Ventilateurs centrifuges en ligne de forme cubique

Ventilateurs centrifuges en ligne de forme cubique
Ventilateurs centrifuges en ligne de forme cubique
IM-4205
MANUEL D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE
Août 2014
Des informations supplémentaires sur ce matériel sont disponibles dans le catalogue Twin City Fan & Blower numéros 4205.
Pour obtenir ce catalogue, visitez le site Internet www.tcf.com ou contactez votre représentant local Twin City Fan & Blower.
Modèles BSI – 080A à 402A
Modèles DSI – 080A à 165A
Nomenclature
BSI - 120 A HP
Haute pression
BSI = Ventilateur centrifuge en ligne à
entraînement par courroie
DSI = Ventilateur centrifuge en ligne à
entraînement direct
Époque de conception
Taille
Réception, inspection et déballage
Dès réception du matériel, comparez attentivement tous les
éléments reçus avec le bordereau de livraison pour vérifier
que toutes les caisses ont bien été livrées. Avant d'accepter
la livraison, vérifiez soigneusement qu'aucune caisse ne présente de dégât apparent occasionné lors du transport. Si vous
constatez des dégâts, assurez-vous que le transporteur les
signale sur le récépissé de livraison, en reconnaissance des
dégâts. Indiquez sur chaque copie du bordereau de livraison
les différents dégâts que vous avez constatés, puis faites
signer les documents par le transporteur chargé de la livraison.
Ce dernier est également tenu de remplir un rapport d’inspection du transporteur. Il sera ensuite nécessaire de contacter
le service d'expédition de l'usine. Soumettez au transporteur
une réclamation pour réparation de dommages. Twin City Fan
Companies, Ltd. décline toute responsabilité quant aux dégâts
physiques causés sur l'unité après acceptation.
Déballez chaque caisse et vérifiez qu'elle contient tous
les articles et éléments prévus, et en quantités correctes.
Reportez-vous aux schémas pour obtenir la description
des composants et des pièces. Les articles manquants ou
présents en quantité insuffisante doivent être signalés au
représentant local afin d'obtenir des pièces de rechange.
Il est possible que les articles ne puissent pas être tous
expédiés en même temps pour des raisons de disponibilité
des transporteurs et d’espace dans les camions. La confirmation des éléments livrés doit se limiter aux seuls articles
figurant sur le bordereau de livraison.
Vérifiez sur la plaque signalétique de l'unité que la tension
indiquée est compatible avec la tension d'alimentation
disponible.
©2012 Twin City Fan Companies, Ltd.
Installation générale
PRÉCAUTION : Les pièces en tôle, les vis, les clips et autres
pièces du même type présentent des bords tranchants. Il
est donc essentiel que le personnel chargé de l'installation
et de la maintenance de l'unité agisse avec prudence.
Ce matériel doit être installé conformément aux réglementations des autorités locales compétentes et à l'ensemble
des codes applicables.
L'installation du matériel doit être réalisée par une entreprise
spécialisée et un personnel pleinement qualifié.
L'installation mécanique du ventilateur centrifuge en ligne
consiste à procéder aux ultimes raccordements de l'unité
avec les équipements du bâtiment et les raccords de
conduits.
Raccordements électriques
1. Branchez le câblage d'alimentation sur le sectionneur
(version standard sans fusible). Reportez-vous aux
schémas de câblage indiqués sur le moteur.
2. Le moteur est réglé en usine sur la tension figurant sur
sa plaque signalétique. Comparez la tension secteur à
la tension spécifiée sur la plaque signalétique et les
schémas de câblage.
3. La section des câbles d'alimentation secteur doit être
adaptée au courant admissible figurant sur la plaque
signalétique. Utilisez une section de câble conforme
aux tableaux de courant admissible contenus à l'article 130 du NEC (code national d'électricité américain).
Si des câbles longs sont nécessaires, il faudra probablement augmenter la section des câbles afin d'éviter
les chutes de tension excessives. La section des câbles
doit permettre de supporter une chute de tension maximale de 3 %.
PRÉCAUTION :N’utilisez
cuivre.
que
des
conducteurs
en
PRÉCAUTION : Protégez les câbles contre les bords
tranchants et prévoyez suffisamment de mou pour éviter tout endommagement.
4. Les sectionneurs sont dépourvus de fusibles. Les
conducteurs d'alimentation doivent être protégés au
niveau du point de distribution, conformément aux
indications de la plaque signalétique du ventilateur.
2
5. Si le ventilateur est dépourvu de protecteur thermique
intégré au moteur (à vérifier sur la plaque signalétique
de l'unité ou du moteur), il sera nécessaire d'installer
un dispositif séparé de protection contre les surcharges. Reportez-vous aux Sections 430-32 du NEC
pour obtenir les sections des conducteurs.
6. Toutes les unités doivent être mises à la terre conformément aux codes locaux applicables. Si aucun code
de ce type n'existe, le raccordement doit s'effectuer
tel que prescrit par la dernière édition du NEC (ANSI/
NFPA 70). L'unité est équipée en standard d'une borne
de mise à la terre, située dans le bornier. Choisissez
la section du conducteur de terre conformément aux
tableaux 250-95 du NEC. N'UTILISEZ JAMAIS la borne
de mise à la terre pour le raccordement des conducteurs neutres.
7. Les fluctuations de la tension d'alimentation du ventilateur en ligne ne doivent pas dépasser de plus
de 10 % la valeur indiquée sur la plaque signalétique
de l'unité. Le déséquilibre entre les phases doit être
inférieur à 2 %.
AVERTISSEMENT : Les pannes dues au fonctionnement du moteur sur une tension secteur incorrecte
ou avec un déséquilibre excessif entre les phases
reflètent une mauvaise utilisation du produit et risquent
d'endommager gravement les composants électroniques
de l'unité.
Twin City IM 4205_fr
Procédures de vérification, d'essai et de démarrage
AVERTISSEMENT
Il existe un risque d'électrocution, lequel peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Ce risque
d'électrocution peut apparaître si le châssis du matériel n'est pas relié à la terre du bâtiment à l'aide de
la borne de terre fournie, ou de tout autre système
approprié. Mettez systématiquement le système hors
tension avant d'intervenir sur le matériel. Seul un personnel qualifié est habilité à procéder aux opérations
de maintenance.
AVANT LE DÉMARRAGE : Mettez l'unité hors tension avant
de procéder à sa maintenance.
1.Vérifiez que la roue tourne librement.
2.Pour une ventilation optimale, veillez à ce que le chevauchement du venturi roue-admission reste constant. Voir
Tableau 1.
Tableau 1 - Venturi roue-admission
MODÈLE
BSI
DSI
CHEVAUCHEMENT
13 mm
13 mm
Tableau 2 - Rotation de la roue*
MODÈLE
BSI
DSI
* Sens de rotation de
Remarque : Dans le
possible d'inverser le
des trois conducteurs
SENS HORAIRE
SENS ANTI-HORAIRE
Tous
---
--Tous
la roue déterminé depuis le côté échappement.
cas des ventilateurs à moteur triphasé, il est
sens de rotation de la roue en inversant deux
d'alimentation.
Figure 1 - Sens de rotation de la roue du ventilateur - Vue
depuis le côté échappement
3.Vérifiez que la tension d'alimentation côté secteur du
sectionneur correspond à la tension figurant sur la
plaque signalétique du ventilateur, et qu'elle se situe sur
une plage de 10 % de la tension d'utilisation.
4.Mettez l'unité sous tension et vérifiez que la roue tourne
dans le sens indiqué par la flèche figurant sur l'unité.
Voir Tableau 2.
AVERTISSEMENT : Le sens de rotation est très important. La rotation prolongée de la roue dans le mauvais
sens finira par surcharger et griller le moteur.
AVERTISSEMENT : Vérifiez que les unités présentent
une rotation correcte. Dans le cas des moteurs triphasés, il est possible d'inverser le sens de rotation en
interchangeant deux des trois conducteurs d'alimentation.
Si l'unité est câblée de façon provisoire au moment
de la vérification, elle devra faire l'objet d'une nouvelle
vérification une fois qu'elle sera installée de manière
définitive. Les avaries de moteurs ou le déclenchement
des systèmes de protection contre les surcharges sont
généralement la conséquence d'un sens incorrect de
rotation.
ATION DE LA
ROU
ROT
DE
E
NS
SE
ROUE DU
VENTILATEUR
Remarque : Rotation en sens horaire illustrée (rotation en sens antihoraire identique, mais inversée).
5.Vérification de l'alimentation électrique : Mesurez l'appel
de courant du ventilateur, puis vérifiez que la valeur ne
dépasse pas l'intensité indiquée sur la plaque signalétique du moteur. Si la plaque signalétique du moteur
indique un facteur de service supérieur à 1, il sera
nécessaire de tenir compte de la plage de facteur de
service.
6.Mesurez et vérifiez à l'aide d'un tachymètre la vitesse
de rotation du moteur.
7.Unités à régulateur de vitesse (à entraînement direct) :
Vérifiez que le régulateur de vitesse indique une plage
de vitesse de rotation satisfaisante. Au besoin, il est
possible de régler la vitesse de rotation minimale. Voir
page 4.
REMARQUE : Avant d'être expédié, le ventilateur a fait
l'objet d'un équilibrage en usine de façon à supporter
des niveaux de vibration contraignants. Certains facteurs
sont néanmoins susceptibles de provoquer des vibrations, comme par exemple une manipulation peu soignée
de l'unité lors de l'expédition ou de l'installation, ou
encore des fondations ou un alignement de mauvaise
qualité.
3
Twin City IM 4205_fr
Installation du régulateur de vitesse
(Modèle DSI, en option)
Figure 2 - Schéma de câblage du régulateur de vitesse
Le régulateur de vitesse est disponible sur les modèles
DSI équipés de moteurs ouverts 115/60/1 à condensateur
permanent ou à bague de déphasage.
RÉGULATEUR DE VITESSE
Installation
Raccordez en série le régulateur au moteur et à la tension
d'alimentation (115 V uniquement). N'effectuez jamais de
raccordement direct. Voir Figure 2.
AC COMMUTATEUR
CA
LIGNE
TRIPHASÉ
(115V)
MOTEUR
Point de consigne de vitesse minimale
Toutes les commandes sont réglées en usine sur une tension
de sortie de 65 V (±3 V) pour une tension d'entrée de 120 V.
Pour modifier la vitesse minimale, il suffit de régler la commande
en tournant le potentiomètre dédié en sens horaire pour réduire
la vitesse minimale, et en sens anti-horaire pour l'augmenter.
Voir Figure 3.
Tableau 3 - Plage de régimes du régulateur de vitesse
PUISSANCE
RÉGIME (TR/MIN)
(CHEVAL-VAPEUR)
0.025
0.093
0.050
0.093
0.124
0.186
0.373
0.093
0.124
0.186
0.373
0.746
0.249
0.373
0.186
Avertissement : Si vous souhaitez régler la vitesse minimale, vérifiez que l'appel de courant de l'unité ne dépasse
pas l'intensité indiquée sur la plaque signalétique du
moteur. Si l'appel de courant dépasse cette valeur, ne faites
pas fonctionner l'unité.
Attention : Ces moteurs afficheront une efficacité optimale s'ils
fonctionnent sur les plages réglées en usine. Le fonctionnement
du moteur en dehors de ces plages (voir Tableau 3) risque
d'entraîner sa surchauffe et d'en réduire considérablement la
durée de vie.
Remarque : La réduction du point de consigne de vitesse
minimale risque de compromettre la capacité de démarrage
du moteur.
Remarque : Ne laissez jamais les moteurs à paliers lisses
tourner à moins de 500 tr/min, au risque de réduire considérablement la durée de vie des paliers.
DÉSIGNATION DU RÉGULATEUR DE
VITESSE
/INTENSITÉ NOMINALE À PLEINE
CHARGE
4
BOÎTIER
TENSION
PUISSANCE
(CHEVAL-VAPEUR)
66801400
Ouvert
115 V
0.025
66543600
Ouvert
115 V
0.093
66804500
66543700
67123100
66543800
66543900
66804600
67125100
66544000
66544100
66544200
66544300
66544400
67122500
Ouvert
Ouvert
Ouvert
Ouvert
Ouvert
Ouvert
Ouvert
Ouvert
Ouvert
Ouvert
Ouvert
Ouvert
Ouvert
115 V
115 V
115 V
115 V
115 V
115 V
115 V
115 V
115 V
115 V
115 V
115 V
115 V
0.050
0.093
0.124
0.186
0.373
0.093
0.124
0.186
0.373
0.746
0.249
0.373
0.559
RÉGIME
(TR/MIN)
1650/1500/
1350
1650/1500/
1350
860
860
860
860
860
1140
1140
1140
1140
1140
1725
1725
1725
KBWC-15K
5 A
1650/1500/13502,3
16504
15005
13004
9505
860
860
500
1140
1140
900
1725
1725
1200
Figure 3 - Réglage du point de consigne
inférieur
Tableau 4 - Dimensions du régulateur de vitesse
RÉFÉRENCE
RÉGIME
MINIMAL
REMARQUES :
1. Régulateur de vitesse disponible uniquement sur les moteurs ouverts
115/60/1 (avec protection thermique).
2. Moteur à trois vitesses (enroulement à plusieurs prises).
3. Ne raccordez pas le régulateur de vitesse à la prise basse vitesse du
moteur, au risque de compromettre la capacité de démarrage de ce
dernier.
4. Régulateur de vitesse raccordé à la prise haute vitesse du moteur.
5. Régulateur de vitesse raccordé à la prise vitesse moyenne du
moteur.
Avertissement : Il est possible que certains défauts des
commandes à semi-conducteurs, comme l'apparition
d'ondes moyennes, entraînent une augmentation du courant
continu, une surchauffe, voire le grillage du moteur. C'est
pourquoi le moteur doit être doté d'une protection contre
les surcharges thermiques (intégrée) pour réduire sa température maximale en cas d'anomalie de ce type.
MOTEUR
RÉGIME
MAXIMAL
KBWC-110
10 A
POINT DE CONSIGNE
REGLAGE
VIS
KBWC-115
15 A
REMARQUE : Modèle 5 A illustré. Le réglage
des modèles 10 A et 15 A s'effectue à travers
le trou de passage du dissipateur thermique.
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Twin City IM 4205_fr
Courroies trapézoïdales (modèle BSI)
Les ventilateurs à entraînement par courroie sont équipés
de courroies trapézoïdales résistantes à l'huile, à la chaleur
et au statisme, et dont les grandes dimensions garantissent
un fonctionnement en continu. Le respect des bonnes pratiques d'installation et de maintenance permettra d'optimiser
la qualité de fonctionnement du système d'entraînement à
courroies trapézoïdales et d'en prolonger consiérablement
la durée de vie.
Avant de démarrer le système, vérifiez l'état des courroies
trapézoïdales et leur tension (voir Figure 4). S'il s'avère
nécessaire de régler la tension de la courroie, n'appliquez
pas une tension excessive, au risque d'endommager les
paliers. La tension idéale doit permettre d'obtenir une flèche
de 0,4 mm pour chaque distance de 2,5 cm sur la longueur
de la courroie, au centre de cette dernière. Ce point se
situe à équidistance des axes centraux de la poulie (voir
Figure 5). Procédez au réglage des courroies trapézoïdales
avec vigilance afin de ne pas créer de défaut d'alignement
des poulies. Les défauts d'alignement auront pour effet de
réduire considérablement la durée de vie de la courroie, qui
émettra un sifflement aigu et désagréable (voir Figure 6).
Figure 4 - Tension de la courroie
Les unités équipées de poulies double gorge doivent être
réglées de manière à ce que toutes les courroies présentent
une tension identique (voir Figure 7).
1.Si aucune barre de tension n'est disponible sur le site,
le réglage peut s'effectuer simplement en desserrant et
en réglant les côtés du support moteur un à un.
2.Réduisez la tension des courroies autant que nécessaire
pour les installer sur les poulies sans qu'elles n'en chevauchent les bords. Les courroies neuves doivent être
manipulées avec grand soin, sinon cela risque d'endommager gravement la surface intérieure (voir Figure 8).
AVERTISSEMENT : Lors du retrait ou de l'installation des
courroies, veillez toujours à desserrer en premier lieu le
support moteur pour réduire la tension sur les courroies
avant de forcer ces dernières sur les poulies.
3. Pour augmenter/réduire la vitesse du moteur, fermez/
ouvrez la poulie réglable du moteur. Avant d'augmenter la
vitesse du ventilateur, vérifiez systématiquement la charge
sur le moteur.
Figure 5 - Flèche de la courroie
LONGUEUR DE
LA COURROIE
Les courroies desserrées souffrent d'une usure
excessive, risquent de glisser et de réduire la puissance du moteur. Une tension adéquate permettra
de prolonger la durée de vie de la courroie.
Figure 6 - Montage de la courroie
FLÈCHE
FLÈCHE =
LONGUEUR DE
LA COURROIE
64
Figure 7 - Poulies
Il est nécessaire que les poulies
extensibles double gorge soient
ouvertes de chaque côté selon
le même nombre de rotations,
sinon cela risque d'entraîner le
glissement et l'usure accélérée
des courroies.
CORRECT
INCORRECT
Montez les courroies de façon à ce qu'elles soient
droites. Pour éviter toute usure excessive des courroies, veillez à ce que les arbres soient parallèles et
que les poulies soient correctement alignées.
Figure 8 - Courroies
Ne forcez en aucun cas sur la courroie, au
risque de rompre son cordon et de la rendre
inutilisable.
5
Twin City IM 4205_fr
Tableau de dépannage du ventilateur
PROBLÈME
CAUSES POSSIBLES
VENTILATEUR INACTIF 1. Tension incorrecte.
2. Circuit hors tension ou mal câblé.
3. Protection contre les surcharges déclenchée.
4. Fusibles grillés.
5. Poulies lâches.
6. Courroies brisées.
FLUX D'AIR INSUFFISANT 1. Sens de rotation de la roue incorrect.
2. Vitesse du ventilateur inférieure à la vitesse nominale.
3. Restriction excessive du système (plus de pression statique).
4. Restriction de l'admission ou de l'échappement du ventilateur.
5. Obstruction des crépines d'admission ou d'échappement.
6. Filtres encrassés ou obstrués (le cas échéant).
FLUX D'AIR EXCESSIF 1. Vitesse du ventilateur supérieure à la vitesse nominale.
2. Restriction insuffisante du système (moins de pression statique).
PUISSANCE EN CHEVAL-VAPEUR EXCESSIVE 1. Sens de rotation de la roue incorrect.
2. Frottement de la roue sur le venturi d'admission.
3. Vitesse du ventilateur supérieure à la vitesse nominale.
4. Paliers du ventilateur usés.
NIVEAU SONORE EXCESSIF 1. Roue ou poulies lâches.
2. Défaut d'alignement du système d'entraînement ou du palier.
3. Accumulation de matière sur la roue.
4. Roue usée ou corrodée.
5. Roue déséquilibrée.
6. Collisions de la roue avec le boîtier.
7. Arbre déformé.
8. Paliers à lubrifier.
9. Boulons de paliers desserrés.
10. Paliers desserrés ou usés.
11. Défaut de concordance des courroies.
12. Serrage insuffisant ou excessif des courroies.
13. Courroies huileuses ou sales.
14. Courroies usées.
15. Boulons de montage des courroies desserrés.
16. Cliquetis des pièces en présence d'un débit d'air élevé.
17. Bruit d'origine électrique.
18. Bruit causé par le système d'air haute vitesse.
19. Vibration des pièces non isolées du bâtiment.
20. Vibration des conduits.
NIVEAU EXCESSIF DE VIBRATIONS 1. Roue ou poulies desserrées sur l'arbre.
2. Roue déséquilibrée.
3. Accumulation excessive de saletés/poussières sur la roue.
4. Serrage insuffisant ou excessif des courroies.
5. Courroies non concordantes.
6. Arbre déformé.
7. Défaut d'alignement du système d'entraînement ou du palier.
8. Paliers desserrés ou usés.
9. Boulons de montage du ventilateur desserrés.
10. Instabilité du socle de montage du ventilateur.
11. Structures dépourvues de croisillons (ventilateurs à fixation murale).
12. Courbe non plate et non à niveau.
Nous recommandons aux installateurs et utilisateurs de ce système de prendre connaissance des documents n° 201 « Fans
and Systems » et n° 202 « Troubleshooting » publiés par l'AMCA (Air Movement and Control Association) siégeant au 30
West University Drive, Arlington Heights, Illinois 60004, États-Unis (www.amca.org).
6
Twin City IM 4205_fr
Maintenance
Seul un personnel qualifié, familiarisé avec ce type de matériel
et avec les réglementations et les codes locaux applicables,
est habilité à procéder à l'installation et à la maintenance du
système.
PRÉCAUTION : Les vis et les bords tranchants sont susceptibles
de provoquer des blessures. Prenez garde par conséquent.
AVERTISSEMENT
Les pièces mobiles sont dangereuses : le moteur du ventilateur protégé au sein de l'unité risque de démarrer automatiquement et de provoquer des blessures. Attendez que
ce dernier se réinitialise, et mettez l'unité hors tension avant
d'intervenir.
La maintenance préventive constitue la meilleure pratique pour éviter tout désagrément et dépense inutile. La maintenance de routine
doit respecter la procédure suivante :
a.Serrage de tous les boulons, vis de réglage et raccordements
de câbles.
b.Vérification de la tension des courroies et de l'état d'usure des
poulies.
c. Lubrification des paliers du ventilateur (voir Tableaux 5 et 6).
d. Nettoyage de l'unité, de la roue et du clapet (le cas échéant).
Tous les moteurs équipés de paliers à billes ont fait l'objet
d'une lubrification à vie en usine. De ce fait, aucune maintenance ne sera nécessaire après installation.
1. Avant de procéder à la maintenance du ventilateur, assurezvous de couper et de désactiver l'alimentation électrique au
niveau du point de branchement.
2. Les ventilateurs doivent faire l'objet d'une inspection minutieuse au moins une fois par an. Dans le cas des applications
complexes ou des applications réalisées dans des conditions
rudes, il est recommandé de procéder à une vérification de
routine tous les deux ou trois mois.
3. Si le moteur doit être réparé et qu'il est encore sous garantie,
il doit être expédié au service d'entretien agréé du fabricant
du moteur.
4. Les inspections périodiques du moteur consistent à faire tourner l'arbre du moteur hors tension afin de s'assurer que ce
dernier tourne librement et que les paliers fonctionnent sans
entrave. Dans le cas des unités à entraînement par courroie,
retirez la courroie des poulies du moteur.
5. Lors du retrait ou de l'installation des courroies, ne forcez
jamais les courroies sur les poulies. Desserrez le support
moteur de façon à pouvoir glisser en douceur la courroie
par-dessus la poulie.
6. Dans le cas des unités à entraînement par courroie, retirez la
courroie et vérifiez minutieusement qu'elle ne présente aucune
trace de glaçage, de fissure, de décollement de nappes ou
d'usure inhabituelle. Les petites irrégularités sur sa surface
de contact auront pour effet de provoquer un fonctionnement
bruyant. Si la courroie présente l'un de ces défauts, remplacez-la. Vérifiez également que les poulies ne sont pas écaillées, entaillées ou rugueuses, ce qui risquerait d'endommager
la courroie.
7. Il est primordial que la tension de la courroie soit correcte.
Une tension trop élevée générera une pression excessive sur
les paliers du moteur et les paliers à chapeaux de l'arbre,
voire même une surcharge du moteur. À l'inverse,une tension
insuffisante provoquera le glissement de la courroie, qui risquera rapidement de « griller ». La tension idéale de la courroie se vérifie en appuyant sur un point situé à équidistance
des poulies : la courroie doit alors sembler légèrement tendue,
en produisant une flèche approximative de 1⁄4" (1,3 à 2,3 kg).
7
8. Vérifiez également que la courroie est correctement alignée (positionnée à la perpendiculaire des arbres tournants). En revanche,
les arbres du moteur et du ventilateur doivent être parallèles.
Les défauts d'alignement entraîneront une usure excessive de la
courroie.
9. Vérifiez que les vis de réglage sont bien serrées. Assurez-vous
que les clavettes soient insérées dans les rainures correspondantes.
10. Ne réglez pas un nouveau régime du ventilateur. Au besoin,
remplacez les poulies par des poulies de type et de taille
identiques.
11. Si l'unité doit être mise à l'arrêt pour une période prolongée,
nous vous recommandons de retirer les courroies et de les
entreposer au frais et au sec pour éviter toute défaillance
prématurée.
12. Les paliers à chapeaux standard des ventilateurs à entraînement par courroie ont été lubrifiés en usine et sont livrés dotés
de raccords de graissageexternes. Nous vous recommandons de
les lubrifier au moins une fois par an ou davantage, en fonction
des besoins (voir Tableau 5).
Avant de démarrer le moteur, il est conseillé d'y appliquer une graisse neuve. Dans la plupart des cas, il suffit
d'appliquer au pistolet graisseur 2 ou 3 doses du lubrifiant
recommandé (voir Tableau 6). La pression nominale du pistolet
graisseur doit être au maximum de 40 psi. Si les bonnes
pratiques l'autorisent, faites tourner les paliers en même temps
que vous les lubrifiez.
PRÉCAUTION : Il est possible que les graisses utilisant
des bases de savon différentes (lithium, sodium, etc.) soient
incompatibles une fois mélangées Pour éviter ce désagrément,
éliminez totalement les traces de graisse usée sur les paliers.
Dans la plupart des cas, les défaillances de paliers sont
liées à un graissage trop sporadique, à une quantité excessive de graisse ou à des graisses incompatibles entre elles.
Lorsqu'ils sont à l'arrêt, les paliers sont susceptibles de se
rompre en cas de vibrations excessives. Il est impératif de
protéger les paliers de l'eau et de l'humidité pour éviter tout
risque de corrosion interne.
13. Nous vous conseillons de vérifier régulièrement lors des premiers mois du fonctionnement du système que les vis sans
tête des paliers sont bien serrées.
14. La roue tournante nécessite une attention toute particulière,
car l'air traversant le ventilateur contient des matériaux risquant de s'accumuler sur les pales et d'entraîner des vibrations destructrices, ou d'endommager la structure de la roue
par corrosion et/ou érosion du métal des pales. La durée de
vie et la sécurité du système reposent essentiellement sur la
régularité des inspections et des actions correctives, dont la
fréquence est à déterminer selon l'intensité et les contraintes
propres à chaque application.
Tableau 5 - Intervalles de graissage conseillés pour les paliers
du ventilateur
INTERVALLE
(MOIS)
TYPE D'UTILISATION
Utilisation sporadique ou à faibles contraintes en milieu 12 à 18
propre.
6 à 12
8 à 16 heures d'utilisation par jour en milieu relativement 3 à 6
12 à 24 heures d'utilisation intensive par jour, ou en milieu Utilisation intensive en milieu sale, poussiéreux, à hautes
1 à 3
sec.
humide.
températures, chargé d'humidité ou à fortes vibrations.
Tableau 6 - Fabricants de graisse
FABRICANT
GRAISSE (INDICE NLGI 2)
Enveloppe
Gadus S2 V100 2
Exxon/Mobil
Ronex MP
Twin City IM 4205_fr
BSI Ventilateurs centrifuges en ligne à entraînement par courroie
PROTÈGE-COURROIE
(EN OPTION)
CAPOT DU MOTEUR
(EN OPTION)
F
H
E
J
MAX
G
FLUX D’AIR
COLLIER DU
CONDUIT C AU CARRÉ
D
A
B
AU CARRÉ
MODÈLE
BSI
A
B
C
D
E
F
G
H
J
CLAPET
TAILLE
080A
090A
100A
120A/120AHP
135A/135AHP
150A/150AHP
165A/165AHP
180A/180AHP
210A/210AHP
225A/225AHP
245A/245AHP
270A/270AHP
300A/300AHP
330A/330AHP
365A/365AHP
402A/402AHP
483
483
521
546
584
610
660
724
813
864
927
991
1054
1156
1232
1321
389
389
452
492
548
605
673
737
821
864
953
1019
1121
1240
1273
1403
302
302
353
403
454
505
581
607
708
759
835
911
1013
1115
1165
1318
25
25
25
25
25
25
25
38
38
38
38
38
38
38
38
38
419
419
483
508
546
572
622
686
775
826
889
953
1003
1105
1181
1270
495
495
535
560
616
670
738
802
891
937
1026
1092
1210
1329
1362
1496
219
219
264
283
310
338
372
404
446
469
513
545
605
665
682
749
344
344
406
432
487
541
610
673
762
808
897
962
1064
1183
1216
1350
305
305
305
305
324
324
370
413
413
470
470
508
508
508
508
508
305
305
356
406
457
508
584
610
711
762
838
914
1016
1118
1168
1321
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
AVG. EXPEDITION
POIDS (KG)
CÔTÉ ÉCHAPPEMENT
TAILLE
42
44
48
58
60
71
76
88
101
130
160
179
200
251
302
337
308 x 302
308 x 302
353 x 353
403 x 403
454 x 454
505 x 505
581 x 581
607 x 607
708 x 708
657 x 734
708 x 810
759 x 861
759 x 962
810 x 1013
835 x 1064
886 x 1191
305
305
356
406
457
508
584
610
711
762
838
914
1016
1118
1168
1321
DIMENSIONS INDIQUÉES UNIQUEMENT À TITRE DE RÉFÉRENCE.
DSI Ventilateurs centrifuges en ligne à entraînement direct
16 mm
SECTIONNEUR
F
E
H
G
FLUX D’AIR
A
COLLIER DU
CONDUIT C AU CARRÉ
D
B AU CARRÉ
MODÈLE
DSI
A
B
C
D
E
F
G
H
080A
090A
100A
120A
135A/135AN
150A/150AN
165A/165AN
483
483
521
546
584
610
660
389
389
452
492
548
605
673
302
302
353
403
454
505
581
25
25
25
25
25
25
25
419
419
483
508
546
572
622
495
495
535
560
616
670
738
219
219
264
283
310
338
372
344
344
406
432
487
541
610
CLAPET
TAILLE
305
305
356
406
457
508
584
x
x
x
x
x
x
x
905
905
356
406
457
508
584
AVG. EXPEDITION
POIDS (KG)
42
44
48
58
60
71
76
CÔTÉ ÉCHAPPEMENT
TAILLE
302
302
353
403
454
505
581
x
x
x
x
x
x
x
302
302
353
403
454
505
581
DIMENSIONS INDIQUÉES UNIQUEMENT À TITRE DE RÉFÉRENCE.
8
Twin City IM 4205_fr
Supports de fixation
Les ventilateurs en ligne de forme cubique BSI et DSI
peuvent être montés selon trois orientations : horizontale,
verticale ou angulaire. Ils peuvent être installés suspendus
en hauteur ou posés au sol. Les dimensions types (E et
F) des supports de fixation fournis avec les unités sont
illustrés en page 8. Ces supports sont dotés d'orifices de
1,4 cm pour permettre une installation immédiate des unités. Pour une qualité optimale de l'isolation, les unités type
BSI doivent être montées avec le moteur situé au dessus
ou en dessous du corps du ventilateur.
Montage en suspension
94 mm
55 mm
TIGE, ÉCROUS ET
RONDELLES POUR
CROCHET DE
SUSPENSION (FOURNIS
PAR L’INSTALLATEUR) 76mm
SUPPORT POUR
SUSPENSION
SECTIONNEUR
EN NÉOPRÈNE
SECTIONNEUR
À RESSORT
BOÎTIER DU
CROCHET
DE SUSPENSION
133 mm
BOULON, ÉCROUS ET
RONDELLES (FOURNIS)
69 mm
SUPPORT POUR
SUSPENSION
UNITÉ BSI/DSI
UNITÉ BSI/DSI
UNITÉ BSI/DSI
Montage au sol
UNITÉ BSI/DSI
UNITÉ BSI/DSI
89 mm
PLANCHER FINI
38 mm
Options disponibles pour le côté échappement
L'unité est livrée avec des kits pour le côté échappement (comprenant les panneaux, les bagues de montage et le matériel
de fixation requis) afin de constituer un échappement à 1, 2 ou 3 voies. Remarque : Le panneau faisant face au moteur
des unités BSI à courroie ne peut pas être utilisé comme côté d'échappement.
AR
RIÈ
Configurations
Option
Standard
Figure
A
B
C
D
E
F
G
1 voies
2 voies
3 voies
RE
Configuration
Arrière
Gauche
Droite
Gauche et droite
Gauche et arrière
Droite et arrière
Gauche, droite et arrière
AD
MI
IO
N
Fig. A
Ouvertures du conduit
HE
Échappement gauche et droit
Modèle Modèle
Collier du conduit Dimension du
BSI
DSI
conduit
Largeur Hauteur
Requise
SS
Admission/échappement arrière
Collier du conduit Dimension du
conduit
Largeur Hauteur
Requise
80
80
302
302
305 x 305
302
302
305 x 305
90
90
302
302
305 x 305
302
302
305 x 305
100
100
353
353
356 x 356
353
353
356 x 356
120
120
403
403
406 x 406
403
403
406 x 406
135
135
454
454
457 x 457
454
454
457 x 457
150
150
505
505
508 x 508
505
505
508 x 508
165
165
581
581
584 x 584
581
581
584 x 584
180
—
607
607
724 x 724
607
607
724 x 724
210
—
708
708
826 x 826
708
708
826 x 826
225
—
657
734
660 x 737
759
759
762 x 762
245
—
708
810
711 x 813
835
835
838 x 838
270
—
759
861
762 x 864
911
911
914 x 914
300
—
759
962
762 x 965
1013
1013
1016 x 1016
330
—
810
1013
813 x 1016
1115
1115
1118 x 1118
365
—
835
1064
838 x 1067
1165
1165
1168 x 1168
402
—
886
1191
889 x 1194
1318
1318
1321 x 1321
AD
UC
GA
MI
TE
OI
DR
AD
SS
MI
IO
N
FIG. B
AR
TE
RI
OI
DR
HE
AD
UC
GA
RI
SS
IO
N
AD
MI
UC
GA
AR
TE
RI
N
AD
TE
E
HE
MI
SS
IO
N
AD
UC
GA
FIG. F
MI
FIG. G
VIS TYPE
WHIZ-LOCK
À FILETAGE
AUTOMATIQUE
#10 X 13mm LG
VIS TAPTITE
6 mm-20 X 19 mm
PANNEAU
D'ACCÈS
REMARQUES :
1. Retirez les angles de refoulement de l'échappement du ventilateur.
2. Retirez le panneau d'accès du côté à utiliser comme échappement.
3. Montez les angles de refoulement sur le nouvel échappement.
4. Remontez le panneau d'accès sur le ventilateur (ancienne sortie).
10
IO
OI
DR
ÈR
Instructions relatives au côté échappement
ANGLE DE
REFOULEMENT
SS
FIG. E
OI
DR
E
N
E
HE
MI
ÈR
IO
ÈR
FIG. D
AR
SS
FIG. C
Twin City IM 4205_fr
SS
IO
N
Limitation de garanties et réclamations
Le vendeur garantit au seul acheteur initial que les marchandises vendues aux termes de la présente garantie sont
exemptes de défauts de pièces et de main d'œuvre dans
des conditions d'entretien et d'utilisation normales (sauf
dans les cas où les pièces sont fournies par l'acheteur luimême) pour une période d'un an à compter de la date de
la première installation, ou de dix-huit (18) mois à compter
de la date d'expédition, selon la première échéance atteinte.
La responsabilité du vendeur aux termes de la présente
garantie se limite au remplacement, à la réparation ou à
l’émission d’un avoir (au prix coûtant, F.O.B. d'usine et
selon la décision du vendeur) concernant toutes les pièces
renvoyées par l’acheteur au cours de cette période, à
condition toutefois que :
a. Le vendeur en soit averti par écrit dans un délai de dix
(10) jours à compter de la constatation desdits défauts
par l’acheteur ou dans un délai de dix (10) jours à
compter du moment auquel les desdits défauts auraient
dû raisonnablement être constatés et ce, quelle que
soit la période la plus courte ;
b. L’unité défectueuse soit renvoyée au vendeur, les frais
de transport étant payés d’avance par l’acheteur ;
c. Le règlement ait été reçu en intégralité par le vendeur
des produits concernés ; et
d. L’examen de ladite unité par le vendeur révèle, à sa
satisfaction, que lesdits défauts n’ont pas été provoqués par un mauvais usage, une négligence, une installation inappropriée, une réparation, modification, une
catastrophe naturelle ou un accident.
11
Aucune des garanties conférées en vertu de la présente
ne saurait être étendue aux produits du vendeur dont le
numéro de série a été altéré, effacé ou ôté. Le vendeur
n’accorde aucune garantie, expresse ou implicite, relativement aux moteurs, interrupteurs, commandes ou autres
éléments du produit du vendeur lorsque lesdits éléments
font l'objet d'une garantie séparée proposée par leur
fabricant respectif. LA PRÉSENTE GARANTIE ANNULE
ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES,
EXPRESSES OU IMPLICITES, OBLIGATOIRES OU NON, Y
COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ COMMERCIALE
OU D’ADÉQUATION POUR UN USAGE PARTICULIER. En
aucun cas le vendeur ne sera redevable envers l’acheteur de dommages-intérêts indirects ou accessoires d’une
quelconque nature. (LE MANQUEMENT DE L’ACHETEUR
À SON OBLIGATION DE PAIEMENT DE L’INTÉGRALITÉ
DE LA SOMME DÛE DANS UN DÉLAI DE SOIXANTE (60)
JOURS À COMPTER DE LA DATE DE FACTURATION
LIBÈRERA LE VENDEUR DE TOUTE RESPONSABILITÉ OU
TOUT ENGAGEMENT DÉCOULANT DE TOUTE GARANTIE,
EXPRESSE OU IMPLICITE, OBLIGATOIRE OU NON, Y
COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ COMMERCIALE
OU D’ADÉQUATION POUR UN USAGE PARTICULIER
ACCORDÉE EN RELATION AVEC UN QUELCONQUE
CONTRAT CONCLU AU TERME DE LA PRÉSENTE. LE
VENDEUR CONVIENT QU’UN TEL MANQUEMENT À SON
OBLIGATION DE PAIEMENT CONSTITUE UN ABANDON
VOLONTAIRE DE TOUTE GARANTIE DÉCOULANT DUDIT
CONTRAT).
Twin City IM 4205_fr
TWIN CITY FAN & BLOWER | WWW.TCF.COM
5959 Trenton Lane N | Minneapolis, MN 55442 | Téléphone : 763-551-7600 | Fax : 763-551-7601
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising