Manuel d’installation

Manuel d’installation
3-990-782-23 (1)
Network Camera
Guide de l’utilisateur
Version du logiciel 2.0
SNC-RX550N/RX550P
© 2005 Sony Corporation
Table des matières
Description générale
Caractéristiques ..................................................... 4
Précautions ............................................................. 5
Comment utiliser le Guide de l’utilisateur .......... 6
Configuration système requise ............................. 7
Utilisation du bouton de déclenchement ............30
Envoi d’une image de contrôle par e-mail ........30
Envoi d’une image de contrôle à un serveur
FTP .................................................................30
Enregistrer une image de caméra en tant qu’image
fixe ..................................................................30
Commande de sortie d’alarme 1, 2 ...................30
Commande de la fonction diurne/nocturne ......31
Lecture du fichier audio sauvegardé dans la
caméra .............................................................31
Changement du mode de transmission
TCP/UDP ..............................................................31
Préparation
Attribution d’une adresse IP à la caméra ........... 8
Attribution de l’adresse IP à l’aide de IP Setup
Program ............................................................ 8
Lors de l’utilisation de Windows XP Service
Pack 2 ............................................................. 10
Lors de l’utilisation de Windows Vista ........... 12
Accès à la caméra à l’aide du navigateur
Internet ................................................................. 15
Configuration de base par l’administrateur ..... 17
Utilisation de la caméra
Administrator et User ......................................... 18
Accès à la page de démarrage
— Page d’accueil ................................................. 19
Accès en tant qu’utilisateur .............................. 19
Afficher directement le menu Administrator .... 20
Visualiseurs ...................................................... 21
Configuration du visualiseur principal ............. 22
Menu principal ................................................. 22
Section des commandes de la caméra .............. 22
Image de contrôle ............................................. 24
Commande de l’image de contrôle .................... 25
Contrôle de l’image de la caméra .................... 25
Zoom avant sur l’image de contrôle ................. 25
Capture d’une image de contrôle ....................... 26
Capture d’une image de contrôle ..................... 26
Sauvegarde de l’image capturée ....................... 26
Utilisation de la caméra ...................................... 27
Commande par le panneau de commande ........ 27
Panoramique et inclinaison en cliquant sur l’image
de contrôle ...................................................... 28
Panoramique, inclinaison et zoom en spécifiant
une zone ......................................................... 28
Faire un zoom sur une image par la barre de zoom
de la caméra ................................................... 28
Déplacement de la caméra sur une position
prédéfinie ....................................................... 28
Commande de la caméra sur une image
panoramique ........................................................ 29
Orientation de la caméra vers un point
spécifié ........................................................... 29
2
Table des matières
Administration de la caméra
Opérations de base du menu Administrator .....33
Comment paramétrer le menu Administrator ....33
Configuration du menu Administrator ..............34
Configuration du système — Menu System ......35
Onglet System ...................................................35
Onglet Date & time ...........................................37
Onglet Initialize ................................................38
Onglet System log ............................................40
Onglet Access log .............................................40
Paramétrage de l’image et du son de la caméra
— Menu Camera ..................................................40
Onglet Common ...............................................40
Onglet Picture ...................................................41
Onglet Day/Night .............................................43
Onglet Video codec ..........................................44
Onglet Streaming ..............................................46
Configuration du réseau — Menu Network ......47
Onglet Network ................................................47
Onglet Wireless — Paramétrage de la connexion
sans fil .............................................................48
Onglet Dynamic IP address notification
— Notification de l’adresse IP .......................51
Utilisation de la fonction d’authentification 802.1X
— Menu 802.1X ....................................................53
Configuration système du réseau 802.1X .........53
Onglet Common – Réglage de base de la fonction
d’authentification 802.1X ...............................53
Onglet Client certificate ....................................54
Onglet CA certificate ........................................56
Réglage de la fonction d’authentification 802.1X
— Exemple avec Windows Server 2003 ........56
Paramétrage des utilisateurs — Menu User ......60
Paramétrage de la sécurité — Menu Security ...61
Sauvegarde de la position et de l’action de la
caméra — Menu Preset position .........................62
Onglet Position — Sauvegarde de la position de
panoramique/inclinaison/zoom .......................62
Onglet Tour — Paramétrage d’une suite
d’opérations ....................................................64
Envoi d’une image par E-mail — Menu e-Mail
(SMTP) ..................................................................65
Onglet Common — Paramétrage de la fonction
e-Mail (SMTP) ............................................... 65
Onglet Alarm sending — Paramétrage du mode
d’envoi d’un e-mail lors de la détection d’une
alarme ............................................................. 66
Onglet Periodical sending — Paramétrage du
mode d’envoi périodique d’e-mails ................ 67
Envoi d’images à un serveur FTP
— Menu FTP client ............................................. 68
Onglet Common — Paramétrage de la fonction
client FTP ....................................................... 68
Onglet Alarm sending — Paramétrage pour
l’envoi à un client FTP lors de la détection d’une
alarme ............................................................. 68
Onglet Periodical sending — Paramétrage d’un
envoi périodique à un client FTP ................... 69
Enregistrement d’images en mémoire
— Menu Image memory ..................................... 71
Onglet Common — Paramétrage de la fonction de
mémoire d’image ........................................... 71
Onglet Alarm recording — Paramétrage de la
fonction de mémoire d’image lors de la détection
d’une alarme ................................................... 72
Onglet Periodical recording — Paramétrage du
mode d’enregistrement périodique ................. 73
Structure de dossier de la mémoire d’image .... 74
Téléchargement des images de la caméra
— Menu FTP server ............................................ 75
Paramétrage de la sortie d’alarme
— Menu Alarm output ........................................ 76
Onglet Alarm out 1, 2 ....................................... 76
Émission du son liée à la détection d’alarme
— Menu Voice alert ............................................. 77
Onglet Voice alert 1, 2 et 3 ............................... 77
Paramétrage des opérations par le visualiseur
— Menu Trigger .................................................. 79
Paramétrage des tranches horaires
— Menu Schedule ................................................ 81
Paramétrage du tampon d’alarme
— Menu Alarm buffer ........................................ 82
Réglage de la fonction de détection d’objet
— Menu Object detection ................................... 83
Qu’est-ce que la détection d’objet laissé sans
surveillance ? .................................................. 83
Onglet Common ............................................... 85
Onglet Unattended object setting ..................... 90
Onglet Configuration ........................................ 90
Transmission avec un appareil externe au moyen
de la borne série externe — Menu Serial .......... 91
Onglet Date time ...............................................93
Redémarrage de la caméra ................................93
Utilisation de SNC audio upload tool
— Transmission de données audio à la
caméra ...................................................................94
Installation de SNC audio upload tool ..............94
Raccordement de la caméra à l’ordinateur .......94
Utilisation de SNC audio upload tool ...............95
Utilisation de SNC video player — Lecture d’un
fichier vidéo/audio enregistré sur la caméra ...100
Installation de SNC video player ....................100
Utilisation de SNC video player .....................100
Utilisation de SNC panorama creator
— Création d’une image panoramique ............101
Installation de SNC panorama creator ............101
Utilisation de SNC panorama creator .............102
Création et envoi d’une image panoramique ...103
Sauvegarde d’une image personnalisée sur la
caméra ...........................................................103
Utilisation de SNC privacy masking tool
— Masquage d’une image de la caméra ..........104
Installation de SNC privacy masking tool ......104
Utilisation de SNC privacy masking tool .......104
Placement d’un masque de confidentialité .....106
Utilisation de Custom Homepage Installer ......107
Téléchargement de la page de démarrage au
moyen de Custom Homepage Installer .........107
Attribution d’une adresse IP à la caméra à l’aide
des commandes ARP ..........................................109
Utilisation du SNMP ..........................................110
1. Commandes de requête ...............................110
2. Commandes de paramétrage .......................111
Mise au rebut de la caméra ...............................112
Glossaire ..............................................................113
Index ....................................................................116
Autres informations
Utilisation de IP Setup Program ........................ 92
Lancement de IP Setup Program ...................... 92
Onglet Bandwidth control ................................ 92
Table des matières
3
Description générale
Description générale
Caractéristiques
Visualisation d’image de haute qualité via
un réseau
Vous pouvez visualiser en direct une image de haute
qualité de la caméra en utilisant le navigateur Internet
d’un ordinateur connecté à un réseau 10BASE-T ou
100BASE-TX. Le taux de trame maximum est de 30
trames/seconde pour la SNC-RX550N et de 25 trames/
seconde pour la SNC-RX550P.
Jusqu’à 20 utilisateurs peuvent visualiser simultanément
l’image d’une même caméra.
La caméra prend en charge la compression vidéo au
format JPEG, MPEG4 et H.264 (codecs vidéo) et peut
fonctionner en mode « Single codec » ou en mode
« Dual codec ». Le mode « Single codec » vous permet
d’effectuer le contrôle d’un codec vidéo choisi parmi
trois autres, et le mode « Dual codec » vous permet
d’effectuer un contrôle en format JPEG et MPEG4
simultanément.
Dispositif de panoramique/inclinaison
rapide télécommandable et objectif zoom
autofocus à fort grossissement
La caméra est dotée d’un dispositif de panoramique/
inclinaison rapide (rotation de 300°/seconde),
permettant un pivotement à 360° et une inclinaison
allant de –90° à 0°. La caméra est également équipée
d’un objectif zoom à fort grossissement avec zoom
optique de 26 grossissements et zoom numérique de 12
grossissements, pour un total de 312 grossissements.
Réseau local sans fil
L’insertion de la carte sans fil en option SNCA-CFW1
(802.11b) ou SNCA-CFW5* (802.11b ou 802.11g) dans
la fente carte PC vous permet de transmettre des images
à partir de la caméra par l’intermédiaire d’un réseau
local sans fil.
* La SNCA-CFW5 n’est pas disponible dans certains
pays et zones. Pour plus d’informations, consultez
votre revendeur Sony agréé.
Transmission des images par courrier
électronique ou serveur FTP
Vous pouvez envoyer une image fixe de la caméra en
pièce jointe de courrier électronique ou par serveur FTP,
par activation d’un déclencheur par une entrée de
capteur externe, par la fonction de détection d’object
4
Caractéristiques
intégrée ou par le bouton de déclenchement manuel.
L’envoi séquentiel d’images fixes pendant une durée
déterminée avant et après le déclenchement à un serveur
FTP ou leur envoi périodique est également possible.
Positions prédéfinies et programmes
Tour
Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 16 positions
prédéfinies (positions de panoramique, inclinaison et
zoom) de la caméra et 5 programmes Tour composés de
positions prédéfinies. Vous pouvez activer les positions
prédéfinies en les synchronisant avec l’entrée d’un
capteur externe ou avec la fonction de détection d’objet
intégrée.
Fonction de détection d’objet intelligente
La caméra est équipée d’une fonction de détection
d’objet intelligente pour regarder les images. Cette
fonction associe « Moving object detection » qui détecte
les objets mobiles dans les images de la caméra et
« Unattended object detection » qui détecte les objets
qui ne sont pas mobiles pendant un laps de temps donné
dans les images de la caméra.
Sortie d’alarme
La caméra comporte deux sorties d’alarme. Vous pouvez
utiliser les alarmes pour contrôler les appareils
périphériques en les synchronisant avec les entrées de
capteur externe, la fonction de détection d’objet
intégrée, le bouton de déclenchement manuel, la
fonction Day/Night ou la minuterie.
Panoramique/inclinaison directs
Cliquer sur un endroit désiré dans le visualiseur vous
permet de faire pivoter et d’incliner la caméra en
direction de ce point. Faire glisser une zone souhaitée
dans le visualiseur vous permet de zoomer dans cette
zone et de faire pivoter et d’incliner la caméra.
Fonction surimposée
La date et l’heure peuvent être surimposées sur l’image.
Choisissez l’un des quatre coins de l’écran pour cet
affichage ; vous pouvez aussi y inscrire les données sur
l’emploi du temps, et attribuer quatre chiffres à la
caméra.
AVIS AUX UTILISATEURS
© 2005 Sony Corporation. Tous droits réservés. Ce
manuel ou le logiciel qui y est décrit ne doit pas être,
même partiellement, reproduit, traduit ou réduit sous
une forme lisible par les ordinateurs sans l’autorisation
écrite préalable de Sony Corporation.
SONY CORPORATION NE DONNE AUCUNE
GARANTIE POUR CE MANUEL, LE LOGICIEL OU
Sony Corporation se réserve le droit de modifier ce
manuel ou les informations qu’il contient à tout moment
sans préavis.
Le logiciel décrit dans ce manuel peut également être
régi par les clauses d’un contrat de licence utilisateur
séparé.
• « IPELA » et
sont les marques de
Sony Corporation.
• « Memory Stick » et
sont les marques de Sony
Corporation.
• « MagicGate Memory Stick » et
sont les
marques de Sony Corporation.
• « Memory Stick PRO » et
sont les
marques de Sony Corporation.
• « VISCA » est une marque de Sony Corporation.
• Microsoft, Windows, Internet Explorer et MS-DOS
sont des marques déposées de Microsoft Corporation
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Java est une marque de Sun Microsystems, Inc. aux
États-Unis et dans d’autres pays.
• Intel et Pentium sont des marques déposées d’Intel
Corporation ou de ses filiales aux États-Unis et dans
d’autres pays.
• Adobe, Acrobat et Adobe Reader sont les marques
d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays.
• CompactFlash et CF sont les marques de SanDisk
Corporation déposées aux États-Unis et dans d’autres
pays.
Tous les autres noms de société et de produit sont des
marques ou des marques déposées des sociétés
respectives ou de leurs fabricants respectifs.
Précautions
Données et sécurité
• Lorsque vous surveillez l’image et le son de la caméra
en réseau dont vous avez fait l’acquisition, il existe un
risque que l’image de contrôl puisse être visualisée ou
que le son puis être utilisé par un tiers via le réseau. Ce
service n’est fourni aux utilisateurs que comme moyen
pratique d’accéder à leurs caméras via l’Internet.
Lorsque vous utilisez la caméra en réseau, veuillez
prendre en compte ce fait pour assurer la
confidentialité et visualisez l’objet à vos risques et
périls. Veillez, en outre, à respecter le droit d’image
des personnes et des biens filmés.
• L’accès à la caméra ou au système est limitée à
l’utilisateur qui configure un nom d’utilisateur et un
mot de passe. Aucune autre mesure d’authentification
n’est fournie et l’utilisateur ne doit pas croire que le
service exécute un autre filtrage quelconque.
• Sony décline toute responsabilité en cas de panne ou
d’interruption du service de caméra en réseau due à
quelque cause que ce soit.
• La configuration de la sécurité est essentielle pour un
réseau local sans fil. Au cas où un problème se
produirait sans paramétrage de sécurité ou du fait de la
limitation des spécifications réseau local sans fil,
SONY ne serait responsable d’aucun dommage.
• Si vous perdez des données en utilisant cet appareil,
SONY n’accepte aucune responsabilité concernant la
restauration des données.
Description générale
TOUTE INFORMATION QU’ILS CONTIENNENT
ET DÉCLINE EXPRESSÉMENT PAR LES
PRÉSENTES TOUTE GARANTIE TACITE DE
QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN
USAGE PARTICULIER POUR CE MANUEL, LE
LOGICIEL OU TOUTE INFORMATION QU’ILS
CONTIENNENT. EN AUCUN CAS, SONY
CORPORATION NE POURRA ÊTRE TENU
RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES,
INDIRECTS OU PARTICULIERS QU’ILS SOIENT
BASÉS SUR LA RESPONSABILITÉ CIVILE, LE
CONTRAT OU AUTRE, DUS OU AFFÉRENTS À CE
MANUEL, AU LOGICIEL OU À TOUTE AUTRE
INFORMATION QU’ILS CONTIENNENT OU À
LEUR UTILISATION.
Lieu d’utilisation ou de rangement
Évitez d’utiliser ou de ranger la caméra dans les endroits
suivants :
• endroits très chauds ou froids (température de
fonctionnement : 0°C à +50°C [32°F à 122°F])
• endroits longuement exposés aux rayons directs du
soleil ou à proximité d’un appareil de chauffage
(radiateurs, par exemple)
• endroits proches de source de magnétisme puissant
• endroits proches de sources de rayonnement
électromagnétique puissant (émetteurs de radio ou de
télévision, par exemple)
• endroits soumis à de fortes vibrations ou chocs
Aération
Pour prévenir toute surchauffe interne, n’entravez pas la
circulation d’air autour de la caméra.
Transport
Transportez la caméra dans son emballage d’origine ou
dans un emballage d’égale qualité.
Nettoyage
• Utilisez un pinceau soufflant pour enlever la poussière
de l’objectif ou du filtre optique.
• Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer
l’extérieur de la caméra. Vous pouvez faire partir les
Précautions
5
Description générale
taches persistantes en frottant avec un chiffon doux
imbibé d’une petite quantité de solution détergente,
puis en essuyant.
• N’utilisez pas de solvants volatils tels qu’alcool,
benzène ou diluants. Ils pourraient endommager la
finition.
Remarque concernant les faisceaux laser
Les faisceaux laser peuvent endommager un capteur
CCD. N’exposez pas la surface d’un capteur CCD au
rayonnement laser dans un environnement où un
appareil à faisceau laser est utilisé.
Comment utiliser le
Guide de l’utilisateur
Le Guide de l’utilisateur explique comment utiliser la
Network Camera SNC-RX550N/RX550P depuis un
ordinateur.
Il est conçu pour être lu sur l’écran d’un ordinateur.
Cette section fournit des conseils sur la manière de
consulter le Guide de l’utilisateur. Lisez-la avant
d’utiliser la caméra.
Pour accéder à la page connexe
Lorsque vous lisez le Guide de l’utilisateur à l’écran
d’un ordinateur, cliquez sur la phrase pour accéder à la
page connexe.
Exemples d’affichages écran du logiciel
Notez que les affichages écran du Guide de l’utilisateur
ne sont donnés qu’à titre d’exemple. Certains d’entre
eux peuvent différer des affichages écran réels du
logiciel.
Impression du Guide de l’utilisateur
Selon l’ordinateur utilisé, il se peut que certains
affichages écran ou illustrations du Guide de l’utilisateur
diffèrent à l’impression de ceux apparaissant à l’écran.
Manuel d’installation (imprimé)
Le Manuel d’installation fourni indique les noms et
fonctions des pièces et commandes de la Network
Camera, fournit des exemples de raccordement et
explique comment installer la caméra. Lisez
impérativement le Manuel d’installation avant
l’utilisation.
6
Comment utiliser le Guide de l’utilisateur
Configuration système
requise
Description générale
La configuration ci-dessous est requise pour l’ordinateur
de visualisation de l’image ou de commande de la
caméra.
Processeur
Intel Pentium 4, 1,5 GHz ou plus puissant (Pentium 4,
2,4 GHz ou plus puissant recommandé)
RAM (Mémoire vive)
256 Mo ou plus
Système d’exploitation
Microsoft Windows 2000, Windows XP, Windows Vista
Navigateur Internet
Microsoft Internet Explorer Version 6.0 ou ultérieure
Configuration système requise
7
Préparation
Cette section explique les opérations préparatoires à
effectuer par l’administrateur pour le contrôle de
l’image après l’installation et la connexion de la caméra.
Attribution de l’adresse IP à l’aide
de IP Setup Program
1
Préparation
Attribution d’une
adresse IP à la caméra
Pour connecter la caméra à un réseau, vous devez
assigner une nouvelle adresse IP à la caméra lorsque
vous l’installez pour la première fois.
Vous pouvez attribuer l’adresse IP de deux manières :
• Utilisation de IP Setup Program sur le CD-ROM
fourni (voir cette page)
• Utilisation des commandes ARP (Address Resolution
Protocol) (voir page 109)
Lorsque vous utilisez Windows Vista, un écran
« pop-up » « AutoPlay » peut apparaître. Pour plus
d’informations, voir « Installation du logiciel »
dans « Lors de l’utilisation de Windows Vista » à la
page 12.
2
3
Cliquez sur Open.
Remarque
Si vous cliquez sur « Save this program to disk »
dans la boîte de dialogue « File Download », vous
ne pourrez pas effectuer l’installation correctement.
Supprimez le fichier téléchargé et cliquez à
nouveau sur l’icône Setup.
Remarques
• Il se peut que IP Setup Program ne fonctionne pas
correctement si vous utilisez un logiciel pare-feu ou
un logiciel antivirus sur votre ordinateur. Le cas
échéant, désactivez le logiciel ou assignez une adresse
IP à la caméra par une autre méthode. Par exemple,
voir « Attribution d’une adresse IP à la caméra à l’aide
des commandes ARP » à la page 109.
• Si vous utilisez Windows XP Service Pack 2 ou
Windows Vista, désactivez la fonction Windows
Firewall. Sinon, IP Setup Program ne fonctionnera pas
correctement. Pour le paramétrage, voir
« Configuration de Windows Firewall » dans « Lors
de l’utilisation de Windows XP Service Pack 2 » à la
page 11 ou « Configuration de Windows Firewall »
dans « Lors de l’utilisation de Windows Vista » à la
page 14.
Cliquez sur l’icône Setup de IP Setup Program.
La boîte de dialogue « File Download » s’ouvre.
Si vous utilisez Windows XP Service Pack 2 ou
Windows Vista, il se peut qu’un message
concernant le contenu actif apparaisse. Pour plus
d’informations, voir « Installation du logiciel »
dans « Lors de l’utilisation de Windows XP Service
Pack 2 » à la page 10 ou « Installation du logiciel »
dans « Lors de l’utilisation de Windows Vista » à la
page 12.
Cette section explique comment attribuer une adresse IP
à la caméra en utilisant le programme d’installation
fourni et comment configurer le réseau.
Avant de commencer, connectez la caméra en procédant
comme il est indiqué sous « Raccordement de la caméra
à un réseau local » dans le Manuel d’installation fourni.
Pour l’adresse IP attribuée, consultez votre
administrateur du réseau.
Insérez le CD-ROM dans votre lecteur de CDROM.
Une page de couverture apparaît automatiquement
dans votre navigateur Web.
Dans le cas contraire, double-cliquez sur le fichier
index.htm sur le CD-ROM.
4
Installez IP Setup Program sur votre ordinateur au
moyen de l’assistant.
Si l’Accord de licence logicielle s’affiche, lisez-le
attentivement et cliquez sur Accept pour
poursuivre l’installation.
5
Démarrez IP Setup Program.
Lorsque vous utilisez Windows Vista, il est possible
que le message « User Account Control – An
unidentified program wants access to your
computer » s’affiche. Dans ce cas, cliquez sur
Allow.
Le programme détecte les caméras réseau
connectées au réseau local et en dresse la liste dans
la fenêtre de l’onglet Network.
8
Attribution d’une adresse IP à la caméra
Remarque
8
Préparation
Lorsque vous sélectionnez Obtain an IP address
automatically, assurez-vous qu’un serveur DHCP
fonctionne sur le réseau.
Spécifiez l’adresse du serveur DNS.
Pour obtenir les adresses de serveur DNS
automatiquement :
Sélectionnez Obtain DNS server address
automatically.
6
Pour spécifier les adresses de serveur DNS
manuellement :
Sélectionnez Use the following DNS server
address, puis tapez les valeurs des paramètres
Primary DNS server address et Secondary DNS
server address dans les zones de texte appropriées.
Dans la liste, cliquez sur la caméra à laquelle vous
désirez assigner une nouvelle adresse IP.
Les paramètres réseau pour la caméra sélectionnée
s’affichent.
7
Spécifiez l’adresse IP.
Remarque
Pour obtenir automatiquement l’adresse IP
depuis un serveur DHCP :
Sélectionnez Obtain an IP address automatically.
Les paramètres Third DNS server address et Fourth
DNS server address ne peuvent pas être utilisés
pour cette caméra.
9
L’address IP, le masque de sous réseau et la
passerelle par défaut sont attribués
automatiquement.
Pour spécifier l’adresse IP manuellement :
Sélectionnez Use the following IP address, puis
tapez les valeurs des paramètres IP address, Subnet
mask et Default gateway dans les zones de texte
appropriées.
Spécifiez la valeur du paramètre HTTP port No.
Sélectionnez normalement 80 pour HTTP port No.
Pour utiliser un autre numéro de port, tapez un
nombre entre 1024 et 65535 dans la zone de texte.
10 Tapez Administrator name et Administrator
password.
Le réglage d’usine de ces deux paramètres est
« admin ».
Attribution d’une adresse IP à la caméra
9
Remarque
Vous ne pouvez pas changer les paramètres
Administrator name et Administrator password à
cette étape. Pour changer ces paramètres, voir
« Paramétrage des utilisateurs — Menu User » à la
page 60.
11 Assurez-vous que tous les paramètres ont été
correctement définis, puis cliquez sur OK.
Préparation
L’adresse IP a été correctement attribuée si
« Setting OK » s’affiche.
Remarque
Si l’adresse IP n’a pas été correctement spécifiée, la
page d’accueil n’apparaît pas après l’étape 12. Essayez
alors de spécifier à nouveau l’adresse IP.
12 Pour accéder directement à la caméra, doublecliquez sur le nom de la caméra sur la liste.
Lors de l’utilisation de Windows XP
Service Pack 2
Installation du logiciel
Il se peut qu’un message d’avertissement concernant le
contenu actif apparaisse lors de l’installation d’un
logiciel tel que IP Setup Program depuis un CD-ROM.
Dans ce cas, procédez comme suit :
Conseil
Le réseau de la caméra a été paramétré en usine
comme suit :
IP address : 192.168.0.100
Subnet mask : 255.0.0.0
Réglage du réseau local sans fil
Type : Adhoc
SSID : snc-rx550
Canal : Canal 11
WEP : Rien
IP address : 10.0.0.100
Subnet mask : 255.0.0.0
La page d’accueil de la caméra réseau s’affiche
dans le navigateur Web.
10
Attribution d’une adresse IP à la caméra
Exemple : Dans le cas de IP Setup Program
Si le message « Internet Explorer » apparaît, cliquez sur
Yes.
Si le message « File Download – Security Warning »
apparaît, cliquez sur Run.
Si la barre d’informations apparaît, cliquez dessus et
sélectionnez Install ActiveX Control....
Si « Internet Explorer – Security Warning » apparaît,
cliquez sur Install.
Préparation
Remarque
Si vous sélectionnez Save dans la boîte de dialogue
« File Download – Security Warning », l’installation ne
pourra pas s’effectuer correctement. Supprimez le
fichier téléchargé et cliquez à nouveau sur l’icône
Setup.
Si le message « Internet Explorer – Security Warning »
apparaît, cliquez sur Run.
L’installation d’ActiveX Control commence. Une fois
l’installation terminée, le visualiseur principal ou le
menu Object detection apparaît.
Configuration de Windows Firewall
Il se peut que IP Setup Program ou SNC audio upload
tool ne fonctionne pas correctement suivant la
configuration de Windows Firewall. (Aucune caméra
n’apparaît dans la liste même si elles sont détectées.)
Dans ce cas, procédez comme suit pour vérifier la
configuration de Windows Firewall :
Exemple : Dans le cas de IP Setup Program
L’installation du logiciel commence.
Installation d’ActiveX Control
Pendant l’installation d’ActiveX Control, il se peut que
la barre d’informations ou « Security Warning »
apparaisse. Dans ce cas, procédez comme suit :
1
Sélectionnez Control Panel dans le menu Start de
Windows.
2
Sélectionnez Security Center dans le champ de
travail.
Si le message « Information Bar » apparaît, cliquez sur
OK.
Attribution d’une adresse IP à la caméra
11
3
Sélectionnez Windows Firewall puis Off dans la
boîte de dialogue de Windows Firewall.
6
Dans la boîte de dialogue de Add Program,
sélectionnez IP Setup Program et cliquez sur OK.
IP Setup Program est alors ajouté à la liste
Programs and Services.
7
Cliquez sur OK.
Préparation
Les caméras s’afficheront dans la liste.
Si vous désirez laisser Windows Firewall réglé sur
On, poursuivez avec les étapes suivantes.
4
Sélectionnez l’onglet « Exceptions ».
5
Sélectionnez Add Program....
Une fois la procédure ci-dessus terminée, les
caméras connectées au réseau local s’affichent dans
IP Setup Program.
Lors de l’utilisation de Windows
Vista
Installation du logiciel
Un message d’avertissement concernant le contenu actif
peut s’afficher lorsque vous installez un logiciel tel que
IP Setup Program depuis un CD-ROM. Dans ce cas,
procédez comme suit :
Exemple : Dans le cas de IP Setup Program
12
Attribution d’une adresse IP à la caméra
Si un écran « pop-up » « AutoPlay » apparaît lorsqu’un
CD-ROM est inséré dans le lecteur de CD-ROM,
cliquez sur Install or run program.
Remarque
Si vous sélectionnez Save dans la boîte de dialogue
« File Download – Security Warning », l’installation ne
pourra pas s’effectuer correctement. Supprimez le
fichier téléchargé et cliquez à nouveau sur l’icône Setup.
Si le message « Internet Explorer – Security Warning »
apparaît, cliquez sur Run.
Préparation
Remarque
Si vous cliquez sur Open folder to view files, le
navigateur Internet ne s’ouvre pas automatiquement.
Dans ce cas, double-cliquez sur le fichier « index.htm »
du CD-ROM.
Si le message « User Account Control – An unidentified
program wants access to your computer » s’affiche,
cliquez sur Allow.
L’installation du logiciel commence.
Démarrage du logiciel
Si le message « Internet Explorer » apparaît, cliquez sur
Yes.
Lorsque vous lancez un logiciel tel que IP Setup
Program, le message « User Account Control – An
unidentified program wants access to your computer »
peut s’afficher. Dans ce cas, cliquez sur Allow.
Installation d’ActiveX Control
Pendant l’installation d’ActiveX Control, il se peut que
la barre d’informations ou « Security Warning »
apparaisse. Dans ce cas, procédez comme suit :
Si le message « File Download – Security Warning »
apparaît, cliquez sur Run.
Si le message « Information Bar » apparaît, cliquez sur
OK.
Attribution d’une adresse IP à la caméra
13
Si la barre d’informations apparaît, cliquez dessus et
sélectionnez Install ActiveX Control….
4
Sélectionnez Off dans l’onglet « General ».
Si le message « User Account Control – Windows needs
your permission to continue » s’affiche, cliquez sur
Continue.
Préparation
Si « Internet Explorer – Security Warning » apparaît,
cliquez sur Install.
L’installation d’ActiveX Control commence. Une fois
l’installation terminée, le visualiseur principal ou le
menu de détection d’objet apparaît.
Configuration de Windows Firewall
Il se peut que IP Setup Program ou SNC audio upload
tool ne fonctionne pas correctement, suivant la
configuration de Windows Firewall. (Aucune caméra
n’apparaît dans la liste même si elles sont détectées.)
Dans ce cas, procédez comme suit pour vérifier la
configuration de Windows Firewall :
Les caméras s’afficheront dans la liste.
Si vous désirez laisser Windows Firewall réglé sur
On, poursuivez avec les étapes suivantes.
5
Sélectionnez l’onglet « Exceptions ».
6
Sélectionnez Add Program....
7
Si la boîte de dialogue Add Program apparaît,
sélectionnez IP Setup Program et cliquez sur OK.
Exemple : Dans le cas de IP Setup Program
1
Sélectionnez Control Panel dans le menu Start de
Windows.
2
Cliquez sur Windows Firewall.
3
Sélectionnez Turn Windows Firewall on or off.
« User Account Control – Windows needs your
permission to continue » peut s’afficher. Dans ce
cas, cliquez sur Continue.
Puis IP Setup Program est ajouté à la liste des
Program or port.
14
Attribution d’une adresse IP à la caméra
8
Cliquez sur OK.
Accès à la caméra à
l’aide du navigateur
Internet
1
Préparation
Après avoir assigné l’adresse IP à la caméra, vérifiez s’il
est possible d’accéder à la caméra à l’aide du navigateur
Internet installé sur votre ordinateur.
Utilisez Internet Explorer comme navigateur Internet.
Démarrez le navigateur Internet sur l’ordinateur et
saisissez l’adresse IP de la caméra dans la zone de
l’URL.
La page d’accueil s’affiche.
Une fois la procédure ci-dessus terminée, les
caméras connectées au réseau local s’affichent dans
IP Setup Program.
2
Cliquez sur Enter.
Le visualiseur principal s’affiche.
Si le visualiseur principal s’affiche correctement,
l’accès à la caméra est confirmé.
Accès à la caméra à l’aide du navigateur Internet
15
Lorsque le visualiseur principal de la
caméra s’affiche pour la première fois
Lorsque vous cliquez sur Enter, « Security Warning »
s’affiche. Lorsque vous cliquez sur Yes, ActiveX control
est installé et le visualiseur principal s’affiche.
2
Cliquez sur l’icône Internet (si vous utilisez la
caméra via Internet) ou l’icône Intranet local (si
vous utilisez la caméra via un réseau local).
3
Placez le curseur de sélection sur Moyen ou plus
bas. (Si le curseur de sélection n’est pas affiché,
cliquez sur Niveau par défaut.)
Lorsque vous utilisez un logiciel
antivirus, etc. sur votre ordinateur
Préparation
Remarques
• Si Configuration automatique est activé dans les
paramètres de réseau local (LAN) d’Internet Explorer,
il se peut que l’image ne s’affiche pas. Désactivez
alors Configuration automatique et configurez le
serveur Proxy manuellement. Pour la paramétrage du
serveur Proxy, informez-vous auprès de
l’administrateur du réseau.
• Pour installer ActiveX Control, vous devez vous
connecter à l’ordinateur en tant qu’administrateur.
• Si vous utilisez Windows XP Service Pack 2 ou
Windows Vista, la barre d’informations ou « Security
Warning » peut apparaître lorsque vous cliquez sur
Enter. Pour plus d’informations, voir « Installation
d’ActiveX Control » dans « Lors de l’utilisation de
Windows XP Service Pack 2 » à la page 11 ou
« Installation d’ActiveX Control » dans « Lors de
l’utilisation de Windows Vista » à la page 13.
Conseil
L’affichage des pages de ce logiciel a été optimisé pour
la taille du texte Moyen d’Internet Explorer.
Pour afficher correctement la page
d’accueil et le visualiseur principal
Pour que la page d’accueil et le visualiseur principal
puissent être utilisés correctement, réglez le niveau de
sécurité d’Internet Explorer sur Moyen ou plus bas en
procédant comme suit :
1
16
Sélectionnez Outils dans la barre de menus
d’Internet Explorer, puis sélectionnez Options
Internet et cliquez sur l’onglet Sécurité.
Accès à la caméra à l’aide du navigateur Internet
• Quand vous utilisez un logiciel antivirus, un logiciel
de sécurité, un pare-feu personnel ou un bloqueur
d’écrans « pop-up » sur votre ordinateur, la
performance de la caméra peut être réduite ; par
exemple, le taux de trame pour l’affichage de l’image
peut être inférieur.
• La page Web affichée lorsque vous accédez à la
caméra utilise JavaScript. L’affichage de la page Web
peut être affecté si vous utilisez un logiciel antivirus
ou d’autres logiciels décrits ci-dessus sur votre
ordinateur.
Configuration de base
par l’administrateur
Préparation
Vous pouvez contrôler l’image de la caméra en vous
connectant avec les conditions initiales établies pour
cette caméra réseau. Vous pouvez également paramétrer
les différentes fonctions pour tenir compte de la position
d’installation, des conditions du réseau ou de l’usage de
la caméra.
Nous vous suggérons fortement de configurer les
options suivantes avant de contrôler les images de la
caméra.
Contenu du paramétrage
Menu de paramétrage
Spécifiez le format de l’image envoyée par la caméra.
Onglet Video codec (page 44)
Sélectionnez le mode de balance des blancs correspondant au lieu d’installation
(à l’intérieur ou à l’extérieur).
White balance (page 41)
Sélectionnez la luminosité de l’image envoyée par la caméra.
Exposure mode (page 42)
Brightness (page 42)
Sélectionnez la qualité de l’image envoyée par la caméra.
Onglet Video codec (page 44)
Sélectionnez la taille d’affichage de l’image.
View size (page 22)
Sélectionnez l’envoi ou non de l’audio du microphone externe.
Microphone (page 41)
Synchronisez la date et l’heure de la caméra avec celles de l’ordinateur.
Onglet Date & time (page 37)
Effectuez le paramétrage pour l’envoi de l’image de contrôle comme pièce
jointe à un e-mail.
Menu e-Mail (SMTP) (page 65)
Spécifiez le droit d’accès des utilisateurs pour la caméra.
Menu User (page 60)
Spécifiez à l’avance un endroit à surveiller.
Menu Preset position (page 62)
Préparez une image panoramique.
Création d’une image panoramique
(page 101)
Configuration de base par l’administrateur
17
Utilisation de la caméra
Administrator et User
Cette caméra réseau identifie la personne qui se
connecte en tant que Administrator ou User.
L’Administrator a accès à toutes les fonctions de la
caméra, y compris les fonctions de paramétrage. User
peut utiliser les fonctions de contrôle de l’image et du
son de la caméra, et il peut commander la caméra. Le
paramètre Viewer mode sert à restreindre les droits
d’accès des utilisateurs. Il y a cinq types d’utilisateurs.
Cette section explique comment contrôler l’image de la
caméra à l’aide du navigateur Internet. Utilisez Internet
Explorer comme navigateur Internet.
Les fonctions de la caméra doivent être paramétrées par
l’administrateur. Pour le paramétrage de la caméra, voir
« Administration de la caméra » à la page 33.
Les types d’utilisateur respectifs peuvent utiliser les
fonctions correspondantes ci-dessous.
Utilisation de la caméra
User
Fonction
Administrator
Pan/Tilt
Preset
position
Light
View
Contrôler une image en direct
z
z
z
z
z
z
Visualiser la date et l’heure
z
z
z
z
z
z
Contrôle du taux de trame (disponible en mode JPEG
uniquement)
z
z
–
–
–
–
Commander le format de visualisation de l’image
z
z
z
z
z
–
Faire un zoom numérique sur l’image
z
z
z
z
z
–
Sauvegarder une image fixe sur l’ordinateur
z
z
z
z
z
–1)
Envoyer un fichier d’image à un serveur FTP
z
z
–
–
–
–
Envoyer une image comme pièce jointe à un e-mail
z
z
–
–
–
–
Enregistrer une image dans la mémoire
z
z
–
–
–
–
Commander l’émission d’alarme du port I/O sur la
caméra
z
z
–
–
–
–
Commuter le mode de la fonction Day/Night
z
z
–
–
–
–
Lecture d’un fichier audio (Voice alert)
z
z
–
–
–
–
Sélectionner le mode de transmission TCP/UDP
(disponible en mode MPEG4/H.264 seulement)
z2)
z2)
–
–
–
–
Appeler la position prédéfinie
z
z
z
z
–
–
Effectuer l’opération de panoramique/inclinaison/
zoom
z
z
z
–
–
–
Recevoir l’audio
z
z
z
z
z
z
Commander le menu de paramétrage
z
–
–
–
–
–
z Fonction utilisable
– Fonction non utilisable
1) Cette fonction est disponible avec « Java applet
viewer ».
2) Cette fonction n’est pas disponible avec « Java applet
viewer ».
Les droits d’accès de l’administrateur et de l’utilisateur
sont paramétrables dans « Paramétrage des utilisateurs
— Menu User » du menu Administrator à la page 60.
18
Full
Administrator et User
Lorsque vous avez sélectionné JPEG
Accès à la page de
démarrage — Page
d’accueil
Accès en tant qu’utilisateur
1
Démarrez le navigateur Internet sur l’ordinateur et
saisissez l’adresse IP de la caméra dont vous
désirez visualiser l’image.
Utilisation de la caméra
Lorsque vous avez sélectionné MPEG4
La page d’accueil s’affiche.
Lorsque vous avez sélectionné H.264
2
Sélectionnez le visualiseur.
Les codecs et visualiseurs disponibles s’affichent
suivant le paramétrage de Mode dans l’onglet
Video Codec du menu Camera (page 44).
Lorsque Mode est réglé sur Single codec
Vous pouvez contrôler l’image du codec vidéo
sélectionné (JPEG, MPEG4 ou H.264). Pour les
images JPEG, vous pouvez sélectionner Java
applet viewer.
Accès à la page de démarrage — Page d’accueil
19
Lorsque Mode est réglé sur Dual codec
Vous pouvez contrôler les images JPEG et MPEG4.
Pour les images JPEG, vous pouvez sélectionner
Java applet viewer.
Utilisation de la caméra
3
Avec Java applet viewer
Commandez la caméra depuis le visualiseur
principal.
Cliquez sur Enter.
Le visualiseur principal apparaît.
Remarque
Avec ActiveX viewer (MPEG4/H.264)
Si la page d’accueil ne démarre pas correctement, il se
peut que le niveau de sécurité sélectionné dans Internet
Explorer soit plus élevé que Medium. Voir « Pour
afficher correctement la page d’accueil et le visualiseur
principal » à la page 16 et vérifiez le niveau de sécurité.
Afficher directement le menu
Administrator
Lorsque l’administrateur règle les fonctions de la
caméra, il peut ouvrir directement le menu
Administrator à partir de la page d’accueil.
20
Accès à la page de démarrage — Page d’accueil
1
Sélectionnez la langue du visualiseur sur la page
d’accueil.
Cliquez sur English ou Japanese au bas de la page
d’accueil.
2
Cliquez sur Setting sur la page d’accueil.
La boîte de dialogue suivante apparaît.
3
Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe de
l’administrateur, puis cliquez sur OK.
Le nom d’utilisateur « admin » et le mot de passe
« admin » ont été spécifiés en usine pour
l’administrateur. Vous pouvez les changer en
utilisant le menu User ou le menu Administrator
(voir page 60).
Le menu Administrator apparaît dans une autre
fenêtre.
Pour vérifier la version de Java
Sélectionnez Outils dans la barre de menus d’Internet
Explorer, puis sélectionnez Options Internet et cliquez
sur l’onglet Mode avancé. Vérifiez que la version de
Java affichée pour Java (Sun) correspond à l’une des
versions spécifiées ci-dessus. Si Java (Sun) ne s’affiche
pas, cela signifie que Java n’est pas installé. Vous devez
alors installer Java.
Pour activer le Java Plug-in
Cochez l’option « Use JRE 1.6.0_01 for <applet>
(requires restart) » dans « Java (Sun) ».
Utilisation de la caméra
Pour installer le Java Plug-in
Téléchargez Java 2 Runtime Environment, Standard
Edition (JRE) depuis le site Web de Sun Microsystems,
Inc., et installez-le en suivant les instructions du
programme d’installation.
Remarques
Visualiseurs
Vous pouvez utiliser les visualiseurs suivants.
• Si Configuration automatique est activé dans les
paramètres de réseau local (LAN) d’Internet Explorer,
il se peut que l’image de la caméra ne s’affiche pas.
Désactivez alors Configuration automatique et
configurez le serveur Proxy manuellement. Pour la
paramétrage du serveur Proxy, informez-vous auprès
de l’administrateur du réseau.
• Pour installer ActiveX Control, vous devez vous
connecter à l’ordinateur en tant qu’administrateur.
ActiveX viewer
Ce visualiseur vous permet de contrôler l’image avec
l’un ou l’autre des codecs vidéo JPEG, MPEG4 et
H.264.
Vous devez installer ce visualiseur la première fois que
vous accédez au visualiseur principal.
Conseil
L’affichage des pages de ce logiciel a été optimisé pour
la taille du texte Moyen d’Internet Explorer.
La première fois que vous affichez le
visualiseur principal de la caméra
Lorsque vous accédez à la caméra réseau pour la
première fois à l’aide d’ActiveX viewer (en cliquant sur
Enter pour accéder au visualiseur principal), Security
Warning apparaît. Cliquez sur Yes et installez ActiveX
Control. Vous pouvez utiliser toutes les fonctions du
visualiseur avec ActiveX Control.
Java applet viewer
Vous pouvez sélectionner ce visualiseur lorsque l’image
de caméra est en JPEG. Le taux de trame est inférieur à
celui d’ActiveX viewer.
Java applet viewer ne fonctionne que lorsque Java est
installé et que Java (Sun) est activé. S’il ne fonctionne
pas correctement, vérifiez si la version de effective Java
a été correctement installée et si Java (Sun) est activé.
Version effective : Java Plug-in Ver. 1.6.0_01
Accès à la page de démarrage — Page d’accueil
21
Configuration du
visualiseur principal
Visualiseur principal utilisant Java applet
viewer
Cette section explique les fonctions des éléments et
commandes du visualiseur principal. Pour une
explication détaillée des différents éléments et
commandes, voir les pages spécifiées.
Visualiseur principal utilisant ActiveX viewer
(MPEG4 ou H.264)
Utilisation de la caméra
Section des
commandes de la
caméra
Section de
l’image de
contrôle
Menu
principal
Menu principal
Setting
Section des
commandes de la
caméra
Section de
l’image de
contrôle
Menu
principal
Visualiseur principal utilisant ActiveX viewer
(JPEG)
Cliquez sur ce bouton pour afficher le menu de
l’administrateur. (page 33)
Vous ne pouvez utiliser cette fonction que lorsque vous
ouvrez une session en tant qu’administrateur.
Home
Permet d’afficher la page d’accueil.
Section des commandes de la
caméra
Frame rate
(S’affiche uniquement lorsque l’image de la caméra est
en JPEG.)
Section des
commandes de la
caméra
Section de
l’image de
contrôle
Menu
principal
Permet de sélectionner le taux de trame pour la
transmission des images. (page 25)
View size
Permet de sélectionner la taille d’affichage. (page 25)
22
Configuration du visualiseur principal
Digital zoom
Cliquez sur ces boutons pour changer la taille du zoom
numérique. (page 25)
Control panel
Cliquez sur ce bouton pour afficher le panneau de
commande suivant.
Capture
(S’affiche dans le menu principal lorsque « Java applet
viewer » est utilisé.)
Cliquez sur bouton pour capturer une image fixe prise
par la caméra et la mémoriser dans l’ordinateur.
(page 26)
Cliquez sur ce bouton pour utiliser la caméra avec les
fonctions de panoramique, d’inclinaison et de zoom.
Lorsque vous cliquez sur cette icône,
apparaît et
vous permet de commander les fonctions de
panoramique, d’inclinaison et de zoom depuis le
visualiseur principal. (page 27)
Preset position
(S’affiche uniquement lorsqu’une ou plusieurs positions
prédéfinies sont enregistrées dans la mémoire.)
Sélectionnez le nom de Preset position dans la liste
déroulante. La caméra se déplacera jusqu’à la position
prédéfinie que vous avez sauvegardée en mémoire à
l’aide du menu Preset position.
Remarque
Si vous utilisez Windows 2000, le nom de la position
prédéfinie en japonais peut s’afficher en caractères
illisibles.
Utilisation de la caméra
Control
Vous pouvez commander le panoramique, l’inclinaison,
le zoom et la mise au point de la caméra. (page 27)
Commande de panoramique/inclinaison
Cliquez sur le bouton de flèche correspondant à la
direction vers laquelle vous désirez déplacer la caméra.
Pour un déplacement continu de la caméra, maintenez la
pression.
Pour retourner à la position initiale, cliquez sur
.
Vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement
des 8 boutons de flèches de direction pour le
panoramique et l’inclinaison dans PTZ mode du menu
System.
Commande de zoom
Appuyez sur
pour un zoom arrière, ou sur
pour un zoom avant. Le zoom continue tant que la
pression est maintenue sur le bouton.
Remarque
Les quatre coins de l’image peuvent être sombres selon
la position du zoom. Ce phénomène est lié à la structure
de la caméra et ne cause aucun problème.
Commande de mise au point
Pour faire la mise au point sur un objet proche, appuyez
sur
. Pour faire la mise au point sur un objet
éloigné, appuyez sur
.
En appuyant sur
, la mise au point se fait
sur la position optimale.
Remarque
Pour commander la mise au point manuellement, réglez
Focus mode du menu Camera sur Manual. (page 41)
Configuration du visualiseur principal
23
Trigger
Pour vérifier si Java est correctement installé, voir « Java
applet viewer » sous « Visualiseurs » à la page 21.
Image de contrôle
(S’affiche uniquement lorsque l’option Viewer mode
(page 61) de la caméra est réglée sur Full et qu’un ou
plusieurs déclencheurs sont activés dans le menu
Trigger (page 79).)
Utilisation de la caméra
Sélectionnez la fonction que vous désirez utiliser dans la
liste déroulante et cliquez sur
. La fonction
sélectionnée est activée. Les fonctions disponibles sont
les suivantes :
– envoyer les fichiers d’image fixe comme pièces jointes
à un e-mail (page 30)
– envoyer les fichiers d’image fixe sur un serveur FTP
(page 30)
– enregistrer les fichiers d’image fixe dans la mémoire
embarquée, sur une carte mémoire ATA (non fournie)
ou sur un « Memory Stick » (non fourni) (page 30)
– commander la sortie d’alarme (page 30)
– activer/désactiver la fonction Day/Night (page 31)
– lecture du fichier audio sauvegardé dans la caméra
(page 31)
Transmission (mode de
transmission TCP/UDP)
(S’affiche uniquement lorsque l’image de la caméra est
en MPEG4 ou H.264 et que ActiveX viewer est utilisé.)
Chaque clic fait commuter le mode de transmission des
données vidéo/audio entre le mode TCP, le mode UDP
(Unicast) et le mode UDP (Multicast). (page 31)
Le dernier mode sélectionné est enregistré en mémoire
sur l’ordinateur et demeure sélectionné jusqu’au
prochain démarrage.
Volume
(S’affiche lorsque Microphone (page 41) est réglé sur
On.)
Faites glisser la barre
pour régler le volume.
Lorsque vous cliquez sur
, l’icône devient
et
la sortie audio s’arrête. Pour activer le son, cliquez à
nouveau sur
.
Remarque
Si
n’apparaît pas lorsque Java applet
viewer est utilisé, il se peut que Audio codec dans le
menu Camera ne soit pas placé sur G.711 (64 kbps)
(page 41), ou que Java ne soit pas installé correctement.
24
Configuration du visualiseur principal
L’image prise avec la caméra apparaît ici. La date et
l’heure s’affichent en haut de la fenêtre.
Remarque
Commande de l’image
de contrôle
Les options de taux de trame indiquent le nombre
de trames maximum pouvant être transmises.
Le nombre de trames effectivement transmises
dépend de l’environnement réseau et du
paramétrage de la caméra (paramétrage du format
d’image et de la qualité d’image).
Vous pouvez contrôler l’image de la caméra dans la
fenêtre de contrôle du visualiseur principal.
Contrôle de l’image de la caméra
1
3
Accédez à la page de démarrage pour afficher le
visualiseur principal.
Pour se connecter, voir « Accès en tant
qu’utilisateur » à la page 19.
Sélectionnez de la taille d’affichage.
Utilisation de la caméra
Cliquez sur la zone de liste View size pour
sélectionner la taille d’affichage Auto, 640 × 480,
320 × 240 ou 160 × 120.
La valeur de Auto dépend du format d’image
spécifié dans le menu Camera (page 44).
Zoom avant sur l’image de contrôle
2
1
Cliquez sur
2
Cliquez sur le point sur lequel vous désirez
effectuer un zoom avant.
L’image est agrandie dans un rapport d’environ 1,5,
avec pour centre le point cliqué.
.
Sélectionnez le taux de trame (uniquement si
l’image de la caméra est en JPEG).
L’icône de zoom numérique prend la forme
3
Pour annuler le zoom avant, cliquez sur
.
.
Cliquez sur la zone de liste Frame rate pour
sélectionner le taux de trame pour la transmission
de l’image. Les taux de trame disponibles sont les
suivants.
SNC-RX550N
1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 10, 15, 20, 25, 30 fps
SNC-RX550P
1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 12, 16, 20, 25 fps
« fps » est une unité indiquant le nombre de trames
transmises par seconde.
Par exemple, si vous sélectionnez 30 fps pour SNCRX550N, l’image est envoyée à la vitesse
maximale de la ligne connectée (30 fps maximum).
Commande de l’image de contrôle
25
Capture d’une image de
contrôle
Vous pouvez capturer l’image contrôlée sous forme
d’image fixe et la sauvegarder dans l’ordinateur.
Sauvegarde de l’image capturée
Avec ActiveX viewer
1
Capturez l’image de contrôle.
2
Cliquez sur Save.
La boîte de dialogue Save As apparaît.
3
Sélectionnez JPEG Files ou Windows Bitmap
Files comme Save as type.
4
Saisissez File name et spécifiez Save in, puis
cliquez sur Save.
Capture d’une image de contrôle
Affichez l’image de la caméra dans la fenêtre de
contrôle.
2
Cliquez sur
.
L’image fixe au moment où vous cliquez est
capturée et elle s’affiche dans la fenêtre de capture.
Utilisation de la caméra
1
Avec ActiveX viewer
Avec Java applet viewer
1
Capturez l’image de contrôle.
2
Cliquez avec le bouton droit de la souris pour
afficher le menu et sélectionnez Save Picture As....
La boîte de dialogue Save Picture apparaît.
3
Sélectionnez JPEG ou Bit map comme Save as
type.
4
Saisissez File name et spécifiez Save in, puis
cliquez sur Save.
Avec Java applet viewer
3
26
Pour fermer la fenêtre de capture, cliquez sur
Cancel ou Close.
Capture d’une image de contrôle
Utilisation de la caméra
Vous pouvez commander la caméra depuis le visualiseur
principal.
Remarques
• La zone de liste Preset position n’est pas affichée
lorsque aucune position prédéfinie n’est mémorisée.
• Lorsque l’option Exclusive control mode du menu
System est réglé sur On et que vous cliquez sur
,
le temps restant pour lequel vous êtes autorisé à
utiliser la caméra s’affiche. Si vous ne pouvez pas
commander la caméra, l’icône commute sur
et le
temps d’attente s’affiche.
Commande par le panneau de
commande
Vos pouvez commander l’orientation de la caméra, le
zoom et la mise au point à l’aide du panneau de
commande pour l’image de contrôle alors affichée.
1
Cliquez sur
.
s’affiche.
3
Utilisation de la caméra
Lorsque vous cliquez sur
, l’affichage commute sur
. Ensuite,
et la zone de liste Preset position
s’affichent dans le coin supérieur droit de la fenêtre.
Lorsque
s’affiche en blanc dans le coin supérieur
droit de la fenêtre, vous pouvez utiliser la fonction de
commande de panoramique/inclinaison. Si vous utilisez
le zoom numérique alors que vous pouvez commander
le panoramique/inclinaison,
devient gris et vous ne
pouvez plus commander la caméra dans la fenêtre de
contrôle ou dans la fenêtre panoramique, et vous ne
pouvez plus commander le zoom dans la barre de zoom.
Lorsque vous annulez le zoom numérique,
redevient
blanc.
Commandez les fonctions respectives à l’aide du
panneau de commande qui s’affiche.
Commande de panoramique/inclinaison
Cliquez sur le bouton de flèche correspondant à la
direction vers laquelle vous désirez déplacer la caméra.
Pour un déplacement continu de la caméra, maintenez la
pression.
Pour retourner à la position initiale, cliquez sur
.
Remarque
Lorsque vous appuyez sur
,
ou sur
pour
incliner la caméra vers le bas au point où elle est face au
sol avec l’option Auto flip réglée sur On (page 37), la
fonction d’inversion automatique est activée pour
inverser le mouvement d’inclinaison et le diriger vers le
haut.
Commande de zoom
Cliquez sur
pour le zoom arrière, et cliquez sur
pour le zoom avant. Le zoom continue tant que la
pression est maintenue sur le bouton.
Remarque
2
Cliquez sur
.
Le panneau de commande s’affiche.
Les quatre coins de l’image peuvent être sombres selon
la position du zoom. Ce phénomène est lié à la structure
de la caméra et ne cause aucun problème.
Commande de mise au point
Pour faire la mise au point sur un objet proche, cliquez
sur
. Pour faire la mise au point sur un objet
éloigné, cliquez sur
.
En cliquant sur
, la mise au point se fait sur
la position optimale.
Remarque
Pour commander la mise au point manuellement, réglez
Focus mode du menu Camera sur Manual. (page 41)
Utilisation de la caméra
27
Panoramique et inclinaison en
cliquant sur l’image de contrôle
Cliquez sur l’image de contrôle, et la caméra se déplace
de sorte que la partie cliquée se trouve au centre de
l’affichage.
Utilisation de la caméra
Panoramique, inclinaison et zoom
en spécifiant une zone
Cliquez avec le bouton gauche de la souris sur l’image
de contrôle et, tout en maintenant le bouton enfoncé,
faites glisser la souris diagonalement pour tracer un
cadre rouge autour de la partie que vous désirez
agrandir. La caméra se déplace de façon que la partie
encadrée se trouve au centre de l’affichage et soit
agrandie.
La barre de zoom s’affiche ou se désactive en cliquant
sur
au bas du cadre de l’image.
Icône d’extrémité WIDE optique : Cliquez pour
déplacer le zoom jusqu’à l’extrémité WIDE optique
(même grossissement).
Icône d’extrémité TELE optique : Cliquez pour
déplacer le zoom jusqu’à l’extrémité TELE optique
(grossissement 26×).
Icône d’extrémité TELE numérique : Cliquez
pour déplacer le zoom jusqu’à l’extrémité TELE
numérique (grossissement 312×).
Désactivation de la barre de zoom
Si vous ne comptez pas utiliser la barre de zoom, cliquez
sur
sous la fenêtre de panoramique pour
désactiver cette dernière, puis cliquez de nouveau dessus
pour désactiver la barre de zoom.
Remarques
• La barre de zoom de la zone numérique ne s’affiche
pas lorsque l’option Zoom mode du menu Camera
n’est pas réglée sur Full.
• Les quatre coins de l’image peuvent être sombres
selon la position du zoom. Ce phénomène est lié à la
structure de la caméra et ne cause aucun problème.
Déplacement de la caméra sur une
position prédéfinie
Remarques
• Lorsque l’option Zoom mode du menu Camera est
réglée sur Full (voir page 40), le zoom sur la zone
spécifiée s’arrête à l’extrémité TELE du zoom
optique. Si vous désirez zoomer davantage au moyen
du zoom numérique, spécifiez à nouveau la zone.
• Lors d’un zoom avant sur la zone spécifiée, il se peut
que le centre se déplace ou qu’une portion de l’image
apparaisse en dehors de la section image du moniteur.
Dans ce cas, cliquez sur le point que vous désirez
déplacer vers le centre ou cliquez sur le bouton fléché
sur l’image de contrôle.
Faire un zoom sur une image par la
barre de zoom de la caméra
Lorsque vous êtes autorisé à commander cette fonction,
la barre de zoom s’affiche au bas de la fenêtre.
Vous pouvez spécifier un emplacement à zoomer en
cliquant sur la barre de zoom.
28
Utilisation de la caméra
Sélectionnez un nom de position prédéfinie dans la liste
déroulante Preset position. La caméra se déplacera
jusqu’à la position prédéfinie que vous avez sauvegardée
en mémoire à l’aide du menu Preset position (page 62).
2
Commande de la caméra
sur une image
panoramique
Cliquez sur le point que vous voulez regarder dans
la fenêtre de panoramique.
La caméra se déplace pour s’orienter vers le point
cliqué, et l’image actuelle de ce point s’affiche dans
la fenêtre de contrôle.
Lorsque vous êtes autorisé à commander la caméra, la
fenêtre de panoramique s’affiche sous la fenêtre de
contrôle.
Dans la fenêtre de panoramique, une vue de 360° autour
de la caméra s’affiche comme image panoramique.
Lorsque vous cliquez sur l’image panoramique affichée,
la caméra s’oriente vers la zone cliquée.
Fenêtre de contrôle
Cliquez sur le point que
vous voulez regarder
dans la fenêtre de
panoramique.
Utilisation de la caméra
SNC-RX550N/RX550P
La situation actuelle s’affiche
au point cliqué dans la fenêtre
de contrôle.
Pour faire pivoter l’image panoramique
Fenêtre de panoramique
Pour créer l’image panoramique
Créez l’image panoramique avec le logiciel « SNC
panorama creator » fourni. Pour plus d’informations,
voir page 101.
Conseil
L’image panoramique est une image fixe convertie à
partir de l’image prise au moment de la créer avec
« SNC panorama creator ». Si la caméra est déplacée ou
si la disposition est modifiée autour de la caméra, vous
devez créer l’image panoramique à nouveau.
Pour faire pivoter l’image panoramique dans le sens du
mouvement panoramique de la caméra, réglez
Panorama mode sur Rotate dans le menu System du
menu Administrator (page 37). (L’indication v, sur
l’image panoramique, indique la position initiale du
déplacement panoramique.)
Remarque
L’image panoramique ne peut être pivotée que si une
image panoramique de 360 degrés a été créée au moyen
de « SNC panaroma creator ».
Pour fermer la fenêtre de panoramique
Si vous ne comptez pas utiliser l’image panoramique,
cliquez sur
sous la fenêtre de panoramique
pour désactiver cette dernière.
Orientation de la caméra vers un
point spécifié
1
Créez une image panoramique avec « SNC
panorama creator » et affichez-la.
Commande de la caméra sur une image panoramique
29
Utilisation du bouton de
déclenchement
Vous pouvez utiliser diverses fonctions de la caméra en
cliquant simplement sur
(déclencheur) dans le
visualiseur principal.
Envoi d’une image de contrôle par
e-mail
Utilisation de la caméra
Vous pouvez envoyer une image fixe capturée, sous
forme de pièce jointe d’e-mail.
Pour utiliser cette fonction, vous devez activer e-Mail
(SMTP) et spécifier l’adresse correctement dans le
menu Trigger du menu Administrator (page 79).
1
Affichez l’image sur la fenêtre de contrôle.
2
Sélectionnez e-Mail dans la liste déroulante du
déclencheur.
Enregistrer une image de caméra
en tant qu’image fixe
Vous pouvez capturer une image de caméra en tant
qu’image fixe et l’enregistrer.
Les images fixes sont enregistrées soit dans la mémoire
embarquée, la carte mémoire ATA (non fournie) ou
« Memory Stick » (non fourni).
Pour utiliser cette fonction, vous devez activer Image
memory et paramétrer les options dans le menu Trigger
du menu Administrator (page 80).
1
Affichez l’image sur la fenêtre de contrôle.
2
Sélectionnez Image memory dans la liste
déroulante du déclencheur.
3
Cliquez sur
.
L’image fixe correspondant à l’instant du clic est
capturée, et le fichier d’image est enregistré.
Commande de sortie d’alarme 1, 2
3
Cliquez sur
.
L’image fixe correspondant à l’instant du clic est
capturée, et votre e-mail est envoyé avec le fichier
d’image en pièce jointe à l’adresse de courrier
spécifiée.
Envoi d’une image de contrôle à un
serveur FTP
Vous pouvez envoyer une image fixe capturée au serveur
FTP.
Pour utiliser cette fonction, vous devez activer FTP
client et paramétrer correctement l’adresse dans le menu
Trigger du menu Administrator (page 79).
1
Affichez l’image sur la fenêtre de contrôle.
2
Sélectionnez FTP dans la liste déroulante du
déclencheur.
Vous pouvez commander la sortie d’alarme 1, 2.
Pour utiliser cette fonction, vous devez activer Alarm
output 1 ou Alarm output 2 dans le menu Trigger du
menu Administrator (page 80).
1
Affichez l’image sur la fenêtre de contrôle.
2
Sélectionnez Alarm output 1 ou Alarm output 2
dans la liste déroulante du déclencheur.
3
Cliquez sur
.
Le changement de sortie d’alarme s’effectue en
cliquant.
Il est possible de sélectionner entre les modes
Toggle et Timer de Alarm output 1, 2 dans le
menu Trigger (page 80).
Conseil
Pour la connexion de périphériques à la sortie d’alarme
du port I/O, voir le Manuel d’installation fourni.
3
30
Cliquez sur
.
L’image fixe au moment où vous cliquez est
capturée et le fichier d’image est envoyé au serveur
FTP.
Utilisation du bouton de déclenchement
Commande de la fonction diurne/
nocturne
Vous pouvez commander l’activation (mode nocturne)
et la désactivation (mode diurne) de la fonction diurne/
nocturne.
Pour utiliser cette fonction, vous devez activer Day/
Night dans le menu Trigger du menu Administrator
(page 80).
1
Affichez l’image sur la fenêtre de contrôle.
2
Sélectionnez Day/Night dans la liste déroulante du
déclencheur.
Cliquez sur
.
À chaque clic, la fonction diurne/nocturne
commute alternativement entre l’activation (mode
nocturne) et la désactivation (mode diurne).
Remarque
Si l’option Day/Night mode du menu Trigger-Day/
Night (page 80) est réglée sur Disable ou Auto, vous ne
pourrez pas commander la fonction diurne/nocturne en
cliquant sur
.
Vous pouvez sélectionner TCP ou UDP comme port de
communication pour les données vidéo/audio.
Cette fonction est disponible lorsque Mode (mode de
codec vidéo) (page 44) est réglé sur MPEG4 ou H.264
et que ActiveX viewer est utilisé.
Remarques
• Il se peut que la fonction n’opère pas correctement si
vous utilisez un logiciel pare-feu ou un logiciel
antivirus sur votre ordinateur. Le cas échéant,
désactivez le logiciel en question ou sélectionnez le
mode TCP.
• Si vous utilisez Windows XP Service Pack 2 ou
Windows Vista, désactivez le « Windows Firewall ».
Pour plus d’informations, voir « Configuration de
Windows Firewall » dans « Lors de l’utilisation de
Windows XP Service Pack 2 » à la page 11 ou
« Configuration de Windows Firewall » dans « Lors
de l’utilisation de Windows Vista » à la page 14.
1
Ouvrez le visualiseur principal.
2
Cliquez sur
TCP/UDP Transmission.
La boîte de dialogue Select TCP/UDP apparaît.
3
Cliquez sur l’un des boutons TCP, UDP (Unicast)
ou UDP (Multicast).
Lecture du fichier audio
sauvegardé dans la caméra
Utilisation de la caméra
3
Changement du mode
de transmission TCP/
UDP
Vous pouvez faire la lecture du fichier audio sauvegardé
dans la caméra à l’aide de SNC audio upload tool.
Pour utiliser cette fonction, vous devez activer Voice
alert 1, Voice alert 2 ou Voice alert 3 dans le menu
Trigger du menu Administrator (page 80).
1
Affichez l’image sur la fenêtre de contrôle.
2
Sélectionnez Voice alert 1, Voice alert 2 ou Voice
alert 3 dans la liste déroulante du déclencheur.
3
Cliquez sur
.
La lecture du fichier audio sélectionné commence
et le son de la lecture est émis par le haut-parleur
connecté à la caméra.
TCP : Normalement cette option est sélectionnée.
Si TCP est sélectionné comme port de
communication, la communication HTTP est
adoptée pour les communications vidéo/audio.
HTTP est le protocole utilisé pour la lecture d’une
page Web ordinaire.
Dans un environnement capable de lire des pages
Web, vous pouvez visualiser ou écouter les données
vidéo/audio en sélectionnant le port TCP.
UDP (Unicast) : Si UDP (Unicast) est sélectionné
comme port de communication, RTP (Real-time
Transport Protocol) est adopté pour les
Changement du mode de transmission TCP/UDP
31
communications vidéo/audio. Comme RTP est un
protocole d’exécution des données vidéo/audio, la
lecture vidéo/audio est plus fluide que lorsque TCP
(HTTP) est sélectionné. Si un pare-feu est installé
entre la caméra et l’ordinateur, ou suivant
l’environnement réseau, il se peut que la lecture
vidéo/audio ne s’effectue pas correctement lorsque
UDP (Unicast) est sélectionné. Le cas échéant,
sélectionnez TCP.
Utilisation de la caméra
UDP (Multicast) : Ce protocole est disponible
lorsque Multicast streaming (page 46) est réglé
sur On. Lorsque UDP (Multicast) est sélectionné
comme port de transmission, le RTP (Real-time
Transport Protocol) et des techniques de
multidiffusion UDP sont utilisés pour la
transmission vidéo/audio. La charge de
transmission réseau de la caméra est alors réduite.
Si un routeur ne prenant pas en charge la
multidiffusion ou si un pare-feu est installé entre la
caméra et l’ordinateur, il se peut que la lecture
vidéo/audio ne s’effectue pas correctement. Le cas
échéant, sélectionnez TCP ou UDP (Unicast).
4
Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue.
Si vous ne désirez pas modifier le paramètre de
transmission, cliquez sur Cancel.
32
Changement du mode de transmission TCP/UDP
Le menu Administrator s’affiche.
Administration de la caméra
Cette section explique la marche à suivre pour le
paramétrage des fonctions de la caméra par
l’administrateur.
Concernant le contrôle de l’image de la caméra, voir
« Utilisation de la caméra » à la page 18.
Cette section explique les opérations de base du menu de
Administrator et chacune de ses options.
Remarque sur l’affichage des options de menu
Les menus de paramétrage de cet appareil n’afficheront
clairement que les options de paramétrage disponibles à
ce moment. Les options estompées ne sont pas
disponibles.
La procédure suivante permet également d’afficher
le menu Administrator.
1 Cliquez sur Enter sur la page d’accueil pour
afficher le visualiseur principal.
2 Cliquez sur
3 Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe
de l’administrateur.
4
Vous pouvez utiliser le menu Administrator pour régler
toutes les fonctions afin qu’elles soient adaptées aux
besoins de l’utilisateur.
Cliquez sur Setting dans la page d’accueil ou sur
dans le visualiseur principal pour afficher le menu
Administrator.
Comment paramétrer le menu
Administrator
Accédez à la page de démarrage pour afficher la
page d’accueil de la caméra.
Pour apprendre à se connecter, voir page 19
« Accès en tant qu’utilisateur ».
2
Sélectionnez la langue du visualiseur sur la page
d’accueil.
Cliquez sur English ou Japanese au bas de la page
d’accueil.
3
Cliquez sur Setting sur la page d’accueil.
La boîte de dialogue d’authentification apparaît.
Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe de
l’administrateur.
Le nom d’utilisateur « admin » et le mot de passe
« admin » ont été spécifiés en usine pour
l’administrateur.
Cliquez sur le nom de menu (exemple : System) sur
le côté gauche du menu Administrator.
Les menus cliqués apparaissent.
Exemple : Menu « System »
5
1
Administration de la caméra
Opérations de base du
menu Administrator
dans le visualiseur principal.
Sélectionnez l’onglet désiré au-dessus du menu, et
réglez chacune des options de paramétrage dans
l’onglet.
Exemple : Onglet « Date & time » du menu
« System ».
Voir pages 35 à 91 pour plus d’informations sur les
onglets de menu et les options de paramétrage.
6
Après le paramétrage, cliquez sur OK.
Les paramètres spécifiés sont activés.
Pour abandonner les valeurs spécifiées et revenir
aux précédentes, cliquez sur Cancel.
Boutons communs à chacun des menus
Les boutons suivants s’affichent sur tous les menus. Les
fonctions associées aux boutons sont identiques sur
chacun des menus.
Opérations de base du menu Administrator
33
Cliquez sur ce bouton pour valider les paramètres.
Cliquez sur ce bouton pour abandonner les valeurs
spécifiées et revenir aux précédentes.
Remarques générales sur les menus
• Après avoir changé un paramètre sur un menu,
attendez au moins 10 secondes avant d’éteindre la
caméra.
Si vous la mettiez immédiatement hors tension, le
paramètre modifié pourrait ne pas être correctement
enregistré.
• Lors de la modification des paramètres de caméra via
le visualiseur principal, certains paramètres ne
peuvent pas être rétablis. Pour que la modification
s’applique à l’ouverture du visualiseur principal,
cliquez sur Refresh sur le navigateur Web.
Administration de la caméra
Configuration du menu Administrator
User
Affiche le menu User pour le paramétrage du nom
d’utilisateur et du mot de passe pour ouvrir une session.
(« Paramétrage des utilisateurs — Menu User » à la
page 60)
Security
Affiche le menu Security pour spécifier un ordinateur
autorisé à se connecter à la caméra. (« Paramétrage de la
sécurité — Menu Security » à la page 61)
Preset position
Affiche le menu Preset position pour enregistrer en
mémoire une position à sauvegarder. « Tour function »,
qui fait la rotation des positions enregistrées, se règle
aussi ici. (« Sauvegarde de la position et de l’action de la
caméra — Menu Preset position » à la page 62)
e-Mail (SMTP)
Affiche le menu e-Mail (SMTP) pour l’envoi d’un email. (« Envoi d’une image par E-mail — Menu e-Mail
(SMTP) » à la page 65)
FTP client
Affiche le menu FTP client pour l’envoi d’un fichier
image/audio, etc., vers un serveur FTP. (« Envoi
d’images à un serveur FTP — Menu FTP client » à la
page 68)
Image memory
Affiche le menu Image memory pour enregistrer un
fichier d’image/audio, etc., dans la mémoire embarquée
ou sur une carte mémoire ATA (non fournie) ou un
« Memory Stick » (non fourni) inséré dans la caméra.
(« Enregistrement d’images en mémoire — Menu
Image memory » à la page 71)
System
Affiche le menu System. (« Configuration du système
— Menu System » à la page 35)
Camera
Affiche le menu Camera pour le paramétrage de l’image
et du son de la caméra. (« Paramétrage de l’image et du
son de la caméra — Menu Camera » à la page 40)
Network
Affiche le menu Network pour le paramétrage de la
connexion réseau. (« Configuration du réseau — Menu
Network » à la page 47)
802.1X
Affiche le menu 802.1X pour la connexion de la caméra
au réseau configuré conformément à la norme 802.1X
pour l’authentification de port. (« Utilisation de la
fonction d’authentification 802.1X — Menu 802.1X » à
la page 53)
34
Opérations de base du menu Administrator
FTP server
Affiche le menu FTP server pour le paramétrage de la
fonction de serveur FTP de la caméra.
(« Téléchargement des images de la caméra — Menu
FTP server » à la page 75)
Alarm output
Affiche le menu Alarm output pour le paramétrage de la
borne de sortie d’alarme de la caméra. (« Paramétrage
de la sortie d’alarme — Menu Alarm output » à la
page 76)
Voice alert
Affiche le menu Voice alert pour la lecture du fichier
audio sauvegardé dans la caméra en synchronisation
avec la détection d’alarme par l’entrée du capteur ou la
fonction de détection d’objet. (« Émission du son liée à
la détection d’alarme — Menu Voice alert » à la
page 77)
Trigger
Affiche le menu Trigger pour les opérations exécutées
lorsque vous cliquez sur le bouton de déclencheur dans
le visualiseur principal. (« Paramétrage des opérations
par le visualiseur — Menu Trigger » à la page 79)
Schedule
Affiche le menu Schedule pour la fonction Day/Night, la
fonction de position prédéfinie, la fonction e-Mail
(SMTP), la fonction client FTP, la fonction de mémoire
d’image, la fonction de sortie d’alame, la fonction
d’alerte vocale, etc. (« Paramétrage des tranches
horaires — Menu Schedule » à la page 81)
Configuration du
système — Menu System
Lorsque vous cliquez sur
dans le menu
Administrator, le menu System apparaît.
Ce menu vous permet de définir les paramètres
principaux du logiciel.
Le menu System contient cinq onglets : System, Date &
time, Initialize, System log et Access log.
Onglet System
Alarm buffer
Affiche le menu Alarm buffer pour le tampon qui
enregistre l’image et le son associés à la détection
d’alarme. (« Paramétrage du tampon d’alarme — Menu
Alarm buffer » à la page 82)
Administration de la caméra
Object detection
Affiche le menu Object detection pour la fonction de
détection d’objet intégrée à la caméra. (« Réglage de la
fonction de détection d’objet — Menu Object
detection » à la page 83)
Serial
Affiche le menu Serial pour les communications avec un
appareil externe via la borne série externe.
(« Transmission avec un appareil externe au moyen de la
borne série externe — Menu Serial » à la page 91)
Title bar name
Saisissez un nom comportant jusqu’à 32 caractères à
afficher sur la barre de titre. Les caractères que vous
tapez dans cette zone s’affichent sur la barre de titre du
navigateur Internet.
Welcome text
Saisissez le texte désiré (jusqu’à 1 024 caractères) en
format HTML pour l’afficher sur la page d’accueil. Pour
changer de ligne, utilisez la balise <BR>. (Un
changement de ligne équivaut à 2 caractères.)
Serial number
Le numéro de série de la caméra s’affiche.
Configuration du système — Menu System
35
Software version
Affiche la version du logiciel de cette caméra.
Homepage
Sélectionnez la page de démarrage à afficher lorsque
vous saisissez l’adresse IP de la caméra dans la case
d’adresse de votre navigateur.
Administration de la caméra
Default : Affiche la page de démarrage sauvegardée
dans la caméra.
Custom : Affiche votre page de démarrage personnelle.
Vous pouvez afficher votre page de démarrage
favorite sauvegardée dans la mémoire Flash intégrée,
dans une carte mémoire ATA (non fournie) ou dans
un « Memory Stick » (non fourni).
Pour sauvegarder le fichier HTML de la page de
démarrage dans la mémoire Flash intégrée, utilisez
« Custom Homepage Installer », qui se trouve sur le
CD-ROM fourni.
Pour savoir comment utiliser Custom Homepage
Installer, voir page 107.
Pour les cartes vérifiées, consultez votre revendeur
Sony agréé.
Pour afficher votre page de démarrage personnelle,
procédez comme suit :
1
Sélectionnez Custom.
2
Saisissez le chemin du fichier HTML (jusqu’à 64
caractères) dans la case de texte à la droite de Path.
3
Dans Selected memory, sélectionnez la mémoire
dans laquelle la page de démarrage est sauvegardée.
Vous pouvez sélectionner Flash memory, ATA
memory card ou Memory Stick.
Le répertoire affiché dans la case de texte à la droite
de Path change suivant la mémoire sélectionnée.
Conseil
Même lorsque vous sélectionnez Custom, la page de
démarrage à l’intérieur de la caméra peut être affichée en
saisissant l’adresse URL suivante dans la case d’adresse
de votre navigateur Internet.
Exemple : Lorsque l’adresse IP de la caméra est définie
à 192.168.0.100
Exclusive control mode
Autorise l’exécution d’un panoramique, d’une
inclinaison, d’un zoom et de quelques autres fonctions
de la caméra.
On : Un seul utilisateur est autorisé à commander.
Paramétrez le temps d’utilisation pour un utilisateur
donné dans Operation time.
36
Configuration du système — Menu System
Si un utilisateur tente d’utiliser une fonction alors
qu’elle l’est par un autre utilisateur, l’autorisation est
déterminée par les paramètres de Operation time et
Maximum wait number.
Off : Plusieurs utilisateurs peuvent commander en
même temps le panoramique, l’inclinaison et le
zoom. Lorsque plusieurs utilisateurs commandent
ces fonctions en même temps, la priorité est accordée
à la dernière opération.
Operation time
Spécifie la durée pendant laquelle un utilisateur est
autorisé à commander. La plage disponible s’étend de 10
à 600 secondes. Cela s’applique lorsque Exclusive
control mode est réglé sur On.
Maximum wait number
Spécifie le nombre d’utilisateurs qui peuvent attendre
leur tour d’être autorisé à commander pendant
l’utilisation par un utilisateur. Le plage disponible pour
le nombre d’utilisateurs s’étend de 0 à 10. Cela
s’applique lorsque Exclusive control mode est réglé sur
On.
Remarques
• Pour utiliser Exclusive control mode, il faut d’abord
régler correctement la date et l’heure de la caméra, et
l’ordinateur connecté.
• Pour utiliser Exclusive control mode, ne désactivez
pas les témoins sur le navigateur Internet. S’ils sont
désactivés, ce mode ne pourra pas être utilisé.
• Lorsque vous modifiez le paramètre de Exclusive
control mode, cliquez sur Refresh sur le navigateur
Internet pour appliquer le changement lors de
l’ouverture de la page du visualiseur principal.
PTZ mode
Sélectionnez le mode de commande panoramique/
inclinaison à l’aide des boutons de flèche à 8 directions
(page 27), et le mode de commande zoom à l’aide du
bouton TELE/WIDE (page 27).
Sélectionnez Normal ou Step.
Normal : Lorsque vous cliquez sur le bouton de la
souris, la caméra commence l’opération de
panoramique, d’inclinaison ou de zoom, et cette
opération se poursuit tant que vous maintenez
enfoncé le bouton de la souris. Pour arrêter
l’opération, libérez le bouton de la souris.
Step : À chaque fois que vous cliquez sur le bouton de
la souris, la caméra se déplace (panoramique,
inclinaison ou zoom). Si vous maintenez le bouton
de la souris enfoncé pendant plus de 1 seconde, la
caméra passe temporairement en mode Normal.
Lorsque vous libérez le bouton de la souris,
l’opération effectuée par la caméra s’arrête et le
mode Step est rétabli.
Normally closed : Détecte l’alarme lorsque l’entrée du
capteur est en circuit ouvert.
Lorsque vous sélectionnez Step, les options Pan/Tilt
level et Zoom level sont sélectionnables.
OK/Cancel
Pan/Tilt level : Sélectionnez un niveau de transition de
la caméra de 1 à 10 en cliquant sur les boutons de
fléche à 8 directions pour le panoramique/
inclinaison. La sélection de 10 permet le niveau de
transition maximal.
Zoom level : Sélectionnez un niveau de transition de la
caméra de 1 à 10 en cliquant sur
ou
pour le zoom. La sélection de 10 permet le niveau de
transition maximal.
Voir « Boutons communs à chacun des menus » à la
page 33.
Onglet Date & time
Auto flip
Activez ou désactivez la fonction d’inversion
automatique qui inverse automatiquement le
mouvement d’inclinaison de la caméra de bas en haut
lorsque la caméra est inclinée au point d’être face au sol.
Off : Lorsque la caméra est inclinée au point qu’elle est
face au sol, l’inclinaison s’arrête.
Latency
Spécifiez le temps d’arrêt du mouvement de la caméra
après une inclinaison maximale vers le bas et avant que
la caméra ne commence un panoramique et ce, lorsque
l’option Auto flip est sur On. Cette durée vous permet
d’arrêter le mouvement de la caméra sans qu’elle ne
panoramique.
Les valeurs possibles sont 0 sec., 0.5 sec. et 0.75 sec..
Panorama mode
Sélectionnez la rotation ou non de l’image panoramique
affichée dans le visualiseur suivant le mouvement
panoramique de la caméra.
Rotate : L’image panoramique tourne pendant le
déplacement panoramique de la caméra.
Fixed : L’image panoramique est fixe.
Sensor input mode
Spécifiez le mode de détection du signal reçu par la
borne d’entrée du capteur de la caméra.
Normally open : Détecte l’alarme lorsque l’entrée du
capteur est court-circuitée.
Administration de la caméra
On : Lorsque vous inclinez la caméra vers le bas en
utilisant le bouton
,
ou
sur le panneau de
commande et que la caméra atteint une position dans
laquelle elle est face au sol, elle effectue
automatiquement un panoramique à 180 degrés et
commence à remonter vers le haut.
Current date & time
Affiche la date et l’heure réglées sur la caméra.
Remarque
Avant la première utilisation, vérifiez la date et l’heure
de la caméra et réglez les si nécessaire.
PC clock
Affiche la date et l’heure de votre ordinateur.
Date & time format
Sélectionnez le format de la date et de l’heure à afficher
dans le visualiseur principal sur la liste déroulante.
Vous pouvez sélectionner le format entre yyyy-mm-dd
hh:mm:ss (année-mois-jour heure:minutes:secondes),
mm-dd-yyyy hh:mm:ss (mois-jour-année
heure:minutes:secondes) et dd-mm-yyyy hh:mm:ss
(jour-mois-année heure:minutes:secondes).
Adjust
Sélectionnez la façon de spécifier la date et l’heure.
Keep current setting : Sélectionnez cette option si vous
n’avez pas besoin de spécifier la date et l’heure.
Synchronize with PC : Sélectionnez cette option si
vous désirez synchroniser la date et l’heure de la
caméra avec celles de l’ordinateur.
Manual setting : Sélectionnez cette option si vous
désirez régler manuellement la date et l’heure de la
caméra.
Sélectionnez l’année, le mois, le jour, l’heure, les
minutes et les secondes dans les listes déroulantes
respectives.
Configuration du système — Menu System
37
Synchronize with NTP : Sélectionnez cette option si
vous désirez synchroniser la date et l’heure de la
caméra avec celles du serveur d’horloge appelé
serveur NTP (Network Time Protocol). Réglez les
paramètres NTP server name et Interval.
NTP server name
Saisissez le nom d’hôte ou l’adresse IP du serveur NTP,
en utilisant jusqu’à 64 caractères.
Interval
Sélectionnez un intervalle entre 1 et 24 heures pour le
réglage de l’heure de la caméra en se référant à l’heure
du serveur NTP. L’intervalle spécifié est indicatif et ne
correspond pas à un temps précis.
Remarque
L’heure réglée peut ne pas correspondre à l’heure exacte
suivant l’environnement réseau.
Time zone
Administration de la caméra
Spécifiez le décalage horaire de la zone du lieu
d’installation de la caméra par rapport au temps
universel (GMT).
Sélectionnez dans la liste déroulante le fuseau horaire
correspondant à celui où la caméra est installée.
Automatically adjust clock for daylight saving
time changes
Si vous sélectionnez cette option, l’horloge est
automatiquement réglée à l’heure d’été du fuseau
horaire sélectionné.
Style
Sélectionnez le style des éléments superposés, soit
Border soit Background.
Position
Sélectionnez une position des éléments superposés
parmi Top-left, Top-right, Bottom-left et Bottomright.
Remarques
• La zone où le numéro d’identification de la caméra et/
ou la date et l’heure sont superposés est considérée
comme une zone inactive de la fonction de détection
d’objet.
• Une image pâle peut être visible sous l’arrière-plan de
la zone superposée.
• La taille du numéro superposé est réduite lorsque la
taille de l’image est définie sur 320 × 240 (QVGA).
• La taille du numéro superposé est illisible lorsque la
taille de l’image est définie sur 160 × 120 (QQVGA).
• Lorsque vous modifiez le paramètre de Date & time,
cliquez sur Refresh sur le navigateur Web pour
appliquer le changement lors de l’ouverture du
visualiseur principal.
OK/Cancel
Voir « Boutons communs à chacun des menus » à la
page 33.
Onglet Initialize
Remarque
Si le fuseau horaire sélectionné dans Time zone est
différent de celui spécifié sur l’ordinateur, l’heure est
ajustée en tenant compte de la différence de fuseau puis
réglée sur la caméra.
Superimpose
Choisissez de superposer le numéro d’identification de
la caméra et/ou la date et l’heure sur l’image ou de le(s)
masquer.
Le numéro d’identification de la caméra et/ou la date et
l’heure sont également superposés sur les images
enregistrées par les fonctions Pre-alarm ou Post-alarm.
Camera ID
La sélection de cette case vous permet de superposer le
numéro d’identification de la caméra. Entrez un numéro
de quatre chiffres pour identifier la caméra.
Date & time
La sélection de cette case vous permet superposer la date
et l’heure.
38
Configuration du système — Menu System
Reboot
Redémarre la caméra.
Cliquez sur Reboot et le message « This Camera will be
rebooted. Are you sure? » apparaîtra. Cliquez sur OK
pour redémarrer la caméra. Deux minutes environ sont
nécessaires pour le redémarrage.
Factory default
Réinitialise la caméra aux réglages d’usine.
Cliquez sur Factory default et le message « Setup data
will be initialized. Are you sure? » apparaîtra. Lorsque
vous cliquez sur OK, le témoin de réseau se met à
clignoter sur la caméra. Après la restauration des
réglages par défaut, la caméra redémarre
automatiquement. Ne mettez pas la caméra hors tension
tant qu’elle n’a pas redémarré.
– une page de démarrage créée à l’aide de « Custom
Homepage Installer »
– un certificat client et un certificat CA à utiliser dans
la fonction d’authentification 802.1X
Format ATA memory card
Cliquez sur Format pour formater la carte mémoire
ATA (non fournie) insérée dans la fente carte PC de la
caméra. Les fichiers et dossiers enregistrés dans la carte
mémoire ATA sont supprimés lors du formatage.
Conseil
Il est aussi possible de rétablir les réglages d’usine sur la
caméra en la mettant sous tension tout en appuyant sur
son commutateur de réinitialisation. Pour plus
d’informations, voir le Manuel d’installation fourni.
Backup setting data
Restore setting
Permet de charger les données de paramétrage de la
caméra ayant été sauvegardées.
Cliquez sur Browse et sélectionnez le fichier dans lequel
les données de paramétrage ont été sauvegardées.
Cliquez ensuite sur OK. La caméra est alors réglée en
fonction des données chargées, puis redémarre.
Restore preset position and privacy masking
settings
Lorsque cette option est sélectionnée, les données de
paramétrage enregistrées sur la caméra, les données de
position prédéfinie et les données de masque de
confidentialité sont chargées.
Remarques
• Avec Restore setting, certains paramètres du menu
Network (page 47) ne peuvent pas être rétablis.
• Lorsque Restore preset position and privacy
masking settings est sélectionné, le chargement des
données de paramétrage peut prendre beaucoup de
temps.
• Les éléments suivants ne peuvent pas être stockés ou
restaurés en utilisant Backup setting data ou Restore
setting.
– fichiers audio chargés à l’aide de « SNC audio
upload tool »
– une image panoramique enregistrée dans la caméra
à l’aide de « SNC panorama creator »
• Avant le formatage, désactivez la fonction de mémoire
d’image et la fonction de serveur FTP pour protéger la
carte mémoire ATA contre l’écriture.
• N’activez pas la fonction Format ATA memory card
lorsque aucune carte n’est insérée dans la fente carte
PC.
Delete custom homepage
Administration de la caméra
Permet de sauvegarder les données de paramétrage de la
caméra dans un fichier.
Cliquez sur Save et suivez les instructions s’affichant
dans le navigateur Internet pour spécifier le dossier et
sauvegarder les données de paramétrage de la caméra.
Le nom de fichier prédéfini en usine est
« snc-rx550.cfg ».
Remarques
En appuyant sur Delete, vous pouvez effacer la page de
démarrage enregistrée dans la mémoire Flash de la
caméra avec Custom Homepage Installer (page 107).
Delete panorama image
En appuyant sur Delete, vous pouvez effacer l’image
panoramique enregistrée dans la caméra avec SNC
panorama creator (page 101).
Delete voice alert file
Cliquez sur Delete pour supprimer tous les fichiers
audio stockés dans la caméra à l’aide de SNC audio
upload tool (page 94).
Remarques
• Cliquer sur Delete supprime simultanément tous les
fichiers audio stockés. Pour supprimer un fichier audio
particulier uniquement, supprimez ce fichier sous
l’onglet Voice alert correspondant dans le menu Voice
alert (page 77).
• Avant d’effacer le fichier audio, réglez Voice alert sur
Off dans chaque onglet du menu Voice alert (page 78).
Configuration du système — Menu System
39
Onglet System log
Paramétrage de l’image
et du son de la caméra
— Menu Camera
Lorsque vous cliquez sur
dans le menu
Administrator, le menu Camera apparaît.
Ce menu vous permet de paramétrer les fonctions de la
caméra.
Le menu Camera comprend cinq onglets : Common,
Picture, Day/Night, Video codec et Streaming.
Onglet Common
Administration de la caméra
Les données d’activité logicielle de la caméra sont
enregistrées dans ce journal. Il comprend des données
utiles lorsqu’un problème survient.
Cliquez sur Reload pour recharger les dernières
données.
Onglet Access log
Image mode
Sélectionne le mode de sortie d’image de la caméra.
Ce journal affiche l’historique des accès à la caméra.
Cliquez sur Reload pour recharger les dernières
données.
Field : Sélectionnez cette option lors de la prise de vue
d’une image en mouvement.
Frame : Sélectionnez cette option lors de la prise de vue
d’une image fixe. Avec ce paramètre, la résolution
verticale augmente mais les bords d’un objet en
mouvement peuvent apparaître « en escalier ».
Auto : Le traitement du mode Frame ou Field est
automatiquement exécuté suivant le mouvement
dans l’image. Frame est exécuté pour une zone sans
mouvement, et Field est exécuté pour une zone avec
mouvement.
Color
Sélectionnez Color ou Monochrome pour l’image.
Zoom mode
Sélectionne le mode de zoom.
Full : Le zoom qu’il est possible de faire sur l’image est
de 26× avec le zoom optique et de 12× avec le zoom
numérique, pour un total de 312×.
Optical : Le zoom qu’il est possible de faire sur l’image
est de 26× avec le zoom optique.
40
Paramétrage de l’image et du son de la caméra — Menu Camera
Focus mode
Sélectionne le mode de mise au point.
Auto : La mise au point s’effectue automatiquement.
Manual : La mise au point peut s’effectuer avec les
boutons NEAR, FAR et ONE PUSH FOCUS du
panneau de commande affiché dans le visualiseur
principal.
Stabilizer
Sélectionnez le stabilisateur pour compenser l’effet
d’oscillation. Sélectionnez On pour activer le
stabilisateur si la caméra est soumise à de l’oscillation.
Remarques
Remarque
Si le débit binaire est réglé sur une autre option que
G.711 (64kbps), aucun son ne sera émis lorsque vous
utiliserez Java applet viewer.
Audio upload
En utilisant « SNC audio upload tool » qui se trouve sur
le CD-ROM fourni, vous pouvez faire sortir par le hautparleur connecté à la prise de sortie de ligne de la caméra
le son reçu par la borne d’entrée audio de l’ordinateur.
Sélectionnez Enable pour activer la sortie du son par le
haut-parleur.
Reset camera menu
Cliquez sur Reset et le message « Camera menu setting
is reset to default. Are you sure? » s’affichera. Pour
ramener les paramètres aux valeurs par défaut, cliquez
sur OK.
Administration de la caméra
• Le stabilisateur s’applique aux images d’un
ordinateur. Ils ne s’appliquent pas à la sortie vidéo.
• L’angle de vue de la caméra est réduit d’environ 10%
lorsque Stabilizer est réglé sur On.
• Le taux de trame diminue de moitié lorsque Stabilizer
est réglé sur On.
• Le stabilisateur risque d’être sans effet suivant le degré
d’oscillation.
• Configurez Stabilizer sur Off si vous utilisez un
masque de confidentialité (page 104).
• Si un objet plat comme un mur ou un sol uni occupe
une grande partie de la scène, ou si un grand objet
occupant la majeure partie de la scène passe ou
continue de bouger, l’image toute entière risque de
trembler. Dans ce cas, configurez Stabilizer sur Off.
• Si la luminosité de la scène change soudainement ou
si vous modifiez le réglage de la luminosité, l’image
toute entière risque de trembler momentanément.
disponibles sont G.711 (64kbps), G.726 (40kbps),
G.726 (32kbps), G.726 (24kbps) et G.726 (16kbps).
OK/Cancel
Voir « Boutons communs à chacun des menus » à la
page 33.
Onglet Picture
Cet onglet vous permet de spécifier les conditions de
couleur, l’exposition, etc., de la caméra.
Microphone
Sélectionnez l’envoi ou non du son par le connecteur
d’entrée de microphone m. Sélectionnez On pour que le
son soit envoyé depuis cette caméra réseau.
Remarque
Lorsque vous modifiez le paramètre de Microphone,
cliquez sur Refresh sur le navigateur Internet pour
appliquer le changement lors de l’ouverture de la page
du visualiseur principal.
Mic volume
Réglez le niveau du volume de l’entrée audio du
connecteur d’entrée de microphone m. Le volume peut
être réglé entre –10 à +10.
Audio codec
Sélectionnez le débit binaire pour l’envoi du son par le
connecteur d’entrée de microphone m. Les options
White balance
Sélectionnez le mode de balance des blancs.
Auto : Ajuste automatiquement la couleur pour qu’elle
soit fidèle le plus possible à l’image que vous
observez. (environ 3 000 K à 7 500 K)
Paramétrage de l’image et du son de la caméra — Menu Camera
41
Indoor : Règle la balance des blancs pour les prises de
vue à l’intérieur sous un éclairage incandescent.
(environ 3 200 K)
Outdoor : Règle la balance des blancs pour les prises de
vue à l’extérieur. (environ 5 800 K)
One push WB : Le bouton One push trigger est activé.
Cliquez sur ce bouton pour régler la balance des
blancs instantanément.
ATW : Rend le sujet plus clair et se règle
automatiquement pour reproduire la couleur
originale. (environ 2 000 K à 10 000 K)
Manual : Lorsque cette option est sélectionnée, R gain
et B gain sont activés.
Les valeurs de gain disponibles s’étendent sur une
plage de 0 à 255.
Exposure mode
Sélectionnez le mode d’exposition pour la caméra.
Les paramètres requis pour le mode sélectionné sont
activés.
Administration de la caméra
Full auto : La caméra effectue automatiquement le
réglage du gain et le réglage de l’iris. Dans ce cas, la
vitesse d’obturation est fixe. (1/60 sec. pour NTSC
ou 1/50 sec. pour PAL).
Lorsque cette option est sélectionnée, Slow shutter
et Backlight compensation sont activés.
Shutter priority : La caméra effectue automatiquement
le réglage du gain et le réglage de l’iris, et vous
pouvez sélectionner la vitesse d’obturation. Lorsque
cette option est sélectionnée, Shutter speed est
activé.
Iris priority : La caméra effectue automatiquement le
réglage du gain et le réglage de la vitesse
d’obturation, et vous pouvez sélectionner l’iris.
Lorsque cette option est sélectionnée, Iris est activé.
Manual : Vous pouvez définir l’exposition
manuellement. Lorsque cette option est sélectionnée,
Shutter speed, Iris et Gain sont activés.
Réglez les options suivantes au besoin, en fonction du
mode d’exposition sélectionné.
Backlight compensation
Lorsque vous sélectionnez On, la fonction de
compensation de rétroéclairage s’active.
Slow shutter
Activez l’obturation lente. Lorsque On est sélectionné,
le paramètre d’exposition automatique, incluant
l’exposition longue durée, est réglé pour s’adapter à la
luminosité de la scène.
Shutter speed
Sélectionnez la vitesse d’obturation de la caméra dans la
liste déroulante.
Les valeurs disponibles pour la vitesse d’obturation sont
les suivantes :
SNC-RX550N : 1/10000, 1/6000, 1/4000, 1/3000,
1/2000, 1/1500, 1/1000, 1/725, 1/500, 1/350, 1/250,
1/180, 1/125, 1/100, 1/90, 1/60, 1/30, 1/15, 1/8, 1/4,
1/2, 1 (sec.)
SNC-RX550P : 1/10000, 1/6000, 1/3500, 1/2500,
1/1750, 1/1250, 1/1000, 1/600, 1/425, 1/300, 1/215,
1/150, 1/120, 1/100, 1/75, 1/50, 1/25, 1/12, 1/6, 1/3,
1/2, 1 (sec.)
Iris
Sélectionnez l’iris dans la liste déroulante.
Les valeurs disponibles pour l’iris sont les suivantes :
Close, F28.0, F22.0, F19.0, F16.0, F14.0, F11.0, F9.6,
F8.0, F6.8, F5.6, F4.8, F4.0, F3.4, F2.8, F2.4, F2.0, F1.6
Gain
Sélectionnez la gain dans la liste déroulante.
Les valeurs disponibles pour le gain sont les suivantes :
-3, 0, +2, +4, +6, +8, +10, +12, +14, +16, +18, +20, +22,
+24, +26, +28 (dB)
Brightness
Permet de régler finement la luminosité pour
l’exposition réglée dans le mode d’exposition. L’image
est plus claire lorsqu’une valeur plus grande est
sélectionnée, et plus sombre lorsqu’une valeur plus
petite est sélectionnée. Vous pouvez spécifier une valeur
de –5 à +5.
Saturation
Sélectionnez l’un des 7 niveaux de saturation –3 à +3.
La sélection de +3 donne une image à saturation
maximale.
Sharpness
Exposure compensation
La fonction de compensation d’exposition règle la
luminosité de l’image en compensant l’exposition.
Lorsque vous sélectionnez On, vous pouvez
sélectionner les valeurs de compensation d’exposition.
Les valeurs disponibles sont les suivantes :
-1.75, -1.50, -1.25, -1.00, -0.75, -0.50, -0.25, 0, +0.25,
+0.50, +0.75, +1.00, +1.25, +1.50, +1.75 (EV)
42
Paramétrage de l’image et du son de la caméra — Menu Camera
Sélectionnez l’un des 7 niveaux de netteté –3 à +3.
La sélection de +3 donne une image à netteté maximale.
Contrast
Sélectionnez l’un des 7 niveaux de contraste –3 à +3.
La sélection de +3 donne une image à contraste
maximal.
Remarque
Les paramètres de luminosité, de saturation et de
contraste s’appliquent aux images d’un ordinateur. Ils ne
s’appliquent pas à la sortie vidéo.
User preset
Vous pouvez sauvegarder les présents paramètres dans
la caméra en tant que paramètres personnalisés, ou vous
pouvez charger les paramètres sauvegardés dans la
caméra.
Cette fonction est pratique pour modifier
temporairement les paramètres de l’image ou pour
rétablir les paramètres précédents.
Save : Cliquez sur ce bouton pour sauvegarder les
paramètres actuels de l’onglet Picture.
Load : Cliquez sur ce bouton pour charger les
paramètres sauvegardés. Pour utiliser ces
paramètres, cliquez sur OK.
Remarque
Le mode diurne/nocturne n’est pas commuté
automatiquement en mode nocturne lorsque Exposure
mode est réglé sur Shutter priority, Iris priority ou
Manual dans l’onglet Picture.
Manual : Permet de commuter le mode diurne/nocturne
manuellement. Lorsque vous sélectionnez Manual,
On et Off sont activés. Si vous sélectionnez On, la
caméra fonctionne en mode nocturne. Si vous
sélectionnez Off, la caméra fonctionne en mode
diurne.
Timer : Normalement la caméra fonctionne en mode
diurne. Elle passe en mode nocturne à l’heure que
vous avez spécifiée dans le menu Schedule.
Cliquez sur Schedule. Le menu de paramétrage de la
période effective s’affiche. (« Paramétrage des
tranches horaires — Menu Schedule » à la page 81)
Administration de la caméra
OK/Cancel
Voir « Boutons communs à chacun des menus » à la
page 33.
Onglet Day/Night
Utilisez cet onglet pour paramétrer la fonction diurne/
nocturne de la caméra.
Sensor input : Commande le mode diurne/nocturne en
synchronisme avec l’entrée du capteur. Sélectionnez
l’entrée de capteur avec laquelle vous désirez
synchroniser le mode : Sensor input 1 ou Sensor
input 2.
Lorsqu’une entrée de capteur est détectée, la caméra
fonctionne en mode nocturne.
OK/Cancel
Voir « Boutons communs à chacun des menus » à la
page 33.
Day/Night mode
Sélectionnez le mode diurne/nocturne parmi les cinq
modes disponibles.
Disable : La caméra fonctionne toujours en mode
diurne.
Auto : La caméra fonctionne normalement en mode
diurne. Elle passe automatiquement en mode
nocturne dans les endroits sombres.
Paramétrage de l’image et du son de la caméra — Menu Camera
43
Onglet Video codec
Utilisez cet onglet pour régler les options du codec
vidéo.
l’image détourée sur l’ordinateur. Le détourage réduit la
taille des données à transmettre et la charge imposée au
réseau, et un taux de trame supérieur est atteint.
Sélectionnez On pour détourer l’image, ou Off.
Remarque
La détection d’objet (page 83) s’applique à l’image dans
son format avant détourage même si Cropping est réglé
sur On.
Pour détourer une image
Administration de la caméra
1
Placez Image size sur 640 × 480 (VGA).
Cropping est activé.
2
Placez le paramètre Cropping sur On et cliquez sur
le bouton Area setting.
La fenêtre de réglage de zone apparaît.
3
Cliquez sur l’image fixe pour spécifier la partie à
recadrer.
Le cadre rouge qui s’affiche lorsque vous cliquez
délimite la partie à recadrer.
La partie à recadrer est déterminée comme il est
indiqué ci-dessous :
Mode
Sélectionnez le mode de fonctionnement de la caméra.
Single codec : Sélectionnez un codec vidéo entre
JPEG, MPEG4 et H.264. La caméra prend en
charge le codec vidéo sélectionné.
Dual codec : La caméra prend en charge simultanément
les codecs vidéo JPEG et MPEG4. Lorsque vous
sélectionnez cette option, sélectionnez JPEG ou
MPEG4 comme codec prioritaire.
Point pivoté de 180° autour de
l’axe du centre de l’image fixe
Image fixe
JPEG setting/MPEG4 setting/H.264
setting
Cadre de
recadrage
rouge
Réglez les paramètres détaillés des codecs vidéo.
Les options sélectionnées sont activées suivant le
réglage de Mode. Définissez les options actives sous
JPEG setting, MPEG4 setting ou H.264 setting si
nécessaire.
Image size
Vous pouvez sélectionner le format de l’image à envoyer
par la caméra.
Les options disponibles sont 640 × 480 (VGA), 320 ×
240 (QVGA) et 160 × 120 (QQVGA).
Lorsque 640 × 480 (VGA) est sélectionné et que
Cropping est réglé sur On, vous pouvez détourer une
partie de l’image et afficher l’image détourée sur
l’ordinateur.
Cropping
Lorsque le format d’image sélectionné est 640 × 480
(VGA), vous pouvez détourer l’image et afficher
44
Paramétrage de l’image et du son de la caméra — Menu Camera
Centre de Point du clic
l’image fixe
Pour charger la partie à recadrer, cliquez sur un
autre point de l’image.
4
Cliquez sur OK au bas de la fenêtre.
L’image détourée apparaît dans le visualiseur
principal.
5
Pour fermer l’image, cliquez sur
droite.
en haut et à
Frame rate
Spécifiez le taux de trame de l’image.
Les valeurs disponibles pour le taux de trame sont les
suivantes.
SNC-RX550N : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 10, 15, 20, 25, 30 (fps)
SNC-RX550P : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 12, 16, 20, 25 (fps)
« fps » est une unité indiquant le nombre de trames
transmises par seconde.
Image quality (pour JPEG uniquement)
Spécifiez la qualité de l’image JPEG.
Les valeurs pouvant être sélectionnées sont de Level 1 à
Level 10.
Lorsque Level 10 est sélectionné, la qualité d’image
optimale est obtenue.
Bandwidth control (pour JPEG uniquement)
Limite la largeur de bande passante du réseau pour la
sortie des données d’image JPEG de la caméra. Les
largeurs de bande passante disponibles sont 0.5, 0.6, 0.7,
0.8, 0.9, 1.0, 2.0, 3.0, 4.0 (Mbps) et Unlimited.
Remarque
Bit rate (pour MPEG4 et H.264 uniquement)
Spécifiez le débit binaire de la transmission d’image
MPEG4 ou H.264 pour une ligne.
Les valeurs disponibles sont les suivantes :
H.264 : 32, 64, 128, 256, 384, 512, 768, 1024, 1536
(kbps)
MPEG4 : 64, 128, 256, 384, 512, 768, 1024, 1536, 2048
(kbps)
Adaptive rate control (pour MPEG4 et H.264
uniquement)
Cette fonction règle le taux de trame et le débit binaire
automatiquement en fonction de l’environnement de
l’ordinateur connecté de sorte que la lecture de l’image
par la caméra soit fluide. Si On est sélectionné, le débit
des images MPEG4 ou H.264 est ajusté
automatiquement.
Remarques
• Le taux de trame et le débit binaire réels peuvent
différer selon le format d’image, la scène ou les
conditions du réseau.
• Si Adaptive rate control est réglé sur On, le débit de
transmission maximal correspondra aux valeurs
spécifiées dans Frame rate et Bit rate.
• Si H.264 est sélectionné et que la taille d’image est
définie sur 640 × 480 (VGA), le taux de trame utilisé
par la caméra pour transmettre l’image sera le suivant :
SNC-RX550N : 10 fps ou moins
SNC-RX550P : 8 fps ou moins
• Si MPEG4 est sélectionné, le format d’image est
réglé sur 640 × 480 (VGA) et le taux de trame est réglé
sur 30 fps.
Capacité à gérer deux codecs vidéo
simultanément
JPEG
MPEG4
SNCSNCRX550N RX550P
VGA
SNCSNCRX550N RX550P
15
trames/
seconde
12
trames/
seconde
VGA
15
trames/
seconde
12
trames/
seconde
20
trames/
seconde
16
trames/
seconde
VGA
10
trames/
seconde
8 trames/
seconde
VGA
10
trames/
seconde
8 trames/
QVGA
seconde
30
trames/
seconde
25
trames/
seconde
VGA
15
trames/
seconde
12
trames/
seconde
QVGA
20
trames/
seconde
16
trames/
seconde
QVGA 30
trames/
seconde
25
trames/
seconde
QVGA
30
trames/
seconde
25
trames/
seconde
VGA
Administration de la caméra
Le son peut être interrompu suivant la largeur de bande
passante sélectionnée. Le cas échéant, sélectionnez une
bande passante plus large.
Le taux de trame peut diminuer lorsque le débit binaire
est supérieur à 512 kbps ou pendant l’exécution de la
fonction de détection d’objet.
• Lorsque le mode de fonctionnement de la caméra est
réglé sur Dual codec alors que le format d’image est
réglé sur 640 × 480 (VGA) dans MPEG4 setting, le
taux de trame maximal de transmission des données
par la caméra sera de 20 fps.
• Lorsque le mode de fonctionnement de la caméra est
réglé sur Dual codec, les valeurs spécifiées dans
MPEG4 setting et JPEG setting peuvent ne pas être
atteintes à cause des limites de la capacité de gérer
deux codecs vidéo simultanément. Utilisez le tableau
suivant comme guide pour les paramètres.
• La fonction de détection d’objet n’est pas disponible
lorsque H.264 est sélectionné.
• Si H.264 est sélectionné, vous ne pouvez pas
sélectionner Use alarm buffer sous l’onglet Alarm
sending du menu FTP client et sous l’onglet Alarm
recording du menu Image memory.
OK/Cancel
Voir « Boutons communs à chacun des menus » à la
page 33.
Paramétrage de l’image et du son de la caméra — Menu Camera
45
Onglet Streaming
Utilisez cet onglet pour régler les paramètres de
transmission par diffusion individuelle ou par
multidiffusion.
Sélectionnez On pour permettre ou Off pour ne pas
permettre l’envoi par multidiffusion.
Si vous sélectionnez On, réglez Multicast address,
Video port number et Audio port number
correctement.
Multicast address
Tapez l’adresse de multidiffusion utilisée sur le
streaming multidiffusion.
Video port number
Spécifiez le numéro de port de transmission des données
vidéo MPEG4/H.264 utilisé pour le streaming
multidiffusion. Il est initialement défini à 60000.
Spécifiez un numéro pair de 1024 à 65534. Deux
numéros de port (le numéro spécifié ici et un nombre
impair obtenu en ajoutant 1 au numéro spécifié) sont
utilisés pour la transmission et le contrôle des données
vidéo.
Administration de la caméra
Unicast streaming
Spécifiez les numéros de port de transmission des
données vidéo MPEG4/H.264 et données audio à
utiliser lorsque UDP (Unicast) est sélectionné avec
dans le visualiseur principal.
Video port number
Spécifiez le numéro de port de transmission des données
vidéo MPEG4/H.264. Il est initialement défini à 50000.
Spécifiez un numéro pair de 1024 à 65534. Deux
numéros de port (le numéro spécifié ici et un nombre
impair obtenu en ajoutant 1 au numéro spécifié) sont
utilisés pour la transmission et le contrôle des données
vidéo.
Audio port number
Spécifiez le numéro de port de transmission des données
audio. Il est initialement défini à 50002. Spécifiez un
numéro pair de 1024 à 65534. Deux numéros de port (le
numéro spécifié ici et un nombre impair obtenu en
ajoutant 1 au numéro spécifié) sont utilisés pour la
transmission et le contrôle des données audio.
Remarque
Spécifiez des numéros différents pour le port vidéo et le
port audio.
Multicast streaming
Spécifiez l’utilisation ou non de la multidiffusion par la
caméra pour les données vidéo MPEG4/H.264 et les
données audio. Cela réduit la charge de transmission sur
la caméra en faisant recevoir les mêmes données de
transmission par l’ordinateur du même réseau partiel.
46
Paramétrage de l’image et du son de la caméra — Menu Camera
Audio port number
Spécifiez le numéro de port de transmission audio utilisé
pour le streaming multidiffusion. Il est initialement
défini à 60002. Spécifiez un numéro pair de 1024 à
65534. Deux numéros de port (le numéro spécifié ici et
un nombre impair obtenu en ajoutant 1 au numéro
spécifié) sont utilisés pour la transmission et le contrôle
des données audio.
Remarque
Spécifiez des numéros différents pour le port vidéo et le
port audio.
OK/Cancel
Voir « Boutons communs à chacun des menus » à la
page 33.
Configuration du réseau
— Menu Network
Lorsque vous cliquez sur
dans le menu
Administrator, le menu Network apparaît.
Ce menu vous permet de configurer le réseau pour la
connexion de la caméra à l’ordinateur.
Le menu Network comprend trois onglets : Network,
Wireless et Dynamic IP address notification.
Onglet Network
Cette section comporte les menus pour la connexion de
la caméra par un câble réseau.
IP address
Tapez l’adresse IP de la caméra.
Subnet mask
Tapez le masque de sous-réseau.
Default gateway
Tapez la passerelle par défaut.
DNS server
Configurez l’adresse du serveur DNS.
Administration de la caméra
Obtain DNS server address automatically :
Sélectionnez cette option pour obtenir l’adresse IP de
serveur DNS automatiquement. Il ne peut être défini
que lorsque Obtain an IP address automatically
(DHCP) est sélectionné sous l’onglet Network.
Use the following DNS server address : Sélectionnez
cette option si vous spécifiez une adresse fixe comme
adresse IP de serveur DNS. Avec ce paramètre,
spécifiez les adresses sur Primary DNS server et
Secondary DNS server manuellement.
Remarque
Lorsque vous sélectionnez Obtain DNS server address
automatically, assurez-vous qu’un serveur DHCP
fonctionne sur le réseau.
Primary DNS server
Tapez l’adresse IP du serveur DNS primaire.
MAC address
Secondary DNS server
Tapez l’adresse IP du serveur DNS secondaire si
nécessaire.
Affiche l’adresse MAC de la caméra.
Host name
IP address
Configurez l’adresse IP.
Obtain an IP address automatically (DHCP) :
Sélectionnez cette option si un serveur DHCP est
installé sur le réseau, pour permettre l’assignation
d’adresse IP. Avec ce paramètre, l’adresse IP est
assignée automatiquement.
Use the following IP address : Sélectionnez cette
option si vous spécifiez une adresse IP fixe. Avec ce
paramètre, spécifiez IP address, Subnet mask et
Default gateway manuellement.
Tapez le nom d’hôte de la caméra à transmettre au
serveur DHCP. Ce paramètre n’est valide que lorsque
Obtain an IP address automatically (DHCP) est
sélectionné sous l’onglet Network.
Domain suffix
Tapez le suffixe de domaine de la caméra à transmettre
au serveur DHCP. Ce paramètre n’est valide que lorsque
Obtain an IP address automatically (DHCP) est
sélectionné sous l’onglet Network.
Remarque
Remarque
Lorsque vous sélectionnez Obtain an IP address
automatically (DHCP), assurez-vous qu’un serveur
DHCP fonctionne sur le réseau.
Le suffixe de domaine est envoyé au serveur DHCP sous
la forme d’une information FQDN (Fully Qualified
Domain Suffix) lorsque le Host name est défini.
Configuration du réseau — Menu Network
47
HTTP port number
Sélectionnez normalement 80. Pour utiliser un numéro
de port autre que 80, sélectionnez la zone de texte et
tapez un nombre entre 1024 et 65535.
Remarque
Si vous avez réglé le HTTP port number sur un
numéro autre que 80 dans le menu Network ou dans IP
Setup Program, accédez à nouveau à la caméra en
saisissant l’adresse IP de la caméra sur votre navigateur,
comme suit :
Exemple : cas où HTTP port number est sur 8000
OK/Cancel
Administration de la caméra
Voir « Boutons communs à chacun des menus » à la
page 33.
Onglet Wireless — Paramétrage de
la connexion sans fil
Insérez la carte sans fil spécifiée dans la fente carte PC
de la caméra, et réglez les options pour la connexion au
réseau sans fil.
Avant le paramétrage, lisez le mode d’emploi et le
manuel d’installation fournis avec la carte sans fil, en
plus du présent guide.
MAC address
Affiche l’adresse MAC de la carte sans fil insérée dans
la fente carte PC.
Si aucune carte sans fil n’est insérée,
« 00:00:00:00:00:00 » s’affiche.
IP address
Cartes sans fil vérifiées
• Cartes sans fil SNCA-CFW1 et SNCA-CFW5* Sony
en option
• Un adaptateur CompactFlash type II-PCMCIA en
vente dans le commerce
* La SNCA-CFW5 n’est pas disponible dans certains
pays et zones. Pour plus d’informations, consultez
votre revendeur Sony agréé.
Remarques
• Avant de retirer la carte sans fil de la caméra, mettez la
caméra hors tension.
• Il se peut que le débit d’émission/réception de données
sur le réseau filaire diminue lorsqu’une carte sans fil
est utilisée.
Configurez l’adresse IP pour un réseau sans fil.
Obtain an IP address automatically (DHCP) :
Sélectionnez cette option si un serveur DHCP est
installé sur le réseau, pour permettre l’assignation
d’adresse IP. Avec ce paramètre, l’adresse IP est
assignée automatiquement.
Use the following IP address : Sélectionnez cette
option si vous spécifiez une adresse IP fixe. Avec ce
paramètre, spécifiez IP address, Subnet mask et
Default gateway manuellement.
Remarque
Lorsque vous sélectionnez Obtain an IP address
automatically (DHCP), assurez-vous qu’un serveur
DHCP fonctionne sur le réseau.
IP address
Tapez l’adresse IP de la caméra.
Subnet mask
Tapez le masque de sous-réseau.
48
Configuration du réseau — Menu Network
Default gateway
Tapez la passerelle par défaut.
Infrastructure mode : Sélectionnez cette option pour la
connexion à un ordinateur via un point d’accès ou un
routeur sans fil.
DNS server
Configurez l’adresse du serveur DNS.
Obtain DNS server address automatically :
Sélectionnez cette option pour obtenir l’adresse du
serveur DNS automatiquement. Il ne peut être défini
que lorsque Obtain an IP address automatically
(DHCP) est sélectionné sous l’onglet Wireless.
Use the following DNS server address : Sélectionnez
cette option si vous spécifiez une adresse fixe comme
adresse IP de serveur DNS. Avec ce paramètre,
spécifiez les adresses sur Primary DNS server et
Secondary DNS server manuellement.
Remarque
Primary DNS server
Tapez l’adresse IP du serveur DNS primaire.
Secondary DNS server
Tapez l’adresse IP du serveur DNS secondaire si
nécessaire.
Host name
Tapez le nom d’hôte de réseau sans fil de la caméra à
transmettre au serveur DHCP. Ce paramètre n’est valide
que lorsque Obtain an IP address automatically
(DHCP) est sélectionné sous l’onglet Wireless.
• Le paramètre de HTTP port number est le même que
celui spécifié dans l’onglet Network.
• Avec Ad hoc mode, vous ne pouvez pas sélectionner
Use WEP key automatically generated de WEP, ou
WPA ou WPA2 sur Security.
• Lorsque vous réglez Security sur WPA ou WPA2 et
changez Infrastructure mode en Ad hoc mode, le
paramètre Security est automatiquement changé en
None.
Antenna
Sélectionnez un des paramètres d’antenne suivants si
vous utilisez une carte sans fil SNCA-CFW1 ou SNCACFW5 (en option) ou une antenne de réseau local sans
fil SNCA-AN1 (en option).
Administration de la caméra
Lorsque vous sélectionnez Obtain DNS server address
automatically, assurez-vous qu’un serveur DHCP
fonctionne sur le réseau.
Remarques
Internal : Sélectionnez cette option pour effectuer les
communications avec l’antenne intégrée de la carte
sans fil. Ce paramètre convient pour des
communications courte distance et
omnidirectionnelles.
External : Sélectionnez cette option pour effectuer des
communications longue distance avec l’antenne de
réseau local sans fil SNCA-AN1 connectée à la carte
sans fil.
Diversity : Sélectionnez cette option pour effectuer des
communications courte distance et longue distance
avec l’antenne de réseau local sans fil SNCA-AN1
connectée à la carte sans fil. L’antenne dont la
sensibilité est la plus élevée est automatiquement
sélectionnée.
Domain suffix
Tapez le suffixe de domaine de réseau sans fil de la
caméra à transmettre au serveur DHCP. Ce paramètre
n’est valide que lorsque Obtain an IP address
automatically (DHCP) est sélectionné sous l’onglet
Wireless.
Remarque
Le suffixe de domaine est envoyé au serveur DHCP sous
la forme d’une information FQDN (Fully Qualified
Domain Suffix) lorsque le Host name est défini.
Type
Sélectionnez le type de connexion réseau.
Ad hoc mode : Sélectionnez cette option pour la
connexion directe à un ordinateur. Avec ce
paramètre, spécifiez un canal sans fil.
Remarque
Lorsque vous utilisez la SNCA-CFW5 et sélectionnez
Diversity, la SNCA-AN1 est sélectionnée sur le côté
émission et une antenne est sélectionnée
automatiquement sur le côté réception.
SSID
Tapez l’ID jusqu’à 32 caractères ASCII
(alphanumériques) pour identifier le réseau sans fil
auquel vous désirez accéder.
Pour votre sécurité, changez l’option sélectionnée en
usine.
Security
Configurez la sécurité pour un réseau sans fil.
None : Sélectionnez cette option lorsqu’aucune sécurité
n’est spécifiée.
Configuration du réseau — Menu Network
49
Attention
Il est déconseillé de sélectionner cette option pour des
raisons de protection de l’ordinateur.
WEP : Sélectionnez cette option si vous utilisez la
méthode de sécurité WEP (Wired Equivalent
Privacy).
WPA : Sélectionnez cette option si vous utilisez la
méthode de sécurité WPA (Wi-Fi Protected Access).
WPA2 : Sélectionnez cette option si vous utilisez la
méthode de sécurité WPA2.
Vous pouvez taper la clé WEP en notation
hexadécimale (0 à 9 et A à F) ou avec des caractères
ASCII (alphanumériques). En notation
hexadécimale, tapez 10 caractères pour une clé de
40 bits ou 26 caractères pour une clé de 104 bits. En
notation ASCII, tapez 5 caractères pour une clé de
40 bits ou 13 caractères pour une clé de 104 bits.
Si Type est réglé sur Infrastructure mode, le clé
WEP doit être identique à celle du point d’accès. Si
Type est réglé sur Ad hoc mode, le clé WEP doit
être identique à celle du client de communication.
WPA/WPA2
WEP
Configurez ce paramètre lorsque WEP est sélectionné
dans Security.
Administration de la caméra
Use WEP key automatically generated
Cochez cette case pour pouvoir utiliser une clé WEP
générée automatiquement. Retirez la coche de la case
lorsque vous saisissez manuellement une clé WEP.
Vous devez valider la fonction 802.1X (sans fil) pour
utiliser la clé WEP générée automatiquement. Après
avoir coché cette case, cliquez sur OK en bas de la
fenêtre. La fonction 802.1X est alors validée.
Remarque
Pour un fonctionnement correct de la fonction 802.1X,
vous devez configurer correctement les paramètres
802.1X, tel que le paramètre de certificat. Pour plus
d’informations sur les paramètres 802.1X, voir
« Utilisation de la fonction d’authentification 802.1X —
Menu 802.1X » à la page 53.
50
Configurez ce paramètre lorsque WPA ou WPA2 est
sélectionné dans Security.
WPA et WPA2 utilisent les systèmes de cryptage TKIP
et AES. Cet appareil prend en charge TKIP pour WPA et
AES pour WPA2.
Authentication
Sélectionnez la méthode d’authentification.
PSK : Sélectionnez cette option pour une
authentification PSK. Lorsque cette option est
sélectionnée, le paramétrage Passphrase est
nécessaire.
EAP : Sélectionnez cette option pour une
authentification EAP. Lorsque cette option est
sélectionnée, la fonction 802.1X (sans fil) doit être
validée. Après avoir sélectionné EAP, cliquez sur
OK en bas de la fenêtre. La fonction 802.1X est alors
validée.
Remarque
802.1X
Ce bouton est activé lorsque Use WEP key
automatically generated est sélectionné.
Lorsque vous cliquez sur 802.1X, le menu 802.1X
apparaît, vous pemettant de configurer la fonction
802.1X (sans fil).
Pour un fonctionnement correct de la fonction 802.1X,
vous devez configurer correctement les paramètres
802.1X, tel que le paramètre de certificat. Pour plus
d’informations sur les paramètres 802.1X, voir
« Utilisation de la fonction d’authentification 802.1X —
Menu 802.1X » à la page 53.
WEP key
Tapez et sélectionnez les informations de clé WEP. Cette
section est activée lorsque Use WEP key automatically
generated n’est pas sélectionné.
Jusqu’à 4 clés WEP peuvent être spécifiées, en
procédant comme suit.
802.1X
Ce bouton est activé lorsque EAP est sélectionné dans
Authentication.
Lorsque vous cliquez sur 802.1X, le menu 802.1X
apparaît, vous pemettant de configurer la fonction
802.1X (sans fil).
1
Sélectionnez un des numéros de clé WEP.
2
Saisissez la même information dans les cases de
texte WEP key et Retype WEP key.
La longueur d’une clé WEP est de 40 ou 104 bits.
Une clé WEP de 104 bits possède un niveau de
sécurité supérieur à une clé de 40 bits.
Passphrase
Spécifiez une phrase de passe lorsque PSK est
sélectionné dans Authentication.
Tapez 8 à 63 caractères ASCII (alphanumériques) ou
jusqu’à 64 caractères hexadécimaux (0 à 9 et A à F).
Configuration du réseau — Menu Network
Re-type passphrase
Pour confirmer la phrase de passe, tapez à nouveau la
phrase de passe que vous avez tapé dans la zone
Passphrase.
OK/Cancel
Voir « Boutons communs à chacun des menus » à la
page 33.
Onglet Dynamic IP address
notification — Notification de
l’adresse IP
Si Obtain an IP address automatically (DHCP) est
sélectionné dans l’onglet Network ou dans l’onglet
Wireless, vous pouvez envoyer un avis d’achèvement
des paramètrages réseau au moyen du protocole SMTP
ou HTTP.
Off : Sélectionnez cette option lorsque aucune
authentification n’est requise lors de l’envoi d’un
e-mail.
On : Sélectionnez cette option lorsqu’une
authentification est requise lors de l’envoi d’un
e-mail. Sélectionnez une des méthodes
d’authentification parmi les suivantes et spécifiez
POP server name, User name et Password, tel que
requis.
SMTP : Sélectionnez cette option si
l’authentification SMTP est requise.
POP before SMTP : Sélectionnez cette option si
POP avant l’authentification SMTP est requis.
Remarque
Si vous réglez Authentication sur On, vous devez
sélectionner SMTP et/ou POP before SMTP.
Administration de la caméra
POP server name
Ce paramétrage est nécessaire lorsque POP before
SMTP est sélectionné dans Authentication.
Tapez le nom du serveur POP (réception de courrier) (64
caractères au maximum). Ou bien tapez l’adresse IP du
serveur POP. Ce paramétrage est nécessaire lorsque le
serveur SMTP qui envoie les e-mails effectue une
authentification en utilisant un compte d’utilisateur
POP.
User name, Password
Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe de
l’utilisateur qui possède le compte de courrier (64
caractères au maximum). Ce paramétrage est nécessaire
lorsque le serveur SMTP qui envoie les e-mails effectue
une authentification.
Recipient e-mail address
Tapez l’adresse e-mail de destinataire (64 caractères au
maximum). Vous ne pouvez spécifier qu’une seule
adresse e-mail de destinataire.
Administrator e-mail address
e-Mail (SMTP) notification
Sélectionnez On pour qu’un e-mail soit envoyé lorsque
le paramétrage DHCP est terminé.
Tapez l’adresse e-mail de l’administrateur de la caméra
(64 caractères au maximum). Cette adresse sert pour la
réponse à l’e-mail et pour les messages système envoyés
depuis le serveur de courrier.
SMTP server name
Saisissez le nom ou l’adresse IP du serveur SMTP pour
envoyer un e-mail (64 caractères au maximum).
Subject
Tapez l’objet/titre de l’e-mail (64 caractères au
maximum).
Authentication
Sélectionnez l’authentification requise lorsque vous
envoyez un e-mail.
Message
Tapez le texte de l’e-mail (384 caractères au maximum).
(Un changement de ligne équivaut à 2 caractères.) Vous
pouvez indiquer les informations de l’adresse IP
acquise, etc., à l’aide des étiquettes spéciales ci-dessous.
Configuration du réseau — Menu Network
51
HTTP notification
Sélectionnez On pour qu’une commande soit envoyée
au serveur HTTP lorsque le paramétrage DHCP est
terminé. Cette fonction vous permet de configurer un
système utile pour, notamment, visualiser le journal des
accès mémorisé sur le serveur HTTP ou démarrer un
programme CGI externe.
URL
Spécifiez l’URL auquel vous désirez que les
commandes HTTP soient envoyées (256 caractères au
maximum). L’URL est normalement écrit comme suit :
Administration de la caméra
ip_address : Tapez l’adresse IP ou le nom de l’hôte
auquel vous désirez vous connecter.
[:port] : Spécifiez le numéro de port auquel vous désirez
vous connecter. Si vous désirez utiliser le numéro de
port 80 prédéfini, vous n’avez pas à saisir cette
valeur.
path : Tapez la commande.
parameter : Tapez les paramètres de la commande si
nécessaire. Vous pouvez utilisez les étiquettes
spéciales ci-dessous pour les paramètres.
Proxy server name
Lorsque vous envoyez des commandes HTTP via un
serveur proxy, tapez le nom ou l’adresse IP du serveur
proxy (64 caractères au maximum).
Proxy port number
Spécifiez le numéro de port lorsque vous envoyez des
commandes HTTP via le serveur proxy. Spécifiez un
numéro de port compris entre 1024 et 65535.
Method
Sélectionnez la méthode HTTP GET ou POST.
OK/Cancel
Voir « Boutons communs à chacun des menus » à la
page 33.
Étiquettes spéciales
Vous pouvez utiliser les cinq étiquettes spéciales
suivantes pour autoriser la notification des paramètres,
tels qu’une adresse IP, acquis par le DHCP. Tapez les
étiquettes dans la section des paramètres de l’URL
indiqué dans le champ Message du HTTP.
<IP>
Utilisez cette étiquette pour incorporer l’adresse IP
acquise par le DHCP dans le texte ou les paramètres.
52
Configuration du réseau — Menu Network
<HTTPPORT>
Utilisez cette étiquette pour incorporer le numéro de port
de serveur HTTP spécifié dans le texte ou les
paramètres.
<MACADDRESS>
Utilisez cette étiquette pour incorporer l’adresse MAC
de l’interface dont vous avez acquis l’adresse IP par le
DHCP dans le texte ou les paramètres.
<MODELNAME>
Utilisez cette étiquette pour incorporer le nom de
modèle de la caméra dans le texte ou les paramètres.
<SERIAL>
Utilisez cette étiquette pour incorporer le numéro de
série de la caméra dans le texte ou les paramètres.
Utilisation de la fonction
d’authentification
802.1X — Menu 802.1X
Le menu 802.1X apparaît lorsque vous cliquez sur
dans le menu Administrator.
Utilisez ce menu pour configurer l’authentification
basée sur un port à fil ou sans fil conformément à la
norme 802.1X.
Le menu 802.1X comprend trois onglets : Common,
Client certificate et CA certificate.
Remarque
Configuration système du réseau
802.1X
Le schéma suivant présente une configuration système
générale de réseau 802.1X.
Authentifiant
L’authentifiant envoie à l’autre partie les données de
demande de certificat ou les données de réponse émises
par le demandeur ou par le serveur d’authentification.
Un concentrateur, routeur ou point d’accès sert
normalement d’authentificateur.
Serveur d’authentification
Le serveur d’authentification possède une base de
données d’utilisateurs de connexion et il vérifie si le
demandant est un utilisateur correct ou non. On l’appelle
aussi serveur RADIUS.
CA (Autorité de certification)
L’autorité de certification émet et gère les certificats du
serveur d’authentification (certificats CA) et les
certificats d’utilisateur. L’autorité de certification est
essentielle pour l’authentification de l’utilisateur sur la
base du certificat. Normalement l’autorité de
certification se trouve à l’intérieur du serveur
d’authentification.
Administration de la caméra
Pour utiliser la fonction d’authentification 802.1X, vous
devez connaître l’authentification 802.1X (WPA et
WPA2) et le certificat numérique. Pour établir un réseau
802.1X, vous devez configurer l’authentificateur, le
point d’accès, le serveur d’authentification et d’autres
éléments. Pour plus de détails sur ces réglages, reportezvous au mode d’emploi de l’appareil en question.
authentification adéquate par le serveur
d’authentification.
Remarque
Cette caméra prend uniquement en charge le mode EAPTLS, avec lequel le demandeur et le serveur
s’authentifient mutuellement au moyen du certificat. Ce
mode requiert une autorité de certification qui émet le
certificat.
Demandeur (caméra)
Authentifiant
(concentrateur, routeur ou
point d’accès)
Onglet Common – Réglage de base
de la fonction d’authentification
802.1X
Serveur d’authentification + CA
Demandeur
Le demandeur est un appareil qui se connecte au serveur
d’authentification pour accéder au réseau. Cette caméra
fait office de demandeur dans le réseau 802.1X. Le
demandeur peut accéder au réseau 802.1X après son
Utilisation de la fonction d’authentification 802.1X — Menu 802.1X
53
802.1X authentication function
Cette option sert à activer/désactiver la fonction
d’authentification 802.1X pour ports câblés. Elle permet
aussi de vérifier l’état d’interface câblée et l’état
d’interface sans fil.
Onglet Client certificate
Vous pouvez importer un certificat client vers la caméra
ou exporter une demande de certificat.
Remarque
Pour utiliser la fonction d’authentification 802.1X pour
réseaux sans fil, configurez Security dans l’onglet
Wireless du menu Network. Pour plus d’informations,
voir « Security » à la page 49.
Wired interface
Pour activer la fonction d’authentification 802.1X pour
ports câblés, sélectionnez On.
Wired interface status
Indique l’état d’authentification de la fonction
d’authentification 802.1X pour ports câblés.
Cliquez sur Refresh pour mettre à jour l’état.
Administration de la caméra
Wireless interface status
Indique l’état d’authentification de la fonction
d’authentification 802.1X pour réseaux sans fil.
Cliquez sur Refresh pour mettre à jour l’état.
TLS mode
EAP identity
Saisissez le nom d’utilisateur pour identifier le client
dans le serveur d’authentification 802.1X au moyen de 3
à 253 caractères.
EAP method
Indique la méthode d’authentification utilisée avec le
serveur d’authentification. Elle est fixe, puisque cette
caméra prend en charge uniquement la méthode TLS.
OK/Cancel
Voir « Boutons communs à chacun des menus » à la
page 33.
Sélectionnez le mode TLS.
L’authentification EAP-TLS exécute l’authentification
sur la base du certificat. Elle requiert des informations
de clé privée qui consistent en une biclé pour le certificat
client à mémoriser sur la caméra. Le mode TLS permet
deux modes, suivant l’acquéreur de la biclé.
Use a key pair from a CA: Utilise le certificat
comprenant les informations de clé privée émises par
une autorité de certification. Les formats PKCS#12
et PEM sont pris en charge.
Use the camera’s built-in key pair: Utilise les
informations de clé privée mémorisées dans la puce
inviolable de la caméra. Ce mode est sûr parce que
les informations de clé privée ne sont pas transmises
au moment de l’émission de la demande de certificat
ou de l’importation du certificat. Seul le format PEM
est pris en charge dans ce mode.
Pour utiliser ce mode, obtenez d’abord le certificat
de l’autorité de certification en exécutant Export
certificate request à la page 55.
Client certificate request
Importe, affiche ou supprime le certificat client.
Pour importer le certificat client
Cliquez sur Browse... pour sélectionner le certificat
client à importer.
54
Utilisation de la fonction d’authentification 802.1X — Menu 802.1X
Cliquez ensuite sur Submit, et le fichier sélectionné sera
importé vers la caméra.
Remarque
L’importation sera non valide si le fichier sélectionné
n’est pas un certificat client ou si le certificat client
importé n’est pas permis.
Pour afficher les informations du certificat
client
Une fois le certificat client sauvegardé correctement sur
la caméra, ses informations apparaissent dans Status,
Issuer DN, Subject DN, Validity Period et Extended
Key Usage.
Remarque
Lorsque le certificat client à importer est de format
PKCS#12 et que le mot de passe de clé privée n’est pas
spécifié correctement, « <Put correct private key
password> » s’affiche dans les cases de Issuer DN,
Subject DN, Validity Period et Extended Key Usage.
Spécifiez le bon mot de passe de clé privée pour vérifier
les informations du certificat.
Pour supprimer le certificat client
Cliquez sur Delete et le certificat client mémorisé sur la
caméra sera supprimé.
Private key password
Saisissez le mot de passe pour les informations de clé
privée comprises dans le certificat client, en n’utilisant
pas plus de 50 caractères. Cette zone de texte n’est active
que lorsque TLS mode est réglé sur Use a key pair
from a CA.
Reset
Pour changer le mot de passe de clé privée, cliquez sur
ce bouton. Le mot de passe actuel est effacé et la zone de
texte de mot de passe s’active pour permettre la saisie
d’un nouveau mot de passe.
Remarque
Cliquez sur
au bas du menu si vous désirez
annuler la modification du mot de passe de clé privée
après avoir cliqué sur Reset. Cela rétablit les valeurs
précédentes des autres options de réglage dans l’onglet
Client certificate.
Administration de la caméra
Status : Affiche que l’état du certificat client est valide
ou non valide.
Valid signifie que le certificat client est correctement
mémorisé et réglé.
Invalid signifie que le certificat client n’est pas
correctement mémorisé et réglé.
Les causes possibles de Invalid sont les suivantes :
– Lorsque Use a key pair from a CA est sélectionné
et que le mot de passe de clé privée compris dans
le certificat client n’est pas spécifié correctement.
– Lorsque Use a key pair from a CA est sélectionné
et que le mot de passe de clé privée est spécifié
malgré le fait que la biclé du certificat client n’est
pas chiffrée.
– Lorsque Use a key pair from a CA est sélectionné
et que la biclé n’est pas comprise dans le certificat
client.
– Lorsque Use the camera’s built-in key pair est
sélectionné et que le certificat client émis
correspondant à Export certificate request n’est
pas importé sur la caméra.
Laissez la zone de texte vide si les informations de clé
privée comprises dans le certificat client ne sont pas
chiffrées.
Si aucun mot de passe de clé privée n’est spécifié dans
la caméra, le zone de texte s’active pour permettre la
saisie d’un mot de passe.
Si un mot de passe de clé privée est déjà spécifié, il
s’affiche en lettres inversées.
Export certificate request
Exporte la demande de certificat en fonction de la biclé
memorisée sur la caméra.
Pour exporter, saisissez les éléments requis pour la
demande de certificat et cliquez sur Export.
L’exportation est possible lorsque TLS mode est réglé
sur Use the camera’s built-in key pair.
Remarque
Si vous cliquez sur Export alors que toutes les options
de réglage de Export certificate request sont laissées
vierges, le demande de certificat est exportée avec la
valeur « localhost » spécifiée dans Common name.
Country name : Sélectionnez le nom du pays dans la
liste déroulante.
State or Province name : Saisissez le nom de l’état ou
de la province, en n’utilisant pas plus de 128
caractères alphanumériques et symboles.
Locality name : Saisissez le nom de la localité, en
n’utilisant pas plus de 128 caractères
alphanumériques et symboles.
Organization name : Saisissez le nom de
l’organisation, en n’utilisant pas plus de 64
caractères alphanumériques et symboles.
Organization unit name : Saisissez le nom de l’unité
d’organisation, en n’utilisant pas plus de 64
caractères alphanumériques et symboles.
Common name : Saisissez le nom de l’organisation, en
n’utilisant pas plus de 64 caractères
alphanumériques et symboles.
Email address : Saisissez l’adresse de courrier
électronique, en n’utilisant pas plus de 64 caractères
alphanumériques et symboles.
Utilisation de la fonction d’authentification 802.1X — Menu 802.1X
55
Remarques
• / (barre oblique), = (signe d’égalité) et , (virgule) ne
sont pas disponibles comme symboles.
• Le nombre total de caractères dans State or Province
name, Locality name, Organization name,
Organization unit name, Common name et Email
address doit être comme suit :
Lorsque Country name est sélectionné : 218
caractères ou moins
Lorsque Country name n’est pas sélectionné : 220
caractères ou moins
OK/Cancel
Voir « Boutons communs à chacun des menus » à la
page 33.
Onglet CA certificate
Administration de la caméra
Vous pouvez importer un certificat CA de confiance
(certificat de serveur ou certificat de routeur) vers la
caméra. Jusqu’à quatre certificats émis par des autorités
de certification peuvent être importés vers la caméra.
Seul le format PEM est pris en charge.
Pour afficher les informations du certificat CA
Une fois le certificat CA sauvegardé correctement sur la
caméra, ses informations apparaissent dans Issuer DN,
Subject DN, Validity Period et Extended Key Usage.
Pour supprimer le certificat CA
Cliquez sur Delete et le certificat CA mémorisé sur la
caméra sera supprimé.
Réglage de la fonction
d’authentification 802.1X
— Exemple avec Windows Server
2003
Cette section explique comment configurer le serveur
d’authentification et l’autorité de certification sous
Microsoft Windows Server 2003.
Remarque
Comme cette section décrit l’authentification sur la base
de l’interface utilisateur anglaise de Windows Server
2003, la terminologie de l’interface utilisateur et la
configuration des pages peuvent être différentes, suivant
la version du système d’exploitation ou les Service
Packs et rustines de mise à jour installés.
Avant d’effectuer la configuration
Effectuez les réglages suivants avant de configurer le
réseau 802.1X.
Active Directory (contrôleur de domaine)
Dans l’exemple de configuration qui suit, nous
supposons que Active Directory a été configuré.
Configuration de Windows IAS
Pour ajouter l’IAS (Internet Authentification Service),
exécutez les étapes suivantes :
Pour importer le certificat CA
Cliquez sur Browse... pour sélectionner le certificat CA
à importer.
Cliquez ensuite sur Submit, et le fichier sélectionné sera
importé vers la caméra.
Remarque
L’importation sera non valide si le fichier sélectionné
n’est pas un certificat CA.
56
Utilisation de la fonction d’authentification 802.1X — Menu 802.1X
1
Configurez Remote access/VPN server dans
Manage Your Server de Windows Server 2003.
2
Ouvrez Add or Remove Programs dans Control
Panel du menu Windows.
3
Installez Internet Authentication Service dans
Add/Remove Windows Components.
Configuration de l’autorité de certification
Pour configurer l’autorité de certification, exécutez les
étapes suivantes :
1
Ouvrez Add or Remove Programs dans Control
Panel du menu Windows.
2
Sélectionnez Add/Remove Windows
Components.
3
Ajoutez Certificate Services dans le menu
Component.
4
Sélectionnez Enterprise root CA sur CA Type,
puis passez à l’étape suivante.
5
Saisissez le nom de l’autorité de certification sur
Common Name for this CA, et configurez
l’autorité de certification.
Création d’un groupe de sécurité pour
Active Directory
1
2
Poursuivez ensuite avec la configuration du client
RADIUS.
Ouvrez Active Directory Users and Computers
dans Administrative Tools du menu Windows.
8
Sélectionnez Users du domaine avec lequel vous
désirez effectuer la connexion 802.1X.
Sélectionnez RADIUS Clients et cliquez avec le
bouton droit de la souris.
9
Sélectionnez New RADIUS Client dans le menu
contextuel.
Sélectionnez New dans le menu contextuel, puis
sélectionnez Group et configurez le groupe pour la
connexion 802.1X.
À titre d’exemple, le groupe
« Wired_802.1X_Group » est utilisé pour
l’explication.
10 Réglez les options suivantes :
Friendly name : Saisissez par exemple
« authenticator ».
Client address (IP or DNS) : Adresse IP de
l’authentifiant
Client-Vender : RADIUS Standard
Shared secret : Spécifiez le secret partagé à régler
dans l’authentifiant.
Configuration du service
d’authentification Internet
1
Ouvrez Internet Authentication Service dans
Administrative Tools du menu Windows.
2
Cliquez sur Register Server in Active Directory
sur le menu d’opération.
3
Lisez attentivement les mises en garde qui
s’affichent, et cliquez sur OK pour les accepter.
Administration de la caméra
3
Policy conditions : Cliquez sur Add et ajoutez les
éléments suivante :
– NAS Port-Type : Ethernet, WirelessIEEE802.11, Wireless-Other et Virtual (VPN)
– Windows-Groups : Wired_802.1X_Group
Permissions : Sélectionnez Grant remote access
permission.
Edit Profile :
– Onglet Dial-in Constraints : Spécifiez le durée
de la session pendant laquelle le client est
autorisé à être connecté, si nécessaire.
– Onglet Authentication : Décochez toutes les
cases. Cliquez sur EAP Method et ajoutez
Smart Card or other certificates.
Ajout d’un utilisateur
1
Ouvrez Active Directory Users and Computers
dans Administrative Tools du menu Windows.
2
Sélectionnez Users du domaine auquel vous
désirez ajouter un utilisateur, et cliquez sur le
bouton droit de la souris.
Poursuivez ensuite avec la configuration de la politique
EAP-TLS.
3
Sélectionnez New dans le menu contextuel, puis
sélectionnez User.
4
Sélectionnez Remote Access Policy et cliquez avec
le bouton droit de la souris.
4
5
Sélectionnez New dans le menu contextuel, et
sélectionnez Remote Access Policy pour ouvrir
« New Remote Access Policy Wizard ».
6
Sélectionnez Set up a custom policy.
7
Réglez les options suivantes :
Policy name : Saisissez par exemple « Allow
802.1X Access ».
Réglez les options suivantes pour configurer un
nouvel utilisateur :
À titre d’exemple, le nom d’utilisateur de
connexion « 1XClient » est utilisé pour
l’explication.
First name : 1XClient
User logon name : [email protected]<nom de domaine>
Password : Spécifiez un mot de passe.
Sélectionnez ensuite Password never expires
dans les options de compte.
Utilisation de la fonction d’authentification 802.1X — Menu 802.1X
57
5
Sélectionnez l’utilisateur à ajouter et cliquez sur le
bouton droit de la souris.
6
Sélectionnez Properties dans le menu contextuel.
7
Réglez les options suivantes :
Onglet Dial-in : Sélectionnez Allow access dans
Remote Access Permission (Dial-in or VPN).
Onglet Member Of : Ajoutez
« Wired_802.1X_Group ».
Les préparatifs de configuration d’un réseau 802.1X
sont alors terminés.
Poursuivez avec l’émission du certificat à importer vers
la caméra.
Émettre le certificat CA
Administration de la caméra
Préparez un ordinateur client Windows (ci-après
dénommé « ordinateur client ») pour mémoriser
temporairement le certificat, et configurez de sorte que
l’ordinateur client et l’ordinateur tournant sous
Windows Server 2003 puissent être connectés via le
réseau.
1
Lancez Internet Explorer sur l’ordinateur client.
2
Saisissez l’URL de l’autorité de certification dans
la barre d’adresse, et cliquez sur Go To.
L’URL de l’autorité de certification est
généralement comme suit :
La page « Microsoft Certificate Services » s’ouvre.
– La connexion est-elle bloquée par le pare-feu ou
un logiciel antivirus sur l’ordinateur client?
– Les paramètres de configuration réseau et
d’Internet Explorer sont-ils corrects sur
l’ordinateur client?
3
Lorsque Internet Explorer vous invite à saisir le
nom de connexion et le mot de passe, saisissez le
nom d’utilisateur comme suit :
Exemple : si le nom d’utilisateur est « 1XClient » et
le nom de domaine « localnetwork.net »
[email protected]
4
Cliquez sur Download a CA certificate,
certificate chain, or CRL.
5
Sélectionnez Base 64 dans Encoding method et
cliquez sur Download CA certificate.
La boîte de dialogue « File Download » s’ouvre.
6
Spécifiez l’emplacement de sauvegarde du fichier
et sauvegardez le certificat CA.
Une fois le certificat CA sauvegardé, importez-le vers la
caméra. La procédure d’importation du certificat CA est
alors terminée.
Télécharger le certificat client
La procédure de téléchargement du certificat client varie
selon le mode TLS de la caméra. Cette section explique
la procédure à suivre pour chacun des modes.
Pour le mode TLS, voir TLS mode dans l’onglet Client
certificate à la page 54.
Lorsque « Use a key pair from a CA » est
sélectionné
1
Lancez Internet Explorer sur l’ordinateur client et
saisissez l’URL de l’autorité de certification dans la
barre d’adresse.
L’URL de l’autorité de certification est
généralement comme suit :
2
Cliquez sur Go to.
3
Saisissez le nom de connexion et le mot de passe
correctement, et la page « Microsoft Certificate
Services » s’ouvrira.
4
Cliquez sur Request a certificate, advanced
certificate request et Create and submit a
request to this CA dans ce ordre.
Remarque
Si la page Microsoft Certificate Service n’apparaît
pas en utilisant l’URL ci-dessus, vérifiez ce qui
suit :
– Le service de site Web est-il activé dans Internet
Information Service (IIS)?
– Les services de certificat sont-ils activés?
58
Utilisation de la fonction d’authentification 802.1X — Menu 802.1X
5
Réglez les options suivantes.
Le certificat est alors exporté. Importez le fichier
exporté vers la caméra en tant que certificat client de la
caméra.
Pour plus de détails, voir « Pour importer le certificat
client » dans l’onglet Client certificate à la page 54.
Lorsque « Use the camera’s built-in key pair »
est sélectionné
Pour utiliser ce mode, téléchargez d’abord la demande
de certificat de la caméra.
Pour plus de détails, voir « Pour importer le certificat
client » dans l’onglet Client certificate à la page 54.
6
Cliquez sur Submit.
Le message « The certificate you requested was
issued to you. » apparaît.
7
Cliquez sur Install this certificate. pour installer le
certificat dans le magasin de certificats sur
l’ordinateur client.
8
Cliquez sur Internet Options, Content et
Certificates dans Internet Explorer, dans cet ordre.
Le nouveau certificat client s’affiche dans l’onglet
Personal.
9
Sélectionnez le certificat installé et cliquez sur
Export....
L’assistant « Certificate Export Wizard » s’ouvre.
Lancez Internet Explorer sur l’ordinateur client et
saisissez l’URL de l’autorité de certification dans la
barre d’adresse.
L’URL de l’autorité de certification est
généralement comme suit :
2
Cliquez sur Go To.
3
Saisissez le nom de connexion et le mot de passe
correctement, et la page « Microsoft Certificate
Services » s’ouvrira.
4
Cliquez sur Request a certificate, advanced
certificate request et Submit a certificate request
by using a base-64-encoded CMC or PKCS #10
file, or submit a renewal request by using a base64-encoded PKCS #7 file dans cet ordre.
La page « Submit a Certificate Request or Renewal
Request » s’ouvre.
5
Collez le contenu de la demande de certificat
exportée de la caméra dans la zone de texte Saved
Request.
6
Réglez Certificate Template sur User et cliquez
sur Submit.
Le message « The certificate you requested was
issued to you. » apparaît.
Administration de la caméra
Certificate Template : Utilisateur
Key Options : Create new key set
– CSP : Microsoft Enhanced Cryptographic
Provider v1.0
– Key Size : 1024
– Cochez Mark keys as exportable.
Additional Options : Sélectionnez SHA-1 pour
Hash Algorithm (algorithme de hachage).
1
10 Cliquez sur Next et sélectionnez comme suit.
Do you want to export the private key with the
certificate? : Sélectionnez Yes, export the
private key.
Select the format you want to use : Sélectionnez
Personal Information Exchange –
PKCS#12(PFX).
Password : Spécifiez le mot de passe de la clé
privée.
File to export : Spécifiez le nom du fichier à
exporter.
Utilisation de la fonction d’authentification 802.1X — Menu 802.1X
59
7
Sélectionnez Base 64 encoded et cliquez sur
Download certificate.
Le certificat est alors sauvegardé. Importez le
fichier sauvegardé vers la caméra en tant que
certificat client de la caméra.
Pour plus de détails, voir « Pour importer le
certificat client » dans l’onglet Client certificate à la
page 54.
Remarque
Le certificat sauvegardé dans la procédure ci-dessus a le
même nom de fichier que le nom de fichier par défaut
pour la sauvegarde du certificat CA (certnew.cer).
Évitez d’écraser le fichier sur l’ordinateur client.
Paramétrage des
utilisateurs
— Menu User
Lorsque vous cliquez sur
dans le menu
Administrator, le menu User apparaît.
Ce menu vous permet de spécifier le nom d’utilisateur et
le mot de passe pour l’administrateur et jusqu’à 9 types
d’utilisateurs (User 1 à User 9) avec leurs droits d’accès
respectifs.
Administration de la caméra
Administrator
Définissez les paramètres User name, Password et Retype password.
User 1 à 9
Spécifiez User name, Password, Re-type password,
FTP, Audio et Viewer mode pour chaque ID
d’utilisateur.
User name
Tapez un nom d’utilisateur de 5 à 16 caractères.
Password
Tapez un mot de passe de 5 à 16 caractères.
Re-type password
Pour confirmer le mot de passe, saisissez à nouveau
celui saisi dans la case Password.
FTP
Spécifiez si cet utilisateur est autorisé ou non à se
connecter à un serveur FTP. Cochez la case si cet
utilisateur est autorisé à se connecter à un serveur FTP.
60
Paramétrage des utilisateurs — Menu User
Audio
Sélectionnez l’autorisation ou non de la sortie audio vers
un haut-parleur connecté à la prise de sortie de ligne de
la caméra au moyen du logiciel SNC audio upload tool
qui se trouve sur le CD-ROM fourni. Cochez cette case
pour autoriser la sortie audio.
Remarque
Pour activer la sortie audio au moyen de « SNC audio
upload tool », réglez Audio upload sur Enable dans
l’onglet Common du menu Camera (page 41).
Paramétrage de la
sécurité
— Menu Security
Lorsque vous cliquez sur
dans le menu
Administrator, le menu Security apparaît.
Ce menu vous permet de limiter les ordinateurs pouvant
accéder à la caméra.
Viewer mode
Si l’utilisateur est authentifié pour la connexion au
visualiseur principal, sélectionnez le mode de
visualiseur à afficher après l’authentification.
Pour les fonctions disponibles dans chaque mode de
visualiseur, voir « Administrator et User » à la page 18.
Viewer authentication
Spécifiez si l’utilisateur est authentifié lorsque le
visualiseur principal s’affiche.
On : Le visualiseur principal s’affiche en fonction du
mode de visualiseur de l’utilisateur authentifié.
Off : Sélectionnez le mode de visualiseur du visualiseur
principal qui s’affiche sans authentification, entre
Full, Pan/Tilt, Preset position, Light et View.
OK/Cancel
Voir « Boutons communs à chacun des menus » à la
page 33.
Administration de la caméra
Full : L’utilisateur peut utiliser toutes les fonctions dans
ce mode.
Pan/Tilt : En plus du mode Light, l’utilisateur peut
exécuter le panoramique, l’inclinaison et le zoom.
Preset position : En plus du mode Light, l’utilisateur
peut effectuer les paramétrages de position
prédéfinie de la caméra.
Light : En plus du mode View, l’utilisateur peut
sélectionner le format d’image du visualiseur
principal, commander le zoom numérique et capturer
une image fixe.
View : L’utilisateur peut uniquement observer l’image
de la caméra.
Security function
Pour activer la fonction de sécurité, sélectionnez On.
Default policy
Sélectionnez la règle de base de limitation Allow
(accepter) ou Deny (refuser) pour les ordinateurs
spécifiés dans les menus Network address/Subnet 1 à
Network address/Subnet 10 ci-dessous.
Network address/Subnet 1 à Network
address/Subnet 10
Saisissez les adresses de réseau et les valeurs de masque
de sous-réseau pour lesquelles vous désirez permettre ou
refuser l’accès à la caméra.
Vous pouvez spécifier jusqu’à 10 adresses réseau et
valeurs de masque de sous-réseau. Pour un masque de
sous-réseau, tapez un nombre de 8 à 32.
Sélectionnez Allow ou Deny dans la liste déroulante à la
droite de chaque adresse de réseau/masque de sousréseau.
Conseil
La valeur de masque de sous-réseau est le nombre
binaire indiqué à gauche de l’adresse de réseau.
Par exemple, la valeur de masque de sous-réseau pour
« 255.255.255.0 » est 24.
Paramétrage de la sécurité — Menu Security
61
Si vous spécifiez 192.168.0.0/24 et Allow, vous
autorisez l’accès aux ordinateurs ayant une adresse IP
comprise entre « 192.168.0.0 » et « 192.168.0.255 ».
Remarque
Vous pouvez accéder à la caméra même à partir d’un
ordinateur ayant une adresse IP dont le droit d’accès est
réglé sur Deny si vous saisissez le nom d’utilisateur et le
mot de passe spécifiés pour les cases Administrator
dans le menu User.
OK/Cancel
Voir « Boutons communs à chacun des menus » à la
page 33.
Sauvegarde de la
position et de l’action de
la caméra — Menu Preset
position
Lorsque vous cliquez sur
dans le menu
Administrator, le menu Preset position apparaît. Utilisez
ce menu pour sauvegarder les positions de panoramique,
inclinaison et zoom de la caméra, et pour régler les
suites d’opérations (actions programmées de la caméra).
Le menu Preset position comprend 2 onglets : Position
et Tour.
Administration de la caméra
Onglet Position — Sauvegarde de
la position de panoramique/
inclinaison/zoom
Vous pouvez configurer jusqu’à 16 positions de caméra
(positions de panoramique, inclinaison et zoom).
Home position setting
Spécifiez la position actuelle de la caméra en tant que
position initiale.
Set
Cliquez pour sauvegarder les positions actuelles de
panoramique, inclinaison et zoom comme position
initiale. Pour déplacer la caméra jusqu’à la position
62
Sauvegarde de la position et de l’action de la caméra — Menu Preset position
initiale, cliquez sur
(page 23).
Object detection (OD)
Sélectionnez une position prédéfinie à synchroniser
avec l’alarme de la détection d’objet.
Cliquez sur Detection et le menu Object detection
s’affichera pour vous permettre de régler la fonction de
détection d’objet (page 83).
dans le panneau de commande
Reset
Cliquez pour rétablir les réglages d’usine pour la
position initiale.
Remarque
Preset
Dans le cas où la position prédéfinie synchronisée est
spécifiée, l’événement d’alarme qui survient lorsque la
caméra se déplace jusqu’à la position prédéfinie ne sera
pas valide.
Configurez et sauvegardez les positions prédéfinies.
No.
Sélectionnez un numéro prédéfini 1 à 16 dans la liste
déroulante.
Preset position table
Name
Tapez un nom pour le numéro prédéfini sélectionné (32
caractères au maximum).
No.
Indique le numéro prédéfini.
1
Déplacez la caméra jusqu’à la position à
sauvegarder en vérifiant l’image avec le visualiseur
principal.
Name
Indique le nom de la position prédéfinie assignée à
chaque numéro prédéfini.
2
Sélectionnez un numéro prédéfini pour la
sauvegarde, et saisissez le nom de position
prédéfinie.
3
Cliquez sur le bouton Set.
La position de la caméra est sauvegardée.
Alarm
Indique l’alarme ou les alarmes synchronisée(s) avec
chaque position prédéfinie. S1, S2 et OD représentent
respectivement l’entrée de capteur 1, l’entrée de capteur
2 et la détection d’objet.
Position at alarm
La caméra peut synchroniser la position prédéfinie avec
l’entrée de capteur 1 ou 2 ou avec la fonction de
détection d’objet.
Si une alarme est détectée par l’entrée de capteur ou par
la fonction de détection d’objet, la caméra se déplace
automatiquement jusqu’à la position prédéfinie
correspondante.
Si vous ne désirez pas la synchroniser avec un numéro
prédéfini, sélectionnez none.
Sensor input 1 (S1)
Sélectionnez une position prédéfinie à synchroniser
avec l’alarme de l’entrée de capteur 1.
Administration de la caméra
Set
Cliquez pour sauvegarder la position actuelle de la
caméra sur le numéro prédéfini sélectionné.
Pour sauvegarder une position prédéfinie, procédez
comme suit :
Dresse la liste des positions prédéfinies et des alarmes
assignées pour chaque position actuellement
sauvegardée dans la caméra.
Vous pouvez déplacer la caméra jusqu’à la position
prédéfinie en cliquant sur Preset call, ou effacer les
données de position prédéfinie en cliquant sur Clear.
Preset call
Cliquez pour déplacer la caméra jusqu’à la position
prédéfinie.
Clear
Cliquez pour effacer les données de position prédéfinie.
OK/Cancel
Voir « Boutons communs à chacun des menus » à la
page 33.
Remarque
Les boutons OK/Cancel s’appliquent au paramètre
Position at Alarm de cet onglet.
Sensor input 2 (S2)
Sélectionnez une position prédéfinie à synchroniser
avec l’alarme de l’entrée de capteur 2.
Sauvegarde de la position et de l’action de la caméra — Menu Preset position
63
Onglet Tour — Paramétrage d’une
suite d’opérations
Effective period
Sélectionnez la période pendant laquelle la suite
d’opérations est activée.
Jusqu’à 16 positions peuvent être programmées, et la
caméra se déplace dans l’ordre sur les positions
programmées (suite d’opérations).
Jusqu’à cinq programmes peuvent être réglés comme
suites d’opérations A à E.
Always : La suite d’opérations peut être activée à tout
moment.
Schedule : La suite d’opérations sera activée
conformément à l’horaire spécifié.
Cliquez sur Schedule et le menu de période effective
s’affichera. (« Paramétrage des tranches horaires —
Menu Schedule » à la page 81.)
Remarque
Vous ne pouvez pas régler des suites d’opérations dont
les périodes effectives se chevauchent.
Stay time
Tapez la durée d’arrêt de la caméra sur chaque position
prédéfinie (entre 1 et 3600 secondes).
Administration de la caméra
Tour
Sélectionnez On pour activer la fonction de suite
d’opérations.
Resume time on inactivity
Cette option est activée lorsque Tour est réglé sur On.
Avec cette option, vous pouvez sélectionner la reprise ou
l’abandon de la suite d’opérations après qu’elle a été
interrompue par une opération manuelle de
panoramique, inclinaison ou zoom, ou par un
mouvement de caméra jusqu’à la position prédéfinie
déclenché par une alarme.
On : Spécifiez le délai d’attente avant la reprise de la
suite d’opérations (entre 5 et 600 secondes). La suite
d’opérations reprend automatiquement après le délai
spécifié.
Off : La suite d’opérations ne redémarre pas.
Speed
Sélectionnez la vitesse du mouvement de caméra, entre
1 et 23 ou Fastest dans la liste déroulante. Plus le
numéro du paramètre est élevé, plus la caméra se
déplace vite. La vitesse maximale est obtenue avec
Fastest.
Sequence
Spécifiez l’ordre de la suite d’opérations.
Les positions prédéfinies sauvegardées au moyen de
l’onglet Position s’affichent dans la liste déroulante au
bas.
Sélectionnez la position prédéfinie dans la liste
déroulante, puis cliquez sur Add. La position prédéfinie
sélectionnée est ajoutée dans la liste Sequence. Répétez
cette procédure pour spécifier dans l’ordre les positions
prédéfinies.
Si vous avez spécifié une position prédéfinie inutile,
cliquez pour la sélectionner dans la liste puis cliquez sur
Delete.
Pour changer l’ordre des positions prédéfinies dans la
liste, cliquez sur la position prédéfinie à déplacer puis
cliquez sur Up ou Down.
Remarque
Tour A à Tour E
Configurez Tour A à Tour E respectivement.
Chaque paramétrage de suite d’opérations comporte 5
options : On/Off, Effective period, Stay time, Speed et
Sequence.
On : La suite d’opérations s’exécute.
Off : La suite d’opérations ne s’exécute pas.
64
La suite d’opérations ne peut pas être réglée sur On si
aucune position prédéfinie n’est ajoutée dans la liste
Sequence.
OK/Cancel
Voir « Boutons communs à chacun des menus » à la
page 33.
Sauvegarde de la position et de l’action de la caméra — Menu Preset position
Envoi d’une image par Email — Menu e-Mail (SMTP)
Lorsque vous cliquez sur
dans le menu
Administrator, le menu e-Mail (SMTP) apparaît.
En utilisant la fonction e-Mail (SMTP), vous pouvez
envoyer un e-mail avec comme pièce jointe une image
prise en liaisons avec une entrée de capteur externe ou
avec la fonction de détection d’objet intégrée. Le fichier
d’image peut également être envoyé périodiquement.
Le menu e-Mail (SMTP) comprend trois onglets :
Common, Alarm sending et Periodical sending.
Off : Sélectionnez cette option lorsque aucune
authentification n’est requise lors de l’envoi d’un email.
On : Sélectionnez cette option lorsqu’une
authentification est requise lors de l’envoi d’un
e-mail. Sélectionnez une des méthodes
d’authentification parmi les suivantes et spécifiez
POP server name, User name et Password, tel que
requis.
SMTP : Sélectionnez cette option si
l’authentification SMTP est requise.
POP before SMTP : Sélectionnez cette option si
POP avant l’authentification SMTP est requis.
Remarque
Onglet Common — Paramétrage de
la fonction e-Mail (SMTP)
Si vous réglez Authentication sur On, vous devez
sélectionner SMTP et/ou POP before SMTP.
Administration de la caméra
POP server name
Ce paramétrage est nécessaire lorsque POP before
SMTP est sélectionné dans Authentication.
Tapez le nom du serveur POP (réception de courrier) (64
caractères au maximum) ou l’adresse IP du serveur POP.
Ce paramétrage est nécessaire lorsque le serveur SMTP
qui envoie les e-mails effectue une authentification en
utilisant un compte d’utilisateur POP.
User name, Password
Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe de
l’utilisateur qui possède le compte de courrier
(64 caractères au maximum). Ce paramétrage est
nécessaire lorsque le serveur SMTP qui envoie les emails effectue une authentification.
Recipient e-mail address
e-Mail (SMTP)
Sélectionnez On pour utiliser la fonction e-Mail
(SMTP).
Remarques
• Vous ne pouvez pas envoyer un fichier audio au moyen
de la fonction d’envoi d’e-mail.
• Le taux de trame et la disponibilité du visualiseur
principal peuvent diminuer pendant la transmission
d’un fichier par la fonction e-Mail (SMTP).
Tapez l’adresse e-mail de destinataire (64 caractères au
maximum).
Vous pouvez spécifier jusqu’à trois adresses e-mail de
destinataire.
Administrator e-mail address
Tapez l’adresse e-mail de l’administrateur (64 caractères
au maximum).
Cette adresse est utilisée pour les réponses aux e-mails
et pour l’envoi des messages système par le serveur de
courrier.
SMTP server name
Subject
Tapez le nom du serveur SMTP (64 caractères au
maximum) ou son adresse IP.
Tapez le sujet/titre de l’e-mail (64 caractères au
maximum).
Lorsque l’option Alarm sending de l’onglet Alarm
sending est réglé sur On, un e-mail envoyé en réponse à
la détection d’alarme indiquera le type d’alarme dans le
sujet. S1 est ajouté pour la détection d’entrée de capteur
1, S2 est ajouté pour la détection d’entrée de capteur 2,
MD est ajouté pour la détection d’objet en mouvement
Authentication
Sélectionnez l’authentification requise lorsque vous
envoyez un e-mail.
Envoi d’une image par E-mail — Menu e-Mail (SMTP)
65
et UD est ajouté pour la détection d’objet laissé sans
surveillance.
Suffix
Message
None : Aucun suffixe n’est ajouté. Le nom de fichier
d’image est assigné à l’image à envoyer par e-mail.
Date & time : Le suffixe date & heure est ajouté au nom
de fichier d’image.
Le suffixe date/heure comprend des chiffres pour
l’année (2 chiffres), le mois (2 chiffres), le jour (2
chiffres), l’heure (2 chiffres), les minutes (2 chiffres)
et les secondes (2 chiffres), puis un numéro de
séquence (2 chiffres), ajoutant ainsi un numéro à 14
chiffres au nom du fichier d’image.
Sequence number : Un numéro de séquence de 10
chiffres entre 0000000001 et 4294967295 et deux
chiffres fixes 00 sont ajoutés au nom du fichier de
l’image.
Tapez le texte de l’e-mail (384 caractères au maximum).
(Un changement de ligne équivaut à 2 caractères.)
OK/Cancel
Voir « Boutons communs à chacun des menus » à la
page 33.
Onglet Alarm sending —
Paramétrage du mode d’envoi d’un
e-mail lors de la détection d’une
alarme
Administration de la caméra
Réglez pour l’envoi d’un e-mail lié à la détection
d’alarme par l’entrée de capteur externe ou par la
fonction de détection d’objet intégrée.
Sélectionnez le suffixe à ajouter au nom du fichier.
Sequence number clear
Cliquez sur Clear pour remettre le suffixe Sequence
number à 1.
Alarm
Sélectionnez l’alarme à lier à la notification par e-mail.
Sensor input 1 : Le capteur externe connecté à l’entrée
de capteur 1 du port I/O de la caméra.
Sensor input 2 : Le capteur externe connecté à l’entrée
de capteur 2 du port I/O de la caméra.
Object detection : L’alarme détectée par la fonction de
détection d’objet.
Cliquez sur Detection et le menu Object detection
s’affichera pour vous permettre de régler la fonction
de détection d’objet (page 83).
Remarque
Sélectionnez On pour l’envoi d’un e-mail lié à la
détection d’alarme.
Dans le cas où la position prédéfinie synchronisée est
spécifiée dans Position at alarm du menu Preset
position, un événement d’alarme qui survient lorsque la
caméra se déplace jusqu’à la position prédéfinie ne sera
pas valide.
File attachment
Effective period
Réglez l’ajout ou non d’un fichier d’image (fichier
JPEG) au e-mail.
Lorsque On est sélectionné, le fichier d’image portant le
nom créé par les paramètres ci-dessous est joint à l’email. Lorsque Off est sélectionné, seul le message est
envoyé.
Spécifiez la période pendant laquelle la détection
d’alarme s’applique.
Alarm sending
Image file name
Saisissez le nom de fichier que vous désirez assigner à
l’image qui sera jointe à l’e-mail. Vous pouvez utiliser
jusqu’à 10 caractères alphanumériques, - (trait d’union)
et _ (trait de soulignement) dans le nom.
66
Envoi d’une image par E-mail — Menu e-Mail (SMTP)
Always : Le détection d’alarme est toujours effective.
Schedule : Vous pouvez spécifier la période pendant
laquelle la détection d’alarme s’applique.
Cliquez sur Schedule et le menu de période effective
s’affichera. (« Paramétrage des tranches horaires —
Menu Schedule » à la page 81)
OK/Cancel
Voir « Boutons communs à chacun des menus » à la
page 33.
Onglet Periodical sending —
Paramétrage du mode d’envoi
périodique d’e-mails
Cet onglet vous permet d’effectuer un paramétrage pour
l’envoi périodique d’e-mails.
Interval
Tapez l’intervalle auquel vous désirez qu’un e-mail soit
envoyé périodiquement. Vous pouvez spécifier les
heures (H) et minutes (M) entre 30 minutes et 24 heures
(une journée).
Effective period
Spécifiez la période pendant laquelle l’envoi périodique
s’applique.
Always : L’envoi périodique est toujours effectif.
Schedule : Vous pouvez spécifier la période pendant
laquelle l’envoi périodique s’applique.
Cliquez sur Schedule et le menu de période effective
s’affichera. (« Paramétrage des tranches horaires —
Menu Schedule » à la page 81)
OK/Cancel
Voir « Boutons communs à chacun des menus » à la
page 33.
Administration de la caméra
Periodical sending
Sélectionnez On si vous désirez utiliser l’envoi
périodique d’e-mail.
Image file name
Saisissez le nom de fichier de l’image jointe à l’e-mail
avec au maximum 10 caractères alphanumériques, (traits d’union) et _ (traits de soulignement).
Le nom réel du fichier d’image sera celui spécifié, plus
un suffixe et l’extension .jpg.
Suffix
Sélectionnez le suffixe à ajouter au nom de fichier
envoyé comme pièce jointe à un e-mail.
None : Le nom du fichier envoyé sera le nom du fichier
d’image.
Date & time : Le suffixe date & heure est ajouté au nom
de fichier d’image.
Le suffixe date & heure comprend des chiffres pour
l’année (2 chiffres), le mois (2 chiffres), le jour (2
chiffres), l’heure (2 chiffres), les minutes (2 chiffres)
et les secondes (2 chiffres), puis un numéro de
séquence (2 chiffres), ajoutant ainsi un numéro à 14
chiffres au nom du fichier d’image.
Sequence number : Un numéro de séquence de 10
chiffres entre 0000000001 et 4294967295 et deux
chiffres fixes 00 sont ajoutés au nom du fichier de
l’image.
Sequence number clear
Cliquez sur Clear pour remettre le suffixe Sequence
number à 1.
Envoi d’une image par E-mail — Menu e-Mail (SMTP)
67
Envoi d’images à un
serveur FTP
— Menu FTP client
Lorsque vous cliquez sur
dans le menu
Administrator, le menu FTP client apparaît.
Ce menu vous permet d’effectuer le paramétrage pour la
capture et l’envoi d’images fixes à un serveur FTP. En
utilisant la fonction FTP client, vous pouvez envoyer
vers un serveur FTP une image prise et un fichier audio
enregistré liés à une entrée de capteur externe ou à la
fonction de détection d’objet intégrée. Le fichier
d’image peut également être envoyé périodiquement.
Le menu FTP client comprend trois onglets : Common,
Alarm sending et Periodical sending.
Administration de la caméra
Onglet Common — Paramétrage de
la fonction client FTP
Password
Saisissez le mot de passe pour le serveur FTP
(64 caractères au maximum).
Re-type password
Retapez les mêmes caractères que vous avez saisis dans
la zone Password pour confirmer le mot de passe.
Passive mode
Spécifiez si vous désirez que le mode passif du serveur
FTP soit utilisé lors de la connexion à un serveur FTP.
Sélectionnez On pour que le mode passif soit utilisé lors
de la connexion à un serveur FTP.
OK/Cancel
Voir « Boutons communs à chacun des menus » à la
page 33.
Onglet Alarm sending —
Paramétrage pour l’envoi à un
client FTP lors de la détection d’une
alarme
Réglez pour l’envoi d’une image et d’un fichier audio au
serveur FTP spécifié lié à la détection d’alarme par
l’entrée de capteur externe ou par la fonction de
détection d’objet intégrée.
FTP client function
Pour activer la fonction client FTP, sélectionnez On.
Remarque
Le taux de trame et la performance fonctionnelle du
visualiseur principal peuvent diminuer pendant la
transmission d’un fichier avec la fonction client FTP.
Alarm sending
FTP server name
Saisissez le nom du serveur FTP sur lequel vous désirez
télécharger les images fixes (64 caractères au maximum)
ou l’adresse IP du serveur FTP.
Sélectionnez On pour qu’une image et un ficher audio
soit envoyé au serveur FTP lié à la détection d’une
alarme.
Remote path
User name
Saisissez le nom d’utilisateur pour le serveur FTP (64
caractères au maximum).
68
Envoi d’images à un serveur FTP — Menu FTP client
Tapez le chemin de destination (64 caractères au
maximum).
Image file name
Tapez le nom de fichier que vous désirez attribuer aux
images lors de leur envoi au serveur FTP. Vous pouvez
utiliser jusqu’à 10 caractères alphanumériques, - (trait
d’union) et _ (trait de soulignement) dans le nom.
Suffix
Sélectionnez le suffixe à ajouter au nom du fichier.
Conseil
Un numéro de séquence ajouté à Date & time et à
Sequence number est utilisé pour identifier chacun des
fichiers créés avec des événements d’alarme séquentiels.
Sequence number clear
Cliquez sur Clear pour remettre le suffixe Sequence
number à 1.
Alarm
Sélectionnez l’alarme à lier à l’envoi de fichier vers le
serveur FTP.
Sensor input 1 : Le capteur externe connecté à l’entrée
de capteur 1 du port I/O de la caméra.
Sensor input 2 : Le capteur externe connecté à l’entrée
de capteur 2 du port I/O de la caméra.
Object detection : L’alarme détectée par la fonction de
détection d’objet.
Cliquez sur Detection et le menu Object detection
s’affichera pour vous permettre de régler la fonction
de détection d’objet (page 83).
Alarm buffer
Sélectionnez Use alarm buffer pour envoyer l’image ou
le fichier audio avant et après la détection d’alarme (préalarme, post-alarme).
Si vous ne sélectionnez pas le tampon d’alarme, seule
l’image prise au moment de la détection l’alarme sera
envoyée.
Cliquez sur Alarm buffer pour afficher le menu Alarm
buffer.
Pour plus d’informations, voir « Paramétrage du tampon
d’alarme — Menu Alarm buffer » à la page 82.
Remarque
Ce paramètre devient non valide et une image fixe est
enregistrée si H.264 est sélectionné dans l’onglet Video
codec du menu Camera.
Administration de la caméra
Date & time : Le suffixe date & heure est ajouté au nom
de fichier d’image.
Le suffixe date/heure comprend des chiffres pour
l’année (2 chiffres), le mois (2 chiffres), le jour (2
chiffres), l’heure (2 chiffres), les minutes (2 chiffres)
et les secondes (2 chiffres), puis un numéro de
séquence (2 chiffres), ajoutant ainsi un numéro à 14
chiffres au nom du fichier d’image.
Sequence number : Un numéro de séquence de 10
chiffres entre 0000000001 et 4294967295 et un
numéro de séquence de 2 chiffres sont ajoutés au
nom du fichier d’image.
Always : Le détection d’alarme est toujours effective.
Schedule : Vous pouvez spécifier la période pendant
laquelle la détection d’alarme s’applique.
Cliquez sur Schedule et le menu de période effective
s’affichera. (« Paramétrage des tranches horaires —
Menu Schedule » à la page 81)
OK/Cancel
Voir « Boutons communs à chacun des menus » à la
page 33.
Onglet Periodical sending —
Paramétrage d’un envoi périodique
à un client FTP
Vous pouvez spécifier l’envoi périodique de fichiers
d’image (fichiers JPEG) vers un serveur FTP.
Remarque
Dans le cas où la position prédéfinie synchronisée est
spécifiée dans Position at alarm du menu Preset
position, un événement d’alarme qui survient lorsque la
caméra se déplace jusqu’à la position prédéfinie ne sera
pas valide.
Effective period
Periodical sending
Spécifiez la période pendant laquelle la détection
d’alarme s’applique.
Sélectionnez On si vous désirez qu’un envoi périodique
soit effectué.
Envoi d’images à un serveur FTP — Menu FTP client
69
Remote path
Tapez le chemin d’accès distant (64 caractères au
maximum).
Image file name
Tapez le nom du fichier de l’image envoyée au serveur
FTP avec au maximum 10 caractères alphanumériques,
- (trait d’union) et _ (trait de soulignement).
Le nom réel du fichier d’image sera celui spécifié, plus
un suffixe et l’extension .jpg.
Remarque
Vous ne pouvez pas envoyer le fichier audio au moyen
de l’envoi périodique de la fonction client FTP.
Suffix
Sélectionnez le suffixe à ajouter au nom du fichier
envoyé au serveur FTP.
Administration de la caméra
None : Le nom du fichier envoyé sera le nom du fichier
d’image.
Date & time : Le suffixe date & heure est ajouté au nom
de fichier d’image.
Le suffixe date & heure comprend des chiffres pour
l’année (2 chiffres), le mois (2 chiffres), le jour (2
chiffres), l’heure (2 chiffres), les minutes (2 chiffres)
et les secondes (2 chiffres), puis un numéro de
séquence (2 chiffres), ajoutant ainsi un numéro à 14
chiffres au nom du fichier d’image.
Sequence number : Un numéro de séquence de 10
chiffres entre 0000000001 et 4294967295 et deux
chiffres fixes 00 sont ajoutés au nom du fichier de
l’image.
Sequence number clear
Cliquez sur Clear pour remettre le suffixe Sequence
number à 1.
Mode
Sélectionnez le mode d’envoi périodique.
Periodical mode : Un fichier d’image est envoyé
périodiquement, conformément aux valeurs
spécifiées pour Interval et Effective period.
Tour mode : Un fichier d’image est envoyé à chaque
fois que la caméra est déplacée jusqu’à une position
prédéfinie pendant la suite d’opérations.
Interval
Tapez l’intervalle auquel vous désirez que les images
soient envoyées périodiquement au serveur FTP. Vous
pouvez spécifier les heures (H), minutes (M) et secondes
(S) entre 1 seconde et 24 heures (une journée).
70
Envoi d’images à un serveur FTP — Menu FTP client
Remarque
Selon le format d’image, la qualité d’image, le débit
binaire et l’environnement réseau, il se peut que
l’intervalle réel soit supérieur à la valeur spécifiée.
Effective period
Spécifiez la période pendant laquelle l’envoi périodique
s’applique.
Always : L’envoi périodique est toujours effectif.
Schedule : Vous pouvez spécifier la période pendant
laquelle l’envoi périodique s’applique.
Cliquez sur Schedule et le menu de période effective
s’affichera. (« Paramétrage des tranches horaires —
Menu Schedule » à la page 81)
OK/Cancel
Voir « Boutons communs à chacun des menus » à la
page 33.
Enregistrement
d’images en mémoire
Onglet Common — Paramétrage de
la fonction de mémoire d’image
— Menu Image memory
Pour les cartes vérifiées, consultez votre revendeur Sony
agréé.
Remarques
• Les fichiers image et audio enregistrés dans la
mémoire embarquée sont supprimés lorsque la caméra
est mise hors tension ou lorsque le paramètre Selected
root directory est modifié.
• Cette caméra transmet les données vers un « Memory
Stick » au moyen d’un système de transmission série,
même si le « Memory Stick » prend en charge le
système de transmission parallèle.
• Le taux de trame et la disponibilité du visualiseur
principal peuvent diminuer pendant la sauvegarde de
l’image.
• Réglez Image memory sur Off lorsque vous retirez la
carte mémoire ATA ou le « Memory Stick » de la
caméra ou lorsque vous éteignez la caméra alors que
la carte mémoire ATA ou le « Memory Stick » y est
inséré(e).
• Lorsque vous retirez ou insérez une carte, patientez au
moins 10 secondes.
• Avant d’utiliser une carte mémoire ATA, formatez-la
avec l’ordinateur ou avec Format ATA memory card
dans l’onglet Initialize du menu System (page 39).
Image memory
Pour utiliser la fonction de mémoire d’image,
sélectionnez On.
Administration de la caméra
Lorsque vous cliquez sur
dans le menu
Administrator, le menu Image memory apparaît.
En utilisant la fonction de mémoire d’image, vous
pouvez sauvegarder le fichier d’image et le fichier audio
enregistré es liés à l’entrée de capteur externe ou à la
fonction de détection d’objet intégrée, dans la mémoire
embarquée (environ 18 Mo), sur une carte mémoire ATA
(non fournie) ou un « Memory Stick » (non fourni)
inséré dans la caméra. Le fichier d’image peut
également être enregistré périodiquement.
Les fichiers audio et d’image enregistrés peuvent être
trouvés ou téléchargés vers l’ordinateur à l’aide de la
fonction de serveur FTP. (Voir « Téléchargement des
images de la caméra — Menu FTP server » à la
page 75.)
Le menu Image memory comprend trois onglets :
Common, Alarm recording et Periodical recording.
Selected root directory
Sélectionnez la mémoire dans laquelle vous désirez
stocker l’image.
L’espace mémoire actuel s’affiche sur la droite.
Built-in memory : Mémoire embarquée de cette
caméra.
ATA memory card : Carte mémoire ATA insérée dans
la fente carte PC de la caméra.
Memory Stick : « Memory Stick » inséré dans la fente
Memory Stick de la caméra.
Remarques
• Les fichiers image et audio enregistrés dans la
mémoire embarquée sont supprimés lorsque le
paramètre Selected root directory est modifié.
• Lorsque Selected root directory est défini sur une
option autre que Built-in memory, « empty »
s’affiche dans la zone d’espace mémoire et vous ne
pouvez pas accéder à la mémoire embarquée.
Overwrite
Sélectionnez On pour écraser le fichier ou non lorsque
l’espace mémoire est insuffisant pour enregistrer
l’image dans la mémoire embarquée, sur la carte
mémoire ATA ou sur le « Memory Stick ».
On : L’écrasement en écriture est activé et les fichiers
existants sont écrasés, par ordre de date.
Off : L’écrasement en écriture est interdit. Aucun
enregistrement ne sera effectué.
Enregistrement d’images en mémoire — Menu Image memory
71
Capacity warning
Sélectionnez On pour envoyer un e-mail
d’avertissement à l’administrateur lorsque l’espace de la
mémoire embarquée, de la carte mémoire ATA ou du
« Memory Stick » atteint un niveau bas ou que la
mémoire est pleine. Sélectionnez Off si vous ne désirez
pas qu’un e-mail d’avertissement soit envoyé.
Remarque
Lorsque Overwrite est sur On, un e-mail
d’avertissement n’est pas envoyé à l’administrateur.
SMTP server name
Saisissez le nom du serveur SMTP pour envoyer un
e-mail (64 caractères au maximum).
Ou bien tapez l’adresse IP du serveur de messagerie
SMTP.
Administration de la caméra
Authentication
Sélectionnez l’authentification requise lorsque vous
envoyez un e-mail.
Administrator e-mail address
Tapez l’adresse e-mail du destinataire de l’e-mail
d’avertissement (adresse e-mail de l’administrateur de la
caméra) (64 caractères au maximum).
OK/Cancel
Voir « Boutons communs à chacun des menus » à la
page 33.
Onglet Alarm recording —
Paramétrage de la fonction de
mémoire d’image lors de la
détection d’une alarme
Vous pouvez spécifier l’enregistrement de l’image et du
fichier audio sur la mémoire liée à l’entrée de capteur
externe ou à la fonction de détection d’objet intégrée.
Off : Sélectionnez cette option lorsque aucune
authentification n’est requise lors de l’envoi d’un
e-mail.
On : Sélectionnez cette option lorsqu’une
authentification est requise lors de l’envoi d’un
e-mail.
Sélectionnez une des méthodes d’authentification
parmi les suivantes et spécifiez POP server name,
User name et Password, tel que requis.
SMTP : Sélectionnez cette option si
l’authentification SMTP est requise.
POP before SMTP : Sélectionnez cette option si
POP avant l’authentification SMTP est requis.
Remarque
Si vous réglez Authentication sur On, vous devez
sélectionner SMTP et/ou POP before SMTP.
POP server name
Ce paramétrage est nécessaire lorsque POP before
SMTP est sélectionné dans Authentication.
Tapez le nom du serveur POP (réception de courrier) (64
caractères au maximum) ou l’adresse IP du serveur POP.
Ce paramétrage est nécessaire lorsque le serveur SMTP
qui envoie les e-mails effectue une authentification en
utilisant un compte d’utilisateur POP.
User name, Password
Tapez le nom d’utilisateur et le mot de passe de
l’utilisateur qui possède le compte de courrier. Ce
paramétrage est nécessaire lorsque le serveur SMTP qui
envoie les e-mails effectue une authentification.
72
Enregistrement d’images en mémoire — Menu Image memory
Alarm recording
Sélectionnez On pour enregistrer le fichier d’image et
audio dans la mémoire embarquée, sur une carte
mémoire ATA ou sur un « Memory Stick » lié à la
détection d’alarme.
Image file name
Saisissez le nom de fichier que vous désirez assigner aux
images à enregistrer. Vous pouvez utiliser jusqu’à 10
caractères alphanumériques, - (trait d’union) et _ (trait
de soulignement) dans le nom.
Suffix
Sélectionnez le suffixe à ajouter au nom du fichier.
Date & time : Le suffixe date & heure est ajouté au nom
de fichier d’image.
Le suffixe date & heure comprend des chiffres pour
l’année (2 chiffres), le mois (2 chiffres), le jour (2
chiffres), l’heure (2 chiffres), les minutes (2 chiffres)
et les secondes (2 chiffres), puis un numéro de
séquence (2 chiffres), ajoutant ainsi un numéro à 14
chiffres au nom du fichier d’image.
Sequence number : Un numéro de séquence de 10
chiffres entre 0000000001 et 4294967295 et un
numéro de séquence de 2 chiffres sont ajoutés au
nom du fichier d’image.
Conseil
Un numéro de séquence ajouté à Date & time et à
Sequence number est utilisé pour identifier chacun des
fichiers créés avec des événements d’alarme séquentiels.
Sequence number clear
Cliquez sur Clear pour remettre le suffixe Sequence
number à 1.
Alarm
Remarque
Ce paramètre devient non valide et une image fixe est
enregistrée si H.264 est sélectionné dans l’onglet Video
codec du menu Camera.
OK/Cancel
Voir « Boutons communs à chacun des menus » à la
page 33.
Onglet Periodical recording —
Paramétrage du mode
d’enregistrement périodique
Vous pouvez spécifier l’enregistrement périodique du
fichier d’image (fichier JPEG) dans la mémoire
embarquée, sur une carte mémoire ATA ou sur un
« Memory Stick ».
Administration de la caméra
Sélectionnez l’alarme à lier à l’enregistrement d’image
et de fichiers audio.
Sensor input 1 : Le capteur externe connecté à l’entrée
de capteur 1 du port I/O de la caméra.
Sensor input 2 : Le capteur externe connecté à l’entrée
de capteur 2 du port I/O de la caméra.
Object detection : L’alarme par la fonction de détection
d’objet.
Cliquez sur Detection et le menu Object detection
s’affichera pour vous permettre de régler la fonction
de détection d’objet (page 83).
Cliquez sur Alarm buffer pour afficher le menu Alarm
buffer.
Pour plus d’informations, voir « Paramétrage du tampon
d’alarme — Menu Alarm buffer » à la page 82.
Remarque
Dans le cas où la position prédéfinie synchronisée est
spécifiée dans Position at alarm du menu Preset
position, l’événement d’alarme qui survient lorsque la
caméra se déplace jusqu’à la position prédéfinie ne sera
pas valide.
Effective period
Spécifiez la période pendant laquelle la détection
d’alarme s’applique.
Always : Le détection d’alarme est toujours effective.
Schedule : Vous pouvez spécifier la période pendant
laquelle la détection d’alarme s’applique.
Cliquez sur Schedule. Le menu de paramétrage de la
période effective s’affiche. (« Paramétrage des
tranches horaires — Menu Schedule » à la page 81)
Alarm buffer
Sélectionnez Use alarm buffer si vous enregistrez
l’image ou le fichier audio avant et après la détection
d’alarme (pré-alarme, post-alarme).
Si vous ne sélectionnez pas le tampon d’alarme, seule
l’image au moment de la détection d’alarme sera
enregistrée.
Periodical recording
Sélectionnez On si vous désirez qu’un enregistrement
périodique soit effectué.
Image file name
Saisissez le nom de fichier de l’image à enregistrer en
mémoire (avec au maximum 10 caractères
alphanumériques, - (traits d’union) et _ (traits de
soulignement)).
Le nom réel du fichier d’image sera le nom de fichier
d’image spécifié plus un suffixe et l’extension .jpg.
Remarque
Vous ne pouvez pas enregistrer le fichier audio avec la
fonction d’enregistrement périodique.
Enregistrement d’images en mémoire — Menu Image memory
73
Suffix
OK/Cancel
Sélectionnez le suffixe à ajouter au nom du fichier.
Voir « Boutons communs à chacun des menus » à la
page 33.
None : Le nom de fichier d’enregistrement sera le nom
de fichier d’image.
Date & time : Le suffixe date & heure est ajouté au nom
de fichier d’image.
Le suffixe date/heure comprend des chiffres pour
l’année (2 chiffres), le mois (2 chiffres), le jour (2
chiffres), l’heure (2 chiffres), les minutes (2 chiffres)
et les secondes (2 chiffres), puis un numéro de
séquence (2 chiffres), ajoutant ainsi un numéro à 14
chiffres au nom du fichier d’image.
Sequence number : Un numéro de séquence de 10
chiffres entre 0000000001 et 4294967295 et deux
chiffres fixes 00 sont ajoutés au nom du fichier de
l’image.
Structure de dossier de la mémoire
d’image
Lorsque la fonction de mémoire d’image est utilisée, les
images sont enregistrées avec la structure de dossier
suivante.
Racine
Date_No.
xxxxxxx.jpf
yyyyyyy.jpf
aaaaaaa.jpg
bbbbbbb.jpf
ccccccc.jpf
Sequence number clear
Cliquez sur Clear pour remettre le suffixe Sequence
number à 1.
Administration de la caméra
Mode
Sélectionnez le mode d’enregistrement périodique.
Periodical mode : Un fichier d’image est enregistré
périodiquement, conformément aux valeurs
spécifiées pour Interval et Effective period.
Tour mode : Un fichier d’image est enregistré lorsque
la caméra est déplacée vers chacune des positions
prédéfinies pendant la suite d’opérations.
Interval
Saisissez l’intervalle pour l’enregistrement périodique
d’une image dans la mémoire. Vous pouvez spécifier les
heures (H), minutes (M) et secondes (S) entre 1 seconde
et 24 heures (une journée).
Remarque
L’intervalle réel peut être plus long que la valeur
spécifiée, suivant le format d’image, la qualité d’image,
le débit binaire ou le support d’enregistrement.
Effective period
Spécifiez la période pendant laquelle l’enregistrement
périodique s’applique.
Always : L’enregistrement périodique est toujours
effectif.
Schedule : Vous pouvez spécifier la période pendant
laquelle l’enregistrement périodique s’applique.
Cliquez sur Schedule et le menu de période effective
s’affichera. (« Paramétrage des tranches horaires —
Menu Schedule » à la page 81)
74
Enregistrement d’images en mémoire — Menu Image memory
Date_No.
zzzzzzz.m4f
qqqqqqq.m4f
Un
représente un dossier créé automatiquement.
Le dossier Date_No. a un nom de 11 chiffres
comprenant l’année (2 chiffres), le mois (2 chiffres), le
jour (2 chiffres), un trait de soulignement et un numéro
de séquence (4 chiffres).
Il existe, dans la mémoire embarquée, un dossier créé
automatiquement qui peut stocker environ 1 Mo de
fichiers d’image. Si la taille des fichiers d’image dépasse
cette valeur, un nouveau dossier est automatiquement
créé pour pouvoir continuer l’enregistrement.
Remarque
Pour la carte mémoire ATA ou du « Memory Stick », la
taille du dossier varie suivant leur capacité.
Extensions de fichier
Les fichiers enregistrés/envoyés à l’aide de la fonction
de mémoire d’image ou la fonction client FTP portent
l’une des trois extensions suivantes selon l’option Video
mode sélectionnée et les réglages d’enregistrement/
envoi de la caméra.
.m4f : Le fichier de ce type est crée lorsque Use alarm
buffer est sélectionné dans l’onglet Alarm recording
ou Alarm sending et que MPEG4 est sélectionné sur
Codec dans le menu Alarm buffer. Le fichier peut
comprendre des données audio suivant le paramètre
de microphone de la caméra.
.jpf : Le fichier de ce type est crée lorsque Use alarm
buffer est sélectionné dans l’onglet Alarm recording
ou Alarm sending et que JPEG est sélectionné sur
Codec dans le menu Alarm buffer. Le fichier peut
comprendre des données audio suivant le paramètre
de microphone de la caméra.
.jpg : Le fichier de ce type est crée lorsque Use alarm
buffer n’est pas sélectionné dans l’onglet Alarm
recording ou Alarm sending ou lorsqu’un envoi
périodique ou un enregistrement périodique est
exécuté.
SNC video player (page 100) permet la lecture de
fichiers « .m4f » et « .jpf ».
Téléchargement des
images de la caméra —
Menu FTP server
Lorsque vous cliquez sur
dans le menu
Administrator, le menu FTP server apparaît. Utilisez ce
menu pour configurer la fonction de serveur FTP qui
trouve un fichier image et audio, spécifié sauvegardé
dans la mémoire embarquée (environ 18 Mo), sur une
carte mémoire ATA (non fournie) ou un « Memory
Stick » (non fourni) inséré dans la caméra, ou qui
télécharge un fichier de la caméra.
Administration de la caméra
FTP server function
Pour activer la fonction de serveur FTP, sélectionnez
On.
Selected root directory
Sélectionnez la mémoire qui contient le fichier que vous
désirez télécharger.
L’espace mémoire actuel s’affiche sur la droite.
Built-in memory : Mémoire embarquée de cette caméra
ou permet de télécharger un fichier de la caméra.
ATA memory card : Carte mémoire ATA insérée dans
la fente carte PC de la caméra.
Memory Stick : « Memory Stick » inséré dans la fente
Memory Stick de la caméra.
Remarques
• Lorsque Selected root directory est défini sur une
option autre que Built-in memory sous l’onglet
Common du menu Image memory, « empty » s’affiche
dans la zone d’espace mémoire et vous ne pouvez pas
accéder à la mémoire embarquée.
Téléchargement des images de la caméra — Menu FTP server
75
• Le taux de trame et la disponibilité du visualiseur
principal peuvent diminuer lorsque vous vous
connectez au serveur FTP de cet appareil avec le
logiciel de client FTP installé sur l’ordinateur.
OK/Cancel
Voir « Boutons communs à chacun des menus » à la
page 33.
Paramétrage de la sortie
d’alarme
— Menu Alarm output
Lorsque vous cliquez sur
dans le menu
Administrator, le menu Alarm output apparaît.
Vous pouvez régler les paramètres dans ce menu pour
commander la sortie d’alarme du port I/O à l’arrière de
la caméra liée à la détection d’alarme, à la minuterie et
la fonction Day/Night.
Le menu Alarm output comprend deux onglets : Alarm
out 1 et Alarm out 2.
Conseil
Pour la connexion de périphériques à la sortie d’alarme
du port I/O, voir le Manuel d’installation fourni.
Administration de la caméra
Onglet Alarm out 1, 2
Alarm output
Pour activer la fonction de sortie d’alarme, sélectionnez
On.
Mode
Sélectionnez le mode de la fonction de sortie d’alarme.
Alarm : Commande la sortie d’alarme en la
synchronisant sur une entrée de capteur externe ou
sur la fonction de détection d’objet intégrée.
Lorsque Alarm est sélectionné, les options Sensor
input 1, Sensor input 2, Object detection, Alarm
duration et Effective period sont activées.
Timer : Commande la sortie d’alarme avec la minuterie.
Cliquez sur Schedule et le menu de période effective
s’affichera. (« Paramétrage des tranches horaires —
Menu Schedule » à la page 81)
76
Paramétrage de la sortie d’alarme — Menu Alarm output
Day/Night : Commande la sortie d’alarme en liaison
avec la fonction Day/Night.
Sensor input 1
Sélectionnez cette option lorsque vous liez la sortie
d’alarme au capteur externe connecté à l’entrée de
capteur 1 du port I/O de la caméra.
Sensor input 2
Sélectionnez cette option lorsque vous liez la sortie
d’alarme au capteur externe connecté à l’entrée de
capteur 2 du port I/O de la caméra.
Object detection
Sélectionnez cette option lorsque vous liez la sortie
d’alarme à la fonction de détection d’objet.
Cliquez sur Detection et le menu Object detection
s’affichera pour vous permettre de régler la fonction de
détection d’objet (page 83).
Remarque
Alarm duration
Sélectionnez une durée de fermeture de la sortie
d’alarme entre 1 et 60 secondes.
Effective period
Cette option est activée lorsque Mode est réglé sur
Alarm.
Spécifiez la période pendant laquelle la détection
d’alarme s’applique.
— Menu Voice alert
Cliquez sur
dans le menu Administrator
pour afficher le menu Voice alert.
Utilisez ce menu pour régler la fonction d’alerte vocale
de sorte qu’elle émette le son par la prise de sortie de
ligne de la caméra lorsqu’une alarme est détectée par
l’entrée de capteur ou la fonction de détection d’objet.
Vous pouvez émettre le son par le haut-parleur connecté
à la caméra en synchronisation avec un événement
d’alarme déclenché par l’entrée de capteur ou par la
fonction de détection d’objet.
Le menu Voice alert est constitué de 3 onglets : Voice
alert 1, Voice alert 2 et Voice alert 3. Vous pouvez
configurer un fichier audio individuel sous chaque
onglet.
Administration de la caméra
Dans le cas où la position prédéfinie synchronisée est
spécifiée dans Position at alarm du menu Preset
position, l’événement d’alarme qui survient lorsque la
caméra se déplace jusqu’à la position prédéfinie ne sera
pas valide.
Émission du son liée à la
détection d’alarme
Remarque
Avant d’utiliser la fonction d’alerte vocale, vous devez
sauvegarder le fichier audio sur la caméra à l’aide de
SNC audio upload tool qui se trouve sur le CD-ROM
fourni.
Pour l’utilisation de SNC audio upload tool, voir
page 94.
Onglet Voice alert 1, 2 et 3
Always : Le détection d’alarme est toujours effective.
Schedule : Vous pouvez spécifier la période pendant
laquelle la détection d’alarme s’applique.
Cliquez sur Schedule et le menu de période effective
s’affichera. (« Paramétrage des tranches horaires —
Menu Schedule » à la page 81)
OK/Cancel
Voir « Boutons communs à chacun des menus » à la
page 33.
File
Affiche le nom du fichier audio enregistré dans la
caméra. « Not uploaded » s’affiche faiblement si aucun
fichier audio n’a été enregistré.
Pour supprimer le fichier audio sauvegardé dans la
caméra, cliquez sur Delete.
Émission du son liée à la détection d’alarme — Menu Voice alert
77
Remarque
Avant d’effacer le fichier audio, réglez Voice alert sur
Off.
Cliquez sur Schedule et le menu de période effective
s’affichera. (« Paramétrage des tranches horaires —
Menu Schedule » à la page 81)
OK/Cancel
Test
Lorsque le fichier audio est sauvegardé dans la caméra,
vous pouvez le vérifier en faisant sa lecture.
Cliquez sur Play pour faire la lecture du fichier audio
une fois.
Voice alert
Pour utiliser la fonction d’alerte vocale liée à l’entrée de
capteur ou à la fonction de détection d’objet,
sélectionnez On.
Repeat
Sélectionnez le nombre de répétitions de la lecture par
une valeur de 1 à 3.
Administration de la caméra
Alarm
Sélectionnez l’alarme à lier à la fonction d’alerte vocale.
Sensor input 1 : Le capteur externe connecté à l’entrée
de capteur 1 du port I/O de la caméra.
Sensor input 2 : Le capteur externe connecté à l’entrée
de capteur 2 du port I/O de la caméra.
Object detection : L’alarme détectée par la fonction de
détection d’objet.
Cliquez sur Detection et le menu Object detection
s’affichera pour vous permettre de régler la fonction
de détection d’objet (page 83).
Remarques
• Si une alerte vocale liée à un événement d’alerte
différent est activée alors qu’une autre alerte est en
cours, la première alerte vocale est annulée et la
seconde est émise.
• Si deux ou trois fichiers audio sont configurés pour
être émis simultanément liés à un même événement
d’alerte, la priorité est donnée en suivant l’ordre Voice
alert 1, 2 et 3.
• Dans le cas où une position prédéfinie est spécifiée
dans Position at alarm du menu Preset position, un
événement d’alarme qui survient lorsque la caméra se
déplace jusqu’à la position prédéfinie ne sera pas
valide.
Effective period
Spécifiez la période pendant laquelle la détection
d’alarme s’applique.
Always : Le détection d’alarme est toujours effective.
Schedule : Vous pouvez spécifier la période pendant
laquelle la détection d’alarme s’applique.
78
Émission du son liée à la détection d’alarme — Menu Voice alert
Voir « Boutons communs à chacun des menus » à la
page 33.
Paramétrage des
opérations par le
visualiseur — Menu Trigger
Cliquez sur
dans le menu Administrator
pour afficher le menu Trigger.
Dans ce menu, vous sélectionnerez les activités
exécutables lorsque l’on clique sur
dans le
visualiseur principal.
Administration de la caméra
FTP client
Cocher cette case permet de sélectionner FTP par la
liste déroulante du déclencheur dans le visualiseur
principal.
En sélectionnant FTP et en cliquant sur
, l’image
fixe correspondant à l’instant du clic est capturée, et le
fichier d’image est envoyé au serveur FTP.
e-Mail (SMTP)
Cocher cette case permet de sélectionner e-Mail par la
liste déroulante du déclencheur dans le visualiseur
principal.
Si vous sélectionnez e-Mail et cliquez sur
, l’image
fixe correspondant à l’instant du clic est capturée, et
votre e-mail est envoyé avec le fichier d’image en pièce
jointe à l’adresse de courrier spécifiée.
Lorsque vous cliquez sur FTP client, le menu TriggerFTP client s’affiche. Ce menu vous permet d’effectuer
le paramétrage nécessaire. Les options paramétrables et
les procédures de paramétrage sont identiques à celles
du menu FTP client (page 68).
Lorsque vous cliquez sur e-Mail (SMTP) le menu
Trigger-e-Mail (SMTP) apparaît. Ce menu vous
permet d’effectuer le paramétrage nécessaire. Les
options paramétrables et les procédures de paramétrage
sont identiques à celles du menu e-Mail (SMTP)
(page 65).
Paramétrage des opérations par le visualiseur — Menu Trigger
79
Image memory
Cocher cette case permet de sélectionner Image
memory par la liste déroulante du déclencheur dans le
visualiseur principal.
En sélectionnant Image memory et en cliquant sur
,
l’image fixe correspondant à l’instant du clic est
capturée, et le fichier d’image est enregistré dans la
mémoire embarquée, sur une carte mémoire ATA (non
fournie) ou sur un « Memory Stick » (non fourni).
Pour les cartes vérifiées, consultez votre revendeur Sony
agréé.
Lorsque vous cliquez sur Image memory, le menu
Trigger-Image memory s’affiche. Ce menu vous
permet d’effectuer le paramétrage nécessaire. Les
options paramétrables et les procédures de paramétrage
sont identiques à celles du menu Image memory
(page 71).
Duration
Si Timer est sélectionné, spécifiez le temps pendant
lequel la sortie d’alarme demeure court-circuitée, de 1 à
300 secondes.
Day/Night
Cocher cette case permet de sélectionner Day/Night par
la liste déroulante du déclencheur dans le visualiseur
principal. Vous pouvez commander l’activation (mode
nocturne) ou la désactivation (mode diurne) de la
fonction Day/Night en sélectionnant Day/Night et en
cliquant sur
.
Lorsque vous cliquez sur le bouton Day/Night, le menu
Trigger-Day/Night s’affiche. Ce menu vous permet
d’effectuer le paramétrage nécessaire. Les options
paramétrables et les procédures de paramétrage sont
identiques à celles de l’onglet Day/Night dans le menu
Camera (page 43).
Administration de la caméra
Remarque
Alarm output 1, 2
Cocher cette case permet de sélectionner Alarm output
1 ou Alarm output 2 par la liste déroulante du
déclencheur dans le visualiseur principal. Vous pouvez
commander la sortie d’alarme en sélectionnant Alarm
output 1 ou Alarm output 2 et en cliquant sur
.
Sélectionnez le mode de commande de sortie d’alarme
Toggle ou Timer.
Toggle : Chaque clic sur
fait commuter entre On
(court-circuit) et Off (ouvert).
Timer : Lorsque vous cliquez sur
, la sortie d’alarme
commute sur On (court-circuit), et elle commutera
automatiquement sur Off (ouvert) une fois le temps
spécifié dans Duration écoulé.
80
Paramétrage des opérations par le visualiseur — Menu Trigger
La fonction Day/Night n’est pas valide lorsque Day/
Night mode est réglé sur Disable ou Auto dans le menu
Trigger-Day/Night, même si vous cliquez sur
.
Voice alert 1, 2, 3
Cocher cette case permet de sélectionner Voice alert 1,
Voice alert 2 ou Voice alert 3 par la liste déroulante du
déclencheur dans le visualiseur principal. Vous pouvez
émettre le son du fichier audio sauvegardé dans la
caméra en sélectionnant Voice alert 1, 2 ou 3 et en
cliquant sur
.
File
Affiche le nom du fichier audio enregistré dans la
caméra. « Not uploaded » s’affiche faiblement si aucun
fichier audio n’a été enregistré.
OK/Cancel
Voir « Boutons communs à chacun des menus » à la
page 33.
Paramétrage des
tranches horaires
— Menu Schedule
Lorsque vous cliquez sur
dans le menu
Administrator, le menu Schedule apparaît.
Le menu Schedule comprend sept onglets.
Il s’agit du même menu que le menu Schedule qui
s’affiche lorsque vous cliquez sur Schedule pour régler
Effective period dans les menus suivants.
Administration de la caméra
Day/Night : Schedule dans l’onglet Day/Night du menu
Camera
Preset position : Schedule dans l’onglet Tour du menu
Preset position
e-Mail : Schedule dans l’onglet Alarm sending ou
Periodical sending du menu e-Mail (SMTP)
FTP : Schedule dans l’onglet Alarm sending ou
Periodical sending du menu FTP client
Image memory : Schedule dans l’onglet Alarm
recording ou Periodical recording du menu Image
memory
Alarm out : Schedule dans l’onglet Alarm out 1 ou
Alarm out 2 du menu Alarm output
Voice alert : Schedule sous l’onglet Voice alert 1, 2 ou
3 du menu Voice alert
Exemple : Lors du paramétrage d’e-Mail (SMTP)
(Periodical sending) dans le menu Schedule
Use the same time schedule every day
Lorsque cette option est cochée, les mêmes valeurs de
Start time et End time s’appliquent à tous les jours.
Dans ce cas, les valeurs de Start time et End time des
jours Mon (lundi) à Sun (dimanche) peuvent être
saisies.
Paramétrage des tranches horaires — Menu Schedule
81
Mon (lundi) à Sun (dimanche)
La tranche horaire à droite du jour coché est la tranche
horaire effective.
Start time, End time
Spécifiez l’heure de début et l’heure de fin.
OK/Cancel
Voir « Boutons communs à chacun des menus » à la
page 33.
Paramétrage du tampon
d’alarme — Menu Alarm
buffer
Lorsque vous cliquez sur
dans le menu
Administrator, le menu Alarm buffer apparaît.
Vous pouvez alors spécifier une image/son de préalarme (image et son avant la détection d’alarme) et une
image/son de post-alarme. Ces options sont réglables
lorsque Alarm sending du menu FTP client ou Alarm
recording du menu Image memory est réglé sur On, ou
lorsque Use alarm buffer est sélectionné.
Administration de la caméra
Mode
Affiche le codec vidéo sélectionné dans l’onglet Video
codec du menu Camera.
Remarque
Vous ne pouvez pas régler le tampon d’alarme lorsque
H.264 est sélectionné dans l’onglet Video codec du
menu Camera.
Codec
Seuls les codecs actuellement disponibles seront activés.
Sélectionnez le codec vidéo à utiliser pour le tampon
d’alarme.
Remarque
Si vous sélectionnez ici un codec vidéo différent du
codec vidéo prioritaire spécifié pour Dual codec alors
que Dual codec est sélectionné dans l’onglet Video
codec du menu Camera, le débit binaire et le taux de
trame pour l’envoi/enregistrement via le tampon
d’alarme peuvent être inférieurs aux valeurs spécifiées.
82
Paramétrage du tampon d’alarme — Menu Alarm buffer
Recording capacity
Affiche la capacité d’enregistrement maximale du
tampon d’alarme dans le mode vidéo, le format d’image,
le débit binaire et le taux de trame actuellement
sélectionnés pour la caméra.
Pre-alarm period : Affiche la capacité
d’enregistrement maximale d’image/son avant la
détection d’alarme.
Post-alarm period : Affiche la capacité
d’enregistrement maximale d’image/son après la
détection d’alarme.
Recording time
Spécifiez la durée d’enregistrement pour l’image/son de
pré-alarme et l’image/son de post-alarme.
Pre-alarm period : Tapez la durée d’enregistrement de
l’image/son avant la détection d’alarme.
Post-alarm period : Tapez la durée d’enregistrement de
l’image/son après la détection d’alarme.
La valeur de Recording capacity varie suivant les
paramètres de format d’image et de qualité d’image dans
le menu Camera.
OK/Cancel
Voir « Boutons communs à chacun des menus » à la
page 33.
— Menu Object detection
Lorsque vous cliquez sur
dans le menu
Administrator, le menu Object detection apparaît.
En utilisant ce menu, vous pouvez spécifier les
conditions d’activation des fonctions intégrées
« Moving object detection » et « Unattended object
detection ». La fonction « Moving object detection »
(détection d’objet en mouvement) détecte les objets qui
bougent dans l’image de la caméra et émet une alarme.
La fonction « Unattended object detection » (détection
d’objet laissé sans surveillance) détecte la différence
entre l’image d’arrière-plan prise précédemment et
l’image prise actuellement, et elle émet une alarme si la
différence continue d’être reconnue plus longtemps que
la période spécifiée.
Le menu de détection d’objet comprend trois onglets :
Common, Unattended object setting et
Configuration.
Administration de la caméra
Remarque
Réglage de la fonction
de détection d’objet
Qu’est-ce que la détection d’objet
laissé sans surveillance ?
La fonction de détection d’objet laissé sans surveillance
de cet appareil compare l’image d’arrière-plan de
référence à l’image actuelle pour détecter un objet laissé
sans surveillance. L’appareil peut exécuter une détection
d’objet abandonné « Abandoned object detection » pour
un objet qui n’était pas présent et apparaît actuellement
en tant qu’objet laissé sans surveillance. L’appareil peut
également exécuter une détection d’objet retiré
« Removed object detection » pour un objet qui était
présent avant mais est actuellement disparu en tant
qu’objet laissé sans surveillance.
Détection d’objet abandonné
La caméra enregistre d’abord en mémoire l’image
d’arrière-plan comme référence. Si un objet qui n’était
pas là avant apparaît dans l’arrière-plan et s’y arrête, la
caméra le détecte en tant qu’objet laissé sans
surveillance. Si un objet laissé sans surveillance reste
dans l’image de caméra plus longtemps que la période
spécifiée, il est marqué d’un cadre vert et une alarme liée
à la détection d’objet laissé sans surveillance est émise.
Vous pouvez activer l’envoi d’alarme de la fonction
client FTP, l’enregistrement d’alarme de la fonction de
mémoire d’image, et la lecture d’un fichier audio en
synchronisation avec l’alarme.
Réglage de la fonction de détection d’objet — Menu Object detection
83
Image d’arrière-plan
La voiture au premier plan sort de
l’image.
m
m
Une voiture apparaît au premier plan.
Après le temps de détection,
l’emplacement où la voiture était
stationnée est détecté en tant qu’objet
laissé sans surveillance.
m
Administration de la caméra
Une fois le temps de détection écoulé,
la voiture au premier plan est détectée
comme objet laissé sans surveillance.
Détection d’objet retiré
La caméra enregistre d’abord en mémoire l’image
d’arrière-plan comme référence. Si un objet qui était là
avant est déplacé et disparaît, la caméra détecte
l’emplacement où l’objet se trouvait en tant qu’objet
laissé sans surveillance. Si aucun changement ne
survient concernant l’objet laissé sans surveillance (son
emplacement) pendant plus longtemps que le temps
spécifié, cet emplacement est marqué d’un cadre vert et
une alarme liée à la détection d’objet laissé sans
surveillance est émise. Vous pouvez activer l’envoi
d’alarme de la fonction client FTP, l’enregistrement
d’alarme de la fonction de mémoire d’image, et la
lecture d’un fichier audio en synchronisation avec
l’alarme.
Image d’arrière-plan
m
84
Réglage de la fonction de détection d’objet — Menu Object detection
Remarques
• Vous pouvez voir une image MPEG4 dans le
visualiseur principal pendant le réglage de la fonction
de détection d’objet uniquement si Dual codec est
sélectionné dans l’onglet Video codec.
• La fonction de détection d’objet ne fonctionne pas
lorsque H.264 est sélectionné sous l’onglet Video
codec.
• La détection d’objet laissé sans surveillance risque de
ne pas fonctionner correctement si la luminosité de la
scène change significativement, par exemple
lorsqu’une scène extérieure est filmée
continuellement jour et nuit.
• La détection d’objet laissé sans surveillance risque de
ne pas fonctionner correctement si l’image est celle
d’une scène plate, comme par exemple un mur ou
plancher monochrome.
• Avant l’utilisation réelle, effectuez un test de
fonctionnement pour vous assurer que la fonction de
détection d’objet opère correctement.
Lorsque le menu de détection d’objet
s’affiche pour la première fois
Lorsque vous cliquez sur Object detection, « Security
Warning » s’affiche.
Lorsque vous cliquez sur Yes, ActiveX control s’installe
et le menu Object detection s’affiche.
Onglet Common
Utilisez cet onglet pour sélectionner la détection d’objet
en mouvement ou la détection d’objet laissé sans
surveillance, et spécifiez les conditions de détection
pendant l’observation d’une image de caméra. Vous
pouvez effectuer les réglages pour chacune des positions
prédéfinies (jusqu’à 16) et pour la position actuelle.
Il s’agit du même menu que celui qui s’affiche lorsque
vous cliquez sur Detection de l’onglet Alarm sending du
menu e-Mail (SMTP) ou de l’onglet Alarm recording du
menu Image memory.
Section de paramétrage de mode Section de paramétrage de
position
• Si Automatic configuration est activé dans les
réglages de réseau local (LAN) d’Internet Explorer, il
se peut que l’image ne s’affiche pas. Dans ce cas,
désactivez Automatic configuration et réglez le
serveur Proxy manuellement. Pour la paramétrage du
serveur Proxy, informez-vous auprès de
l’administrateur du réseau.
• Pour installer ActiveX Control, vous devez vous
connecter à l’ordinateur en tant qu’administrateur.
• Si vous utilisez Windows XP Service Pack 2 ou
Windows Vista, la barre d’informations ou « Security
Warning » peut apparaître lorsque vous cliquez sur
Object detection. Pour plus d’informations, voir
« Installation d’ActiveX Control » dans « Lors de
l’utilisation de Windows XP Service Pack 2 » à la
page 11 ou « Installation d’ActiveX Control » dans
« Lors de l’utilisation de Windows Vista » à la
page 13.
Administration de la caméra
Remarques
Section de paramétrage de détection d’objet
en mouvement
Détection d’objet laissé
sans surveillance
Section de paramétrage de mode
PTZ position
Sélectionnez l’exécution de la détection d’objet avec des
conditions propres à chaque position prédéfinie ou
toujours avec les mêmes conditions.
Current position : Quelle que soit la position de la
caméra, la détection d’objet fonctionne toujours dans
les mêmes conditions.
Preset position : Vous pouvez régler la détection
d’objet pour chacune des positions prédéfinies.
Lorsque Preset position est sélectionné, un objet ne
sera pas détecté si la caméra n’est pas dirigée vers la
position prédéfinie.
Remarque
Vous ne pouvez pas sélectionner Preset position si
aucune position prédéfinie n’est sauvegardée dans
l’onglet Position du menu Preset position.
Réglage de la fonction de détection d’objet — Menu Object detection
85
Section de paramétrage de position
Position
Sélectionnez la position prédéfinie que vous désirez
régler dans la liste déroulante. La caméra se déplace
automatiquement jusqu’à la position prédéfinie
sélectionnée.
Remarque
Cette option est désactivée lorsque PTZ position est
réglé sur Current position.
Remarques
• L’image affichée sur l’affichage de contrôle a une
basse résolution.
• Les couleurs et cadres verts qui apparaissent dans
l’affichage du moniteur n’apparaissent pas dans les
fichiers d’image envoyés ou enregistrés liés à la
fonction de détection d’objet.
Cases à cocher Window 1 à Window 4
Administration de la caméra
Detection
Sélectionnez la détection d’objet en mouvement ou la
détection d’objet laissé sans surveillance pour la
position sélectionnée.
Lorsque vous cochez la case, la fenêtre correspondante
(fenêtre active ou inactive) apparaît dans l’affichage de
contrôle. Vous pouvez changer la position et le format de
la fenêtre.
Moving object : Sélectionnez cette option si vous
désirez effectuer la détection d’objet en mouvement.
Lorsque cette option est sélectionnée, le menu de
paramétrage d’objet en mouvement apparaît.
Voir « Paramètres pour la détection d’objet en
mouvement » à la page 86.
Unattended object : Sélectionnez cette option si vous
désirez effectuer la détection d’objet laissé sans
surveillance. Lorsque cette option est sélectionnée,
le menu de paramétrage d’objet laissé sans
surveillance apparaît.
Voir « Paramètres pour la détection d’objet laissé
sans surveillance » à la page 87.
Active : Pour utiliser la fenêtre comme une zone active
dans laquelle la détection d’objet en mouvement est
effectuée.
Inactive : Pour utiliser la fenêtre comme une zone
inactive dans laquelle la détection d’objet en
mouvement est ignorée. Sélectionnez Inactive pour
spécifier une zone inactive dans une fenêtre active.
Paramètres pour la détection d’objet en
mouvement
Barre de défilement pour le réglage du seuil
Les paramètres suivants apparaissent lorsque Detection
est réglé sur Moving object.
Affichage de contrôle
Spécifiez la fenêtre active/désactive pendant la
surveillance d’une image en mouvement.
Fenêtre inactive
Fenêtre active
Remarque
Vous ne pouvez pas spécifier Inactive pour les quatre
fenêtres. Assurez-vous d’avoir spécifié Active pour une
fenêtre ou plus.
Spécifiez le niveau de seuil commun à toutes les fenêtres
pour la détection d’objet en mouvement.
Le niveau de seuil est utilisé pour juger s’il y a eu ou non
du mouvement dans l’image de la caméra. Lorsque le
mouvement d’un objet dans l’écran du moniteur dépasse
le niveau de seuil, la caméra juge qu’il y a eu un
mouvement et un cadre vert s’affiche. Une alarme est
émise lorsqu’un cadre vert est ajouté à l’objet affiché
dans une des fenêtres actives.
Object size
Sélectionnez la taille minimale d’un objet détectable
entre L (grand), M (moyen) et S (petit).
Chaque option représente la taille correspondante cidessous :
L : 64 × 64 points
M : 32 × 32 points
S : 8 × 8 points
86
Réglage de la fonction de détection d’objet — Menu Object detection
Conseil
Remarque
L’affichage de contrôle est de 640 × 480 points. Le
format L correspond au 1/10 de la largeur de l’affichage
de contrôle.
S’il y a chevauchement entre une fenêtre active et
une fenêtre inactive, la section de chevauchement
sera considérée comme une zone inactive.
Si les deux fenêtres se chevauchent, la fenêtre
inactive est affichée devant la fenêtre active sur
l’écran du moniteur. Si la fenêtre active est cachée
par une fenêtre inactive et qu’il n’est pas possible
de changer sa position ou sa taille, changez
temporairement la fenêtre active en fenêtre inactive
et changez sa position ou sa taille. Après le
changement, rétablissez-la en tant que fenêtre
active.
Bouton OK
Cliquez pour envoyer les valeurs de réglage vers la
caméra et valider les réglages.
Remarque
Bien que l’affichage du moniteur réponde rapidement au
paramétrage effectué lorsque vous changez le format
d’une fenêtre ou un paramètre, vous devez cliquer sur le
bouton OK pour valider le réglage. Le paramétrage sera
annulé si vous ne cliquez pas sur le bouton OK.
Réglez la fonction pour Window 2 à Window 4.
Répétez les étapes 4 à 6 pour chaque fenêtre.
8
Sélectionnez la taille d’objet pour Object size.
Sélectionnez une plus grande taille si du petit
brouillage risque d’être détecté par erreur en tant
que mouvement.
9
Ajustez la barre de défilement pour le réglage du
seuil Threshold pour régler le niveau de seuil à
partir duquel la caméra exécute la détection.
Ajustez le niveau de détection en observant l’écran
du moniteur et en photographiant un objet en
mouvement.
Pour régler la fonction de détection
d’objet en mouvement
Réglez la fonction de détection d’objet en mouvement
comme suit :
1
2
Réglez la position PTZ.
Sélectionnez Preset position pour PTZ position
lorsque vous activez la détection d’objet en
mouvement liée à une position prédéfinie.
Sélectionnez Current position lorsque vous
activez cette fonction quelle que soit la position de
caméra.
Sélectionnez la position de caméra où vous désirez
activer la fonction de détection.
Si vous sélectionnez Preset position pour PTZ
position, sélectionnez la position prédéfinie désirée
dans la liste déroulante Position, et la caméra se
déplacera automatiquement jusqu’à la position
prédéfinie sélectionnée.
3
Sélectionnez Moving object pour Detection.
Les paramètres pour la détection d’objet en
mouvement apparaissent.
4
Cochez la case Window 1.
Le cadre Window 1 apparaît sur l’affichage de
contrôle.
5
Ajustez la position et le format de Window 1.
Glissez Window 1 pour la déplacer et changer son
format.
6
Spécifiez les fenêtres actives ou inactives.
Sélectionnez Active pour régler Window 1 en tant
que zone active, ou Inactive pour la régler en tant
que zone inactive.
Administration de la caméra
7
10 Cliquez sur OK.
Les paramètres de détection d’objet en mouvement
sont confirmés.
Remarque
Vous devez cliquer sur le bouton OK pour valider
les paramètres. Le paramétrage sera annulé si vous
ne cliquez pas sur le bouton OK.
11 Lorsque Preset position est sélectionné sur PTZ
position, exécutez les réglages pour les autres
positions prédéfinies.
Répétez les étapes 2 à 10 pour chaque position
prédéfinie.
Paramètres pour la détection d’objet
laissé sans surveillance
Les paramètres suivants apparaissent lorsque Detection
est réglé sur Unattended object.
Réglage de la fonction de détection d’objet — Menu Object detection
87
Affichage de contrôle
Spécifiez la fenêtre active/désactive pendant la
surveillance d’une image en mouvement.
Fenêtre active
Fenêtre inactive
Cases à cocher Window 1 à Window 4
Lorsque vous cochez la case, la fenêtre correspondante
(fenêtre active ou inactive) apparaît dans l’affichage de
contrôle. Vous pouvez changer la position et le format de
la fenêtre.
Active : Pour utiliser la fenêtre en tant que fenêtre active
dans laquelle la détection d’objet laissé sans
surveillance sera exécutée.
Inactive : Pour utiliser la fenêtre en tant que fenêtre
inactive dans laquelle les objets laissés sans
surveillance sont tous ignorés. Sélectionnez Inactive
pour spécifier une zone inactive dans une fenêtre
active.
Remarque
Administration de la caméra
Si un objet possiblement laissé sans surveillance est
détecté sur l’affichage du moniteur, il sera coloré. La
couleur de l’objet passe du bleu au vert, au jaune et au
rouge dans cet ordre à mesure qu’augmente la
probabilité que ce soit un objet laissé sans surveillance.
Ce changement de couleur indique que la détection
d’objet laissé sans surveillance est en cours. Si la caméra
considère finalement l’objet comme étant laissé sans
surveillance, un cadre vert s’affiche.
Remarques
• Les couleurs et cadres verts qui apparaissent dans
l’affichage du moniteur pour indiquer les objets
laissés sans surveillance éventuels n’apparaissent pas
dans les fichiers d’image envoyés ou enregistrés liés à
la fonction de détection d’objet.
• L’image affichée sur l’affichage de contrôle a une
basse résolution.
Témoin d’état
88
Vous ne pouvez pas spécifier Inactive pour les quatre
fenêtres. Assurez-vous d’avoir spécifié Active pour une
fenêtre ou plus.
Object size
Sélectionnez la taille minimale d’objet laissé sans
surveillance détectable, entre L (grand), M (moyen) et S
(petit).
Chaque option représente la taille correspondante cidessous :
L : 64 × 64 points
M : 32 × 32 points
S : 8 × 8 points
Conseil
L’affichage de contrôle est de 640 × 480 points. Le
format L correspond au 1/10 de la largeur de l’affichage
de contrôle.
Affiche l’exécution en cours ou non de la détection
d’objet laissé sans surveillance.
Bouton Restart
Gris : La fonction de détection d’objet laissé sans
surveillance n’est pas en cours d’exécution parce
qu’elle est en train de capturer l’image d’arrièreplan. La détection d’objet laissé sans surveillance
commence par la capture de l’image d’arrière-plan.
Les objets laissés sans surveillance ne sont pas
détectés pendant cette période.
Vert : La fonction de détection d’objet laissé sans
surveillance est en cours d’exécution parce que
l’image d’arrière-plan a été capturée.
Cliquez sur ce bouton pour initialiser la fonction de
détection d’objet laissé sans surveillance. Une nouvelle
image d’arrière-plan sera capturée à partir de l’image
actuelle.
Réglage de la fonction de détection d’objet — Menu Object detection
Bouton OK
Cliquez pour envoyer les valeurs de réglage vers la
caméra et valider les réglages.
Remarques
• La fonction de détection d’objet laissé sans
surveillance ne s’exécute que lorsque le témoin d’état
s’allume en vert.
• Bien que l’affichage du moniteur réponde rapidement
au paramétrage effectué lorsque vous changez le
format d’une fenêtre ou un paramètre, vous devez
cliquer sur le bouton OK pour valider le réglage. Le
paramétrage sera annulé si vous ne cliquez pas sur le
bouton OK.
6
Ajustez la position et le format de Window 1.
Faites glisser Window 1 pour la déplacer et
changer son format.
7
Spécifiez les fenêtres actives ou inactives.
Sélectionnez Active pour régler Window 1 en tant
que zone active, ou Inactive pour la régler en tant
que zone inactive.
Remarque
Pour régler la fonction de détection
d’objet laissé sans surveillance
Réglez la fonction de détection d’objet laissé sans
surveillance comme suit :
1
2
Réglez la position PTZ.
Sélectionnez Preset position pour PTZ position
lorsque vous activez la détection d’objet laissé sans
surveillance liée à une position prédéfinie.
Sélectionnez Current position lorsque vous
l’activez quelle que soit la position de caméra.
Sélectionnez la position de caméra où vous désirez
activer la détection.
Si vous sélectionnez Preset position pour PTZ
position, sélectionnez la position prédéfinie désirée
dans la liste déroulante Position, et la caméra se
déplacera automatiquement jusqu’à la position
prédéfinie sélectionnée.
3
Sélectionnez Unattended object sur Detection.
Les paramètres pour la détection d’objet laissé sans
surveillance apparaissent.
4
Patientez jusqu’à ce que le témoin d’état s’allume
en vert.
Lorsque le témoin d’état est gris, la caméra est en
train de capturer une image d’arrière-plan. La
détection d’objet laissé sans surveillance est
inopérante pendant cette période.
Le témoin d’état s’allume en vert une fois l’image
d’arrière-plan capturée.
Remarque
Lors de la capture d’une image d’arrière-plan,
utilisez une image comportant le moins de
mouvement possible. Si vous utilisez une image qui
comporte beaucoup de mouvement, la capture de
l’image d’arrière-plan prendra beaucoup de temps.
5
Cochez la case Window 1.
Le cadre Window 1 apparaît sur l’affichage de
contrôle.
8
Réglez la fonction pour Window 2 à Window 4.
Répétez les étapes 5 à 7 pour chaque fenêtre.
9
Sélectionnez la taille d’objet pour Object size.
Sélectionnez une plus grande taille si du petit
brouillage risque d’être détecté en tant qu’objet par
erreur.
Administration de la caméra
S’il y a chevauchement entre une fenêtre active et
une fenêtre inactive, la section de chevauchement
sera considérée comme une zone inactive.
Si les deux fenêtres se chevauchent, la fenêtre
inactive est affichée devant la fenêtre active sur
l’écran du moniteur. Si la fenêtre active est cachée
par une fenêtre inactive et qu’il n’est pas possible
de changer sa position ou sa taille, changez
temporairement la fenêtre active en fenêtre inactive
et changez sa position ou sa taille. Après le
changement, rétablissez-la en tant que fenêtre
active.
10 Cochez si un objet laissé sans surveillance est
correctement détecté.
Placez un objet dans la fenêtre et vérifiez que la
détection d’objet laissé sans surveillance
fonctionne correctement.
L’objet considéré comme étant laissé sans
surveillance est marqué d’un cadre vert.
Remarque
Suivant le type d’image capturée, la detectioin de
l’objet laissé sans surveillance peut prendre
beaucoup de temps.
11 Cliquez sur OK.
Les paramètres de détection d’objet laissé sans
surveillance sont confirmés.
Remarque
Vous devez cliquer sur le bouton OK pour valider
les paramètres. Le paramétrage sera annulé si vous
ne cliquez pas sur le bouton OK.
12 Lorsque Preset position est sélectionné pour PTZ
position, exécutez les réglages pour les autres
positions prédéfinies.
Réglage de la fonction de détection d’objet — Menu Object detection
89
Répétez les étapes 2 à 11 pour chaque position
prédéfinie.
13 Réglez Detection time, Alarm interval et Release
manière répétée après la détection d’un objet laissé sans
surveillance.
Vous pouvez spécifier le temps sur une valeur de 1 à 6
heures.
time dans l’onglet Unattended object setting.
Onglet Unattended object setting
Utilisez cet onglet pour régler les paramètres du temps
d’alarme pour la détection d’objet laissé sans
surveillance.
Release time
Spécifiez la période de temps requise pour que l’objet
considéré jusque-là comme objet laissé sans
surveillance soit considéré comme un arrière-plan.
L’alarme ne sera plus émise une fois écoulée la période
spécifiée pour que l’objet considéré jusque-là comme
objet laissé sans surveillance soit considéré comme un
arrière-plan.
Vous pouvez spécifier le temps sur une valeur de 1 à 12
heures.
Remarque
Réglez Release time sur une valeur plus élevée que
Detection time.
Administration de la caméra
OK/Cancel
Voir « Boutons communs à chacun des menus » à la
page 33.
Onglet Configuration
Time setting
La détection d’objet laissé sans surveillance requiert les
trois types de paramètres temporels suivants.
Detection time
Spécifiez la période de temps qui doit s’écouler entre le
moment où un objet pénètre dans une fenêtre active et
s’y arrête, ou lorsqu’un objet disparaît dans une fenêtre
active, et le moment où il est considéré comme un objet
laissé sans surveillance. Une alarme sera émise si la
période spécifiée s’est écoulée.
Vous pouvez spécifier le temps sur une valeur de 40
secondes à 12 heures.
Remarque
90
Si la valeur de Stay time pour la fonction de suite
d’opérations spécifiée dans le menu Preset position
(page 64) est plus courte que la valeur de Detection
time, la camera se déplacera jusqu’à la position
prédéfinie suivante avant que l’objet ne soit considéré
comme un objet laissé sans surveillance.
Liste des paramètres
Alarm interval
Vous pouvez répéter l’émission de l’alarme dans un
intervalle suivant le temps prédéfini après que l’objet a
été considéré comme laissé sans surveillance.
Si vous réglez Alarm interval sur 5 minutes, par
exemple, l’alarme sera émise toutes les 5 minutes de
Si vous sélectionnez Moving object ou Unattended
object dans l’onglet Common alors qu’aucune fenêtre
n’est réglée sur Active, None s’affiche dans la liste.
Réglage de la fonction de détection d’objet — Menu Object detection
Dresse la liste des paramètres pour chaque position :
Moving object detection, Unattended object
detection, None.
Remarque
Transmission avec un
appareil externe au
moyen de la borne série
externe — Menu Serial
Lorsque vous cliquez sur
dans le menu
Administrator, le menu Serial s’affiche.
Avec ce menu, vous pouvez saisir des données dans la
caméra à partir de l’ordinateur via un réseau et les
émettre vers une interface série externe pour commander
un périphérique. Vous pouvez aussi recevoir les données
d’un périphérique via une interface série externe et les
émettre vers l’ordinateur via un réseau.
Remarques
• Si vous exécutez la commande série avec le protocole
VISCA, faite correspondre le paramètre d’émission
avec le contrôleur connecté.
• Cette caméra ne correspond pas à la connexion en
cascade d’un périphérique VISCA. Utilisez la caméra
et le contrôleur face à face.
Baud rate
Sélectionnez un débit en bauds qui correspond au
périphérique de l’interface série. Les débits en bauds
disponibles sont indiqués ci-dessous.
38400, 19200, 9600, 4800, 2400, 1200 (bps)
Parity bit
Sélectionnez une parité qui correspond au périphérique
de l’interface série, entre none, odd et even.
Administration de la caméra
Character length
Sélectionnez le nombre d’octets de caractères qui
correspond au périphérique connecté à l’interface série,
entre 7 et 8 (bits).
Stop bits
Sélectionnez le bit d’arrêt qui correspond au
périphérique connecté à l’interface série, entre 1 et 2
(bits).
OK/Cancel
Voir « Boutons communs à chacun des menus » à la
page 33.
Mode
Sélectionnez le mode d’émission/réception des données
via un réseau : port TCP ou protocole VISCA.
TCP : Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez le
port TCP pour la réception et l’émission des données
via l’interface série externe. Par cette méthode, vous
pouvez facilement vérifier les transmissions de
données via le port série avec la commande DOS
« telnet [nom de l’hôte] [numéro de port] ».
Lorsque TCP est sélectionné, la case TCP port No.
est activée. Saisissez le numéro de port qui
correspond au port TCP. Spécifiez un numéro de port
(1024 à 65535) autre que les numéros de port établis.
VISCA : Sélectionnez cette option lorsque vous
commandez la caméra avec le protocole VISCA.
Concernant la liste de commandes du protocole
VISCA, informez-vous auprès du revendeur de votre
caméra ou auprès d’un service professionnel local de
produits Sony.
Transmission avec un appareil externe au moyen de la borne série externe — Menu Serial
91
Autres informations
Cette section explique comment utiliser le logiciel
d’application et les commandes (CD-ROM fourni
compris).
Onglet Bandwidth control
Vous pouvez spécifier la largeur de bande de
communication pour l’image JPEG.
Remarque
La sélection de la largeur de bande n’est pas possible
pour l’image MPEG4 ou H.264.
1
Cliquez sur l’onglet Bandwidth control pour
afficher la fenêtre de sélection de la largeur de
bande.
La largeur de bande actuelle est affichée dans
Current bandwidth.
• Il se peut que IP Setup Program ne fonctionne pas
correctement si vous utilisez un logiciel pare-feu ou
un logiciel antivirus sur votre ordinateur. Le cas
échéant, désactivez le logiciel ou assignez une adresse
IP à la caméra par une autre méthode. Par exemple,
voir « Attribution d’une adresse IP à la caméra à l’aide
des commandes ARP » à la page 109.
• Si vous utilisez Windows XP Service Pack 2 ou
Windows Vista, désactivez la fonction Windows
Firewall. Sinon, IP Setup Program ne fonctionnera pas
correctement. Pour le paramétrage, voir
« Configuration de Windows Firewall » dans « Lors
de l’utilisation de Windows XP Service Pack 2 » à la
page 11 ou « Configuration de Windows Firewall »
dans « Lors de l’utilisation de Windows Vista » à la
page 14.
2
Cliquez sur la caméra dont vous désirez spécifier la
largeur de bande dans la zone de liste.
Lancement de IP Setup Program
3
Sélectionnez la largeur de bande désirée dans la
zone de liste Setting bandwidth.
4
Définissez les paramètres Administrator name et
Administrator password dans chaque zone.
Le réglage d’usine de ces deux paramètres est
« admin ».
5
Cliquez sur OK.
Si « Setting OK » s’affiche, la sélection de la
largeur de bande est terminée.
Utilisation de IP Setup
Program
Explique les fonctions sauf celles de l’onglet Network
dans IP Setup Program.
Pour installer IP Setup Program, assigner une adresse IP
et régler le réseau, voir « Attribution d’une adresse IP à
la caméra » à la page 8 dans « Préparation ».
Remarques
Autres informations
Sélectionnez Program dans le menu Start de Windows,
puis sélectionnez dans l’ordre Program, IP Setup
Program et IP Setup Program.
IP Setup Program est lancé.
L’onglet Network apparaît. IP Setup Program détecte les
caméras connectées sur le réseau local et en donne la
liste dans la fenêtre de l’onglet Network.
Lorsque vous utilisez Windows Vista, il est possible que
le message « User Account Control – An unidentified
program wants access to your computer » s’affiche.
Dans ce cas, cliquez sur Allow.
92
Utilisation de IP Setup Program
Onglet Date time
Vous pouvez régler la date et l’heure de la caméra.
1
Cliquez sur l’onglet Date time pour afficher la
fenêtre de réglage de la date et de l’heure.
Remarque
En raison des propriétés de réseau, il se peut qu’il y ait
une légère différence entre la date et l’heure de
l’ordinateur affichées et celles de la caméra.
Redémarrage de la caméra
Cliquez sur Reboot sur l’onglet Network pour
redémarrer la caméra.
Deux minutes environ seront nécessaires pour le
redémarrage.
Autres informations
2
Cliquez sur la caméra dont vous désirez régler la
date et l’heure pour la sélectionner.
Vous pouvez sélectionner plusieurs caméras pour
en régler la date et l’heure simultanément.
3
Sélectionnez le format de date/heure dans la liste
déroulante Date time format.
4
Sélectionnez le fuseau horaire du lieu d’installation
de la caméra dans la liste déroulante Time zone
selecting.
5
Réglez la date et l’heure.
Vous pouvez régler la date et l’heure de deux
manières.
Manual current date time setting
Spécifiez la date et l’heure actuelles dans les zones
Manual current date time setting et cliquez sur
OK. De gauche à droite, les zones de saisie
correspondent à l’année (deux derniers chiffres), le
mois, le jour, les heures, les minutes et les secondes.
PC current date time setting
La date et l’heure de l’ordinateur s’affichent dans la
zone PC current date time setting.
Cliquez sur OK à droite pour régler la date et
l’heure de la caméra de sorte qu’ils correspondent à
la date et à l’heure affichés sur l’ordinateur.
Utilisation de IP Setup Program
93
Utilisation de SNC audio
upload tool — Transmission
de données audio à la caméra
Pack 2 » à la page 10 ou « Installation du logiciel »
dans « Lors de l’utilisation de Windows Vista » à la
page 12.
3
Remarque
SNC audio upload tool (fourni) vous permet de
transmettre des données audio de l’ordinateur vers la
caméra.
Cette section explique l’installation et les opérations de
SNC audio upload tool.
SNC audio upload tool permet de transférer les données
audio suivantes :
Cliquez sur Open.
Si vous cliquez sur « Save this program to disk »
dans la boîte de dialogue « File Download », vous
ne pourrez pas installer l’outil correctement.
Supprimez le fichier téléchargé et cliquez à
nouveau sur l’icône Setup.
4
Installez SNC audio upload tool comme il est
indiqué dans l’assistant qui s’affiche.
Si le contrat de licence d’utilisation du logiciel
s’affiche, lisez-le attentivement et acceptez-le pour
poursuivre l’installation.
CODEC audio
Vitesse de transmission
G.711 (µ-LAW)
64 kbps
G.726
40 kbps
G.726
32 kbps
G.726
24 kbps
G.726
16 kbps
1
Raccordez un haut-parleur à la prise 5 (sortie de
ligne) de la caméra.
Un seul utilisateur peut émettre le son vers la caméra.
Pendant ce temps, l’émission du son vers la caméra par
un autre utilisateur ne sera pas possible.
2
Raccordez un micro à la prise d’entrée de micro de
l’ordinateur.
Raccordement de la caméra à
l’ordinateur
Remarque
Autres informations
Remarque
Installation de SNC audio upload
tool
1
Insérez le CD-ROM dans votre lecteur de CDROM.
Une page de couverture apparaît automatiquement
dans votre navigateur Web.
Dans le cas contraire, double-cliquez sur le fichier
index.htm sur le CD-ROM.
Si la prise d’entrée de micro de l’ordinateur n’est pas
correctement paramétrée, aucun son ne sera transmis
depuis l’ordinateur et il n’y aura pas de son au hautparleur raccordé à la caméra.
Paramétrez la prise d’entrée de micro depuis le panneau
de configuration de Windows.
Pour Windows 2000
1 Sélectionnez Sounds and Multimedia dans Control
Panel.
Lorsque vous utilisez Windows Vista, un écran
« pop-up » « AutoPlay » peut apparaître. Pour plus
d’informations, voir « Installation du logiciel »
dans « Lors de l’utilisation de Windows Vista » à la
page 12.
2
Cliquez sur l’icône Setup de SNC audio upload
tool.
La boîte de dialogue « File Download » s’ouvre.
Si vous utilisez Windows XP Service Pack 2 ou
Windows Vista, il se peut qu’un message
concernant le contenu actif apparaisse. Pour plus
d’informations, voir « Installation du logiciel »
dans « Lors de l’utilisation de Windows XP Service
94
2 Cliquez sur Volume à la section Sound Recording
de l’onglet Audio.
La fenêtre Recording Control s’ouvre.
3 Cochez Select à la section Microphone.
Pour Windows XP
1 Sélectionnez Sounds and Audio Device dans
Control Panel.
2 Cliquez sur Volume à la section Sound Recording
de l’onglet Audio.
La fenêtre Recording Control s’ouvre.
3 Cochez Select à la section Microphone.
Utilisation de SNC audio upload tool — Transmission de données audio à la caméra
Pour Windows Vista
Il n’y a pas de paramètres concernant la prise de
microphone.
S’il n’est pas possible d’effectuer un enregistrement,
raccordez un périphérique microphone à l’ordinateur et
vérifiez que ce périphérique fonctionne correctement
comme suit.
1
Sélectionnez Sound dans Control Panel.
2
Ouvrez l’onglet Recording et vérifiez que Windows
a reconnu correctement le périphérique.
Utilisation de SNC audio upload
tool
Lorsque vous démarrez SNC audio upload tool, l’onglet
Setting s’affiche.
Onglet Setting
Utilisez ce menu pour configurer la caméra de sorte à
transmettre l’audio à partir d’un ordinateur ou
télécharger un fichier audio.
d’utilisateur et des mots de passe différents pour
chaque caméra.
Pour le réglage avec Off, voir « User ID/Password »
à la page 96.
User ID : L’option est réglable lorsque Single sign-on
est réglé sur On. L’ID d’utilisateur spécifiée ici
s’applique à toutes les caméras.
Password : L’option est réglable lorsque Single sign-on
est réglé sur On. Le mot de passe d’administrateur
spécifié ici s’applique à toutes les caméras.
Proxy
Cochez cette case si vous utilisez un serveur proxy pour
les communications. Si elle n’est pas cochée, des
communications directes avec la caméra sont exécutées.
Auto detect : Sélectionnez On pour obtenir
automatiquement le réglage proxy d’Internet
Explorer.
Proxy address : Tapez l’adresse IP ou le nom d’hôte du
serveur proxy.
Proxy port : Saisissez le numéro de port utilisé pour les
communications avec le serveur proxy.
Remarque
Autres informations
Le réglage Proxy s’applique à toutes les caméras. Il n’est
pas possible d’utiliser des réglages proxy différents pour
chacune des caméras.
Codec
Sélectionnez le mode audio (Codec) dans la liste
déroulante.
Save camera setting
Cochez cette case pour mémoriser les réglages actuels et
la liste de caméras dans l’onglet Setting. Les mêmes
réglages seront rappelés lors du réamorçage de la
caméra.
Cliquez sur ce bouton pour cacher la liste des caméras.
Cliquez à nouveau dessus pour afficher la liste des
caméras.
User
Spécifiez les paramètres User ID et Password pour
l’administrateur.
Le réglage d’usine de l’ID d’utilisateur pour
l’administrateur est « admin » et le mot de passe est
« admin ».
Single sign-on : Sélectionnez On pour utiliser la même
ID d’utilisateur et le même mot de passe pour toutes
les caméras. Sélectionnez Off pour spécifier des ID
Target camera(s) (Liste des caméras)
Lorsque SNC audio upload tool démarre, il détecte
automatiquement les caméras réseau Sony connectées
au réseau local et les affiche dans la liste des caméras. La
liste peut afficher jusqu’à 256 caméras.
La sélection de la case à cocher à la gauche de la rangée
active les fonctions de transmission audio et de
téléchargement de fichier audio pour cette caméra. Vous
pouvez ensuite activer ces fonctions simultanément pour
plusieurs caméras.
Utilisation de SNC audio upload tool — Transmission de données audio à la caméra
95
Remarques
• Si vous utilisez Windows XP Service Pack 2 ou
Windows Vista, désactivez la fonction Windows
Firewall. Autrement la liste des caméras risque de ne
pas s’afficher automatiquement. Pour plus
d’informations, voir « Configuration de Windows
Firewall » dans « Lors de l’utilisation de Windows XP
Service Pack 2 » à la page 11 ou « Configuration de
Windows Firewall » dans « Lors de l’utilisation de
Windows Vista » à la page 14.
• SNC audio upload tool ne peut pas détecter les
caméras connectées au réseau local après le
démarrage du programme.
• SNC audio upload tool ne peut pas détecter les
caméras réseau non équipées d’une fonction audio.
Autres informations
Case à cocher de sélection de caméra : La case à
cocher se trouve à l’extrémité gauche de la rangée.
Cochez cette case pour activer la transmission audio
et le téléchargement de fichier audio pour cette
caméra.
MAC address : Affiche l’adresse MAC de la caméra
réseau.
IP address : Affiche l’adresse IP de la caméra réseau.
« DHCP » apparaît à la fin de l’adresse IP lorsque
celle-ci est obtenue avec un serveur DHCP.
Model : Affiche le nom de modèle de la caméra réseau.
Serial : Affiche le numéro de série de la caméra réseau.
User : Affiche l’ID d’utilisateur et le mot de passe
spécifiés. Le mot de passe s’affiche avec des lettres
inversées.
Select all
Cliquez pour sélectionner toutes les caméras dans la liste
de caméras. Cela est pratique pour supprimer toutes les
caméras de la liste ou pour spécifier la même ID
d’utilisateur et le même mot de passe pour toutes les
caméras.
User ID/Password
Utilisez cette option pour spécifier l’ID d’utilisateur et le
mot de passe pour communiquer uniquement avec la
(les) caméra(s) sélectionnée(s).
Sélectionnez la (les) caméra(s) dans la liste de caméras
et cliquez sur ce bouton, puis la boîte de dialogue
suivante s’ouvrira.
Saisissez l’ID d’utilisateur et le mot de passe pour
l’administrateur et cliquez sur OK.
Remarque
Si vous sélectionnez plusieurs caméras dans la liste de
caméras, la même ID d’utilisateur et le même mot de
passe seront spécifiés pour toutes les caméras
sélectionnées. Le réglage d’usine de ces deux
paramètres est « admin ».
Add
Utilisez cette option pour ajouter manuellement une
nouvelle caméra réseau à la liste des caméras. Cliquez
sur ce bouton, puis le boîte de dialogue suivante
s’ouvrira.
Saisissez l’adresse IP et le numéro de port pour la
caméra à ajouter, et cliquez sur OK.
Remarques
• Une boîte de dialogue d’erreur apparaît si l’adresse IP
spécifiée existe déjà dans la liste des caméras, si elle
est attribuée à un périphérique autre que la caméra
réseau ou si elle n’existe pas sur le réseau.
• Il n’est pas possible d’ajouter de nouvelles caméras si
le nombre maximum de caméras, 256, sont affichées
dans la liste de caméras.
Delete
Cliquez sur ce bouton pour supprimer la (les) caméra(s)
sélectionnée(s) de la liste de caméras.
Remarque sur la commutation de l’onglet
Si une erreur se produit lorsque vous commutez de
l’onglet Setting à l’onglet Audio upload ou à l’onglet
Voice alert, la caméra s’affiche en rouge. Dans ce cas,
96
Utilisation de SNC audio upload tool — Transmission de données audio à la caméra
vérifiez les réglages de caméra, ainsi que les réglages
d’ID d’utilisateur et de mot de passe.
La vitesse de transmission s’affiche dans la zone Bitrate.
Onglet Audio upload
Cliquez sur ce bouton pour cacher la liste des caméras.
Cliquez à nouveau dessus pour afficher la liste des
caméras.
Utilisez ce menu pour envoyer le son de l’ordinateur
vers la caméra. Vous pouvez émettre l’audio
simultanément vers plusieurs caméras affichées dans la
liste de caméras.
Avant de l’envoyer, réglez Audio upload sur Enable sur
l’onglet Common du menu Camera.
Target camera(s) (liste des caméras)
Affiche les caméras sélectionnées avec la case à cocher
de sélection de caméra de la liste de caméras dans
l’onglet Setting.
La liste indique les informations et l’état des caméras
sélectionnées.
IP address : Affiche l’adresse IP de la caméra réseau.
« DHCP » apparaît à la fin de l’adresse IP lorsque
celle-ci est obtenue avec un serveur DHCP.
Model : Affiche le nom de modèle de la caméra réseau.
Serial : Affiche le numéro de série de la caméra réseau.
Status : Affiche l’état actuel de la caméra.
Ready : La caméra est prête pour la connexion.
Connected : La connexion de la caméra a réussi.
Fault : La connexion de la caméra a échoué.
Sending : Données audio en cours de transmission
Down : La transmission est interrompue en raison
d’un problème de réseau.
Autres informations
Onglet Voice alert
N (démarrage) / x (arrêt)
Cliquez sur N (démarrage) pour démarrer l’envoi du
son. La vitesse de transmission s’affiche dans la zone
Bitrate pendant la transmission. Vous pouvez régler le
volume du micro et activer/désactiver la sourdine si
nécessaire.
Pour arrêter l’envoi du son, cliquez sur x (arrêt).
Utilisez ce menu pour enregistrer le son par le
microphone connecté à l’ordinateur et télécharger sur la
caméra le fichier audio enregistré. Vous pouvez
télécharger le fichier audio simultanément vers plusieurs
caméras sélectionnées dans la liste de caméras.
Remarques
• La transmission audio est interrompue si vous changez
d’onglet pendant la transmission.
• Il se peut que l’audio soit interrompue lorsque
l’adresse IP est changée si Obtain an IP address
automatically (DHCP) est réglé sur IP address dans
le menu Network.
• Il se peut que l’audio soit interrompu si vous l’émettez
vers trop de caméras simultanément.
Réglage du son et indicateurs
Réglez le volume d’entrée du micro en déplaçant la
barre de défilement
. Vous pouvez régler le
volume même pendant la transmission.
Cliquez sur
pour activer/désactiver la sourdine. Le
niveau de volume d’entrée du micro s’affiche dans
Level.
Utilisation de SNC audio upload tool — Transmission de données audio à la caméra
97
(lecture)
Pour démarrer la lecture, ouvrez le fichier enregistré ou
un autre fichier audio et cliquez sur cette icône.
Vous pouvez vérifier le son enregistré ou le contenu du
fichier audio sélectionné. Pendant la lecture, la barre de
progression indique la progression de la lecture.
(arrêt)
Cliquez pour arrêter l’enregistrement ou la lecture.
Si vous cliquez dessus pendant l’enregistrement,
l’enregistrement s’arrête et vous pouvez écouter le son
enregistré ou télécharger l’enregistrement sur la caméra.
Si vous cliquez pendant la lecture, la lecture s’arrête et
l’affichage de la barre de progression retourne à la
position de départ.
(enregistrement)
Cliquez pour démarrer l’enregistrement du son reçu par
le microphone de l’ordinateur. Le temps maximal
d’enregistrement est de 30 secondes.
Le codec spécifié dans l’onglet Setting est utilisé pour
l’enregistrement.
Le fichier enregistré est affiché en tant que
« RecordedFile.vof ».
Remarques
Autres informations
• L’enregistrement ou la lecture est interrompue si vous
changez d’onglet durant l’enregistrement ou la
lecture.
• Le fichier enregistré n’est pas stocké sur l’ordinateur.
Barre de progression d’enregistrement/lecture
Vous pouvez vérifier la progression de l’enregistrement
ou de la lecture avec cette barre.
Pendant l’enregistrement, l’extrémité droite de la barre
représente 30 secondes et le temps d’enregistrement
restant s’affiche sous la barre.
Pendant la lecture, le temps maximal de la barre varie
suivant le temps d’enregistrement.
(ouvrir fichier)
Cliquez pour sélectionner un fichier audio
précédemment sauvegardé. Vous pouvez faire la lecture
du fichier audio sélectionné ou le télécharger sur la
caméra.
(sauvegarder)
Cliquez pour sauvegarder sur l’ordinateur le fichier
audio enregistré.
98
Sélection du numéro d’alerte vocale
Spécifiez le numéro d’alerte vocale pour lequel vous
voulez télécharger le fichier audio. Par exemple,
sélectionnez 1 si vous télécharger le fichier pour l’alerte
vocale 1.
Le nom du fichier audio téléchargé est affiché à droite du
numéro.
« Not uploaded » s’affiche si aucun fichier audio n’a été
téléchargé dans la caméra.
Le nom du fichier audio sera « RecordedFile » +
« numéro d’alerte vocale » + « .vof » si vous téléchargez
un fichier audio enregistré à l’aide de
et non stocké
sur l’ordinateur.
Remarques
• Le sélection du numéro d’alerte vocale est désactivé si
la caméra spécifiée sous l’onglet Setting est dotée
d’un logiciel plus ancien.
• Le nom du fichier audio pour la caméra sélectionnée
dans la liste de caméras s’affiche ici. Pour vérifier le
nom du fichier téléchargé, cliquez sur la caméra dans
la liste de caméras.
• Le fichier audio est téléchargé vers le même numéro
d’alerte vocale sur toutes les caméras de la liste de
caméras. Si la caméra possède une vieille version du
logiciel, le fichier audio est automatiquement
téléchargé vers Voice alert number 1.
(télécharger)
Cliquez pour télécharger sur la caméra spécifiée dans
l’onglet Setting le fichier audio enregistré ou
sélectionné. Un seul fichier audio peut être téléchargé
sur la caméra à la fois.
Remarque
Le téléchargement d’un nouveau fichier audio dans la
caméra remplace le fichier audio chargé
téléprécédemment.
Cliquez sur ce bouton pour cacher la liste des caméras.
Cliquez à nouveau dessus pour afficher la liste des
caméras.
Target camera(s) (Liste des caméras)
Affiche les caméras sélectionnées avec la case à cocher
de sélection de caméra de la liste de caméras dans
l’onglet Setting.
Utilisation de SNC audio upload tool — Transmission de données audio à la caméra
La boîte de dialogue Save as apparaît. Saisissez le
nom de fichier et sauvegardez le fichier.
La liste indique les informations et l’état des caméras
sélectionnées.
IP address : Affiche l’adresse IP de la caméra réseau.
« DHCP » apparaît à la fin de l’adresse IP lorsque
celle-ci est obtenue avec un serveur DHCP.
Model : Affiche le nom de modèle de la caméra réseau.
Serial : Affiche le numéro de série de la caméra réseau.
Progress : Affiche la progression de la transmission du
fichier audio.
Status : Affiche l’état actuel de la caméra.
Ready : La caméra est prête pour la connexion.
Inquiry : Les informations de caméra sont
demandées.
No func : La caméra ne prend pas en charge la
fonction Voice alert.
Uploading : Le fichier audio est en cours de
téléchargement.
Fault : Le téléchargement du fichier audio a échoué.
Succeeded : Le téléchargement du fichier audio a
réussi.
Téléchargement sur la caméra du fichier
audio sauvegardé
1
Cliquez sur
(ouverture de fichier) dans
l’onglet Voice alert et sélectionnez le fichier audio
à télécharger.
2
Sélectionnez le numéro d’alerte vocale.
3
Cliquez sur
(téléchargement) pour envoyer le
fichier audio vers la caméra.
Téléchargement sur la caméra du fichier
audio enregistré
Conseil
Autres informations
Avant cette opération, créez un fichier audio et spécifiez
la caméra pour le téléchargement audio. Spécifiez la
caméra avec l’onglet Setting.
1
Cliquez sur
(enregistrement) dans l’onglet
Voice alert pour lancer l’enregistrement.
2
Cliquez sur
(arrêt) pour arrêter
l’enregistrement.
L’enregistrement s’arrêtera automatiquement après
30 secondes.
3
Sélectionnez le numéro d’alerte vocale.
4
Cliquez sur
(téléchargement) pour envoyer le
fichier audio vers la caméra.
Sauvegarde sur l’ordinateur du fichier
audio enregistré
1
Cliquez sur
(enregistrement) dans l’onglet
Voice alert pour lancer l’enregistrement.
2
Cliquez sur
(arrêt) pour arrêter
l’enregistrement.
L’enregistrement s’arrêtera automatiquement après
30 secondes.
3
Cliquez sur
(sauvegarder).
Utilisation de SNC audio upload tool — Transmission de données audio à la caméra
99
Utilisation de SNC video
player — Lecture d’un fichier
Utilisation de SNC video player
1
Démarrez SNC video player.
2
Cliquez sur l’icône
(parcourir).
La boîte de dialogue Select File s’ouvre.
3
Sélectionnez le fichier que vous désirez lire.
Les zones d’informations pour le fichier
sélectionné s’affichent sur le côté gauche de la
fenêtre comme il est indiqué ci-dessous :
Chaque clic sur l’icône
(information) fait
commuter entre l’ « affichage » et le « nonaffichage » de l’information de fichier.
vidéo/audio enregistré sur la
caméra
SNC video player fourni vous permet de lire des
données vidéo/audio enregistrées sur la caméra avec
l’ordinateur.
Cette section explique l’installation et les opérations de
SNC video player.
Installation de SNC video player
1
Insérez le CD-ROM dans votre lecteur de CDROM.
Une page de couverture apparaît automatiquement
dans votre navigateur Web.
Dans le cas contraire, double-cliquez sur le fichier
index.htm sur le CD-ROM.
Autres informations
Lorsque vous utilisez Windows Vista, un écran
« pop-up » « AutoPlay » peut apparaître. Pour plus
d’informations, voir « Installation du logiciel »
dans « Lors de l’utilisation de Windows Vista » à la
page 12.
2
Cliquez sur l’icône Setup de SNC video player.
La boîte de dialogue « File Download » s’ouvre.
Si vous utilisez Windows XP Service Pack 2 ou
Windows Vista, il se peut qu’un message
concernant le contenu actif apparaisse. Pour plus
d’informations, voir « Installation du logiciel »
dans « Lors de l’utilisation de Windows XP Service
Pack 2 » à la page 10 ou « Installation du logiciel »
dans « Lors de l’utilisation de Windows Vista » à la
page 12.
3
Cliquez sur Open.
Remarque
Si vous cliquez sur « Save this program to disk »
dans la boîte de dialogue « File Download », vous
ne pourrez pas installer le lecteur correctement.
Supprimez le fichier téléchargé et cliquez à
nouveau sur l’icône Setup.
4
100
Suivez les instructions de l’assistant qui s’affiche
pour installer SNC video player.
Si le contrat de licence d’utilisation du logiciel
s’affiche, lisez-le attentivement et acceptez-le pour
pouvoir poursuivre l’installation.
Information de fichier
Model name : Désignation du modèle de la caméra
dans laquelle le fichier est enregistré.
IP address : Adresse IP de la caméra dans laquelle
le fichier est enregistré.
Serial number : Numéro de série de la caméra
dans laquelle le fichier est enregistré.
Record event : Type d’évenement utilisé pour
l’enregistrement : Sensor input, Moving
object detection ou Unattended object
detection.
Date&time : Date et heure d’enregistrement
Movie : Codec vidéo
Audio : Codec audio
Lecture d’un fichier vidéo/audio
Cliquez sur
(démarrage) pour commencer la lecture
au début du fichier sélectionné.
Pour effectuer un arrêt sur image, cliquez sur
(pause). Cliquez à nouveau sur
pour relancer la
lecture à partir du point où elle a gelé.
Pour arrêter la lecture, cliquez sur
(arrêter).
Pour reprendre la lecture depuis le début, cliquez à
nouveau sur
(démarrage).
La lecture s’arrête à la fin de la lecture du fichier.
Utilisation de SNC video player — Lecture d’un fichier vidéo/audio enregistré sur la caméra
Lecture depuis un point spécifié
Déplacez la barre de défilement sous l’affichage de
l’image et la lecture commencera depuis la position de
la barre de défilement.
Utilisation de SNC
panorama creator
Réglage du son
— Création d’une image
panoramique
Réglez le volume du son à la lecture en déplaçant la
barre de défilement
. Pour un volume
minimum, déplacez la barre de défilement
complètement à gauche ; pour un volume maximum,
déplacez-la complètement à droite.
Cliquez sur
(haut-parleur) pour activer/désactiver
la sourdine.
Lorsque la sourdine est activée, il n’y a pas de son même
si vous déplacez la barre de défilement.
Le logiciel SNC panorama creator fourni vous permet de
créer une image panoramique à afficher sur le
visualiseur principal.
En utilisant l’image panoramique, vous pouvez déplacer
la caméra jusqu’à la position désirée en cliquant
simplement sur l’image.
Cette section explique l’installation et l’utilisation de
SNC panorama creator.
Sauvegarde d’une image
Cliquez sur l’icône
(capturer) pendant la lecture ou
en pause. L’image capturée s’affiche dans une boîte de
dialogue locale. Pour sauvegarder l’image, cliquez sur
Save dans la boîte de dialogue. Vous pouvez spécifier la
destination de sauvegarde de l’image et sélectionner le
format JPEG ou Bitmap.
Installation de SNC panorama
creator
1
Autres informations
Insérez le CD-ROM dans votre lecteur de CDROM.
Une page de couverture apparaît automatiquement
dans votre navigateur Web.
Dans le cas contraire, double-cliquez sur le fichier
index.htm sur le CD-ROM.
Lorsque vous utilisez Windows Vista, un écran
« pop-up » « AutoPlay » peut apparaître. Pour plus
d’informations, voir « Installation du logiciel »
dans « Lors de l’utilisation de Windows Vista » à la
page 12.
2
Cliquez sur l’icône Setup de SNC panorama
creator.
La boîte de dialogue « File Download » s’ouvre.
Si vous utilisez Windows XP Service Pack 2 ou
Windows Vista, il se peut qu’un message
concernant le contenu actif apparaisse. Pour plus
d’informations, voir « Installation du logiciel »
dans « Lors de l’utilisation de Windows XP Service
Pack 2 » à la page 10 ou « Installation du logiciel »
dans « Lors de l’utilisation de Windows Vista » à la
page 12.
3
Cliquez sur Open.
Remarque
Si vous cliquez sur « Save this program to disk »
dans la boîte de dialogue « File Download », vous
ne pourrez pas installer le logiciel correctement.
Supprimez le fichier téléchargé et cliquez à
nouveau sur l’icône Setup.
Utilisation de SNC panorama creator — Création d’une image panoramique
101
4
Suivez les instructions de l’assistant qui s’affiche
pour installer SNC panorama creator.
Si le contrat de licence d’utilisation du logiciel
s’affiche, lisez-le attentivement et acceptez-le pour
pouvoir poursuivre l’installation.
Utilisation de SNC panorama
creator
Proxy server port No. : Tapez le numéro de port du
serveur proxy.
Les préparatifs de connexion de la caméra sont alors
terminés.
Onglet Main
SNC panorama creator comprend l’onglet Main pour
créer une image panoramique et l’onglet Setting pour
effectuer les préparatifs de connexion à la caméra.
Lorsque vous démarrez SNC panorama creator, l’onglet
Setting s’affiche.
Onglet Setting
Avant de créer une image panoramique, réglez les
options suivantes dans l’onglet Setting pour permettre la
connexion à la caméra.
Autres informations
Visualiseur
L’image panoramique créée s’affiche dans le visualiseur
supérieur.
Angle setting
Spécifiez la zone de mouvement de la caméra sur
l’image panoramique.
Glissez la souris pour tracer un rectangle qui limitera le
mouvement de la caméra. Vous pouvez agrandir, réduire
ou déplacer le rectangle créé. Pour effacer le rectangle,
cliquez avec le bouton droit de la souris.
Remarque
Administrator name : Saisissez l’ID de
l’administrateur de la caméra à connecter.
Administrator password : Saisissez le mot de passe de
l’administrateur de la caméra à connecter.
Conseil
Le réglage d’usine de ces deux paramètres est « admin ».
Camera address : Saisissez l’adresse IP ou le nom
d’hôte de la caméra à connecter.
Camera port No. : Saisissez le numéro de port de la
caméra à connecter.
Si vous utilisez un serveur proxy pour la connexion de la
caméra, cochez la case Use proxy et réglez les options
suivantes.
Proxy server address : Saisissez l’adresse IP ou le nom
d’hôte du serveur proxy.
102
Utilisation de SNC panorama creator — Création d’une image panoramique
Les bords de l’image panoramique peuvent ne pas
s’afficher correctement lorsque la caméra fait un zoom
avant.
Make
Démarre les prises de vue pour créer une image
panoramique (une image panoramique complète de 360
degrés). Il faut environ deux minutes pour créer une
image panoramique complète.
Remarque
Les paramètres d’exposition et de balance des blancs
sont fixes pendant la création d’une image panoramique.
Pour créer une image panoramique nette, réglez
Exposure mode sur Full auto et White balance sur
Auto dans le menu Camera et orientez la caméra vers le
sujet principal avant de démarrer les prises de vue.
File open
Permet l’utilisation d’un fichier d’image Bitmap ou
JPEG même pour une image panoramique.
Remarque
Le format de l’image du fichier doit être de 320 × 90
pixels (rapport horizontal/vertical). Les autres formats
d’image ne sont pas pris en charge.
Send
Envoie à la caméra une image panoramique convertie en
fichier JPEG.
Création et envoi d’une image
panoramique
1
Cliquez sur Make sur l’onglet Main pour démarrer
les prises de vue.
Une image panoramique sera créée en deux
minutes environ.
Remarque
N’effectuez pas de paramétrages sur la caméra et ne
la déplacez pas pendant les prises de vue.
Spécifiez la zone de mouvement de la caméra en
faisant glisser la souris pour tracer un rectangle sur
l’image panoramique.
La zone de mouvement de la caméra spécifiée sera
effective lorsque l’image panoramique est
sauvegardée dans la caméra.
3
Cliquez sur Send pour envoyer l’image
panoramique à la caméra.
L’image panoramique est sauvegardée dans la
caméra.
Cliquez sur File open sur l’onglet Main.
La boîte de dialogue File s’ouvre.
2
Sélectionnez l’image que vous avez préparée.
3
Spécifiez la zone de mouvement de la caméra en
faisant glisser la souris pour tracer un rectangle sur
l’image panoramique.
La zone de mouvement de la caméra spécifiée sera
effective lorsque l’image panoramique est
sauvegardée dans la caméra.
4
Cliquez sur Send pour envoyer l’image préparée à
la caméra.
L’image est sauvegardée dans la caméra.
Vous pouvez utiliser l’image sauvegardée lorsque vous
commandez le panoramique et l’inclinaison depuis le
visualiseur principal.
Conseil
L’image panoramique est l’image fixe convertie à partir
de l’image prise au moment de la créer avec « SNC
panorama creator ». Si la caméra est déplacée ou si la
disposition est modifiée autour de la caméra, créez
l’image panoramique à nouveau.
Autres informations
2
1
Vous pouvez utiliser l’image panoramique sauvegardée
lorsque vous commandez le panoramique et
l’inclinaison depuis le visualiseur principal.
Sauvegarde d’une image
personnalisée sur la caméra
Vous pouvez sauvegarder une image personnalisée sur la
caméra quelle que soit l’image panoramique prise par la
caméra.
Préparez l’image pour qu’elle réponde aux exigences
suivantes :
• Format de fichier : JPEG ou Bitmap
• Format d’image : 320 × 90 pixels (rapport horizontal/
vertical)
La caméra ne prend pas en charge l’utilisation d’images
qui ne répondent pas aux conditions ci-dessus.
Utilisation de SNC panorama creator — Création d’une image panoramique
103
Utilisation de SNC
privacy masking tool —
Masquage d’une image de la
caméra
L’utilitaire SNC privacy masking tool fourni vous
permet de masquer une partie de l’image de la caméra à
transmettre.
Installation de SNC privacy
masking tool
1
Utilisation de SNC privacy masking
tool
SNC privacy masking tool est constitué de l’onglet
Main, qui permet de définir la position du masque de
confidentialité, et de l’onglet Setting, qui permet de
préparer la connexion à la caméra.
Lorsque vous démarrez SNC privacy masking tool,
l’onglet Setting s’affiche.
Onglet Setting
Avant de créer un masque de confidentialité, configurez
les options suivantes sous l’onglet Setting pour la
connexion à la caméra.
Insérez le CD-ROM dans votre lecteur de CDROM.
Une page de couverture apparaît automatiquement
dans votre navigateur Web.
Dans le cas contraire, double-cliquez sur le fichier
index.htm sur le CD-ROM.
Autres informations
Lorsque vous utilisez Windows Vista, un écran
« pop-up » « AutoPlay » peut apparaître. Pour plus
d’informations, voir « Installation du logiciel »
dans « Lors de l’utilisation de Windows Vista » à la
page 12.
2
Cliquez sur l’icône Setup de SNC privacy
masking tool.
La boîte de dialogue « File Download » s’ouvre.
Si vous utilisez Windows XP Service Pack 2 ou
Windows Vista, il se peut qu’un message
concernant le contenu actif apparaisse. Pour plus
d’informations, voir « Installation du logiciel »
dans « Lors de l’utilisation de Windows XP Service
Pack 2 » à la page 10 ou « Installation du logiciel »
dans « Lors de l’utilisation de Windows Vista » à la
page 12.
3
Cliquez sur Open.
Administrator name : Saisissez l’ID de
l’administrateur de la caméra à connecter.
Administrator password : Saisissez le mot de passe de
l’administrateur de la caméra à connecter.
Remarque
Si vous cliquez sur « Save this program to disk »
dans la boîte de dialogue « File Download », vous
ne pourrez pas installer correctement le
programme. Supprimez le fichier téléchargé et
cliquez à nouveau sur l’icône Setup.
4
104
Installez SNC privacy masking tool en suivant les
instructions de l’assistant affiché.
Si l’Accord de licence du logiciel s’affiche, lisez-le
attentivement et acceptez-le pour continuer
l’installation.
Conseil
Le réglage d’usine de ces deux paramètres est « admin ».
Camera address : Saisissez l’adresse IP ou le nom
d’hôte de la caméra à connecter.
Camera port No. : Saisissez le numéro de port de la
caméra à connecter.
Si vous utilisez un serveur proxy pour la connexion de la
caméra, cochez la case Use proxy et configurez les
options suivantes.
Utilisation de SNC privacy masking tool — Masquage d’une image de la caméra
Proxy server address : Saisissez l’adresse IP ou le nom
d’hôte du serveur proxy.
Proxy server port No. : Tapez le numéro de port du
serveur proxy.
Les préparatifs de connexion de la caméra sont alors
terminés.
Remarque
L’image par défaut est affichée si aucune image
panoramique n’a été créée.
PTZ Controller (panneau de commande)
Vous permet de contrôler le panoramique, l’inclinaison
et le zoom de la caméra.
Onglet Main
Commande de panoramique/inclinaison
Cliquez sur le bouton de flèche correspondant à la
direction vers laquelle vous désirez déplacer la caméra.
Pour un déplacement continu de la caméra, maintenez la
pression.
Placez le masque de confidentialité.
Autres informations
Commande de zoom
Cliquez sur
pour effectuer un zoom arrière et
sur
pour effectuer un zoom avant. Le zoom
continue tant que le bouton est enfoncé.
L’état actuel du zoom est affiché dans la barre de zoom.
L’extrémité gauche s’appelle WIDE et l’extrémité droite
TELE.
Cliquez sur
pour déplacer le zoom vers l’extrémité
WIDE.
Cliquez sur
pour déplacer le zoom vers l’extrémité
TELE.
Section de paramétrage du masque de
confidentialité (No. 1 à No. 8)
Permet de définir, d’appeler ou de supprimer le masque
de confidentialité.
Vous pouvez configurer jusqu’à huit masques de
confidentialité, ainsi que la couleur du masque.
Remarque
Si le codec vidéo de la caméra est H.264, la fenêtre de
l’onglet Main ne sera pas affichée, même si vous cliquez
sur l’onglet Main.
Dans ce cas, sélectionnez JPEG ou MPEG4 dans Mode
du menu Camera (page 44) et continuez.
Viewer
Une image en direct de la caméra est affichée. Vous
pouvez spécifier la position du masque de
confidentialité dans cette zone.
Si vous cliquez sur l’image, la caméra bouge et le point
cliqué devient le centre de l’image.
Zone du image panoramique
L’image panoramique créée avec l’utilitaire SNC
panorama creator fourni est affichée.
Les positions des masques de confidentialité enregistrés
sont affichées avec le numéro dans cette zone.
Si vous cliquez sur l’image panoramique, la caméra
bouge vers le point cliqué.
Set: Enregistrez la zone spécifiée sur le visualiseur
comme zone de masque de confidentialité.
Cliquez sur Set et la partie de l’image sera masquée
sur le visualiseur. La couleur du masque de
confidentialité est celle sélectionnée en utilisant la
liste déroulante Color.
Remarques
• Configurez Stabilizer sur Off lorsque vous utilisez un
masque de confidentialité. (page 41)
• Si la zone du masque est proche du bas de l’image,
l’arrière-plan risque d’être visible au bas de l’image.
Call: Cliquez pour que la caméra soit face à la position
du masque de confidentialité.
Conseil
Les positions des masques de confidentialité enregistrés
sont affichées avec le numéro dans la zone d’image
panoramique.
Utilisation de SNC privacy masking tool — Masquage d’une image de la caméra
105
Clear : Cliquez pour supprimer le masque de
confidentialité.
Color
Spécifiez la couleur des masques de confidentialité. La
couleur est commune à tous les masques de
confidentialité.
Si vous sélectionnez Transparent, un arrière-plan sera
visible au travers.
Les couleurs disponibles sont les suivantes :
Black (noir), White (blanc), Gray (gris), Red (rouge),
Green (vert), Blue (bleu), Cyan (cyan), Yellow (jaune),
Magenta (magenta)
Plage de paramétrage d’un masque de
confidentialité
La plage de paramétrage d’un masque de confidentialité
est limitée de la manière suivante :
Angle de panoramique : Aucune limite
All clear
Cliquez pour supprimer tous les masques de
confidentialité simultanément.
Placement d’un masque de
confidentialité
Pour placer un masque de confidentialité à une position
préférée, procédez comme suit :
Autres informations
1
Déplacez la caméra dans la position dans laquelle
vous voulez placer un masque de confidentialité en
utilisant le panneau de commande de l’onglet Main.
2
Cliquez sur le point où vous voulez placer le
masque de confidentialité sur le visualiseur. Le
point cliqué passe au centre de l’image.
3
Spécifiez la zone du masque de confidentialité en
faisant glisser la souris sur le visualiseur.
La zone du masque de confidentialité est un
rectangle symétrique par rapport au centre du
visualiseur.
4
Angle d’inclinaison : 0° à +70°
70°
Remarque
Sélectionnez la couleur du masque de
confidentialité dans la liste déroulante Color.
Remarque
La couleur est commune à tous les masques de
confidentialité. La dernière couleur sélectionnée est
automatiquement appliquée.
5
360°
La zone du masque de confidentialité est un rectangle
spécifié par rapport au centre de l’image de la caméra.
Le masque de confidentialité ne peut être placé dans des
zones proches de l’extrémité d’une opération de
panoramique/d’inclinaison.
Sélectionnez le numéro de masque de
confidentialité souhaité dans la section de
paramétrage du masque de confidentialité, et
cliquez sur Set du numéro correspondant.
Le masque apparaît dans le visualiseur.
Remarque
Le masque ne peut être placé sur le visualiseur en
cliquant sur Set si la caméra est inclinée à plus de 70°.
106
Utilisation de SNC privacy masking tool — Masquage d’une image de la caméra
computer » s’affiche. Dans ce cas, cliquez sur
Allow.
Utilisation de Custom
Homepage Installer
Le logiciel Custom Homepage Installer fourni vous
permet de sauvegarder dans la caméra la page de
démarrage créée et de l’afficher.
Remarques sur la création d’une page de
démarrage
Lorsque vous créez une page de démarrage, notez les
points suivants :
• Le nom de fichier saisi doit comportement 24
caractères au maximum, extension comprise.
• La taille de fichier de la page de démarrage ne doit pas
dépasser 2,0 Mo.
• Pour afficher la page de démarrage créée, réglez
Homepage dans le menu System.
Téléchargement de la page de
démarrage au moyen de Custom
Homepage Installer
Insérez le CD-ROM dans votre lecteur de CDROM. Une page de couverture apparaît
automatiquement dans votre navigateur Web.
Dans le cas contraire, double-cliquez sur le fichier
index.htm sur le CD-ROM.
Si vous cliquez sur « Save this program to disk »
dans la boîte de dialogue « File Download », le
fichier CustomHomepageInstaller.exe sera
sauvegardé sur l’ordinateur. Double-cliquez sur le
fichier sauvegardé pour le lancer.
4
Autres informations
1
Remarque
Lisez attentivement les notes, puis cliquez sur Next.
Le contrat de licence d’utilisation du logiciel
s’affiche.
Lorsque vous utilisez Windows Vista, un écran
« pop-up » « AutoPlay » peut apparaître. Pour plus
d’informations, voir « Installation du logiciel »
dans « Lors de l’utilisation de Windows Vista » à la
page 12.
2
Cliquez sur l’icône Start de Custom Homepage
Installer.
La boîte de dialogue « File Download » s’ouvre.
Si vous utilisez Windows XP Service Pack 2 ou
Windows Vista, il se peut qu’un message
concernant le contenu actif apparaisse. Pour plus
d’informations, voir « Installation du logiciel »
dans « Lors de l’utilisation de Windows XP Service
Pack 2 » à la page 10 ou « Installation du logiciel »
dans « Lors de l’utilisation de Windows Vista » à la
page 12.
3
Cliquez sur Open.
L’installateur démarre et les notes s’affichent.
Lorsque vous utilisez Windows Vista, il est possible
que le message « User Account Control – An
unidentified program wants access to your
Utilisation de Custom Homepage Installer
107
5
6
Lisez attentivement le contrat, sélectionnez Agree
si vous acceptez, puis cliquez sur Next.
10 Assurez-vous que tous les paramètres sont corrects,
Tapez l’adresse IP de la caméra vers laquelle vous
désirez effectuer le téléchargement dans la zone de
texte IP address.
11 Tapez le chemin d’accès au dossier où votre page de
Autres informations
7
Spécifiez HTTP port No. de la caméra.
HTTP port No. par défaut est 80.
8
Si vous utilisez un serveur proxy, spécifiez ce qui
suit :
Pour le serveur proxy de votre environnement,
consultez votre administrateur réseau.
Si vous utilisez un serveur proxy HTTP :
Sélectionnez Use HTTP proxy server et tapez vos
paramètres dans les zones de texte Proxy server
address et Proxy server port No.
Si vous utilisez un serveur proxy FTP :
Sélectionnez Use FTP proxy server et tapez vos
paramètres dans les zones de texte Proxy server
address et Proxy server port No.
Remarque
Si vous n’arrivez pas à établir la communication
avec la caméra en utilisant le serveur proxy,
connectez la caméra au réseau local et exécutez
l’installateur sans utiliser le serveur proxy.
9
108
Tapez Administrator name et Administrator
password de la caméra vers laquelle vous désirez
effectuer le téléchargement.
Le réglage d’usine de ces deux paramètres est
« admin ».
Utilisation de Custom Homepage Installer
puis cliquez sur Next.
démarrage est sauvegardée dans la zone de texte
Source folder, puis cliquez sur Next.
12 Cliquez sur OK.
Le téléchargement du fichier de page de démarrage
commence.
Remarque
Après avoir téléchargé le fichier de page de
démarrage, ne mettez pas la caméra hors tension
tant qu’elle n’a pas été redémarrée.
Attribution d’une
adresse IP à la caméra à
l’aide des commandes
ARP
Cette section explique comment attribuer une adresse IP
à la caméra à l’aide des commandes ARP (Address
Resolution Protocol) sans utiliser IP Setup Program
fourni.
Remarque
Après la mise sous tension de la caméra, saisissez les
commandes ARP et PING dans les 5 minutes. Exécutez
également la même procédure dans les 5 minutes du
redémarrage de la caméra.
1
Ouvrez une ligne de commande sur l’ordinateur.
2
Saisissez l’adresse IP et l’adresse MAC de la
caméra pour assigner une nouvelle adresse IP, au
moyen des commandes ARP suivantes.
La page suivante apparaît après quelques instants.
Autres informations
arp -s <Adresse IP de la caméra> <Adresse MAC de la
caméra>
ping -t <Adresse IP de la caméra>
Exemple :
arp -s 192.168.0.100 08-00-46-21-00-00
ping -t 192.168.0.100
3
Lorsque la ligne suivante s’affiche dans la ligne de
commande, maintenez la touche Ctrl enfoncée et
appuyez sur C.
L’affichage s’arrête.
Reply from 192.168.0.100:bytes=32 time...
Vous recevrez normalement une réponse après
environ 5 répétitions de « Request time out ».
Après l’affichage de cette page, la caméra est réglée
et redémarre automatiquement dans les deux
minutes.
13 Cliquez sur Finish pour quitter le programme.
4
Patientez jusqu’à l’achèvement du PING, puis
saisissez le code suivant.
arp -d 192.168.0.100
Remarque
Si vous ne recevez pas de réponse, vérifiez les points
suivants :
– Avez-vous saisi les commandes ARP dans les 5
minutes suivant la mise sous tension?
Si ce n’est pas le cas, mettez la caméra hors tension et
recommencez l’opération.
– Le témoin NETWORK de la caméra clignote-t-il?
Attribution d’une adresse IP à la caméra à l’aide des commandes ARP
109
Si le témoin est éteint, la connexion réseau présente un
problème. Connectez correctement le réseau.
– N’avez-vous pas saisi une adresse IP précédemment
utilisée pour un autre périphérique?
Attribuez une nouvelle adresse IP à la caméra.
– L’ordinateur et la caméra ont-ils bien la même adresse
réseau?
Si ce n’est pas le cas, spécifiez la même adresse réseau
sur l’ordinateur et la caméra.
Utilisation du SNMP
Cet appareil prend en charge le SNMP (Simple Network
Management Protocol). Vous pouvez lire des objets
MIB-2 au moyen d’un logiciel tel que le gestionnaire
SNMP. Il prend également en charge l’interruption
« coldStart » qui se produit à la mise sous tension ou au
redémarrage de l’appareil et l’interruption d’échec
d’authentification qui informe d’un accès illégal
effectué à l’aide du SNMP.
Les commandes CGI vous permettent de spécifier le
nom de communauté et la limitation d’accès, l’hôte
auquel envoyer les interruptions et certains objets
MIB-2. Pour pouvoir effectuer ce paramétrage, vous
devez avoir obtenu l’authentification de l’administrateur
de la caméra.
1. Commandes de requête
Vous pouvez vérifier le paramétrage de « SNMP
Agent » à l’aide des commandes CGI suivantes :
Autres informations
<Méthode>
GET, POST
<Commande>
(Format de paramètre JavaScript)
(format standard)
La requête ci-dessus vous permet d’obtenir les
informations de paramétrage suivantes. Une explication
sur les informations de paramétrage à l’aide du format
« inqjs=snmp » (paramètre JavaScript) est donnée cidessous.
var sysDescr=“SNC-RX550”
...1
var sysObjectID=“1.3.6.1.4.1.122.8501”
...2
var sysLocation=“”
...3
var sysContact=“”
...4
var sysName=“”
...5
var snmpEnableAuthenTraps=“1”
...6
var community=“public,0.0.0.0,read,1”
...7
var community=“private,192.168.0.101,read,2” ...8
var trap=“public,192.168.0.101.1”
...9
1 décrit le cas de « mib-2.system. sysDescr.0 ». Vous
ne pouvez pas changer ce paramètre.
2 décrit le cas de « mib-2.system. sysObjectID.0 ».
Vous ne pouvez pas changer ce paramètre.
3 décrit le cas de « mib-2.system. sysLocation.0 ». Ce
champ permet de spécifier les informations sur
110
Utilisation du SNMP
l’emplacement de la caméra. L’option par défaut est
rien.
4 décrit le cas de « mib-2.system. sysContact.0 ». Ce
champ permet de spécifier les informations sur
l’administrateur de la caméra. L’option par défaut
est rien.
Définissez tout d’abord les paramètres suivants :
1)
sysLocation=<string>
Spécifiez le cas de « mib-2.system.sysLocation.0 »
sur la position <string>. La longueur maximale de
<string> est de 255 caractères.
2)
sysContact=<string>
Spécifiez le cas de « mib-2.system.sysContact.0 »
sur la position <string>. La longueur maximale de
<string> est de 255 caractères.
3)
sysName=<string>
Spécifiez le cas de « mib-2.system.sysName.0 » sur
la position <string>. La longueur maximale de
<string> est de 255 caractères.
4)
enaAuthTraps=<value>
Spécifiez la valeur du cas de « mib-2.snmp.snmp
EnableAuthenTraps.0 » sur la position <string>.
Tapez « 1 » (activation) ou « 2 » (désactivation) sur
la position <value>.
5 décrit le cas de « mib-2.system. sysName.0 ». Ce
champ sert à décrire le mode d’administration de
cette caméra. L’option par défaut est rien.
6 décrit le cas de « mib-2.snmpEnable
AuthenTraps.0 ». Dans cet exemple, « 1 »
(activation) est spécifié. Avec ce paramétrage, une
interruption se produit en cas d’échec
d’authentification. Lorsque « 2 » (désactivation) est
spécifié, il n’y a pas d’interruption d’échec
d’authentification.
7 décrit les attributs de communauté. Dans cet
exemple, le numéro d’identification est « ID=1 », le
nom de communauté est « public » et la lecture
(« read ») depuis toutes les adresses IP (0.0.0.0) est
activée.
9 décrit les attributs pour envoyer une interruption.
Dans cet exemple, le numéro d’identification est
« ID=1 », le nom de communauté est « public » et
l’envoi d’interruptions à un hôte ayant l’adresse IP
« 192.168.0.101 » est activée.
2. Commandes de paramétrage
Cet appareil prend en charge les commandes de
paramétrage du SNMP suivantes :
<Méthode>
GET, POST
<Commande>
community=<ID>,r,
<communityName>,<IpAddressString>
Spécifiez les attributs de communauté. <ID> décrit
le numéro d’identification du paramètre (1 à 8)
<communityName> décrit le nom de communauté
à définir et <IpAddressString> décrit l’adresse IP
de l’hôte auquel vous autorisez l’accès (0.0.0.0
pour tous les hôtes).
Exemple : Pour autoriser la lecture par tous les hôtes de
la communauté « private » ayant le numéro ID « 2 ».
community=2,r,private,0.0.0.0
Autres informations
8 décrit les attributs de communauté, d’une manière
similaire à 7. Dans cet exemple, le numéro
d’identification est « ID=2 », le nom de
communauté est « private » et la lecture (« read »)
est activée par le paquet de requêtes SNMP de
l’hôte « 192.168.0.101 ».
5)
6)
trap=<ID>,<communityName>,
<IpAddressString>
Spécifiez les attributs auxquels envoyer les
interruptions. <ID> spécifie le numéro
d’identification du paramètre (1 à 8),
<communityName> spécifie le nom de
communauté auquel envoyer les interruptions et
<IpAddressString> spécifie l’adresse IP de l’hôte
auquel envoyer les interruptions.
Exemple : Pour spécifier la destination des interruptions
comme la communauté publique, et le numéro ID
« 1 ».
trap=1,public,192.168.0.101
7)
delcommunity=<ID>
Ce paramètre permet de supprimer la précédente
définition de communauté. <ID> spécifie le
numéro d’identification du paramètre de
communauté (1 à 8).
8)
deltrap=<ID>
Ce paramètre permet de supprimer la précédente
définition de l’hôte auquel envoyer les
Utilisation du SNMP
111
interruptions. <ID> spécifie le numéro
d’identification du paramètre d’interruption (1 à 8).
Après avoir modifié les paramètres 1) à 8) pour SNMP,
vérifiez ces modifications en utilisant des commandes
de requête. Si le paramétrage effectué est correct,
redémarrez le SNMP à l’aide de la commande CGI cidessous.
Commande de redémarrage SNMP
<Méthode>
GET, POST
<Commande>
Mise au rebut de la
caméra
Pour des raisons de protection de l’environnement,
retirez la batterie au lithium de la caméra et mettez-la au
rebut de manière appropriée.
1
Retirez les huit vis illustrées ci-dessous et enlevez
le panneau du bas.
.
Autres informations
2
Tenez la carte sur laquelle est montée la batterie au
lithium avec une pince à long bec. Puis courbez-la
dans le sens de la flèche illustrée ci-dessous pour
détacher la batterie.
Batterie au
lithium
AVERTISSEMENT (à réparer par un personnel
qualifié uniquement)
Il existe un danger d’explosion en cas de manipulation
incorrecte des piles.
Mettre les piles au rebut en accord avec les directives du
fabricant et de la règlementation locale applicable.
112
Mise au rebut de la caméra
Glossaire
Client RADIUS
Adresse MAC
RADIUS (Remote Authentication Dial-in User Service)
est un protocole d’authentification et de reddition de
comptes gérant l’accès réseau et un client RADIUS est
une partie qui accède au réseau.
Dans un service de connexion Internet, un Network
Access Server (NAS) tel qu’un serveur de numérotation
et d’accès large bande est un client RADIUS. Dans un
système de réseau local sans fil, un point d’accès réseau
local sans fil est un client RADIUS.
Une adresse réseau qui identifie individuellement
chaque carte réseau local (LAN).
Codec
Adresse réseau
Logiciel/matériel pour le codage/décodage des données
vidéo et audio.
Partie identifiant le réseau local (sous-réseau) dans une
adresse IP.
Commandes ARP
AES
Commandes pour vérifier l’entrée de l’adresse IP et de
l’adresse MAC dans un ordinateur hôte ou pour leur
mise à jour.
Adresse IP
IP est l’abréviation de Internet Protocol (protocole
Internet). Une adresse IP individuelle est attribuée à
chaque équipement connecté à l’Internet.
Abréviation de Advanced Encryption Standard. C’est la
norme de cryptage nouvelle génération adoptée par le
gouvermenent américain.
Contraste
Un programme écrit en langage Java et pouvant être
utilisé dans un navigateur Internet.
Contrôle ActiveX
Authentification EAP-TLS
Un objet programmable pouvant être utilisé avec des
pages Web ou d’autres programmes d’application. La
technologie pour la création de contrôles ActiveX fait
partie des logiciels mis au point par Microsoft.
TLS est un protocole d’authentification des méthodes
EAP utilisant Transport Layer Security. En utilisant des
certificats numériques et d’autres méthodes, EPA-TLS
évite la falsification de données, l’écoute électronique et
la mystification.
Contrôle de la largeur de bande
Permet de limiter la quantité des données transmises.
CA (Autorité de certification)
Débit binaire
Une autorité privée qui émet et contrôle des certificats
numériques à utiliser pour l’authentification concernant
l’accès réseau.
Débit auquel sont transmis les bits de données.
Capture
Permet d’afficher les données audio et vidéo numériques
d’un matériel vidéo sur un ordinateur.
Autres informations
Applet Java
La différence de teinte entre les parties les plus claires et
les plus sombres de l’image.
H.264
Un des formats de compression d’image. La norme
écrite par JVT (Joint Video Team), une organisation
commune de normalisation composée de ISO et ITU-T.
H.264 peut transmettre des données vidéo avec un taux
de compression supérieur à celui de MPEG4.
Certificat numérique
Un certificat électronique qu’une autorité CA (Autorité
de certification) délivre, attestant qu’une clé publique
pour annuler un code secret est émise par un auteur
authentique.
Client FTP
Logiciel utilisé pour accéder à un serveur FTP.
JPEG
Abréviation de Joint Photographic Expert Group
(groupe mixte d’experts en photographie). Technologie
ou norme de compression d’images fixes de l’ISO
(International Organization for Standardization) et de
l’ITU-T. Ce format de compression d’image est très
fréquemment utilisé sur l’Internet, etc.
Largeur de bande réseau
Débit binaire pouvant être utilisé pour le réseau.
Glossaire
113
Machine virtuelle Java
Port HTTP
Logiciel qui transfert les pseudo-codes binaires de
l’applet Java au code exécutable de votre système afin
qu’il l’exécute.
Port utilisé pour communiquer entre un serveur Web et
un client Web tel qu’un navigateur Internet.
PSK
Masque de sous-réseau
Flux 32 bits utilisé pour distinguer l’adresse de sousréseau de l’adresse IP.
Méthode EAP
Abréviation de Pre-Shared Key. C’est une clé secrète
pour créer une clé de cryptage, utilisée avec TKIP dans
la norme de cryptage WPA. PSK signifie parfois un
système d’authentification utilisant une clé
précédemment secrète.
Abréviation de Extensible Authentication Protocol.
C’est un protocole dérivé de PPP (Point-to-Point
Protocol) et ayant une fonction d’authentification.
Saturation
Mode passif
Secret partagé
Mode par lequel un client FTP permet une connexion
TCP pour la transmission des données au serveur FTP.
Une chaîne de caractères à utiliser pour une
authentification mutuelle entre un serveur RADIUS et
un client RADIUS.
Le degré de pureté de la couleur.
Monodiffusion
Transmission des données à l’appareil spécifié sur un
réseau en spécifiant une seule adresse.
MPEG4
Autres informations
Abréviation de Moving Picture Experts Group4. L’une
des normes MPEG de format de compression d’image
pour la transmission d’images avec un taux de
compression élevé et une moins bonne qualité d’image.
Multidiffusion
L’adresse IP de classe D assignée entre 224.0.0.0 et
239.255.255.255. L’utilisation de cette adresse IP vous
permet d’envoyer les mêmes données vers plusieurs
appareils.
Netteté
Mesure dans laquelle la limite entre deux parties de
l’image est distinctement visible.
Nom commun
Une adresse URL à saisir dans le navigateur lorsque
vous accédez à un site Internet employant un protocole
(Secure Sockets Layer) avec fonction de sécurité.
L’accès est accordé après que l’adresse URL du site
Internet est vérifiée comme correspondant au nom
commun du serveur.
Serveur DHCP
DHCP est l’abréviation de Dynamic Host Configuration
Protocol (protocole de configuration dynamique de
l’hôte). L’adresse IP d’un terminal sans adresse IP
individuelle peut être automatiquement attribuée par le
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Le
serveur DHCP attribue les adresses IP aux terminaux.
Serveur DNS
DNS est l’abréviation de Domain Name System
(système de nom de domaine). Le système de nom de
domaine a été créé pour pallier au fait que l’adresse IP
nécessaire pour se connecter à un ordinateur sur un
réseau IP est numérique et difficile à mémoriser. Un
nom de domaine est alphabétique et plus facile à
mémoriser. Lorsqu’un ordinateur client utilise un nom
de domaine pour se connecter à un autre ordinateur, il
demande au serveur DNS de traduire ce nom en
l’adresse IP correspondante. L’ordinateur client obtient
alors l’adresse IP de l’ordinateur auquel il va se
connecter.
Serveur DNS primaire
Le premier des serveurs DNS qui répond à une demande
des périphériques connectés ou d’autres serveurs DNS.
Serveur DNS secondaire
Passerelle par défaut
Serveur DNS auxiliaire utilisé lorsque le serveur DNS
primaire ne peut pas l’être.
Périphérique pouvant être utilisé pour accéder à un autre
réseau.
Serveur FTP
Un serveur utilisé pour le transfert de fichiers sur un
réseau.
114
Glossaire
Serveur NTP
WPA
Serveur de temps réseau qui émet et reçoit les
informations de temps sur les réseaux.
Abréviation de Wi-Fi Protected Access. C’est une
norme de cryptage pour réseau local sans fil. Elle fournit
une sécurité supérieure à celle de la norme WEP (Wired
Equivalent Privacy) conventionnelle. Avec WPA, TKIP
est utilisé pour la méthode de cryptage, et PSK et EAP
sont utilisés pour le protocole d’authentification.
Serveur POP
Un serveur stockant les e-mails entrants jusqu’à ce que
vous les ayez lus.
Serveur proxy
Serveur ou logiciel servant d’intermédiaire entre un
réseau local et l’Internet et qui se connecte à l’Internet
au lieu de l’ordinateur d’un réseau local.
Serveur SMTP
Un serveur pour l’envoi ou le relais des messages de
courrier électronique entre les serveurs.
SNMP
Un protocole pour la surveillance et la gestion des
périphériques réseau.
SSL
Abréviation de Wi-Fi Protected Access 2. WPA2 est une
norme avec laquelle AES (Advanced Encryption
Standard) est ajouté à WPA.
Zoom numérique
Permet d’effectuer un zoom avant/arrière sur une image
sans utiliser une fonction de zoom optique.
802.11g
Une norme réseau local sans fil qui utilise la bande 2,4
GHz et fournit un taux de transmission des données
maximum de 54 Mbps.
802.1X
Une norme qui effectue une authentification utilisateur,
et une génération de clé et de trafic dynamique sur un
réseau local.
Autres informations
Abréviation de Secure Sockets Layer. C’est un protocole
développé par Netscape Communications Corporation à
utiliser pour des communications de données crytées sur
Internet.
WPA2
Taux de trame
Nombre de trames d’une image en mouvement pouvant
être transmis par seconde.
TCP
Abréviation de Transmission Control Protocol
(protocole de contrôle de transmission). Un protocole
standard utilisé pour les connexions Internet. Comparé à
l’autre protocole, l’UDP, le TCP offre une
communication fiable au prix, toute fois, d’une plus
faible vitesse de communication.
TKIP
Abréviation de Temporal Key Integrity Protocol. Ce
protocole est utilisé dans la norme de cryptage WPA
pour réseau local sans fil. TKIP fournit une sécurité
élevée car il change les clés de cryptage sur la base de
PSK pendant une communication en cours.
UDP
Abréviation de User Datagram Protocol (protocole de
datagramme utilisateur). Un protocole standard utilisé
pour les connexions Internet. En comparaison à l’autre
protocole TCP, UDP peut transmettre les données plus
vite mais la fiabilité des communications n’est pas
garantie.
Glossaire
115
Avertissement de sécurité ...............13
Index
Numérique
802,11g.........................................115
802.1X.............................. 50, 53, 115
A
Autres informations
Access log ......................................40
Active ....................................... 86, 88
Active Directory .............................57
ActiveX Control ................. 11, 13, 16
ActiveX viewer......................... 21, 22
Adaptive rate control ...................... 45
Adjust .............................................37
administrateur................................. 18
Administrator ........................... 18, 60
Administrator e-mail
address.............................. 51, 65, 72
adresse de multidiffusion ...............46
adresse e-mail................................. 51
adresse e-mail de destinataire... 51, 65
adresse IP ............................. 8, 47, 48
adresse MAC ............................ 47, 48
AES ..............................................113
Alarm............................ 66, 69, 73, 78
Alarm buffer ....................... 35, 69, 73
Alarm duration ...............................77
Alarm interval ................................90
Alarm out ....................................... 76
Alarm output ................ 30, 34, 76, 80
Alarm recording .............................72
Alarm sending .......................... 66, 68
alarme ........................... 66, 69, 73, 78
Antenna ..........................................49
Audio..............................................61
audio ...............................................41
Audio codec ...................................41
Audio port number .........................46
Audio upload ..................................41
Authentication .............. 50, 51, 65, 72
authentifiant....................................53
authentification............. 50, 51, 65, 72
Authentification EAP-TLS...........113
Auto flip .........................................37
Automatically adjust clock for
daylight saving time changes .......38
autorisation à commander ..............36
116
Index
B
Backlight compensation .................42
Backup setting data ........................39
balance des blancs ..........................41
Bandwidth control .................... 45, 92
barre d’informations.......................11
barre de défilement pour le réglage du
seuil ..............................................86
barre de titre ...................................35
barre de zoom .................................28
Baud rate ........................................91
Bit rate ............................................45
borne série ......................................91
bouton Cancel.................................34
bouton OK ......................................34
Brightness.......................................42
C
CA
(Autorité de certification)..... 53, 113
CA certificate .................................56
Camera ...........................................34
caméra ............................................40
capacité d’enregistrement du tampon
d’alarme .......................................83
Capacity warning............................72
Capture ...........................................23
capture ...................................... 23, 26
carte mémoire ATA ............ 39, 71, 75
cartes sans fil ..................................48
certificat CA ............................. 56, 58
certificat client................................54
certificat numérique......................113
Character length .............................91
chemin d’accès distant ...................70
Clear ...............................................63
Client certificate .............................54
Client RADIUS ............................113
Codec..............................................82
codec vidéo............................... 44, 82
Color...............................................40
commandes ARP ..........................109
commandes CGI...........................110
commandes HTTP..........................52
Common ..................40, 65, 68, 71, 85
Common name .............................114
compensation d’exposition.............42
Configuration..................................90
connexion .......................................19
Contrast ..........................................42
contraste..........................................42
Control............................................23
Control panel ..................................23
contrôle...........................................25
Cropping.........................................44
Current date & time........................37
Custom Homepage Installer .........107
D
Date & time ....................................37
Date and time format......................37
date et heure.............................. 37, 93
Date time ........................................93
Date_No..........................................74
Day/Night ........................... 31, 43, 80
Day/Night mode .............................43
décalage horaire..............................38
déclencheur.....................................24
Default gateway........................ 47, 49
Default policy .................................61
Delete custom homepage................39
Delete panorama image ..................39
Delete voice alert file......................39
demande de certificat......................54
demandeur ......................................53
Detection ........................................86
détection d’alarme .............. 66, 68, 72
détection d’objet .............................83
détection d’objet abandonné...........83
détection d’objet en
mouvement.............................86, 87
détection d’objet laissé sans
surveillance ................ 83, 87, 89, 90
détection d’objet retiré....................84
Detection time ................................90
détourage ........................................44
Digital certificate ..........................113
Digital zoom ...................................23
diurne/nocturne...............................31
DNS server ...............................47, 49
Domain suffix ...........................47, 49
Dual codec................................20, 44
Dynamic IP address notification ....51
E
EAP ................................................ 50
EAP method ........................... 54, 114
écrasement ..................................... 71
effacer............................................. 39
Effective period
.......64, 66, 67, 69, 70, 73, 74, 77, 78
e-Mail..................................30, 51, 65
e-Mail (SMTP)....................34, 65, 79
e-Mail (SMTP) notification ........... 51
e-mail d’avertissement ................... 72
End time ......................................... 82
enregistrement d’images .......... 30, 71
enregistrement périodique.............. 73
envoi d’images ............................... 30
envoi périodique............................. 69
envoi périodique d’e-mails............. 67
étiquettes spéciales......................... 52
Exclusive control mode.................. 36
Exposure Compensation ................ 42
Exposure mode .............................. 42
extension ........................................ 74
Factory default ............................... 39
fichier d’image ............................... 30
File ........................................... 77, 80
File attachment............................... 66
Focus mode .................................... 41
fonction client FTP ........................ 68
format............................................. 39
Format ATA memory card ............. 39
format d’image............................... 44
format de la date et de l’heure ....... 37
Frame rate ...........................22, 25, 44
FTP........................................... 30, 60
FTP client................................. 34, 79
FTP server................................ 34, 68
FTP server function........................ 75
FTP server name ............................ 68
fuseau horaire................................. 38
G
Gain................................................ 42
gain................................................. 42
Glossaire ...................................... 113
H
H.264...................................... 19, 113
I
image de contrôle........................... 24
Image file name....... 66, 69, 70, 72, 73
Image memory ..............30, 34, 71, 80
Image mode.................................... 40
image panoramique ........................ 29
Image quality ................................. 45
Image size ...................................... 44
Inactive..................................... 86, 88
Initialize ......................................... 38
interface série ................................. 91
Internet Authentification
Service ......................................... 57
Internet Explorer ............................ 15
Interval ..........................38, 67, 70, 74
inversion automatique .................... 37
IP address ................................. 47, 48
IP Setup Program ....................... 8, 92
IP Setup program ....................... 8, 92
Iris .................................................. 42
iris .................................................. 42
J
Java................................................. 21
Java applet viewer ...............20, 21, 22
JPEG .............................................. 19
JPEG setting................................... 44
L
largeur de bande ............................. 92
largeur de bande passante de
réseau ........................................... 45
Latency........................................... 37
latency ............................................ 37
lecture audio................................... 31
M
MAC address............................ 47, 48
masque ......................................... 104
masque de confidentialité............. 104
masque de sous-réseau ............. 47, 48
Maximum wait number .................. 36
mémoire ................................... 71, 75
mémoire d’image ........................... 34
Memory Stick........................... 71, 75
menu Administrator ................. 20, 33
menu Alarm buffer ......................... 82
menu Alarm output ........................ 76
menu Camera ................................. 40
menu e-Mail (SMTP) ..................... 65
menu FTP client ............................. 68
menu FTP server ............................ 75
menu Image memory ..................... 71
menu Network................................ 47
menu Object detection ................... 83
menu Preset position ...................... 62
menu Schedule ............................... 81
menu Security ................................ 61
menu Serial .................................... 91
menu System .................................. 35
menu Trigger .................................. 79
menu User ...................................... 60
menu Voice alert............................. 77
Message.................................... 51, 66
Message Information Bar............... 11
Method ........................................... 52
méthode HTTP............................... 52
Mic volume .................................... 41
micro .............................................. 41
Microphone .................................... 41
mise au point ............................ 23, 27
Mode ................. 44, 70, 74, 76, 82, 91
mode d’exposition.......................... 42
mode d’image................................. 40
mode de commande panoramique/
inclinaison .................................... 36
mode de fonctionnement................ 44
mode de mise au point ................... 41
mode de visualiseur........................ 61
mode de zoom ................................ 40
mode diurne/nocturne .................... 43
mode passif .................................... 68
mot de passe ............51, 60, 65, 68, 72
Moving object ................................ 86
MPEG4........................................... 19
MPEG4 setting............................... 44
Multicast address............................ 46
Multicast streaming........................ 46
multidiffusion................................. 46
Index
Autres informations
F
H.264 setting .................................. 44
heure d’été du fuseau horaire......... 38
Home.............................................. 22
Home position setting .................... 62
Homepage ...................................... 36
Host name ................................ 47, 49
HTTP notification .......................... 52
HTTP port number ......................... 48
117
N
Name ..............................................63
netteté .............................................42
Network.................................... 34, 47
Network address/Subnet.................61
No................................................... 63
nom commun................................114
nom d’utilisateur .....51, 60, 65, 68, 72
nom de fichier.... 66, 67, 69, 70, 72, 73
nom de position prédéfinie.............63
nombre d’octets de caractères ........91
NTP server name............................38
numéro de port ...............................52
numéro de port de transmission ..... 46
numéro de série ..............................35
Post-alarm period ...........................83
Pre-alarm period.............................83
Preset ..............................................63
Preset call .......................................63
Preset position .......................... 23, 34
Preset position table .......................63
Primary DNS server ................. 47, 49
Private key password ......................55
Proxy port number..........................52
Proxy server name ..........................52
PSK......................................... 50, 114
PTZ mode.......................................36
PTZ position ...................................85
Q
qualité d’image...............................45
O
Object detection ................. 35, 63, 77
Object size................................ 86, 88
obturation lente...............................42
Operation time................................36
Overwrite........................................71
Autres informations
P
page d’accueil..................... 15, 19, 35
page de démarrage..........................36
Pan/Tilt ...........................................37
panneau de commande ............. 23, 27
Panorama mode ..............................37
panoramique/inclinaison .......... 23, 27
paramètres personnalisés................ 43
parité...............................................91
Parity bit .........................................91
passerelle par défaut ................. 47, 49
Passive mode ..................................68
Passphrase ......................................50
Password..................51, 60, 65, 68, 72
PC clock .........................................37
Periodical recording .......................73
Periodical sending .................... 67, 69
phrase de passe ...............................50
Picture ............................................ 41
Play.................................................78
POP server name ................ 51, 65, 72
Position..................................... 62, 86
Position at alarm.............................63
position de la caméra...................... 62
position initiale...............................63
position prédéfinie.................... 23, 28
118
Index
R
Reboot ...................................... 38, 93
Recipient e-mail address .......... 51, 65
Recording capacity .........................83
Recording time ...............................83
redémarrage.............................. 39, 93
réglages d’usine..............................39
réinitialisation.................................41
Release time ...................................90
Remote path.............................. 68, 70
Repeat.............................................78
réseau..............................................47
Reset ...............................................63
Reset camera menu.........................41
Restart.............................................88
Restore setting ................................39
Resume time on inactivity ..............64
Re-type password ..................... 60, 68
S
Saturation .......................................42
saturation ........................................42
sauvegarde des données de
paramétrage..................................39
Schedule .........................................35
Secondary DNS server ............. 47, 49
Secret partagé ...............................114
sécurité ..................................... 49, 61
Security..................................... 34, 49
Security function ............................61
Security Warning...................... 11, 85
Selected root directory ............. 71, 75
sélection du numéro d’alerte
vocale ...........................................98
Sensor input 1...........................63, 77
Sensor input 2...........................63, 77
Sensor input mode ..........................37
Sequence.........................................64
Sequence number
clear .................66, 67, 69, 70, 73, 74
Serial...............................................35
Serial number .................................35
serveur d’authentification ...............53
serveur DHCP...........................47, 48
serveur DNS .............................47, 49
serveur HTTP .................................52
serveur NTP....................................38
serveur POP........................ 51, 65, 72
serveur proxy ..................................52
serveur SMTP..................... 51, 65, 72
Set.............................................62, 63
Setting.............................................22
seuil ................................................86
Sharpness........................................42
Shutter speed ..................................42
Single codec .............................19, 44
Slow shutter ....................................42
SMTP server name ............. 51, 65, 72
SNC audio upload tool ...................94
SNC panorama creator .................101
SNC privacy masking tool............104
SNC video player .........................100
SNMP ...........................................110
Software version.............................36
sortie audio .....................................77
sortie d’alarme..........................30, 76
Speed ..............................................64
SSID ...............................................49
SSL ...............................................115
stabilisateur.....................................41
Stabilizer.........................................41
Start time ........................................82
Stay time.........................................64
Stop bit ...........................................91
Streaming........................................46
streaming multidiffusion ................46
structure de dossier .........................74
Subject ......................................51, 65
Subnet mask .............................47, 48
Suffix .................66, 67, 69, 70, 72, 74
suffixe ................66, 67, 69, 70, 72, 74
suite d’opérations ...........................64
Superimpose ...................................38
superimposée..................................38
supprimer........................................39
System ...................................... 34, 35
System log ......................................40
système...........................................35
T
taille d’affichage....................... 22, 25
tampon d’alarme................. 69, 73, 82
taux de trame ...................... 22, 25, 44
TCP .......................................... 31, 91
TCP/UDP ................................. 24, 31
TCP/UDP Transmission .................31
téléchargement des images.............75
Témoin d’état ................................. 88
Test .................................................78
Time setting....................................90
Time zone ....................................... 38
Timer ..............................................80
Title bar name................................. 35
TKIP .............................................115
TLS mode....................................... 54
Toggle.............................................80
Tour ................................................64
tranche horaire.......................... 35, 81
Trigger ............................................ 35
Type................................................49
type de connexion réseau ...............49
U
UDP................................................46
UDP (Multicast) .............................32
UDP (Unicast) ................................31
Unattended object........................... 86
Unattended object setting ...............90
Unicast streaming........................... 46
URL................................................52
Use the same time schedule every
day................................................81
User .................................... 18, 34, 60
User name................51, 60, 65, 68, 72
User preset......................................43
utilisateur............................ 18, 57, 60
Sony Corporation
V
version du logiciel ..........................36
Video codec ....................................44
Video port number..........................46
View size .................................. 22, 25
Viewer authentication.....................61
Viewer mode............................. 18, 61
VISCA............................................91
visualiseur principal ........... 15, 20, 22
vitesse d’obturation ........................42
vitesse de transmission ...................91
Voice alert..................... 31, 34, 78, 80
volume ...................................... 24, 41
W
Welcome text ..................................35
WEP ...............................................50
WEP key.........................................50
White balance.................................41
Window .................................... 86, 88
Windows Firewall...........................11
Windows Vista................................12
Windows XP Service Pack 2 ..........10
Wireless ..........................................48
WPA ....................................... 50, 115
WPA2 ..................................... 50, 115
Z
Zoom ..............................................37
zoom ......................................... 23, 27
Zoom mode ....................................40
zoom numérique....................... 23, 25
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement