Manuel d`installation - Bosch Security Systems

Manuel d`installation - Bosch Security Systems
Caméra IP série 200
NTC-255-PI
fr
Manuel d'installation et d'utilisation
Caméra IP série 200
Table des matières | fr
3
Table des matières
1
Sécurité
7
1.1
Consignes de sécurité
7
1.2
Consignes de sécurité importantes
8
1.3
Conformité FCC et ICES
1.4
Certification UL
10
1.5
Avis Bosch
11
1.6
Propriété intellectuelle
12
2
Introduction
13
2.1
Caractéristiques
13
2.2
Déballage
15
3
Installation
17
3.18
Assemblage
41
3.19
Montage
43
3.20
Connecteur réseau (et d'alimentation)
44
3.21
Branchement de l'alimentation
45
3.21.1
Branchement de l'alimentation DC
45
3.22
Connecteur E/S
46
3.23
Connecteurs audio
47
3.24
Installation de la caméra
48
3.24.1
Mise en place de la caméra
49
3.25
Réinitialisation de la caméra
52
4
Connexion du navigateur
53
9
4.1
Configuration minimale requise
53
4.2
Établissement de la connexion
53
4.2.1
Protection par mot de passe de la caméra
54
4.3
Réseau protégé
54
4.4
Connexion établie
55
4.4.1
LIVEPAGE
56
4.4.2
RECORDINGS
57
4.4.3
SETTINGS
57
Bosch Security Systems
Manuel d'installation et d'utilisation
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
4
fr | Table des matières
Caméra IP série 200
5
Basic Mode
58
5.1
Arborescence de menu Basic Mode
58
5.2
Device Access
59
5.2.1
Camera name
59
5.2.2
Password
59
5.3
Date/Time
60
5.4
Réseau
62
5.5
Encoder
63
5.6
Audio
63
5.7
Recording
63
5.7.1
Storage medium
63
5.8
System Overview
63
6
Advanced Mode
64
6.1
Arborescence de menu Advanced Mode
64
6.2
General
66
6.2.1
Identification
66
6.2.2
Password
66
6.2.3
Date/Time
68
6.2.4
Display Stamping
70
6.3
Web Interface
72
6.3.1
Appearance
72
6.3.2
LIVEPAGE Functions
73
6.3.3
Logging
74
6.4
Camera
76
6.4.1
Picture Settings
76
6.4.3
Encoder Profile
82
6.4.4
Encoder Streams
86
6.4.5
Audio
88
6.4.6
Installer Menu
89
6.5
Recording
90
6.5.1
Storage Management
91
6.5.2
Recording Profiles
95
6.5.3
Retention Time
97
6.5.4
Recording Scheduler
98
6.5.5
Recording Status
99
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Manuel d'installation et d'utilisation
Bosch Security Systems
Caméra IP série 200
Table des matières | fr
5
6.6
Alarm
100
6.6.1
Alarm Connections
100
6.6.2
Analyses de contenu vidéo (VCA)
103
6.6.3
Configuration VCA – Profils
104
6.6.4
Configuration VCA - Scheduled
111
6.6.5
Configuration VCA - Event triggered
113
6.6.6
Audio Alarm
114
6.6.7
Alarm E-Mail
115
6.7
Interfaces
118
6.7.1
Alarm input
118
6.7.2
Relay
118
6.8
Network
120
6.8.1
Network Access
120
6.8.2
Advanced
124
6.8.3
Multicast
125
6.8.4
Publication FTP
127
6.9
Service
129
6.9.1
Maintenance
129
6.9.2
System Overview
131
7
Utilisation depuis le navigateur
132
7.1
PAGE TPS RÉEL
132
7.1.1
Charge du processeur
133
7.1.2
Sélection d'image
134
7.1.3
E/S numérique
136
7.1.4
System Log / Event Log
136
7.1.5
Enregistrement d'instantanés
136
7.1.6
Enregistrement de séquences vidéo
136
7.1.7
Exécution du programme d'enregistrement
137
7.2
Page Enregistrements
138
7.2.1
Commandes de lecture
138
8
Dépannage
141
8.1
Résolution des problèmes
141
8.2
Service client
141
Bosch Security Systems
Manuel d'installation et d'utilisation
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
6
fr | Table des matières
Caméra IP série 200
9
Maintenance
142
9.1
Réparations
142
9.1.1
Transfert et mise au rebut
142
10
Caractéristiques techniques
143
10.1
Caractéristiques
143
10.1.2
Accessoires
157
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Manuel d'installation et d'utilisation
Bosch Security Systems
Caméra IP série 200
Sécurité | fr
1
Sécurité
1.1
Consignes de sécurité
7
DANGER !
Risque élevé : ce symbole indique un danger immédiat de type
« risque d'électrocution » à l'intérieur du produit qui,
s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures corporelles
graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT !
Risque moyen : indique une situation potentiellement
dangereuse qui,
si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures
corporelles mineures ou modérées.
ATTENTION !
Risque faible : indique une situation potentiellement
dangereuse qui,
si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des dommages
matériels ou endommager le périphérique.
Bosch Security Systems
Manuel d'installation et d'utilisation
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
8
fr | Sécurité
1.2
Caméra IP série 200
Consignes de sécurité importantes
Lisez, observez et conservez pour référence l'ensemble des
consignes de sécurité ci-après. Respectez les avertissements
repris sur l'appareil et dans les instructions d'utilisation avant
toute utilisation.
1.
Nettoyage – En règle générale, un chiffon sec suffit à
nettoyer le périphérique, mais vous pouvez également
utiliser un chiffon humide non pelucheux ou une peau de
chamois. N'utilisez pas de nettoyants liquides ou en
aérosol.
2.
Sources de chaleur - N'installez pas l'appareil à proximité
de sources de chaleur telles qu'un radiateur, un système
de chauffage, un four ou tout autre dispositif générant de
la chaleur (amplificateurs, etc.).
3.
Eau – Évitez de renverser des substances liquides sur
l'appareil.
4.
Orage - Prenez les précautions d'usage pour protéger
l'appareil contre les surtensions du réseau électrique et
contre la foudre.
5.
Réglage des commandes - Procédez uniquement au
réglage des commandes tel qu'indiqué dans les
instructions d'utilisation. Tout autre réglage risquerait
d'endommager l'appareil.
6.
Alimentation - Utilisez exclusivement le type
d'alimentation indiqué sur l'étiquette.
7.
Réparation – À moins de disposer des qualifications
appropriées, n'essayez pas de réparer vous-même
l'appareil. Toute opération de dépannage doit être confiée
à un réparateur qualifié.
8.
Pièces de rechange – Veillez à utiliser des pièces de
rechange recommandées par le fabricant.
9.
Installation - Installez l'appareil conformément aux
instructions du fabricant et aux codes locaux en vigueur.
10. Accessoires et modifications - Utilisez uniquement les
accessoires et les dispositifs de fixation recommandés par
le fabricant. Toute modification apportée au produit, non
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Manuel d'installation et d'utilisation
Bosch Security Systems
Caméra IP série 200
Sécurité | fr
9
expressément approuvée par Bosch, est susceptible
d'entraîner l'annulation de la garantie ou la révocation du
droit d'utilisation du périphérique, le cas échéant.
1.3
Conformité FCC et ICES
Informations FCC ET ICES
(modèles américains et canadiens uniquement)
Les tests réalisés sur cet appareil ont permis de conclure qu’il
respecte les limites d’un dispositif numérique de Classe B,
conformément à la section 15 du règlement de la Commission
fédérale des communications des États-Unis (FCC). Ces limites
sont conçues pour qu’il fournisse un rempart raisonnable
contre de possibles interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et émet
de l'énergie de fréquences radio et peut, en cas d'installation
ou d'utilisation non conforme aux instructions, engendrer des
interférences nuisibles au niveau des communications radio.
Toutefois, rien ne garantit l'absence d'interférences dans une
installation particulière. Si cet appareil produit une interférence
nuisible à la réception de la radio ou de la télévision, mise en
évidence en l’éteignant et en le rallumant, il est conseillé à
l’utilisateur d’essayer de corriger cette interférence grâce à
l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
–
modifier l'orientation ou l'emplacement de l'antenne
réceptrice ;
–
éloigner l'appareil du récepteur ;
–
brancher l'appareil sur une prise située sur un circuit
–
consulter le revendeur ou un technicien qualifié en radio/
différent de celui du récepteur ;
télévision pour obtenir de l'aide.
Toute modification apportée au produit et non expressément
approuvée par la partie responsable de l'appareil est
strictement interdite. Une telle modification est susceptible
d'entraîner la révocation de l'autorisation d'utilisation de
l'appareil. Au besoin, l'utilisateur consultera son revendeur ou
Bosch Security Systems
Manuel d'installation et d'utilisation
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
10
fr | Sécurité
Caméra IP série 200
un technicien qualifié en radio/télévision, qui procèdera à une
rectification.
La brochure suivante, publiée par la Commission fédérale des
communications (FCC), peut s'avérer utile : « How to Identify
and Resolve Radio-TV Interference Problems » (Comment
identifier et résoudre les problèmes d’interférences de radio et de
télévision). Cette brochure est disponible auprès de l'U.S.
Government Printing Office, Washington, DC 20402, États-Unis,
sous la référence n° 004-000-00345-4.
1.4
Certification UL
Clause de non-responsabilité
Underwriter Laboratories Inc. (« UL ») n'a pas testé les
performances ni la fiabilité des aspects sécurité ou
signalisation de ce produit. UL a uniquement testé les risques
d'incendie, d'électrocution et/ou de blessure, comme
l'indiquent les normes de sécurité d'UL pour les équipements de
télévision en circuit fermé, UL 2044. La certification UL ne
s'applique ni aux performances ni à la fiabilité des aspects
sécurité ou signalisation de ce produit.
UL EXCLUT TOUTE RESPONSABILITÉ, GARANTIE OU
CERTIFICATION, QUANT AUX PERFORMANCES OU À LA
FIABILITÉ DES FONCTIONS DE CE PRODUIT LIÉES À LA
SÉCURITÉ OU À LA SIGNALISATION.
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Manuel d'installation et d'utilisation
Bosch Security Systems
Caméra IP série 200
1.5
Sécurité | fr
11
Avis Bosch
Mise au rebut - Votre produit Bosch a été conçu et fabriqué à
partir de matériaux et de composants recyclables et
réutilisables de haute qualité. Ce symbole signifie que les
appareils électriques et électroniques en fin de vie doivent
être mis au rebut séparément du reste des ordures
ménagères. Des services de collecte séparés sont
généralement mis en place pour les produits électriques et
électroniques. Veuillez mettre au rebut ces périphériques
dans un centre de recyclage respectueux de l'environnement,
conformément à la Directive européenne 2002/96/CE.
Pour en savoir plus
Pour plus d'informations, contactez votre organisation
Bosch Security Systems la plus proche ou consultez notre site
Web à l'adresse www.boschsecurity.com
Bosch Security Systems
Manuel d'installation et d'utilisation
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
12
fr | Sécurité
1.6
Caméra IP série 200
Propriété intellectuelle
The firmware 4.1 uses the fonts "Adobe-Helvetica-Bold-RNormal--24-240-75-75-P-138-ISO10646-1" and "AdobeHelvetica-Bold-R-Normal--12-120-75-75-P-70-ISO10646-1" under
the following copyright:
Copyright 1984-1989, 1994 Adobe Systems Incorporated.
Copyright 1988, 1994 Digital Equipment Corporation.
Permission to use, copy, modify, distribute and sell this
software and its documentation for any purpose and without
fee is hereby granted, provided that the above copyright
notices appear in all copies and that both those copyright
notices and this permission notice appear in supporting
documentation, and that the names of Adobe Systems and
Digital Equipment Corporation not be used in advertising or
publicity pertaining to distribution of the software without
specific, written prior permission.
This software is based in part on the work of the Independent
JPEG Group.
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Manuel d'installation et d'utilisation
Bosch Security Systems
Caméra IP série 200
Introduction | fr
2
Introduction
2.1
Caractéristiques
13
La caméra compacte infrarouge IP NTC-255-PI est une caméra
réseau robuste prête à l'emploi. Elle offre une solution rentable
pour un large éventail d'applications. Son robuste corps de
caméra en aluminium est conçu pour la surveillance extérieure
ou de zones intérieures susceptible de subir des infiltrations
d'eau. L'éclairage infrarouge actif intégré garantit une vision
efficace, même dans des conditions à luminosité extrêmement
faible. La caméra s'intègre facilement à l'enregistreur
numérique série 700 Bosch et peut également être utilisée avec
un serveur iSCSI connecté via le réseau pour stocker les
enregistrements à long terme.
Parmi ses nombreuses fonctionnalités, citons :
–
Éclairage infrarouge actif haute performance à l'intérieur
de la caméra pour les environnements à très faible
luminosité
–
Diffusion de trois flux vidéo : deux flux H.264 et un flux M-
–
Balayage progressif pour des images d'objets en
JPEG
mouvement nettes
–
Conception de caméra conforme à la norme IP66
–
Audio bidirectionnel et alarme audio
–
Alimentation par Ethernet (PoE), conforme à la norme
–
Détection de sabotage et de mouvements
–
Conforme à la norme ONVIF pour une compatibilité
IEEE 802.3af
étendue
Bosch Security Systems
Manuel d'installation et d'utilisation
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
14
fr | Introduction
2.2
Caméra IP série 200
Déballage
Déballez soigneusement l'appareil et manipulez-le avec
précaution.
L'emballage contient les éléments suivants :
–
Caméra IP munie d'un objectif
–
Tournevis Torx
–
Kit de vis de fixation pour caméra
–
Gabarit de montage autocollant
–
Guide d'installation rapide
–
CD-ROM
–
Bosch Video Client
–
Documentation
–
Outils
Si l'appareil a été endommagé lors du transport, replacez-le
dans l'emballage d'origine et avertissez le transporteur ou le
fournisseur.
AVERTISSEMENT !
L'installation doit exclusivement être réalisée par du personnel
qualifié, conformément au code national d'électricité américain
(NEC) ou au code d'électricité local en vigueur.
ATTENTION !
Le module caméra est un composant sensible devant être
manipulé avec le plus grand soin.
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Manuel d'installation et d'utilisation
Bosch Security Systems
Caméra IP série 200
Installation | fr
3
Installation
3.1
Assemblage
17
Le pare-soleil de la caméra/du caisson peut être réglé.
1.
2.
Vis de réglage
Pare-soleil
Pour régler le pare-soleil, procédez comme suit :
1.
Avec la tête de tournevis spéciale fournie, desserrez la vis
de réglage du haut (1) à l'intérieur du caisson.
2.
Placez le pare-soleil (2) dans la position souhaitée.
3.
Serrez la vis de réglage du haut (1).
Bosch Security Systems
Manuel d'installation et d'utilisation
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
18
fr | Installation
3.2
Caméra IP série 200
Montage
Ø
6
m
m
x4
M4 (Ø3.3 mm)
x4
Figure 3.1
Montage de la caméra
Pour monter la caméra sur un mur ou un plafond :
1.
Apposez le gabarit de montage autocollant fourni sur la
2.
Forez quatre trous de 6 mm de diamètre.
3.
Insérez les chevilles fournies dans les trous.
4.
Fixez solidement la caméra et le socle sur la surface à
surface en veillant à l'orienter dans la bonne direction.
l'aide des deux vis M4 fournies.
ATTENTION !
Évitez de diriger la caméra/l'objectif vers la lumière directe du
soleil car cela risque d'endommager les capteurs.
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Manuel d'installation et d'utilisation
Bosch Security Systems
Caméra IP série 200
3.3
Installation | fr
19
Connecteur réseau (et d'alimentation)
RJ45
Ethernet (PoE)
Figure 3.2
Connexion réseau
–
Connectez la caméra à un réseau 10/100 Base-T.
–
Utilisez un câble UTP blindé de catégorie 5e avec
–
La caméra peut être alimentée via le câble Ethernet
connecteurs RJ45.
conforme à la norme d'alimentation par Ethernet
(IEEE 802.3af).
ATTENTION !
L'appareil peut être connecté seulement aux réseaux PoE sans
routage vers une unité externe.
Bosch Security Systems
Manuel d'installation et d'utilisation
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
20
fr | Installation
3.4
Caméra IP série 200
Branchement de l'alimentation
La caméra peut être alimentée simultanément par l'entrée
d'alimentation 12 Vdc et l'entrée Ethernet. Vous pouvez couper
l'une des deux sources d'alimentation sans interrompre le
fonctionnement de la caméra.
3.4.1
Branchement de l'alimentation DC
5 mm
(0.2 in)
22AWG
12 VDC
Figure 3.3
Branchement de l'alimentation DC
Connectez une alimentation 12 Vdc de classe 2 en procédant
comme suit :
1.
2.
Utilisez un câble AWG22 ; dénudez le fil sur 5 mm.
Retirez le connecteur bipolaire du câble pieuvre de la
caméra.
3.
Desserrez les vis et introduisez les fils.
4.
Serrez les vis et reconnectez le connecteur bipolaire au
connecteur d'alimentation du câble pieuvre de la caméra.
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Manuel d'installation et d'utilisation
Bosch Security Systems
Caméra IP série 200
3.5
Installation | fr
21
Connecteur E/S
5 mm
(0.2 in)
In: AWG30
Out: AWG20
Figure 3.4
Broches du connecteur E/S
Fonction
Fil
Couleur
Sortie relais
AWG20
Gris
AWG20
Rouge
Entrée
AWG30
Orange
d'alarme
AWG30
Brun
–
Dénudez le fil sur 5 mm.
–
Commutation du relais de sortie : tension max. 24 Vac ou
–
Entrée relais : activation sur court-circuit ou si DC = +5 V.
–
Entrée d'alarme réglable sur Actif, bas ou Actif, élevé.
24 Vdc, max. 1 A en courant continu, 12 VA.
Bosch Security Systems
Manuel d'installation et d'utilisation
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
22
fr | Installation
3.6
Caméra IP série 200
Connecteurs audio
Line - L
GND
Line - R
Figure 3.5
Connecteurs audio
Connectez des périphériques audio aux connecteurs Entrée
ligne (Line In) et Sortie ligne (Line Out).
–
–
Entrée ligne : 9 kOhm standard, 200 mVrms
Sortie ligne : 16 Ohm minimum 200 mVrms (écouteur
compatible)
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Manuel d'installation et d'utilisation
Bosch Security Systems
Caméra IP série 200
3.7
Installation | fr
23
Installation de la caméra
Pour faciliter le réglage de la caméra, connectez un moniteur au
connecteur BNC du câble pieuvre de la caméra. Ce connecteur
fournit un signal vidéo composite (avec synchronisation)
uniquement dans le cadre de l'installation.
Bosch Security Systems
Manuel d'installation et d'utilisation
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
24
fr | Installation
3.7.1
Caméra IP série 200
Mise en place de la caméra
La position de la caméra se règle sur trois axes. Lors du
réglage, assurez-vous que l'image affichée sur le moniteur est
de niveau.
Fixez la caméra dans la position souhaitée en utilisant le
tournevis Torx fourni :
1.
Pour effectuer le réglage vertical (1), desserrez la vis de
blocage et positionnez le caisson selon l'angle souhaité.
Serrez la vis.
2.
Pour effectuer le réglage horizontal (2), desserrez la vis de
blocage et faites pivoter le caisson de la caméra autour du
socle. Serrez la vis.
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Manuel d'installation et d'utilisation
Bosch Security Systems
Caméra IP série 200
3.
Installation | fr
25
Pour obtenir un horizon horizontal (3), faites pivoter le
corps de la caméra de façon à régler l'image affichée sur le
moniteur.
Bosch Security Systems
Manuel d'installation et d'utilisation
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
26
fr | Installation
3.8
Caméra IP série 200
Réinitialisation de la caméra
S'il est impossible de connecter la caméra parce que l'adresse
IP a changé, court-circuitez le connecteur de réinitialisation
pendant environ 7 secondes pour rétablir les valeurs de profil
par défaut. L'adresse IP par défaut est 192.168.0.1
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Manuel d'installation et d'utilisation
Bosch Security Systems
Caméra IP série 200
4
Connexion du navigateur | fr
53
Connexion du navigateur
Un ordinateur sur lequel Microsoft Internet Explorer est installé
permet de recevoir des images en temps réel de la caméra, de
commander des caméras et de visionner des séquences vidéo.
La caméra est configurée sur le réseau à l'aide d'un navigateur
ou via Bosch Video Client (fourni avec le produit).
4.1
Configuration minimale requise
–
Microsoft Internet Explorer version 7.0 ou ultérieure
–
Moniteur : résolution de 1024 × 768 pixels minimum,
–
Accès réseau Internet ou Intranet
profondeur d'échantillonnage de 16 ou 32 bits
Le navigateur Web doit être configuré de façon à permettre le
réglage des cookies depuis l'adresse IP de l'appareil.
Sous Windows Vista, désactivez le mode de protection dans
l'onglet Sécurité des Options Internet.
Un programme ActiveX adéquat doit être installé sur votre
ordinateur pour visionner des images vidéo en temps réel.
Installez si nécessaire le logiciel et les commandes requis à
partir du CD produit fourni.
a.
Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM de
l'ordinateur. Si le CD ne démarre pas
automatiquement, ouvrez le répertoire racine du CD
dans l'Explorateur Windows et double-cliquez sur
BVC-installer.exe.
b.
4.2
Suivez les instructions à l'écran.
Établissement de la connexion
La caméra nécessite une adresse IP valide pour pouvoir
fonctionner sur votre réseau. L'adresse prédéfinie par défaut
est 192.168.0.1
1.
Lancez le navigateur Web.
2.
Entrez l'adresse IP de la caméra comme URL.
Bosch Security Systems
Manuel d'installation et d'utilisation
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
54
fr | Connexion du navigateur
Caméra IP série 200
Remarque :
Si la connexion n'est pas établie, il est possible que le nombre
maximum de connexions possibles ait été atteint. Selon la
configuration du périphérique et du réseau, jusqu'à
25 navigateurs Web ou 50 connexions Bosch VMS sont pris en
charge.
4.2.1
Protection par mot de passe de la caméra
Une caméra offre la possibilité de limiter l'accès à travers
différents niveaux d'autorisation. Si la caméra est protégée par
un mot de passe, un message vous invitant à saisir le mot de
passe s'affiche.
1.
Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe associé dans
2.
Cliquez sur OK. Si le mot de passe est correct, la page
les champs appropriés.
souhaitée s'affiche.
4.3
Réseau protégé
Si un serveur RADIUS est utilisé pour le contrôle de l'accès au
réseau (authentification 802.1x), c'est la caméra qui doit être
configurée en premier. Pour configurer la caméra dans un
réseau Radius, raccordez-la directement à un PC via un câble
réseau croisé et configurez les deux paramètres, Identity et
Password. Une fois ces éléments configurés, il est possible de
communiquer avec la caméra via le réseau.
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Manuel d'installation et d'utilisation
Bosch Security Systems
Caméra IP série 200
4.4
Connexion du navigateur | fr
55
Connexion établie
Une fois la connexion établie, l'application LIVEPAGE s'affiche
dans un premier temps. La barre de titre de l'application affiche
le numéro du modèle de la caméra connectée ainsi que les trois
éléments suivants : LIVEPAGE, RECORDINGS, SETTINGS.
Remarque :
Le lien RECORDINGS n'apparaît que si un support de stockage
est disponible.
Figure 4.1
4.4.1
PAGE TPS RÉEL
LIVEPAGE
La LIVEPAGE permet d'afficher et de contrôler le flux vidéo.
Reportez-vous à la Section 7.1 PAGE TPS RÉEL, Page 132 pour
de plus amples informations.
4.4.2
RECORDINGS
Cliquez sur RECORDINGS dans la barre de titre de l'application
pour ouvrir la fenêtre de lecture. Reportez-vous à la
Section 7.2 Page Enregistrements, Page 137 pour de plus amples
informations.
Bosch Security Systems
Manuel d'installation et d'utilisation
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
56
fr | Connexion du navigateur
4.4.3
Caméra IP série 200
SETTINGS
Cliquez sur SETTINGS dans la barre de titre de l'application
pour configurer la caméra et l'interface de l'application. Une
nouvelle page contenant le menu de configuration est ouverte.
Tous les paramètres (à l'exception de la date et l'heure) sont
stockés dans la mémoire de la caméra de sorte qu'ils sont
conservés même en cas de coupure d'alimentation.
Les modifications ayant une influence sur le fonctionnement
fondamental de l'unité (par exemple, les mises à jour de
firmware) ne peuvent être faites que via le menu de
configuration.
L'arborescence de menu de configuration vous permet de
configurer tous les paramètres de l'unité. Le menu de
configuration est réparti entre Basic Mode et Advanced Mode.
Reportez-vous à la Section 5 Basic Mode, Page 58 pour de plus
amples informations sur les paramètres standard et à la
Section 6 Advanced Mode, Page 64 pour de plus amples
informations sur les paramètres avancés.
Remarque :
Il est recommandé de réserver l'utilisation du Advanced Mode
aux utilisateurs expérimentés ou aux administrateurs système
exclusivement.
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Manuel d'installation et d'utilisation
Bosch Security Systems
58
fr | Basic Mode
Caméra IP série 200
5
Basic Mode
5.1
Arborescence de menu Basic Mode
Le menu de configuration du Mode Basic permet de configurer
plusieurs paramètres standard de la caméra.
Basic Mode
>
Device Access
>
Date/Time
>
Network
>
Encoder
>
Audio
>
Recording
>
System Overview
Pour afficher les paramètres actuels :
1.
Si nécessaire, cliquez sur le menu Mode Standard pour
développer l'arborescence. Les sous-menus s'affichent.
2.
Cliquez sur un sous-menu. La page correspondante est
affichée.
Vous pouvez modifier les paramètres en entrant de nouvelles
valeurs ou en sélectionnant une valeur prédéfinie dans la liste
déroulante.
Enregistrement des modifications
Après avoir apporté des modifications dans une fenêtre, cliquez
sur Set afin de transmettre les nouveaux paramètres au
périphérique et les y enregistrer.
Lorsque vous cliquez sur Set, seuls les paramètres de la fenêtre
active sont enregistrés. Les modifications apportées dans les
autres fenêtres sont ignorées.
Cliquez sur SETTINGS dans la barre de titre de l'application
pour fermer la fenêtre sans enregistrer les modifications.
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Manuel d'installation et d'utilisation
Bosch Security Systems
Caméra IP série 200
Basic Mode | fr
59
Remarque :
Lorsque vous saisissez des noms, n'utilisez pas de caractères
spéciaux tels que &. Les caractères spéciaux ne sont pas pris
en charge par le système de gestion interne des
enregistrements.
5.2
5.2.1
Device Access
Camera name
Vous pouvez attribuer un nom à la caméra afin de l'identifier
plus facilement. Ce nom simplifie la gestion de plusieurs
périphériques dans des systèmes plus avancés.
Le nom de la caméra sert à l'identification à distance, en cas
d'alarme par exemple. Choisissez un nom qui permet
d'identifier facilement l'emplacement.
5.2.2
Password
Un mot de passe empêche tout accès non autorisé au
périphérique. Le périphérique reconnaît trois niveaux
d'autorisation : service, user et live.
–
service correspond au niveau d'autorisation le plus élevé.
Saisir le mot de passe correspondant permet d'accéder à
toutes les fonctions de la caméra et de modifier tous les
paramètres de configuration.
–
user correspond au niveau d'autorisation intermédiaire. Un
tel utilisateur peut commander le périphérique, lire des
enregistrements et contrôler une caméra, mais il ne peut
pas modifier la configuration.
–
live correspond au niveau d'autorisation le plus faible.
Vous pouvez uniquement visualiser l'image vidéo en temps
réel et passer d'un affichage en temps réel à un autre.
Utilisez les différents niveaux d'autorisation afin de limiter
l'accès. Une protection par mot de passe adaptée n'est garantie
que si tous les niveaux d'autorisation supérieurs sont
également protégés par un mot de passe. Par exemple, si un
mot de passe live est attribué, il est également conseillé de
définir un mot de passe service et un mot de passe user.
Bosch Security Systems
Manuel d'installation et d'utilisation
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
60
fr | Basic Mode
Caméra IP série 200
Lorsque vous attribuez des mots de passe, commencez
toujours par le niveau d'autorisation le plus élevé, c'est-à-dire
service, et utilisez des mots de passe différents.
Password
Vous pouvez définir et modifier un mot de passe distinct pour
chaque niveau tout en étant connecté sous service ou lorsque
le périphérique n'est protégé par aucun mot de passe. Saisissez
le mot de passe (19 caractères maximum) correspondant au
niveau sélectionné.
Confirm password
Entrez une nouvelle fois le nouveau mot de passe pour vous
assurer qu'aucune erreur de saisie n'a été commise.
Le nouveau mot de passe n'est sauvegardé qu'une fois que vous
avez cliqué sur Set. Par conséquent, cliquez sur Set
immédiatement après avoir saisi et confirmé le mot de passe,
même si vous prévoyez d'attribuer un mot de passe à un autre
niveau.
5.3
Date/Time
Date, heure et fuseau horaire du périphérique
Si le système ou le réseau comprend plusieurs périphériques, il
est important de synchroniser leurs horloges internes. Par
exemple, une identification et une évaluation correctes des
enregistrements simultanés ne sont possibles que si tous les
périphériques fonctionnent à la même heure.
Dans la mesure où l'heure du périphérique est contrôlée par
l'horloge interne, il n'est pas nécessaire de saisir le jour de la
semaine. Celui-ci est défini automatiquement. Le fuseau horaire
du système est également défini automatiquement.

Cliquez sur Sync to PC pour appliquer l'heure système de
votre ordinateur à l'appareil.
Remarque :
Il est important de s'assurer que la date et l'heure sont
correctement réglées pour l'enregistrement. Un réglage
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Manuel d'installation et d'utilisation
Bosch Security Systems
Caméra IP série 200
Basic Mode | fr
61
incorrect de la date ou de l'heure peut entraver le bon
déroulement de l'enregistrement.
Bosch Security Systems
Manuel d'installation et d'utilisation
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
62
fr | Basic Mode
5.4
Caméra IP série 200
Réseau
Utilisez les paramètres de cette page pour intégrer le
périphérique à un réseau. Certaines modifications ne
deviennent toutefois effectives qu'après redémarrage du
périphérique. Dans ce cas, le Set bouton se transforme en Set
and Reboot.
1.
Effectuez les modifications souhaitées.
2.
Cliquez sur Set and Reboot.
–
Le périphérique se réinitialise et les paramètres
modifiés sont activés. Si l'adresse IP, le masque de
sous-réseau ou l'adresse passerelle sont modifiés, le
périphérique n'est alors disponible que sous les
nouvelles adresses après le redémarrage.
DHCP
Si le réseau dispose d'un serveur DHCP pour l'allocation
dynamique d'adresses IP, définissez ce paramètre sur On pour
activer l'acceptation automatique des adresses DHCP IP
affectées.
Remarque :
Certaines applications (par exemple, Bosch Video Management
System) utilisent l'adresse IP pour l'affectation unique du
périphérique. Si vous utilisez ces applications, le serveur DHCP
doit prendre en charge l'affectation fixe entre l'adresse IP et
l'adresse MAC et être configuré de sorte que lorsqu'une
adresse IP est affectée, elle reste en mémoire lors de chaque
redémarrage du système.
IP address
Saisissez l'adresse IP souhaitée pour la caméra. L'adresse IP
doit être valide pour le réseau.
Subnet mask
Saisissez le masque de sous-réseau approprié pour l'adresse IP
définie.
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Manuel d'installation et d'utilisation
Bosch Security Systems
Caméra IP série 200
Basic Mode | fr
63
Gateway address
Saisissez l'adresse IP de la passerelle pour établir une
connexion avec un emplacement distant dans un autre sousréseau. Sinon, vous pouvez laisser ce champ vide (0.0.0.0).
5.5
Encoder
Sélectionnez un profil pour l'encodage du signal vidéo. Des
profils préprogrammés sont disponibles ; ils donnent la priorité
à des paramètres différents. Lorsqu'un profil est sélectionné,
les détails correspondants s'affichent.
environnement Main frequency et Operation
Définissez la fréquence principale sur 50 Hz ou 60 Hz et
définissez l'environnement de fonctionnement sur Intérieur ou
Extérieur.
5.6
Audio
On ou Off le microphone de la caméra.
5.7
Recording
Vous pouvez enregistrer les images de la caméra sur un support
de stockage. Pour les images probantes à long terme, il est
indispensable d'utiliser un enregistreur numérique Divar
série 700 ou un périphérique de stockage iSCSI de capacité
suffisante.
5.7.1
Storage medium
1.
Sélectionnez le support de stockage requis dans la liste.
2.
Cliquez sur Start pour débuter l'enregistrement ou sur
Stop pour l'arrêter.
5.8
System Overview
Cette page fournit des informations générales sur le matériel et
le firmware du système, y compris les numéros de version. Les
éléments de cette page ne peuvent pas être modifiés mais il est
possible de les copier en guise de référence pour le dépannage.
Bosch Security Systems
Manuel d'installation et d'utilisation
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
64
fr | Advanced Mode
Caméra IP série 200
6
Advanced Mode
6.1
Arborescence de menu Advanced Mode
Le menu de configuration du Mode Avancé contient tous les
paramètres de la caméra qui peuvent être configurés.
Advanced Mode
>
Généralités
>
Interface Web
>
Caméra
>
Enregistrement
>
Alarme
>
Interfaces
>
Réseau
>
Service
Pour afficher les paramètres actuels :
1.
Cliquez sur le menu Advanced Mode pour le développer.
Les sous-titres des menus qu'il contient s'affichent.
2.
3.
Cliquez sur le sous-titre d'un menu pour le développer.
Cliquez sur un sous-menu. La page correspondante est
affichée.
Vous pouvez modifier les paramètres en entrant de nouvelles
valeurs ou en sélectionnant une valeur prédéfinie dans la liste
déroulante.
Enregistrement des modifications
Après avoir apporté des modifications dans une fenêtre, cliquez
sur Set afin de transmettre les nouveaux paramètres au
périphérique et les y enregistrer.
Lorsque vous cliquez sur Set, seuls les paramètres de la fenêtre
active sont enregistrés. Les modifications apportées dans les
autres fenêtres sont ignorées.
Cliquez sur SETTINGS dans la barre de titre de l'application
pour fermer la fenêtre sans enregistrer les modifications.
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Manuel d'installation et d'utilisation
Bosch Security Systems
Caméra IP série 200
Advanced Mode | fr
65
Remarque :
Lorsque vous saisissez des noms, n'utilisez pas de caractères
spéciaux tels que &. Les caractères spéciaux ne sont pas pris
en charge par le système de gestion interne des
enregistrements.
Bosch Security Systems
Manuel d'installation et d'utilisation
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
66
fr | Advanced Mode
6.2
Caméra IP série 200
General
General
6.2.1
>
Identification
>
Password
>
Date/Time
>
Display Stamping
Identification
Camera ID
Il est recommandé d'attribuer un identifiant à chaque caméra,
qui peut être saisi ici comme moyen supplémentaire
d'identification.
Camera name
Attribuez un nom à la caméra afin de l'identifier plus facilement.
Ce nom simplifie la gestion de plusieurs périphériques dans des
systèmes plus avancés, par exemple le logiciel VIDOS ou Bosch
VMS. Le nom de la caméra sert à l'identification à distance, en
cas d'alarme par exemple. Choisissez un nom qui permet
d'identifier facilement l'emplacement.
Initiator extension
Ajoutez du texte à un nom initiateur afin de faciliter
l'identification dans les systèmes iSCSI de grande envergure.
Ce texte s'ajoute au nom initiateur. Il en est séparé par un
point.
6.2.2
Password
Un mot de passe empêche tout accès non autorisé au
périphérique. Le périphérique reconnaît trois niveaux
d'autorisation : service, user et live.
–
service correspond au niveau d'autorisation le plus élevé.
Saisir le mot de passe correspondant permet d'accéder à
toutes les fonctions de la caméra et de modifier tous les
paramètres de configuration.
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Manuel d'installation et d'utilisation
Bosch Security Systems
Caméra IP série 200
–
Advanced Mode | fr
67
user correspond au niveau d'autorisation intermédiaire. Un
tel utilisateur peut commander le périphérique, lire des
enregistrements et contrôler une caméra, mais il ne peut
pas modifier la configuration.
–
live correspond au niveau d'autorisation le plus faible.
Vous pouvez uniquement visualiser l'image vidéo en temps
réel et passer d'un affichage en temps réel à un autre.
Utilisez les différents niveaux d'autorisation afin de limiter
l'accès. Une protection par mot de passe adaptée n'est garantie
que si tous les niveaux d'autorisation supérieurs sont
également protégés par un mot de passe. Par exemple, si un
mot de passe live est attribué, il est également conseillé de
définir un mot de passe service et un mot de passe user.
Lorsque vous attribuez des mots de passe, commencez
toujours par le niveau d'autorisation le plus élevé, c'est-à-dire
service, et utilisez des mots de passe différents.
Password
Vous pouvez définir et modifier un mot de passe distinct pour
chaque niveau tout en étant connecté sous service ou lorsque
le périphérique n'est protégé par aucun mot de passe. Saisissez
le mot de passe (19 caractères maximum) correspondant au
niveau sélectionné.
Confirm password
Entrez une nouvelle fois le nouveau mot de passe pour vous
assurer qu'aucune erreur de saisie n'a été commise.
Le nouveau mot de passe n'est sauvegardé qu'une fois que vous
avez cliqué sur Set. Par conséquent, cliquez sur Set
immédiatement après avoir saisi et confirmé le mot de passe,
même si vous prévoyez d'attribuer un mot de passe à un autre
niveau.
Bosch Security Systems
Manuel d'installation et d'utilisation
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
68
fr | Advanced Mode
6.2.3
Caméra IP série 200
Date/Time
Date format
Sélectionnez le format de date souhaité.
Device date / Device time
Si votre système ou réseau comprend plusieurs périphériques,
il est important de synchroniser leurs horloges internes. Par
exemple, une identification et une évaluation correctes des
enregistrements simultanés ne sont possibles que si tous les
périphériques fonctionnent à la même heure.
1.
Saisissez la date du jour. Dans la mesure où l'heure du
périphérique est commandée par l'horloge interne, il n'est
pas nécessaire de saisir le jour de la semaine. Il s'ajoute
automatiquement.
2.
Entrez l'heure actuelle ou cliquez sur Sync to PC pour
appliquer l'heure système de votre ordinateur au
périphérique.
Remarque :
Il est important de s'assurer que la date et l'heure sont
correctement réglées pour l'enregistrement. Un réglage
incorrect de la date ou de l'heure peut entraver le bon
déroulement de l'enregistrement.
Device time zone
Sélectionnez le fuseau horaire du système.
Daylight saving time
L'horloge interne peut passer automatiquement de l'heure
normale à l'heure d'été et vice versa. Le périphérique intègre
l'ensemble des fuseaux horaires et les dates des passages à
l'heure d'été/hiver jusqu'en 2015. Utilisez ces données ou, si
nécessaire, définissez vos propres changements d'heure.
Tout d'abord, vérifiez le paramètre du fuseau horaire. Corrigez
le fuseau horaire du système s'il n'est pas correct :
1.
Cliquez sur Set.
2.
Cliquez sur Details. Une nouvelle fenêtre s'ouvre et affiche
un tableau vide.
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Manuel d'installation et d'utilisation
Bosch Security Systems
Caméra IP série 200
3.
Advanced Mode | fr
69
Cliquez sur Generate pour remplir le tableau de valeurs
prédéfinies fournies par la caméra.
4.
Sélectionnez la région ou la ville la plus proche de
l'emplacement du système dans la liste située sous le
tableau.
5.
Cliquez sur l'une des entrées du tableau pour apporter des
6.
Cliquez sur Delete pour supprimer l'entrée du tableau.
modifications. L'entrée s'affiche en surbrillance.
7.
Choisissez d'autres valeurs dans les listes sous le tableau
pour modifier l'entrée sélectionnée. Les modifications
s'appliquent immédiatement.
8.
S'il reste des lignes vides en bas du tableau, par exemple
après une suppression de valeurs, ajoutez de nouvelles
données en marquant la ligne et en sélectionnant des
valeurs requises dans les champs de liste.
9.
Une fois les nouvelles valeurs ajoutées, cliquez sur OK
pour enregistrer et activer le tableau.
Remarque :
Si aucun tableau n'est créé, le changement n'a pas lieu
automatiquement. Lorsque vous modifiez le tableau, les valeurs
sont liées par paire : dates de passage à l'heure d'été et à
l'heure d'hiver.
Time server IP address
La caméra peut recevoir le signal d'heure d'un serveur de
synchronisation utilisant différents protocoles de serveur de
synchronisation et s'en servir pour régler l'horloge interne. Le
périphérique interroge automatiquement le signal d'heure
toutes les minutes. Saisissez l'adresse IP d'un serveur de
synchronisation.
Time server type
Choisissez le protocole utilisé par le serveur de synchronisation
sélectionné. Il est recommandé de sélectionner le protocole
SNTP server. En plus d'offrir un degré de précision élevé, ce
protocole est nécessaire pour certaines applications ainsi que
Bosch Security Systems
Manuel d'installation et d'utilisation
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
70
fr | Advanced Mode
Caméra IP série 200
pour les extensions fonctionnelles ultérieures. Sélectionnez
Time server si le serveur utilise le protocole RFC 868.
6.2.4
Display Stamping
Un ensemble de zones d'affichage et de timbres sur l'image
vidéo offre des informations supplémentaires importantes. Ces
zones d'affichage peuvent être activées individuellement et
arrangées clairement sur l'image.
Camera name stamping
Ce champ règle la position d'affichage du nom de la caméra. Il
peut être affiché en Top, en Bottom ou à l'emplacement de
votre choix grâce à l'option Custom. Vous pouvez également
définir ce champ sur Off si vous ne souhaitez pas afficher
d'informations supplémentaires.
Si vous sélectionnez l'option Custom, saisissez des valeurs
dans les champs de position X et Y.
Time stamping
Ce champ règle la position de l'heure et de la date. Il peut être
affiché en Top, en Bottom ou à l'emplacement de votre choix
grâce à l'option Custom. Vous pouvez également définir ce
champ sur Off si vous ne souhaitez pas afficher d'informations
supplémentaires.
Si vous sélectionnez l'option Custom, saisissez des valeurs
dans les champs de position X et Y.
Display milliseconds
Le cas échéant, affichez le nombre de millisecondes pour Time
stamping. Cette information peut s'avérer utile pour les images
vidéo enregistrées. Cependant, elle augmente le temps de
calcul du processeur. Sélectionnez Off si l'affichage des
millisecondes n'est pas nécessaire.
Alarm mode stamping
Sélectionnez Activé si vous souhaitez qu'un message s'affiche
sur l'image en cas d'alarme. Il peut être affiché à l'emplacement
de votre choix à l'aide de l'option Custom. Vous pouvez
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Manuel d'installation et d'utilisation
Bosch Security Systems
Caméra IP série 200
Advanced Mode | fr
71
également régler ce champ sur Off si vous ne souhaitez pas
afficher d'informations supplémentaires.
Si vous sélectionnez l'option Custom, saisissez des valeurs
dans les champs de position X et Y.
Alarm message
Saisissez le message devant s'afficher sur l'image en cas
d'alarme. Celui-ci peut comporter au maximum 31 caractères.
Video watermarking
Sélectionnez On si vous souhaitez que les images vidéo
transmises soient sécurisées à l'aide d'un filigrane. Après
l'activation, toutes les images sont marquées par une icône.
L'icône indique que la séquence (en direct ou enregistrée) a été
manipulée.
Bosch Security Systems
Manuel d'installation et d'utilisation
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
72
fr | Advanced Mode
6.3
Caméra IP série 200
Web Interface
Web Interface
6.3.1
>
Appearance
>
LIVEPAGE Functions
>
Logging
Appearance
Adaptez l'apparence de l'interface Web et modifiez la langue du
site Web selon vos besoins. Si nécessaire, remplacez le logo du
fabricant (en haut à droite) ainsi que le nom du périphérique
(en haut à gauche) dans la barre de titre de la fenêtre par des
graphiques individuels.
Vous pouvez utiliser des images GIF ou JPEG. Le chemin
d'accès aux fichiers doit correspondre au mode d'accès (par
exemple, C:\Images\Logo.gif pour un accès aux fichiers locaux
ou http://www.myhostname.com/images/logo.gif pour un
accès via Internet ou intranet). Pour un accès via Internet ou via
un intranet, une connexion doit être établie afin d'afficher
l'image. Les fichiers d'image ne sont pas enregistrés sur la
caméra.
Pour rétablir les images d'origine, supprimez les entrées des
champs Logo de la société et Logo du périphérique.
Website language
Sélectionnez ici la langue de l'interface utilisateur.
Company logo
Saisissez le chemin d'accès d'une image appropriée dans ce
champ. L'image peut être enregistrée sur un ordinateur local,
un réseau local ou à une adresse Internet.
Remarque :
Si l'image a été enregistrée sur un ordinateur local, celle-ci peut
uniquement être affichée sur ce même ordinateur.
Device logo
Saisissez le chemin d'accès d'une image appropriée pour le
logo du périphérique dans ce champ. L'image peut être
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Manuel d'installation et d'utilisation
Bosch Security Systems
Caméra IP série 200
Advanced Mode | fr
73
enregistrée sur un ordinateur local, un réseau local ou à une
adresse Internet.
6.3.2
LIVEPAGE Functions
Cette fenêtre vous permet d'adapter les fonctions de la PAGE
TPS RÉEL selon vos besoins. Choisissez les informations et les
commandes à afficher parmi les différentes options
disponibles.
1.
Cochez les cases correspondant aux fonctions à afficher
sur la PAGE TPS RÉEL. Les éléments sélectionnés sont
vérifiés.
2.
Consultez la PAGE TPS RÉEL pour vérifier la disponibilité
des éléments souhaités.
Show alarm inputs
Les entrées d'alarme sont affichées sous forme d'icônes à côté
de l'image vidéo avec les noms qui leur ont été attribués. Si une
alarme est active, l‘icône correspondante change de couleur.
Show relay outputs
La sortie relais est affichée sous forme d'une icône à côté de
l'image vidéo avec le nom qui lui a été attribué. Si un relais est
commuté, l'icône correspondante change de couleur.
Show VCA metadata
Lorsque l'analyse de contenu vidéo (VCA) est activée, des
informations supplémentaires s'affichent dans le flux vidéo en
temps réel. Par exemple, en mode Motion+, les zones de
capteur pour la détection de mouvements sont marquées.
Show event log
Les messages d'événement sont affichés avec la date et l'heure
dans un champ à côté de l'image vidéo.
Show system log
Les messages du système ainsi que la date et l'heure sont
affichés dans un champ près de l'image vidéo et contiennent
des informations sur l'établissement et l'interruption de
connexions, etc.
Bosch Security Systems
Manuel d'installation et d'utilisation
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
74
fr | Advanced Mode
Caméra IP série 200
Allow snapshots
Indiquez si l'icône d'enregistrement d'images individuelles doit
être affichée sous l'image en temps réel. Les images
individuelles ne peuvent être enregistrées que si cette icône est
visible.
Allow local recording
Indiquez si l'icône d'enregistrement de séquences vidéo dans la
mémoire locale doit être affichée sous l'image en temps réel.
Les séquences vidéo ne peuvent être enregistrées que si cette
icône est visible.
Path for JPEG and video files
Saisissez le chemin d'accès vers l'emplacement où vous
souhaitez enregistrer les images individuelles et les séquences
vidéo depuis la PAGE TPS RÉEL. Si nécessaire, cliquez sur
Browse pour rechercher un dossier approprié.
6.3.3
Logging
Save event log
Sélectionnez cette option afin d'enregistrer les messages
d'événement dans un fichier texte sur l'ordinateur local. Ce
fichier peut être affiché, modifié et imprimé avec tout éditeur
de texte ou le logiciel bureautique standard.
File for event log
Saisissez le chemin d'accès de l'emplacement où vous
souhaitez enregistrer le journal des événements. Si nécessaire,
cliquez sur Browse pour rechercher un dossier approprié.
Save system log
Sélectionnez cette option afin d'enregistrer les messages du
système dans un fichier texte sur l'ordinateur local. Ce fichier
peut être affiché, modifié et imprimé avec tout éditeur de texte
ou le logiciel bureautique standard.
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Manuel d'installation et d'utilisation
Bosch Security Systems
Caméra IP série 200
Advanced Mode | fr
75
File for system log
Saisissez le chemin d'accès de l'emplacement où vous
souhaitez enregistrer le journal du système. Si nécessaire,
cliquez sur Browse pour rechercher un dossier approprié.
Bosch Security Systems
Manuel d'installation et d'utilisation
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
76
fr | Advanced Mode
6.4
Caméra IP série 200
Camera
Camera
6.4.1
>
Picture Settings
>
Encoder Profile
>
Encoder Streams
>
Audio
>
Installer Menu
Picture Settings
Contrast (0...255)
Permet de régler le contraste de l'image.
Saturation (0...255)
Permet de régler la saturation des couleurs ; la valeur 0 génère
une image monochrome.
Brightness (0...255)
Permet de régler la luminosité de l'image.
White balance
–
ATW : grâce au réglage automatique de la balance des
blancs, la caméra garantit en permanence un rendu
optimal des couleurs.
–
En mode Manuel, le gain du rouge, du vert et du bleu peut
être réglé manuellement sur la valeur de votre choix.
Apply white balance : Hold bloque la fonction de balance des
blancs automatique et enregistre les paramètres relatifs à la
couleur.
R-gain
Le réglage du gain du rouge permet de décaler l'alignement du
point blanc par défaut (moins de rouge entraîne plus de bleu).
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Manuel d'installation et d'utilisation
Bosch Security Systems
Caméra IP série 200
Advanced Mode | fr
77
G-gain
Le réglage du gain du vert permet de décaler l'alignement du
point blanc par défaut en vue d'optimiser le point blanc.
B-gain
Le réglage du gain du bleu permet de décaler l'alignement du
point blanc par défaut (moins de bleu entraîne plus de jaune).
Il n'est pas nécessaire de modifier le décalage du point blanc
pour les conditions de prise de vue spéciales.
IR control
Sélectionnez le paramètre de commande de l'éclairage
infrarouge :
–
Auto : la caméra active automatiquement l'éclairage
infrarouge.
–
Activé : l'éclairage infrarouge est toujours activé.
–
Désactivé : l'éclairage infrarouge est toujours désactivé.
Default
Cliquez sur Default pour rétablir la valeur par défaut de tous les
réglages d'usine.
Bosch Security Systems
Manuel d'installation et d'utilisation
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
78
fr | Advanced Mode
6.4.2
Caméra IP série 200
Encoder Profile
Adaptez la transmission de données vidéo à l'environnement de
fonctionnement (structure de réseau, bande passante,
structures de données). La caméra génère simultanément deux
flux vidéo H.264 et un flux M-JPEG. Sélectionnez leurs
paramètres de compression indépendamment, par exemple,
une option pour les transmissions sur Internet et une autre
pour les connexions LAN. Les paramètres de chaque flux sont
définis individuellement.
Définir des profils
Huit profils définissables sont disponibles. Les profils
préprogrammés donnent la priorité à des paramètres
différents.
–
High resolution 1
Résolution VGA avec faible retard
–
High resolution 2
Résolution VGA avec débit des données inférieur
–
Low bandwidth
Résolution VGA pour les connexions de bande passante
faibles
–
DSL
Résolution VGA pour les connexions DSL à 500 Kbit/s
maximum
–
ISDN (2B)
Résolution QVGA pour les connexions RNIS à 100 Kbit/s
maximum
–
ISDN (1B)
Résolution QVGA pour les connexions RNIS à 50 Kbit/s
maximum
–
MODEM
Résolution QVGA pour les connexions de modem
analogique à 22 Kbit/s maximum
–
GSM
Résolution QVGA pour les connexions GSM
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Manuel d'installation et d'utilisation
Bosch Security Systems
Caméra IP série 200
Advanced Mode | fr
79
Configuration de profils
Les profils peuvent être configurés pour une utilisation avec
des flux d'encodeurs réglés sur H.264. Sélectionnez un profil en
cliquant sur l'onglet approprié. Vous pouvez modifier le nom et
les valeurs individuelles des paramètres d'un profil.
Les profils sont plutôt complexes. Ils font intervenir un certain
nombre de paramètres qui s'influencent les uns les autres.
Mieux vaut donc généralement utiliser les profils par défaut. Ne
modifiez un profil que si vous vous sentez parfaitement à l'aise
avec toutes les options de configuration.
Un groupe de paramètres constitue un profil et ceux-ci
dépendent les uns des autres. Si vous sélectionnez un réglage
en dehors de la gamme autorisée pour un paramètre, il est
remplacé par la valeur valide la plus proche lors de
l'enregistrement des paramètres.
Profile name
Vous pouvez entrer un nouveau nom pour le profil dans ce
champ. (N'utilisez pas de caractères spéciaux tels que &.)
Target bit rate
Pour optimiser l'utilisation de la bande passante sur le réseau,
limitez le débit de la caméra. Le débit cible doit être réglé en
fonction de la qualité d'image souhaitée pour des scènes
standard, sans mouvement excessif.
Dans le cas d'images complexes ou de changements fréquents
du contenu de l'image dus aux mouvements, cette limite peut
être provisoirement dépassée, dans la limite de la valeur que
vous avez entrée dans le champ Maximum bit rate.
Maximum bit rate
Ce débit maximum ne doit être dépassé en aucune
circonstance. En effet, selon les paramètres de qualité vidéo
des images I et P, tout dépassement peut provoquer une
instabilité de chaque image.
Bosch Security Systems
Manuel d'installation et d'utilisation
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
80
fr | Advanced Mode
Caméra IP série 200
La valeur saisie ici doit être supérieure d'au moins 10 % à celle
du champ Target bit rate. Si la valeur saisie ici est trop basse,
elle est automatiquement corrigée.
Encoding interval
Le curseur Encoding interval détermine la fréquence du codage
et de la transmission des images. Ce réglage s'avère
particulièrement intéressant pour les faibles bandes passantes.
Le nombre d'images par seconde (Images Per Second - IPS)
s'affiche en regard du curseur.
Video resolution
Sélectionnez ici la résolution souhaitée pour l'image vidéo. Les
résolutions VGA (640 x 480) et QVGA (320 x 240) sont
disponibles.
Expert Settings
Si nécessaire, utilisez les Paramètres expert pour adapter la
qualité des images I et P à des besoins spécifiques. Le réglage
est basé sur le paramètre de quantification H.264 (QP).
Structure GoP
Sélectionnez la structure dont vous avez besoin pour le Group
of Pictures (groupe d'images). Selon que vous privilégiez les
délais les plus faibles (Image IP uniquement) ou l'utilisation
minimale de la bande passante, vous avez le choix entre IP, IBP
ou IBBP.
I-frame distance
Utilisez le curseur pour définir la distance entre les images I à
Auto ou entre 3 et 60. Une entrée de 3 signifie qu'une image sur
trois est une image I. Plus le nombre est réduit, plus le nombre
d'images I générées est élevé.
I-frame quality
Ce paramètre permet de régler la qualité des images I. Le
paramètre standard Auto règle automatiquement la qualité
selon les paramètres de qualité vidéo des images P. Vous
pouvez également utiliser le curseur pour définir une valeur
comprise entre 9 et 51. La valeur 9 représente la meilleure
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Manuel d'installation et d'utilisation
Bosch Security Systems
Caméra IP série 200
Advanced Mode | fr
81
qualité avec, si nécessaire, un taux de rafraîchissement d'image
inférieur en fonction des paramètres de débit de données
maximum. Une valeur de 51 donne un taux de rafraîchissement
d'image très élevé et une qualité d'image inférieure.
P-frame quality
Ce paramètre permet de régler la qualité maximale des
images P. Le paramètre standard Auto optimise
automatiquement le rapport entre mouvement et définition de
l'image (mise au point). Vous pouvez également utiliser le
curseur pour définir une valeur comprise entre 9 et 51. La
valeur 9 représente la meilleure qualité avec, si nécessaire, un
taux de rafraîchissement d'image inférieur en fonction des
paramètres de débit de données maximum. Une valeur de 51
donne un taux de rafraîchissement d'image très élevé et une
qualité d'image inférieure.
Default
Cliquez sur Default pour rétablir les valeurs du profil par
défaut.
Bosch Security Systems
Manuel d'installation et d'utilisation
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
82
fr | Advanced Mode
6.4.3
Caméra IP série 200
Encoder Streams
Sélectionnez Paramètres H.264
1.
Sélectionnez l'algorithme de compression/décompression
pour les flux 1 et 2. Les algorithmes suivants sont
disponibles :
2.
–
H.264 BP+ bit-rate-limited
–
H.264 MP SD
Sélectionnez le profil à appliquer par défaut aux flux 1 et 2
parmi les huit profils qui ont été définis.
Les propriétés de l'algorithme disposent des paramètres
suivants :
H.264 BP+ bit-rate-
H.264 MP SD
limited
CABAC
Désactivé
Activé
CAVLC
Activé
Désactivé
Structure GoP
IP
IP
Intervalle des
15
30
Activé
Activé
images I
Filtre de
déblocage
Débit
limité à 1,2 Mbits/s
Recommandé pour Décodeurs
Décodeurs logiciel,
matériels,
mobilité (PTZ) et
DVR 700 Series
mouvements
rapides d'image
Preview >>
Il est possible d'afficher des prévisualisations des flux 1 et 2.
1.
Cliquez sur Preview >> pour afficher un aperçu de la vidéo
des flux 1 et 2. Le profil actif est affiché au-dessus de la
prévisualisation.
2.
Cliquez sur 1:1 Live View ci-dessous pour ouvrir une
fenêtre d'affichage pour ce flux. D'autres éléments
d'information s'affichent en haut de la fenêtre.
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Manuel d'installation et d'utilisation
Bosch Security Systems
Caméra IP série 200
3.
Advanced Mode | fr
83
Cliquez sur Preview<< pour arrêter l'affichage de la
prévisualisation.
Remarque :
Désactivez l'affichage des images vidéo si le décodage du flux
de données entrave les performances de l'ordinateur.
JPEG stream
Réglez les paramètres du flux M-JPEG.
–
Sélectionnez le Max. frame rate en images par seconde
(IPS).
–
Le curseur Picture quality permet de régler la qualité
d'image M-JPEG de Low à High.
Remarque :
La résolution M-JPEG utilise le paramètre de résolution le plus
élevé du flux 1 ou du flux 2. Par exemple, si le flux 1 est en
résolution VGA et le flux 2 en résolution QVGA, la résolution
JPEG sera VGA. La cadence d'images M-JPEG varie en fonction
du chargement système.
6.4.4
Audio
Sélectionnez le le connecteur d'entrée ligne comme Audio
input ou désactivez-le. Réglez le Input volume à l'aide du
curseur.
Basculez sur Audio output On ou sur Off.
Sélectionnez G.711 ou L16 comme Recording format audio. La
valeur par défaut est G.711. Sélectionnez L16 si vous souhaitez
obtenir une meilleure qualité audio avec des fréquences
d'échantillonnage plus élevées. Cela exige approximativement
huit fois la bande passante G.711.
Bosch Security Systems
Manuel d'installation et d'utilisation
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
84
fr | Advanced Mode
6.4.5
Caméra IP série 200
Installer Menu
Camera LED
Désactivez le Camera LED situé sur la caméra pour l'éteindre.
Mirror image
Activez Mirror image pour obtenir une inversion verticale (par
rapport à l'axe horizontal) de l'image de la caméra.
environnement Main frequency et Operation
Définissez la fréquence principale sur 50 Hz ou 60 Hz et
définissez l'environnement de fonctionnement sur Intérieur ou
Extérieur.
Exposure/frame rate
–
Auto exposure/frame rate : la caméra définit
automatiquement la cadence d'images. La caméra essaie
de maintenir la vitesse d'obturation par défaut
sélectionnée aussi longtemps que le permet le niveau de
luminosité de la scène.
Sélectionnez une cadence d'images minimale comprise
entre 4 et 30 images/s.
–
Fixed exposure : permet d'utiliser une vitesse de shutter
définie par l'utilisateur.
Sélectionnez la vitesse de shutter lorsque la commande
d'exposition est définie sur (1/25, 1/33, 1/50, 1/100 pour
50 Hz) ou (1/30, 1/40, 1/60, 1/120 for 60 Hz) fixe.
Remarque :
La vitesse d'obturation dépend de la cadence d'images lorsque
la cadence d'images est en mode Auto (auto framerate mode).
Par exemple, si la cadence d'images est de 30 IPS, la vitesse
d'obturation maximale disponible est 1/30.
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Manuel d'installation et d'utilisation
Bosch Security Systems
Caméra IP série 200
6.5
Advanced Mode | fr
85
Recording
Recording
>
Storage Management
>
Recording Profiles
>
Retention Time
>
Recording Scheduler
>
Recording Status
Pour les images probantes à long terme, utilisez un système de
stockage iSCSI de taille appropriée.
Le logiciel Video Recording Manager (VRM) peut contrôler tous
les enregistrements lors de l'accès à un système iSCSI. VRM est
un programme externe qui configure les tâches
d'enregistrement pour les serveurs vidéo. Pour plus
d'informations, contactez votre service client le plus proche de
Bosch Security Systems.
6.5.1
Storage Management
Device manager
Si l'option VRM est activée, le VRM Video Recording Manager
gère tous les enregistrements. Plus aucun paramètre ne peut
alors être configuré ici.
Remarque :
L'activation ou la désactivation du VRM provoque la perte des
paramètres actuels, qui ne peuvent être rétablis que par
reconfiguration.
Recording media
Sélectionnez les supports d'enregistrement requis pour les
activer puis définir les paramètres d'enregistrement.
iSCSI Media
Si vous sélectionnez un iSCSI system comme support de
stockage, vous devez alors établir une connexion avec le
Bosch Security Systems
Manuel d'installation et d'utilisation
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
86
fr | Advanced Mode
Caméra IP série 200
système iSCSI souhaité pour définir les paramètres de
configuration.
Le système de stockage sélectionné doit être disponible sur le
réseau et entièrement configuré. Il doit, entre autres, posséder
une adresse IP et être divisé en lecteurs logiques (LUN).
1.
Entrez l'adresse IP de la destination iSCSI requise dans le
champ iSCSI IP address.
2.
Si la destination iSCSI est protégée par un mot de passe,
3.
Cliquez sur le bouton Read. La liaison est établie avec
entrez ce dernier dans le champ Password.
l'adresse IP. Le champ Storage overview affiche les
lecteurs logiques.
Activation et configuration des supports de stockage
L'aperçu du stockage affiche les supports de stockage
disponibles. Sélectionnez des supports ou lecteurs iSCSI
individuels et transférez-les vers la liste Managed storage
media. Activez les supports de stockage à partir de cette liste
et configurez-les pour le stockage.
Remarque :
Chaque support de stockage ne peut être associé qu'à un seul
utilisateur. Si un support de stockage est déjà utilisé par un
autre utilisateur, découplez ce dernier et connectez le lecteur à
la caméra. Assurez-vous, avant le découplage, que l'utilisateur
précédent n'a plus besoin du support de stockage.
1.
Dans la section Recording media, cliquez sur l'onglet
iSCSI Media ou Local Media pour afficher les supports de
stockage utilisables dans l'aperçu.
2.
Dans la section Storage overview, double-cliquez sur le
support de stockage requis (une carte SD, un LUN iSCSI
ou l'un des autres lecteurs disponibles). Le support est
ensuite ajouté à la liste Managed storage media. Les
supports venant d'être ajoutés comportent l'état Status
dans la colonne Not active.
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Manuel d'installation et d'utilisation
Bosch Security Systems
Caméra IP série 200
3.
Advanced Mode | fr
87
Cliquez sur Set pour activer tous les supports de la liste
Managed storage media. Ces supports affichent Status
dans la colonne Online.
4.
Cochez la case correspondant à la colonne Rec. 1 ou Rec.
2 pour spécifier les flux de données à enregistrer dans le
support de stockage sélectionné. Rec. 1 stocke le flux 1,
Rec. 2 stocke le flux 2.
5.
Cochez les cases correspondant à l'option Overwrite older
recordings afin de d'indiquer les anciens enregistrements
à écraser une fois la mémoire disponible saturée.
Recording 1 correspond au flux 1, Recording 2 correspond
au flux 2.
Remarque :
Si l'écrasement d'anciens enregistrements n'est pas autorisé
une fois la mémoire pleine, l'enregistrement s'arrête. Limitez
l'écrasement d'anciens enregistrements en configurant la durée
de conservation.
Formatage des supports de stockage
Vous pouvez effacer tous les enregistrements se trouvant sur un
support de stockage à n'importe quel moment. Vérifiez les
enregistrements avant de procéder au formatage et
sauvegardez les séquences importantes sur le disque dur de
l'ordinateur.
1.
Cliquez sur un support de stockage dans la liste Managed
storage media afin de le sélectionner.
2.
Cliquez sur Edit sous la liste. Une nouvelle fenêtre s'ouvre.
3.
Cliquez sur Formatting pour supprimer tous les
4.
Cliquez sur OK pour quitter la fenêtre.
enregistrements du support de stockage.
Désactivation des supports de stockage
Désactivez le support de stockage à partir de la liste Managed
storage media. Le support supprimé n'est plus utilisé pour
l'enregistrement.
1.
Cliquez sur un support de stockage dans la liste Managed
storage media afin de le sélectionner.
Bosch Security Systems
Manuel d'installation et d'utilisation
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
88
fr | Advanced Mode
2.
Caméra IP série 200
Cliquez sur Remove sous la liste. Le support de stockage
est désactivé et disparaît de la liste.
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Manuel d'installation et d'utilisation
Bosch Security Systems
Caméra IP série 200
6.5.2
Advanced Mode | fr
89
Recording Profiles
Définissez ici jusqu'à dix profils d'enregistrement différents,
puis affectez-les à différents jours de la semaine ou moments
de la journée à partir de la page Recording Scheduler. Modifiez
les noms des profils d'enregistrement dans les onglets de la
page Recording Scheduler.
1.
Cliquez sur un onglet pour modifier le profil
correspondant.
2.
Si nécessaire, cliquez sur Default pour rétablir les
paramètres par défaut.
3.
Cliquez sur Copy Settings pour copier les paramètres
visibles actuellement sur d'autres profils. La fenêtre qui
s'affiche vous permet de sélectionner les profils cibles
pour les paramètres copiés.
4.
Pour chaque profil, cliquez sur Set pour enregistrer.
Stream profile settings
Sélectionnez le paramètre du profil à utiliser pour chaque flux
de données pendant l'enregistrement. Ce paramètre est
indépendant de la transmission en temps réel sélectionnée
pour le flux de données. (Les propriétés des profils sont
définies dans la page Encoder Profile.)
Recording includes
Précisez si des données audio ou des métadonnées (alarmes ou
données VCA, par exemple) doivent être enregistrées en plus
des données vidéo. L'inclusion de métadonnées peut faciliter la
recherche d'enregistrements ultérieurs, mais elle nécessite
davantage de mémoire. Sans métadonnées, il n'est pas possible
d'inclure des analyses de contenu vidéo dans les
enregistrements.
Standard recording
Sélectionnez le mode d'enregistrement standard :
–
Continuous : l'enregistrement s'effectue en continu. Une
fois la mémoire pleine, les anciens enregistrements sont
écrasés automatiquement.
Bosch Security Systems
Manuel d'installation et d'utilisation
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
90
fr | Advanced Mode
–
Caméra IP série 200
Pre-alarm : l'enregistrement s'effectue uniquement
pendant la durée pré-alarme, l'alarme et la durée postalarme.
–
Off : aucun enregistrement automatique n'est effectué.
Dans la zone de liste Stream, sélectionnez Flux 1, Flux 2 ou
image I uniquement pour les enregistrements standard.
Enregistrement d'alarme
Sélectionnez l'option Pre-alarm time dans la zone de liste.
Sélectionnez l'option Post-alarm time dans la zone de liste.
Sélectionnez le Alarm stream à utiliser pour l'enregistrement
d'alarme.
Cochez la case with encoding interval from profile: et
sélectionnez un profil prédéfini pour définir un intervalle de
codage pour l'enregistrement de l'alarme.
Cochez la case Export to FTP pour envoyer les fichiers H.264
standard vers le serveur FTP dont l'adresse est affichée.
Déclencheurs d'alarmes
Sélectionnez le type d'alarme (Alarm input/ Motion/Audio
alarm / Video loss alarm) devant déclencher un
enregistrement. Sélectionnez les capteurs Virtual alarm devant
déclencher un enregistrement, en utilisant par exemple les
commandes RCP+ ou les scripts d'alarme.
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Manuel d'installation et d'utilisation
Bosch Security Systems
Caméra IP série 200
6.5.3
Advanced Mode | fr
91
Retention Time
Spécifiez les durées de conservation des enregistrements. Si la
mémoire disponible sur un support est pleine, les anciens
enregistrements sont écrasés uniquement si la durée de
conservation saisie ici est expirée.
Assurez-vous que la durée de conservation correspond à la
mémoire disponible. Voici une règle empirique simple relative à
la mémoire disponible : durée de conservation de 1 Go par
heure avec VGA pour une cadence d'images intégrale et une
haute qualité d'image.
Saisissez la durée de conservation requise en heures ou jours
pour chaque enregistrement. Recording 1 correspond au
Flux 1, Recording 2 correspond au Flux 2.
Bosch Security Systems
Manuel d'installation et d'utilisation
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
92
fr | Advanced Mode
6.5.4
Caméra IP série 200
Recording Scheduler
Le planificateur d'enregistrements vous permet de lier les
profils d'enregistrement créés aux jours et heures auxquels les
images de la caméra doivent être enregistrées en cas d'alarme.
Les planifications peuvent être définies pour les jours de la
semaine et les jours fériés.
Jours de semaine
Affectez autant de périodes que nécessaire (en intervalles de
15 minutes) à chaque jour de la semaine. Déplacez le pointeur
de la souris sur le tableau : l'heure s'affiche alors.
1.
Cliquez sur le profil à affecter dans le champ Time periods.
2.
Cliquez sur un champ du tableau, puis en maintenant le
bouton gauche appuyé, faites glisser le curseur sur tous les
champs à affecter au profil sélectionné.
3.
Utilisez le bouton droit de la souris pour désélectionner
l'un des intervalles.
4.
Cliquez sur Select All pour sélectionner tous les intervalles
5.
Cliquez sur Clear All pour désélectionner tous les
à affecter au profil sélectionné.
intervalles.
6.
Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Set pour
enregistrer les paramètres sur le périphérique.
Holidays
Définissez des jours fériés dont les paramètres seront
prioritaires par rapport au calendrier hebdomadaire standard.
1.
Cliquez sur l'onglet Holidays. Les jours déjà définis sont
affichés dans le tableau.
2.
3.
Cliquez sur Add. Une nouvelle fenêtre s'ouvre.
Sélectionnez la date souhaitée dans le calendrier. Faites
glisser la souris pour sélectionner une plage de dates.
Celles-ci sont gérées comme une seule entrée dans le
tableau.
4.
Cliquez sur OK pour accepter la ou les sélection(s). La
5.
Affectez les jours fériés définis au profil d'enregistrement,
fenêtre se ferme.
comme décrit ci-dessus.
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Manuel d'installation et d'utilisation
Bosch Security Systems
Caméra IP série 200
Advanced Mode | fr
93
Vous pouvez supprimer des jours fériés définis par l'utilisateur à
tout moment.
1.
Cliquez sur Delete dans l'onglet Holidays. Une nouvelle
fenêtre s'ouvre.
2.
3.
Cliquez sur la date à supprimer.
Cliquez sur OK. La sélection est supprimée du tableau et la
fenêtre se ferme.
4.
Répétez l'opération pour toutes les autres dates que vous
voulez supprimer.
Noms de profil
Pour modifier les noms des profils d'enregistrement proposés
pour le champ Time periods.
1.
Cliquez sur un profil.
2.
Cliquez sur Rename.
3.
Saisissez le nouveau nom et cliquez de nouveau sur
Rename.
Activation de l'enregistrement
Après avoir terminé la configuration, activez la planification
d'enregistrement et lancez l'enregistrement. Modifiez la
configuration à tout moment.
1.
Cliquez sur Start pour activer l'enregistrement.
2.
Cliquez sur Stop pour désactiver l'enregistrement. Les
enregistrements en cours sont interrompus.
Recording status
Le graphique vous renseigne sur l'activité d'enregistrement. Un
graphique animé s'affiche tant que l'enregistrement est en
cours.
6.5.5
Recording Status
Des détails relatifs à l'état d'enregistrement s'affichent ici à
titre d'information. Ces paramètres ne peuvent pas être
modifiés.
Bosch Security Systems
Manuel d'installation et d'utilisation
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
94
fr | Advanced Mode
6.6
Caméra IP série 200
Alarm
Alarm
6.6.1
>
Connexions d'alarme
>
VCA
>
Alarme audio
>
E-mail d'alarme
Alarm Connections
Sélectionnez la réponse de la caméra lorsqu'une alarme est
déclenchée. En cas d'alarme, le périphérique peut se connecter
automatiquement à une adresse IP prédéfinie. Le périphérique
peut contacter jusqu'à 10 adresses IP dans l'ordre indiqué
jusqu'à ce qu'une connexion soit établie.
Connect on alarm
Sélectionnez On pour que la caméra établisse
automatiquement une connexion à une adresse IP prédéfinie en
cas d'alarme. Sélectionnez Follows input 1 pour que le
périphérique maintienne la connexion tant qu'une alarme est
présente.
Number of destination IP address
Attribuez ici les numéros des adresses IP à contacter en cas
d'alarme. Le périphérique contacte les postes distants les uns
après les autres en suivant la séquence numérotée jusqu'à ce
qu'une connexion s'établisse.
Destination IP address
Pour chaque numéro, saisissez l'adresse IP correspondante du
poste distant souhaité.
Destination password
Si le poste distant est protégé par mot de passe, entrez le mot
de passe ici.
Seuls dix mots de passe peuvent être définis ici. Vous pouvez
définir un mot de passe général si plus de dix connexions sont
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Manuel d'installation et d'utilisation
Bosch Security Systems
Caméra IP série 200
Advanced Mode | fr
95
requises, par exemple lorsque les connexions sont gérées par
un système de contrôle tels que VIDOS ou Bosch Video
Management System. La caméra se connecte à tous les sites
distants protégés par le même mot de passe général. Pour
définir un mot de passe général :
1.
Sélectionnez 10 dans la zone de liste Number of
destination IP address.
2.
3.
Entrez 0.0.0.0 dans le champ Destination IP address.
Entrez le mot de passe dans le champ Destination
password.
4.
Définissez le mot de passe utilisateur de tous les sites
distants susceptibles d'accès via ce mot de passe.
En configurant la destination numéro 10 à l'adresse IP 0.0.0.0,
vous la définissez comme la dixième adresse à tester.
Video transmission
Si le périphérique est utilisé avec un pare-feu, sélectionnez le
protocole de transmission TCP (HTTP port). Si vous l'utilisez
sur un réseau local, sélectionnez UDP.
Dans certains cas, une bande passante plus large doit être
disponible sur le réseau pour absorber les images vidéo
supplémentaires en cas d'alarme (si un fonctionnement en
multicast n'est pas possible). Pour activer une opération
Multicast, sélectionnez l'option UDP du paramètre Video
transmission à cet endroit et sur la page Network.
Stream
Sélectionnez un flux à transmettre.
Remote port
Sélectionnez le port selon la configuration du réseau. Les ports
pour les connexions HTTPS sont disponibles uniquement si
l'option On de SSL encryption est sélectionnée.
Video output
Si vous savez quel périphérique est utilisé comme récepteur,
sélectionnez la sortie vidéo analogique vers laquelle le signal
doit être commuté. Si le périphérique de destination est
inconnu, il est recommandé de sélectionner l'option First
Bosch Security Systems
Manuel d'installation et d'utilisation
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
96
fr | Advanced Mode
Caméra IP série 200
available. Dans ce cas, l'image est placée sur la première sortie
vidéo libre. Il n'y a aucun signal sur cette sortie. Le moniteur
connecté n'affiche des images que lorsqu'une alarme est
déclenchée. Lorsqu'une sortie vidéo particulière est
sélectionnée et qu'une image fractionnée est définie pour cette
sortie sur le récepteur, vous devez sélectionner dans Decoder
le décodeur du récepteur à utiliser pour afficher l'image
d'alarme. Consultez la documentation du périphérique de
destination pour en savoir plus sur les options d'affichage des
images et les sorties vidéo disponibles.
Decoder
Sélectionnez un décodeur du récepteur à utiliser pour
l'affichage de l'image d'alarme. Le choix du décodeur a une
influence sur la position de l'image sur un écran fractionné.
SSL encryption
Le chiffrement SSL permet de protéger des données utilisées
pour établir une connexion telles qu'un mot de passe. Si vous
sélectionnez On, seuls les ports chiffrés sont disponibles pour
le paramètre Remote port. Le chiffrement SSL doit être activé
et configuré des deux côtés d'une connexion. Les certificats
adéquats doivent également être chargés.
Auto-connect
Sélectionnez l'option Activé pour rétablir automatiquement la
connexion avec l'une des adresses IP précédentes après
chaque redémarrage, interruption de connexion ou panne de
réseau.
Audio
Sélectionnez On pour transmettre le flux audio par le biais
d'une connexion sur alarme.
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Manuel d'installation et d'utilisation
Bosch Security Systems
Caméra IP série 200
6.6.2
Advanced Mode | fr
97
Analyses de contenu vidéo (VCA)
La caméra intègre un système d'analyse de contenu vidéo (VCA)
qui peut détecter et analyser les modifications du signal à l'aide
d'algorithmes de traitement des images. Ces changements
peuvent être dus aux mouvements captés dans le champ de
vision de la caméra.
Sélectionnez plusieurs configurations VCA et adaptez-les à
votre application selon les besoins. La configuration Silent
MOTION+ est active par défaut. Dans cette configuration, des
métadonnées sont créées pour simplifier les recherches
d'enregistrements. Cependant, aucune alarme n'est
déclenchée.
1.
Sélectionnez une configuration VCA et procédez aux
configurations requises.
2.
Si nécessaire, cliquez sur le bouton Default pour rétablir
les paramètres par défaut.
Bosch Security Systems
Manuel d'installation et d'utilisation
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
98
fr | Advanced Mode
6.6.3
Caméra IP série 200
Configuration VCA – Profils
Configurez deux profils avec différentes configurations VCA.
Sauvegardez les profils sur le disque dur de votre ordinateur et
chargez les profils sauvegardés depuis ce dernier. Ceci peut
s'avérer utile si vous testez un certain nombre de configurations
différentes. Sauvegardez une configuration fonctionnant et
testez les nouveaux paramètres. Vous pouvez utiliser la
configuration sauvegardée pour restaurer les paramètres
d'origine à n'importe quel moment.
1.
Sélectionnez un profil VCA et procédez aux configurations
requises.
2.
Si nécessaire, cliquez sur Default pour rétablir tous les
paramètres par défaut.
3.
Cliquez sur Save... pour enregistrer les paramètres du
profil actif dans un autre fichier. Une nouvelle fenêtre
s'ouvre, dans laquelle vous pouvez indiquer le nom du
fichier et où vous souhaitez le sauvegarder.
4.
Cliquez sur Load... pour charger un profil enregistré. Une
nouvelle fenêtre s'ouvre, dans laquelle vous pouvez
sélectionner le fichier de profil et indiquer où vous
souhaitez le sauvegarder.
Pour renommer un profil :
1.
Pour renommer le fichier, cliquez sur l'icône à droite du
champ de liste et saisissez le nouveau nom de profil dans
le champ. (N'utilisez pas de caractères spéciaux tels que
&.)
2.
Cliquez à nouveau sur l'icône. Le nouveau nom de profil est
sauvegardé.
L'état d'alarme actuel est affiché à titre informatif.
Aggregation time [s]
Définissez un temps agrégation compris entre 0 et
20 secondes. Le temps agrégation se déclenche à chaque fois
qu'un événement d'alarme se produit. Il prolonge l'événement
d'alarme pendant la durée définie. Cela permet d'éviter que les
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Manuel d'installation et d'utilisation
Bosch Security Systems
Caméra IP série 200
Advanced Mode | fr
99
événements d'alarme qui se succèdent rapidement déclenchent
plusieurs alarmes et des événements successifs pendant une
séquence rapide. Aucune autre alarme n'est déclenchée
pendant le temps agrégation.
La durée post-alarme définie pour l'enregistrement des alarmes
ne commence qu'une fois le temps agrégation écoulé.
Analysis type
Sélectionnez l'algorithme d'analyse voulu. Par défaut, le type
Motion+ est le seul disponible. Il associe un détecteur de
mouvements à la reconnaissance des tentatives de vandalisme.
Des métadonnées sont toujours créées pour l'analyse de
contenu vidéo, à moins que cela ne soit explicitement exclu.
Selon le type d'analyse sélectionné et la configuration,
différentes informations supplémentaires viennent se
superposer à l'image vidéo de la fenêtre d'aperçu en regard des
paramètres. Avec le type d'analyse Motion+, par exemple, les
champs du capteur dans lesquels un mouvement est enregistré
sont repérés par des rectangles.
Motion detector
La détection de mouvements est disponible pour le type
d'analyse Motion+. Les conditions suivantes doivent être
remplies pour que le capteur puisse fonctionner :
–
L'analyse doit être activée.
–
Au moins un champ de capteur doit être activé.
–
Les paramètres individuels doivent être configurés en
fonction de l'environnement de fonctionnement et des
réponses souhaitées.
–
La sensibilité doit être définie sur une valeur supérieure à
zéro.
Remarque :
Les reflets lumineux (par exemple, des surfaces vitrées, etc.),
les lampes que l'on allume et éteint ou les changements de
luminosité provoqués par le passage des nuages dans un ciel
ensoleillé peuvent déclencher des réponses imprévues du
détecteur de mouvements et provoquer des alarmes
Bosch Security Systems
Manuel d'installation et d'utilisation
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
100 fr | Advanced Mode
Caméra IP série 200
injustifiées. Effectuez des essais à divers moments de la
journée et de la nuit pour vous assurer que le capteur vidéo
fonctionne comme prévu. Pour la surveillance en intérieur,
veillez à ce que l'éclairage soit constant de jour comme de nuit.
Sensitivity
La sensibilité est disponible pour le type d'analyse Motion+. Il
est possible de régler la sensibilité du détecteur de
mouvements en fonction des conditions ambiantes dans
laquelle la caméra doit opérer. Le capteur réagit aux variations
de luminosité dans l'image vidéo. Si la zone surveillée est
sombre, sélectionnez une valeur élevée.
Minimum object size
Vous pouvez définir le nombre de champs de capteur qu'un
objet en mouvement doit couvrir pour qu'une alarme soit
générée. Ce paramètre permet d'éviter que des alarmes soient
déclenchées par des objets trop petits. Il est recommandé de
choisir une valeur supérieure ou égale à 4, ce qui correspond à
quatre champs de capteur.
Debounce time 1 s
Le temps de réponse empêche les événements d'alarme de très
courte durée de déclencher des alarmes individuelles. Si
l'option Debounce time 1 s est activée, un événement d'alarme
doit durer au moins 1 seconde pour déclencher une alarme.
Sélection de zone
Il est possible de sélectionner les zones de l'image que le
détecteur de mouvements doit surveiller. L'image vidéo est
divisée en champs de capteur de forme carrée. Vous pouvez les
activer et les désactiver séparément. Pour exclure certaines
portions particulières du champ de vision de la caméra (par
exemple, parce qu'elles sont le siège de mouvements
perpétuels, comme ceux d'un arbre dans le vent), il vous suffit
de désactiver les champs correspondants.
1.
Cliquez sur Select Area pour configurer les champs de
capteur. Une nouvelle fenêtre s'ouvre.
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Manuel d'installation et d'utilisation
Bosch Security Systems
Caméra IP série 200
2.
Advanced Mode | fr 101
Si nécessaire, cliquez d'abord sur Clear All pour annuler la
sélection précédente (champs marqués en rouge).
3.
Cliquez sur les champs à activer. Les champs activés sont
marqués en rouge.
4.
Si nécessaire, cliquez sur Select All pour que la
surveillance porte sur l'intégralité de l'image vidéo.
5.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur les champs à
désactiver.
6.
Cliquez sur OK pour enregistrer la configuration.
7.
Cliquez sur le bouton de fermeture (X) de la barre de titre
si vous préférez fermer la fenêtre sans enregistrer les
modifications.
Tamper detection
Plusieurs options vous permettent de détecter les tentatives de
vandalisme des caméras et des câbles vidéo. Effectuez des
essais à divers moments de la journée et de la nuit pour vous
assurer que le capteur vidéo fonctionne comme prévu.
Sensitivity et Trigger delay [s] ne peut être modifié si l'option
Reference check est sélectionnée.
Sensitivity
Il est possible de régler la sensibilité de la détection d'intégrité
en fonction des conditions ambiantes dans lesquelles la caméra
doit opérer. L'algorithme réagit aux différences entre l'image de
référence et l'image vidéo en cours. Si la zone surveillée est
sombre, sélectionnez une valeur élevée.
Trigger delay [s]
Vous pouvez définir un retard de déclenchement d'alarme.
L'alarme ne se déclenchera qu'au bout d'un intervalle défini en
secondes et pour autant que la condition de déclenchement
soit toujours présente. Si la condition d'origine est vérifiée de
nouveau avant la fin de cet intervalle, l'alarme ne se déclenche
pas. Ce retard permet d'éviter les alarmes intempestives
déclenchées par les changements de courte durée (par
exemple, des tâches d'entretien dans le champ de vision direct
de la caméra).
Bosch Security Systems
Manuel d'installation et d'utilisation
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
102 fr | Advanced Mode
Caméra IP série 200
Global change (curseur)
Indiquez l'importance que le changement global doit avoir dans
l'image vidéo pour provoquer le déclenchement d'une alarme.
Ce paramètre est indépendant des champs de capteur
sélectionnés sous Select Area. Indiquez une valeur élevée s'il
suffit que peu de champs de capteur détectent un changement
pour qu'une alarme se déclenche. Avec une valeur faible, des
changements doivent survenir simultanément dans un grand
nombre de champs de capteur pour provoquer le
déclenchement d'une alarme. Cette option permet de détecter,
indépendamment des alarmes d'activité, les manipulations de
l'orientation ou de la position d'une caméra (par exemple,
lorsqu'on la fait pivoter sur son support de montage).
Global change
Activez cette fonction si le changement global, défini à l'aide du
curseur Changement global, doit déclencher une alarme.
Scene too bright
Activez cette fonction si une altération intempestive associée à
une exposition à une lumière très forte (torche dirigée
directement sur l'objectif, par exemple) doit déclencher une
alarme. La luminosité moyenne de la scène détermine s'il faut
déclencher l'alarme ou non.
Scene too dark
Activez cette fonction si une altération intempestive ayant
recouvert l'objectif (aspersion de peinture sur l'objectif, par
exemple) doit déclencher une alarme. La luminosité moyenne
de la scène détermine s'il faut déclencher l'alarme ou non.
Scene too noisy
Activez cette fonction si une altération intempestive associée à
des interférences CEM (scène bruyante en raison d'un fort
signal d'interférence au voisinage des lignes vidéo) doit
déclencher une alarme.
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Manuel d'installation et d'utilisation
Bosch Security Systems
Caméra IP série 200
Advanced Mode | fr 103
Reference check
Vous pouvez enregistrer une image de référence à laquelle
l'image vidéo pourra continuellement être comparée. Une
alarme se déclenche si l'image vidéo en cours diffère de l'image
de référence dans les zones marquées. Vous pouvez ainsi
détecter une tentative de sabotage qui ne le serait pas
autrement, par exemple, si la caméra est tournée.
1.
Cliquez sur Reference pour enregistrer l'image vidéo
2.
Cliquez sur Select Area et sélectionnez les zones de
actuellement visible comme image de référence.
l'image de référence à surveiller.
3.
Cochez la case Reference check pour activer le contrôle
permanent. L'image de référence en mémoire s'affiche en
noir et blanc sous l'image vidéo en cours, et les zones
sélectionnées sont marquées en jaune.
4.
Sélectionnez l'option Disappearing edges ou Appearing
edges pour spécifier de nouveau la vérification de
référence.
Disappearing edges
La zone sélectionnée dans l'image de référence doit contenir
une structure importante. Si cette structure est dissimulée ou
déplacée, la vérification de référence déclenche une alarme. Si
la zone sélectionnée est trop homogène, de telle sorte que le
fait de dissimuler ou de déplacer la structure ne déclencherait
pas d'alarme, une alarme se déclenche alors immédiatement
pour signaler que l'image de référence est inappropriée.
Appearing edges
Sélectionnez cette option si la zone sélectionnée dans l'image
de référence contient une surface en grande partie homogène.
Si des structures apparaissent dans cette zone, une alarme se
déclenche.
Sélection de zone
Vous pouvez sélectionner les zones de l'image de référence à
surveiller. L'image vidéo est divisée en champs de capteur de
Bosch Security Systems
Manuel d'installation et d'utilisation
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
104 fr | Advanced Mode
Caméra IP série 200
forme carrée. Vous pouvez les activer et les désactiver
séparément.
Veillez à ne sélectionner que des zones sans mouvement et de
luminosité homogène, afin d'éviter les alarmes intempestives.
1.
Cliquez sur Select Area pour configurer les champs de
2.
Si nécessaire, cliquez d'abord sur Clear All pour annuler la
capteur. Une nouvelle fenêtre s'ouvre.
sélection précédente (champs marqués en jaune).
3.
Cliquez sur les champs à activer. Les champs activés sont
marqués en jaune.
4.
Si nécessaire, cliquez sur Select All pour que la
surveillance porte sur l'intégralité de l'image vidéo.
5.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur les champs à
6.
Cliquez sur OK pour enregistrer la configuration.
désactiver.
7.
Cliquez sur le bouton de fermeture (X) de la barre de titre
si vous préférez fermer la fenêtre sans enregistrer les
modifications.
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Manuel d'installation et d'utilisation
Bosch Security Systems
Caméra IP série 200
6.6.4
Advanced Mode | fr 105
Configuration VCA - Scheduled
Une configuration planifiée vous permet d'associer un profil
VCA aux jours et aux heures auxquels l'analyse de contenu
vidéo doit être activée. Les planifications peuvent être définies
pour les jours de la semaine et les jours fériés.
Jours de semaine
Associez autant d'intervalles de 15 minutes que vous le
souhaitez aux profils VCA pour chaque jour de la semaine.
Lorsque vous déplacez le pointeur de la souris sur le tableau,
l'heure s'affiche en dessous, ce qui facilite l'orientation.
1.
Cliquez sur le profil à associer dans le champ Time
periods.
2.
Cliquez sur un champ dans le tableau, maintenez enfoncé
le bouton de la souris et déplacez le pointeur sur toutes les
périodes à affecter au profil sélectionné.
3.
Utilisez le bouton droit de la souris pour désélectionner
l'un des intervalles.
4.
Cliquez sur Select All afin d'associer tous les intervalles de
temps au profil sélectionné.
5.
Cliquez sur Clear All pour désélectionner tous les
intervalles.
6.
Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Set pour
enregistrer les paramètres du périphérique.
Holidays
Définissez des jours fériés différents du calendrier
hebdomadaire standard et durant lesquels un profil doit être
actif.
1.
Cliquez sur l'onglet Holidays. Les jours sélectionnés
2.
Cliquez sur Add. Une nouvelle fenêtre s'ouvre.
apparaissent dans le tableau.
3.
Sélectionnez la date souhaitée dans le calendrier.
Sélectionnez plusieurs jours calendaires consécutifs en
maintenant le bouton de la souris enfoncé. Celles-ci
s'affichent ensuite sous forme d'une seule entrée dans le
tableau.
Bosch Security Systems
Manuel d'installation et d'utilisation
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
106 fr | Advanced Mode
Caméra IP série 200
4.
Cliquez sur OK pour accepter la sélection. La fenêtre se
5.
Affectez les jours fériés définis aux profils VCA, comme
ferme.
décrit ci-dessus.
Suppression de jours fériés
Vous pouvez supprimer des jours fériés définis à tout moment.
1.
Cliquez sur Delete. Une nouvelle fenêtre s'ouvre.
2.
Cliquez sur la date à supprimer.
3.
Cliquez sur OK. L'élément est supprimé du tableau et la
fenêtre se ferme.
4.
Le processus doit être répété pour chaque jour à
supprimer.
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Manuel d'installation et d'utilisation
Bosch Security Systems
Caméra IP série 200
6.6.5
Advanced Mode | fr 107
Configuration VCA - Event triggered
Cette configuration vous permet d'indiquer que l'analyse du
contenu vidéo ne doit être activée que lorsqu'elle est
déclenchée par un événement. Tant qu'aucun déclencheur n'est
activé, la configuration Silent MOTION+ des métadonnées est
active ; ces métadonnées permettent de faciliter la recherche
d'enregistrements, mais pas de déclencher une alarme.
Trigger
Sélectionnez une alarme physique ou une alarme virtuelle
comme déclencheur. Une alarme virtuelle peut être créée à
l'aide d'un logiciel, via les commandes RCP+ ou les scripts
d'alarme, par exemple.
Trigger active
Sélectionnez ici la configuration VCA devant être activée par un
déclencheur actif. Une coche verte à droite de la zone de liste
indique que le déclencheur est actif.
Trigger inactive
Sélectionnez ici la configuration VCA devant être activée
lorsque le déclencheur est inactif. Une coche verte à droite de
la zone de liste indique que le déclencheur est inactif.
Delay [s]
Sélectionnez la période de retard au terme de laquelle l'analyse
du contenu vidéo déclenche les signaux. L'alarme ne se
déclenchera qu'au bout d'un intervalle défini en secondes et
pour autant que la condition de déclenchement soit toujours
présente. Si la condition d'origine est vérifiée de nouveau avant
la fin de cet intervalle, l'alarme ne se déclenche pas. Une
période de retard peut se révéler utile pour éviter les fausses
alarmes ou les déclenchements fréquents. La configuration
Silent MOTION+ est toujours activée pendant la période de
retard.
Bosch Security Systems
Manuel d'installation et d'utilisation
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
108 fr | Advanced Mode
6.6.6
Caméra IP série 200
Audio Alarm
Créez des alarmes basées sur des signaux audio. Configurez
l'intensité des signaux et les plages de fréquences afin d'éviter
les fausses alarmes (dues au bruit émis par l'appareil ou à un
bruit de fond, par exemple).
Commencez par paramétrer la transmission audio normale
avant de configurer l'alarme audio.
Audio alarm
Sélectionnez On pour permettre au périphérique d'émettre des
alarmes audio.
Name
Le nom permet de faciliter la recherche ou d'identifier plus
facilement l'alarme en cas de système de vidéosurveillance
d'envergure - par exemple, avec les programmes VIDOS et
Bosch Video Management System. Saisissez un nom unique et
descriptif à cet endroit. (N'utilisez pas de caractères spéciaux
tels que &.)
Plages de signaux
Vous pouvez exclure des plages particulières de signaux afin
d'éviter les fausses alarmes. C'est la raison pour laquelle le
signal total est divisé en 13 gammes de tonalité (échelle de
Mel). Cochez ou décochez les cases sous le graphique pour
inclure ou exclure les gammes individuelles.
Threshold
Paramétrez le seuil sur la base du signal visible dans le
graphique. Paramétrez le seuil à l'aide du curseur ou en
déplaçant directement la ligne blanche dans le graphique à
l'aide de la souris.
Sensitivity
Utilisez ce paramètre pour adapter la sensibilité à
l'environnement sonore et supprimer efficacement chacun des
signaux de crête. Une valeur élevée correspond à un haut
niveau de sensibilité.
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Manuel d'installation et d'utilisation
Bosch Security Systems
Caméra IP série 200
6.6.7
Advanced Mode | fr 109
Alarm E-Mail
Outre la connexion automatique, les états d'alarme peuvent
aussi être signalés par e-mail. Ainsi, les destinataires qui ne
sont pas équipés d'un récepteur vidéo peuvent eux aussi être
informés d'un événement. Dans ce cas, la caméra envoie
automatiquement un e-mail à une adresse électronique définie
par l'utilisateur.
Send alarm e-mail
Sélectionnez On pour que le périphérique envoie
automatiquement un e-mail en cas d'alarme.
Mail server IP address
Indiquez l'adresse IP d'un serveur de messagerie fonctionnant
selon la norme SMTP (Simple Mail Transfer Protocol). Les emails sortants sont envoyés au serveur de messagerie via
l'adresse saisie. Sinon, laissez ce champ vide (0.0.0.0).
SMTP user name
Saisissez un nom d'utilisateur enregistré pour le serveur de
messagerie choisi.
SMTP password
Saisissez le mot de passe correspondant au nom d'utilisateur
enregistré.
Format
Vous pouvez sélectionner le format de données du message
d'alarme.
–
Standard (with JPEG): e-mail avec un fichier d'image
JPEG en pièce jointe.
–
SMS: e-mail envoyé au format SMS vers une passerelle
email-SMS (par exemple, pour envoyer une alarme par
téléphone portable), sans image en pièce jointe.
Si le récepteur est un téléphone portable, pensez à activer la
fonction e-mail ou SMS en fonction du format afin que les
messages puissent effectivement être reçus. Vous pouvez
obtenir de plus amples informations sur le fonctionnement de
Bosch Security Systems
Manuel d'installation et d'utilisation
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
110 fr | Advanced Mode
Caméra IP série 200
votre téléphone portable auprès de votre opérateur de
téléphonie.
Attach JPEG from camera
Cochez cette case pour indiquer que des images JPEG sont
envoyées à partir de la caméra.
Destination address
Indiquez l'adresse de messagerie des e-mails sur alarme.
L'adresse peut comporter au maximum 49 caractères.
Sender name
Saisissez un nom unique pour l'émetteur du message
électronique, par exemple, l'emplacement du périphérique.
Celui-ci permet d'identifier plus aisément l'origine du message.
Test e-mail
Cliquez sur Send Now pour tester la fonction e-mail. Un e-mail
d'alarme est immédiatement créé et envoyé.
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Manuel d'installation et d'utilisation
Bosch Security Systems
Caméra IP série 200
6.7
Advanced Mode | fr 111
Interfaces
Interfaces
6.7.1
>
Alarm input
>
Relay
Alarm input
Configurez le déclencheur d'alarme de la caméra.
Sélectionnez N.C. (normalement fermé) si l'alarme doit être
activée par l'ouverture du contact.
Sélectionnez N.O. (normalement ouvert) si l'alarme doit être
activée par la fermeture du contact.
Name
Attribuez un nom à l'entrée d'alarme. Ce nom peut être affiché
sous l'icône d'entrée d'alarme de la LIVEPAGE. (N'utilisez pas
de caractères spéciaux tels que &.)
6.7.2
Relay
Configurez le comportement de commutation de la sortie relais.
Choisissez les différents événements qui activent
automatiquement la sortie. Par exemple, allumez un projecteur
par déclenchement d'une alarme d'activité, puis éteignez-le à la
fin de l'alarme.
Idle state
Sélectionnez Open pour que le relais fonctionne en contact
N.O. ou sélectionnez Closed pour qu'il fonctionne en contact
N.F.
Operating mode
Sélectionnez un mode de fonctionnement du relais.
Par exemple, si vous souhaitez qu'une lampe activée par une
alarme reste allumée à la fin de l'alarme, sélectionnez Bistable.
Si vous souhaitez qu'une sirène activée par une alarme
retentisse pendant 10 secondes, par exemple,
sélectionnez 10 s.
Bosch Security Systems
Manuel d'installation et d'utilisation
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
112 fr | Advanced Mode
Caméra IP série 200
Relay follows
Si nécessaire, sélectionnez un événement spécifique qui
déclenchera le relais. Les événements suivants sont des
déclencheurs possibles :
–
Off : le relais n'est pas déclenché par les événements
–
Connection : toute connexion déclenche le relais
–
Video alarm: Déclenchement par l'interruption du signal
vidéo
–
Motion alarm: Déclenchement par l'alarme d'activité selon
la configuration de la pageVCA
–
Local input: Déclenchement par l'entrée d'alarme externe
correspondante
–
Remote input : déclenchement par le contact de
commutation du poste distant (uniquement en présence
d'une connexion).
Relay name
Dans cette zone, vous pouvez attribuer un nom au relais. Le
nom s'affiche sur le bouton en regard de Trigger relay. La
LIVEPAGE peut également être configurée afin d'afficher le
nom près de l'icône de relais. (N'utilisez pas de caractères
spéciaux tels que &.)
Trigger relay
Cliquez sur ce bouton pour commuter le relais manuellement
(par exemple, pour procéder à des tests ou pour déclencher un
ouvre-porte).
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Manuel d'installation et d'utilisation
Bosch Security Systems
Caméra IP série 200
6.8
Advanced Mode | fr 113
Network
Network
6.8.1
>
Network Access
>
Advanced
>
Multicast
>
Publication FTP
Network Access
Les paramètres de cette page permettent d'intégrer le
périphérique à un réseau. Certaines modifications ne
deviennent toutefois effectives qu'après redémarrage du
périphérique. Dans ce cas, Set se transforme en Set and
Reboot.
1.
Effectuez les modifications souhaitées.
2.
Cliquez sur Set and Reboot.
Le périphérique se réinitialise et les paramètres modifiés sont
activés. Si l'adresse IP, le masque de sous-réseau ou l'adresse
passerelle sont modifiés, le périphérique n'est alors disponible
que sous les nouvelles adresses après le redémarrage.
Automatic IP assignment
Si un serveur DHCP est utilisé dans le réseau pour l'affectation
dynamique des adresses IP, activez l'acceptation des
adresses IP automatiquement affectées au périphérique.
Certaines applications (Bosch Video Management System,
Archive Player, Configuration Manager ) utilisent l'adresse IP
pour l'affectation unique du périphérique. Si vous utilisez ces
applications, le serveur DHCP doit prendre en charge
l'affectation fixe entre l'adresse IP et l'adresse MAC et être
configuré de sorte que lorsqu'une adresse IP est affectée, elle
reste en mémoire lors de chaque redémarrage du système.
IP address
Saisissez l'adresse IP souhaitée pour la caméra. L'adresse IP
doit être valide pour le réseau.
Bosch Security Systems
Manuel d'installation et d'utilisation
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
114 fr | Advanced Mode
Caméra IP série 200
Subnet mask
Saisissez le masque de sous-réseau approprié pour l'adresse IP
définie.
Gateway address
Pour que le périphérique établisse une connexion avec un
emplacement distant dans un autre sous-réseau, saisissez ici
l'adresse IP de la passerelle. Sinon, vous pouvez laisser ce
champ vide (0.0.0.0).
DNS server address
Le périphérique peut utiliser un serveur DNS pour trouver
l'adresse d'un serveur de messagerie ou d'un serveur FTP
indiqué sous un nom. Saisissez l'adresse IP du serveur DNS ici.
Détails >>
Video transmission
Si le périphérique est utilisé avec un pare-feu, vous devez
sélectionner TCP (Port 80) comme protocole de transmission.
Si vous l'utilisez sur un réseau local, sélectionnez UDP.
Le fonctionnement multicast n'est possible qu'avec le protocole
UDP. Le protocole TCP ne prend pas en charge les connexions
multicast. La valeur MTU en mode UDP est 1514 octets.
HTTP browser port
Si nécessaire, sélectionnez un port HTTP différent pour le
navigateur dans la liste. Le port HTTP par défaut est 80. Pour
limiter les connexions HTTPS, désactivez le port HTTP. Pour ce
faire, sélectionnez l'option Off.
HTTPS browser port
Pour limiter l'accès des navigateurs aux seules connexions
chiffrées, choisissez un port HTTPS dans la liste. Le port HTTPS
standard est 443. Sélectionnez l'option Off pour désactiver les
ports HTTPS et limiter les connexions aux ports non chiffrés.
La caméra utilise le protocole TLS 1.0. Assurez-vous que le
navigateur a été configuré pour prendre en charge ce protocole.
Assurez-vous également que la prise en charge de l'application
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Manuel d'installation et d'utilisation
Bosch Security Systems
Caméra IP série 200
Advanced Mode | fr 115
Java est activée (dans le panneau de contrôle du module
externe Java du Panneau de configuration de Windows).
Pour limiter les connexions au chiffrement SSL, sélectionnez
l'option Off pour le port du navigateur HTTP, le port RCP+ et la
prise en charge Telnet. Cette opération a pour effet de
désactiver toutes les connexions non chiffrées en autorisant les
connexions sur le port HTTPS uniquement.
RCP+ port 1756
Activez le port RCP+ 1756 pour autoriser les connexions non
chiffrées sur ce port. Pour autoriser uniquement les connexions
chiffrées, sélectionnez l'option Off pour désactiver le port.
Telnet support
L'activation de la prise en charge Telnet autorise les connexions
chiffrées sur ce port. Pour autoriser uniquement les connexions
chiffrées, sélectionnez l'option Off pour désactiver la prise en
charge Telnet, et rendre ainsi les connexions Telnet
impossibles.
Interface mode ETH
Sélectionnez au besoin le type de la connexion Ethernet de
l'interface ETH. Selon le périphérique connecté, il peut être
nécessaire de sélectionner un type de fonctionnement
particulier.
Network MSS [Byte]
Définissez ici la taille de segment maximale des données
d'utilisateurs des paquets IP. Ce paramètre offre la possibilité
d'adapter la taille des paquets de données à l'environnement
réseau et d'optimiser la transmission des données. Veuillez
respecter la valeur MTU de 1514 octets en mode UDP.
iSCSI MSS [Byte]
Pour une connexion au système iSCSI, définissez une valeur
MSS supérieure à celle des autres trafics de données par le
réseau. La valeur potentielle dépend de la structure du réseau.
Une valeur plus élevée n'a d'utilité que si le système iSCSI est
implanté dans le même sous-réseau que la caméra.
Bosch Security Systems
Manuel d'installation et d'utilisation
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
116 fr | Advanced Mode
Caméra IP série 200
Enable DynDNS
DynDNS.org est un service d'hébergement DNS qui enregistre
les adresses IP dans une base de données prête à l'emploi. Il
permet de sélectionner le périphérique via Internet à l'aide d'un
nom d'hôte, sans avoir à connaître l'adresse IP actuelle du
périphérique. Vous pouvez activer ce service ici. Pour ce faire,
créez un compte auprès de DynDNS.org et enregistrez le nom
d'hôte requis pour le périphérique sur ce site.
Remarque :
Vous trouverez des informations relatives au service et à la
procédure d'enregistrement et les noms d'hôte disponibles sur
DynDNS.org.
Host name
Saisissez ici le nom d'hôte correspondant au périphérique
enregistré sur DynDNS.org.
User name
Saisissez ici le nom d'utilisateur enregistré sur DynDNS.org.
Password
Saisissez ici le mot de passe enregistré sur DynDNS.org.
Force registration now
Forcez l'inscription en transférant l'adresse IP vers le serveur
DynDNS. Les entrées fréquemment modifiées ne sont pas
incluses dans le Système de noms de domaine (DNS ou Domain
Name System). Il est recommandé de forcer l'enregistrement
lors du premier paramétrage du périphérique. Utilisez cette
fonction uniquement lorsque cela s'avère nécessaire, et pas
plus d'une fois par jour, afin d'éviter tout risque de blocage par
le fournisseur d'accès. Pour transférer l'adresse IP du
périphérique, cliquez sur le bouton Register.
Status
L'état de la fonction DynDNS s'affiche ici à titre d'information.
Ces paramètres ne peuvent pas être modifiés.
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Manuel d'installation et d'utilisation
Bosch Security Systems
Caméra IP série 200
6.8.2
Advanced Mode | fr 117
Advanced
Les paramètres de cette page servent à définir des réglages
avancés pour le réseau. Certaines modifications ne deviennent
toutefois effectives qu'après redémarrage du périphérique.
Dans ce cas, Set se transforme en Set and Reboot.
1.
Effectuez les modifications souhaitées.
2.
Cliquez sur Set and Reboot.
Le périphérique se réinitialise et les paramètres modifiés sont
activés.
SNMP
La caméra gère et surveille les composants du réseau via le
protocole SNMP V2 (Simple Network Management Protocol).
Elle peut envoyer des messages SNMP (traps) à des
adresses IP. Il prend en charge SNMP MIB II dans le code unifié.
Si vous sélectionnez On comme paramètre SNMP et si vous
omettez d'indiquer une adresse SNMP hôte, le périphérique
n'envoie pas automatiquement les traps et se contente de
répondre aux requêtes SNMP. Si vous saisissez une ou deux
adresses SNMP hôtes, les traps SNMP sont envoyés
automatiquement. Sélectionnez Off pour désactiver la
fonction SNMP.
1. SNMP host address / 2. SNMP host address
Pour envoyer des traps SNMP automatiquement, saisissez ici
les adresses IP d'un ou deux périphériques cibles.
SNMP traps
Pour choisir quels traps envoyer :
1.
Cliquez sur Select. Une boite de dialogue s'affiche.
2.
Cochez les cases des traps souhaités.
3.
Cliquez sur Set pour fermer la fenêtre et envoyer tous les
traps sélectionnés.
Authentication (802.1x)
Pour configurer l'authentification sur le serveur Radius,
raccordez la caméra directement à un ordinateur à l'aide d'un
câble réseau. Si un serveur Radius contrôle les droits d'accès
Bosch Security Systems
Manuel d'installation et d'utilisation
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
118 fr | Advanced Mode
Caméra IP série 200
sur le réseau, sélectionnez Activé pour activer l'authentification
pour communiquer avec le périphérique.
1.
Saisissez le nom d'utilisateur que le serveur Radius utilise
2.
Saisissez le Password que le serveur Radius attend de la
pour la caméra dans le champ Identity.
caméra.
RTSP port
Si nécessaire, sélectionnez un autre port pour l'échange de
données RTSP en provenance de la liste. Le port RTSP standard
est 554. Sélectionnez Off pour désactiver la fonction RTSP.
UPnP
Sélectionnez Activé pour activer une communication UPnP.
Sélectionnez Off pour la désactiver.
Lorsque UPnP est activé, la caméra répond aux demandes
provenant du réseau et est automatiquement enregistrée
comme périphérique réseau sur les ordinateurs qui interrogent.
Remarque :
Pour utiliser la fonction UPnP sur un ordinateur équipé de
Windows XP ou Windows Vista, les services Hôte périphérique
Plug-and-Play universel et Découverte SSDP doivent être
activés.
Cette fonction n'est pas destinée à être utilisée dans des
installations de grande taille en raison du grand nombre de
notifications d'enregistrement.
TCP Metadata
Le périphérique peut recevoir des données issues d'un
expéditeur TCP externe, par exemple, un périphérique ATM ou
POS, et les stocker en tant que métadonnées. Sélectionnez le
port destiné à la communication TCP. Sélectionnez Off pour
désactiver la fonction. Saisissez un Sender IP address valide.
6.8.3
Multicast
En plus d'une connexion 1:1 entre une caméra et un seul
récepteur (diffusion unique), la caméra peut autoriser plusieurs
récepteurs à recevoir simultanément le signal vidéo. Ceci est
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Manuel d'installation et d'utilisation
Bosch Security Systems
Caméra IP série 200
Advanced Mode | fr 119
réalisé en dupliquant le flux de données dans le périphérique
puis en le distribuant à plusieurs récepteurs (multicast unique)
ou en distribuant un seul flux de données dans le réseau luimême vers plusieurs récepteurs d'un groupe défini (multicast).
Saisissez une adresse multicast et un port dédiés pour chaque
flux. Ensuite, passez d'un flux à l'autre en cliquant sur les
onglets associés.
Pour pouvoir utiliser la multicast, il vous faut un réseau,
compatible multicast, qui utilise les protocoles UDP et IGMP.
Les autres protocoles d'adhésion à un groupe ne sont pas pris
en charge. Le protocole TCP ne prend pas en charge les
connexions multicast.
Une adresse IP spéciale (adresse de classe D) doit être
configurée pour le fonctionnement multicast sur un réseau
compatible avec le multicast. Le réseau doit prendre en charge
les adresses IP de groupe et le protocole Internet Group
Management (IGMP V2). La plage des adresses est comprise
entre 225.0.0.0 et 239.255.255.255. L'adresse multicast peut
être la même pour plusieurs flux. Cependant, il est alors
nécessaire d'utiliser un port différent pour chaque cas afin
d'éviter que plusieurs flux de données soient envoyés en même
temps via le même port et la même adresse multicast. Les
paramètres de chaque entrée vidéo doivent être définis
individuellement.
Enable
Activez la réception simultanée de données sur plusieurs
récepteurs devant activer la fonction Multicast. Pour ce faire,
cochez la case puis saisissez l'adresse multicast.
Multicast Address
Saisissez une adresse multicast valide à exploiter en mode
multicast (répétition du flux de données sur le réseau). Avec le
paramètre 0.0.0.0 l'encodeur du flux fonctionne en mode
multicast unique (copie des flux de données sur le
périphérique). La caméra prend en charge les connexions
multicast unique pour cinq récepteurs connectés
simultanément au maximum.
Bosch Security Systems
Manuel d'installation et d'utilisation
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
120 fr | Advanced Mode
Caméra IP série 200
La répétition des données crée une lourde charge sur l'unité
centrale et peut provoquer une baisse de la qualité de l'image
dans certaines circonstances.
Port
Saisissez l'adresse du port pour le flux dans cette zone.
Streaming
Cochez la case pour activer le mode de diffusion multicast. Un
flux activé est marqué d'une coche. (En règle générale, le mode
de fonctionnement multicast standard ne requiert aucune
diffusion.)
Multicast packet TTL
Vous pouvez entrer une valeur pour indiquer combien de temps
les paquets de données multicast restent actifs sur le réseau. Si
le multicast doit être effectué via un routeur, la valeur doit être
supérieure à 1.
6.8.4
Publication FTP
Vous pouvez enregistrer des images JPEG et les placer sur un
serveur FTP à intervalles réguliers. Ces images pourront être
récupérées ultérieurement en vue d'une éventuelle
reconstitution d'événements d'alarme. La résolution JPEG
correspond au paramètre le plus élevé des deux flux de
données.
File name
Choisissez la manière dont les noms de fichier des images
individuelles transmises sont créés.
–
Overwrite : le même nom de fichier est réutilisé à chaque
fois, le fichier existant étant remplacé par le nouveau.
–
Increment : un chiffre de 000 à 255 est ajouté au nom de
fichier et automatiquement incrémenté de 1. À 255,
l'incrémentation reprend à 000.
–
Date/time suffix : La date et l'heure sont
automatiquement ajoutées au nom de fichier. Concernant
cette option, il est essentiel de s'assurer que les date et
heure du périphérique sont correctes. Par exemple, le
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Manuel d'installation et d'utilisation
Bosch Security Systems
Caméra IP série 200
Advanced Mode | fr 121
fichier snap011005_114530.jpg a été enregistré le
1er octobre 2005 à 11 heures 45 et 30 secondes.
Posting interval
Indiquez, en secondes, l'intervalle auquel les images sont
envoyées à un serveur FTP. Indiquez zéro si vous ne souhaitez
pas envoyer d'images.
FTP server IP address
Saisissez l'adresse IP du serveur FTP sur lequel vous souhaitez
enregistrer les images JPEG.
FTP server login
Indiquez votre nom d'utilisateur pour l'accès au serveur FTP.
FTP server password
Indiquez le mot de passe qui permet d'accéder au serveur FTP.
Path on FTP server
Saisissez le chemin d'accès exact vers l'emplacement où vous
souhaitez placer les images sur le serveur FTP.
Max. bit rate
Saisissez une limite de débit en kbit/s.
Bosch Security Systems
Manuel d'installation et d'utilisation
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
122 fr | Advanced Mode
6.9
Caméra IP série 200
Service
Service
6.9.1
>
Maintenance
>
System Overview
Maintenance
ATTENTION !
Avant de lancer une mise à jour du firmware, assurez-vous de
sélectionner le fichier de chargement approprié. Si vous
chargez de mauvais fichiers, le périphérique risque de ne plus
être adressable, ce qui vous obligerait à le remplacer.
N'interrompez pas l'installation du firmware. Changer de page
ou fermer la fenêtre de navigation entraîne une interruption.
Une interruption risque de provoquer un mauvais codage de la
mémoire flash. Le périphérique risquerait de ne plus être
adressable, ce qui vous obligerait à le remplacer.
Firmware
Il est possible de mettre à jour les fonctions et paramètres de la
caméra en téléchargeant un nouveau firmware. Vous devez pour
cela transférer le dernier firmware vers le périphérique via le
réseau. Le firmware y est installé automatiquement. Vous
pouvez ainsi entretenir et mettre à jour une caméra à distance
sans l'aide d'un technicien afin de modifier le périphérique sur
site. Vous pouvez obtenir le firmware le plus récent auprès de
votre centre de service client ou depuis la zone de
téléchargement de Bosch Security Systems.
Pour mettre à jour le firmware :
1.
Avant toute chose, enregistrez le fichier du firmware sur
votre disque dur.
2.
Saisissez le chemin d'accès complet du fichier du firmware
dans le champ ou cliquez sur Browse pour localiser le
fichier et le sélectionner.
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Manuel d'installation et d'utilisation
Bosch Security Systems
Caméra IP série 200
3.
Advanced Mode | fr 123
Cliquez sur Upload pour commencer le transfert fichier
vers le périphérique. La barre de progression permet de
surveiller le transfert.
Le nouveau firmware est décompacté et la mémoire flash
reprogrammée. Le temps restant s'affiche dans le message
going to reset Reconnecting in ... seconds. Une fois le
chargement terminé, le périphérique redémarre
automatiquement.
Si le voyant d'état du fonctionnement devient rouge, cela
signifie que le chargement a échoué et que vous devez
réessayer. Pour procéder au chargement, rendez-vous sur une
page spéciale :
1.
Dans la barre d'adresse de votre navigateur, saisissez /
main.htm à la suite de l'adresse IP du périphérique, par
exemple :
192.168.0.10/main.htm
2.
Relancez le chargement.
Configuration
Sauvegardez les données de configuration de la caméra sur un
ordinateur et chargez-les sur le périphérique.
Pour enregistrer les paramètres de la caméra :
1.
2.
Cliquez sur Download ; une boîte de dialogue apparaît.
Suivez les instructions pour sauvegarder les paramètres
actuels.
Pour charger les données de configuration depuis l'ordinateur
vers le périphérique :
1.
Saisissez le chemin d'accès complet du fichier à charger ou
2.
Assurez-vous que le fichier à télécharger provient du même
cliquez sur Browse pour sélectionner le fichier souhaité.
type de périphérique que celui que vous souhaitez
reconfigurer.
3.
Cliquez sur Upload pour commencer la transmission vers
le périphérique. La barre de progression permet de
surveiller le transfert.
Une fois le chargement terminé, la nouvelle configuration est
activée. Le temps restant s'affiche dans le message going to
Bosch Security Systems
Manuel d'installation et d'utilisation
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
124 fr | Advanced Mode
Caméra IP série 200
reset Reconnecting in ... seconds. Une fois le chargement
terminé, le périphérique redémarre automatiquement.
SSL certificate
Pour fonctionner avec une connexion SSL, les deux extrémités
de la connexion doivent disposer des certificats adéquats.
Chargez un ou plusieurs fichiers de certificat, un par un, vers la
caméra.
1.
Saisissez le chemin d'accès complet du fichier que vous
voulez charger ou cliquez sur Browse pour sélectionner le
fichier.
2.
Cliquez sur Upload pour démarrer le transfert de fichier.
Une fois les fichiers correctement chargés, redémarrez le
périphérique. Dans le champ d'adresse du navigateur Web,
saisissez /reset à la suite de l'adresse IP de la caméra, par
exemple :
192.168.0.10/reset
Le nouveau certificat SSL devient valide.
Maintenance log
Vous pouvez télécharger un journal de maintenance interne à
partir du périphérique pour l'envoyer au service client au cas où
une assistance s'avèrerait nécessaire.
Cliquez sur Download et sélectionnez un emplacement de
stockage pour le fichier.
Remarque :
Assurez-vous que HTTPS browser port n'est pas défini sur Off
et que la prise en charge de TLS 1.0 est bien activée sur votre
navigateur.
6.9.2
System Overview
Cette fenêtre est pour information uniquement et ne peut pas
être modifiée. Gardez ces informations à portée de main,
notamment pour tout contact avec le support technique.
Sélectionnez le texte de cette page à l'aide de la souris et
copiez-le pour pouvoir le coller dans un e-mail le cas échéant.
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Manuel d'installation et d'utilisation
Bosch Security Systems
132 fr | Utilisation depuis le navigateur
Caméra IP série 200
7
Utilisation depuis le navigateur
7.1
PAGE TPS RÉEL
Lorsqu'une connexion est établie, la PAGE TPS RÉEL est
d'abord affichée. Elle affiche l'image vidéo en temps réel sur la
droite de la fenêtre de navigation. Selon la configuration, il est
possible que plusieurs affichages de texte se superposent à
l'image vidéo en temps réel. D'autres informations peuvent
aussi s'afficher à côté de l'image vidéo de la PAGE TPS RÉEL.
L'affichage dépend des paramètres de la page LIVEPAGE
Functions.
Figure 7.1
7.1.1
PAGE TPS RÉEL
Charge du processeur
Lorsque vous accédez à la caméra depuis un navigateur, la
charge du processeur et les informations réseau s'affichent
dans la partie supérieure droite de la fenêtre à côté du logo
Bosch.
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Manuel d'installation et d'utilisation
Bosch Security Systems
Caméra IP série 200
Utilisation depuis le navigateur | fr 133
Déplacez le pointeur de la souris sur les icônes pour afficher les
valeurs numériques. Ces informations peuvent vous aider dans
la résolution de problèmes et dans la configuration de votre
périphérique.
7.1.2
Sélection d'image
Vous pouvez visualiser l'image en plein écran.
–
Cliquez sur l'onglet Stream 1, Stream 2 ou M-JPEG en
dessous de l'image vidéo pour basculer entre les différents
affichages d'image de la caméra.
Affichage à l'écran
Plusieurs incrustations dans l'image vidéo fournissent des
informations sur l'état. Les incrustations fournissent les
informations suivantes :
Erreur de décodage
L'image peut afficher des artefacts dus à des
erreurs de décodage. Si les images obtenues font
référence à cette image corrompue, elles peuvent
également afficher des erreurs de décodage, mais
ne sont pas marquées par l'icône d'erreur de
décodage.
Indicateur d'alarme défini sur l'élément de
support
Erreur de communication
Tous les types d'erreurs de communication sont
désignés par cette icône. La cause peut être une
erreur de connexion au support de stockage, une
violation de protocole avec un composant ou
simplement un délai d'expiration. Une procédure
de reconnexion automatique est démarrée en
arrière-plan pour corriger cette erreur.
Bosch Security Systems
Manuel d'installation et d'utilisation
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
134 fr | Utilisation depuis le navigateur
Caméra IP série 200
Durée
Aucune vidéo enregistrée
Le tatouage/filigrane est non valide
Indicateur de tatouage/filigrane défini sur
l'élément de support
Indicateur d'activité défini sur l'élément de
support
Détection du stockage non terminée
Si les informations sur les vidéos enregistrées ne
sont pas en mémoire cache, une procédure de
détection est démarrée pour trouver toutes les
vidéos enregistrées. Pendant ce temps, le
symbole de détection s'affiche. Pendant la
détection, des périodes peuvent s'afficher aux
endroits dont la détection n'a pas été atteinte. La
durée est automatiquement remplacée par la
vidéo réelle lorsque les informations correctes
sont disponibles.
7.1.3
E/S numérique
Selon la configuration de l'appareil, l'entrée d'alarme et la sortie
relais s'affichent à côté de l'image de la caméra. Le symbole
d'alarme est présent à titre informatif. Il indique l'état de
l'entrée d'alarme : Active 1 = le symbole s'allume, Active 0 = le
symbole est éteint.
Le relais de la caméra permet de commander un périphérique
(par exemple, une lampe ou un ouvre-porte).

Cliquez sur le symbole du relais pour l'actionner. Lorsque
le relais est activé, le symbole est rouge.
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Manuel d'installation et d'utilisation
Bosch Security Systems
Caméra IP série 200
7.1.4
Utilisation depuis le navigateur | fr 135
System Log / Event Log
Le champ System Log comporte des informations sur l'état de
la caméra et de la connexion. Il est possible de sauvegarder ces
messages automatiquement dans un fichier. Des événements
tels que le déclenchement ou l'arrêt d'alarmes sont affichés
dans le champ Event Log. Il est possible de sauvegarder ces
messages automatiquement dans un fichier.
Pour supprimer les informations contenues dans les champs,
cliquez sur l'icône en haut à droite du champ concerné.
7.1.5
Enregistrement d'instantanés
Vous pouvez enregistrer des images individuelles de la
séquence vidéo en cours d'affichage sur la PAGE TPS RÉEL au
format JPEG sur le disque dur de l'ordinateur.

Cliquez sur l'icône d'appareil photo
pour
enregistrer des images individuelles.
L'emplacement de l'enregistrement dépend de la configuration
de la caméra.
7.1.6
Enregistrement de séquences vidéo
Des sections de la séquence vidéo affichée sur la PAGE TPS
RÉEL peuvent être enregistrées sur le disque dur de
l'ordinateur. Les séquences sont enregistrées avec la résolution
indiquée dans la configuration de l'encodeur. L'emplacement
de l'enregistrement dépend de la configuration de la caméra.
1.
Cliquez sur l'icône d'enregistrement
pour
enregistrer des séquences vidéo.
–
L'enregistrement commence immédiatement. Le point
rouge dans l'icône indique que l'enregistrement est en
cours.
2.
Cliquez de nouveau sur l'icône d'enregistrement pour
arrêter celui-ci.
Utilisez l'application Player de Bosch Security Systems pour
visionner des séquences vidéo enregistrées.
Bosch Security Systems
Manuel d'installation et d'utilisation
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
136 fr | Utilisation depuis le navigateur
7.1.7
Caméra IP série 200
Exécution du programme d'enregistrement
L'icône de disque dur sous les images caméra de la PAGE TPS
RÉEL change lors d'un enregistrement automatique.
Lorsqu'un enregistrement est en cours, l'icône s'allume et
affiche un graphique animé
. Une icône grise signifie
qu'aucun enregistrement n'est en cours.
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Manuel d'installation et d'utilisation
Bosch Security Systems
Caméra IP série 200
7.2
Utilisation depuis le navigateur | fr 137
Page Enregistrements
Cliquez sur Enregistrements pour accéder à la page
Enregistrements à partir de la page PAGE TPS RÉEL ou
Paramètres (le lien Enregistrements n'est disponible que si un
support de stockage a été sélectionné).
Remarque :
Installez BVIP Lite Suite sur votre PC afin de vous assurer que la
page Enregistrements s'affiche correctement.
Sélection des enregistrements
Toutes les séquences enregistrées sont répertoriées dans une
liste. Un numéro de piste est affecté à chacune des séquences.
L'heure de début et de fin, la durée de l'enregistrement, le
nombre d'alarmes et le type d'enregistrement sont également
indiqués.
Pour visionner les séquences vidéo enregistrées :
1.
Sélectionnez Enregistrement 1 ou 2 dans le menu
déroulant. (Le contenu des enregistrements 1 et 2 est
identique, seuls la qualité et l'emplacement peuvent être
différents.)
2.
Utilisez les touches fléchées pour parcourir la liste.
3.
Cliquez sur une piste. La lecture de la séquence
sélectionnée démarre.
Exportation vers le FTP
Cliquez sur Export to FTP pour sélectionner la piste actuelle
vers le serveur FTP. Si nécessaire, modifiez les heures dans la
plage sélectionnée.
7.2.1
Commandes de lecture
Bosch Security Systems
Manuel d'installation et d'utilisation
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
138 fr | Utilisation depuis le navigateur
Caméra IP série 200
La barre de temps située sous l'image vidéo vous permet de
vous repérer aisément. L'intervalle de temps associé à la
séquence est affiché en gris dans la barre de temps. Une flèche
verte au-dessus de la barre indique la position de l'image
affichée dans la séquence.
La barre de temps propose diverses options de navigation dans
la séquence et entre les séquences.
–
Modifiez l'intervalle de temps affiché en cliquant sur les
icônes plus et moins. L'affichage peut couvrir une durée de
deux mois à quelques secondes.
–
Si nécessaire, faites glisser la flèche verte sur le moment
précis où la lecture doit commencer.
–
Les barres rouges indiquent les points de déclenchement
des alarmes. Faites glisser la flèche verte sur ces points
pour y accéder rapidement.
Commandez la lecture à l'aide des boutons situés sous l'image
vidéo. Ces boutons remplissent les fonctions suivantes :
Démarrer/suspendre la lecture
Aller au début de la séquence active ou à la séquence
précédente
Aller au début de la séquence vidéo suivante dans la liste
Curseur
Réglez la vitesse de lecture en continu sur le régulateur de
vitesse :
Signets
Vous pouvez, en outre, définir des repères (également appelés
signets) dans les séquences et y accéder directement. Ces
signets sont représentés par de petites flèches jaunes situées
au-dessus de l'intervalle de temps. Les signets s'utilisent
comme suit :
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Manuel d'installation et d'utilisation
Bosch Security Systems
Caméra IP série 200
Utilisation depuis le navigateur | fr 139
Aller au signet précédent
Insérer un signet
Aller au signet suivant
La validité des signets est limitée à l'affichage de la page
Enregistrements. Ils ne sont pas enregistrés avec les
séquences. Tous les signets sont supprimés lorsque vous
quittez la page.
Bosch Security Systems
Manuel d'installation et d'utilisation
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Caméra IP série 200
Dépannage | fr 141
8
Dépannage
8.1
Résolution des problèmes
Le tableau suivant vous aidera à identifier les causes de
dysfonctionnement et à les corriger dans la mesure du possible.
Dysfonctionnement Causes possibles
Solution
Aucune
Raccordements de câble
Vérifiez les câbles, les
transmission
défectueux.
prises, les contacts et les
connexions.
d'image n'a lieu vers
l'emplacement
distant.
Aucune connexion
La configuration de
Vérifiez tous les
établie, aucune
l'appareil.
paramètres de
transmission
d'image.
configuration.
Installation défectueuse.
Vérifiez les câbles, les
prises, les contacts et les
connexions.
8.2
Service client
Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème, veuillez
contacter votre fournisseur ou votre intégrateur système, ou
adressez-vous directement au service client de Bosch Security
Systems.
L'installateur est invité à noter toutes les informations
pertinentes relatives à l'appareil afin d'en permettre
l'identification à des fins de garantie ou de réparation. Les
numéros de version du firmware et les autres informations
d'état sont affichés au démarrage de l'appareil ou après avoir
ouvert le menu Administration. Veuillez noter ces
renseignements ainsi que les informations de la plaque
signalétique de la caméra avant de contacter le support
technique.
Bosch Security Systems
Manuel d'installation et d'utilisation
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
142 fr | Maintenance
Caméra IP série 200
9
Maintenance
9.1
Réparations
ATTENTION !
N'ouvrez jamais le boîtier de la caméra. L'appareil ne contient
aucun composant susceptible d'être réparé par l'utilisateur.
Assurez-vous que toute tâche de maintenance ou de réparation
est effectuée uniquement par du personnel qualifié (ingénieur
électricien ou spécialiste en technologie réseau). En cas de
doute, contactez le centre d'assistance technique de votre
revendeur.
9.1.1
Transfert et mise au rebut
Ce guide d'installation doit toujours accompagner la caméra.
L'appareil contient des matériaux dangereux pour
l'environnement dont il convient de se débarrasser dans le
strict respect de la réglementation. Les pièces ou appareils
défectueux ou superflus doivent être mis au rebut de manière
professionnelle ou déposés dans votre point de collecte local
pour matériaux dangereux.
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Manuel d'installation et d'utilisation
Bosch Security Systems
Caméra IP série 200
Caractéristiques techniques | fr 143
10
Caractéristiques techniques
10.1
Caractéristiques
Tension d'entrée
+12 Vdc ou alimentation par Ethernet
Consommation
6,0 W (max.)
Type de capteur
CMOS (1/4")
Pixels du capteur
640 x 480
Sensibilité
1.0 lx (IR désactivé)
0 lx (IR activé)
Résolution vidéo
VGA, QVGA
Compression vidéo
H.264 MP (Profil Main) ; H.264 BP+ (Profil
Baseline Plus) ; JPEG
Cadence d'images
30 images/s
max. (Max. frame
rate)
Vision nocturne
25 m
LED
Ensemble de 32 LED hautes performances,
850 nm
Type d'objectif
Varifocale 3,7 à 10 mm, F/1,4 a fermé,
commutateur D/N
Entrée d'alarme
Activation sur court-circuit ou sur 5 Vdc
Sortie relais
Tension du commutateur : 1 A 24 Vac/Vdc
maximum
Entrée Audio
Connecteur d'entrée ligne
Sortie Audio
Connecteur de sortie ligne
Bosch Security Systems
Manuel d'installation et d'utilisation
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
144 fr | Caractéristiques techniques
Communication
Caméra IP série 200
Bidirectionnelle, Full Duplex
audio
Compression audio
G.711, L16 (en direct et enregistrement)
Configuration de
Via un navigateur Web ou le logiciel de
l'appareil
surveillance PC
Protocoles
HTTP, HTTPs, SSL, TCP, UDP, ICMP, RTSP, RTP,
Telnet, IGMPv2/v3, SMTP, SNTP, FTP, DHCP
client, ARP, DNS,DDNS, NTP, SNMP, UPnP,
802,1X, iSCSI
Ethernet
10/100Base-T, détection automatique, Half/Full
duplex, RJ45
PoE
Conforme à la norme IEEE 802.3af
Dimensions
100 x 100 x 291 mm
(H x l x P)
Poids
1,5 kg approx.
Protection contre
IP66
les infiltrations
Température de
-20 °C à +55 °C
fonctionnement
Température de
-20 ºC à +70 ºC
stockage
Humidité
10 % à 80 % d'humidité relative (sans
condensation)
10.1.1
Accessoires
Renseignez-vous auprès de votre représentant local Bosch sur
les derniers accessoires disponibles ou visitez notre site Web :
www.boschsecurity.fr
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Manuel d'installation et d'utilisation
Bosch Security Systems
Caméra IP série 200
Bosch Security Systems
Caractéristiques techniques | fr 145
Manuel d'installation et d'utilisation
AR18-10-B012 | v1.5 | 2011.01
Bosch Security Systems
www.boschsecurity.com
© Bosch Security Systems, 2011
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising