Manuel d`installation et d`utilisation des ventilateurs de

Manuel d`installation et d`utilisation des ventilateurs de
®
®
DEPUIS
1886
Manuel d'installation et d'utilisation
des ventilateurs de plafond Hunter
41483-05 4/12/2001
41483-05 4/12/2001
1
®
2
41483-05 4/12/2001
®
FÉLICITATIONS !
Votre nouveau ventilateur de plafond
Hunter est une acquisition qui vous
apportera le confort et de hautes
performances
pendant
de
nombreuses années, que ce soit à la
maison ou au bureau. Ce manuel
vous donne les instructions
complètes pour l'installation et
l'utilisation de votre ventilateur.
Nom du modèle _______________
Nous sommes fiers de notre travail
et nous apprécions l'occasion de vous
apporter le meilleur ventilateur de
plafond qui existe au monde.
Veuillez joindre le feuillet guide des
pièces à ce manuel pour référence
future.
N° de catalogue _______________
N° de série ____________________
Date d'achat
________________
Placez votre reçu ou
une copie de votre reçu ici.
Lieu d'achat __________________
_____________________________
Avant d'installer le ventilateur,
enregistrez les informations suivantes
pour référence future et aide de
garantie. Veuillez vous référer au carton et à la plaque signalétique Hunter
(située sur le dessus du boîtier de
moteur) pour obtenir les informations correctes.
© 2001 Hunter Fan Co.
4/2001
41483-05 4/12/2001
3
®
TABLE DES MATIÈRES
Informations importantes .................................................................................................................................... 5
1 - Préparation .................................................................................................................................................... 6
2 - Installation de la plaque de plafond ................................................................................................................ 8
3 - Montage du ventilateur ................................................................................................................................ 10
4 – Suspension du ventilateur ............................................................................................................................ 12
5 – Câblage du ventilateur ................................................................................................................................. 13
6 – Fixation du pavillon ...................................................................................................................................... 15
7 – Montage des pales de ventilateur ................................................................................................................ 16
8 – Fixation du boîtier d'interrupteur ................................................................................................................. 18
9 - Installation du luminaire ............................................................................................................................... 20
Utilisation de votre ventilateur Hunter ................................................................................................................ 23
Nettoyage et entretien ....................................................................................................................................... 24
Dépannage ........................................................................................................................................................ 25
4
41483-05 4/12/2001
®
INFORMATIONS IMPORTANTES
ATTENTION !
• Lisez attentivement toute
cette brochure avant de
commencer l'installation et
conservez ces instructions.
• Pour réduire les risques de
blessures personnelles,
fixez
le
ventilateur
directement à la structure
porteuse du bâtiment selon
ces instructions et n'utilisez
que
le
matériel
d'installation fourni.
WARNINGS
• Pour éviter des secousses
électriques possibles, il
faut, avant d'installer le
ventilateur,
couper
l'électricité en mettant hors
circuit les disjoncteurs de la
boîte de raccordement et
associés à l'interrupteur
mural. Si vous ne pouvez
41483-05 4/12/2001
pas
verrouiller
les
disjoncteurs en position
fermée, placez en évidence
une
étiquette
d'avertissement
au
panneau de service.
• Tout le câblage doit être
conforme aux codes
électriques nationaux et
locaux et à ANSI/NFPA 70.
Si vous n'êtes pas
familiarisé avec le câblage
électrique, nous vous
conseillons de faire appel à
un électricien de métier.
• Pour réduire les risques de
blessures personnelles, ne
pliez pas le système de fixation des pales quand vous
installez, nettoyez ou
équilibrez le ventilateur.
N'insérez jamais d'objet
étranger entre les pales de
ventilateur en mouvement.
• Pour réduire les risques
d'incendie, de secousse
électrique ou de dégâts au
moteur, n'employez pas de
commande de vitesse
transistorisée avec ce
ventilateur. N'employez
que les commandes de
vitesse Hunter.
AVEZ-VOUS BESOIN D'AIDE ?
Pour installer un ventilateur de plafond,
il faut que vous puissiez :
• Trouver l'emplacement de la solive de
plafond ou d'un autre support
adéquat dans le plafond.
• Faire des trous pour les vis à bois et
les installer.
• Identifier et connectez les fils
électriques.
• Soulever 16 kg.
Si vous avez besoin d'aide pour installer
le ventilateur, contactez votre
distributeur qui vous donnera l'adresse
d'un installateur qualifié ou d'un
électricien de métier.
5
®
1 - PRÉPARATION
OUTILS NÉCESSAIRES
Vous aurez besoin des outils suivants
pour installer le ventilateur :
• Perceuse électrique avec un foret
de 9/64 po (3,6 mm)
• Un tournevis normal
• Un tournevis Philips
• Clé ou pince
ACCESSOIRES FACULTATIFS
Vous pouvez utiliser les accessoires
facultatifs de Hunter, comme une
commande de vitesse murale ou à
distance. Pour installer et employer les
accessoires, suivez les instructions qui
accompagnent chaque produit.
Pour une performance silencieuse et
optimale de votre ventilateur Hunter,
n'employez que des commandes de
vitesse Hunter.
6
PRÉPARATION DU SITE DU
VENTILATEUR
VÉRIFICATION DES PIÈCES DU
VENTILATEUR
Un fonctionnement fiable, efficace et de
plus grandes économies d'énergie
dépendent de l'endroit où le ventilateur
est placé et de la manière dont il est fixé
à la structure du bâtiment. Pour cette
raison nous avons inclus une brochure
séparée — "Guide pour choisir et
préparer l'emplacement d'un ventilateur
de plafond" — pour vous permettre de
choisir un bon emplacement pour votre
ventilateur. Cette brochure vous donne
des informations pour assurer que le support de ventilateur et la boîte de
raccordement sont conformes aux codes
de sécurité "UL" pour les ventilateurs de
plafond.
Déballez soigneusement les pièces du
ventilateur pour éviter de les abîmer.
Vérifiez qu'il n'y a pas eu de dégâts au
moteur ou aux pales de ventilateur pendant le transport. Si l'une des pales a été
abîmée durant le transport, renvoyez
toutes les pales.
Les instructions dans ce manuel
d'installation assument que vous avez
employé le "Guide pour choisir et
préparer l'emplacement d'un ventilateur
de plafond" pour choisir l'emplacement
du ventilateur et que vous vous êtes
assuré que le support de ventilateur et
la boîte de raccordement sont installés.
Conseil: Si vous installez plus d'un
ventilateur, tenez les pales de
ventilateur en groupe, comme
envoyées.
L'emballage du ventilateur comprend un
diagramme séparé de toutes les vis et
autres petites pièces nécessaires au
ventilateur. Conservez ce diagramme à
portée de la main pour identifier les
pièces pendant l'installation. Le
diagramme indique à quel moment
chaque pièce est utilisée.
Si des pièces manquent ou sont abîmées,
contactez votre revendeur Hunter ou
appelez le département pièces de Hunter
au 901-248-2222.
41483-05 4/12/2001
®
INSTALLER'S CHOICE®
Ce système de montage breveté à
trois positions vous donne une
souplesse et une facilité d'installation
maximums. Vous pouvez installer
votre ventilateur Hunter de trois
façons différentes. Les étapes de ce
manuel comprennent des instructions spécifiques pour la méthode de
montage de ventilateur de votre
choix. Pour un plafond de 2,40 m ou
plus, nous recommandons un montage standard.
Montage standard (figure 1b) suspension au plafond par un tuyau de
suspension (inclus), pour les plafonds
de 2,40 m ou plus. Pour les plafonds
de plus de 2,40 m vous pouvez aussi
acheter les tiges de rallonge de
Hunter. Tous les ventilateurs Hunter
ont des tuyaux solides d'un diamètre
de 3/4 po (19 mm) pour assurer leur
stabilité et un fonctionnement sans
oscillation.
34° Max
Inclinaison
Montage à niveau (figure 1a) près
du plafond, pour les plafonds bas de
moins de 2,40 m.
25 cm
Figure 1a – Montage à niveau
41483-05 4/12/2001
Montage incliné (Figure 1c) (figure
1c) suspension à un plafond voûté
ou incliné.
8
12
30 cm
Figure 1b – Montage standard
Figure 1c – Montage incliné
7
®
2 - INSTALLATION DE LA PLAQUE DE PLAFOND
1. Percez deux trous pilotes dans la
structure porteuse en bois à
travers les trous les plus extérieurs
de la boîte de raccordement. Les
trous pilotes doivent être d'un
diamètre de 9/64 po (3,6 mm) et
d'une profondeur de 70 mm.
2. Faites passer les fils conducteurs
de la boîte de raccordement par
le trou au centre de la plaque de
plafond.
3. Votre ventilateur possède deux
tampons d'insonorisation en
Néoprène. Placez les tampons
d'insonorisation entre la plaque
de plafond et le plafond en
insérant les surfaces surélevées de
chaque tampon d'insonorisation
dans les trous de la plaque de
plafond. Référez-vous à la figure
2a.
8
Tampons
d'insonorisation
Plaque de
plafond
Figure 2a – Placer les tampons
d'insonorisation sur la plaque de
plafond.
Pour le montage incliné
seulement: Veillez à orienter le
plaque de plafond de manière à
ce que les deux crochets soient
dirigés vers le haut du plafond
comme indiqué à la figure 2b.
Remarque : Vous emploierez ces
crochets pour supporter le
ventilateur durant l'étape 4 –
Câblage du ventilateur.
4. Alignez les trous allongés de la
plaque de plafond avec les trous
pilotes dans la structure porteuse
en bois.
Remarque: Les tampons
d'insonorisation doivent être
bien contre le plafond.
Crochets de la
plaque de
plafond
Figure 2b – Position correcte de la
plaque de plafond pour le montage
incliné
41483-05 4/12/2001
®
5. Placez une rondelle plate sur
chaque vis de 76 mm et faites
passer les vis à travers les trous
allongés dans la plaque de
plafond comme indiqué à la figure 2c.
6. Serrez les vis dans les trous pilotes
de 9/64 po (3,6 mm) ; n'employez
pas de lubrifiant sur les vis. Ne les
serrez pas trop.
Solive de
plafond
Traverse de 50 X
100 mm
Plaque de
plafond
Rondelle
plate
Plafond
Boîte de
raccordement
Vis à bois
de 76 mm
Figure 2c – Fixation de la plaque de
plafond à une traverse de 5 cm X 10
cm
41483-05 4/12/2001
9
®
Remember to add note about Flush Mounting and setscrew.
Being translated in Jamestown Manual (41459).
3 - MONTAGE DU VENTILATEUR
Suivez l'étape 3 – Instructions de
montage du ventilateur pour le type
de montage que vous avez choisi : à
niveau, standard ou incliné.
MONTAGE STANDARD ET
INCLINÉ
Pour les plafonds de 2,40 m et
plus
1. Insérez le tuyau dans le pavillon
et l'anneau de garniture du
pavillon comme indiqué à la figure 3a. Faites passer les fils du
ventilateur dans le tuyau.
2. Vissez le tuyau dans le ventilateur
jusqu'à ce qu'il soit bien serré.
IMPORTANT ! Serrez la vis de
blocage du tuyau comme indiqué
à la figure 3a.
ATTENTION !
Un enduit spécial a été placé
sur le filetage du tuyau.
N'enlevez pas cet enduit car il
empêche le tuyau de se
dévisser. Une fois qu'il est
assemblé, ne retirez pas le
tuyau.
Tuyau
Pavillon
Vis de
blocage
du tuyau
Figure 3a – Insertion du tuyau dans le
pavillon
10
MONTAGE À NIVEAU
Pour les plafonds bas
1. Placez le pavillon sur l'adaptateur
du dispositif de suspension du
moteur comme indiqué à la figure 3b. Veillez à ce que le pavillon
soit bien contre le ventilateur, sans
espace entre les pièces.
2. Une grande rondelle de montage
est inclue avec le ventilateur.
Placez cette rondelle sur
l'adaptateur et le pavillon comme
indiqué à la figure 3b.
3. Placez les fentes dans la rondelle
d'assemblage sur les trous filetés
dans l'adaptateur comme indiqué
à la figure 3c.
4. Fixez bien le pavillon au
ventilateur avec trois vis
d'assemblage n° 8-32 et trois
rondelles Grower comme indiqué
à la figure 3d.
41483-05 4/12/2001
®
Adaptateur
Rondelle
d'assemblage
Trou fileté
Vis d'assemblage et
rondelle Grower
Rondelle
d'assemblage
Pavillon
Adaptateur
Dessus du
ventilateur
Figure 3b – Installation du pavillon et
de la rondelle sur l'adaptateur
41483-05 4/12/2001
Figure 3c – Installation des fentes de
la rondelle d'assemblage sur les trous
filetés
Figure 3d – Fixation du pavillon au
ventilateur
11
®
4 – SUSPENSION DU VENTILATEUR
1. Coupez le courant en mettant
hors tension les disjoncteurs de la
boîte de raccordement et associés
à l'interrupteur mural.
2. Inclinez et suspendez le
ventilateur assemblé aux crochets
de la plaque de plafond. Faites
glisser les deux encoches
rectangulaires du pavillon sur les
crochets de la plaque de plafond
comme indiqué aux figures 4a et
4b.
Remarque: Pour suspendre le
ventilateur vous devez inclinez le
pavillon presque à la verticale
pour que les encoches du pavillon
se placent sur les crochets de la
plaque de plafond.
12
Plaque de
plafond
Figure 4a – Installation des crochets
dans la plaque de plafond sur les
fentes dans le pavillon
Figure 4b – Ventilateur assemblé
suspendu aux crochets de la plaque
de plafond
41483-05 4/12/2001
®
5 – CÂBLAGE DU VENTILATEUR
1. Vous pouvez employer un ou
deux interrupteurs muraux pour
commander le ventilateur et/ou le
luminaire. Employez la connexion
1 à la figure 5a pour
• commander le luminaire à
partir d'un interrupteur mural
et le ventilateur à partir de la
chaînette (un interrupteur
mural nécessaire)
• commander le luminaire à
partir d'une chaînette et le
ventilateur à partir d'un
interrupteur mural (un
interrupteur mural nécessaire)
• commander le luminaire à
partir d'un interrupteur mural
et le ventilateur à partir d'un
autre (deux interrupteurs
muraux nécessaires)
41483-05 4/12/2001
Employez la connexion 2 à la figure 5a s'il n'y a pas de fil
électrique séparé pour un
interrupteur mural pour le
luminaire.
3. Séparez les fils connectés en
plaçant les fils verts et blancs d'un
côté de la boîte de raccordement
et les fils noirs et noir et blanc de
l'autre côté.
Remarque: Les interrupteurs
muraux ne sont pas inclus.
4. Tournez les connecteurs vers le
haut. Repoussez soigneusement
tous les fils dans la boîte de
raccordement.
2. Connectez les fils comme à la figure 5c. Pour connecter les fils,
tordez ensemble les fils
conducteurs dénudés. Placez un
connecteur sur les fils et tordez
ensemble les fils métalliques
dénudés. Placez un connecteur
sur la longueur de fils entrelacés
et faites-le tourner dans le sens
des aiguilles d'une montre jusqu'à
ce qu'il soit bien serré, comme
indiqué.
ATTENTION !
Veillez à ce qu'aucun fil dénudé
ne soit visible une fois la
connexion terminée.
13
®
Fil d’interrupteur mural pour la
commande séparée du luminaire
Fils
conducteurs
dans le
plafond
Noir
(note : l’interrupteur
mural doit être un
interrupteur d’usage
général acceptable.)
Blanc
Dénudé ou vert
Boîte de
raccordement
Traverse de
5 cm X 10 cm
Vert
Connecteurs
approuvés
Blanc
Noir
Fil vert de mise à la terre
du tuyau de suspension
(non présent pour le
montage à niveau)
1
2
Noir/blanc
3 fils du
ventilateur
Plaque de
plafond
Connexions :
1. Connectez les fils blanc et noir
du ventilateur au fil de
l’interrupteur mural pour la
commande séparée du
luminaire, ou
2. Connectez le fil blanc et noir
du ventilateur au fil noir du
plafond s’il n’y a pas de fil
d’interrupteur mural séparé
pour le luminaire.
Figure 5a – Diagramme de câblage
14
41483-05 4/12/2001
®
6 – FIXATION DU PAVILLON
Les paragraphes 1 et 2 sont destinés
aux montages standard, incliné et à
niveau. Le paragraphe 3 est destiné
aux montages standard et incliné
seulement.
1. Inclinez le ventilateur vers le haut
pour aligner les trous de vis du
pavillon avec les trous de montage dans la plaque de plafond.
Référez-vous à la figure 6a.
2. Installez et serrez les deux vis de
montage n° 10-32 X 13 mm.
3. Pour les montages standard et
incliné seulement: en plus des
paragraphes 1 et 2, soulevez le
boîtier de ventilateur vers le
plafond et faites tourner le
ventilateur jusqu'à ce que chaque
languette du pavillon s'engage
dans une rainure dans la boule de
suspension comme indiqué à la
figure 6b.
Remarque: Si les languettes sont
déjà engagées, ne le faites pas
tourner.
Plaque de
plafond
Rainure dans
la boule de
suspension
Languette
du pavillon
Figure 6b – Languettes de pavillon et
rainures dans la boule de suspension
Pavillon
ATTENTION !
Figure 6a – Fixation du pavillon à la
plaque de plafond
41483-05 4/12/2001
Rainure dans la
boule de suspension
Si vous ne suivez pas les instructions aux paragraphes 1,
2 et 3 votre ventilateur risque
de tomber. (Le paragraphe 3 ne
s'applique pas au montage à
niveau.)
15
®
7 – MONTAGE DES PALES DE VENTILATEUR
Les ventilateurs Hunter ont plusieurs
styles de supports de pales (pour fixer
la pale au ventilateur).
1. Votre ventilateur peut comprendre des œillets de pale (voir la liste
des pièces). S’il y an a, insérez-les
à la main dans les trous comme
indiqué à la figure 7a.
2. Fixez chaque pale au support en
fer avec trois vis d’assemblage
comme indiqué à la figure 7b.
Certains ventilateurs ont un
médaillon décoratif en plus d’un
support en fer. Insérez les vis d’as-
semblage dans le support en fer,
dans la pale et dans le médaillon,
avec la pale prise entre le support
en fer et le médaillon comme
indiqué à la figure 7c.
Support
en fer
Œillet
Pale de
ventilateur
Médaillon
Figure 7a – Insertion des œillets dans
la pale de ventilateur
16
Figure 7b – Fixation de la pale de
ventilateur au support en fer
Figure 7c – Fixation de la pale de
ventilateur au support en fer avec un
médaillon décoratif
41483-05 4/12/2001
®
Si vous employez des œillets, les
pales peuvent vous sembler un
peu lâches après le serrage des vis.
Cela est normal.
3. Enlevez les vis de montage de la
pale et les amortisseurs
d’expédition en caoutchouc du
moteur.
Pour chaque pale, insérez une vis de
montage de pale à travers le support
en fer comme indiqué à la figure 7d,
et serrez-la lâchement sur le
ventilateur. Insérez la deuxième vis de
montage de pale puis serrez bien les
deux vis de montage.
Figure 7d – Fixation des supports en
fer au moyeu du ventilateur
41483-05 4/12/2001
17
®
8 – FIXATION DU BOÎTIER D'INTERRUPTEUR
Le boîtier d'interrupteur est composé
de deux sections : le boîtier supérieur
et le boîtier inférieur.
FIXATION DU BOÎTIER
D'INTERRUPTEUR SUPÉRIEUR
1. Installez partiellement les deux vis
n° 6-32 X 3/8 po (9,5 mm)
d'assemblage du boîtier dans la
plaque de montage du boîtier
d'interrupteur comme indiqué à
la figure 8a.
Plaque de
montage du
boîtier
d'interrupteur
Vis d'assemblage
du boîtier
Fiche de
connexion
supérieure
Boîtier
d'interrupteur
supérieur
Figure 8a – Fixation du boîtier
d'interrupteur supérieur à la plaque
de montage du boîtier d'interrupteur
18
2. Faites passer la fiche de connexion
supérieure par l'ouverture au centre du boîtier d'interrupteur
supérieur. Voir figure 8a.
3. Alignez les fentes piriformes dans
le boîtier d'interrupteur supérieur
avec les vis d'assemblage du
boîtier installées au paragraphe 1.
4. Faites tourner le boîtier
d'interrupteur supérieur dans le
sens inverse des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que les vis
d'assemblage se trouvent
complètement contre le côté
étroit des trous piriformes comme
indiqué à la figure 9b. Installez la
vis d'assemblage de boîtier n°632 X 3/8 po (9,5 mm) qui reste
dans le troisième trou dans le
boîtier d'interrupteur supérieur.
Serrez bien les trois vis.
ATTENTION !
Veillez à ce que le boîtier
d'interrupteur supérieur soit
bien fixé à la plaque de montage du boîtier d'interrupteur.
Si toutes les trois vis
d'assemblage ne sont pas bien
serrées,
le
boîtier
d'interrupteur et le luminaire
pourraient tomber.
Figure 8b – Montage du boîtier
d'interrupteur supérieur
41483-05 4/12/2001
®
FIXATION DU BOÎTIER
D’INTERRUPTEUR INFÉRIEUR
1. Connectez la fiche de connexion
supérieure du moteur à la fiche
de connexion dans le boîtier
d'interrupteur inférieur. Voir figure 8c.
Remarque: Les deux connecteurs
sont polarisés et ne s'emboîtent
que d'une façon. Veillez à ce qu'ils
soient bien alignés avant de les
connecter car une mauvaise
connexion pourrait provoquer un
mauvais fonctionnement et des
dégâts au produit.
41483-05 4/12/2001
2. Placez le boîtier d'interrupteur
inférieur
sur
le
boîtier
d'interrupteur supérieur. Alignez
les trous de vis latéraux dans les
boîtiers d'interrupteur inférieur et
supérieur. Fixez le boîtier
d'interrupteur inférieur au boîtier
d'interrupteur supérieur avec trois
vis d'assemblage de boîtier 6-32
X 3/8 po (9,5 mm). Voir figure 8c.
Fiche de
connexion
inférieure
Vis d’assemblage
de boîtier
Boîtier
d’interrupteur
supérieur
Fiche de
connexion
supérieure
Boîtier
d’interrupteur
inférieur
Figure 8c – Installation des fiches de
connexion et du boîtier d’interrupteur inférieur
19
®
9 - INSTALLATION DU LUMINAIRE
MISES EN GARDE !
• Pour éviter des secousses
électriques possibles, il faut,
avant d'installer le luminaire,
couper l'électricité en mettant
hors circuit les disjoncteurs à
la boîte de raccordement et
ceux associés à l'interrupteur
mural. Si vous ne pouvez pas
verrouiller les disjoncteurs en
position fermée, placez en
évidence une étiquette
d'avertissement.
• Connectez le câblage du
ventilateur avant de fixer le
luminaire au ventilateur.
• Tout le câblage doit être
conforme
aux
codes
électriques nationaux et
locaux et ANSI/NFPA 70. Si
vous n'êtes pas familiarisé
avec le câblage électrique,
nous vous conseillons de faire
appel à un électricien de
métier.
20
INSTALLING INCLUDED LIGHT
KIT
1. Turn the Finial counter clockwise
and remove the Finial from the
threaded rod. Pull the Hanger
Bracket up to fully extend past the
Switch Housing Cover. Refer to
Figure 9a.
3. Place connected plugs and wires
inside the switch housing cover
between the hanger bracket. Refer to Figure 9a.
Hanger
Bracket
Switch
Housing
Cover
2. Connect the upper plug connector from the Lower Switch Housing to the lower plug connector
in the light kit. See Figure 9b.
Note: Both plug connectors are
polarized and will only fit together
one way. Make sure that both
connectors are properly aligned
before connecting them together.
Incorrect connection could cause
improper operation and damage
to the product.
Finial
Figure 9a - Extending the Hanger
Bracket
41483-05 4/12/2001
®
4. Align the Hanger Bracket with the
Hanger as shown in Figure 9c.
Slide the Hanger Bracket into the
Hanger until it is fully inserted as
shown in Figure 9d.
6. Turn the Finial clockwise until the
Switch Housing Cover is centered
on, and tightened securely
against the Lower Switch Housing. See Figure 9e.
5. Lift the entire light kit assembly
so that the Switch Housing Cover
is seated flush up against the
Lower Switch Housing. Refer to
Figure 9e.
Note: Be sure when tightening
the Finial and securing Switch
Housing Cover that there are no
wires exposed from inside the
Switch Housing Cover.
Lower Switch
Housing
Hanger
Hanger
Bracket
Figure 9d - Hanger Bracket fully
inserted into the Hanger
Lower
Switch
Housing
Switch
Housing
Cover
Hanger
Plug
Connectors
Switch
Housing
Cover
Figure 9b - Connecting the Plug
Connectors
41483-05 4/12/2001
Hanger
Bracket
Figure 9c - Aligning the Hanger
Bracket with the Hanger
Finial
Figure 9e - Tightening the Finial
21
®
INSTALLING LOWER COVER (NO
LIGHT KIT)
1. To uninstall the light kit from the
Lower Switch Housing, remove
the finial and remove the light kit
refering to the instructions in the
previous section for installing the
light kit.
INSTALLING INCLUDED
ACCESSORY LIGHT FIXTURE
GLOBES AND BULBS
1. Place globe over threaded
lampholder. Hand tighten
threaded locking ring on
lampholder as shown in Figure
9g.
2. Install bulbs. Use 120V, 60W
maximum medium base incandescent bulbs. Turn power ON at
main panel.
Globe
2. Place the Lower Cover (without
light kit) over the Lower Switch
Housing. Align holes in cover and
bottom of Lower Switch Housing.
Install two #6-32 x 1 1/4" screws.
Refer to Figure 9f.
Lower Switch
Housing
Threaded
Lamp Holder
Screws
Lower
Cover
Figure 9f - Installing Lower Cover
Without Light Kit
22
Lampshade
Locking Ring
Figure 9g - Installing the Globes
41483-05 4/12/2001
®
UTILISATION DE VOTRE VENTILATEUR HUNTER
1. Branchez
ventilateur.
l'électricité
au
2. Les chaînettes commandent le
ventilateur. La chaînette a quatre
réglages en séquence : Haut,
Moyen, Bas, et arrêt.
• Tirez doucement sur la
chaînette pour changer le
réglage.
• Relâchez
la
chaînette
doucement pour éviter qu'elle
ne rebondisse dans les pales.
• La chaînette à un connecteur
détachable qui se sépare si l'on
tire brutalement dessus. Si cela
arrive, il suffit de réinsérer la
chaînette dans le connecteur.
3. Les ventilateurs de plafond
marchent le mieux quand ils
soufflent l'air vers le bas (rotation
41483-05 4/12/2001
des pales dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre) par temps
chaud pour refroidir la pièce par
une brise directe. En hiver, l'air
attiré vers le haut (rotation dans
le sens des aiguilles d'une montre)
permet la distribution vers le bas
de l'air chaud bloqué près du
plafond sans provoquer de courant d'air.
Pour changer la direction de la
circulation de l'air, arrêtez le
ventilateur
et
laissez-le
s'immobiliser.
Placez
l'interrupteur d'inversion sur le
ventilateur dans la direction
opposée comme indiqué à la figure 10b. Remettez le ventilateur
en marche.
4. Si le ventilateur oscille pendant
son fonctionnellement, employez
le kit d'équilibrage inclus et les
instructions qui l'accompagnent
pour équilibrer le ventilateur.
Chaînette
Figure 10a - Sens de la circulation de
l'air
Interrupteur
d'inversion
Figure 10b – Chaînette et
interrupteur d'inversion
23
®
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Entretien des finis : pour le
nettoyage, il faut employer une
brosse douce ou un chiffon non
pelucheux pour éviter de griffer le
fini. Un embout brosse d'aspirateur
peut enlever la poussière plus
épaisse. Les taches en surface ou
l'accumulation de saletés et de
poussière peuvent être facilement
enlevés à l'aide d'un détergent doux
et d'un chiffon humide. Un agent
artistique peut être employé mais
n’employez jamais de nettoyants
abrasifs car ils abîmeraient le fini.
24
Entretien des pales : Le fini en bois
des pales doit être nettoyé avec un
chiffon à lustrer pour meuble. De
temps en temps, une légère couche
d'enduit pour meuble peut être
appliquée pour une plus grande protection et une plus belle apparence.
Les pales peintes et très brillantes
peuvent être nettoyées de la même
manière que le fini du ventilateur.
NUMÉRO DE TÉLÉPHONE DU
FABRICANT
Si vous avez besoin de pièce ou
d'assistance technique, veuillez
appeler le 901-248-2222 ou visiter
notre site Web :
http:/www.hunterfan.com
41483-05 4/12/2001
®
DÉPANNAGE
PROBLÈME
CAUSE PROBABLE
SOLUTION
Rien ne se passe, le ventilateur ne
bouge pas.
1. L'électricité est déconnectée, un
fusible a sauté ou le disjoncteur
s'est déclenché.
1. Connectez l'électricité, remplacez le
fusible ou enclenchez le disjoncteur.
2. Connexions lâches ou mauvaises
connexions des fils.
3. L'interrupteur d'inversion du
moteur n'est pas engagé.
4. L'interrupteur à chaînette n'est pas
engagé.
5. Les amortisseurs d'expéditions sont
toujours en place.
2a.Desserrez le pavillon, vérifiez
toutes les connexions selon
l'étape 5 - Câblage du ventilateur
(coupez l'électricité avant de
vérifier).
2b. Vérifiez la connexion des fiches
dans le boîtier d'interrupteur
selon l'étape 8 – Fixation du
boîtier d'interrupteur.
3. Placez l'interrupteur à fond d'un
côté.
4. Tirez sur la chaînette.
5. Enlevez
les
d'expédition.
Fonctionnement bruyant.
amortisseurs
1. Supports de pales mal serrés.
1. Serrez les vis à fond.
2. Pale mal serrée sur le support en
fer.
2. Serrez les vis à fond.
3. Remplacez toutes les pales.
3. Une pale est fissurée.
41483-05 4/12/2001
25
®
PROBLÈME
CAUSE PROBABLE
SOLUTION
Fonctionnement bruyant (suite).
4. Vous employez une commande de
vitesse qui n'est pas approuvée.
4. Employez
approuvée.
5. Abat-jour mal serré sur le luminaire.
5. Hand-tighten the light fixture locking ring. Ensure that any supplied
rubber noise isolators are installed.
6. Le boîtier d'interrupteur est lâche.
une
commande
6. Vérifiez les vis de la plaque de montage du boîtier d'interrupteur des
boîtiers d'interrupteur inférieur et
supérieur et serrez-les.
Oscillation excessive.
1. Pales mal équilibrées.
Remarque: Quand vous passez
d'une vitesse moyenne à une vitesse
basse, vous pouvez noter que le
ventilateur oscille. Une fois qu'il se
stabilise à vitesse basse, cette oscillation disparaît.
2. Pales ou supports de pales lâches.
3. Fan not secure on hanger assembly.
4. Le ventilateur n'est pas bien fixé sur
l'ensemble de suspension.
1. Employez le kit d'équilibrage inclus
avec le ventilateur.
2. Serrez toutes les vis.
3. Coupez l'électricité, tenez
soigneusement le ventilateur et
suspendez-le correctement.
4. Coupez l'électricité, tenez
soigneusement le ventilateur et
vérifiez que la boule de suspension
est bien placée.
Si vous avez essayé toutes ces solutions de dépannage et que vous avez toujours des problèmes, appelez le 901-2482222 ou visitez notre site Web au http://www.hunterfan.com.
26
41483-05 4/12/2001
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising