERDIBAND. Posez les coins KERDI-KERECK dans
tous les coins intérieurs et extérieurs.
Assemblage de grille
Grille :
1 Placez l’anneau de réglage de la hauteur dans
l’anneau de réglage latéral et fixez la grille en
place. Remarque : Les grilles de 6" (150 mm)
comportent un anneau de réglage de la hauteur
intégré. L’ensemble d’adaptateur résidentiel
n’offre pas d’ajustement latéral.
2 Remplissez la cavité de la bride de collage
3 Placez la grille selon le patron des joints du
2 Posez le carrelage sur la plaque au moyen de
3 Une fois le carrelage et le coulis posés,
de ciment-colle non modifié, puis étendez
du ciment-colle sur le dessous de la grille
pour assurer un soutien complet. Encastrez
l’assemblage dans le ciment-colle, puis posez
les carreaux voisins de façon à assurer une
couverture complète.
carrelage, puis exercez une pression pour la
porter à l’égalité de la surface carrelée. Retirez
immédiatement tout excédent de ciment-colle
Remarque : Évitez que les surfaces apparentes
de la grille entrent en contact avec le
ciment-colle ou le coulis. Certains matériaux,
l’aluminium anodisé en particulier, sont plus
sensibles aux solutions alcalines.
Plaque à carreler :
1 Remplissez de ciment-colle la cavité de
la bride de collage. Placez l’espaceur
dans l’anneau d’ajustement latéral et
encastrez l’assemblage dans le mortier.
Installez les carreaux voisins sur la base
de douche jusqu’à l’espaceur, en vous
assurant d’obtenir une couverture complète.
Encastrez les carreaux aux pattes de
l’anneau d’ajustement latéral, pour obtenir
une hauteur égale à la plaque à carreler.
Positionnez l’espaceur selon le patron des
joints du carrelage. Vous pourrez éloigner
les carreaux de l’espaceur en fonction du
patron désiré. Nettoyez tout excédent de
mortier.
ciment-colle non modifié. Le carrelage pourra
dépasser la plaque, dans la mesure où on
laisse une ouverture d’évacuation d'au moins
3/16" (5 mm).
retirez l’espaceur et insérez la plaque dans
l’anneau d’ajustement latéral.
INSTALLATION — Base de douche avec Schluter®-KERDI-DRAIN
25
INSTALLATION
Base de douche avec Schluter®-KERDI-LINE
Voir les vidéos d’installation Schluter®-Systems en plus de ces instructions écrites.
Préparation
Percez à l’endroit qui convient dans le substrat une ouverture pour la sortie du drain et le
raccordement à la conduite d’évacuation au moyen du gabarit fourni. L’ouverture doit avoir un
diamètre maximal de 5" (125 mm), de façon à soutenir adéquatement l’assemblage de carreaux.
Remarque : Pour les substrats de béton, remplissez le boîtier de mortier sec ou de béton. Un manchon ou
raccord similaire peut être utilisé comme forme autour de la conduite d’évacuation.
Installation de la bride de collage Schluter®-KERDI-LINE
Accès à la plomberie : S’il est possible d’accéder à la plomberie par en dessous et que la conduite d’évacuation peut être raccordée après la pose de
KERDI-LINE, le corps de caniveau peut être collé sans qu’on réalise simultanément le raccord à la conduite d’évacuation.
1 Appliquez du ciment-colle non modifié sur
le substrat à l’aide d’une truelle dentelée
à l’endroit destiné à recevoir le drain et
encastrez-y le support de caniveau.
2 Appliquez du ciment-colle non modifié sur le
dessus du support, puis enfoncez solidement
le corps de caniveau, de façon à ce que la
bride de collage repose entièrement dans
le ciment-colle. Assurez-vous que le drain
KERDI-LINE est de niveau.
Pas d’accès à la plomberie : Dans les cas où il est impossible d’accéder à la plomberie par en dessous, le corps de caniveau doit être collé et raccordé
à la conduite d’évacuation à la même étape.
1 Commencez l’installation en effectuant la
pose à sec des composantes. Mesurez et
coupez une section de tuyau qui servira
à rattacher le raccord au siphon sous le
plancher, en utilisant le support de caniveau
comme espaceur.
2 Appliquez du ciment-colle non modifié sur
le dessus du support à l’aide d’une truelle
dentelée, puis enfoncez-le solidement sous
le corps de caniveau. Fixez le raccord
mécanique à la sortie et à la section de tuyau
selon les instructions de fabricant.
3 Appliquez du ciment-colle non modifié sur
le substrat à l’aide d’une truelle dentelée à
l’endroit destiné à recevoir le drain. Préparez
la section de tuyau et le siphon au moyen
de nettoyant, d’apprêt et de colle pour ABS
ou PVC conformément aux instructions du
fabricant de l’adhésif.
4 Enfoncez solidement le support de caniveau et KERDI-LINE dans le mortier étendu sur le plancher
et raccordez la section de tuyau au siphon. Assurez-vous que le drain KERDI-LINE est de niveau.
Remarque : On pourra aussi employer KERDI-FIX ou un autre autre adhésif convenant au
polystyrène EPS pour coller le support et le corps de caniveau. Appliquez une épaisse couche
d’adhésif KERDI-FIX sur le dessus et le dessous du support de caniveau. L’emploi de KERDI-FIX
limite toutefois la possibilité de niveler KERDI-LINE.
Remarque : Schluter®-Systems recommande de réaliser, dans la mesure du possible, un contrôle
d’étanchéité du raccordement entre le drain et la conduite d’évacuation avant de poursuivre l’installation.
Présence d’un anneau de serrage : Si un anneau de serrage est en place, remplacez le drain par KERDI-LINE.
26 INSTALLATION — Base de douche avec Schluter®-KERDI-LINE
Schluter®-KERDI-LINE avec la base de douche
préfabriquée Schluter®-SHOWER-L/-LS
1 Tout travail de nivelage de plancher doit être
fait avant la pose de la base de douche. Si
nécessaire, coupez à la dimension voulue
la base de douche avant l’installation. La
douche peut également s’étendre au-delà
de la base, auquel cas on recouvrira le sol
d’un lit de mortier et on y appliquera la
membrane KERDI.
2 Taillez l’extrémité plate de la base KERDI-SHOWER-L/-LS de façon à ce qu’elle puisse recevoir
le support de caniveau. Appliquez du ciment-colle non modifié sur le substrat à l’aide d’une
truelle à dents carrées ou en U de 1/4" par 3/8" (6 mm x 10 mm). Faites glisser la base
KERDI-SHOWER-L/-LS sous l’extrémité du corps de caniveau, à l’égalité de la surface du support
de caniveau, en vous assurant d’encastrer solidement la base. Soulevez la base pour vous assurer
qu’elle repose entièrement dans le ciment-colle.
Remarque : Pour une installation centrée du caniveau KERDI-LINE (ex. : au centre d’une douche), il est recommandé de couper de façon égale aux
extrémités la base KERDI-SHOWER-L pour que la première rangée de carreaux soit de hauteur uniforme. Pour une installation le long d’un mur, on réalisera
la coupe sur la partie épaisse de la base KERDI-SHOWER-LS, ce qui permettra une transition égale au niveau du drain.
Schluter®-KERDI-LINE sur lit de mortier
1 Étendez du mortier du côté opposé au
corps de caniveau KERDI-LINE.
2 Remplissez de mortier le restant de la base
3 Aussitôt qu’on peut marcher sur le lit
de douche et faites une pente dans le lit de
mortier à 1/4" (6 mm) par 12" (305 mm) en
utilisant le guide de nivellement au périmètre
et la bride de collage.
de mortier, le travail d’étanchéité peut
commencer avec la membrane KERDI.
Seuil ou rampe de douche Schluter®-KERDI-SHOWER-SC/-SR
Si nécessaire, coupez le seuil ou la rampe KERDI-SHOWER-SC/-SR à la grandeur désirée avec une scie à main.
1 Appliquez une couche de ciment-colle non
modifié au plancher et sur le bord de la
base de douche à l’aide d’une truelle à
dents carrées ou en U de 1/4" par 3/8"
(6 mm x 10 mm).
2 Pressez le seuil fermement en place. Regardez
en-dessous du seuil ou de la rampe pour vous
assurer d’avoir un recouvrement complet.
Remarque : Les panneaux KERDI-BOARD
peuvent également servir à construire des seuils
personnalisés, qui se poseront de la même façon
que les seuils KERDI-SHOWER-SC.
INSTALLATION — Base de douche avec Schluter®-KERDI-LINE
27
Étanchéité de la base de douche
Les bases de douche KERDI-SHOWER-L/-LS sont proposées avec une étanchéité intégrale. Lorsqu’on emploie un lit de mortier, l’étanchéité de la base
de douche doit être assurée à l’aide de la membrane KERDI ou KERDI-DS. Ces membranes se posent aussitôt qu’on peut marcher sur le lit de mortier.
1 Appliquez du ciment-colle non modifié
sur la base de douche à l’aide d’une truelle
à dents en V de 1/4" par 3/16" (6 mm x
5 mm) ou de la truelle KERDI-TROWEL.
Employez un ciment-colle de consistance
plutôt liquide, mais capable de tenir une
marque de truelle.
4
On réalise les joints en superposant sur
2" (50 mm) les feuilles de membrane ou
en disposant les feuilles côte à côte et
en centrant sur les raccords des bandes
d’étanchéité KERDI-BAND, puis en fixant le
tout à l’aide de ciment-colle.
2 Encastrez
la membrane KERDI ou
KERDI-DS dans le ciment-colle sur toute la
surface pour assurer une adhésion adéquate
et retirer les poches d’air. Appliquez la
membrane jusqu’à la bride de collage en
inox et aux extrémités de la base de douche.
5 Répétez
l’opération pour poser la
membrane sur le seuil ou la rampe de
douche. On réalise les joints en superposant
sur 2" (50 mm) les feuilles de membrane ou
en disposant les feuilles côte à côte et
en centrant sur les raccords des bandes
d’étanchéité KERDI-BAND. Posez les
coins KERDI-KERECK dans tous les coins
intérieurs et extérieurs.
28 INSTALLATION — Base de douche avec Schluter®-KERDI-LINE
3 La collerette KERDI du drain KERDI-LINE
s’intègre à l’assemblage étanche mural
voisin au moyen de ciment-colle non modifié.
Coupez et pliez la collerette KERDI aux
endroits où le drain KERDI-LINE rencontre
les murs.
Assemblage de grille
Grilles A et B
1 Appliquez du ciment-colle non modifié
sur le dessous du cadre de la grille et
placez-le sur le corps de caniveau, en vous
assurant de réaliser une couverture et un
soutien complets. Insérez les espaceurs en
polystyrène dans le cadre de la grille pour
le renforcer en vue des autres étapes de
l’installation.
2 Glissez les espaceurs d’ajustement de
hauteur en plastique à boulons filetés sous
les pattes dans le cadre, de façon à pouvoir
ajuster la hauteur de la grille à égalité de la
surface carrelée. Pour ce faire, il suffit de
visser les boulons à la main.
3 Installez les carreaux sur la base de douche
à l’aide de ciment-colle non modifié, en vous
assurant de réaliser une couverture complète.
Apportez les derniers ajustements de façon
à ce que le cadre de la grille arrive à égalité
des carreaux voisins. Enlevez les espaceurs
de carreaux en polystyrène et les espaceurs
d’ajustement de hauteur en plastique à boulons
filetés après l’installation du carrelage.
Remarque : Évitez que les surfaces apparentes du cadre et de la grille entrent en contact avec le ciment-colle ou le coulis. Retirez-en ces produits
immédiatement.
Plaque à carreler D
1 Retirez le film de protection de la bande de
recouvrement et appliquez cette dernière
sur la bride de collage le long du mur.
Positionnez la bande le long du corps de
caniveau. La bande de recouvrement servira
à masquer et protéger la surface de KERDI
sous les carreaux installés à l’étape 3.
Il ne sera pas nécessaire d’employer des
bandes de recouvrement aux extrémités du
caniveau si le carrelage se poursuit à ces
endroits.
2 Insérez les espaceurs dans le corps de
caniveau. Installez les carreaux sur les murs
voisins et la base de douche jusqu’aux
espaceurs à l’aide de ciment-colle non
modifié, en vous assurant de réaliser une
couverture complète. Retirez tout excédent
de ciment-colle.
3 Les carreaux, posés au moyen de ciment-colle
non modifié, devront arriver à égalité du
rebord avant de la plaque pour laisser
s’évacuer l’eau, ainsi que dépasser du côté
arrière pour recouvrir la bride de collage
le long du mur. Lorsque les extrémités du
corps de caniveau se trouvent le long de
murs, il faudra que les carreaux dépassent
l’extrémité du support pour couvrir la bride à
ces endroits. Mesurez et taillez les carreaux
de façon à laisser un jeu de 1/16" (1 mm)
aux murs.
Remarque : Si le carrelage se poursuit
sur la base de douche aux extrémités du
caniveau, vous pourrez couper les carreaux
de la plaque à carreler à ces endroits pour
assurer une uniformité avec les patrons de
coulis avoisinants ou réaliser une ouverture
d’évacuation plus grande.
INSTALLATION — Base de douche avec Schluter®-KERDI-LINE
29
Profilés Schluter®-SHOWERPROFILE-S/-R (facultatifs)
Sélectionnez le profilé SHOWERPROFILE-S en fonction de l’épaisseur des carreaux posés sur la base de douche ainsi que de la hauteur et de la longueur
de la surface murale à recouvrir. Sélectionnez le profilé SHOWERPROFILE-R en fonction de la hauteur de la zone murale à recouvrir.
SHOWERPROFILE-S
1 Prenez la mesure de la hauteur de la
surface murale à partir de son point le plus
bas. Ensuite, mesurez la longueur de la
surface murale, et marquez cette mesure
sur le profilé en vue de sa coupe aux deux
extrémités. Retirez la pellicule protectrice et
coupez le profilé incliné et le profilé support
à la longueur désirée.
2 Insérez le profilé incliné dans le profilé
3 Encastrez le profilé et alignez-le avec les
2 Reliez les deux composantes du profilé
3 Appliquez du ciment-colle non modifié sur
support et appliquez du ciment-colle non
modifié sur l’arrière en non-tissé.
carreaux muraux. Retirez immédiatement
tout excédent de ciment-colle. Posez les
carreaux voisins sur la base de douche.
SHOWERPROFILE-R
1 Mesurez la longueur de la surface murale à
recouvrir. Retirez la pellicule protectrice et
coupez le profilé à la longueur désirée.
SHOWERPROFILE-R pour obtenir la hauteur
désirée. Vous pouvez utiliser du ruban
adhésif pour maintenir les composantes en
place durant l’installation.
l’arrière du profilé en non-tissé. Encastrez le
profilé et alignez-le avec les carreaux muraux.
Retirez immédiatement tout excédent de
ciment-colle.
Remarque : On peut couper le profilé en inox à basse vitesse à l’aide d’une meuleuse d’angle munie d’un disque Schluter®-PROCUT-TSM. Le profilé
SHOWERPROFILE-S peut être coupé à l’aide de ciseaux. Veuillez lire et suivre les instructions de sécurité du fabricant de la meuleuse pour prévenir les blessures.
Schluter®-KERDI-LINE-FC
KERDI-LINE-FC peut être employé avec des carreaux d’une épaisseur de 1/4" (6 mm) et plus pour raccorder les grilles KERDI-LINE A et B adjacentes.
35 mm - 1-3/8''
1 Posez les corps de caniveau KERDI-LINE
bout à bout et superposez leur collerette
KERDI au moyen de ciment-colle non
modifié pour assurer un raccord étanche.
2 Appliquez une quantité suffisante de ciment-
colle sur le substrat ou au dos de KERDILINE-FC, puis enfoncez le profilé dans le
mortier jusqu’à ce que sa surface arrive à
égalité des carreaux et de l’assemblage de
grille adjacents. Laissez un jeu d’environ
1/16" à 1/8" (1.5 à 3 mm). Remplissez
entièrement les joints de coulis ou d’adhésif.
30 INSTALLATION — Base de douche avec Schluter®-KERDI-LINE
Schluter®-SHOWERPROFILE-WS
Le profilé SHOWERPROFILE-WS s’emploie avec des carreaux d’une épaisseur de 5/16" (8 mm) ou plus épais.
1 Posez les carreaux jusqu’à l’endroit où se
trouvera le profilé.
2 Appliquez du ciment-colle en quantité
suffisante à l’endroit où le profilé sera placé
et au dos du profilé, de façon à assurer une
couverture complète. Poussez le profilé dans
le ciment-colle jusqu’à ce que sa surface
arrive à l’égalité des carreaux.
3 Posez la rangée de carreaux suivante et
laissez un espace d’environ 1/16" – 1/8"
(1.5 – 3 mm). Remplissez complètement les
joints de coulis ou de ciment-colle.
4 Coupez la bordure SHOWERPROFILE-WSL/
WSC à la taille voulue, puis insérez-la dans
le profilé.
Schluter®-SHOWERPROFILE-WSK
Le profilé SHOWERPROFILE-WSK se colle aux revêtements carrelés à l’aide de l’adhésif Schluter®-KERDI-FIX, de silicone ou encore d’un adhésif similaire.
Avant l’application de l’adhésif, assurez-vous que les surfaces sont exemptes de substances qui empêchent l’adhérence, comme de l’huile ou de la graisse.
1 Appliquez une couche d’adhésif sous les
pattes du profilé, qui entreront en contact
avec le plancher, puis posez le profilé.
Remarque : Employez les capuchons
d’extrémité SHOWERPROFILE-WSK-EK
dans les cas où le profilé ne s’appuie pas
contre une surface verticale (ex. : mur ou
seuil). Ces capuchons se posent au moyen
d’adhésif Schluter®-KERDI-FIX, de silicone
ou d’un adhésif similaire, avant la mise en
place du profilé.
2 Utilisez un agent nettoyant approprié pour
enlever l’excédent d’adhésif après la pose.
3 Coupez la bordure SHOWERPROFILE-WSL/
WSC à la taille voulue, puis insérez-la dans
le profilé.
INSTALLATION — Base de douche avec les profilés Schluter®-SHOWER
31
INSTALLATION
Contour de bain
Voir les vidéos d’installation Schluter®-Systems en plus de ces instructions écrites.
Les composantes d’étanchéité doivent s’étendre au minimum jusqu’à la hauteur de la pomme de douche. L’application de membranes KERDI ou
KERDI-BOARD au plafond est facultative pour les bains.
Schluter®-KERDI sur support solide
Le ciment-colle employé pour coller KERDI aux murs et au plafond doit convenir au substrat ainsi que pénétrer le feutre non tissé de la membrane et assurer
son adhésion. Pour la plupart des substrats (panneaux de gypse ou de ciment), on emploiera un ciment-colle non modifié. Employez un ciment-colle de
consistance plutôt liquide, mais capable de tenir une marque de truelle.
1 Retirez la poussière ou d’autres débris de
2 Disposez du ruban à masquer pour protéger
4 Appliquez du ciment-colle non modifié
sur le support solide et les bandes
KERDI-BAND posées au préalable. Encastrez
la membrane KERDI dans le ciment-colle sur
toute la surface pour assurer une adhésion
adéquate et retirer les poches d’air.
5 Les raccords sont faits en chevauchant de
2" (50 mm) les rebords de la membrane
KERDI ou en appliquant KERDI-BAND
centré sur le joint.
6 L’étanchéité de tout passage de tuyaux dans
la membrane (valves, pomme de douche, etc.)
doit être assurée au moyen des matériaux
KERDI-SEAL-PS/-MV, KERDI-FIX ou d’un
autre scellant adéquat.
7 Scellez le seuil de douche au mur en utilisant les
Remarque : Les instructions d'installation de la niche
de douche KERDI-BOARD-SN se trouvent à la page 21.
8 Une fois la membrane posée, ainsi que les
la surface du support solide. Humidifiez les
substrats particulièrement secs et poreux
dans le but de prévenir l’assèchement
prématuré du ciment-colle ou la formation
d’une peau.
la baignoire. Appliquez du ciment-colle non
modifié sur le support solide à l’aide
d’une truelle à dents en V de 1/4" x 3/16"
(6 mm x 5 mm) ou de la truelle
KERDI-TROWEL. Remplissez complètement
l’espace de 1/4" (6 mm) entre le
support solide et la baignoire d’adhésif
KERDI-FIX ou d’un autre scellant approprié.
Remarque : Lorsque le support solide est
posé au-dessus du rebord de la baignoire,
appliquez et étendez à l’aide d’une petite
truelle dentelée du scellant KERDI-FIX sur le
rebord de la baignoire.
3 Appliquez la bande d’étanchéité KERDI-BAND
ou utilisez des sections de la membrane
KERDI coupées d’une largeur de 5" (125 mm).
Enfoncez solidement KERDI-BAND dans le
ciment-colle et KERDI-FIX pour assurer une
adhésion adéquate et retirer les poches d’air.
KERDI-SEAL-PS/-MV
coins internes et externes KERDI-KERECK-F
et du ciment-colle non modifié.
32 INSTALLATION — Contour de bain — Schluter®-KERDI
KERDI-FIX
jonctions, les coins et les murs bas réalisés
et donc imperméabilisés, l’assemblage est
prêt à carreler.
Schluter®-KERDI-BOARD sur une structure de bois ou de métal
Les barres d’appui et autres objets lourds doivent être ancrés dans la structure ou un blocage plein derrière les panneaux KERDI-BOARD. Pour obtenir
les instructions d’installation visant d’autres applications de KERDI-BOARD (ex. : collage pleine surface ou avec plots de ciment-colle sur support solide),
veuillez consulter la fiche technique 12.1 Schluter®-KERDI-BOARD.
1 Les panneaux KERDI-BOARD peuvent être
installés verticalement ou horizontalement sur
la structure avec des vis appropriées (par
ex., des vis à bois à gros filetage pour les
montants de bois et des vis autotaraudeuses
pour les montants de métal) et les rondelles
KERDI-BOARD-ZT correspondantes. Il faut
employer des panneaux KERDI-BOARD d’une
épaisseur minimale de 1/2" (12.5 mm) pour les
montants espacés de 16" (40.6 cm) à partir du
centre et de 3/4" (19 mm) pour les montants
espacés de 24" (61.0 cm) à partir du centre.
Les vis doivent être suffisamment longues
pour atteindre une profondeur minimale de
3/4" (20 mm) dans des montants de bois et
de 3/8" (10 mm) dans des montants de métal.
2 Placez les panneaux côte à côte en les
vissant sur le centre des montants ou un
autre support solide. Les vis peuvent être
fixées entre les panneaux adjacents, de
façon à ce que les rondelles chevauchent
deux panneaux. Laissez un espace maximal
de 12" (30 cm) entre le centre de chaque
ancrage sur les murs et de 6" (15 cm) sur
les plafonds.
3 Disposez du ruban à masquer pour
protéger la baignoire. Appliquez du cimentcolle non modifié sur les panneaux
KERDI-BOARD à l’aide d’une truelle à
dents en V de 1/4" x 3/16" (6 mm x
5 mm) ou de la truelle KERDI-TROWEL.
Remplissez complètement l’espace de
1/4" (6 mm) entre le support solide et la
baignoire d’adhésif KERDI-FIX ou d’un autre
scellant approprié.
Remarque : Lorsque les panneaux
KERDI-BOARD sont posés au-dessus du
rebord de la baignoire, appliquez et étendez à
l’aide d’une petite truelle dentelée du scellant
KERDI-FIX sur le rebord de la baignoire.
KERDI-SEAL-PS/-MV
4 Appliquez
les bandes d’étanchéité
KERDI-BAND. Encastrez la membrane dans
le ciment-colle et l’adhésif KERDI-FIX pour
assurer une adhésion adéquate et retirer les
poches d’air.
7 Scellez les raccords aux murs bas en utilisant
les coins préformés KERDI-KERECK-F et du
ciment-colle non modifié.
5 Tous
les joints, coins et ancrages
KERDI-BOARD doivent être scellés au moyen
de bandes d’étanchéité KERDI-BAND,
qui doivent présenter un chevauchement
minimum de 2" (50 mm).
6 Scellez tout passage de tuyaux (ex. : valve,
Remarque : Les instructions d'installation de la niche
de douche KERDI-BOARD-SN se trouvent à la page 21.
8 Une fois les jonctions, coins et murs bas
pomme de douche, etc.) au moyen de
KERDI-SEAL-PS/-MV, KERDI-FIX ou d’un
autre scellant approprié.
complètement imperméabilisés, l’assemblage
est prêt à carreler.
INSTALLATION — Contour de bain — Schluter®-KERDI-BOARD
33
DOUCHES À ACCÈS OUVERT
Accessibilité et style
Considérant le phénomène du vieillissement de la population, il y a un intérêt pour maximiser le confort et l’accessibilité dans les résidences.
On sait que les douches de carreaux de céramique possèdent un seuil qui retient l’eau dans la douche, ce qui rend son accessibilité difficile
pour les gens à mobilité réduite et pour les gens en fauteuil roulant. Les douches de céramique sont imperméables et éliminent le besoin
d’un seuil. C’est la pente du plancher de la douche qui retient l’eau à l’intérieur de celle-ci, améliorant ainsi son accessibilité. Les douches
en carreaux de céramique sont devenues très populaires pour leur aspect esthétique et elles peuvent s’intégrer naturellement avec les
autres surfaces de carreaux de céramique environnantes.
DESIGN ET SPÉCIFICATIONS D’INSTALLATION
Le système de douche Schluter® est un moyen efficace d’imperméabiliser et de construire une douche à accès ouvert. L’élément important
du système est la membrane d’étanchéité KERDI. Une fois que la pente est faite jusqu’au drain, que la membrane KERDI et les carreaux
de céramique sont installés, l’épaisseur de l’assemblage est minimisé.
Les douches à accès ouvert en carreaux de céramique sont réalisables grâce à la pente du sol qui retient efficacement l’eau à l’intérieur
de la douche et dirige l’eau vers le drain. À cause du grand nombre de configurations possibles des douches, il est quasi impossible de
toutes les aborder dans ce Manuel. Cependant, les directives suivantes vous aideront dans la planification et l’installation de votre douche
à accès ouvert.
Idéalement, le sol devra être abaissé avant la construction de la pente du lit de mortier, ou avant l’installation de la base de douche préfabriquée
KERDI-SHOWER, pour permettre une transition égale jusqu’au seuil de la porte de douche. Ce procédé est relativement simple dans les
nouvelles constructions et peut également s’appliquer aux projets de rénovation. Quand il est impossible d’abaisser le sol, il est nécessaire
de faire une rampe d’accès à la douche. La base de douche et la rampe d’accès préfabriquées KERDI-SHOWER peuvent s’avérer
utiles dans ces situations. Assurez-vous de d’abaisser le sol de la salle de bain de manière sécuritaire et de façon à préserver l’intégrité
structurelle du bâtiment. Cette étape peut requérir l’aide d’un professionnel (ex: un architecte, un ingénieur, etc.)
L’imperméabilisation doit être faite dans tous les endroits exposés à l’eau. Idéalement, on doit protéger le plancher au complet.
Installez la membrane KERDI par-dessus les lits de mortier et le substrat préfabriqué en polystyrène EPS Schluter. Utilisez la membrane
de désolidarisation DITRA ou DITRA-HEAT sur les sous-planchers de contreplaqué/OSB ou sur des planchers de béton. Collez tous
les raccords avec la bande KERDI-BAND. Les profilés pare-éclaboussures SHOWERPROFILE-WS/-WSK peut être utilisés à l’entrée
des douches à accès ouvert. La pose d’un deuxième drain dans la zone de séchage pourrait s’avérer nécessaire pour prévenir tout
débordement. Référez-vous au détail K-SHBF à la page 10 pour en savoir plus.
Directives concernant l’accessibilité:
Plusieurs codes du bâtiment ainsi que d’autres lois, notamment l’American with disabilities Act (Loi sur les Américains possédant un
handicap), doivent être consultés pour connaître les exigences en ce qui concerne les accès aux gens à mobilité réduite dans les endroits
publics. Ces exigences concernent le degré de la pente, l’espace requis, et les structures nécessaires telles que les barres de support.
34 DOUCHES À ACCÈS OUVERT – Accessibilité et style
UNE SALLE DE BAIN IMPERMÉABLE
Sécuritaire et pratique
La salle de bain est devenue une des pièces les plus importantes autant dans les nouvelles constructions que dans les projets de
rénovation. Elles sont de plus en plus luxueuses et complètes incluant des douches vapeur, de très grands bains, et tout ce qu’il y a de
plus nouveau dans les accessoires et dans les luminaires. Avec cette nouvelle tendance, les douches, les contours de bains, les planchers,
les murs et les vanités recouverts de carreaux de céramique sont très en demande. La céramique et la pierre sont durables, attrayantes,
et offertes dans une grande variété de formats, de couleurs et de textures, permettant une grande liberté dans le design. Les carreaux de
céramique et de pierres naturelles s’avèrent très pratiques et sont d’un style remarquable, les rendant indispensables dans les salles de
bains. Considérant l’investissement important que représente un projet de cette nature, la durabilité est donc essentielle.
KERDI
L’imperméabilisation est l’élément le plus important dans les salles de bain en
carreaux de céramique et en pierre naturelle. Les matériaux de construction
qui réagissent à l’humidité (ex: cadrages de bois, panneaux de contreplaqué et
d’OSB, panneaux de gypse, etc.) sont utilisés régulièrement en Amérique du Nord
et doivent être protégés dans les endroits humides. Les endroits humides sont
également sujets à la prolifération de la moisissure si la gestion de l’humidité n’est
pas adéquate. La solution au contrôle de la moisissure est le contrôle de l’humidité.
En plus des douches et des contours de bain, les planchers de salles de bain
sont aussi susceptible d’être exposés à l’humidité. Ceux-ci peuvent aussi, lors de
circonstances inhabituelles, recevoir un apport d’eau important; par exemple, une
toilette qui déborde ou une conduite d’eau du lavabo qui se rompt, sont des situations
qui provoquent une inondation dans la salle de bain. Une imperméabilisation adéquate
des planchers peut éviter le remplacement du revêtement des carreaux de céramique
et du sous-plancher dans le cas d’une fuite d’eau.
DITRA
Schluter®-Systems offre des solutions simples et efficaces pour protéger les substrats
qui réagissent facilement à l’humidité, pour prévenir la prolifération de moisissures
et pour protéger le plancher de carreaux de céramique dans la salle de bain. Le
système de douche Schluter® consiste en une gamme de produits, qui ensemble,
forment un assemblage étanche et imperméable pour les douches et les contours
de bain en carreaux de céramique. DITRA est une membrane de désolidarisation qui
protège les planchers de carreaux de céramique des dommages en neutralisant les
mouvements de stress différentiel entre le substrat et les carreaux et en fournissant une
imperméabilisation fiable. Puisque ces deux méthodes sont basées sur l’utilisation
d’une membrane d’imperméabilisation collée, elles peuvent être combinées
simplement et facilement pour offrir une imperméabilisation partout dans la salle
de bain.
On peut rendre les planchers complète-ment imperméables avec la membrane
DITRA. Puisque la membrane est faite de polyéthylène imperméable, il suffit de sceller
les joints et les raccords sol/mur avec le KERDI-BAND. La même solution s’applique
pour intégrer la membrane DITRA au KERDI dans le but d’imperméabiliser la douche
ou les contours de bain. Le résultat est un système d’imperméabilisation efficace
qui protège de la pénétration d’eau. Avec DITRA-HEAT, vos planchers peuvent
combiner le côté esthétique du carrelage au confort d’un système de plancher
chauffant électrique et apporter une touche luxueuse à toute pièce. DITRA-HEAT est
le seul système de plancher chauffant intégrant la technologie de désolidarisation.
La membrane DITRA-HEAT est conçue pour recevoir le câble chauffant sans pince
ni attache et ne demande pas l’utilisation d’un auto-nivelant. Comme les carreaux
peuvent se poser immédiatement après le câble, l’installation est rapide et simple.
Pour obtenir les instructions d’installation complètes et l’information sur les critères
de garantie, veuillez consulter les manuels d’installation de Schluter®-DITRA et
Schluter®-DITRA-HEAT.
Les manuels d’installation Schluter®-DITRA
et Schluter®-DITRA-HEAT
Le manuel d’installation Schluter®-DITRA contient toute l’information
nécessaire ainsi que des détails et illustrations pour les installations
sur différents substrats et des sections informationnelles sur divers
sujets tels que l’imperméabilisation, les joints de mouvement et les
ciments-colles.
Pour obtenir ou télécharger gratuitement une copie du manuel
d’installation Schluter®-DITRA ou Schluter®-DITRA-HEAT, visitez le
www.schluter.com ou téléphonez au 1-800-667-8746.
UNE SALLE DE BAIN IMPERMÉABLE — Sécuritaire et pratique
35
PROFILÉS
Des détails qui comptent
La céramique et les pierres naturelles sont durables, faciles d’entretien et hygiéniques, représentant le recouvrement idéal pour les douches et les contours
de bains. Cependant, les côtés exposés sont vulnérables et sujets aux craquelures et à l’effritement. Des pièces de finition et des quarts de rond sont
généralement utilisés pour finir et protéger les rebords des carreaux et des murs. Par contre, le choix de pièces de finition, particulièrement celles issues
de l’importation, est limité, ce qui peut faire changer complètement la sélection des carreaux.
Les plinthes à gorge arrondies représentent une méthode propre et hygiénique de créer des transitions aux coins internes grâce à leur surface arrondie.
Elles préviennent l’accumulation de saletés et sont faciles à nettoyer. Par contre, l’accès limité aux pièces de finition nécessitent l’utilisation de scellant et de
silicone aux jonctions. Ces joints doivent alors être entretenus tout au long de la vie de l’installation. Cela implique le remplacement des joints en coupant
le scellant, ce qui augmente le risque d’endommager la membrane d’imperméabilisation.
Finition et protection des rebords des carreaux
Coins intérieurs sans entretien
Schluter®-Systems offre une multitude de profilés de finition et de
protection de rebord de carreaux, de coins externes des murs ou tout
autre coin externe que l’on peut retrouver dans une surface carrelée, ce
qui réduit la dépendance aux pièces de finition et augmente les possibilités
de design. Ces profilés sont disponibles dans une grande variété de
matériaux et de finis tels que l’acier inoxydable, l’aluminium anodisé, le
laiton et le PVC offerts dans plusieurs couleurs pour créer une grade
variété de look, de contrastant à discret, s’agençant à la couleur du coulis,
et complémentaires aux accessoires de plomberie.
Schluter®-Systems offre une panoplie de profilés à gorge pour réaliser des
jonctions intérieures. Ces profilés peuvent être utilisés dans n’importe quelle
installation de carreaux pour produire des transitions sol/mur et des coins
de murs intérieurs permanents, faciles à nettoyer et sans entretien.
Schluter®-QUADEC
Profilé arrondi adoucissant le
fini des rebords.
Profilé de forme carrée pour
une apparence soignée.
TILE
CARREAU
Schluter®-DILEX-PHK
Permet une nettoyage facile et
n’emprisonneront pas les saletés. PVC.
Schluter®-DILEX-EKE
Assure un raccordement discret et
uniforme qui élimine le besoin d'un
scellant aux coins intérieurs.
TILE
CARREAU
Permet une nettoyage facile et
n’emprisonneront pas les saletés.
Acier inoxydable.
CARREAU
CARREAU
CARREAU
Schluter®-DILEX-HKU
Permet une nettoyage facile et
n’emprisonneront pas les saletés.
Disponibles dans les finis aluminium
anodisés et aluminium-colorés toscane.
TILE
Schluter®-RONDEC
Schluter®-DILEX-AHK
TILE
CARREAU
Veuillez consulter notre Liste de prix illustrée ou notre site Web, à l’adresse www.schluter.com, pour obtenir des détails
sur la gamme complète de profilés et d’accessoires Schluter disponibles.
36 PROFILÉS — Des détails qui comptent
LES CIMENTS-COLLES
Discussion sur les types de ciments-colles à utiliser avec la membrane Schluter®-KERDI
QUESTION : Doit-on utiliser un ciment-colle modifié au latex ou
un ciment-colle non modifié pour installer le Schluter®-KERDI ?
RÉPONSE :
Le type de ciment-colle qu’on utilise pour appliquer KERDI doit convenir au substrat afin que le feutre
du KERDI s’enfonce aisément dans le ciment-colle. Pour tous les substrats énumérés dans ce Manuel
(ex. : panneaux de gypse, panneaux de ciment, etc.), un ciment-colle non modifié est recommandé.
Lorsque vous installez le KERDI avec un ciment-colle non modifié sur des substrats particulièrement secs
ou poreux, il est recommandé de mouiller le substrat d’abord, afin d’aider à prévenir le durcissement
prématuré du ciment-colle ou la formation d’une peau à sa surface.
Un ciment-colle non modifié doit être utilisé pour joindre tous les raccords au KERDI afin de s’assurer
d’avoir un assemblage imperméable.
QUESTION : Peut-on poser des carreaux de céramique, incluant les carreaux de porcelaine sur
le Schluter®-KERDI avec un ciment-colle non modifié ?
RÉPONSE : OUI. En fait, c’est ce que nous recommandons. Voici pourquoi :
Le ciment-colle non modifié à base de portland dépent de l’humidité pour s’hydrater adéquatement et acquérir de la force d’adhérence. Puisque KERDI
est imperméable, il contribue à conserver l’humidité dans le mortier. Cela permet au ciment de s’hydrater adéquatement, le rendant fort et dense. En fait,
une fois que le mortier a durci (habituellement dans les 24 heures), les ciments-colles non modifiés atteignent une plus grande force d’adhérence dans des
conditions d’humidité continue. Voir ci-dessous.
QUESTION : Peut-on poser des carreaux de céramique, incluant des carreaux de porcelaine, sur
le Schluter®-KERDI avec un ciment-colle au latex modifié ?
RÉPONSE : Nous NE le recommandons PAS. Voici pourquoi :
Les mortiers de ciment-colle modifiés au latex doivent sécher à l’air pour permettre aux polymères de se mélanger et de former une couche dure et pour
acquérir de la force d’adhérence. Lorsqu’il est encapsulé entre deux matériaux imperméables, tels que KERDI et les carreaux de céramique, incluant
les carreaux de porcelaine, le mortier prend plus de temps à sécher à travers les joints dans l’assemblage de carreaux de céramique. {Selon le Manuel
d’installation des carreaux de céramique, verre, et pierre du Conseil Nord Américain de la céramique (TCNA), la période de séchage peut fluctuer entre 14
et 60 jours, dépendamment de la situation géographique, des conditions climatiques, ou si l’installation est à l’intérieur ou à l’extérieur}. Ainsi, un temps
de durcissement prolongé est requis, avant d’étendre le coulis, lorsque vous utilisez des ciments-colles modifiés au latex, entre la membrane KERDI et
les carreaux de céramique, incluant les carreaux de porcelaine. Si le temps prolongé requis pour le durcissement n’est pas observé, les résultats peuvent
être problématiques. Ceci est encore plus important dans les endroits humides comme les douches, en plus de considérer la réhémulsification du latex
QUESTION : Comment distinguer le ciment-colle modifié du ciment-colle non modifié ?
RÉPONSE :
En général, le ciment-colle non modifié est un mélange de ciment Portland, de sable et d’agents de rétention d’eau. Il doit être mélangé avec de l’eau par le
poseur. La norme pour le ciment-colle non modifié est ANSI A118.1. Cette norme est inscrite sur l’emballage (ex. : Ce produit rencontre la norme ANSI A118.1
lorsque mélangé avec de l’eau). Le ciment-colle non modifié est aussi connu sous le nom de “dry-set”.
Le ciment-colle modifié est similaire au ciment-colle non modifié, mais du polymère, comme le latex, y a été ajouté. On retrouve l’addition de polymère
autant sous la forme liquide qu’en poudre. Dans le cas du ciment-colle liquide, le poseur doit mélanger une poudre de ciment non modifié avec un liquide
additionné de polymère au lieu de l’eau. Dans le cas du ciment-colle en poudre, le latex y est déjà intégré. Le poseur n’a qu’à mélanger cette poudre avec
de l’eau. Les normes pour le ciment-colle modifié sont ANSI A118.4 et ANSI A118.11.
NOTES ADDITIONNELLES
• Vingt-cinq ans d’expérience et de tests dans le domaine, réalisés par le Conseil Nord Américain de la céramique (TCNA), rapporte qu’il est préférable
d’utiliser des mortiers de ciment-colle non modifiés avec KERDI dans les douches de carreaux de céramique.
• Souvenez-vous que tous les mortiers de ciment-colle ont une échelle de température acceptable qui doit être observée lors de l’application et du
temps de séchage.
• Les ciments-colles pré-mélangés et les mastics ne sont pas appropriés pour le système de douche Schluter®.
LES CIMENTS-COLLES — Discussion sur les types de ciments-colles à utiliser avec la membrane Schluter®-KERDI
37
TESTS, CLASSEMENTS ET CERTIFICATIONS
Évaluation des produits et systèmes
Schluter®-Systems s’engage à fournir un système d’installation de carreaux de céramique et de pierre naturelle fiable. Comme partie de cet engagement,
Schluter®-Systems a investi beaucoup dans l’évaluation de ses produits, afin d’obtenir un classement et une approbation consentis par diverses
organisations de certification pour donner des données significatives qui soutiennent l’efficacité de son système d’assemblage aux consommateurs et aux
délégués tenus de faire respecter les codes locaux.
RÉSULTATS DES TESTS
Des tests indépendants ont prouvé que KERDI, KERDI-DS, DITRA, DITRA-XL et DITRA-HEAT conforment aux exigences ANSI A118.10 des Standards
Nationaux Américains pour les membranes collées, de support des charges et d’imperméabilisation pour les carreaux de céramique et de pierre naturelle collées
avec du ciment-colle. Les données pour KERDI et KERDI-DS sont présentés dans le tableau ci-dessous.
Propriété
Exigences
Résistance aux micro-organismes
et aux moisissures
Performance
KERDI
KERDI-DS
La membrane ne véhiculera pas la prolifération de moisissures
Réussi
Réussi
Solidité des raccords
16 lbs/2 po de large
36 lbs/2 po de large
37 lbs/2 po de large
Résistance à la rupture
Stabilité dimensionnelle
170 psi
Changement maximum de 0.7% de la longueur
1084 psi
Réussi
1275 psi
Réussi
Imperméabilité
Aucune pénétration d’eau
Réussi
Réussi
7 jours de force de cisaillement
50 psi
87 psi
87 psi
7 jours immersion dans l’eau
force de cisaillement
50 psi
77 psi
99 psi
4 semaines de force de cisaillement
50 psi
96 psi
93 psi
12 semaines de force de cisaillement
100 jours immersion dans l’eau
force de cisaillement
50 psi
90 psi
87 psi
50 psi
120 psi
116 psi
KERDI, KERDI-DS, and KERDI-BOARD ont été testée de façon indépendante pour déterminer la performance du produit par rapport à la conductivité de
la vapeur d’eau. Consultez les discussions ultérieures sur l’importance de la conductivité de la vapeur d’eau à la page 39.
Produit
Méthode de test
Performance
KERDI
KERDI-DS
KERDI-BOARD 1/2" (12.5 mm)
ASTM E96*
0.90 perms
0.19 perms
0.36 perms
* Mesuré selon la méthode du siccatif à 100°F (38°C) et 90% HR
KERDI, KERDI-FIX et DITRA/DITRA-XL ont été testée de façon indépendante pour déterminer les émissions de COV selon la Spécification 01350 de l'État
de la Californie: "Procédé standard pour l'évaluation des émissions de composés organiques volatiles provenant de diverses sources en utilisant une
chambre environnementale à petite échelle". Il été prouvé qu'ils contient aucun COV et contribuent à l'acquisition des crédits de bâtiments verts suivant :
• LEED : Crédit 4.3 QEI: Matériaux à faibles émissions: revêtement de sol
• ICC 700-2008, 901.6: Contrôle de source polluante - Revêtement de plancher à surface dure
• CHPS, QE2.2: Matériaux à faible émission
ÉVALUATION DES PRODUITS ET CLASSEMENT
Système de douche Schluter® (membranes et drains)
• ICC-ES PMG Rapport numéro PMG-1204
Membranes (KERDI/DITRA/DITRA-XL/DITRA-HEAT)
• ICC-ES Rapport numéro ESR-2467
• Listée par cUPC®. Conforme aux normes ANSI A118.10
• Los Angeles Research Report
1
La membrane DITRA-HEAT n’est pas incluse dans le Los Angeles Research Report.
Drains (KERDI-DRAIN and KERDI-LINE)*
• Listée par UPC® Conforme aux normes IAPMO IGC 195
• Classé par CSA Conforme aux normes CSA B79
• Classé par NSF comme un produit spécial fabriqué. Conforme aux normes ASME A112.6.3
• Los Angeles Research Report
*KERDI-DRAIN et KERDI-LINE est offert en plusieurs formats. Voir pages 41 à 43 pour de plus amples informations concernant les formats classés et certifiés.
CERTIFICATIONS
Schluter®-Shower System
• Massachusetts
• Michigan
• Kentucky
Des exemplaires des rapports de tests ci-dessus mentionnés, des classements, et des certifications sont disponibles sur demande ou sur notre site Internet
au www.schluter.com.
38 TESTS, CLASSEMENTS, ET CERTIFICATIONS — Évaluation des produits et systèmes
MOISISSURES
L’importance de contrôler les moisissures
Le terme « moisissure » est utilisé pour décrire la prolifération de matières fongiques visibles. Le mildiou est un autre terme qui réfère à un champignon qui
grossit sur les rebords des fenêtres et dans les salles de bain. La moisissure est partout dans notre environnement et peut se retrouver autant à l’intérieur
qu’à l’extérieur. Cependant, le type et la quantité trouvés dans les résidences peuvent s’avérer nocifs pour la santé des occupants. Il est important de bien
comprendre comment contrôler de façon efficace la prolifération des moisissures.
Qu’est-ce que la moisissure?
Les champignons sont différents des plantes et des animaux. Les champignons ne peuvent pas produire leurs propres nutriments comme les plantes et ils se
reproduisent différemment des plantes et des animaux. Ils se reproduisent en engendrant des spores qui voyagent à travers les airs et qui se déposent sur les
surfaces. Si les conditions environnementales sont adéquates pour la reproduction, les spores peuvent proliférer et continuer à se multiplier. La partie filamenteuse
du champignon s’attache au nutriment et forme un réseau de champignons appelé mycélium. Ce sont ces plaques mycéliennes que l’on peut voir à l’intérieur
de la maison. Les champignons se présentent sous plusieurs couleurs, mais les plus fréquents sont verdâtre ou noir.
Plus de 1000 différentes espèces de champignons ont été identifiées dans les résidences, mais ils ne sont pas tous toxiques pour l’être humain. Les champignons
qui prolifèrent à l’intérieur d’une maison peuvent laisser échapper des substances chimiques et des spores, et certains champignons peuvent même produire
des toxines. Les substances sécrétées par les champignons sont appelées composés organiques volatils (VOC). Par exemple, l’éthanol est un VOC qui est
responsable de l’odeur distinctive de moisi et de terre associée au champignon.
Les effets sur la santé
La moisissure peut causer des dommages aux édifices et peut avoir un effet nocif sur la santé de certaines personnes. La prédisposition des gens à développer
des symptômes dépend de la nature du champignon, de leur prédisposition génétique, de leur âge, et de la durée de l’exposition. Bien qu’il y ait suffisamment
de preuves parmi les scientifiques pour déterminer avec certitude une relation entre l’exposition aux champignons et les effets nocifs sur la santé humaine, il
est évidemment recommandé de contrôler l’exposition à ces matières dans la maison et sur les lieux de travail. Les effets sur la santé associés à l’exposition à
la moisissure sont marqués de symptômes affectant l’appareil respiratoire; des irritations à la gorge, aux yeux, des rhumes, des éternuements et des difficultés
à respirer. Ces symptômes sont semblables à ceux associés aux allergies et à l’asthme. Les mycotoxines sont des substances organiques participant aux
réactions du métabolisme appelées « métabolites », et celles-ci ont un effet toxique sur les humains. Les effets toxiques peuvent êtres marqués par de la fièvre,
des nausées, des maux de tête et des irritations cutanées.
Les facteurs de prolifération des moisissures
Pour proliférer, la moisissure a besoin d’une source d’humidité, d’élément organique pour servir de source de nutriment et d’un environnement chaud avec une
échelle de température variant de 10 à 42 ºC (50 à 107 ºF). Pour la plupart des espèces, un environnement au pH entre neutre et acide est propice à la prolifération
de la moisissure, cependant, un niveau pH élevé signifie un environnement alcalin, peu propice à la prolifération de la moisissure. La moisissure se reproduit dans
de telles conditions aussi longtemps que l’humidité persiste. Une fois que l’endroit est sec, la moisissure peut cesser de proliférer, mais demeure une source
allergène pour certaines personnes prédisposées. Si l’humidité reprend, la moisissure va recommancer le cycle de prolifération et se multiplier.
Le contrôle de la prolifération des moisissures
Tel qu’énumérées ci-dessous, quatre conditions doivent être présentes pour engendrer la prolifération des moisissures.
1. Des spores de champignons
2. Une source de nutriments (matériel organique)
3. Des températures chaudes: 10 à 42 ºC (50 à 107 ºF)
4. De l’humidité
Les spores de champignons voyagent à travers l’air ambiant et l’air extérieur et sont impossibles à éliminer. L’utilisation de matériaux organiques dans le domaine
de la construction est courante aujourd’hui. Les exemples incluent la structure (ex. : les charpentes, les solives, et les fermes de toit), les sous-planchers de
contreplaqué ou d’OSB, les panneaux de gypse à endos de papier qui couvrent les murs et les plafonds, etc. La température de la pièce se situe dans l’échelle de
température idéale pour la prolifération des moisissures. Donc, le contrôle de l’humidité, incluant le déversement d’eau et de vapeur d’eau, est la seule méthode
sûre pour contrôler la prolifération de moisissures à l’intérieur.
Les douches sont des endroits importants où il faut contrôler les moisissures. Celles-ci sont habituellement exposées à des milliers de litres d’eau par année
et à un haut degré d’humidité. Le revêtement de carreaux de céramique à lui seul ne préviendra pas la pénétration d’eau et d’humidité. Il est alors essentiel
qu’une méthode de gestion de l’humidité soit conçue et installée proprement de façon à protéger les matériaux de construction environnants et pour prévenir
la prolifération de la moisissure.
La méthode traditionnelle pour installer des douches de carreaux de céramique crée un système d’entrée et de sortie d’eau. Puisque la membrane imperméable
est placée sous le lit de mortier dans ces assemblages, l’humidité peut saturer le lit de mortier avant de sortir par les trous d’égouttement du sous-drain.
Fréquemment, la membrane est placée sur un substrat de niveau, plutôt que sur une surface en pente vers le drain. L’humidité n’a alors aucun moyen de
s’échapper par les trous d’égouttement du sous-drain et le mortier demeurera saturé d’humidité pour une longue période de temps. La présence continue
d’humidité, combinée aux matériaux organiques amenés dans le lit de mortier par l’eau de rinçage, les températures chaudes et un pH réduit, tels que les sels
solubles qui sont délavés dans le lit de mortier, a pour effet d’augmenter le risque de prolifération de moisissures dans ces douches.
Le système de douche Schluter® consiste en une gamme de produits intégrés, qui ensemble, forment un système imperméable. Le Schluter®-KERDI est une
membrane imperméabilisante qui se colle sur le dessus du lit de mortier et sur les panneaux de support muraux. Les carreaux de céramique sont installés
directement sur la membrane en utilisant un ciment-colle. Le drain Schluter®-KERDI-DRAIN a été conçu spécialement pour assurer un raccord simple et
sécuritaire aux membranes d’imperméabilisation collées, tel que le KERDI, sur le dessus de l’assemblage plutôt qu’en dessous. Un tel assemblage ne permet
aucune pénétration d’humidité dans les panneaux de support muraux ou dans le lit de mortier, ce qui limite la quantité d’eau sous le revêtement de carreaux
de céramique et qui permet ainsi à la douche de sécher entre les utilisations. De plus, le Schluter®-KERDI est un pare-vapeur qui protège les cavités dans les
murs de la pénétration de vapeur d’eau. Par conséquent, le système de douche Schluter® fournit une gestion supérieure de l’humidité et réduit le potentiel de
prolifération de moisissures dans l’assemblage.
Sans égard à la méthode utilisée pour imperméabiliser une douche de carreaux de céramique, il est important d’intégrer une ventilation adéquate (ex.:
ventilateurs) dans la salle de bain pour gérer efficacement la vapeur d’eau et réduire la condensation sur toutes les surfaces de la salle de bain.
De plus amples discussions et recommandations pour remédier aux moisissures peuvent être trouvées dans différents ouvrages, incluant les
présentes :
• « Lignes directrices sur les moisissures pour l’industrie canadienne de la construction » – Association canadienne de la construction
• « A Brief Guide to Mold, Moisture, and Your Home » – Agence de protection de l’environnement des États-Unis (U.S. Environmental Protection Agency (EPA)).
• « Mold Remediation in Schools and Commercial Buildings » – Agence de protection de l’environnement des États-Unis (U.S. Environmental Protection Agency (EPA)).
MOISISSURES — L'importance de contrôler les moisissures
39
LA VAPEUR D’EAU
L’importance de la gestion de la vapeur d’eau
Pourquoi la gestion de la vapeur est-elle importante ?
Il est important de savoir que l’eau se présente sous forme liquide et sous forme de vapeur dans
les douches et que les deux éléments doivent être gérés. Le premier exemple de ceci est la douche
vapeur. Les douches vapeur qui ne sont pas conçues pour gérer la vapeur d’eau causent une
prolifération de moisissures dans les cavités des murs, de la pourriture dans les cadrages de bois,
et des dommages aux revêtements des murs qui réagissent à l’humidité.
Est-ce que toutes les membranes d’imperméabilisation gèrent
la vapeur d’eau ?
La Référence ANSI A118.10 concernant les membranes d’imperméabilisation collées a été
développée afin de fournir un cadre de travail pour déterminer si ces produits conviennent pour
servir de protection contre la pénétration d’eau. Comme telle, la référence n’inclut pas de critères
minimums pour établir bien la transmission de la vapeur. Par conséquent, il ne suffit pas de
sélectionner simplement une membrane qui se conforme aux exigences de la référence ANSI
A118.10 pour l’installation des douches vapeur. La capacité du produit de limiter la transmission
de la vapeur doit également être considérée.
Comment puis-je déterminer si une membrane d’imperméabilisation gère la vapeur d’eau ?
La perméabilité de la vapeur d’eau est une mesure qui détermine avec quelle rapidité la vapeur d’eau est transmise à travers un matériau et est déterminée
selon la Méthode standard de test ASTM E96 pour la transmission de la vapeur d’eau dans les matériaux. Plus le facteur de perméabilité de la vapeur est
haut, moins efficace est le matériau pour ralentir la transmission de la vapeur.
Il n’y a pas d’exigence universelle de perméabilité à la vapeur pour les membranes employées dans l’industrie du bâtiment. Les conditions ambiantes
(ex. : différences de température et d’humidité relative), les matériaux de construction, etc., ainsi que l’expérience sur le terrain détermineront le rendement
convenant pour une application donnée. Cela dit, dans l’industrie nord-américaine du carrelage, tous s’entendent pour dire qu’un indice de perméabilité à la
vapeur de 1.0 perm ou moins assurera une gestion efficace de la vapeur dans des douches standard et des douches vapeur à usage intermittent.
Le manuel d’installation des carreaux de céramique, de verre et de pierre du Conseil nord-américain de la céramique (TCNA) et le guide 09 30 00 sur la pose
de carreaux de l’Association canadienne de terrazzo, tuile et marbre (ACTTM) prévoient un indice de perméabilité à la vapeur de 0.5 perm ou moins pour des
membranes d’étanchéité collées employées dans des douches vapeur à usage constant (ex. : dans des centres de santé, de conditionnement physique, etc.),
lorsque mesuré selon la méthode du siccatif à 100°F (38°C) et 90 % HR.
Est-ce que le système de douche Schluter® assure une gestion de la vapeur d’eau ?
Schluter®-Systems a mis à l’essai différentes options dans le système de douche Schluter® en ce qui a trait à la gestion de l’humidité, notamment KERDI,
KERDI-DS et KERDI-BOARD, dans les conditions plus intenses indiquées ci-après. Le tableau qui suit résume les recommandations de Schluter®-Systems
pour l’utilisation de ces produits et leur indice de perméabilité à la vapeur.
Produit
KERDI
KERDI-DS
KERDI-BOARD
1
2
Applications recommandées
Douches, douches vapeur à usage intermittent et contours de bain
Douches vapeur à usage constant
Douches, douches vapeur à usage intermittent et contours de bain
Indice de perméabilité à la vapeur (perms)1
0.90
0.19
0.362
Test réalisé selon la norme ASTM E96, en employant la méthode du siccatif à 100°F (38°C) et 90 % HR
Test réalisé sur un panneau KERDI-BOARD de 1/2" (12.5 mm) d’épaisseur
Bien que les panneaux KERDI-BOARD répondent aux recommandations de lignes directrices standard de l’industrie en matière de perméabilité à la vapeur
d’eau dans des douches vapeur à usage constant, Schluter®-Systems prône la prudence et la meilleure solution possible pour ses clients en prescrivant
l’utilisation de la membrane KERDI-DS pour ces applications exigeantes.
Dans cette optique, le système de douche Schluter® présente des solutions offrant une gestion supérieure de l’humidité pour pratiquement n’importe quelle
application de carrelage.
40 LA VAPEUR D'EAU — L'importance de la gestion de la vapeur d'eau
PRODUITS ET INFORMATIONS POUR COMMANDER
Les informations nécessaires pour commander les éléments du système de douche Schluter® et DITRA mentionnés dans ce Manuel d’installation
sont détaillées plus bas. Pour obtenir un service technique, notre Liste de prix illustrée, ou pour recevoir des informations additionnelles sur notre
gamme complète de produits, S.V.P. téléphonez au 1-800-667-8746 ou visitez notre site Internet au www.schluter.com.
Schluter®-KERDI
KERDI est à la fois une membrane d’étanchéité et un coupe-vapeur souple en polyéthylène qui
garantit une épaisseur uniforme. Elle est recouverte sur les deux côtés d’un feutre non tissé qui
permet son ancrage dans le ciment-colle.
KERDI membrane d'étanchéité
Art. - No.
Dimensions
KERDI 200/5M
KERDI 200/10M
KERDI 200/20M
KERDI 200
1
1
1
1
m
m
m
m
x
x
x
x
5 m = 5 m2 (3' 3" x 16' 5" = 54 pi2)
10 m = 10 m2 (3' 3" x 33' = 108 pi2)
20 m = 20 m2 (3' 3" x 65' 7" = 215 pi2)
30 m = 30 m2 (3' 3" x 98' 5" = 323 pi2)
Épaisseur
8
8
8
8
mil
mil
mil
mil
KERDI-DS membrane d'étanchéité
KERDI-DS
1 m x 30 m = 30 m2 (3' 3" x 98' 5" = 323 pi2)
20 mil
KERDI-BAND bande d'étanchéité
KEBA
KEBA
KEBA
KEBA
KEBA
KEBA
KEBA
Bande d'étanchéité
100/125/5M
100/125/10M
100/185/5M
100/250/5M
100/125
100/185
100/250
125 mm x 5 m (5" x 16' 5")
125 mm x 10 m (5" x 33')
185 mm x 5 m (7-1/4" x 16' 5")
250 mm x 5 m (10" x 16' 5")
125 mm x 30 m (5" x 98' 5")
185 mm x 30 m (7-1/4" x 98' 5")
250 mm x 30 m (10" x 98' 5")
4
4
4
4
4
4
4
mil
mil
mil
mil
mil
mil
mil
KERDI-KERECK-F coins d'étanchéité
Coin interne (FI)
Coin externe (FA)
Art. - No.
KERECK/FI 2
KERECK/FI 10
KERECK/FA 2
KERECK/FA 10
Coin
Coin
Coin
Coin
Type/Quantité
interne / 2 unités
interne / 10 unités
externe / 2 unités
externe / 10 unités
Épaisseur
4 mil
4 mil
4 mil
4 mil
Coins intérieurs et de banc KERDI-KERECK-F à 135º
Art. - No.
Coin gauche (L)
Coin droit (R)
Épaisseur
KERECK135FI2
Emballage
Ensemble banc/néo-angle
1 coin de banc gauche et 1 coin de banc droit,
2 coins intérieurs à 135º
Coins internes à 135º / 2 unités
KERECK135FI10
Coins internes à 135º / 10 unités
4 mil
KERSB135KLR
1 coin de banc gauche et 1 coin de banc droit
4 mil
KERSB135K5LR
5 coins de banc gauche et 5 coins de banc droit
4 mil
KERSB135K
4 mil
4 mil
KERDI-KERS coins d'étanchéité
Art. - No.
KERS20L
KERS28L
KERS20R
KERS28R
Type/Grandeur
Gauche : 20 mm (3/4")
Gauche : 28 mm (1-1/8")
Droite : 20 mm (3/4")
Droite : 28 mm (1-1/8")
Épaisseur
4 mil
4 mil
4 mil
4 mil
KERDI-SEAL-PS manchon de tuyau avec anneau de caoutchouc
KERDI-SEAL-PS
KERDI-SEAL-MV
Art. - No.
KMS185/12
KMS185/20
KMS10185/12
KMS10185/20
Diamètre de l’anneau/Quantité
12.5 mm (1/2") / 1 unité
20 mm (3/4") / 1 unité
12.5 mm (1/2") / 10 unités
20 mm (3/4") / 10 unités
Épaisseur
4 mil
4 mil
4 mil
4 mil
KERDI-KM manchon de tuyau
KM5117/22
KERDI-FIX
*Codes de couleur : BW - Blanc éclatant G - Gris Remarque : 1 mil = 1 millième de pouce
KERDI est listée par cUPC® et évaluée par ICC-ES
(Rapports ESR-2467 et PMG-1204).
22 mm (7/8") / 5 unités
4 mil
KERDI-SEAL-MV manchon pour valve avec anneau de caoutchouc
KMSMV235/114
KMSMV10235/114
114 mm (4-1/2") / 1 unité
114 mm (4-1/2") / 10 unités
4 mil
4 mil
KERDI-FIX adhésif/scellant
Art. - No.
KERDIFIX/couleur*
Emballage
Tube (290 ml)
PRODUITS ET INFORMATIONS POUR COMMANDER
41
Schluter®-KERDI-DRAIN
KERDI-DRAIN est un drain de plancher conçu avec une large bride de collage intégrée qui
assure une adhésion étanche à la membrane KERDI et aux autres membranes d’étanchéité
collées sur le dessus de l’assemblage.
Caractéristiques et avantages uniques :
•S’emploie aussi bien dans les installations faites à partir d’un lit de mortier qu’avec la base de
douche KERDI-SHOWER-ST.
•Muni d’une grille carrée entièrement ajustable, qui s’adapte à un grand éventail d’épaisseurs
de carreaux, soit de 1/4" à 1 1/4" (de 6 mm à 31 mm). Les grilles sont offertes en acier
inoxydable (E), en acier inoxydable au fini bronze huilé (EOB), en aluminium anodisé au fini
laiton brossé (AMGB) ou cuivre/bronze brossé (AMGK) et en nickel anodisé brossé (ATGB).
•Idéal pour les nouvelles constructions et les projets de rénovation.
•Épargne temps d’installation et main-d’oeuvre parce qu’élimine le travail de préparation requis
lors de l’installation d’une base de ciment classique en deux étapes.
•La bride de collage intégrée assure un raccordement étanche à la membrane KERDI sur le
dessus de l’assemblage.
Options de grille 4"
Options de grille 6"
Plaque à carreler
Aluminuim anodisé
Plaque à carreler (ECS)
Brevet en instance
Nickel
brossé
(ATGB)
Acier inoxydable
Cuivre/
bronze
brossé
(AKGB)
Laiton
brossé
(AMGB)
Bronze
huilé
(EOB)
Acier inoxydable
Acier
inoxydable
(E)
(6E)
(6RE)
Ensemble de drain – Bride de collage en ABS, PVC, ou acier inoxydable
ABS or PVC flange
Stainless steel flange
Inclus
1
2
4
3
2
4
3
5
1
2
KERDI-KERECK-F
Coins préformés
4 internes
2 externes
3
KERDI-SEAL-PS
Machon de tuyau (20 mm – 3/4")
1
4
KERDI-SEAL-MV
Machon pour valve
1
5
KERDI-FIX
Adhésif/scellant
1
Bride de collage Bride de collage en
en PVC
acier inoxydable
Grille carrée de 4" (100 mm)
KD2/ABS/E
1
KD2/PVC/E
1
Acier inoxydable
KD2/ABS/EOB
KD2/PVC/EOB
bronze huilé (EOB)
Alu. laiton
1
1
anodisé brossé (AMGB) KD2/ABS/AMGB KD2/PVC/AMGB
Alu. cuivre/ bronze
1
1
anodisé brossé (AKGB) KD2/ABS/AKGB KD2/PVC/AKGB
Alu. nickel
1
1
anodisé brossé (ATGB) KD2/ABS/ATGB KD2/PVC/ATGB
1
Drain, avec bride de collage intégrée ABS,
PVC, ou acier inoxydable, et ensemble de grille
KERDI-DRAIN
Sortie de 3" (75 mm)
Bride de collage
en ABS
Plaque à carreler (ECS)
Quantité
1
Sortie de 2" (50 mm)
Acier inoxydable (E)
Description
KD2/ABS/ECS1
KD2/PVC/ECS1
KD2/E/E
1
KD2/E/EOB
Bride de collage Bride de collage Bride de collage en
en ABS
en PVC
acier inoxydable
Grille carrée ou ronde de 6" (150 mm)
Grille carrée en KD3/ABS/6E1 KD3/PVC/6E1
acier inox. (E)
Grille ronde en KD3/ABS/6RE1 KD3/PVC/6RE1
acier inox.(E)
KD3/E/6E1
KD3/E/6RE1
KD2/E/AMGB1
KD2/E/AKGB1
Aussi disponible :
KD2/E/ATGB1
Bride filetée en acier
inoxydable avec sortie
de 2" (50 mm).
KD2/E/ECS1
Grille carrée ou ronde de 6" (150 mm)
Grille carrée en acier
KD2/ABS/6E1
KD2/PVC/6E1
KD2/E/6E1
inox. (E)
Grille ronde en acier
KD2/ABS/6RE1
KD2/PVC/6RE1
KD2/E/6RE1
inox.(E)
Listée par ICC-ES (Rapport No. PMG-1204), UPC®, CSA, et NSF.
42 PRODUITS ET INFORMATIONS POUR COMMANDER
Listée par ICC-ES (Rapport No. PMG-1204), UPC®, CSA, et NSF.
Schluter®-KERDI-DRAIN - Ensembles d'adaptateurs
Les ensembles d'adaptateurs KERDI-DRAIN permet de convertir
l’anneau de serrage d’un drain conventionnel en un drain avec bride de collage
intégrée, lorsqu’il est impossible d’enlever l’anneau de serrage conventionnel.
Résidentiel
Commercial
Schluter®-KERDI-DRAIN anneau de serrage résidentiel avec bride de collage ABS
Inclus
1
2
3
4
5
Description
Quantité
1
KERDI-DRAIN
Drain, avec bride de collage intégrée et grille
2
Anneau de serrage**
Pour anneau de serrage résidentiel
1
3
KERDI-KERECK-F
Coins étanches préformées
4
KERDI-SEAL-PS
Manchon de tuyeau (20 mm – 3/4")
1
5
KERDI-SEAL-MV
Manchon pour valve
1
6
KERDI-FIX
Scellant (66 ml)
1
1
4 internes
2 externes
** D Schluter -Systems L.P., U.S. brevet No. D593,641, autre brevet en instance.
®
Schluter®-KERDI-DRAIN anneau de serrage commercial avec bride de collage ABS
1
Inclus
1
2
3
Description
Quantité
1
KERDI-DRAIN
Drain, avec bride de collage en ABS ou acier inoxydable, et grille
2
Anneau de serrage**
Pour anneau de serrage commercial
3
KERDI-FIX
Scellant (66 ml)
1
** D Schluter®-Systems L.P., U.S. brevet No. D593,641, autre brevet en instance.
Commercial
Résidentiel
Bride de collage ABS
Régulier
Bride de collage ABS
Grille carrée de 4" (100 mm)
Acier inoxydable (E)
Acier inoxydable
bronze huilé (EOB)
Alu. laiton
anodisé brossé (AMGB)
Alu. cuivre/ bronze
anodisé brossé (AKGB)
Alu. nickel
anodisé brossé (ATGB)
Bride de collage ABS
Allongé
Bride de collage
acier inoxydable
Grille carrée de 4" (100 mm)
KDAR/ABS/E
Acier inoxydable (E)
KDA/ABS/E
KDA/ABSL/E
KDA/E/E
KDAR/ABS/EOB
Acier inoxydable
bronze huilé (EOB)
Alu. laiton
anodisé brossé (AMGB)
Alu. cuivre/ bronze
anodisé brossé (AKGB)
Alu. nickel
anodisé brossé (ATGB)
KDA/ABS/EOB
KDA/ABSL/EOB
KDA/E/EOB
KDA/ABS/AMGB
KDA/ABSL/AMGB
KDA/E/AMGB
KDA/ABS/AKGB
KDA/ABSL/AKGB
KDA/E/AKGB
KDA/ABS/ATGB
KDA/ABSL/ATGB
KDA/E/ATGB
KDA/ABS/ECS
KDA/ABSL/ECS
KDA/E/ECS
KDA/ABS/6E
KDA/ABSL/6E
KDA/E/6E
KDA/ABS/6RE
KDA/ABSL/6RE
KDA/E/6RE
KDAR/ABS/AMGB
KDAR/ABS/AKGB
KDAR/ABS/ATGB
Plaque à carreler (ECS)
Grille carrée ou ronde de 6" (150 mm)
Grille carrée
en acier inox. (E)
Grille ronde
en acier inox.(E)
PRODUITS ET INFORMATIONS POUR COMMANDER
43
Schluter®-KERDI-LINE
KERDI-LINE est un drain linéaire conçus pour s’intégrer à des assemblages étanches collés.
Les produits KERDI-LINE peuvent être installés le long d’un mur ou de façon centrée dans une
douche, une douche vapeur, une salle d’eau ou à tout autre endroit nécessitant une installation
étanche et une évacuation de l’eau. Le plancher peut présenter une pente unique convergeant
vers le caniveau KERDI-LINE, ce qui permet l’utilisation de grands carreaux et la création
d’agencements intéressants.
KERDI-LINE se composent d’un corps de caniveau en inox et d’un ensemble cadre grille ou une
grille à carreler sans cadre. L’ensemble cadre-grille en inox brossé est offert en deux versions :
grille pleine (A) et grille perforée. La grille à carreler (D) est une plaque en inox avec une bande de
membrane KERDI laminé sur le dessus pour permettre l’application de carreaux de céramique ou
de pierre naturelle. La grille à carreler crée un caniveau pratiquement invisible.
Remarque : Plusieurs options sont possibles. Sélectionner d’abord la longueur du caniveau, puis
choisir la grille en conséquence, en gardant à l’esprit qu’il y a deux hauteurs de cadre avec deux
versions de grilles offertes (A et B), ainsi qu’une option sans cadre (D).
7/8" - 2-1/4" 22 mm 57 mm
Montage centré
4-23/32" - 120 mm
7/8" 22 mm
15/16" - 24 mm
Montage le long d’un mur
7/8" 22 mm
15/16" - 24 mm
7/8" - 2-1/4" 22 mm 57 mm
5-15/32" - 137 mm
8" - 20.3 cm
=L
=L
=L1
=L1
Corps de caniveau avec sortie centrée
3/8" 10 mm
1-27/32" 47 mm
Corps de caniveau avec sortie décentrée
3/8" 10 mm
2-1/8" - 54 mm
2" - 50 mm
=H
=H
2-29/32" - 74 mm
Grille perforée (B)
2-29/32" - 74 mm
Grille pleine (A)
Grille à carreler sans cadre (D)
Brevet en instance
KERDI-LINE drain linéaire
Bride de collage
L=
L1=
in. - cm in. - cm
20 - 50
24 - 60
28 - 70
32 - 80
36 - 90
40 - 100
44 - 110
48 - 120
52 - 130
56 - 140
60 - 150
64 - 160
68 - 170
22 - 55
26 - 65
30 - 75
34 - 85
38 - 95
42 - 105
46 - 115
50 - 125
54 - 135
58 - 145
62 - 155
66 - 165
70 - 175
Grille A
Grille B
Sortie
centrée
Sortie
décentrée
Hauteur
de cadre =
3/4" - 19 mm
Hauteur
de cadre =
1-1/8" - 30 mm
Hauteur
de cadre =
3/4" - 19 mm
Hauteur
de cadre =
1-1/8" - 30 mm
KLV 60 E 50
KLV 60 E 60
KLV 60 E 70
KLV 60 E 80
KLV 60 E 90
KLV 60 E 100
KLV 60 E 110
KLV 60 E 120
KLV 60 E 130
KLV 60 E 140
KLV 60 E 150
KLV 60 E 160
KLV 60 E 170
KLVO 60 E 70
KLVO 60 E 80
KLVO 60 E 90
KLVO 60 E 100
KLVO 60 E 110
KLVO 60 E 120
-
KLAR 19 EB 50
KLAR 19 EB 60
KLAR 19 EB 70
KLAR 19 EB 80
KLAR 19 EB 90
KLAR 19 EB 100
KLAR 19 EB 110
KLAR 19 EB 120
KLAR 19 EB 130
KLAR 19 EB 140
KLAR 19 EB 150
KLAR 19 EB 160
KLAR 19 EB 170
KLAR 30 EB 50
KLAR 30 EB 60
KLAR 30 EB 70
KLAR 30 EB 80
KLAR 30 EB 90
KLAR 30 EB 100
KLAR 30 EB 110
KLAR 30 EB 120
KLAR 30 EB 130
KLAR 30 EB 140
KLAR 30 EB 150
KLAR 30 EB 160
KLAR 30 EB 170
KLB 19 EB 50
KLB 19 EB 60
KLB 19 EB 70
KLB 19 EB 80
KLB 19 EB 90
KLB 19 EB 100
KLB 19 EB 110
KLB 19 EB 120
KLB 19 EB 130
KLB 19 EB 140
KLB 19 EB 150
KLB 19 EB 160
KLB 19 EB 170
KLB 30 EB 50
KLB 30 EB 60
KLB 30 EB 70
KLB 30 EB 80
KLB 30 EB 90
KLB 30 EB 100
KLB 30 EB 110
KLB 30 EB 120
KLB 30 EB 130
KLB 30 EB 140
KLB 30 EB 150
KLB 30 EB 160
KLB 30 EB 170
72 - 180 74 - 185 KLV 60 E 180
-
Grille D
Pour bride de
collage ave
sortie centrée
Pour bride de
collage ave
sortie décentrée
KLDRE 50
KLDRE 60
KLDRE 70 KLDRO E 70
KLDRE 80 KLDRO E 80
KLDRE 90 KLDRO E 90
KLDRE 100 KLDRO E 100
KLDRE 110 KLDRO E 110
KLDRE 120 KLDRO E 120
KLDRE 130
KLDRE 140
KLDRE 150
KLDRE 160
KLDRE 170
KLAR 19 EB 180 KLAR 30 EB 180 KLB 19 EB 180 KLB 30 EB 180 KLDRE 180
KERDI-LINE est listée par ICC-ES (Rapport No. PMG-1204), UPC®, CSA, et NSF.
Remarque : Bride de collage et assemblage grille sont vendues séparément.
44 PRODUITS ET INFORMATIONS POUR COMMANDER
Schluter®-KERDI-SHOWER
Les structures de douche préfabriquées KERDI-SHOWER sont faites de polystyrène
expansé destinées à être employées avec la membrane d’étanchéité KERDI. Les
structures de douche préfabriquées remplaceront avantageusement les bases fabriquées
à partir d’un lit de mortier et d’autres éléments structurels ou surfaces de douche.
KERDI-SHOWER-ST base de douche pour usage avec KERDI-DRAIN
Art. - No.
ST-122
ST-183
ST-81/152
ST-81/152 BR
KERDI-SHOWER-ST
base de douche
Dimensions
122 cm x 122 cm (48" x 48")
183 cm x 183 cm (72" x 72")
81 cm x 152 cm (32" x 60")
81 cm x 152 cm (32" x 60")
Montage du drain
Centré
Centré
Centré
Décentré
KERDI-SHOWER-L/-LS base de douche pour usage avec KERDI-LINE
KSL
KSL
KSL
KSL
1000 S
1400 S
1000
1400
100
140
100
140
cm
cm
cm
cm
x
x
x
x
100
140
100
140
cm
cm
cm
cm
(39"
(55"
(39"
(55"
x
x
x
x
Murale
Murale
Centré
Centré
39")
55")
39")
55")
KERDI-SHOWER-SB banc de douche
Art. - No.
KERDI-SHOWER-L/-LS bases de douche
Dimensions1
41 cm x 41 cm (16" x 16")
81 cm x 29 cm (32" x 11-1/2")
107 cm x 29 cm (42" x 11-1/2")
122 cm x 29 cm (48" x 11-1/2")
81 cm x 41 cm (32" x 16")
122 cm x 41 cm (48" x 16")
SB41
SB2981
SB29107
SB29122
SB4181
SB41122
Bancs
Forme
Triangulaire
Rectangulaire
Rectangulaire
Rectangulaire
Rectangulaire
Rectangulaire
KERDI-SHOWER-SC seuil de douche
Art. - No.
SC122
Seuil
Dimensions
122 cm x 15 cm x 11.5 cm (48" x 6" x 4-1/2")
KERDI-SHOWER-SR rampe de douche
Art. - No.
SR122
Rampe
1
Dimensions
122 cm x 40 cm (48" x 15-7/8")
Hauteur = 51 cm (20")
Schluter®-KERDI-BOARD-SN
L2
KERDI-BOARD-SN niche de douche préfabriquée
L1
Art. - No.
H1
H2
L1
H1
L2
H2
KB 12 SN 305 152 A
12" (305 mm) 6" (152 mm)
16" (406 mm) 10" (250 mm)
KB 12 SN 305 305 A
12" (305 mm) 12" (305 mm) 16" (406 mm) 16" (406 mm)
KB 12 SN 305 508 A1 12" (305 mm) 20" (508 mm) 16" (406 mm) 24" (610 mm)
KB 12 SN 305 711 A1 12" (305 mm) 28" (711 mm) 16" (406 mm) 32" (810 mm)
Profondeur
Étagère
3-1/2"
(8.9 cm)
3-1/2"
(8.9 cm)
3-1/2"
(8.9 cm)
3-1/2"
(8.9 cm)
PRODUITS ET INFORMATIONS POUR COMMANDER
1
1
45
3/8"
H = 3/16" (5 mm) or (10 mm)
3/8" (10 mm)
= H2
Profilés de douche Schluter®-Systems
H = 1/2"
(12.5 mm)
2%
= H1
=L
SHOWERPROFILE-S
25/32" (20 mm)
=H
7/8" (22mm) /
1-1/4" (32 mm)
H = variable
SHOWERPROFILE-S profilé incliné
Art. - No.
SPSA 50 EB/120
SPSA 50 EB/160
SPSA 50 EB/200
SPSB 100 EB/120
SPSB 100 EB/160
SPSB 100 EB/200
SPSB 125 EB/120
SPSB 125 EB/160
SPSB 125 EB/200
H
5 mm (3/16")
5 mm (3/16")
5 mm (3/16")
10 mm (3/8")
10 mm (3/8")
10 mm (3/8")
12.5 mm (1/2")
12.5 mm (1/2")
12.5 mm (1/2")
H1
6 mm (1/4")
6 mm (1/4")
6 mm (1/4")
10 mm (3/8")
10 mm (3/8")
10 mm (3/8")
10 mm (3/8")
10 mm (3/8")
10 mm (3/8")
30
38
46
34
38
50
34
38
50
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
H2
(1-3/16")
(1-1/2")
(1-13/16")
(1-11/32")
(1-1/2")
(2")
(1-11/32")
(1-1/2")
(2")
Longueur
1.2 m (47-1/4")
1.6 m (63")
2 m (78-3/4")
1.2 m (47-1/4")
1.6 m (63")
2 m (78-3/4")
1.2 m (47-1/4")
1.6 m (63")
2 m (78-3/4")
SHOWERPROFILE-R profilé de raccordement mural
Art. - No.
SPRA 23 EB/100
SPRA 23 EB/140
SPRA 33 EB/100
SPRA 33 EB/140
SHOWERPROFILE-R
35 mm - 1-3/8''
Hauteur
23 mm - 35 mm (29/32" - 1-3/8")
23 mm - 35 mm (29/32" - 1-3/8")
33 mm - 45 mm (1-5/16" - 1-25/32")
33 mm - 45 mm (1-5/16" - 1-25/32")
KERDI-LINE-FC plaque
Art. - No.
V / KLEB 35
KERDI-LINE-FC
Longueur
1 m (39")
1.4 m (55")
1 m (39")
1.4 m (55")
Largeur
35 mm (1-3/8")
8 mm - 5/16"29 mm - 1-5/32"
Schluter®-SHOWERPROFILE-WS
SHOWERPROFILE-WS + -WSL
Schluter®-SHOWERPROFILE-WS
Schluter®-SHOWERPROFILE-WSL
Profilé de support alum. anod. mat
Bordure droite
H=
po. - mm
19 mm - 3/4"
SHOWERPROFILE-WS + -WSL
Art.-No.
L = 39"- 1 m
5/16 - 8
SPWS 19 AE / 100
L = 8' 2-1/2" - 2.5 m
5/16 - 8
SPWS 19 AE
H=
po. - mm
Art.-No.
L = 39"- 1 m
5/16 - 8
SPWSL 30 T / 100
L = 8' 2-1/2" - 2.5 m
5/16 - 8
SPWSL 30 T
Schluter®-SHOWERPROFILE-WSC
8 mm - 5/16"
Bordure semi-circulaire
SHOWERPROFILE-WS + -WSC
H=
po. - mm
19 mm - 3/4"
SHOWERPROFILE-WS + -WSC
Art.-No.
L = 39"- 1 m
5/16 - 8
SPWSC 16 GS / 100
L = 8' 2-1/2" - 2.5 m
5/16 - 8
SPWSC 16 GS
Conforme à l’ADA
Remarque : Le profilé
SHOWERPROFILE-WS avec bordure
droite WSL ne conforme pas à la norme
ADA.
37 mm - 1-15/32"
8 mm - 5/16"
Schluter®-SHOWERPROFILE-WSK
SHOWERPROFILE-WS K+ -WSC
Schluter®-SHOWERPROFILE-WSL
Profilé de support alum. anod. mat
Bordure droite
H=
po. - mm
52 mm - 2-1/6"
SHOWERPROFILE-WSK + -WSL
8 mm - 5/16"
SHOWERPROFILE-WSK + -WSL
Schluter®-SHOWERPROFILE-WSK
L = 39"- 1 m
5/16 - 8
SPWSK 52 AE / 100
L = 8' 2-1/2" - 2.5 m
5/16 - 8
SPWSK 52 AE
52 mm - 2-1/16"
H=
po. - mm
Art.-No.
L = 39"- 1 m
5/16 - 8
SPWSL 30 T / 100
L = 8' 2-1/2" - 2.5 m
5/16 - 8
SPWSL 30 T
Schluter®-SHOWERPROFILE-WSC
Schluter®-SHOWERPROFILE-WSK-EK
Bordure semi-circulaire
Capuchon de fermeture
H=
po. - mm
SHOWERPROFILE-WSK + -WSC
Art.-No.
Art.-No.
L = 39"- 1 m
5/16 - 8
SPWSC 16 GS / 100
L = 8' 2-1/2" - 2.5 m
5/16 - 8
SPWSC 16 GS
SHOWERPROFILE-WSK/EK
46 PRODUITS ET INFORMATIONS POUR COMMANDER
H=
po. - mm
Art.-No.
5/16 - 8
EK / SPWSK 52 AE
Conforme à l’ADA
Remarque : Le profilé SHOWERPROFILEWSK avec bordure droite WSL ne
conforme pas à la norme ADA.
Schluter ®-KERDI-SHOWER-KIT
KERDI-SHOWER-KIT est un ensemble complet qui contient tous les éléments, de la
famille KERDI nécessaires à l’installation d’une douche efficace, sans entretien et sans
lit de mortier.
1
3
Schluter®-KERDI-SHOWER-KIT
Inclus
4
7
6
2
8
5
Quantité
48" x 48" 72" x 72" 32" x 60"
Description
1 KERDI-SHOWER-ST
Base de douche
1
1
1
2 KERDI-SHOWER-SC
Seuil de douche 48" x 6" x 4-1/2"
1
2
2
3 KERDI 10 M
Membrane d’imperméabilisation 3' 3" x 33' = 108 pi2
KERDI 12 M
Membrane d’imperméabilisation 3' 3" x 39' 4" = 128 pi2
KERDI 20 M
Membrane d’imperméabilisation 3' 3" x 65' 7" = 215 pi2
1
1
1
4 KERDI-BAND
Bande d’étanchéité 5" x 33'
1
2
1
5 KERDI-DRAIN
Drain, avec bride de collage intégrée
avec sortie de 2" (50 mm)
1
1
1
6 KERDI-KERECK-F
Coins d’étanchéité préformés
7 KERDI-SEAL-PS
Manchon de tuyau (3/4")
1
8 KERDI-SEAL-MV
Manchon pour valve
1
4 internes et 2 externes
72" - 183 cm
48" - 122 cm
72" - 183 cm
48" - 122 cm
48" x 48" (122 cm x 122 cm) Kit
Indiquez le matériel du drain (ABS ou PVC) et le fini de la grille
Art. - No.
KK122ABSECS
KK122ABSE
KK122ABSEOB
KK122ABSATGB
KK122ABSAKGB
KK122ABSAMGB
KK122PVCECS
KK122PVCE
KK122PVCEOB
KK122PVCATGB
KK122PVCAKGB
KK122PVCAMGB
Matériel
du drain
ABS
ABS
ABS
ABS
ABS
ABS
PVC
PVC
PVC
PVC
PVC
PVC
72" x 72" (183 cm x 183 cm) Kit
Indiquez le matériel du drain (ABS ou PVC) et le fini de la grille
Fini de la grille
Art. - No.
Plaque à carreler
Acier inoxydable 304 (1.4301 = V2A)
Acier inoxydable bronze huilé
Aluminium nickel anodisé brossé
Aluminium cuivre/bronze anodisé brossé
Aluminium laiton anodisé brossé
Plaque à carreler
Acier inoxydable 304 (1.4301 = V2A)
Acier inoxydable bronze huilé
Aluminium nickel anodisé brossé
Aluminium cuivre/bronze anodisé brossé
Aluminium laiton anodisé brossé
KK183ABSECS
KK183ABSE
KK183ABSEOB
KK183ABSATGB
KK183ABSAKGB
KK183ABSAMGB
KK183PVCECS
KK183PVCE
KK183PVCEOB
KK183PVCATGB
KK183PVCAKGB
KK183PVCAMGB
60" - 152 cm
32" - 81 cm
32" - 81 cm
Indiquez le matériel du drain (ABS ou PVC) et le fini de la grille
KK81152ABSECS
KK81152ABSE
KK81152ABSEOB
KK81152ABSATGB
KK81152ABSAKGB
KK81152ABSAMGB
KK81152PVCECS
KK81152PVCE
KK81152PVCEOB
KK81152PVCATGB
KK81152PVCAKGB
KK81152PVCAMGB
Fini de la grille
Plaque à carreler
Acier inoxydable 304 (1.4301 = V2A)
Acier inoxydable bronze huilé
Aluminium nickel anodisé brossé
Aluminium cuivre/bronze anodisé brossé
Aluminium laiton anodisé brossé
Plaque à carreler
Acier inoxydable 304 (1.4301 = V2A)
Acier inoxydable bronze huilé
Aluminium nickel anodisé brossé
Aluminium cuivre/bronze anodisé brossé
Aluminium laiton anodisé brossé
60" - 152 cm
32" x 60" (81 cm x 152 cm) Kit
Art. - No.
Matériel
du drain
ABS
ABS
ABS
ABS
ABS
ABS
PVC
PVC
PVC
PVC
PVC
PVC
Matériel
du drain
ABS
ABS
ABS
ABS
ABS
ABS
PVC
PVC
PVC
PVC
PVC
PVC
Remarque : La base nous montre l’emplacement
du drain décentré: 25.4 cm (10") c.c. à partir de
l’extrémité de la base.
32" x 60" (81 cm x 152 cm) Kit
Indiquez le matériel du drain (ABS ou PVC) et le fini de la grille
Fini de la grille
Art. - No.
Plaque à carreler
Acier inoxydable 304 (1.4301 = V2A)
Acier inoxydable bronze huilé
Aluminium nickel anodisé brossé
Aluminium cuivre/bronze anodisé brossé
Aluminium laiton anodisé brossé
Plaque à carreler
Acier inoxydable 304 (1.4301 = V2A)
Acier inoxydable bronze huilé
Aluminium nickel anodisé brossé
Aluminium cuivre/bronze anodisé brossé
Aluminium laiton anodisé brossé
KKB81152ABSECS
KKB81152ABSE
KKB81152ABSEOB
KKB81152ABSATGB
KKB81152ABSAKGB
KKB81152ABSAMGB
KKB81152PVCECS
KKB81152PVCE
KKB81152PVCEOB
KKB81152PVCATGB
KKB81152PVCAKGB
KKB81152PVCAMGB
Matériel
du drain
ABS
ABS
ABS
ABS
ABS
ABS
PVC
PVC
PVC
PVC
PVC
PVC
Fini de la grille
Plaque à carreler
Acier inoxydable 304 (1.4301 = V2A)
Acier inoxydable bronze huilé
Aluminium nickel anodisé brossé
Aluminium cuivre/bronze anodisé brossé
Aluminium laiton anodisé brossé
Plaque à carreler
Acier inoxydable 304 (1.4301 = V2A)
Acier inoxydable bronze huilé
Aluminium nickel anodisé brossé
Aluminium cuivre/bronze anodisé brossé
Aluminium laiton anodisé brossé
Remarque : L'ensemble de douche KERDI-SHOWER-KIT est aussi disponible sans le drain. Cet ensemble contient tous les éléments du KERDI-SHOWER-KIT, sauf le drain qui peut
être acheté séparément. Cela permet de choisir le type de drain qui convient le mieux à votre application (ex. : KERDI-DRAIN avec orifice de sortie de 3" ou l’ensemble d’adaptateur
KERDI-DRAIN).
PRODUITS ET INFORMATIONS POUR COMMANDER
47
Schluter ®-KERDI-BOARD
KERDI-BOARD est un support de pose aux multiples fonctions et un panneau de
construction qui sert également d’étanchéité collée pour la réalisation de revêtements
carrelés. KERDI-BOARD est un panneau de mousse de polystyrène extrudé, recouvert
d’un matériau de renfort sur chaque face et d’un feutre non-tissé, assurant un ancrage
efficace dans le ciment-colle.
KERDI-BOARD se découpe aisément aux dimensions voulues à l’aide d’un simple
couteau utilitaire (exacto). Une grille de découpe est imprimée sur la surface des
panneaux pour une coupe et une installation précise et rapide.
Panneaux et accessoires additionnelles
Voir la Liste de prix illustrée pour de plus amples informations.
Les carreaux se collent directement sur les panneaux KERDI-BOARD selon la méthode
en couche mince.
Schluter®-KERDI-BOARD
Substrat et panneau de construction
Substrat à rainure
Panneau en L
Panneau en U
Profilés
Ancrage
Rondelles, vis et
ruban double-face
H=
Art. - No.
Dimension du panneau : 122 cm x 81 cm (48" x 32")
12.5 mm (1/2")
KB 12 1220 812
Dimension du panneau : 122 cm x 162.5 cm (48" x 64")
5 mm (3/16")
KB 5 1220 1625
9 mm (3/8")
KB 9 1220 1625
12.5 mm (1/2")
KB 12 1220 1625
Dimension du panneau : 122 cm x 244 cm (48" x 96")
5 mm (3/16")
KB 5 1220 2440
9 mm (3/8")
KB 9 1220 2440
12.5 mm (1/2")
KB 12 1220 2440
15 mm (5/8")
KB 15 1220 2440
Dimension du panneau : 62.5 cm x 244 cm (24-1/2" x 96")
19 mm (3/4")
KB 19 625 2440
25 mm (1")
KB 25 625 2440
38 mm (1-1/2")
KB 38 625 2440
50 mm (2")
KB 50 625 2440
Dimension du panneau : 122 cm x 305 cm (48" x 120")
15 mm (5/8")
KB 15 1220 3050
Schluter ®-DITRA
DITRA est une membrane de désolidarisation en polyéthylène pourvues de nervures
entrecroisées découpées en queue d’aronde et revêtues, sur la partie inférieure, d’un
feutre non-tissé. DITRA a une épaisseur de 3 mm (1/8"). DITRA-XL a une épaisseur
de 7 mm (5/16"). Schluter®-DITRA-HEAT est une membrane de polypropylène munie
de crampons à cavité et revêtue sur le côté inférieur d’un feutre non tissé. L’épaisseur de
la membrane, y compris sa structure de crampons, est de 1/4" (5.5 mm). Les crampons
de DITRA-HEAT sont configurés de façon à accueillir le câble pour plancher chauffant
électrique DITRA-HEAT-E-HK.
Schluter®-DITRA
DITRA et DITRA-XL sont listées par cUPC® et
evaluée par ICC-ES (Rapports ESR-2467 et
PMG-1204).
Art. - No.
Emballage
DITRA membrane de désolidarisation étanche (3 mm – 1/8")
DITRA 5M
1 m x 5 m = 5 m2 (3' 3" x 16' 5" = 54 ft2)
DITRA 150
1 m x 14 m = 14 m2 (3' 3" x 45' 9" = 150 ft2)
DITRA 30
1 m x 30 m = 30 m2 (3' 3" x 98' 5" = 323 ft2)
DITRA-XL membrane de désolidarisation étanche (7 mm – 5/16")
DITRA-XL/175
1 m x 16.25 m = 16.25 m2 (3' 3" x 53' 3" = 175 pi2)
Schluter®-DITRA-HEAT
Membrane de désolidarisation imperméable
Art. - No.
La membrane Schluter®-DITRA-HEAT a été
évaluée par ICC-ES (Rapport No ESR-2467 et
Rapport No PMG-1204)
DH5 12M
DH5 MA
Dimensions
Format
3' 3" x 41' 1" = 134.5 ft2 (1 m x 12.5 m = 12.5 m2)
Rouleau
Feuille
3' 3" x 2' 7" = 8.6 ft2 (1 m x 0.8 m = 0.8 m2)
D Schluter-Systems L.P., U.S. brevet No. D706459, autre brevet en instance.
48 PRODUITS ET INFORMATIONS POUR COMMANDER
Schluter ®-DITRA-TROWEL et Schluter ®-KERDI-TROWEL
Conçues pour l’installation des membranes DITRA et KERDI. DITRA-TROWEL est
dotée de dents carrées de 4.5 mm x 4.5 mm (11/64" x 11/64") alors que
KERDI-TROWEL possède des dents carrées de 3 mm x 3 mm (1/8" x 1/8").
Schluter®-DITRA-TROWEL et Schluter®-KERDI-TROWEL
Truelles conçues pour l'installation des membranes Schluter®-DITRA and Schluter®-KERDI
Art. - No.
Format des dents
Emballage
TRL-DIT6
4.5 mm x 4.5 mm (11/64" x 11/64")
6 unités
TRL-KER6
3 mm x 3 mm (1/8" x 1/8")
6 unités
Notes:
Notes:
GARANTIE
Garantie limitée de 10 ans du système de douche Schluter ®
APPLICATION ET CONDITIONS : Sous réserve des conditions et limites stipulées ci-après, Schluter®-Systems* garantit que le système de douche
Schluter®-Shower (les « Produits ») respectera tous les critères liés à la composition et au rendement pour une période de dix (10) ans à compter de la date
d’achat, mais seulement lorsque les Produits sont employés et installés conformément aux modalités et conditions expliquées dans le manuel d’installation
du système de douche Schluter®-Shower ainsi qu’aux directives standard au sein de l’industrie qui ne vont pas à l’encontre des instructions du manuel en
vigueur au moment de l’installation. Par ailleurs, l’efflorescence est considérée comme un phénomène naturel dans les matériaux à base de ciment; elle ne
constitue par conséquent pas un état défectueux et est exclue de la présente garantie. Il revient au propriétaire/constructeur/installateur de s’assurer que
l’ensemble des matériaux de construction servant à l’installation ou liés à celle-ci conviennent à l’utilisation prévue par le propriétaire. Il est recommandé que
le propriétaire consulte un installateur expérimenté et professionnel.
RÉSOLUTION : Si les Produits s’avèrent non conformes aux dispositions de la présente garantie, le propriétaire et Schluter®-Systems pourront apporter, à
la discrétion de cette dernière, la seule mesure corrective consistant à a) réinstaller ou remplacer la section problématique de l’assemblage de carrelage ou
b) effectuer le remboursement d’une somme n’excédant pas le coût d’origine par pied carré de l’assemblage de carrelage qui se sera révélé défectueux.
Aux fins de la présente garantie, l’assemblage de carrelage regroupe tous les matériaux Schluter®-KERDI, les surfaces carrelées non réutilisables, ainsi que les
adhésifs et coulis appropriés. De plus, en raison de conditions indépendantes de sa volonté (ex. : couleurs et tons offerts, Produits retirés et usure normale),
Schluter®-Systems ne peut garantir un agencement parfait avec les carreaux, la pierre ou d’autres matériaux de revêtement de plancher employés. En
pareilles circonstances, des matériaux pour l’essentiel similaires pourront être fournis.
DÉNÉGATION DE GARANTIE : IL N’Y A PAS D’AUTRE GARANTIE QUE CELLE CITÉE PLUS HAUT. TOUTES AUTRES GARANTIES, REPRÉSENTATIONS ET
CONDITIONS, EXPRESSES OU IMPLICITES, SONT NIÉES ET EXCLUES, INCLUANT LES GARANTIES, LES REPRÉSENTATIONS OU LES CONDITIONS DE
VALEUR MARCHANDE OU DE FAISABILITÉ POUR UN BUT PARTICULIER, SURVENANT PAR STATUTS, OU AUTREMENT PAR LA
LOI, OU DANS LE COURS D’UNE NÉGOCIATION, OU DES USAGES DU COMMERCE. SCHLUTER®-SYSTEMS EXCLUT, ET DANS
AUCUNE CIRCONSTANCE NE SERA TENUE RESPONSABLE DES PROFITS PERDUS OU POUR TOUT AUTRE DOMMAGE INDIRECT,
PARTICULIER, CIRCONSTANCIEL, PUNITIF, EXEMPLAIRE OU CONSÉCUTIF À, SURVENANT OU AUTREMENT LIÉS À UN DÉFAUT DES
PRODUITS, À UNE UTILISATION INADÉQUATE DES PRODUITS OU AU DÉFAUT D’ENTRETENIR CONVENABLEMENT LA DOUCHE OU
LE CONTOUR DE BAIN SANS ÉGARD À LA STRICTE RESPONSABILITÉ RÉSULTANT DE LA NÉGLIGENCE ACTIVE OU PASSIVE DE
SCHLUTER®-SYSTEMS ET SANS ÉGARD À LA DOCTRINE LÉGALE (LES OBLIGATIONS CONTRACTUELLES OU QUASI-CONTRACTUELLES
OU AUTRES) NI À CAUSE D’UN ACTE DE GUERRE, DE TERRORISME, D’UN TRANSPERCEMENT DE L’ASSEMBLAGE PAR MAUVAIS EMPLOI OU
NÉGLIGENGE, D’UN INCENDIE, D’UNE EXPLOSION, D’UNE CATASTROPHE NATURELLE, D’ACTES INTENTIONNELS DE DESTRUCTION OU DE TOUTE
PERTE ATTRIBUABLE À UN DÉFAUT STRUCTUREL OU À D’AUTRES CAUSES INDÉPENDANTES DES PRODUITS OU À UN RETARD OU TOUT AUTRE
DOMMAGE OU CIRCONSTANCIEL. CETTE GARANTIE EST DONNÉE EN PLACE ET LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. LES
CORRECTIFS CI-INCLUS SONT LES SEULS CORRECTIFS OFFERTS POUR MANQUEMENT À CETTE GARANTIE. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE
VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES PRÉCIS; ÉTANT DONNÉ QUE CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES N’ADMETTENT PAS LES AVIS
DE NON-RESPONSABILITÉ OU D’AUTRES RESTRICTIONS DE GARANTIE IMPLICITE, CERTAINES DES DISPOSITIONS PRÉCITÉES PEUVENT NE PAS
S’APPLIQUER À VOUS.
TRANSFÉRABILITÉ : La présente garantie limitée s’applique SEULEMENT à l’utilisateur d’origine (défini comme le propriétaire ou l’utilisateur de l’endroit/
unité où est réalisée l’installation – nommé aux présentes le « Propriétaire ») et ne peut être transférée ni cédée, à moins que cela n’ait été approuvé par
écrit par le directeur technique ou un dirigeant de Schluter®-Systems ou que ce soit autrement interdit par une loi particulière d’un état ou d’une province.
MODIFICATIONS À LA PRÉSENTE GARANTIE : Aucune modification aux modalités et conditions de la présente garantie n’est autorisée à moins qu’elle
ait fait l’objet d’une entente écrite et signée par le directeur technique ou un dirigeant de Schluter®-Systems.
DATE D’ENTRÉE EN VIGUEUR : Cette garantie a préséance sur et remplace toutes garanties orales et écrites antérieures, ainsi que les ententes, et
toutes autres représentations, faites par ou au nom de Schluter®-Systems, relativement aux Produits ou à l’utilisation des Produits, et doit s’appliquer à toute
installation faite le ou après le 1er janvier 2013.
RÉCLAMATIONS EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE : Pour faire une réclamation en vertu de la présente garantie limitée, le propriétaire doit fournir à
Schluter®-Systems une lettre écrite dans les 30 jours suivant la découverte de tout défaut allégué des Produits couverts par cette garantie limitée, comportant
la date et la preuve d’achat des Produits, la preuve du coût de l’installation d’origine, ainsi que le nom et l’adresse de tous les installateurs, à défaut de
quoi cette garantie limitée n’aura aucun effet juridique. Schluter®-Systems se réserve le droit, à sa discrétion et comme condition à cette garantie limitée,
d’inspecter le défaut allégué.
Toutes les réclamations venant des
États-Unis doivent être adressées à : Toutes les réclamations venant du
Canada doivent être adressées à :
Schluter Systems L.P.
Attn: Warranty Claims Dept.
194 Pleasant Ridge Road
Plattsburgh, NY 12901-5841
Schluter Systems (Canada) Inc.
Réclamations au titre de la garantie
21100 chemin Ste-Marie
Ste-Anne-de-Bellevue (Québec) H9X 3Y8
*Aux fins de la présente garantie, Schluter Systems L.P. doit fournir la garantie pour tous les produits destinés aux utilisateurs finaux situés aux États-Unis et
Schluter Systems (Canada) Inc. doit fournir la garantie pour tous les produits destinés aux utilisateurs finaux situés au Canada. La garantie se limite aux
ventes de produits aux États-Unis et au Canada et destinés à être employés dans ces pays.
**Système de douche Schluter®-Shower (les « Produits ») : Les Produits incluent tous les Produits Schluter®-KERDI présentés dans le manuel et
employés dans le système de douche intégré Schluter®-Shower.
GARANTIE
51
07/2015
© 2015 Schluter® Systems L.P.
www.schluter.com
553621
Schluter Systems (Canada) Inc. • 21100, chemin Ste-Marie, Ste-Anne-de-Bellevue, QC H9X 3Y8
Tél. : 800-667-8746 • Téléc. : 877-667-2410
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising