Télécharger le manuel du décodeur

Télécharger le manuel du décodeur
G5 LIVRET OCT 2010_COS:Layout 2 14/10/10 18:07 Page1
MANUEL D’INSTALLATION
DE VOTRE DÉCODEUR
SATELLITE HD
G5 LIVRET OCT 2010_COS:Layout 2 14/10/10 18:07 Page2
VOTRE DÉCODEUR NUMÉRIQUE
HAUTE DÉFINITION (HD)
Grâce à votre nouveau décodeur numérique HD, vous pouvez recevoir, à partir
du satellite couvrant votre zone géographique, les Chaînes du BOUQUET ¢,
CANALSAT(1) disponibles en numérique, et notamment toutes les chaînes diffusées
en HD pour lesquelles vous avez souscrit à un abonnement(2).
Une carte abonné vous a été remise lors de la souscription
de votre contrat d’abonnement.
VOUS TROUVEREZ, EN PLUS, DANS L’EMBALLAGE
DE VOTRE DÉCODEUR :
1 télécommande et 2 piles
Une alimentation composée d’un bloc d’alimentation
et d’un cordon à relier
1 câble HDMI
(1) Contrôle d’accès sous licence Nagra. Système interactif sous licence Mediahighway.
(2) Si vous avez souscrit à l’option adéquate.
2
G5 LIVRET OCT 2010_COS:Layout 2 14/10/10 18:07 Page3
1 PRÉSENTATION
2 RECOMMANDATIONS
3 BRANCHEMENTS
RACCORDEMENT PARABOLE
RACCORDEMENT APPAREILS ELECTRIQUES
RACCORDEMENT SECTEUR
P. 4
P. 6
P. 8
P. 17
P. 21
P. 22
4 INSTALLATION RAPIDE
ÉTAPE 1 : ECRAN DE BIENVENUE
ÉTAPE 2 : INSTALLATION AUTOMATIQUE
ÉTAPE 3 : CHOIX DU NOMBRE DE CÂBLES ANTENNE
ÉTAPE 4 : CHOIX DU PAYS
ÉTAPE 5 : MISE À JOUR DÉCODEUR
P. 13
P. 13
P. 14
P. 14
P. 15
5 RÉGLAGES
PERSONNALISER MA TV
RÉGLER SON ET IMAGES
RÉINSTALLEZ MON DÉCODEUR
6
7
8
9
TÉLÉCOMMANDE
GUIDE DE DÉPANNAGE
ENVIRONNEMENT ET SÉCURITÉ
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
P. 16
P. 18
P. 19
P. 20
P. 22
P. 24
P. 27
3
G5 LIVRET OCT 2010_COS:Layout 2 14/10/10 18:07 Page4
1 PRÉSENTATION
MIEUX CONNAITRE SON DÉCODEUR
1
2
n1 CADRAN D’AFFICHAGE
- De l’heure lorsque le décodeur est en veille
- Du numéro de programme ou de l’heure
quand il est allumé
2
n
4
RÉVEIL DU DÉCODEUR (appui court)
Réinitialisation du décodeur
(appui long, 5 sec)
3
4
3 P-/P+ CHANGEMENT DE CHAÎNES
n
4 LECTEUR DE CARTE ABONNÉ
n
(Insérez la carte PUCE VERS LE BAS)
5
6 7
8
9
5 ENTRÉE ANTENNE SAT
n
6 ENTRÉE ANTENNE SAT AUX
n
7 PRISES USB
n
8 PRISE ETHERNET
n
9 PRISE PÉRITEL VCR
n
(vers graveur DVD de salon
ou magnétoscope)
10
11 12
13
14
ª PRÉSENTATION
G5 LIVRET OCT 2010_COS:Layout 2 14/10/10 18:07 Page5
11 PRISES AUDIO ANALOGIQUE
n
(vers chaîne HI-FI)
12 PRISE AUDIO NUMÉRIQUE
n
13 PRISE AUDIO/VIDEO NUMÉRIQUE HDMI
n
14 ALIMENTATION DU DECODEUR
n
(Tension non dangereuse)
10 PRISE PÉRITEL TV
n
5
G5 LIVRET OCT 2010_COS:Layout 2 14/10/10 18:07 Page6
2 RECOMMANDATIONS
CONSEILS D’UTILISATION
DE VOTRE DÉCODEUR
ª COMMENT MANIPULER
VOTRE DÉCODEUR ?
Quelques précautions sont nécessaires :
n manipulez le décodeur avec précaution en évitant les chocs,
n ne déplacez pas le décodeur quand celui-ci est en fonction,
n évitez d’exposer le décodeur à une lumière trop forte (soleil,
spots…).
ª OU PLACER VOTRE DÉCODEUR ?
Le bloc secteur (alimentation) doit être raccordé à une prise de
courant aisément accessible.
Choisissez un emplacement éloigné des radiateurs et de toute
source de chaleur et faîtes en sorte que l’arrière du décodeur
soit toujours accessible pour pouvoir procéder à un arrêt
d’urgence si nécessaire, via la fiche d’alimentation du décodeur.
Autour du décodeur, laissez un emplacement libre pour
la ventilation (10 à 15 cm), et assurez-vous que les rideaux ou
placards ne peuvent empêcher l’air de circuler par les ouvertures.
Ne placez pas le décodeur sur un tissu ou un tapis et ne posez rien
dessus à l’exception du disque dur ¢(1).
Placez de préférence votre décodeur sous la télévision :
des interférences peuvent influer sur le fonctionnement de
la télécommande.
Si vous utilisez un téléphone fixe sans fil, veillez à ce que la base
de ce téléphone soit éloignée de votre décodeur, afin d’éviter
les interférences.
ª CONSEIL D’ENTRETIEN
Pour le nettoyage du décodeur, utilisez un tissu doux, propre et sec.
(1) Sous réserve d’avoir souscrit à l’option adéquate.
6
G5 LIVRET OCT 2010_COS:Layout 2 14/10/10 18:07 Page7
S
n Pour éviter les courts-circuits (risque d’incendie ou d’électrocution),
n’exposez pas votre décodeur à l’humidité.
n Aucun objet contenant du liquide (un vase, par exemple) ne doit être placé sur
l’appareil. Le décodeur ne doit recevoir aucune goutte de liquide ou d’éclaboussure.
Le cas échéant, débranchez immédiatement votre décodeur du secteur et consultez le
fournisseur de votre équipement.
n Pour éviter les problèmes de condensation, n’utilisez pas votre décodeur
immédiatement après l’avoir déplacé d’un endroit froid à un endroit chaud et vice
versa.
n Évitez les chocs : n'utilisez jamais le décodeur s'il est endommagé.
L’entretien des composants internes ne concerne pas l’utilisateur. Placez toujours votre
décodeur sur une surface plane où il ne risque pas d'être soumis à de fortes
secousses.
ª RECOMMANDATIONS
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
n Débranchez le décodeur avant la mise en place ou la modification des
branchements aux autres appareils (télévision, magnétoscope...) ou bien avant toute
opération de nettoyage du décodeur.
n Débranchez le cordon d’alimentation 220V du bloc secteur avant les orages.
n Ne laissez pas la télécommande sans surveillance car les piles peuvent être
avalées facilement par les enfants. Les piles installées dans la télécommande ne
doivent pas être exposées à une chaleur excessive, telle que celle du soleil, celle
d’un feu ou d’origine similaire.
n Toute tentative d’ouverture du décodeur vous engagerait à des poursuites.
Le clip de sécurité sera vérifié par votre distributeur lors du retour du décodeur.
n Prenez bien garde à ne pas introduire de liquide ni de pièce métallique à
l’intérieur du décodeur par les ouvertures de ventilation. Les frais de remise en état ou
de remplacement vous seraient facturés.
n Afin de réduire la consommation de votre décodeur, il est recommandé de le
mettre en veille lorsqu’il est inutilisé. Nous vous recommandons d’éteindre votre
décodeur en le débranchant du secteur si vous ne l’utilisez pas pendant une période
prolongée.
7
G5 LIVRET OCT 2010_COS:Layout 2 14/10/10 18:07 Page8
3 BRANCHEMENTS
À EFFECTUER AVEC VOTRE DÉCODEUR
ª RACCORDEMENT À LA PARABOLE
Votre décodeur numérique HD possède 2 entrées satellites. Avant de relier
l‘antenne au décodeur, il est important de vérifier si vous possédez une antenne
à simple LNB (mono-tête) ou une antenne TWIN (tête à 2 sorties).
N TE
Raccordez votre antenne satellite à simple LNB
(mono-tête) en vissant le câble d’antenne au
connecteur ENTRÉE SAT.
8
Si vous possédez une antenne TWIN
(tête à 2 sorties) vous retrouverez
le détail pour le raccordement page 23
ª
RACCORDEMENT AUX DIFFÉRENTS APPAREILS ÉLECTRIQUES
ª DÉCODEUR
G5 LIVRET OCT 2010_COS:Layout 2 14/10/10 18:07 Page9
ª RACCORDEMENT AU TÉLÉVISEUR
Câble Péritel
ª Pour bénéficier d‘une image en qualité Haute Définition(1) , vous devez
relier votre décodeur à votre téléviseur par un câble HDMI/HDMI (fourni).
Sinon, vous pouvez relier votre décodeur à votre téléviseur par un câble
péritel/péritel (non inclus dans l’emballage du décodeur).
(1) Sous réserve d’avoir souscrit à l’option adéquate.
9
G5 LIVRET OCT 2010_COS:Layout 2 14/10/10 18:07 Page10
3
DÉCODEUR - BRANCHEMENTS
ª RACCORDEMENT AU DISQUE DUR ¢
Pour effectuer le raccordement de votre disque dur ¢(1)
n Posez votre disque dur sur la partie noire prévue à cet effet
(1) Sous réserve d’avoir souscrit à l’option adéquate.
10
N TE
n Reliez-le au port USB de votre décodeur avec le câble USB fourni
Pour connaître tous les services dont vous
pouvez profiter avec le disque dur ¢,
contactez votre Service Relation Clients.
ª RACCORDEMENT A UN AMPLI HOME CINÉMA
ª DÉCODEUR
G5 LIVRET OCT 2010_COS:Layout 2 14/10/10 18:07 Page11
Pour bénéficier du son de qualité Dolby Digital(1), nous vous conseillons de
relier la sortie AUDIO NUMÉRIQUE de votre décodeur à une entrée coaxiale
numérique de votre amplificateur HOME CINÉMA (câble coaxial non fourni).
s
¢,
(1) Dolby et le symbole Double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
11
G5 LIVRET OCT 2010_COS:Layout 2 14/10/10 18:07 Page12
3
DÉCODEUR - BRANCHEMENTS
ª RACCORDEMENT A UNE CHAÎNE HI-FI
Pour bénéficier du son stéréo HI-FI, il vous suffit de raccorder les sorties audio droite
et gauche du décodeur aux entrées auxiliaires de votre chaîne HI-FI (câble non fourni).
ª RACCORDEMENT AU SECTEUR
n Insérez votre carte abonné dans la fente située sur le côté droit du décodeur,
PUCE VERS LE BAS.
n Pour alimenter le décodeur, branchez tout d’abord le bloc d’alimentation fourni
à une prise 220V - 50Hz. Ensuite, branchez la fiche d’alimentation à l’arrière du
décodeur. Un voyant rouge s’allume en façade pour indiquer la mise sous tension
de l’appareil.
12
4
G5 LIVRET OCT 2010_COS:Layout 2 14/10/10 18:07 Page13
4 INSTALLATION RAPIDE
Un écran de bienvenue
apparaît après avoir
branché électriquement
votre décodeur.
ª DÉCODEUR
ª ÉTAPE 1 : ECRAN DE BIENVENUE
ª INSTALLATION
POUR LA MISE EN SERVICE
ª ÉTAPE 2 : INSTALLATION AUTOMATIQUE
Après avoir appuyé sur la touche OK de la télécommande, le décodeur va
rechercher automatiquement les fréquences de votre zone géographique et
mémoriser la liste des chaînes disponibles.
ª CAS PARTICULIER : ABSENCE DE SIGNAL SATELLITE
n En cas de difficulté ou
si votre antenne n’est pas
correctement pointée,
le message PROBLEME
D’INSTALLATION apparaît,
cela signifie que vous devez :
1/ vérifier vos branchements
2/ vérifier la qualité de votre
câble antenne
3/ optimiser le réglage ou le
positionnement de votre
antenne
n Après ces vérifications, appuyez sur la touche OK de votre télécommande pour
redémarrer l’installation de votre décodeur. En cas de nouvel échec, appelez le
service relation clients.
13
G5 LIVRET OCT 2010_COS:Layout 2 14/10/10 18:07 Page14
4
DÉCODEUR - INSTALLATION
ª ÉTAPE 3 : CHOIX DU NOMBRE DE CÂBLES ANTENNE
Le nombre de câbles antenne connectés fait référence au nombre de
câbles connectés aux entrées 5 et 6 du schéma p5.
ª ÉTAPE 4 : CHOIX DU PAYS
14
G5 LIVRET OCT 2010_COS:Layout 2 14/10/10 18:07 Page15
ª INSTALLATION
ª ÉTAPE 5 : MISE À JOUR DU DECODEUR
A l’issue de l’étape 4, votre décodeur va rechercher
si une mise à jour est disponible.
n Si une mise à jour est disponible, appuyez sur OK pour lancer la mise
à jour. Le décodeur va s’éteindre et se rallumer automatiquement.
Cette opération peut durer quelques minutes, ne l’interrompez pas.
n Si aucune mise à jour n‘est nécessaire, appuyez sur OK pour accéder
aux Chaînes du BOUQUET ¢, CANALSAT.
L‘INSTALLATION DE VOTRE DÉCODEUR EST MAINTENANT TERMINÉE.
15
G5 LIVRET OCT 2010_COS:Layout 2 14/10/10 18:07 Page16
5 RÉGLAGES
PERSONNALISER MON DÉCODEUR
ª PERSONNALISER MA TV
Pour profiter au mieux de ¢/CANALSAT∏, des réglages par défaut
ont été enregistrés. Pour modifier ces paramètres et optimiser votre confort,
retrouvez le menu des réglages en appuyant sur la touche MENU de votre
télécommande, en sélectionnant PERSONNALISER MA TV.
!
ª PARAMETRER MES CHAINES
16
G5 LIVRET OCT 2010_COS:Layout 2 14/10/10 18:07 Page17
PARAMETRER MES CHAINES
FAVORITES
ª
INVERSER MES CHAINES SD/HD
ª RÉGLAGES
ª
Cette rubrique permet :
Cette rubrique permet :
n De gérer vos chaînes favorites :
n D’inverser la numérotation d’une
- via la Touche1, pour afficher
uniquement mes chaînes
favorites.
- via la Touche3, pour ajouter
ou supprimer la chaîne
sélectionnée aux favoris.
Le symbole
alors.
chaîne SD avec sa chaîne équivalente
HD, correspondant à la ligne
sélectionnée, via la Touche1 .
n D’inverser directement l’ensemble des
chaînes SD/HD du bouquet, via la
Touche2.
apparaît ou disparaît
n D’activer ou désactiver la fonction
«Favoris» via la Touche2.
Cette fonction, une fois activée, permet
de zapper uniquement sur les chaînes
que vous aimez le plus regarder.
ª
CREER/MODIFIER
MON CODE PARENT
Pour créer ou modifier votre «Code
parent», différent de 0000.
n De verrouiller et déverouiller via
la Touche4, la chaîne sélectionnée.
Le symbole
apparaît ou disparaît
alors.
n D’activer ou désactiver la fonction
«Verrouillage» via la Touche5.
Lorsque vous zappez sur une chaîne
verrouillée, un bandeau apparaîtra sur
l’écran de votre téléviseur pour saisir le
«Code parent», permettant à la chaîne
verrouillée d’être alors accessible
jusqu’au prochain zapping.
Si vous oubliez votre code parents, contactez le Service Relation Clients.
17
G5 LIVRET OCT 2010_COS:Layout 2 14/10/10 18:07 Page18
5
DÉCODEUR - RÉGLAGES
ª REGLES SON ET IMAGES
ª
REGLER SON ET IMAGES
Ce menu vous permet de régler le
décodeur à votre convenance en fonction
de votre téléviseur et des connectiques
utilisés.
n Choisissez la rubrique désirée, à l’aide des Touches Ω et º µ‡
n Sélectionnez le paramètre qui vous convient, à l’aide des Touches µ‡¡ et ª
18
- Volume : vous permet de régler le volume sonore par défaut du décodeur
- Connectique TV : confirmez ici le type de connexion utilisée entre le
téléviseur et le décodeur
- Résolution : ajustez ce paramètre pour obtenir le rendu d’image qui vous
convient
- Format TV : sélectionnez le format d’image le mieux adapté à votre écran
- Son : sélectionnez le format de restitution du son le mieux adapté à votre
appareil audiovisuel (STEREO indique que le son restitué sera en stéréro;
AVANCE restituera le format diffusé)
ª
DURÉE D’AFFICHAGE
DES BANDEAUX D’INFORMATION
Cette rubrique permet de régler le temps
d’affichage des interfaces (Zap Bande,
messages d’information, etc.)
ª
LANGUES ET SOUS-TITRES
ª RÉGLAGES
G5 LIVRET OCT 2010_COS:Layout 2 14/10/10 18:07 Page19
Vous pouvez regarder vos films comme
vous le souhaitez, en choisissant la langue
des dialogues (VF, VO, etc.) et des sous-titres.
ª RÉINSTALLEZ MON DECODEUR
n En cas de déménagement, vous pouvez à tout moment réinstaller
votre décodeur par l’intermédiaire de la rubrique «RELANCER
L’INSTALLATION».
n Si nécessaire, vous pourrez procéder au réglage automatique
de l’heure de votre décodeur, en confirmant votre zone géographique à
partir de la rubique «CHOISIR LA ZONE GEOGRAPHIQUE».
19
G5 LIVRET OCT 2010_COS:Layout 2 14/10/10 18:07 Page20
6 TÉLÉCOMMANDE
UTILISATION ET EXPLICATION DES TOUCHES
ªINSERTION DES PILES DANS LA TÉLÉCOMMANDE
Retirez le couvercle situé au dos de la télécommande en le faisant glisser
vers l’extérieur. Insérez les 2 piles rondes de type AAA 1,5 V fournies.
Les piles peuvent être avalées facilement par des petits enfants.
Ne laissez donc pas la télécommande sans surveillance.
Respectez le sens d’insertion des piles.
+
+
ªINDICATEUR DE CHARGE DES PILES
Pour vérifier l’état des piles de votre télécommande, appuyez simultanément
sur les touches MENU et l .
n Si le voyant reste allumé pendant 2 secondes : les piles sont en bon état.
n Si le voyant clignote toutes les 2 secondes : les piles doivent être remplacées.
20
n1 TV
Passage en mode TV, permet de
commander les fonctionnalités
de votre TV(1) (voyant allumé).
2 +/OK
n
n Validation d’un choix.
n Accès au menu des langues
et au résumé.
3 RETOUR
n
n Retour au dernier écran.
n Aller-retour entre 2 chaînes.
4 MENU
n
Accès aux informations de vos
programmes et aux services.
5 ZOOM
n
n1
2
n
3
n
RETOUR
4
n
MENU
5
n
V+
6
n
V—
9
n
13
n
PILOTE
ZOOM
14
n
Sortie d’une application
(MENU ou GUIDE par exemple).
P—
1
7
n
4
G HI
7
P QR S
n
9
n
10
n
8
2
15
n
16
n
D EF
5
6
J KL
8
TU V
15 P+/Pn
16
n
Coupure ou rétablissement du son.
17
n
n Saut avant rapide
(appui-court)(2).
n Avance rapide (appui-long).
3
A BC
Accès au PILOTE.
Changement de chaîne.
P+
0
Accès à un canal particulier
Permet de sélectionner les
lettres.
n Saut arrière rapide
(appui-court)(2).
n Retour arrière (appui-long).
SORTIE
14 PILOTE
n
Réglage du volume.
n
12 FLÈCHES
n
DE NAVIGATION
13 SORTIE
n
6 V+/Vn
8
12
n
OK
Adaptation de l’image au
format de la TV.
7 1234…
n
11 MARCHE/ARRET
n
11
n
Mise en veille du décodeur.
TV
ª TÉLÉCOMMANDE
G5 LIVRET OCT 2010_COS:Layout 2 14/10/10 18:07 Page21
18
n
Enregistrement d’un programme.
MN O
19
n
9
Pause sur un programme enregistré
ou en direct.
WXY Z
17
n
18
n
19
n
Lecture.
10
n
Retour au direct ou arrêt de
la lecture ou de l’enregistrement
d’un programme.
(1) Pour le paramétrage de votre télécommande universelle, veuillez-vous référer au site Web.
(2) Pour le paramétrage de la durée du saut, rendez-vous dans la rubrique PARAMETRES D’ENREGISTREMENT
accessible depuis le menu du PVR.
21
G5 LIVRET OCT 2010_COS:Layout 2 14/10/10 18:07 Page22
7 GUIDE DE DÉPANNAGE
RÉPONSES AUX PROBLÈMES
LES PLUS FRÉQUENTS
THÈME
Réception
satellite
Accès aux
chaînes
22
MESSAGE ÉCRAN
QUOI FAIRE
Limitation antenne décodeur principal
Votre antenne ne vous permet pas de
regarder et d’enregistrer certaines chaînes
en même temps. Cette limitation est liée au
fait que vous utilisez une tête de réception
simple. Afin de lever cette limitation, nous
vous conseillons d'utiliser une tête de
réception TWIN (voir schéma page
suivante).
Insertion Carte Abonné
Votre décodeur ne détecte pas la carte.
Vérifier que votre carte est bien insérée,
PUCE VERS LE BAS, dans le lecteur dédié,
situé sur le côté droit de votre décodeur.
G5 LIVRET OCT 2010_COS:Layout 2 14/10/10 18:07 Page23
Raccordement à une antenne TWIN
Raccordez votre antenne satellite
en vissant les 2 câbles aux connecteurs
ENTRÉE SAT et SAT AUX.
VOTRE PROBLÉME
PERSISTE
ª
ª GUIDE DE DÉPANNAGE
E
Contactez votre Service Relation Clients.
23
G5 LIVRET OCT 2010_COS:Layout 2 14/10/10 18:08 Page24
8 ENVIRONNEMENT ET
INFORMATIONS CONCERNANT
LA SECURITE LIEE AU DÉCODEUR
ªDIRECTIVE EUROPÉENNE RELATIVE
AUX DÉCHETS D‘ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET
ÉLECTRONIQUES (DEEE)
Afin de respecter cette directive applicable aux EEE mis sur le marché après le
13/08/2005, votre décodeur sera repris gratuitement et recyclé par le
distributeur d’EEE dans la limite de la quantité et du type d’équipement qui lui
a été ou lui est acheté. Ces équipements contenant des substances
potentiellement dangereuses pour l’environnement et la santé humaine font
l’objet d’un recyclage.
ªDIRECTIVE RELATIVE À LA LIMITATION
DES SUBSTANCES DANGEREUSES DANS LES
ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
(LSDEEE)
Votre décodeur ainsi que les piles fournies respectent la directive relative à la
LSDEEE.
Les matières dangereuses telles que le plomb, le mercure ou le cadmium ne
sont pas utilisées.
Cela permet de ne prendre aucun risque sur le plan environnemental et sur la
santé du personnel des centres de recyclage.
ªRÉGLEMENTATION EUROPÉENNE SUR
LES ÉCONOMIES D’ÉNERGIE
Votre décodeur est conforme au règlement n°1275/2008 de la commission
européenne du 17 décembre 2008 portant application de la directive
2009/125/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les
exigences d’éco conception relatives a la consommation d’électricité en mode
veille et en mode arrêt des équipements ménagers et de bureau électriques et
électroniques.
24
G5 LIVRET OCT 2010_COS:Layout 2 14/10/10 18:08 Page25
ªCONSOMMATION ÉLECTRIQUE DU DÉCODEUR
Afin de réduire la consommation de votre décodeur, il est recommandé de le
mettre en veille lorsqu’il est inutilisé. Nous vous recommandons d’éteindre le
décodeur en le débranchant du secteur si vous ne l’utilisez pas pendant une
période prolongée.
Par temps d’orage, il est recommandé de débrancher l’alimentation électrique et
l’antenne après avoir mis le décodeur en veille. Si vous sentez une odeur de fumée
ou si vous voyez une fumée en provenance de votre appareil, débranchez
l’alimentation électrique immédiatement et prenez contact avec
¢/CANALSAT∏.
ª ENVIRONNEMENT ET SÉCURITÉ
SÉCURITÉ
+
N TE
+
Lorsque les piles de la télécommande
sont usées, veuillez les déposer
dans un point de collecte et non pas
avec les déchets domestiques.
25
G5 LIVRET OCT 2010_COS:Layout 2 14/10/10 18:08 Page26
8
ENVIRONNEMENT ET SÉCURITÉ
ª SIGNIFICATION DES LOGOS PRÉSENTS
SUR LE PRODUIT OU L‘EMBALLAGE
Le produit en fin de vie doit faire l’objet d’une collecte sélective
et ne pas être jeté avec les déchets municipaux non triés.
L’emballage est recyclable et ne doit pas être jeté avec les déchets
domestiques.
Une contribution financière a été versée au profit de l’association nationale
de récupération et de recyclage des emballages (Eco emballage en
France).
Le triangle à trois flèches figurant sur les parties plastiques signifie
qu’elles sont recyclables et qu’elles ne doivent pas être jetées avec
les déchets domestiques.
Ce symbole apposé sur votre décodeur garantit que ce produit
satisfait aux exigences essentielles de la directive 1999/5/CE qui
couvre les aspects radiocommunication, compatibilité
électromagnétique, sécurité et marquage, et comme précisé dans
la déclaration de conformité jointe.
Le produit est destiné à être utilisé en France. Le produit est réservé
à une utilisation intérieure.
26
9 CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
CET APPAREIL REPOND AUX EXIGENCES DES DIRECTIVES
95/47/CE ET 2002/21/CE
GAMME DE TEMPERATURE (C°)
En fonctionnement
+5° à +45°
Stockage
-10° +70°
ALIMENTATION ~
230V ~ +/- 10% 50Hz
CONSOMMATION
EN FONCTIONNEMENT
- Avec disque dur(1)
- Sans disque dur≥≥
24W
16,6W
CONSOMMATION EN
MODE VEILLE
MODE LOW POWER
1,6W
POIDS
Emballage inclus
1,290 Kg
2,110 Kg
DIMENSIONS
Produit
Emballage
250 x 250 x 63 mm
285 x 280 x 120 mm
ª CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
G5 LIVRET OCT 2010_COS:Layout 2 14/10/10 18:08 Page27
Ce produit répond aux exigences suivantes
du Conseil Européen :
Conforme à la directive
R&TTE 1999/5/CE
(1) Sous réserve d’avoir souscrit à l’option adéquate
27
G5 LIVRET OCT 2010_COS:Layout 2 14/10/10 18:08 Page28
CONTACTS UTILES
CANALSAT CARAIBES
IMMEUBLE CANAL MEDIA
MOUDONG CENTRE - Z.I. DE JARRY
97122 BAIE MAHAULT
GUADELOUPE
INTERNET
www.canalplus-caraibes.com
TEL. 0 810 501 502¥
FAX 0590 38 09 04
¥Numéro Azur
Prix d’un appel local depuis un poste fixe aux Caraïbes
CANALSAT REUNION
TECHNOPOLE DE LA REUNION
6, RUE RENE DEMARNE
BP 228
97493 SAINT CLOTILDE CEDEX
ILE DE LA REUNION
INTERNET
www.canalplus-reunion.com
TEL. 02 62 97 98 70¥
FAX 02 62 97 98 90
E-MAIL
contact@canalreunion.net
CANALSAT HORIZONS
EN CÔTE D’IVOIRE
TOUR ALPHA 2000
01 BP 1132 - ABIDJAN 01
CÔTE D’IVOIRE
TEL. +225 20 31 99 99
INTERNET
www.canalsat-horizons.com/espace abonne
CANALSAT HORIZONS
AU SENEGAL
31 AVENUE HASSAN II
BP 1390 DAKAR
SENEGAL
TEL. +221 33 889 50 50
FAX +221 33 889 50 49
INTERNET
www.canalsat-horizons.com/espace abonne
¥Prix d’un appel local depuis un poste fixe à la Réunion
CANALSAT CALEDONIE
30 BIS, RUE DE LA SOMME
BP 1797
98845 NOUMEA CEDEX
NOUVELLE CALEDONIE
INTERNET
www.canalcaledonie.com
www.canalsat-caledonie.com
CANALSAT HORIZONS
DANS LES AUTRES PAYS
D’AFRIQUE SUB-SAHARIENNE
SRC
48, QUAI DU POINT DU JOUR
ESPACE LUMIERE - BATIMENT E
92659 BOULOGNE BILLANCOURT
CEDEX
INTERNET
www.canalplus-afrique.com
CENTRE D’ACCUEIL TELEPHONIQUE
TEL. 26 53 30
FAX 26 53 21
TEL. + 33 1 41 22 11 55¥
FAX + 33 1 41 22 09 99
SERVICES CONSEILS TECHNIQUES
TEL. 26 53 44
E-MAIL
src.afrique@canal-plus.com
E-MAIL
abonnement@canal-caledonie.com
NOTEZ VOTRE N° CLIENT
¥Prix d’un appel vers la France
depuis un poste fixe
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising