Advertisement
Advertisement
Model No.:20752-000, 20753-000, 20754-000, 20755-000
LED ANTIBACTERIAL UNDER CABINET
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read and Save:
1. Fixture can be used with an approved triac dimmer switch. Dimmable to 10% with recommended dimmers:
LUTRON-DVCL-153PR-WH.
2. Do not link together more than six units of fixtures on any single run.
3. To reduce the risk of death, personal injury or property damage from fire, electric shock, falling parts, cuts/abrasions, and other hazards read all warnings, instructions, and fixture labels.
4. Before installing, servicing, or performing routine maintenance upon this equipment, follow these general precautions.
5. Commercial installation, service and maintenance of luminaires should be performed by a qualified licensed electrician.
6. For Residential installation: If you are unsure about the installation or maintenance of the luminaire, consult a qualified licensed electrician and check your local electrical code.
7. DO NOT INSTALL DAMAGED PRODUCT!
8. SUITABLE FOR OPERATION IN AMBIENT TEMPERATURES NOT EXCEEDING 40°C.
9. These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment nor provide every possible contingency in connection with installation, operation, or maintenance.
10. Suitable for damp locations. For indoor use only.
11. Do not make or alter any open holes in an enclosure of wiring or electrical components during installation.
LIGHT BULB REPLACEMENT
1. Integrated LED bulb replacement not required.
2. Turn off the unit and allow the bulb to cool before touching.
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Clean using a mild cleaning solution and a soft cloth.
2. Never use a rough cloth or chemical cleaners containing acids, abrasives or solvents.
WARRANTY
3 YEAR LIMITED WARRANTY. Based on 3 hours of daily use.
1
SAFETY INFORMATION
Please read and understand the entire manual before attempting to assemble, operate or
install the product.
WARNING
WARNING: RISK OF ELECTRICAL SHOCK
•
• Do not use 5’ power cord accessory when also direct-wiring the fixture! Use only one method to
power the fixture.
• Turn off electrical power at fuse or circuit breaker box before wiring fixture to the power supply.
• Turn off the power when you perform any maintenance.
• Verify that supply voltage is correct by comparing it with the luminaire label information.
• Make all electrical and grounded connections in accordance with the National Electrical Code and
any applicable local code requirements.
• All wiring connections should be capped with UL approved wire connectors.
CAUTION: RISK OF INJURY
• Account for small parts and destroy packing material, as these may be hazardous to children.
WARNING: RISK OF BURN
• Allow fixture to cool before handling. Do not touch enclosure or light source.
• Do not exceed maximum wattage marked on luminaire label.
CAUTION: RISK OF FIRE
• Keep combustible and other materials that can burn away from luminaire and lamp/lens.
• Minimum 90° C supply conductors.
• ELECTRICAL CONNECTIONS (Required Supply Circuit: 120Vac, 60Hz)
• This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
< Reorient or relocate the receiving antenna.
< Increase the separation between the lighting unit and receiver.
< Connect the lighting unit into an outlet on a circuit other than the outlet which the receiver is connected.
< Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
NOTE: Please note that changes and modifcations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
www.evolutionlightingllc.com
Made In China
2
INSTALLATION (POWER-CORD METHOD)
Part Description
1 Direct-Wire Cavity Access Plate Screw
2 Direct-Wire Cavity Access Plate
3 Wire Terminals
4 Wire
5 Fixture Assembly
6 End-to-End Port Cover
7 Mounting Screws
8 End-to-End Row connector
9 Romex Bushing
10 13’’ Connector Cord
11 5’Power Cord
Qty
2
1
1
2
1
1
3
3
1
1
1
1. Remove fixture from the carton and check for any shipping damage. Note: TURN OFF POWER AT CIRCUIT BREAKER BOX!
WIRING AND FIXTURE OPERATION CAUTION: Connect fixture to supply wires rated for at least 90°C (194°F). Assistance may be required to support fixture during installation.
2. Determine location of your first fixture. Make sure the mounting location is within 5 feet of an electrical outlet.
3. Position the fixture housing against the mounting surface and with a pencil, mark the screw hole locations to be located at the narrow section of the keyholes (See Fig.1).
Fig.3
9. After installation completed, place the End-to-End Port Cover on the output port (See Fig.4).
Fig.4
Fig.1
4. Using a drill with a 1/8" drill bit (not included), make two small pilot holes at the marked locations. (Note: do not drill entirely through mounting surface).
5. Partially install the provided mounting screws ⑦ with a Phillips screwdriver (not included).
6. Position the keyhole mounting holes over the screw heads and slide the fixture until the screw heads are over the narrow section of the keyholes. Finish tightening the screws to secure the fixture.
7. If using only one fixture skip to Step 9.
8. If connecting more fixtures, please repeat steps 3-6.
WARNING: Do not link together more than six units of fixtures on any single run.
Note: The distance between fixtures cannot exceed the length of the included 13" connector cord ⑩ (See Fig.2) or end-to-end row connector ⑧ (See Fig.3).
To route your fixtures around a corner, simply install a fixture near the corner and route the 13” connector cord ⑩ around the corner to connect the next fixture.
Fig.2
10. Plug in 5’ power cord to a grounded three-prong electrical outlet (See Fig.5).
Fig.5
11. When all fixtures have been properly installed, ensure all of the fixtures in the chain have been securely connected.
WARNING: RISK OF ELECTRICAL SHOCK
•
Do not use 5’ power cord accessory when also directwiring the fixture! Use only one method to power the fixture.
12. Turn on power at the circuit breaker box and verify that fixture functions properly. If fixture does not turn on, verify that the rocker switch on each fixture is in the “on” position. www.evolutionlightingllc.com
Made In China
3
INSTALLATION (DIRECT-WIRE METHOD - CONVERTIBLE)
1. Loosen the screw ① with a Phillips screw driver (not included).
(See Fig.6).
Fig.6
2. Remove Direct-Wire Cavity Access Plate ② . Determine appropriate knockout for removal in relationship to incoming
Romex (power supply).
TO REMOVE KNOCKOUTS:
Place a standard screwdriver (not included) on edge of circle (on opposite side from retaining tabs) and gently strike with hammer.
Grip edge with pliers and flex back and forth until removed (See
Fig. 7).
Fig.7
5. Pull the wires with the wire terminals and connect with the input cord from the conduit (see Fig.11). Insert the white supply wire
(neutral) into wire terminals with the preassembled white fixture wire.Insert the black supply wire (hot) into wire terminals with the preassembled black fixture wire. Insert supply ground wire into wire terminals with the preassembled fixture ground wire.
Fig.11
Fig.12
6. Put the wires in order inside of the under cabinet, put on backboard and screw up (See Fig.12).
3. Push supply cable through the Romex Bushing ⑨ . Strip black and white wire leads with wire strippers to expose 3/8"-7/16" of bare metal (See Fig.8). If wiring is being routed through the knockout on the Direct-Wire Cavity Access Plate ② , install
Romex Bushing ⑨ into the access plate (See Fig.8). Insert and secure the supply cable by tighten the screws on Romex Bushing.
(See Fig.8). Secure the Direct-Wire Cavity Access Plate ② onto the fixture assembly.
A
Fig.8
D
NOTE : When install the hex nut, make sure the small step (A side) facing the Cavity Access Plate ② , and the D part is parallel with the plate, not vertical (see Fig.8). After the hex nut is tightened, make sure its B side is parallel with the plate’s C side
(see Fig.9).
Fig.9
C
B
7. Position the fixture housing against the mounting surface and with a pencil, mark the screw hole locations to be located at the narrow section of the keyholes (See Fig.1).
Fig.1
8. Using a drill with a 1/8" drill bit (not included), make two small pilot holes at the marked locations. (Note: do not drill entirely through mounting surface).
9. Partially install the provided mounting screws ⑦ with a Phillips screwdriver (not included).
10. Position the keyhole mounting holes over the screw heads and slide the fixture until the screw heads are over the narrow section of the keyholes. Finish tightening the screws to secure the fixture.
11. If using only one fixture skip to Step 12. If connecting more fixtures, please follow steps 7-10. WARNING: Do not link together more than six units of fixtures on any single run.
Note: The distance between fixtures cannot exceed the length of the included 13" connector cord ⑩ (See Fig.2) or end-to-end row connector ⑧ (See Fig.3).
To route your fixtures around a corner, simply install a fixture near the corner and route the 13” connector cord around the corner to connect the next fixture.
⑩
Fig.2
WARNING: RISK OF ELECTRICAL SHOCK
• Do not use 5’ power cord accessory when also direct-wiring the fixture! Use only one method to power the fixture.
4. Loosen the screws and take down the backboard (See Fig.10).
Fig.10
Fig.3
12. Turn on power at the circuit breaker box and verify that fixture functions properly. If fixture does not turn on, verify that the rocker switch on each fixture is in the “on” position.
www.evolutionlightingllc.com
Made In China
4
APPLICATION GUIDE
This product has been proven to reduce bacteria using key wavelengths that affect bacteria cells biologically. This product does NOT emit ultra-violet light (UV). This product is NOT harmful to humans, animals, or plants.
To maximize the antibacterial effect, this product should be left on for several hours each day at full power. The longer the light is on, the more effective it will be in reducing bacteria. This product is dimmable, but for maximum antibacterial effect, please use at full power when operating to eliminate bacteria.
The product is intended for use in a kitchen setting, installed underneath cabinet shelves and above counter tops. The counter tops are the target surface for eliminating bacteria. For best results, counter tops should be within 18 inches of the installed light fixture.
The fixture should be located centered over the counter to maximize direct light contact. This product will only impact bacteria that the light directly reaches. Objects blocking the light or casting shadows will not allow for strong disinfection of the target surface.
This product is not intended to eliminate other forms of cleaning. When used in conjunction with good cleaning practices, this product will more effectively reduce and eliminate bacteria.
This product is not for disinfecting food or liquids.
What germs is Ellumi Effective Against?
Bacteria
• Gram Positive
Staphylococcus aureus (incl. MRSA)
Clostridium perfringens
Clostridium difficile
Enterococcus faecalis
Staphylococcus epidermidis
Staphyloccocus hyicus
Streptococcus pyogenes
Listeria monocytogenes
Bacillus cereus
Mycobacterium terrae
Lactococcus lactis
Lactobacillus plantarum
Bacillus circulans
Streptococcus thermophilus
• Gram Negative
Acinetobacter baumannii
Pseudomonas aeruginosa
Klebsiella pneumoniae
Proteus vulgaris
Escherichia coli
Salmonella enteritidis
Shigella sonnei
Serratia spp.
Salmonella typhimurium
Bacterial Endospores
Bacillus cereus
Clostridium difficile
Yeast and Filamentous Fungi
Aspergillus niger
Candida albicans
Saccharomyces cerevisiae www.evolutionlightingllc.com
Made In China
5
Modèles N° : 20752-000, 20753-000, 20754-000, 20755-000
ÉCLAIRAGE DEL ANTIBACTÉRIEN POUR DESSOUS D’ARMOIRE
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
À lire et à conserver :
1. Le luminaire peut être utilisé avec un interrupteur-gradateur TRIAC homologué. L’intensité est réglable à 10 % avec les gradateurs recommandés : LUTRON-DVCL-153PR-WH.
2. Ne reliez pas ensemble plus de six unités d’éclairage en un raccord unique.
3. Afin de réduire le risque de décès, lésion corporelle ou dommages matériels provenant d’incendie, choc électrique, pièce qui tombe, coupure/abrasion et autres dangers, lisez tous les avertissements, les instructions et les étiquettes du luminaire.
4. Avant d’installer, de réparer ou d'effectuer un entretien de routine de ce luminaire, suivez ces précautions générales.
5. L’installation, la réparation et l’entretien des luminaires commerciaux devraient être effectués par un électricien qualifié et licencié.
6. Pour une installation résidentielle : Si vous n’êtes pas sûr de comment installer ou entretenir le luminaire, consultez un
électricien qualifié et licencié, et révisez votre code électrique local.
7. N’INSTALLEZ PAS UN PRODUIT ENDOMMAGÉ !
8. CONVIENT POUR UNE UTILISATION À TEMPÉRATURE AMBIANTE N’EXCÉDANT PAS 40° C.
9. Ces instructions ne prétendent pas couvrir tous les détails ou variations concernant l’équipement ni ne fournissent toutes les éventualités possibles en rapport avec l’installation, le fonctionnement ou l’entretien.
10. Convient à des endroits humides. Utilisation à l’intérieur seulement.
11. Ne faites pas de trous et n’altérez pas les trous existants sur une boîte de câblage ou sur les composants électriques pendant l’installation.
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE
1. Ampoule DEL intégrée; ne requiert pas de remplacement.
2. Éteindre l’unité et laisser refroidir l’ampoule avant de la toucher.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Nettoyer avec une solution de nettoyage douce et un chiffon doux.
2. Ne jamais utiliser un chiffon rugueux ou des nettoyants chimiques contenant des acides, des abrasifs ou des solvants.
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS. Basée sur 3 heures d’utilisation quotidienne.
Pour contacter le service à la clientèle : www.evolutionlightingllc.com
Fabriqué en Chine
6
INFORMATION DE SÉCURITÉ
Veuillez lire et comprendre le manuel entier avant d’essayer d’assembler, d’opérer ou d’installer le
produit.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
• N’utilisez pas un cordon d’alimentation de 5 pieds (1,52 m) si vous utilisez également la méthode de raccord direct du luminaire ! Utilisez une seule méthode pour amener le courant au luminaire.
d’alimentation.
• Coupez le courant quand vous effectuez un entretien.
•
• Coupez le courant au niveau du disjoncteur ou du fusible avant de brancher le luminaire au bloc
• Vérifiez que la tension d’alimentation est correcte en la comparant avec l’information qui se trouve sur l’étiquette du luminaire.
• Effectuez tous les raccordements électriques et de mise à la terre selon les exigences du Code national de l’électricité et de tout code local applicable.
• Tous les raccordements électriques devraient se terminer par des capuchons de connexion homologués UL.
MISE EN GARDE : RISQUE DE BLESSURE
• Assurez-vous d’avoir le compte de toutes les petites pièces et détruisez l’emballage, car il peut constituer un danger pour les enfants.
AVERTISSEMENT : RISQUE DE BRÛLURE
• Laissez refroidir le luminaire avant de le manipuler. Ne touchez pas le bloc d’éclairage ou la source lumineuse.
• N’excédez pas la puissance maximum indiquée sur l’étiquette du luminaire.
MISE EN GARDE : RISQUE D’INCENDIE
• Gardez les matériaux combustibles ou inflammables loin du luminaire et de la lampe/lentille.
• Les conducteurs d’alimentation doivent supporter un minimum de 90° C.
• RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES (Circuit d’alimentation requis : 120V C.A., 60Hz)
• Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux dispositifs numériques de classe B, conformément à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, risque de provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, tout risque d’interférence ne peut être totalement exclu. Si l’utilisateur constate des interférences lors de la réception d’émissions de radio ou de télévision (il suffit pour le vérifier d’allumer et d’éteindre successivement l’appareil), il devra prendre les mesures nécessaires pour les éliminer. À cette fin, il devra :
< Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
< Accroître la distance entre l’unité d’éclairage et le récepteur;
< Brancher l’unité d’éclairage sur une prise de courant appartenant à un circuit différent de celui auquel est connecté le récepteur;
< Chercher de l’aide auprès du détaillant ou d’un technicien en radio ou en télévision.
REMARQUE: Veuillez prendre note que les modifcations non autorisées expressément par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil.
Pour contacter le service à la clientèle : www.evolutionlightingllc.com
Fabriqué en Chine
7
INSTALLATION (MÉTHODE AVEC CORDON D’ALIMENTATION)
Pièce Description Qté
1
Vis de la plaque d’accès à la cavité pour branchement direct
2
3
Plaque d’accès à la cavité pour branchement direct
Bornes de fil
4 Câble
5 Luminaire
1
1
6
Couvercle des extrémités d’interconnexion
7 Vis de montage
2
2
8 Connecteur de ligne d’interconnexion
9 Bague Romex
10 Cordon de liaison de 13 po (33 cm)
11 Cordon d’alimentation de 5 pieds (1,52 m) 1
1
1
1
3
3
1
1. Retirez le luminaire du carton et vérifiez qu’aucune pièce n’a été endommagée pendant le transport. Note : COUPEZ LE COURANT
AU NIVEAU DU DISJONCTEUR ! MISE EN GARDE
CONCERNANT LE CÂBLAGE ET L’OPÉRATION DU LUMINAIRE :
Connectez le luminaire à des câbles d’alimentation capables de supporter au moins 90° C (194° F). Vous aurez peut-être besoin d’aide pour soutenir le luminaire pendant l’installation.
2. Déterminez l’endroit où placer votre premier luminaire.
Assurez-vous que l’endroit de montage se trouve à un maximum de 5 pieds (1,2 m) d’une prise de courant.
3. Placez le boîtier du luminaire contre la surface de montage et, à l’aide d’un crayon, marquez les emplacements des trous des vis qui doivent se trouver à la section étroite des trous en poire (Voir
Fig.1).
Fig.3
9. Une fois l'installation terminée, placez le couvercle des extrémités d’interconnexion sur le port de sortie (Voir Fig.4).
Fig.4
Fig.1
4. À l’aide d’une perceuse dotée d’une mèche de 1/8 po (non incluse), percez deux petits trous de guidage aux endroits marqués.
(Note : Ne percez pas complètement la surface de montage).
5. Installez partiellement les vis de montage fournies ⑦ à l’aide d’un tournevis Phillips (non inclus).
6. Placez les trous de montage en poire au-dessus des têtes de vis et faites glisser le luminaire jusqu’à ce que les têtes de vis soient au-dessus la section étroite des trous en poire. Finir en serrant les vis pour sécuriser le luminaire.
7. Si vous installez un seul luminaire, passez à l’étape 9.
8. Si vous connectez plusieurs luminaires, veuillez répéter les
étapes 3 à 6. AVERTISSEMENT : Ne branchez pas ensemble plus
Note : La distance entre les luminaires ne doit pas excéder la longueur du cordon de liaison de 13 po (33 cm) inclus ⑩ (Voir
Fig.2) ou du connecteur de ligne d’interconnexion ⑧ (Voir Fig.3).
Pour connecter les luminaires autour d’un coin, installez simplement un luminaire près du coin, faites passer le cordon de liaison de 13 po (33 cm) ⑩ autour du coin, puis connectez le luminaire suivant.
Fig.2
10. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant à trois trous avec une mise à la terre (Voir Fig.5).
Fig.5
11. Quand tous les luminaires ont été correctement installés, assurez-vous que les connexions de tous les luminaires de la chaîne ont été faites de façon sécuritaire.
AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
•
N’utilisez pas un cordon d’alimentation de 5 pieds (1,52 m)
si vous connectez le luminaire par la méthode de câblage direct ! Utilisez une seule méthode pour amener le courant au luminaire.
12. Rétablissez le courant au niveau du disjoncteur et vérifiez que le luminaire fonctionne correctement. Si le luminaire ne s’allume pas, vérifiez que l’interrupteur à bascule de chaque luminaire est sur la position « on » (marche).
Pour contacter le service à la clientèle : www.evolutionlightingllc.com
Fabriqué en Chine
8
INSTALLATION (MÉTHODE DE BRANCHEMENT DIRECT - DÉCAPOTABLE)
1. Desserrez la vis ① à l’aide d’un tournevis Phillips (non inclus).
(Voir Fig.6).
Fig.6
5. Tirez les câbles avec des bornes et connectez-les au câble d’entrée situé dans le la gaine. Insérez le fil d’alimentation blanc
(neutre) au bornes de fil préassemblé au fil blanc du luminaire.
Insérez le fil d’alimentation noir (vivant) dans le bornes de fil préassemblé au fil noir du luminaire. Insérez le fil de mise à la terre dans le bornes de fil préassemblé au fil de mise à la terre du luminaire (Voir Fig.11).
Fig.11
2. Retirez la plaque d’accès à la cavité pour branchement direct
② . Déterminez l’alvéole appropriée à ouvrir en relation avec l’entrée du Romex (alimentation électrique).
POUR RETIRER LES ALVÉOLES DÉFONÇABLES :
Placez un tournevis standard (non inclus) sur le bord du cercle (du côté opposé des onglets de retenue) et taper doucement avec un marteau. Attrapez le bord avec des pinces et pliez-le d’avant en arrière jusqu’à ce qu’elle s’enlève (Voir Fig. 7).
Fig.7
6. Rangez les câbles à l’intérieur du boîtier, replacez la plaque arrière et vissez-la (voir Fig.12).
Fig.12
3. Insérez le câble d’alimentation dans la bague Romex ⑨ .
Dénudez les extrémités des fils noir et blanc avec une pince à dénuder pour exposer 3/8 à 7/16 po (9,5 à 11,11 mm de fil nu
(Voir Fig.8). Si le câblage passe par l’ouverture de l’alvéole sur la plaque d’accès à la cavité pour branchement direct ② , installez la bague Romex ⑨ dans la plaque d’accès (Voir Fig.8). Insérez et sécurisez le câble d’alimentation de serrer la vis sur bague
Romex (Voir Fig.8). Sécurisez la cavité pour branchement direct ② sur l’ensemble luminaire.
A
Fig.8
D
NOTE : Lors de l’installation de l’écrou hexagonal, assurez-vous que la partie surélevée (côté A) fait face à la plaque d’accès à la cavité pour branchement direct ② , et que la partie D est parallèle
à la plaque, et non à la verticale (voir Fig.8). Une fois l’écrou hexagonal serré, assurez-vous que le côté B est parallèle au côté
C de la plaque (voir Fig.9).
Fig.9
C
B
AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
• N’utilisez pas un cordon d’alimentation de 5 pieds (1,52 m) si vous connectez le luminaire par la méthode de câblage direct ! Utilisez une seule méthode pour amener le courant au luminaire.
4. Desserrez les vis et retirez la plaque arrière (voir Fig.10).
Fig.10
7. Placez le boîtier du luminaire contre la surface de montage et, à l’aide d’un crayon, marquez les emplacements des trous des vis qui doivent se trouver à la section étroite des trous en poire (Voir Fig.1).
Fig.1
incluse), percez deux petits trous de guidage aux endroits marqués.
(Note : Ne percez pas complètement la surface de montage).
9. Installez partiellement les vis de montage fournies ⑦ à l’aide d’un tournevis Phillips (non inclus).
10. Placez les trous de montage en poire au-dessus des têtes de vis et faites glisser le luminaire jusqu’à ce que les têtes de vis soient au-dessus la section étroite des trous en poire. Finir en serrant les vis pour sécuriser le luminaire.
11. Si vous installez un seul luminaire, passez à l’étape 12. Si vous connectez plusieurs luminaires, veuillez suivre les étapes 7 à 10.
AVERTISSEMENT : Ne reliez pas ensemble plus de six unités d’éclairage en un raccord unique.
Note : La distance entre les luminaires ne doit pas excéder la longueur du cordon de liaison de 13 po (33 cm) inclus ⑩ (Voir Fig.2) ou du connecteur de ligne d’interconnexion ⑧ (Voir Fig.3).
Pour connecter les luminaires autour d’un coin, installez simplement un luminaire près du coin, faites passer le cordon de liaison de 13
⑩
Fig.2
8. À l’aide d’une perceuse dotée d’une mèche de 1/8 po (non
Fig.3
12. Rétablissez le courant au niveau du disjoncteur et vérifiez que le luminaire fonctionne correctement. Si le luminaire ne s’allume pas, vérifiez que l’interrupteur à bascule de chaque luminaire est sur la position « on » (marche).
Pour contacter le service à la clientèle : www.evolutionlightingllc.com
Fabriqué en Chine
9
GUIDE D’APPLICATION
Il a été démontré que le produit réduit les bactéries grâce à son utilisation de longueurs d’ondes clés qui affectent biologiquement les cellules bactériennes. Ce produit N’émet PAS de lumière ultraviolette (UV). Ce produit N’est PAS dangereux pour les humains, les animaux ou les plantes.
Pour maximiser l’effet antibactérien, ce produit devrait rester allumé plusieurs heures chaque jour à puissance maximale. Plus la lampe reste allumée longtemps, plus la réduction des bactéries sera efficace. Ce produit est graduable, mais pour un effet antibactérien maximum, veuillez l’utiliser à sa pleine puissance quand il est en opération.
Le produit est conçu pour une utilisation dans une cuisine, installé sous les étagères des armoires et au-dessus des plans de travail.
Les plans de travail sont la surface ciblée pour éliminer les bactéries. Pour les meilleurs résultats, les plans de travail devraient être à moins de 18 pouces (45,7 cm) du luminaire installé. Le luminaire devrait être centré au-dessus du plan pour maximiser le contact direct de la lumière. Ce produit aura un impact seulement si les bactéries entrent en contact direct avec la lumière. Les objets bloquant la lumière ou créant des ombres empêcheront la bonne désinfection de la surface ciblée.
Ce produit ne prétend pas remplacer d’autres formes de nettoyage. Utilisé en conjonction avec de bonnes pratiques de nettoyages, ce produit réduira et éliminera plus efficacement les bactéries.
Ce produit ne désinfecte pas les aliments ou les liquides.
Quels sont les germes qui sont éliminés effacement par Ellumi ?
Bactéries
• Gram positives
Staphylococcus aureus (incl. MRSA)
Clostridium perfringens
Clostridium difficile
Enterococcus faecalis
Staphylococcus epidermidis
Staphyloccocus hyicus
Streptococcus pyogenes
Listeria monocytogenes
Bacillus cereus
Mycobacterium terrae
Lactococcus lactis
Lactobacillus plantarum
Bacillus circulans
Streptococcus thermophilus
• Gram négatives
Acinetobacter baumannii
Pseudomonas aeruginosa
Klebsiella pneumoniae
Proteus vulgaris
Escherichia coli
Salmonella enteritidis
Shigella sonnei
Serratia spp.
Salmonella typhimurium
Endospores bactériens
Bacillus cereus
Clostridium difficile
Levure et champignons filamenteux
Aspergillus niger
Candida albicans
Saccharomyces cerevisiae
Pour contacter le service à la clientèle : www.evolutionlightingllc.com
Fabriqué en Chine
10
Modelo No.:20752-000, 20753-000, 20754-000, 20755-000
LUZ LED ANTIBACTERIANA PARA DEBAJO DE GABINETES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Leer y conservar:
1. Esta luminaria es compatible con interruptores potenciómetros TRIAC aprobados. Luz atenuable al 10% de luminosidad con potenciómetros selectos: LUTRON-DVCL-153PR-WH.
2. No conectar entre sí a más de seis unidades de estas luminarias en una conexión simple.
3. Para reducir el riesgo de muerte, lesión corporal o daño a su propiedad producto de incendio, descarga eléctrica, partes desprendidas, cortes/roces, y otros peligros, lea todas las advertencias, instrucciones y etiquetas de la luminaria.
4. Antes de instalar, reparar o realizar mantenimiento rutinario a este equipo, siga estas precauciones generales.
5. La instalación, la reparación y el mantenimiento de las luminarias en recintos comerciales debe ser realizada por un electricista certificado calificado.
6. Para instalaciones residenciales: Si no está seguro de cómo instalar o mantener la luminaria, consulte con un electricista certificado calificado y revise su código eléctrico local.
7. ¡NO INSTALE UN PRODUCTO DAÑADO!
8. PARA OPERACIONES EN TEMPERATURAS AMBIENTALES QUE NO SUPERAN LOS 40°C.
9. Estas instrucciones no pretenden cubrir todos los detalles o las variantes en el equipo, ni proporcionan todas las contingencias posibles relacionadas con la instalación, el funcionamiento o el mantenimiento.
10. Compatible con ubicaciones húmedas. Sólo para uso al interior.
11. No perfore ni altere aperturas existentes en la caja eléctrica o los componentes eléctricos durante la instalación.
CÓMO CAMBIAR LA BOMBILLA
1. Bombilla LED integrada; no requiere ser cambiada.
2. Apague la unidad y permita que la bombilla se enfríe antes de tocarla.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Limpie con una solución de limpieza suave y un paño suave.
2. Nunca use un paño áspero o limpiadores químicos que contengan ácidos, abrasivos o solventes fuertes.
GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA POR 3 AÑOS. En base a 3 horas de uso diario.
Para contactar con nuestra oficina de atención al cliente: www.evolutionlightingllc.com
Hecho en china
11
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Por favor lea el manual completo, asegurándose de comprender todas las instrucciones, antes de comenzar a ensamblar, operar o instalar el producto.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
• luminaria con el método de conexión directa! Utilice sólo un método de alimentación eléctrica con la luminaria.
• Corte la alimentación eléctrica del recinto en la caja de fusibles o el interruptor automático antes de conectar la luminaria a la fuente de alimentación.
• Apague la corriente cuando realice cualquier tipo de mantenimiento.
• Verifique que el voltaje de alimentación sea el correcto: compárelo con la información de la etiqueta de la luminaria.
• Haga todas las conexiones eléctricas y a tierra según lo requerido por el Código Eléctrico Nacional y cualquier normativa eléctrica local que aplique.
• Todas las conexiones eléctricas deben terminarse con conectores de hilos aprobados por UL.
ATENCIÓN: RIESGO DE LESIONES
• Lleve una cuenta de las piezas pequeñas y destruya el material de empaque, pues pueden ser un peligro para los niños.
ADVERTENCIA: RIESGO DE QUEMADURAS
• Permita que la luminaria se enfríe antes de tocarla. No toque la caja o la fuente de luz.
• No supere el vataje máximo señalado en la etiqueta de la luminaria.
ATENCIÓN: RIESGO DE INCENDIO
• Mantenga cualquier material combustible o inflamable alejado de la luminaria y de la lámpara/el lente.
• Conductores de alimentación de un mínimo de 90°C.
• CONEXIONES ELÉCTRICAS (Circuito de alimentación requerido: 120V AC, 60 Hz).
• Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la sección 15 de las reglas de la FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no se producirán interferencias en una instalación en especial. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al encender y apagar el equipo, se insta al usuario a tratar de corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
< Reoriente o reubique la antena de recepción.
< Aumente la separación entre la luminaria y el receptor.
< Conecte la luminaria a un tomacorriente de un circuito distinto al que usa el receptor.
< Solicite ayuda al concesionario o a un técnico con experiencia en radio/TV.
NOTA: Por favor considere que los cambios y las modificaciones que se realicen a este artículo sin la autorización expresa de la parte responsable de la conformidad del producto podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Para contactar con nuestra oficina de atención al cliente: www.evolutionlightingllc.com
Hecho en china
12
INSTALACIÓN (MÉTODO CON CABLE DE ALIMENTACIÓN)
Pieza Descripción Cant
1
Tornillo de la placa de acceso a la cavidad para conexión directa
Placa de acceso a la cavidad para
2 conexión directa
3 Terminales de hilos
4 Hilos
1
1
5 Luminaria
6 Tapa de los puertos de interconexión
7 Tornillos de montaje
8 Conector de línea de interconexión
9 Casquillo Romex 1
10 Cable de interconexión de 13 pulg. (33 cm) 1
11 Cable de alimentación de 5 pies (1,52 m) 1
2
1
1
2
3
3
1. Retire la luminaria del empaque y verifique que no tenga daños producto de su transporte. Nota: ¡CORTE LA CORRIENTE DEL
RECINTO EN EL INTERRUPTOR AUTOMÁTICO! PRECAUCIÓN
PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA Y OPERACIÓN DE LA
LUMINARIA: Conecte la luminaria a hilos de alimentación calificados para un mínimo de 90°C (194°F). Puede que requiera de ayuda durante la instalación para sujetar la luminaria.
2. Determine la ubicación para su primera luminaria. Asegúrese que la ubicación de montaje se encuentre a un máximo de 5 pies
(1,52 m) de una toma de corriente.
3. Ponga la caja de la luminaria contra la superficie de montaje y, con un lápiz, marque las ubicaciones para los orificios de los tornillos, en la parte angosta de las aperturas con forma de bocallave (Ver Fig.1).
Fig.3
9. Una vez completa la instalación, coloque la tapa del puerto de conexiones terminales sobre el puerto de salida (Ver Fig.4).
Fig.4
Fig.1
4. Use un taladro con una broca de 1/8 pulg. (no incluida) para hacer dos perforaciones piloto pequeñas en las ubicaciones marcadas. (Nota: no atraviese completamente la superficie de montaje).
5. Instale parcialmente los tornillos de montaje incluidos ⑦ con un destornillador Phillips (no incluido).
6. Ubique las aperturas de montaje tipo bocallave encima de las cabezas de los tornillos y deslice la luminaria hasta que las cabezas de los tornillos queden en la parte angosta de las aperturas tipo bocallave. Termine de ajustar los tornillos para fijar la luminaria.
7. Si sólo instalará una luminaria, salte al paso 9.
8. Si conectará más luminarias a ésta, repita los pasos del 3 al 6 para cada una. ADVERTENCIA: No conectar entre sí a más de seis
Nota: La distancia entre luminarias no puede superar el largo del
10. Enchufe el cable de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra para enchufes de tres patas (Ver Fig.5).
Fig.5
cable conector de 13 pulg. (33 cm) incluido ⑩ (Ver Fig.2) o del conector de línea de interconexión ⑧ (Ver Fig.3).
Para guiar las conexiones de las luminarias cuando hay un rincón de por medio, simplemente instale una luminaria cerca del rincón y guíe el cable conector de 13 pulg. (33 cm) ⑩ por el rincón para conectar la próxima luminaria.
Fig.2
11. Cuando todas las luminarias hayan quedado debidamente instaladas, verifique que las conexiones de todas las luminarias de la cadena hayan quedado firmes.
•
ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA
No utilice el cable de alimentación de 5 pies de largo (1,52 m)
si además está conectando la luminaria con el método de conexión directa! Utilice sólo un método de alimentación eléctrica con la luminaria.
12. Restablezca la alimentación eléctrica del recinto en el interruptor automático y verifique que la luminaria funcione debidamente. Si la luminaria no enciende, verifique que el interruptor basculante de cada luminaria esté encendido.
Para contactar con nuestra oficina de atención al cliente: www.evolutionlightingllc.com
Hecho en china
13
INSTALACIÓN (MÉTODO DE CONEXIÓN DIRECTA - CONVERTIBLE)
1. Afloje el tornillo ① con un destornillador Phillips (no incluido).
(Ver Fig.6).
Fig.6
5. Jale los hilos con terminales y conéctelos al cable de entrada del conducto. Inserte el hilo de alimentación blanco (neutro) en el terminales de hilos junto con el hilo blanco de la luminaria.
Inserte el hilo de alimentación negro (vivo) en el terminales de hilos
junto con el hilo negro de la luminaria. Inserte el hilo de conexión a tierra de la fuente de alimentación en el terminales de hilos junto con el hilo de conexión a tierra de la luminaria. (Ver
Fig.11).
Fig.11
2. Retire la placa de acceso a la cavidad para conexión eléctrica
② . Determine las aperturas apropiadas a ser completadas, en relación a las entradas de Romex (alimentación eléctrica).
PARA COMPLETAR LAS APERTURAS:
Ponga un destornillador estándar (no incluido) en el borde del círculo (en el lado contrario al que tiene las lengüetas de retención) y golpéelo suavemente con un martillo. Sujete el borde con alicates y doble para un lado y el otro hasta completar la apertura (Ver
Fig. 7).
Fig.7
6. Introduzca los hilos en forma ordenada en la cavidad de la luminaria, cierre la puerta de acceso posterior y ajuste el tornillo
(ver Fig.12).
Fig.12
3. Inserte el cable de alimentación por el casquillo Romex ⑨ . Pele el extremo del hilo negro y el hilo blanco con un pelacables para dejar expuesto 3/8 -7/16 de pulgada (9,5 mm a 11,11 mm) de metal (Ver Fig.8). Si los hilos serán guiados por la apertura de la placa de acceso a la cavidad de conexión directa ② , instale el casquillo Romex ⑨ en la placa de acceso (Ver Fig.8). Insertar y asegurar el cable de alimentación por apretar los tornillos en
Romex bushing (ver Fig.8). Asegure la cavidad de conexión directa ② por de la luminaria.
(ver Fig.9).
A
D verifique que su lado B quede paralelo con el lado C de la placa
Fig.8
NOTA : Cuando instale la tuerca hexagonal, verifique que la parte con el borde pequeño (lado A) quede orientada hacia la placa de acceso a la cavidad, y que la pieza D quede paralela con la placa y no vertical (ver Fig.8). Una vez ajustada la tuerca hexagonal,
Fig.9
C
B
ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA
• ¡No utilice el cable de alimentación de 5 pies de largo (1,52 m) si además está conectando la luminaria con el método de conexión directa! Utilice sólo un método de alimentación eléctrica con la luminaria.
4. Afloje los tornillos y retire la puerta de acceso posterior (ver
Fig.10
) .
Fig.10
7. Ponga la caja de la luminaria contra la superficie de montaje y, con un lápiz, marque las ubicaciones para los orificios de los tornillos, en la parte angosta de las aperturas con forma de bocallave (Ver Fig.1).
Fig.1
8. Use un taladro con una broca de 1/8 pulg. (no incluida) para hacer dos perforaciones piloto pequeñas en las ubicaciones marcadas. (Nota: no atraviese completamente la superficie de montaje).
9. Instale parcialmente los tornillos de montaje incluidos ⑦ con un destornillador Phillips (no incluido).
10. Ubique las aperturas de montaje tipo bocallave encima de las cabezas de los tornillos y deslice la luminaria hasta que las cabezas de los tornillos queden en la parte angosta de las aperturas tipo bocallave. Termine de ajustar los tornillos para fijar la luminaria.
11. Si sólo instalará una luminaria, salte al paso 12. Si conectará más luminarias a ésta, repita los pasos del 7 al 10 para cada una.
ADVERTENCIA: No conectar entre sí a más de seis unidades de estas luminarias en una conexión simple.
Nota: La distancia entre luminarias no puede superar el largo del cable conector de 13 pulg. (33 cm) incluido ⑩ (Ver Fig.2) o del conector de línea de interconexión ⑧ (Ver Fig.3).
Para guiar las conexiones de las luminarias cuando hay un rincón de por medio, simplemente instale una luminaria cerca del rincón y guíe el cable conector de 13 pulg. (33 cm) por el rincón para conectar la próxima luminaria.
⑩
Fig.2
Fig.3
Para contactar con nuestra oficina de atención al cliente: www.evolutionlightingllc.com
Hecho en china
14
INSTALACIÓN (MÉTODO DE CONEXIÓN DIRECTA - CONVERTIBLE)
12. Restablezca la alimentación eléctrica del recinto en el interruptor automático y verifique que la luminaria funcione debidamente. Si la luminaria no enciende, verifique que el interruptor basculante de cada luminaria esté encendido.
GUÍA DE APLICACIÓN
Está demostrado que este producto reduce las bacterias usando longitudes de onda clave que afectan las células de las bacterias biológicamente. Este producto NO emite luz ultravioleta (UV). Este producto NO es dañino para humanos, animales o plantas.
Para maximizar su efecto antibacteriano, este producto debería quedar encendido por varias horas cada día a su potencia máxima.
Mientras más tiempo quede prendida la luz, más eficaz será en la reducción de bacterias. Este producto es atenuable, pero para que surta su mayor efecto antibacteriano, por favor utilícelo a su potencia máxima cuando esté en operación para eliminar bacterias.
El producto está diseñado para ser utilizado en cocinas, instalado bajo repisas de gabinetes y sobre encimeras o mesas. Las encimeras son la superficie objetivo para la eliminación de bacterias. Para los mejores resultados, las encimeras deben quedar a un máximo de 18 pulg. (45,7 cm) de la luminaria instalada. La luminaria debería quedar centrada sobre la encimera para maximizar el contacto directo de la luz. Este producto sólo tendrá un impacto sobre las bacterias que entren en contacto directo con la luz. Si hubiera objetos que bloqueen la luz o que proyecten sombras sobre la encimera, la superficie objetivo no recibirá el máximo de desinfección posible.
Este producto no pretende reemplazar otras formas de limpieza. Cuando se utiliza en conjunto con buenas prácticas de limpieza, este producto reduce y elimina las bacterias con mayor eficacia.
Este producto no desinfecta alimentos ni líquidos.
¿Cuáles son los gérmenes que Ellumi elimina con eficacia?
Bacterias
• Grampositivas
Staphylococcus aureus (incl. MRSA)
Clostridium perfringens
Clostridium difficile
Enterococcus faecalis
Staphylococcus epidermidis
Staphyloccocus hyicus
Streptococcus pyogenes
Listeria monocytogenes
Bacillus cereus
Mycobacterium terrae
Lactococcus lactis
Lactobacillus plantarum
Bacillus circulans
Streptococcus thermophilus
• Gramnegativas
Acinetobacter baumannii
Pseudomonas aeruginosa
Klebsiella pneumoniae
Proteus vulgaris
Escherichia coli
Salmonella enteritidis
Shigella sonnei
Serratia spp.
Salmonella typhimurium
Endosporas bacterianas
Bacillus cereus
Clostridium difficile
Levaduras y hongos filamentosos
Aspergillus niger
Candida albicans
Saccharomyces cerevisiae
Para contactar con nuestra oficina de atención al cliente: www.evolutionlightingllc.com
Hecho en china
15
Consumer Service
Service d’aide aux Consommateurs
Servicio al Consumidor http://www.evolutionlightingllc.com
LIMITED WARRANTY
EVOLUTION LIGHTING warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship for one (1) year from the date of original purchase. Electronic parts including passive infrared devices, photoelectric switching mechanisms, and light bulbs provided with
Evolution Lighting products are warranted for 30 days from the date of original purchase .
ENERGY STAR qualified product, which include GU24 Energy Star qualified bulbs, are warranted for repair or replacement of defective parts of the luminaire housing, mounting hardware, optics, ballast and trim for three (3) years from the date of purchase. GU24 based integrated lamps included with the luminaire, carry a three (3) year warranty.
ENERGY STAR qualified Solid State product with replaceable components warrants the replaceable components for three (3) years.
ENERGY STAR qualified Solid State product with non replaceable components is warranted for five (5) years.
This warranty does not cover parts becoming defective due to misuse, accidental damage, improper handling and/or installation and specifically excludes liability for indirect, incidental or consequential damages. Product found to be defective may or may not be replaced with same or like type product, contingent on the nature of the defect, and or replacement availability and or compensated for at a pro rated value. This warranty gives you specific rights and you may also have other rights, which vary from state to state. Proof of purchase is required to exercise the warranty .
GARANTÍA LIMITADA
EVOLUTION LIGHTING garantiza todas sus luminarias contra defectos de material y mano de obra por (1) año a contar de la fecha original de compra. Las piezas electrónicas, lo que incluye dispositivos infrarrojos pasivos, mecanismos de conmutación fotoeléctrica, y bombillas que vengan incluidas con el producto Evolution Lighting, están garantizadas por 30 días a contar de la fecha original de compra .
Los productos calificados por ENERGY STAR, lo que incluye bombillas GU24 calificadas por Energy Star, están garantizados por tres (3) años a contar de la fecha de compra y serán repara dos o cambiados si la caja de la luminaria, el equipo de montaje, la óptica, el balastro o las molduras tienen piezas defectuosas. Las bombillas integradas con base GU24 que vienen con la luminaria, están garantizadas por tres (3) años.
Los repuestos para productos en estado sólido calificados por ENERGY STAR están garantizados por tres (3) años.
Los productos en estado sólido calificados por ENERGY STAR que no contengan repuestos están garantizados por cinco (5) años.
Esta garantía no cubre las piezas que tengan defectos debidos a su mal uso, a daños accidentales, y al manejo y/o la instalación inapropiada de las mismas, y libera específicamente de toda responsabilidad por daños indirectos, casuales o consiguientes. Un producto considerado defectuoso puede o no ser cambiado por otro producto idéntico o similar, dependiendo del tipo de defecto y/o a la disponibilidad de un producto por el cual cambiarlo, y/o puede ser compensado a un valor prorrateado. Esta garantía le da derechos específicos además de los cuales puede tener otros, los cuales varían entre estados. Se requiere un comprobante de compra para cobrar la garantía.
GARANTIE LIMITÉE
EVOLUTION LIGHTING garantit tous ses luminaires de tout défaut en termes de matériel et de maind’ œuvre pendant un (1) an à compter de la date d’a chat d’o rigine. Les composants électroniques, incluant les éléments infrarouges passifs, les mécanismes d’in terrupteur photoélectriques et les ampoules fournies par les produits Evolution Lighting sont garantis 30 jours à compter de la date d’a chat d’o rigine .
Les produits homologués ENERGY STAR , incluant les ampoules GU24 homologuées Energy Star, sont garantis pendant trois (3) ans à compter de la date d'achat et seront réparés ou remplacés si le corps du luminaire, les pièces de montage, l'optique, le contrepoids et la bordure sont défectueux. Les lampes intégrées à culot GU24, qui viennent avec le luminaire, sont garanties pendant trois (3) ans.
Les produits à état solide homologués ENERGY STAR qui ont des composants rempla ç ables, ont leurs composants rempla ç ables garantis pendant trois (3) ans.
Les produits à état solide homologués ENERGY STAR qui ont des composants non rempla ç ables sont garantis pendant cinq (5) ans.
Cette garantie ne couvre pas les pièces qui deviennent défectueuses en raison d’une mauvaise utilisation ou manipulation, d’un accident et/ou d’une installation incorrecte. Elle exclut spécifiquement tout risque d’endo mmagement consécutif ou indirect. Un produit découvert défectueux sera ou non remplacé par un produit identique ou similaire, selon la nature du défaut et/ou la disponibilité du remplacement, et/ou sera compensé à une valeur au pro rata. Cette garantie vous donne des droits spécifiques, et vous pouvez également avoir d’au tres droits, qui varient selon les états. La preuve d’a chat est exigée pour exercer le droit à la garantie.
Advertisement