MANUEL POUR L`USAGE, L`INSTALLATION ET LA MAINTENANCE DES

MANUEL POUR L`USAGE, L`INSTALLATION ET LA MAINTENANCE DES
MANUEL POUR L’USAGE,
L’INSTALLATION ET LA MAINTENANCE
DES CHAUDIERES MURALES A GAZ
modéles
Deville RBC 20 E
TYPES B
A CHAMBRE DE COMBUSTION ATMOSFERIQUE
modéles
Deville RBS 20 E
TYPES C
A CHAMBRE DE COMBUSTION ETANCHE
CE
0694
Documentation technique DEVILLE THERMIQUE S.A. - Saint Laurent de Mûre – France
TP04A005.B0705
FRANCAIS
INDEX
MANUEL UTILISATEUR
page
I II
INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATION
2
DONNEES TECHNIQUES
4
DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT – SYSTEMES D’EVAC. DES FUMES
5
NORMES DE RFERENCE
7
MONTAGE DE LA CHAUDIERE
8
CONNEXIONS ELECTRIQUES
10 – 17/19
TABLEAU DE COMMANDE DES INSTRUMENTS DE CONTROLE
11
PREMIER ALLUMAGE DE LA CHAUDIERE
11
REGLAGE DE LA CHAUDIERE
13
FONCTIONNEMENT MULTIGAZ
14
PRINCIPAUX COMPOSANTS
16
SOLUTIONS POUR LES ANOMALIES
20
PIECES DETACHEES
21
DEBALLAGE
22
ENTRETIEN
22
Manuel pour l'usage
UTILISATION ET REGLAGES POUR L’UTILISATEUR
Lire attentivement les avertissements suivants avant d’allumer la chaudière.
Vérifier si sur le livret de garantie il y a le cachet du technicien autorisé qui a effectué l’essai de la chaudière. L’installation, le
premier allumage, les réglages et les opérations d’entretien doivent être effectuées exclusivement par du personnel qualifié.
Une installation erronée peut causer des dégâts ou des accidents aux personnes, animaux ou choses et, dans ce cas, le
constructeur décline toute responsabilité.
IMPORTANT!
⇒ Ne pas mettre en marche la chaudière si vous n’êtes pas sûrs que l’essai ait été effectué par un technicien
autorisé.
⇒ Contrôler si les dispositions concernant l’entrée de l’air et la ventilation du local où sera installée la chaudière
sont respectées.
⇒ Le système antigel entre en fonction seulement si la chaudière se trouve sur la position “ON” (avec la poignée 1
fig. 1 sur la position été ou hiver) et l’alimentation du gaz ouverte. Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dégâts à la chaudière résultant du non-respect de cette indication.
⇒ Si les appareils de la chaudière sont gelés, n’allumer la chaudière pour aucune raison et appeler immédiatement le
service après-vente.
4
LEGENDE DES COMMANDES SUR LE PUPITRE
1. INTERRUPTEUR MISE EN SERVICE ETE/HIVER
2. BOUTON DE REGLAGE DE LA TEMPERATURE DU
CHAUFFAGE
3. BOUTON DE REGLAGE DE LA TEMPERATURE DE
L'EAU SANITAIRE
4. PREDISPOSITION SUR LE TABLEAU POUR
L'INTRODUCTION D'UNE HORLOGE DE
PROGRAMMATION (OPTION)
LEGENDE AUTODIAGNOSTIC
SIGNAL MANQUE D'EAU DANS L'INSTALLATION
NIVEAU PRESSION D’EAU DE 1 BAR.
NIVEAU PRESSION D’EAU DE1.5 BAR.
SIGNAL DE SECURITE CHEMINEE MOD. RBC
(VOYANT FIXE ALLUME)
9. SIGNAL BLOCAGE ALLUMAGE (VOYANT FIXE
ALLUME)
5.
6.
7.
8.
2
3
1
Manometro
Elettronico
Fig. 1
5
6
7
0.5
1
1.5
8
9
Fig. 2
ALLUMAGE ELECTRONIQUE (A IONISATION DE
FLAMME):
ouvrir le robinet d’arrêt du gaz placé sous la grille de
la chaudière;
positionner la poignée de l’interrupteur 1 sur le
symbole
hiver (voir fig.1)
vérifier que le voyant d’alimentation électrique soit
allumé (fig. 2, pos. 7 ou 8) ; le simple clignotement
du voyant 6 indique que l’eau manque dans
l’installation : ouvrir le robinet de chargement (fig.
3); dès que le voyant 8 (fig. 1) commence à
clignoter fermer le robinet. L’allumage du brûleur
se fera automatiquement.
Fig. 3
R
EXTINCTION ALLUMAGE ELECTRONIQUE:
positionner l’interrupteur 1 sur la position OFF (fig.
1);
en cas de longues périodes d’inactivité, il est conseillé de fermer le robinet du gaz placé sous la grille de la chaudière.
REGLAGE DE LA TEMPERATURE DE CHAUFFAGE
Le réglage de la température s'effectue en tournant la poignée 2 (fig. 1 pag. I) en positionnant l'indicateur sur la température
désirée en choisissant celle-ci parmi les valeurs qui se trouvent sur le bouton même.
CHAUDIERES MURALES – TP04A005.B0705
I
Manuel pour l'usage
La plage pour le réglage de la température du chauffage va d'un minimum de 35°C à un maximum de 80°C.
REGLAGE DE LA TEMPERATURE DE L’EAU SANITAIRE
Le réglage de la température s'effectue en tournant la poignée 3 (fig. 1, page I).
en la tournant dans le sens inverse horaire, la température diminue;
en la tournant dans le sens horaire, la température augmente;
La plage pour le réglage de la température du chauffage va d'un minimum de 35°C à un maximum de 60°C.
REDEMARRAGE DE LA CHAUDIERE EN CAS D’ARRET.
Si la chaudière s’arrête (fig. 2 page I, voyant 9 allumé), adopter la procédure suivante :
attendre 3 minutes environ à compter de la dernière extinction ;
placer le bouton 1 sur la position OFF (fig.1, page I) ;
placer le bouton 1 sur la position été ou hiver (fig. 1, page I). La chaudière redémarre.
Si l’arrêt persiste, contacter un technicien autorisé.
AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATEUR
Suivre attentivement les instructions indiquées ci-dessous pour avoir une chaudière toujours efficace du point de vue
fonctionnalité et sécurité:
il est recommandé de faire effectuer régulièrement, au moins une fois par an, des opérations d’entretien par un de nos
centres service après-vente (contre rémunération); alors que les tests de combustion doivent être effectués une fois tous
les deux ans toujours par un service après-vente autorisé Deville ;
contrôler régulièrement la pression de l’installation sur le manomètre et vérifier si la pression a une valeur comprise entre
0.5 - 1.5 bar à installation froide;
ne pas nettoyer l’habillage ou les parties internes de la chaudière avec des diluants ou des solvants. Utiliser seulement de
l’eau et du savon pour le nettoyage et toujours par du personnel autorisé;
ne pas laisser du matériel inflammable près de la chaudière;
Il est conseillé d’installer un thermostat d’ambiance accouplé à une horloge de programmation pour les différents
allumages et extinctions au cours de la journée ou de la semaine avec deux niveaux de température pour plus de confort
et une utilisation plus rationnelle de la chaleur;
le groupe thermique est équipé d’un système antigel qui fonctionne lorsque la température atteint les 5°C protégeant ainsi
la chaudière et l’installation de chauffage jusqu’à une température ambiante de – 5°C; Pour protéger l’installation de
chauffage interne installer un thermostat d’ambiance ;
SECURITE CONDUIT DE FUMEES
Les chaudières à tirage naturel mod. Chambre de combustion ouverte sont équipées d’un dispositif contrôlant l’évacuation
correcte des gaz de combustion. Le dispositif permet une sécurité maximale pendant le fonctionnement.
Si le conduit de cheminée présente une obstruction partielle ou totale ou bien si la section n’est pas appropriée à l’évacuation
des gaz de combustion, ce dispositif intervient en bloquant le flux des gaz au brûleur principal et met la chaudière dans un état
de sécurité. Dans ce cas contacter le personnel autorisé et fermer le robinet d’arrêt gaz de l’appareil et éteindre le commutateur
principal de l’alimentation électrique. Interdiction absolue de manipuler de manière incorrecte le dispositif.
CHAUDIERES MURALES – TP04A005.B0705
II
Manuel pour l’Installation
Concerne: déclaration aux termes de l’art. 7 de la loi n° 46 du 05/04/90.
La Maison DEVILLE THERMIQUE S.A. déclare que tous les produits sont construits dans les règles de l’art, comme indiqué par
l’art. en question et par l’art. 5 du règlement en phase de réalisation (D.P.R. (arrêté présidentiel) n° 447/91) et respectent, pour les
caractéristiques techniques et fonctionnelles, les prescriptions des normes :
UNI-CIG 7271 (avril 1988)
UNI-CIG 9893 (décembre 1991 )
UNI EN 297 pour APPAREILS A GAZ DE TYPE B DE DEBIT CALORIFIQUE ≤ 70 kW
EN 483 pour APPAREILS A GAZ DE TYPE C DE DEBIT CALORIFIQUE ≤ 70 kW
UNI EN 677 pour APPAREILS A GAZ DE TYPE A CONDENSATION DE DEBIT CALORIFIQUE ≤ 70 kW
Les chaudières à gaz sont par ailleurs conformes à:
DIRECTIVE GAZ 90/396 CEE pour la conformité CE
DIRECTIVE BASSE TENSION 73/23 CEE
DIRECTIVE COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE 89/336 CEE
DIRECTIVE RENDEMENTS 92/42 CEE
Toutes les chaudières DEVILLE THERMIQUE S.A. sont conformes aux normes UNI-C.I.G. de la CEE. Les matériaux utilisés
comme le cuivre, laiton et acier inoxydable créent un ensemble homogène et compact; mais surtout fonctionnel, facile à installer et
souple à utiliser.
Dans sa simplicité, la chaudière murale est fournie avec tous les accessoires, conformes aux normes, nécessaires pour que la
chaudière soit une véritable centrale thermique indépendante tant pour le chauffage domestique que pour la production d’eau
chaude sanitaire. Toutes les chaudières sont contrôlées, testées en fin de ligne de production et accompagnées d’un certificat de
qualité signé par le contrôleur de même que d’un certificat de garantie. Ce manuel doit être lu attentivement et conservé
soigneusement avec la chaudière.
La Maison DEVILLE THERMIQUE S.A. décline toute responsabilité pour les traductions de ce manuel pouvant donner lieu
à des interprétations erronées.
La Maison DEVILLE THERMIQUE S.A. décline toute responsabilité en cas d’inobservation des instructions contenues dans
ce manuel ou pour les conséquences dérivant de toute manoeuvre non spécifiquement décrite.
CHAUDIERES MURALES – TP04A005.B0705
1
Manuel pour l’Installation
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION - AVERTISSEMENTS
LE MANUEL D’INSTALLATION, D’USAGE ET D’ENTRETIEN CONSTITUE UNE PART INTEGRANTE ET ESSENTIELLE DU PRODUIT ET
DOIT TOUJOURS ACCOMPAGNER L’APPAREIL.
LES AVERTISSEMENTS CONTENUS DANS CE CHAPITRE S’ADRESSENT TANT A L’UTILISATEUR QU’A L’INSTALLATEUR ET AU
PERSONNEL DU SERVICE APRES-VENTE.
L’USAGER TROUVERA LES INFORMATIONS SUR LE FONCTIONNEMENT ET SUR LES LIMITES D’USAGE A L’INTERIEUR DE CE
MANUEL QUE NOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT.
CONSERVER SCRUPULEUSEMENT LE MANUEL POUR POUVOIR LE CONSULTER A L’AVENIR EN CAS DE BESOIN.
1) AVERTISSEMENTS GENERAUX
L’installation doit être effectuée par des professionnels qualifiés et selon la législation tout en observant les instructions du
constructeur.
Si la chaudière est cédée, le livret doit accompagner l’appareil car il fait partie intégrante de ce dernier.
Par personnel professionnellement qualifié on entend le personnel possédant les compétences techniques du secteur d’application de
l’appareil (civil ou industriel) et, en particulier, les centres d’assistance autorisés par le constructeur.
Toute inobservation susceptible d’être la cause de dégâts matériels et d’accidents aux personnes ou aux animaux échappe à la
responsabilité du fabricant.
Les chaudières peuvent être installées en plein air, dans un milieu partiellement protégé, conformément à la législation en vigueur,
avec une température externe d’utilisation minimum non inférieure à –10°c; lire attentivement les instructions contenues dans le
manuel en dotation avant d’installer l’appareil.
• Depuis la sortie de l’emballage, s’assurer de l’intégrité du contenu. En cas de doute, ne pas utiliser l’appareil et appeler le fournisseur. Les
éléments de l’emballage (carton, harasse, clous, agrafes, sachets en plastique, polystyrène expansé etc.) ne doivent pas être laissés à la
portée des enfants du moment qu’ils représentent des sources potentielles de danger.
• Avant d’effectuer chaque opération de nettoyage ou d’entretien déconnecter l’appareil du réseau d’alimentation en agissant sur l’interrupteur
de l’installation et/ou sur les organes d’interception appropriés.
• Ne pas obstruer les grilles d’aspiration ou d’évacuation.
• En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l’appareil, le déconnecter et s’abstenir de toutes tentatives de réparation ou
d’intervention directe. Appeler directement le personnel qualifié.
• L’éventuelle réparation doit être effectuée uniquement dans un centre agréé par le constructeur et avec des pièces détachées d’origine.
L’inobservation de ces consignes peut compromettre la sécurité de l’appareil. Il est indispensable de faire effectuer l’entretien périodique par
du personnel professionnellement qualifié qui devra suivre les indications du constructeur afin de garantir l’efficacité de l’appareil et son
fonctionnement correct.
• Dans le cas où l’appareil ne devrait plus être utilisé, il faudra rendre inoffensives les parties susceptibles d’être de potentielles sources de
danger.
• En cas de changement de propriétaire, de déplacement ou d’abandon de l’appareil, contrôler que le livret accompagne toujours l’appareil de
sorte à pouvoir être consulté par le nouveau propriétaire et/ou installateur.
• Pour tous les appareils avec accessoires ou kits optionnels (électriques y compris), seules les pièces originales devront être utilisées.
ATTENTION! Cet appareil devra être destiné à l’usage pour lequel il a été expressément construit: chauffage des locaux d’habitation et
production d’eau chaude sanitaire. Chaque autre usage est à considérer comme impropre et donc dommageable. Le constructeur décline toute
responsabilité contractuelle et non contractuelle en cas de dégâts causés par des erreurs d’installation et d’utilisation et, de toute manière, en
cas d’inobservation des instructions données par le constructeur lui-même.
Il faut utiliser cet appareil exclusivement sur une installation avec circuit fermé et vase d’expansion.
CHAUDIERES MURALES – TP04A005.B0705
2
Manuel pour l’Installation
2) AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATION
La garantie est limitée à 24 mois de la date de livraison de l’appareil. La première mise en service ne devra être effectuée que par du
personnel autorisé. Pour toute intervention sur le circuit hydraulique, du gaz et du circuit électrique concernant le groupe thermique, il faut
s’adresser exclusivement à des techniciens autorisés et seulement des pièces de rechange originales doivent être utilisées.
La chaudière murale ne doit pas être exposée dans une ambiance humide et doit être préservée de toutes projections d’eau ou d’autres liquides
pour éviter les anomalies aux appareillages électriques et thermiques. Elle ne doit non plus pas être directement exposée aux vapeurs des
plaques de cuisine ni il ne faut y poser dessus aucun type d’objet. Ce groupe thermique a été construit pour le chauffage des locaux d’habitation
et pour la production d’eau chaude. La Maison décline toute responsabilité en cas d’installation et d’utilisation erronées de l’appareil. Ne pas
laisser l’appareil inutilement branché s’il n’est pas utilisé, fermer le robinet du gaz et déconnecter le commutateur principal. En cas d’odeur
de gaz dans le local où l’appareil est installé, ne pas actionner les interrupteurs électriques, téléphones ou tout autre appareil provoquant des
étincelles.
Ouvrir immédiatement les portes et fenêtres afin de créer un courant d’air en mesure d’aérer le local. Fermer le robinet central du gaz
(au compteur) ou celui de la bouteille et demander l’intervention du service après-vente.
S’abstenir de toute intervention personnelle sur l’appareil.
INSTALLATIONS AVEC ROBINETS THERMOSTATIQUES
Il faut installer un by-pass pour les installations avec robinets thermostatiques.
Ces appareils, comme prévu par les normes en vigueur, doivent être exclusivement installés par du personnel compétent qui devra suivre
les normes UNI-CIG 7129 et 7131 et modifications, les dispositions édictées par les pompiers et par l’entreprise locale du gaz. Avant la mise en
service de la chaudière, il est nécessaire de contrôler si l’appareil est branché sur une installation hydrique et de chauffage compatibles à ses
performances. Le local devra être correctement aéré par une prise d’air (voir UNI 7129/92 et UNI 7129/95 FA).
La prise d’air devra être placée au niveau du plancher dans une position qui empêche toute obstruction et devra être protégée avec une grille ne
réduisant pas la section utile de passage.
L’afflux d’air est également admis s’il provient de locaux adjacents à condition toutefois qu’ils soient déprimés par rapport au milieu extérieur et
que des cheminées à bois ou des ventilateurs ne soient pas installés. Si, par hasard, la chaudière était installée à l’extérieur comme, par
exemple, sur des balcons ou terrasses, contrôler si elle n’est pas exposée aux agents atmosphériques afin d’éviter des dégâts éventuels aux
composants et, par conséquent, l’annulation de la garantie. Dans ce cas, il est conseillé d’y construire autour une niche thermique la protégeant
des intempéries.
Vérifier les données techniques sur l’emballage et sur la plaquette placée à l’intérieur de la paroi frontale de la jaquette et si le brûleur de la
chaudière fonctionne avec le gaz disponible sur le réseau.
Contrôler si les conduites et les raccords sont parfaitement étanches et s’il n’y a aucune fuite de gaz.
Nous conseillons d’effectuer un prélavage des conduites pour éliminer les résidus éventuels qui compromettraient le bon fonctionnement de la
chaudière.
3) AVERTISSEMENTS GENERAUX EN FONCTION DU TYPE D’ALIMENTATION
• La sûreté électrique de l’appareil est garantie seulement lorsque celui-ci est correctement raccordé à une mise à la terre efficace conforme aux
normes de sécurité en vigueur (NORMES CEI 64-8 Partie Electrique).
• Cette prescription de sécurité est fondamentale et doit absolument être vérifiée. En cas de doute, demander un contrôle scrupuleux de
l’installation électrique de la part de personnel professionnellement qualifié puisque le constructeur décline toute responsabilité en cas de
dégâts causés par l’absence de mise à la terre de l’installation.
• Faire vérifier par du personnel professionnellement qualifié si l’installation électrique est appropriée à la puissance maximum absorbée par
l’appareil, indiquée sur la plaque, en contrôlant tout particulièrement si la section des câbles de l’installation est appropriée à la puissance
absorbée par l’appareil.
• Toute utilisation d’adaptateurs, prises multiples et/ou rallonges est interdite pour l’alimentation générale de l’appareil depuis le réseau
électrique.
• Pour le raccordement au réseau il faut prévoir un interrupteur unipolaire comme prévu par les normes sur la sécurité en vigueur.
• L’utilisation de n’importe quel élément requérant de l’énergie électrique comporte le respect de quelques règles fondamentales telles:
• ne pas toucher l’appareil avec des parties du corps mouillées ou humides et/ou à pieds nus
• ne pas tirer les câbles électriques
• ne pas laisser exposé l’appareil aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc..) sauf indication expresse contraire
• interdire aux enfants ou aux personnes inexpérimentées d’utiliser l’appareil.
• Le câble d’alimentation de l’appareil ne doit pas être remplacé par l’utilisateur.
Si le câble est abîmé, éteindre l’appareil et s’adresser exclusivement à du personnel professionnellement qualifié pour le remplacer.
CHAUDIERES MURALES – TP04A005.B0705
3
Manuel pour l’Installation
DONNEES TECHNIQUES
Les chaudières de type B sont à chambre ouverte et prévues pour être raccordées sur un ATTENTION!
conduit d’évacuation des produits de combustion sur l’extérieur du local; l’air comburant est Cet appareil ne peut être installé et
alors prélevé directement dans le local où se trouve la chaudière.
fonctionner que dans des locaux
correctement ventilés selon la norme
UNI 7129.
IMPORTANT
Ces appareils doivent porter des inscriptions indélébiles installées comme d’après le schéma ci-contre.
Dans les appareils de type C le circuit de combustion (prise d’air comburant, chambre de combustion, échangeur, évacuation de la
combustion) est étanche par rapport au local où ils sont installés.
MODELES
conformité CE
Categorie
Deville RBC 20 E
0694BL3037
II2H3+
TYPES (UNI 10642)
B11BS
Charge thermique nominale maximale
Charge thermique nominale minimale
Puissance thermique nominale maximale
Puissance thermique nominale minimale
Rendements à 100%
Rendements à 30%
Directive rendements 92/42 CEE Categorie NOx (UNI EN 297 – pr A5)
Température max. eau de chauffage
Pression de service max. circuit chauffage
Pression de service minimale circuit chauffage
Capacité vase à expansion (Pression initiale 1 bar)
Débit eau sanitaire avec delta Dt 30°C par minute
Pression de service max. circuit eau sanitaire
Pression de service minimale circuit eau sanitaire
Largeur
Hauteur
Profondeur
Poids
Diamètre conduit évacuation (longeur minimum du cheminee)
Système d’evacuacion des fumèes coaxial kit A (longeur maximun d’evacuacion)
Système d’evacuacion des fumèes avec deux conduits séparés d’aspiration/évacuacion kit
B (longeur maximun d’evacuacion)
Système d’evacuacion des fumèes coaxial kit C2 (longeur maximun d’evacuacion)
Raccordements départ et retour chauffage
Raccordements eau froide sanitaire
Raccordements eau chaude sanitaire
Raccordements gaz
Tension d’alimentation électrique 50 Hz
Puissance électrique
Degré de protection électrique
Injecteur brûleur NP 13 G20
Injecteur brûleur NP 13 G30
CHAUDIERES MURALES – TP04A005.B0705
4
Deville RBS 20 E
0694BL3037
II2H3+
B22 C12 C32 C42
C52 C82
26.60
22900
11.50
9860
24
20657
9.55
8209
92.80
89.30
2
2
80
3
0.3
6
11.5
6
0.5
450
790
320
46
kW
kcal/h
kW
kcal/h
kW
kcal/h
kW
kcal/h
%
%
ètoiles
cat..
°C
bars
bars
Litres
Litres
bars
bars
mm.
mm.
mm.
kg.
Ø
Ø (m)
26.60
22900
11.50
9860
23.70
20380
9.75
8387
89.10
85.90
1
2
80
3
0.3
6
11.3
6
0.5
450
790
320
41
130 (1)
-
Ø (m)
-
80/80 (30)
Ø (m)
diam.
diam.
diam.
diam.
V
W
IP
diam.
diam.
3/4”
1/2”
1/2”
1/2”
230
105
45
1.25
0.75
125/80 (3)
3/4”
1/2”
1/2”
1/2”
230
150
45
1.25
0.75
100/60 (3)
Manuel pour l’Installation
450
=
DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT
=
SYSTEME D’EVACUATION DES FUMEES
Ø130
R
74
C
G
F
Chaudières murales type B à chambre ouverte:
790
125
A
77 70 80 102 47
320
60
=
=
292
Chaudières murales type C à chambre étanche:
182
79
G
F
R
C
G
F
A
125
A
78 70 80 102 47
120
182
292
79
R
73
C
G
F
A
78 70 80 102 47
CHAUDIERES MURALES – TP04A005.B0705
790
756
790
947
79
RETOUR CIRCUIT CHAUFFAGE 3/4"
SORTIE EAU CHAUDE SANITARIE 1/2"
GAS 1/2"
ENTREE EAU FROIDE SANITARIE1/2"
ALLEE CIRCUIT CHAUFFAGE 3/4"
320
80
80
73
C
KIT A.
Système d’évacuation des fumées coaxial horizontal
orientable sur 360°.Il permet d’évacuer les fumées et
d’introduire l’air au travers d’un mur extérieur.
N.B: pour l’adjonction d’un coude supplémentaire, la longueur
totale du conduit d’évacuation devra être diminuée de 0,80 m.
80
R
790
756
790
894
79
100
450
100
60
185
85
790
280
756
85
KIT B.
Système d’évacuation des fumées avec double conduit
d’aspiration/évacuation orientable sur 360°. Le système à
double conduit permet d’évacuer les fumées dans le conduit
de la cheminée et d’introduire l’air depuis l’extérieur.
N.B: pour l’adjonction d’un coude supplémentaire, la longueur
totale du conduit d’évacuation devra être diminuée de 1,50 m.
NOTE : POUR L’EVACUATION DES FUMEES ET
L’ASPIRATION D’AIR, MONTER UNIQUEMENT DES
SYSTEMES D’EVACUATION HOMOLOGUES DEVILLE.
POUR LE REGLAGE ADOPTER UNIQUEMENT LES
DIAPHRAGMES REGLABLES HOMOLOGUES DEVILLE (LES
FICHES TECHNIQUES DE REGLAGE SONT INSEREES DANS
LES KITS INDIVIDUELS DES FUMEES).
125
320
5
Manuel pour l’Installation
2 .5 m .
m ax.
2 .5 m m a x .
2d
d
pendenza
m in . 3 %
2d
d
W CONDUIT D’EVACUATION
DIRECT DANS UNE CHEMINEE OU
DANS UN CONDUIT DE CHEMINEE
COLLECTIF RAMIFIE
SORTIE VERTICALE
pendenza
m in . 3 %
mod. A camera ce combustione
atomosferique
N°3 changements de direction au
maximum sont admis. Il est
recommandé de respecter les
distances et la pente indiquées sur le
dessin.
A p e r tu r a
d i a s p ir a z io n e
Fig. 1
1 m. max.
1 m. max.
3d min.
d
pendenza
min. 3%
3d min.
1.5 m min.
pendenza
min. 3%
2d
2d
d
2d min.
2d min.
Fig. 2
1.5 m. min.
1 m min.
1 m min.
W CONDUIT D’EVACUATION
DIRECTEMENT VERS L’EXTERIEUR
mod. A camera ce combustione
atmosferique
N°2 changements de direction au
maximum, y compris le premier raccord
de l’appareil, sont admis.
Il est recommandé de respecter les
distances et la pente indiquées sur le
dessin.
Pour le conduit d’évacuation de plusieurs appareils à gaz de type “B” superposés, à tirage naturel dans des conduits
collectifs (CCR) à tirage naturel de nouvelle installation, respecter ce qui est prévu par la norme UNI 10640.
A ne pas oublier que ce type de conduit de cheminée n’est pas installé lorsque les chaudières sont équipées de dispositifs
mécaniques pour l’évacuation des fumées.
Pour le conduit d’évacuation de plusieurs appareils à gaz de type “C” équipés de ventilateur dans le circuit de
combustion sur les conduits collectifs à conduits simples à tirage naturel ou conduits de cheminée multiples combinés,
respecter ce qui est prévu par la norme UNI 10641.
RACCORDEMENT CONDUIT DE FUMEES
Il est indispensable de raccorder toutes les chaudières à un conduit d’évacuation des gaz brûlés. La section de ce conduit ne devra
jamais être inférieure au diamètre du conduit de sortie de la chaudière et il devra être hermétiquement fermé de sorte à éviter toute
sortie de gaz de combustion. Lors de son installation, il faudra éviter le plus possible les longs tronçons horizontaux et les
déviations brusques (voir fig. 1 - 2).
•
•
•
•
Pour chaudières à chambre de combustion ouverte type B;
raccorder la chaudière à la cheminée avec un tuyau de Ø 130.
Pour chaudières à chambre étanche type C12:
KIT A - CONDUIT COAXIAL connecter avec courbe à double voie
Ø 100 - 60 . et n° 2 conduits coaxiaux, Ø 60 pour EVACUATION des gaz brûlés – Ø 100 pour ENTREE de l’air comburant.
Pour chaudières à chambre étanche type C42-82:
KIT B - CONDUIT DOUBLE constitué de n° 2 tronçons avec une courbe de Ø 80 pour EVACUATION des gaz brûlés - Ø80
pour ENTREE de l’air comburant.
Pour chaudières à chambre étanche type C12:
KIT C2 - CONDUIT COAXIAL connecter avec courbe à double voie
Ø 125 - 80 . et n° 2 conduits coaxiaux, Ø 80 pour EVACUATION des gaz brûlés – Ø 118 pour ENTREE de l’air comburant.
N.B.: Les kits d’évacuation des fumées sont livrés dans une boîte à part.
CHAUDIERES MURALES – TP04A005.B0705
6
Manuel pour l’Installation
NORMES DE REFERENCE
L’installation et la première mise en service de la chaudière devront être effectuées par des techniciens qualifiés et
conformément aux normes de référence spécifiées ci-dessous:
-- Loi du 6 Décembre 1971 N° 1083;
- Loi 46/90 (D.P.R. 447)
- Loi 10/91 (D.P.R. 412)
-”UNI-CIG” 7129-92 / 7129-95 / 7131-72;
-”CEI” 64-8 (partie électrique).
Lors de l’installation, les normes des Pompiers, de l‘Entreprise locale du Gaz et du Bureau d’Hygiène de la Municipalité devront
également être observées.
POSITION DE LA CHAUDIERE
Les appareils de type “C” peuvent être installés dans tous les locaux; il n’y a aucune limite se rapportant aux conditions d’aération et au volume
du local. La charge thermique totale installée ne doit pas être supérieure à 35 kW. Deux ou plusieurs appareils destinés à un même usage
dans le même local ou dans des locaux directement communicants, pour une charge thermique totale supérieure à 35 kW, constituent une
centrale thermique et doivent donc se conformer aux dispositions du D.M. ( arrêté ministériel) su 12 avril 1996 (qui a remplacé la circulaire N° 68
des Pompiers). Les potentialités de plusieurs appareils destinés à un usage différent (par ex. cuisson et chauffage) ne doivent pas être
sommées entre elles. Un plan de cuisson doit cependant avoir une alimentation d’air propre avec ouverture minimum de 100 cm2, élevée à 200
cm2 si sans dispositif de sécurité pour absence de flamme. La chaudière doit être installée sur une paroi fermée et impossible à déplacer afin de
rendre les parties électriques sous tension non accessibles par l’ouverture arrière du châssis. Si, par hasard, la chaudière était installée à
l’extérieur (balcons, terrasses, etc., par exemple), il faudra la protéger des agents atmosphériques qui pourraient en compromettre le
fonctionnement régulier (norme UNI-CIG 7129 par. 2.5.1.6). A ce propos, il faudra construire une niche ″technique″ tout en respectant les
distances minimales qui garantissent l’accès aux parties de la chaudière.
Les appareils de type B peuvent être installés et fonctionner exclusivement dans des locaux aérés en permanence selon la norme UNI 7129.
G
EXTRAIT DES NORMES UNI - CIG 7129/92 E ET MODIFICATIONS POSITIONS A L’EXTERIEUR DES TERMINAUX D’EVACUATION
Les sorties d’évacuation devront être
positionnées sur le périmètre du
POSITIONS DES TERMINAUX POUR APPAREILS A EVACUATION EN FONCTION DE LEUR CHARGE THERMIQUE
bâtiment en respectant les distances
Tirage naturel
Tirage forcé
minimales indiquées sur le tableau à
Positions des terminaux
De 4
De 7
De 16
De 7
De 16
De 4 (3)
côté. Il est indispensable de garantir que
à 7 kW
à 16 kW
à 7 kW
à 16 kW
à 35 kW
à 35 kW
les gaz de la combustion en sortie de la
DISTANCES EN
DISTANCES EN
cheminée ne rentrent pas dans le
mm
mm
bâtiment ou bien dans quelques
sous fenêtre
1000*
1500
2500
300
500
600
immeubles voisins moyennant des
sous ouvertures d’aération
1000*
1500
2500
300
500
600
ventilateurs, fenêtres, portes, infiltrations
sous gouttière
300
400
500
300
300
300
naturelles d’air ou installations de
sous balcon (1)
300
400
500
300
300
300
climatisation. Si un de ces cas se vérifie,
éteindre immédiatement la chaudière et
de la fenêtre adjacente
400
400
400
400
400
400
appeler l’installateur.
d’une ouverture d’aération adjacente
600
600
600
600
600
600
NOTES
d’un tubage ou d’évacuations verticaux ou horizontaux (2)
300
300
300
300
300
300
H
d’un angle du bâtiment
300
500
600
300
300
300
(*) Réductibles à 400 mm pour les appareils de
I
d’une entrée
300
500
600
300
300
300
chauffage installés sous l’embrasure de la fenêtre.
L
du sol ou d’étage de piétinement
400
1500
2500
400(4)
1500 (4)
2500
M
entre deux sorties verticales
600
1500
2500
500
1000
1500
N
entre deux sorties horizontales
d’une façade voisine entre une distance de 3 mètres et la
sortie des fumées
300
500
600
500
800
1000
600
1000
1200
1500
1800
2000
comme ci-dessus, mais avec ouvertures
1200
1900
2500
2500
2800
3000
A
B
C
D
E
F
O
P
(1) Les sorties placées sous un balcon praticable
doivent être positionnées de sorte
que le parcours total des fumées, du point de leur
sortie du terminal à la sortie sur le périmètre
extérieur du balcon, soit inférieur à 2 m.
(2) Pour positionner les sorties il faudra respecter
des distances non inférieures à 1,5 m et ce à cause de la proximité de matériaux sensibles à l’action des
produits de combustion (par exemple, les gouttières ou tuyaux d’eaux pluviales en matière plastique, saillies
en bois etc.) à moins que l’on adopte des mesures de protection appropriées à l’égard de ces matériaux.
(3) Les sorties doivent dans ce cas être toujours pourvues de déflecteur donnant aux produits de la
combustion une direction la plus parallèle possible par rapport au mur et protégeant de manière appropriée
des effets de la température.
(4) Les sorties doivent dans ce cas être réalisées de sorte que le flux des produits de la combustion soit le
plus
Positions des terminaux d’évacuation
CHAUDIERES MURALES – TP04A005.B0705
7
Manuel pour l’Installation
DISTANCES MINIMALES ET FIXATION AU MUR
Pour permettre l’accès à l’intérieur de la chaudière pour effectuer
les opérations d’entretien, il faut respecter les distances minimales
indiquées dans la fig. 1
60
450
60
450
Pour faciliter le montage, la chaudière est pourvue d'un gabarit qui
permet de prédisposer à l'avance les connexions aux tubes avec la
possibilité de brancher la chaudière aussitôt que les oeuvres de
maçonnerie auront été terminées.
Pour le montage suivre les indications suivantes (voir fig. 2):
1. Tracer une ligne de niveau à bulle d’air, longueur minimum 25
cm, pour la partie supérieure de la chaudière sur le mur choisi
pour fixer la chaudière.
2. Positionner la partie supérieure du gabarit de montage le long
de la ligne tracée avec le niveau en respectant les distances;
tracer ensuite les deux points de fixation pour le perçage des
trous et la pose des chevilles à vis de support ou des agrafes
à mur puis tracer les points de départ de l’eau et du gaz;
3. Enlever le gabarit de montage et faire les connexions avec les
canalisations eau chaude, eau froide, conduites du gaz,
refoulement chauffage, retour chauffage avec les raccords
livrés avec l’appareil;
4. Suspendre la chaudière aux chevilles ou aux agrafes et faire
les raccords.
DISTANCE MINIMAL mm.
Fig. 1
AVERTISSEMENT
Les chaudières peuvent être installées en plein air, dans un milieu
partiellement protégé (marquise, balcon, voir fig. 3), conformément
aux normes, et avec une température externe d’utilisation minimum
de –10°C; la Maison décline toute responsabilité pour des
installations placées dans des milieux où règne une température
inférieure à –10°C ou bien non conformes aux indications sousmentionnées;
RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES
Pour faciliter le montage, la chaudière est dotée d’un kit de
raccordements hydrauliques (fig. 3).
IMPORTANT:
Avant de procéder aux raccordements sur les conduites de
chauffage, il est vivement conseillé de procéder à un lavage
scrupuleux de l’installation pour éviter que la saleté résiduelle
puisse compromettre, si elle entre en circulation, le fonctionnement
correct de la chaudière. Installer à la sortie de la vidange sur la
soupape de sûreté (3 bars) un entonnoir raccordé sur l’évacuation
des eaux usées en cas de sortie pour surpression. Il n’est pas
nécessaire de prévoir une soupape de sûreté, il faut simplement
contrôler que la pression n’est pas supérieure à 6 bars.
Fig. 2
Fig. 3
A
CONSEILS ET SUGGESTIONS POUR EVITER LES
VIBRATIONS ET LES BRUITS DANS L’INSTALLATION
F
G
éviter d’utiliser des conduits ayant des diamètres réduits;
R RETOUR CIRCUIT CHAUFFAGE 3/4"
C
éviter d’utiliser des coudes à petit rayon et des réductions de
C SORTIE EAU CHAUDE SANITARIE 1/2"
sections importantes;
G GAS 1/2"
effectuer un lavage de l’installation avant de raccorder la
F ENTREE EAU FROIDE SANITARIE1/2"
R
A ALLEE CIRCUIT CHAUFFAGE 3/4"
chaudière afin d’éliminer les résidus contenus dans les
conduits et dans les radiateurs.
N.B.: Contrôler si les conduites de l’installation hydrique et de
chauffage ne sont pas utilisées comme prise de mise à la terre de l’installation électrique. Elles ne sont absolument pas idoines à cet usage.
CHAUDIERES MURALES – TP04A005.B0705
8
Manuel pour l’Installation
RACCORD A GAZ
Le raccord doit être effectué par du personnel professionnellement qualifié.
Respecter les normes d’installation UNICIG 7131/72 et UNICIG 7129/92 (DM (arrêté ministériel) du 21/04/93)
Vérifier ce qui suit avant d’effectuer l’installation de la chaudière:
le conduit doit avoir une section appropriée au débit demandé et à sa longueur et elle doit être pourvue de tous les dispositifs de
sécurité et de contrôle prévus par les normes en vigueur;
vérifier avant l’allumage si l’appareil est alimenté par le type de gaz pour lequel il a été destiné (voir la plaque indiquant le type
de gaz à page);
la pression d’alimentation du gaz doit être comprise entre les valeurs indiquées sur la plaque (voir la plaque indiquant le type de
gaz à page);
il est bon, avant d’installer l’appareil, de contrôler si dans le conduit à gaz il n’y a pas par hasard des résidus de travail qui
restent;
il faut installer dans le conduit intérieur d’alimentation du gaz, à l’origine de la chaudière, un robinet de coupure et d’ouverture du
gaz avec section de passage égale à celle du tuyau à gaz d’alimentation;
contrôler l’étanchéité à l’intérieur et à l’extérieur de l’installation d’entrée à gaz.
la transformation pour changer le fonctionnement de l’appareil de gaz méthane à g.p.l. (gaz liquéfié) ou vice versa doit être
effectuée par du personnel technicien qualifié aux termes de la loi n° 46 du 5 mars ’90 (voir page 20).
SYSTEME ANTIGEL
Le groupe thermique est équipé d’un système antigel qui se met en
marche lorsque la température atteint les 5° C (sonde chauffage)
protégeant ainsi la chaudière jusqu’à une température de - 2° C. Pour
protéger également l'installation thermique, il faut monter un thermostat
ambiant.
6
N.B.: Le système se met en marche seulement si la
chaudière se trouve sur la position “ON” (avec le
commutateur sur la position ETE ou HIVER) et
l’alimentation du gaz ouverte.
5
Antigel
Ethylène glycol
(%) volume
10
20
Température
de congélation
d’ébullition
(°C)
(°C)
-4
101
-10
102
CARACTERISTIQUES DU CIRCULATEUR
4
POUR L’INSTALLATEUR
CONSEILS POUR LE TECHNICIEN
3
2
Hauteur: m.c.a.
Il est conseillé, pour les chaudières installées à l’extérieur,
dans les zones où la température peut descendre audessous de
-2°C de faire remplir l’installation avec du
liquide antigel par technicien autorisé et d’introduire un jeu
de résistances électriques.
II
III
1
0
0
500
1000
En face d’une chaudière qui est bloquée pour des raisons
Dèbit:
m3/h
de congélation, contrôler si des parties ne sont pas
bloquées par la glace avant la mise en marche.
Il est conseillé, en cas de longues périodes d’inutilisation de l’installation, de vider la chaudière et l’installation.
1500
2000
Pourcentage conseillé: glycol 20% pour des températures jusqu’à - 8°C
Le liquide antigel qui est utilisé doit appartenir à une bonne marque, dans des solutions déjà diluées afin d’éviter de courir le risque
de dilutions incontrôlées.
CHAUDIERES MURALES – TP04A005.B0705
9
Manuel pour l’Installation
Fig. 1
CONNEXIONS ELECTRIQUES
La chaudière fonctionne avec du courant
alternatif à 230 V et 50 Hz et 170 W de
puissance absorbée maximale. Le câblage du
réseau électrique doit être réalisé à l’aide d’un
dispositif avec ouverture omnipolaire d’au moins
3 mm. Il est important de respecter le schéma
des polarités phase et neutre et de prévoir
obligatoirement une mise à la terre de bonne
qualité.
FICHE
D'ALIMENTATION
SHUKO
VT
1
2
IMPORTANT
MARRON
JAUNE/VERTE
CELESTE
NOIR
NOIR
Fig. 3
PT
PT
Fig. 4
TA
TA
OR N
L
TA
Fig. 5
OR N
L
Fig. 6
M
5 4
M
2 1
3
5 4
2 1
3
marron
bleu
jaune
rouge
marron
Fig. 7
bleu
N.B. n’utiliser que des thermostats d’ambiance
de classe II.
Le câble du thermostat d’ambiance ne doit
pas être placé à l’intérieur des chemins où
passent les câbles de la haute tension, il doit
avoir sa propre ligne.
La longueur maximum du câble du thermostat
d’ambiance doit être de 50 m et avoir une
section minime de 0,5 mm.
Connexion: après avoir effectué les opérations
décrites ci-dessus à la lettre “A” du paragraphe
précédent, procéder de la manière suivante:
A. Desserrer la vis 1 du passe-câble D (voir
fig. E1).
B. Introduire le câble du thermostat
d’ambiance dans le passe-câble D (voir fig. TA
E2) et déplacer le pont de la borne TA
(voir fig. E1) à celle qui est libre à côté (voir
fig. 1).
D. Connecter le thermostat (voir fig. 2) en
serrant les vis de la planche à bornes M.
E. Bloquer le câble avec la vis 1 du passe-câble D.
Fig. 2
NOIR
jaune
CONNEXION THERMOSTAT D’AMBIANCE
CELESTE
JAUNE/VERTE
MARRON
rouge
En cas de substitution du câble électrique
d’alimentation, il est recommandé d’utiliser
exclusivement des câbles de caractéristiques
identiques: (HO5 VV-F) 3x1.5 avec diamètre
extérieur maximum de Ø 9 mm). Effectuer les
connexions sur la planche à bornes se trouvant
à l’intérieur du tableau de commande des
instruments (*):
A. Couper la tension du commutateur principal.
B. Enlever la paroi frontale dans la direction
des flèches (voir fig. A).
C. Dévisser les deux vis du tableau des
instruments de contrôle et tourner le
masque (voir fig. B).
D. Effectuer les connexions suivantes:
E. le câble de couleur jaune/verte à la borne
marquée avec le symbole de mise à la terre “╧“
(voir fig. C), le câble de couleur bleue à la
borne marquée par la lettre “N”, le câble
brun à la borne marquée par la lettre “L”.
PT
TA
OR N
L
TA
OR N
L
Si avec le thermostat d’ambiance était installée un horloge ou seulement ce dernier, effectuer les connexions électriques de ce dernier en suivant
les indications de la figure 6 (horloge + thermostat d’ambiance) et de la figure 7 (seulement horloge).
CHAUDIERES MURALES – TP04A005.B0705
10
Manuel pour l’Installation
TABLEAU DE COMMANDE DES INSTRUMENTS DE CONTROLE
LEGENDE DES COMMANDES SUR LE
PUPITRE
1. Interrupteur mise en service été/hiver
2. Bouton de réglage de la température du
chauffage
3. Bouton de réglage de la tempèrature de l'eau
sanitaire
4. Prédisposition sur le tableau pour l'introduction
d'une horloge de programmation (option)
LEGENDE AUTODIAGNOSTIC
5. Signal manque d'eau dans l'installation
6. Niveau pression d’eau de 1 bar.
7. Niveau pression d’eau de1.5 bar.
8. Signal de sécurité cheminée Mod. RBC
(voyant fixe allumé)
9. Signal blocage allumage (voyant fixe allumé)
4
2
Fig. 1
3
1
Manomètre
èlectronique
5
6
7
0.5
1
1.5
8
9
Fig. 2
PREMIER ALLUMAGE DE LA CHAUDIERE
Après avoir effectué les raccordements hydrauliques, pour le premier allumage de la chaudière, procéder avec les opérations
suivantes:
Opérations préliminaires
Procéder de la manière suivante:
contrôler si la tension d’alimentation de la chaudière est celle qui est indiquée sur la plaque (230 V – 50 Hz) et si les connexions
phase neutre et mise à la terre sont correctes.
contrôler si l’alimentation du gaz est égale à celle pour laquelle la chaudière a été testée et réglée;
contrôler si l’appareil a une mise à la terre en bon état;
contrôler l’absence de liquides ou de matériaux inflammables en proximité de la chaudière;
contrôler si les vannes d’arrêt de l’installation de chauffage sont bien ouvertes;
ouvrir le robinet d’arrêt du gaz et vérifier l’étanchéité des raccords du gaz en contrôlant que le compteur ne signale aucun
passage de gaz; vérifier quand même les conduites avec des solutions savonneuses et éliminer les fuites éventuelles. Le
contrôle raccord gaz brûleur doit être effectué avec la chaudière en marche;
contrôler si le commutateur principal d’alimentation électrique se trouve sur la position “OFF”;
démonter la paroi frontale de l'habillage en tirant vers soi;
dévisser les vis latérales et tourner le tableau.
REGLAGE DE LA TEMPERATURE DE CHAUFFAGE
Le réglage de la température s'effectue en tournant la poignée 2 (fig. 1) en positionnant l'indicateur sur la température désirée en
choisissant celle-ci parmi les valeurs qui se trouvent sur le bouton même.
La plage pour le réglage de la température du chauffage va d'un minimum de 30°C à un maximum de 80°C.
REGLAGE DE LA TEMPERATURE DE L’EAU SANITAIRE
Le réglage de la température s'effectue en tournant la poignée 3 (fig. 1) en positionnant l'indicateur sur la température désirée en
choisissant celle-ci parmi les valeurs qui se trouvent sur le bouton même.
La plage pour le réglage de la température du chauffage va d'un minimum de 30°C à un maximum de 60°C.
CHAUDIERES MURALES – TP04A005.B0705
11
Manuel pour l’Installation
Remplissage de l’installation
BOUCHON PURGEUR AUTOMATIQUE
Procéder au remplissage de l’installation de chauffage
de la manière suivante en contrôlant auparavant si le
robinet d’arrêt du gaz est bien fermé:
PURGEUR
ouvrir le robinet R (fig. 2) placé sous la grille de la
chaudière du côté droit jusqu’à atteindre la pression
CIRCULATEUR
de 1.5 bar et refermer le robinet lorsque l’opération
est terminée;
contrôler si le bouchon du purgeur est légèrement
desserré pour dégager l’air de l’installation (voir fig.
1).
BOUCHON POUR
dévisser le bouchon de l’axe du circulateur pour
Fig. 1
CIRCULATEUR
éliminer les éventuelles bulles d’air. Il est opportun de
purger l’air également de tous les radiateurs;
avant l’allumage de la chaudière, il est important de
recontrôler la pression de l’eau; si elle est audessous de 0,5 bar ouvrir le robinet R et la reporter à
environ 1,5 bar. Refermer le robinet R lorsque
l’opération est terminée;
alimenter électriquement la chaudière;
positionner la poignée sur la position HIVER (voir
fig. 1 page 11), après quelques secondes le
circulateur se mettra en marche;
une fois la chaudière allumée, si l’on entend encore
R
des bruits dans l’installation, il faut répéter l’opération
jusqu’à la purge complète de l’air;
Fig. 2
contrôler si le conduit d’évacuation est libre;
contrôler la pression de l’installation; si elle a diminué
ouvrir de nouveau le robinet de remplissage jusqu’à ce que la pression de 1,5 bar soit atteinte et refermer le robinet R lorsque
l’opération est terminée;
MISE EN ROUTE DE LA CHAUDIERE
ouvrir le robinet du gaz;
allumer la chaudière;
positionner le bouton sur
hiver;
vérifier l'allumage du voyant (fig. 2, page 11, Pos. 6 ou 7) du tableau des commandes de la chaudière. L'allumage du brûleur
se fera automatiquement. Il se peut qu'il faille répéter l'opération plusieurs fois pour éliminer l'air dans la tubulure gaz. Pour
répéter l'opération d'allumage, attendre environ 3 minutes, éteindre, rallumer la chaudière et enfin répéter l'opération
d'allumage.
étalonner la chaudière;
après avoir terminé les opérations, remettre le tableau dans sa position initiale et remonter l'habillage
VIDANGE DE L’INSTALLATION DE CHAUFFAGE
Toutes les fois qu'il sera nécessaire de vidanger l'installation, procéder de la manière suivante:
éteindre l'interrupteur général de l'alimentation électrique
attendre que la chaudière se soit refroidie
tourner le robinet de vidange de l'installation en recueillant l'eau dans un récipient
VIDANGE DE L’INSTALLATION SANITAIRE
Toutes les fois qu’il existe le danger de gel, il faut vider l’installation sanitaire de la manière suivante:
fermer le robinet général du réseau de distribution d'eau;
ouvrir tous les robinets de l’eau chaude et froide;
vider les points les plus bas (où ils sont prévus);
CHAUDIERES MURALES – TP04A005.B0705
12
Manuel pour l’Installation
REGLAGE DE LA PRESSION GAZ MAX. ET MIN, DE MODULATION
Pour régler la pression maximum du gaz au brûleur, procéder de la manière
suivante:
introduire un manomètre dans la prise-pression B (fig. 1)
enlever le bouchon en aluminium qui protège la vis A (fig. 1) en dévissant le
couvercle de protection en aluminium;
allumer l'appareil en positionnant la poignée sur la position hiver;
après avoir allumé, mettre le trimmer "P1 CHAUF. MAX." (fig. 2) au maximum et
tourner la vis A (fig. 1) du stabilisateur de la vanne dans le sens des aiguilles d'une
montre si l'on veut obtenir une augmentation de la pression et dans le sens contraire
si l'on veut une diminution (pour les valeurs des pressions d'étalonnage, contrôler le
tableau repris ci-dessous);
après avoir terminé le réglage, visser le bouchon en aluminium de la vanne du gaz
que l'on avait enlevé;
réglage de la pression minimum du gaz: sans enlever le manomètre et avec la
poignée positionnée sur hiver, positionner le trimmer "P1 CHAUF. MAX." au
B
Fig. 1
chauffage minimum en tournant dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre;
régler la pression minimum en intervenant sur le
trimmer "P2 MIN. GAZ" (pour les valeurs des
pressions d'étalonnage, contrôler le tableau repris cidessous);
après avoir effectué l'étalonnage, reporter le
trimmer "P1 CHAUF. MAX." à la pression initiale;
enlever le manomètre, serrer la vis prise-pression B
et contrôler l'absence d'éventuels pertes de gaz.
P1
P2
MAX.RISC. MIN.GAS
TR2
N.B. Le trimmer "P1 CHAUFFAGE MAXIMUM" a été
étalonné par le producteur au moment de l'essai à
80% de la puissance maximum nominale. Lors de la
première mise en marche de la chaudière, il devra être
réglé sur la base de la puissance thermique de
l'installation.
Pour le réglage, utiliser un tournevis et tourner dans le
sens des aiguilles d'une montre pour l'augmenter et
dans le sens contraire pour le diminuer.
FUSE 2A
TR1
Fig. 2
VALEURS MINIMUM ET MAXIMUM DE PRESSION DU GAZ
Modèles:
Deville RBC 20 E - Deville RBS 20 E
Pression max. au brûleur mod. Deville RBC 20 E
Pression min. au brûleur mod. Deville RBC 20 E
Pression max. au brûleur mod. Deville RBS 20 E
Pression min. au brûleur mod. Deville RBS 20 E
CHAUDIERES MURALES – TP04A005.B0705
mbar
mbar
mbar
mbar
GAZ MÉTHANE
G20
11,50
2
11
2
13
GAZ LIQUIDE BUTANE G30
29,5
6
29
6
GAZ LIQUIDE
PROPANE G31
38
5
34
8
Manuel pour l’Installation
TRANSFORMATION DU TYPE DE GAZ.
La transformation de la chaudière de gaz méthane à GPL (gaz liquéfié) ou
vice versa doit être effectuée exclusivement par un technicien qualifié.
Procéder de la manière suivante pour effectuer la transformation:
a) couper l'interrupteur général;
b) fermer le robinet du gaz;
c) remplacer les injecteurs du brûleur principal de la manière suivante:
• Dévisser le raccord de la tubulure gaz 5 (fig. 1) au collecteur du
brûleur en utilisant une clé à 6 pans de 24;
• Séparer le collecteur groupe (2) de rampes 1 du brûleur en dévissant
les 4 vis (3) à l’aide un tournevis cruciforme;
• à l’aide d’une clé à pipe de 7, remplacer les injecteurs (4) sur le
collecteur selon le type de gaz d'alimentation de la chaudière. Les
nouveaux injecteurs devront être remontés en utilisant de nouveaux
joints;
•
1
3
4
5
Remonter le groupe brûleur. Après chaque démontage et remontage des
raccords du gaz, contrôler scrupuleusement qu’il n’y a pas de fuites de
gaz et utiliser pour cela de l’eau savonneuse;
d) Substituer l’étiquette prédisposition gaz avec l’indication du type de gaz
et de la pression nominale d’alimentation du brûleur. Après avoir effectué
la transformation de la chaudière pour un fonctionnement avec un gaz
différent, enlever l’étiquette existante et la remplacer avec une nouvelle
qui est incluse dans le kit transformation gaz.
e) Effectuer un nouvel étalonnage maximum et minimum de la pression du
gaz (voir page 14).
2
Fig. 1
Fig. 2
REGLAGE DU TRIMMER POUR DEPART RETARDE
(Fig, 3)
Il permet de retarder le temps de départ des différents allumages après que la
chaudière a rejoint la température optimale (la plage d'action va de 0 avec le
pont inséré à 3 minutes avec le pont désinséré)
CM1
TR2
P2
MIN.GAS
TR1
FUSE 2A
REGLAGE LENT ALLUMAGE
(Fig. 2)
Il s'agit d'un régulateur d'allumage lent
dont le trimmer a été étalonné au minimum
pendant la phase d'essai.
Pour des réglages éventuels, procéder
comme suit:
en tournant dans le sens des aiguilles
d'une montre, on obtient une
augmentation de la pression du gaz
au brûleur au départ tandis que dans
le sens contraire, on aura une
diminution de la pression du gaz.
Fig. 3
CHAUDIERES MURALES – TP04A005.B0705
14
Manuel pour l’Installation
DONNEES TECHNIQUES:
2
PRESSOSTAT DIFFERENTIEL CONTROLE DU VENTILATEUR
Pour garantir la sûreté maximale de l’évacuation des gaz brûlés sur les
chaudières murales à chambre de combustion étanche, un pressostat
différentiel assurant le contrôle automatique du parfait fonctionnement
de l’électroventilateur et le passage des deux conduits d’air extérieur et
des gaz brûlés est monté.
SECURITE FUMEES
Les chaudières à tirage naturel sont équipées d’un dispositif (fig. 1)
contrôlant l’évacuation correcte des gaz de combustion. Le dispositif
permet une sécurité maximale pendant le fonctionnement.
Si le conduit de cheminée présente une obstruction partielle ou totale ou
bien si la section n’est pas appropriée à l’évacuation des gaz de
combustion, ce dispositif intervient en bloquant le flux des gaz au
brûleur principal et met la chaudière dans un état de sécurité.
Avant de débloquer le dispositif, contrôler la section du tuyau
d'évacuation et vérifier qu'il n'y ait pas d'obstructions qui empêchent
l'évacuation correcte des fumées.
REMISE EN MARCHE:
Avant de débloquer le thermostat, effectuer les opérations suivantes:
1
CONNECTION
ELECTRIQUE
Fig. 1
•
couper l'interrupteur général;
•
positionner l’interrupteur été-hiver sur la position OFF, débrancher la connexion électrique du thermostat fumées 1 (voir fig. 1),
appuyer sur le bouton-poussoir 2 placé entre les deux contacts électriques et rétablir la connexion électrique 1
•
rallumer à nouveau il'interrupteur général et positionner l'interrupteur été/hiver sur la position de fonctionnement souhaitée.
LIMITEUR
Dans la chaudière, sur le raccord fluxstat en entrée eau froide, se trouve un limiteur de débit réglable par des vis spéciales. En le
tournant, il est possible d’obtenir le débit de l’eau chaude sanitaire en fonction de la puissance de la chaudière.
FLUXSTAT
Dispositif donnant la priorité à l’eau chaude sanitaire assemblé sur des chaudières pour la production d’eau chaude sanitaire. Il
permet la conversion à la phase sanitaire avec un débit minimum de 2 l/min. Il utilise un principe électromagnétique avec
commutation électrique par l’intermédiaire de relais. La matière plastique dont il est fabriqué, le ZYTEL 101 L, est homologuée et
possède des caractéristiques atoxiques et est inattaquable par l’eau. De plus, un filtre en entrée est assemblé pour l’élimination des
impuretés de l’eau. Ces caractéristiques permettent au fluxstat un haut degré de fonctionnement.
BY-PASS
La chaudière est également équipée d’un by-pass. L’installation du by-pass est conseillée dans les cas suivants :
• en cas d’installation de soupapes de zone à deux voies ;
• en cas d’installation sur les corps de chauffe de robinets thermostatiques.
CHAUDIERES MURALES – TP04A005.B0705
15
Manuel pour l’Installation
PRINCIPAUX COMPOSANTS
Deville RBC 20 E
Deville RBS 20 E
a chambre de combustion atmosferique
a chambre de combustion etanche
19
21
15
6
15
20
6
9
9
13
13
1
14
1
14
18
18
8
8
16
3
3
2
11
7
5
10
4
2
7
5
12 22
ECHANGEUR DE CHALEUR
CIRCULATEUR DESAERATEUR 3 VITESSES
PURGEUR D’AIR
VALV VANNE A GAZ ELECTRONIQUE
BY-PASS
VASE D’EXPANSION
SOUPAPE SURETE 3 bars CIRCUIT CHAUFFAGE
BRULEUR A TAPIS
SONDE CHAUFFAGE
PRESSOSTAT D’EAU
FLUSSOSTAT ELECTRONIQUE
LIMITEUR DE DEBIT
SONDE SANITAIRE
THERMOSTAT SECURITE CHAUFFAGE
HOTTE FUMEES
CHAMBRE DE COMBUSTION ETANCHE
ELECTRODE D’ALLUMAGE BRULEUR
ELECTRODE D’IONISATION DE CONTROLE DE FLAMME
PRESSOSTAT AIR
ELECTROVENTILATEUR
THERMOSTAT SECURITE FUMEES
ROBINET DE VIDANGE
CHAUDIERES MURALES – TP04A005.B0705
10
4
LEGENDE:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
11
16
12 22
Manuel pour l’Installation
CONNEXIONS ELECTRIQUES mod. Deville RBC 20 E
M3
M1
M2
M4
M7
M6
M5
Fiche modulation
SM 20013
cod. 76646LA
Carte allumage
S4565QM 1012
cod. 76631LA
M2
M3
M5
LEGENDE
L
N
PA
IG
SS
SR
P
TS
TF
E.I.
TA
OR
EA
ER
IL EST IMPORTANT DE RESPECTER
LA POLARITE PHASE-NEUTRE
Planche a bornes alimentation
TA-OR
M6
M7
M4
CHAUDIERES MURALES – TP04A005.B0705
17
Manuel pour l’Installation
CONNEXIONS ELECTRIQUES mod. Deville RBS 20 E
M3
M1
M2
M4
M7
M6
M5
Fiche modulation
SM 20013
cod. 76646LA
Carte allumage
S4565QM 1012
cod. 76631LA
M2
M3
LEGENDE
L
N
PA
IG
SS
SR
P
TS
TF
E.I.
TA
OR
EA
ER
EV
M5
Planche a bornes alimentation
TA-OR
IL EST IMPORTANT
DE RESPECTER LA
POLARITE
PHASE-NEUTRE
M6
M4
CHAUDIERES MURALES – TP04A005.B0705
18
M7
Manuel pour l’Installation
Mod. Deville RBC 20 E
Schéma de fonctionnement
CHAUDIERES MURALES – TP04A005.B0705
Mod. Deville RBS 20 E
Schéma de fonctionnement
19
Manuel pour l’Installation
ANOMALIES
CAUSE POSSIBILE
REMEDE
abcdef-
la remplacer
les remplacer
la remplacer
le remplacer
le remplacer
le rééquiper ou le remplacer
ab-
le remplacer
le connecter ou le remplacer
cd-
fiche électronique endommagée
sondes abîmées
l'unité d'allumage endommagée
l'électroventilateur ne tourne pas
le pressostat air ne fonctionne pas
le thermostat de sécurité fumées
endommagé
électrode relèvement endommagé
câble électrode relèvement déplacé,
interrompu ou mouillé
l'unité d'allumage endommagée
polarités PHASE-NEUTRE inversées
cd-
e-
manque de mise à la terre
e-
la remplacer
remettre dans la position
exacte
effectuer une connexion à la
terre
3) la chaudière fonctionne, la température monte
rapidement et se bloque
abc-
circulateur brûlé ou bloqué
présence d'air dans l'installation
fluxstat bloqué à l'ouverture
abc-
le débloquer ou le remplacer
procéder à la purge
le débloquer ou le remplacer
4) la flamme s'allume avec bruit
a-
l'électrode d'allumage est mal
positionné
a-
b-
sur la fiche d'allumage le pas de
départ est réglé haut
réglage min. de modulation
b-
d5) la chaudière fonctionne mais elle s'éteint après aavoir rejoint la température sans moduler
b-
brûleur principal sale
le trimmer P2 MIN. étalonné au
maximum
fiche SM20013 endommagée
da-
contrôler que la distance du
brûleur et de l'électrode soit de
2,5-3mm
le régler (voir instructions dans
ce manuel à la page 13)
la régler (voir instructions dans
ce manuel à la page 13)
le nettoyer
le débloquer ou le remplacer
b-
la remplacer
6) la chaudière est en tension mais la pression
du gaz au brûleur est toujours au minimum
ab-
fiche SM20013 endommagée
atrimmer P1 CHAUF.MAX. au minimum b(seulement avec fonctionnement
hiver)
la remplacer
régler (voir instructions dans
ce manuel à la page 13)
7) l'eau chaude n'arrive pas quand on ouvre le
robinet
a-
pression de l'eau froide en entrée
sous 0,3 bar
filtre entrée eau sanitaire froide sale
micro-fluxstat cassé ou piston
démagnétisé
a-
augmenter la pression
bc-
nettoyer le filtre
le remplacer
1) la chaudière est en tension, le circulateur est
en marche mais la flamme ne s'allume pas
abcdef-
2) la chaudière est en tension, le circulateur est
en marche, la flamme est allumée mais elle
s'éteint après 10 secondes
ab-
c-
CHAUDIERES MURALES – TP04A005.B0705
bc-
20
c-
Manuel pour l’Installation
LISTE D'INTERVENTION D'URGENCE
CODE
DESCRIPTION
21001LA
BRULEUR A TAPIS 13 RAMPES 1,25 METHANE 401.1207.02
21002LA
BRULEUR A TAPIS 13 RAMPES 0.75 G.P.L. 401030613
24045LA
CIRCULATEUR AVEC DESAERATEUR 15/5-3-KU-CLF6
36066LA
VANNE ELECTRONIQUE 1/2"MM VK4105G1112
37012LA
ELECTROVENTILATEUR ELECTROMEC. 230V ES30-98 GR
47021LA
INTERRUPTEUR A 3 POSITIONS R11C21400
58008LA
ECHANGEUR DE CHALEUR INTEGRE
59001LA
PRESSOSTAT AIR C6065AH1095 CE
59015LA
PRESSOSTAT EAU 1/8" PC 5411
73507LA
SONDE SANITAIRE/CHAUFFAGE 1/8" IMMERGEE S011001
76631LA
ALLUMAGE ELECTRONIQUE S4565QM1012
76646LA
FICHE MODULATION SM 20013
86027LA
THERMOSTAT DE SECURITE 90°C TB1NT BN0D090FV
86030LA
THERMOSTAT DE SECURITE FUMEES 80°C TB 1NT-080°
95014LA
VASE A EXPANSION 6 LITRES CIRCULATEUR 13C0000600
96007LA
FLUXSTAT ELECTROMAGNETIQUE RACCORDS 1/2"
CHAUDIERES MURALES – TP04A005.B0705
21
Deville RBC 20 E
Deville RBS 20 E
a chambre de combustion
atmosferique
a chambre de combustion
etanche
Manuel pour l’Installation
ENTRETIEN
Nous conseillons d’effectuer au moins une fois par an (selon la référence de la
norme) les contrôles suivants sur l’appareil afin d’avoir une chaudière toujours
en bon état aussi bien du point de vue de la fonctionnalité que de la sécurité.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Contrôler l’étanchéité de tous les organes gaz et, si nécessaire, remplacer
éventuellement les joints.
Contrôler l’étanchéité de la partie eau et, si nécessaire, remplacer
éventuellement les joints.
Contrôle visuel de la flamme et de la chambre de combustion, démonter
et nettoyer, et où cela s’avère nécessaire également le brûleur.
Contrôler l’échangeur primaire et, si nécessaire, le nettoyer.
Contrôler le fonctionnement des systèmes de sécurité gaz: Sécurité
absence gaz (sonde d’ionisation de contrôle de flamme pour chaudières à
allumage électronique);
Contrôler les systèmes de sécurité chauffage: thermostat sécurité
température limite; sécurité pression limite.
Contrôler la sécurité d’évacuation des fumées.
Contrôler les pressions max. et min. de modulation et la modulation.
Contrôler si la connexion électrique est conforme à ce qui est
indiqué sur le manuel d’instructions de la chaudière.
A
Contrôler le débit et la température de l’eau sanitaire.
Lors du démontage de la jaquette, faire attention quand, une fois la
paroi frontale enlevée, on enlève les parois latérales; pour ces
dernières, après avoir dévissé les vis inférieurs de fixation, on procède
comme indiqué dans la figure 1, à savoir en soulevant d’abord la paroi
frontale et puis en l’enlevant. Les nouvelles parois latérales sont
équipées de deux crochets, pour l’accrochage au châssis, qui
garantissent en les insérant dans les fentes du châssis, un serrage
rapide et sûr.
Fig. 1
B
C
DEBALLAGE
A. Poser la chaudière emballée au sol en faisant attention à ce que la
flèche vers le haut soit tournée vers le bas, enlever les agrafes en
écartant les quatre coins de la boîte vers l’extérieur.
B. Tourner la chaudière de 180° en la tenant en-dessous avec la
main;
Fig. 2
C. Soulever l’emballage
D. Enlever les protections. Soulever la chaudière en la prenant par sa partie arrière et procéder à l'installation en suivant les
instructioons reprises dans ce manuel à la page 12.
N.B. Il est conseillé de déballer la chaudière juste avant son installation. La Maison décline toute responsabilité en cas de dégâts à
la chaudière causés par une conservation incorrecte du produit.
IMPORTANT !
L’emballage est réalisé avec des matériaux (carton) recyclables.
IMPORTANT !
Les éléments de l’emballage (sachets en plastique, clous, agrafes etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants du
moment qu’ils représentent des sources potentielles de danger.
CHAUDIERES MURALES – TP04A005.B0705
22
DEVILLE THERMIQUE S.A.
BP 43 – ZAC Les Marches du Rhône Est
69720 Saint Laurent de Mûre – France
LES DONNEES TECHNIQUES ET LES DIMENSIONS NE NOUS ENGAGENT
NULLEMENT. PAR AILLEURS NOTRE SOCIETE SE RESERVE LE DROIT
D’APPORTER DES MODIFICATIONS SANS PREAVIS. NOUS DECLINONS
EGALEMENT
TOUTE
RESPONSABILITE
POUR
LES
INEXACTITUDES
EVENTUELLES CONTENUES DANS CET OPUSCULE SI ELLES DERIVENT D’UNE
ERREUR D’IMPRESSION OU DE TRANSCRIPTION.
TOUS LES DROITS SONT RESERVES. AUCUNE PARTIE DE CE DOCUMENT NE
PEUT ETRE REPRODUITE, MEMORISEE DANS DES SYSTEMES D’ARCHIVAGE OU
TRANSMISE SOUS TOUTE FORME OU MOYEN ELECTRONIQUE, MECANIQUE, DE
PHOTOCOPIAGE, ENREGISTREMENT OU AUTRES SANS L’AUTORISATION
PREALABLE -PAR ECRIT- DE LA SOCIETE.
TP04A005.B0705
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement