CENTRALE ALGORITHMIQUE

CENTRALE ALGORITHMIQUE
CENTRALE ALGORITHMIQUE
AE/SA-C2
MANUEL D’INSTALLATION
VERSION 1.1
JUN/06
MANUEL D’INSTALLATION AE/SA-C2
TABLE DES MATIERES
PAGE
1.
INTRODUCTION .................................................................................................... 5
1.1.
1.2.
1.3.
1.4.
2.
CONTENU MATERIEL INCLUS DANS L’EMBALLAGE ........................................ 7
2.1.
2.2.
2.3.
3.
OBJET DU MANUEL ......................................................................................................... 5
OBSERVATIONS .............................................................................................................. 5
AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS ............................................................................... 5
HOMOLOGATIONS........................................................................................................... 5
VERIFICATION DU PANNEAU ............................................................................................ 7
CARTES DE CONTROLE DE LIGNE .................................................................................... 7
MATERIEL ...................................................................................................................... 7
INSTALLATION...................................................................................................... 9
3.1.
EMPLACEMENT DU PANNEAU .......................................................................................... 9
3.1.1.
Dimensions et points de fixation......................................................................... 9
3.1.2.
Ancrage du boItier ............................................................................................ 11
3.1.3.
Extraction de la plaque de base ....................................................................... 13
3.1.4.
Extraction de la source d’alimentation.............................................................. 13
3 . 2 . PARTIES DE LA CENTRALE............................................................................................. 13
3.2.1.
Partie frontale ................................................................................................... 14
3.2.2.
Plaque de base................................................................................................. 14
3.2.3.
Carte de contrOle de ligne AE/SA-CTL ............................................................ 14
3.2.4.
Source d’alimentation ....................................................................................... 14
3.2.5.
Batteries d’urgence........................................................................................... 14
3 . 3 . BRANCHEMENT DES CIRCUITS EXTERNES ...................................................................... 15
3 . 3 . 1 . Alimentation rEseau 230 V ................................................................................... 15
3.3.2.
Batteries ........................................................................................................... 17
3.3.3.
Sortie d’alimentation auxiliaire de 24 V ............................................................ 18
3.3.4.
DEconnexion A distance .................................................................................. 18
3.3.5.
SirEne d’évacuation.......................................................................................... 19
3.3.6.
Relais gEnEraux............................................................................................... 19
3.3.7.
Mode de fonctionnement jour/nuit .................................................................... 20
3.3.8.
Boucles de dEtection........................................................................................ 21
3.3.9.
Ports de communication RS-232 et RS-485..................................................... 22
3 . 3 . 10 .
Supervision de la dEfaillance de terre .............................................................. 23
4.
RECOMMANDATIONS ........................................................................................ 25
5.
MISE EN SERVICE DU PANNEAU...................................................................... 27
5.1.
5.2.
5.3.
CARTE DE CONTROLE DE LIGNE AE/SA-CTL .................................................................. 27
CONFIGURATION DU MICROSELECTEUR DE L’UNITE CENTRALE ...................................... 29
MISE EN MARCHE DE L’INSTALLATION ............................................................................ 31
5.3.1.
Test des voyants .............................................................................................. 32
5.3.2.
Mise à l’heure ................................................................................................... 32
5.3.3.
Mise en marche ................................................................................................ 33
5.3.4.
Diagnostic de réseau ........................................................................................ 34
Ae-man-809-0.0 v1.1
3
AGUILERA ELECTRONICA
MANUEL D’INSTALLATION AE/SA-C2
Mode codification.............................................................................................. 36
MISE EN MARCHE AU MOYEN D’UN PC AVEC LOGICIEL AGE41 ....................................... 37
PERSONNALISATION DE L’INSTALLATION ........................................................................ 38
5.3.5.
5.4.
5.5.
6.
CONSOMMATIONS (CALCUL DE BATTERIES) ................................................ 39
6.1.
PROCEDURE POUR LE CALCUL DES BATTERIES ............................................................. 39
DurEe ............................................................................................................... 39
Calcul de la capacitE ........................................................................................ 39
6.1.1.
6.1.2.
7.
MAINTENANCE ................................................................................................... 41
7.1.1.
7.1.2.
OpErations pEriodiques.................................................................................... 41
Vie utile des principaux composants ................................................................ 41
8.
CARACTERISTIQUES......................................................................................... 43
9.
FICHE REGISTRE DE L’INSTALLATION............................................................ 47
Ae-man-809-0.0 v1.1
4
AGUILERA ELECTRONICA
MANUEL D’INSTALLATION AE/SA-C2
1.
INTRODUCTION
1 . 1 . OBJET DU MANUEL
L’objet de ce manuel est de fournir à l’utilisateur tout type de descriptions sur les procédures
recommandées, ainsi que les détails techniques permettant de réaliser l’installation et la mise
en marche de la centrale algorithmique de détection d’incendies AE/SA-C2.
Les procédures décrites dans ce manuel comprennent des recommandations et des
avertissements qui visent à conseiller à l’utilisateur d’adopter des pratiques de travail
méthodiques et sûres lors de l’installation et de la mise en marche.
1 . 2 . OBSERVATIONS
•
•
Le manuel suivant n’est applicable que pour le branchement et la mise en marche de
la centrale AE/SA-C2. Pour d’autres modèles de centrale, consultez le manuel
correspondant.
Le fabricant se réserve le droit de changer, modifier ou corriger les informations sans
avis préalable.
1 . 3 . AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS
L
L’installateur de la centrale et des équipements qui forment le système de détection
d’incendies doit être un installateur autorisé et formé pour la manipulation de la centrale, et
connaître la réglementation en vigueur.
Avant de connecter tout équipement, vérifiez que l’alimentation de la centrale est déconnectée.
L’utilisateur doit lire ce manuel et comprendre tout son contenu avant de commencer toute
tâche en relation avec la centrale algorithmique AE/SA-C2. Si vous avez des doutes sur un des
aspects que décrit le manuel, consultez votre fournisseur avant de commencer l’installation et la
mise en marche.
1 . 4 . HOMOLOGATIONS
Le panneau de contrôle a été conçu conformément aux normes suivantes :
Normes EN54-2 et EN54-4, tant les fonctions obligatoires que certaines optionnelles avec des
prérequis.
Compatibilité électromagnétique avec la Directive communautaire EEC/89/336 et les
amendements EEC/92/31 et EEC/93/68.
Compatibilité avec la Directive communautaire de la basse tension EEC/73/23 et l’amendement
EEC/93/68.
Ae-man-809-0.0 v1.1
5
AGUILERA ELECTRONICA
MANUEL D’INSTALLATION AE/SA-C2
Certaines des fonctions du panneau peuvent être configurées de façon à être plus efficaces, en
augmentant les prestations de l’équipement, mais ne sont alors plus réglementées par la norme
EN54 et, par conséquent, leur utilisation violera cette norme.
Lorsqu’il est possible de réaliser un type de connexion ou de configuration pouvant violer la
norme, cette situation sera indiquée en expliquant brièvement les prérequis marqués par la
norme EN54.
Ae-man-809-0.0 v1.1
6
AGUILERA ELECTRONICA
MANUEL D’INSTALLATION AE/SA-C2
2.
CONTENU MATERIEL INCLUS DANS L’EMBALLAGE
2 . 1 . VERIFICATION DU PANNEAU
Il est important de vérifier au moyen d’une inspection visuelle que l’équipement fourni n’a
souffert aucun dommage avant de commencer son installation. Si vous observez une anomalie,
VOUS NE DEVEZ PAS l’installer. Mettez-vous en contact avec votre fournisseur.
2 . 2 . CARTES DE CONTROLE DE LIGNE
La centrale algorithmique AE/SA-C2 comprend une AE/SA-CTL qui doit être connectée à la
centrale.
La carte doit être codifiée à l’aide de sélecteurs et placée dans le connecteur situé sur la plaque
de base (voir section 6.2).
2 . 3 . MATERIEL
Dans la boîte d’emballage, vous trouverez le matériel suivant accompagnant le panneau :
1.
2.
3.
4.
Manuel d’installation : Ae-man-809-0.0 (ce manuel).
Manuel de l’utilisateur et de manipulation : Ae-man-803-0.0.
Kit de câbles pour les batteries d’urgence avec protecteur pour bornes inclus.
Jeu de clés pour le sélecteur de niveau d’accès de la partie frontale.
Ae-man-809-0.0 v1.1
7
AGUILERA ELECTRONICA
MANUEL D’INSTALLATION AE/SA-C2
Ae-man-809-0.0 v1.1
8
AGUILERA ELECTRONICA
MANUEL D’INSTALLATION AE/SA-C2
3.
INSTALLATION
3 . 1 . EMPLACEMENT DU PANNEAU
Le panneau de contrôle doit être installé dans un lieu adéquat d’une zone surveillée et
protégée, réunissant une série de prérequis :
•
•
•
•
•
•
La température ambiante de fonctionnement devra être comprise entre +5 ºC et +35 ºC.
L’humidité relative devra être comprise entre 5 % et 90 %.
Le panneau sera monté sur un mur de façon à permettre de visualiser clairement l’écran
et d’accéder facilement aux touches de fonctionnement. La hauteur par rapport au sol
doit être sélectionnée de sorte que l’écran LCD se trouve au niveau des yeux (à 1,5 m
approximativement).
Le panneau ne doit pas être installé dans un lieu exposé à de hauts niveaux d’humidité.
Le panneau ne doit pas être installé dans un lieu exposé à des vibrations ou à des
coups.
Le panneau ne doit pas être installé dans un lieu où il gêne l’accès à l’équipement
interne et aux connexions de câblage.
Pour un fonctionnement correct de l’équipement, il est nécessaire de respecter les distances
indiquées afin d’obtenir une ventilation correcte et d’éviter un échauffement excessif de
l’équipement.
3.1.1.
DIMENSIONS ET POINTS DE FIXATION
La centrale est logée dans une cabine métallique de 420 mm de haut X 320 mm de large X
123 mm de profondeur.
Il est recommandé de laisser un espace libre d’au moins 100 mm tout autour du boîtier afin de
permettre une ventilation correcte de l’équipement.
Les dimensions figurent sur le schéma suivant :
Ae-man-809-0.0 v1.1
9
AGUILERA ELECTRONICA
MANUEL D’INSTALLATION AE/SA-C2
26,0 mm
103,0 mm
20,0 mm
123,0 mm
103 mm
320,0 mm
PLAQUE
DE BUS
SOURCE
D’ALIMENTATION
CARTE
CONTROLE
DE LIGNE
m
m
0
0
2
4
V G
V G
CAN. CAN.
1
2
BATTERIE 12V
MAX. 7Ah
BATTERIE 12V
MAX. 7Ah
103,0 mm
20,0 mm
Ae-man-809-0.0 v1.1
10
AGUILERA ELECTRONICA
MANUEL D’INSTALLATION AE/SA-C2
3.1.2.
ANCRAGE DU BOITIER
L
La centrale AE/SA-C2 peut peser plus de 15 Kg avec les batteries installées. Lorsque
vous fixez le boîtier au mur, utilisez les éléments de fixation adéquats, et renforcez le mur si
nécessaire.
Préparez les orifices nécessaires pour l’entrée des câbles dans la centrale :
•
Si l’entrée est prévue par le haut ou par le bas, ouvrez les orifices en donnant un coup
sec sur l’orifice prédécoupé, en faisant attention de ne pas frapper en dehors de celui-ci.
Ne réalisez que les perforations nécessaires.
•
Si vous prévoyez l’entrée de câbles par la partie arrière, extrayez le cache postérieur.
Pour ce faire, coupez les fixations latérales du cache à l’aide de pinces coupantes.
COUPER
CACHE ENTREE
CABLES PARTIE
ARRIERE
Si vous avez besoin de réaliser une perforation dans le boîtier, suivez les instructions de la
section 3 . 1 . 3 . pour extraire le circuit imprimé de la plaque de base, et 3 . 1 . 4 . pour extraire
la source d’alimentation, afin d’éviter que celles-ci ne souffrent des dommages.
L Une fois toutes les perforations réalisées, retirez toutes les limailles métalliques.
Fixez le boîtier de la centrale au mur dans un lieu adéquat, en utilisant les quatre orifices
existants de 6 mm de diamètre, deux aux extrémités de la partie supérieure, et deux aux
extrémités de la partie inférieure. La hauteur à laquelle le boîtier est fixé doit être l’appropriée
pour pouvoir voir le LCD, les indicateurs et pouvoir actionner les commandes de contrôle.
La figure suivant indique les cotes d’ancrage du boîtier :
Ae-man-809-0.0 v1.1
11
AGUILERA ELECTRONICA
MANUEL D’INSTALLATION AE/SA-C2
320,0 mm
38,0 mm
62,0 mm
196,0 mm
62,0 mm
420,0 mm
336,0 mm
196,0 mm
61,0 mm
Ae-man-809-0.0 v1.1
12
AGUILERA ELECTRONICA
MANUEL D’INSTALLATION AE/SA-C2
3.1.3.
EXTRACTION DE LA PLAQUE DE BASE
Pour procéder à l’extraction de la plaque de base, il est nécessaire de retirer préalablement la
carte de contrôle de ligne (si elle a déjà été connectée). Cette carte est identifiée
individuellement au moyen d’un code dans le sélecteur situé dans la partie supérieure.
La plaque de base est fixée au boîtier au moyen de 8 points d’ancrage et d’une vis avec un
écrou M4 et une rondelle de pression qui assure une bonne connexion à la terre du circuit
imprimé.
Les connecteurs d’alimentation et les batteries sont extractibles, alors que le reste des câbles
de l’installation vont à des raccords de connexion fixes, raison pour laquelle il est nécessaire de
procéder à la déconnexion.
Pour extraire la plaque de base du boîtier, il est nécessaire que le panneau de détection se
trouve sans alimentation réseau et avec les batteries déconnectées, et il faut s’assurer qu’il n’y
a pas de tension d’alimentation.
3.1.4.
EXTRACTION DE LA SOURCE D’ALIMENTATION
La source d’alimentation est usinée sur un châssis fixé au boîtier au moyen de 2 points
d’ancrage et de deux vis avec un écrou M4 et une rondelle de pression qui assure une bonne
connexion à la terre.
Pour extraire la plaque de base du boîtier, il est nécessaire que le panneau de détection se
trouve sans alimentation réseau et avec les batteries déconnectées, et il faut s’assurer qu’il n’y
a pas de tension d’alimentation.
3 . 2 . PARTIES DE LA CENTRALE
CARTE CONTROLE DE LIGNE
PLAQUE DE BASE
SOURCE
D’ALIMENTATION
PANNEAU
FRONTAL
BATTERIES
Ae-man-809-0.0 v1.1
13
AGUILERA ELECTRONICA
MANUEL D’INSTALLATION AE/SA-C2
3.2.1.
PARTIE FRONTALE
Elle permet la visualisation et le contrôle des alarmes du système. Elle inclut le clavier et l’unité
centrale.
3.2.2.
PLAQUE DE BASE
Dans ce circuit sont réalisées les connexions entre les différents éléments de la centrale et de
l’installation.
Elle est composée de plusieurs parties :
•
•
•
•
•
•
•
Connexion à l’unité centrale.
Régulateurs de tension, chargeur de batteries et fusibles.
Connecteur CN1 pour la carte de contrôle de ligne.
Relais généraux.
Fusibles de protection.
Raccords de connexion pour les câbles de l’installation.
Connecteurs pour les ports RS-232 et RS-485.
3.2.3.
CARTE DE CONTROLE DE LIGNE AE/SA-CTL
Montée sur la plaque de base, dans le connecteur CN1, elle gère les boucles de détection de
l’installation. La carte est capable de gérer 2 boucles de détection avec 125 équipements
chacun (détecteurs, boutons-poussoirs, modules d’entrée, modules de manœuvre, etc.).
3.2.4.
SOURCE D’ALIMENTATION
Elle transforme la tension de réseau de 230 Vca en 28 Vcc afin d’alimenter la centrale et
l’installation.
3.2.5.
BATTERIES D’URGENCE
Elles fournissent l’alimentation à l’installation en cas de défaillance de l’alimentation réseau.
Ae-man-809-0.0 v1.1
14
AGUILERA ELECTRONICA
MANUEL D’INSTALLATION AE/SA-C2
3 . 3 . BRANCHEMENT DES CIRCUITS EXTERNES
Le câblage doit être vérifié et testé avant de connecter la centrale et les bornes, en s’assurant
que chaque câble est relié à la borne qui lui correspond, et ce, afin d’éviter des dommages
dans l’équipement.
3.3.1.
ALIMENTATION RESEAU 230 V
L
Avant de réaliser toute connexion, assurez-vous qu’il n’y a pas de tension dans les câbles,
en la coupant depuis le tableau électrique correspondant.
La centrale AE/SA-C2 est alimentée à 230 Vca, 50 Hz.
Ae-man-809-0.0 v1.1
15
AGUILERA ELECTRONICA
MANUEL D’INSTALLATION AE/SA-C2
Les conduites et le câblage de 230 Vca doivent rester séparées du reste du câblage de la
centrale.
Pour le passage des câbles d’alimentation, il faut utiliser l’orifice de l’extrémité droite.
Faites passer le câble par un presse-câble approprié au type de câble.
La connexion est réalisée directement dans la source d’alimentation, de la façon suivante :
Soulevez le protecteur en plastique de la source d’alimentation.
•
•
•
Le câble de phase (marron) doit être connecté à la borne L.
Le câble de neutre (bleu ou noir) doit être connecté à la borne N.
Le câble de terre (jaune-vert) doit être connecté à la borne T.
L
Une fois la connexion réalisée, placez le protecteur de raccords fourni avec la source
d’alimentation.
SOURCE
D’ALIMENTATION
L’alimentation des équipements de contrôle d’incendies doit disposer d’un différentiel de
protection indépendant avec un fusible de protection de 230 Vca / 5 A ou supérieur. La section
du câblage d’alimentation ne doit pas être inférieure à 0,75 mm2.
L’alimentation de sortie de la source d’alimentation est appliquée à la
plaque de base à travers le connecteur JP13, protégé au moyen du
fusible F10 pour un courant maximal de 4 A.
Ae-man-809-0.0 v1.1
16
AGUILERA ELECTRONICA
MANUEL D’INSTALLATION AE/SA-C2
3.3.2.
BATTERIES
L La capacité des batteries doit être calculée pour les conditions de charge du système.
Reportez-vous à la section 6 .
Le boîtier de la centrale permet de loger 2 batteries de 12 V de jusqu'à 7 Ah de capacité.
L’installation des batteries doit être réalisée en dernier, une fois tous les câbles de l’installation
connectés, facilitant ainsi l’accessibilité à l’intérieur du boîtier et aux connecteurs de la plaque
de base.
Les batteries doivent être installées dans l’espace réservé à cette fin, qui ne doit pas être
occupé par des câbles, ni par des éléments auxiliaires.
PLAQUE
BUS
SOURCE
D’ALIMENTATION
CAN.1 CAN.2
NEGATIF
POSITIF
BATTERIE 12V
MAX. 7Ah
POSITIF
NEGATIF
BATRERIE 12V
MAX. 7Ah
Le boîtier comprend un câble de connexion pour les batteries, connecté à la plaque de base. Le
connecteur rouge (positif) doit être connecté à la borne positive de la batterie 1, et le
connecteur noir (négatif) à la borne négative de la batterie 2.
Ae-man-809-0.0 v1.1
17
AGUILERA ELECTRONICA
MANUEL D’INSTALLATION AE/SA-C2
Les batteries se connectent en série et il est nécessaire de réaliser un pont entre elles. À l’aide
du câble court fourni, reliez la borne négative de la batterie 1 à la borne positive de la batterie 2.
L
Une fois la connexion des batteries réalisée, protégez toutes les bornes à l’aide des
protecteurs fournis avec le câble.
Le câble des batteries doit rester déconnecté de la plaque de base jusqu'à la fin de la
connexion des deux batteries afin d’éviter de possibles courts-circuits ou des dérivations à la
terre suite à un contact avec une partie métallique du boîtier.
Une fois la connexion des batteries terminée, le connecteur connectable polarisé doit être mis
sur JP14.
L’alimentation par batteries est protégé par le fusible F12 avec un
courant maximal de 4 A.
Le voyant DL1 s’allume de couleur jaune si les batteries se trouvent en
court-circuit ou si le courant de charge est supérieur à 1 A.
3.3.3.
SORTIE D’ALIMENTATION AUXILIAIRE DE 24 V
L’équipement dispose d’une sortie auxiliaire polarisée de 24 V dans le
connecteur JP15.
Cette sortie est protégée par le fusible F11 de 2 A.
Avant de réaliser la connexion, assurez-vous que la ligne n’est pas en
court-circuit, ou qu’il n’y a pas de diodes de protection avec la polarité
inversée dans les bobines de relais, rétenteurs de portes coupe-feu, etc.
Lorsque vous réalisez les connexions, vérifiez que la polarité est correcte. Les pôles + et –
doivent être connectés aux bornes adéquates.
3.3.4.
DECONNEXION A DISTANCE
L’équipement dispose d’une entrée de déconnexion à distance dans le
connecteur JP16, au moyen d’un contact exempt de tension.
Pour réaliser la déconnexion à distance de l’équipement, unissez les
bornes E et N.
Ae-man-809-0.0 v1.1
18
AGUILERA ELECTRONICA
MANUEL D’INSTALLATION AE/SA-C2
L’entrée à distance ainsi que l’interrupteur général situé dans la plaque de base sont montés en
parallèle. L’équipement restera donc déconnecté si un des deux interrupteurs est en position
OFF.
3.3.5.
SIRENE D’ÉVACUATION
Les sirènes d’évacuation de l’installation peuvent être connectées de 2 façons différentes :
•
•
À la sortie d’évacuation locale.
À des équipements à distance connectés aux boucles de détection.
La connexion à la sortie d’évacuation locale est réalisée dans la plaque
de base dans le connecteur JP12 au moyen de 2 fils. Les différentes
sirènes ou sonneries d’évacuation se connectent en parallèle et avec
une résistance de fin de ligne de 2 K7.
Les sirènes ou sonneries qui sont connectées doivent avoir une polarité,
ou, le cas échéant, une diode 1N4001 ou similaire en série.
Avant de réaliser la connexion, assurez-vous que la ligne n’est pas en
court-circuit, ou qu’il n’y a pas de diodes de protection avec la polarité
inversée.
Le courant maximal de sortie est limité à 1 A.
Pour voir le schéma de branchement dans des équipements à distance, reportez-vous au
manuel d’installation de l’équipement utilisé.
FIN DE
LIGNE
POSITIF
2K7 Ω
NEGATIF
SIRENE OU SONNERIE
3.3.6.
RELAIS GENERAUX
La centrale AE/SA-C2 intègre trois relais généraux avec une sortie par
contacts exempts de tension :
•
•
•
Alarme.
Pré-alarme.
Avarie.
Pour chacun des relais, vous disposez des contacts normalement ouvert
NO, commun C et normalement fermé NF.
Ae-man-809-0.0 v1.1
19
AGUILERA ELECTRONICA
MANUEL D’INSTALLATION AE/SA-C2
Les relais s’activent en même temps que l’indicateur lumineux de la partie frontale lorsque la
centrale se trouve dans l’un de ces états.
Le relais d’avarie se trouve normalement excité. C’est pourquoi, dans le cas où le panneau se
retrouve sans alimentation, il envoie également le signal d’avarie, selon EN54-2.
L’activation des relais est supervisée, le panneau informant de toute anomalie de
fonctionnement possible.
L Les contacts de chaque relais sont limités à un passage de courant de 2 A à 30 Vcc. Pour
un passage de courants supérieurs ou pour des commutations en alternatif, il faudra réaliser la
connexion au moyen d’un relais auxiliaire indépendant de la centrale.
ALIMENTATION
AUXILIAIRE
RELAIS
JP9
RACCORDS JP10
JP11
NC
C
NA
+
-
-
+
+
NC
C
NA
DIODES 1N4001 OU EQUIVALENTES
CENTRALE
3.3.7.
MODE DE FONCTIONNEMENT JOUR/NUIT
Le panneau AE/SA-C2 permet de gérer le mode de travail opérationnel à
distance au moyen du raccord JP18 habilité à cette fin.
Lorsque la gestion de cette entrée à distance est habilitée dans le
personnalisateur d’installations, le panneau fonctionne en mode « JOUR »
ou « NUIT », en fonction de cette entrée, et la programmation de
changements de mode automatiques n’est pas permise.
Si l’entrée se trouve ouverte, le mode de fonctionnement du panneau sera « Nuit » et, si elle est
fermée, en mode « Jour ».
Ae-man-809-0.0 v1.1
20
AGUILERA ELECTRONICA
MANUEL D’INSTALLATION AE/SA-C2
3.3.8.
BOUCLES DE DETECTION
Les centrales de la série AE/SA-C2 disposent de la capacité d’installer une carte de contrôle de
ligne AE/SA-CTL. Cette carte de contrôle de ligne gère 2 boucles de détection.
Chaque boucle de détection peut à son tour gérer jusqu'à 125 équipements.
La distribution des équipements dans les
boucles sera déterminée par les besoins de
l’installation.
La connexion est réalisée à l’aide de 3 fils,
conduisant tant l’alimentation pour les
équipements que pour les communications
bidirectionnelles.
L’assignation des raccords est la suivante :
•
+
+24 volts et communications
•
-
Négatif commun
Pour la connexion des équipements, reportez-vous au ses manuel.
La section des câbles pour les boucles est la suivante :
POSITIF :
NÉGATIF :
1,5 mm2
1,5 mm2
Il est recommandé d’utiliser le câble homologué par AGUILERA ELECTRONICA.
Ae-man-809-0.0 v1.1
21
AGUILERA ELECTRONICA
MANUEL D’INSTALLATION AE/SA-C2
3.3.9.
PORTS DE COMMUNICATION RS-232 ET RS-485.
Le panneau AE/SA-C2 intègre 4 ports série pour la communication avec d’autres équipements
ou pour réaliser des intégrations dans d’autres systèmes, bien que certains d’entre eux aient
une utilité spécifique.
Les ports COM1 et COM2 peuvent être configurés
comme ports RS-232 ou RS-485, bien que l’un
d’entre eux doive obligatoirement être configuré
comme RS-232 à 9600 bps afin de permettre le
basculement de la personnalisation. Normalement,
ce même port sera utilisé simultanément pour
connecter une imprimante, laissant l’autre port libre
pour réaliser des intégrations de systèmes.
La sélection du type de port se réalise dans la personnalisation de l’installation. Lorsque le
panneau n’est pas personnalisé, la configuration de ces ports est RS-232 à 9600 bps.
Les connexions par les ports RS-232 à un PC ou à une imprimante sont réalisées au moyen
d’un un câble null-modem à connecteur DB-9 femelle, avec l’assignation de broches suivante :
•
•
•
Broche 2 RxD
Broche 3 TxD
Broche 5 Négatif commun
CONNECTEUR DB-9 FEMELLE
CONNECTEUR DB-9 FEMELLE
Le port COM4 est de type RS-485 et est réservé au réseau AE2NET pour la connexion d’autres
centrales, répétiteurs et postes de contrôle.
L Le port COM4 n’est disponible que dans la centrale modèle AE/SA-C2RS.
Les connexions des ports RS-485 sont marquées avec l’assignation des raccords ci-dessous :
•
•
•
Ae-man-809-0.0 v1.1
+ Positif de communications
- Négatif de communications
C Commun
22
AGUILERA ELECTRONICA
MANUEL D’INSTALLATION AE/SA-C2
3 . 3 . 10 .
SUPERVISION DE LA DEFAILLANCE DE TERRE
La supervision de la défaillance de terre doit être habilitée lors du fonctionnement normal du
système. La connexion des équipements dans les ports de communications RS-232 et RS-485
peut provoquer l’indication de défaillance de terre si dans ces équipements le négatif des
communications est unifié avec la terre de cet équipement.
Pour éviter ce problème, le panneau intègre le sélecteur CB9 qui
permet la déconnexion de la supervision de la défaillance de terre.
L
La déconnexion de la supervision de la défaillance de terre entraîne une violation de la
norme EN54-2. Si vous utilisez des équipements avec les ports RS-232 ou RS-485 isolés, ce
problème ne se produit pas.
Ae-man-809-0.0 v1.1
23
AGUILERA ELECTRONICA
MANUEL D’INSTALLATION AE/SA-C2
Ae-man-809-0.0 v1.1
24
AGUILERA ELECTRONICA
MANUEL D’INSTALLATION AE/SA-C2
4.
RECOMMANDATIONS
1,5 mm2
1,5 mm2
• Section de câble recommandée : POSITIF :
NÉGATIF :
Il existe un câble
AE/MANG2RF30.
homologué
par
AGUILERA
ELECTRONICA
de
référence
• Certains modules algorithmiques requièrent une alimentation auxiliaire pour l’exécution de
manœuvres ou l’alimentation de boucles de détecteurs conventionnels.
• La section de la ligne auxiliaire d’alimentation doit être dimensionnée en fonction du courant
à fournir à l’installation, et des chutes de tension qui sont permises. La tension minimale de
travail des modules est de 18 Vcc, celle-ci étant surveillée dans les modules, qui informent
d’une avarie lorsque la tension est inférieure à la valeur minimale de fonctionnement. Vérifiez
la tension au point la plus éloigné de chaque boucle. Si des chutes de tension se produisent
malgré tout, vous devrez recourir à l’installation de sources d'alimentation supplémentaires..
• Pour réaliser l’installation, utilisez une conduite individuelle et évitez d’installer les modules et
les détecteurs près de sources générant des perturbations à caractère électromagnétique,
telles que des fluorescents, des moteurs, des contacteurs, etc.
• Dans le cas ou vous prévoyez, ou ne pouvez pas éviter, l’installation près de perturbations
électromagnétiques, il est recommandé d’utiliser un câble blindé pour réaliser l’installation.
• Coupez l’alimentation de la boucle avant de connecter les détecteurs ou les modules ou de
manipuler la ligne.
• Utilisez des boîtiers de dérivation avec des raccords. N’utilisez pas les raccords des modules
comme boîtier de registre pour réaliser des dérivations.
• Si vous allez réaliser des manœuvres avec une forte consommation de courant (rétenteurs,
sirènes...), vous pouvez utiliser une autre ligne d’alimentation auxiliaire afin d’éviter les
chutes de tension.
• Il est nécessaire de protéger toutes les manœuvres avec des éléments équipés de bobines
(rétenteurs de portes, électrovannes...) par des diodes de protection afin d’éviter des retours
non désirables de tension qui pourraient endommager la centrale et produire des
interférences dans les communications.
+
DIODES 1N4001 OU EQUIVALENTES
Ae-man-809-0.0 v1.1
25
AGUILERA ELECTRONICA
MANUEL D’INSTALLATION AE/SA-C2
• Faites en sorte de ne pas installer les détecteurs à côté de sorties d’air climatisé, puisque le
souffle d’air propre sur ceux-ci les empêche d’entrer en contact avec la fumée, ce qui réduit
leur efficacité en cas d'incendie. Il faut également éviter de les installer sur des voûtes ou
des fentes que peuvent présenter les plafonds. Ces lieux sont propices à la formation de
poches d’air qui, surtout dans le cas de feux lents, rendent difficile l’approche de la fumée.
• Tous les modules analogiques doivent être codifiés avec un numéro selon leur
personnalisation. Cette codification est réalisée en assignant un numéro de 1 à 125 à
chacun de ceux-ci à l’aide du programmateur AE/SA-PRG ou en mettant la centrale AE/SAC2 en mode codification, en ayant connecté uniquement dans le canal 1 le module à
codifier.
• Avant de connecter le module à la boucle analogique, vérifiez sa correcte codification. Si
plusieurs équipements sont codifiés avec le même numéro dans la même boucle, leur
fonctionnement ne sera pas correct.
• Chaque point algorithmique est personnalisé avec le nom de l’équipement qu’il contrôle, le
type de fonctionnement de l’équipement et le lieu où il est installé.
• Les points de sortie sont programmés pour exécuter leur manœuvre avec le changement de
paramètres d’un ou plusieurs points, et une personnalisation se produit avec le nom de la
manœuvre réalisée.
• Les états d’alarme, avarie, déconnexion, repos et autres événements sont déterminés par la
centrale en comparant les paramètres qu’elle reçoit à ceux qui sont établis pour chaque
équipement.
Ae-man-809-0.0 v1.1
26
AGUILERA ELECTRONICA
MANUEL D’INSTALLATION AE/SA-C2
5.
MISE EN SERVICE DU PANNEAU
5 . 1 . CARTE DE CONTROLE DE LIGNE AE/SA-CTL
La carte de contrôle de ligne AE/SA-CTL doit être placée dans le connecteur de la plaque de
base marqué comme CN1 une fois le branchement du panneau terminé.
La carte de contrôle de ligne contrôle 2 boucles avec une capacité pour 125 équipements
chacun.
Carte de controle de ligne AE/SA-CTL
MICROSELECTEUR
ON
1
SD
2
3 4
5 6
7
8
La carte de contrôle de ligne doit avoir le code suivant assigné dans le microsélecteur :
ON
EDG
CARTE NUMERO 1
CANAUX 1 ET 2
1
2
3 4
5 6
7
8
Des 8 sélecteurs, seuls les 2 premiers sont utiles pour déterminer l’adresse de la carte dans le
panneau.
Une fois la carte codifiée, il est nécessaire de la connecter au bus, comme indiqué sur le
schéma suivant :
Ae-man-809-0.0 v1.1
27
AGUILERA ELECTRONICA
MANUEL D’INSTALLATION AE/SA-C2
CARTE
AE/SA-CTL
COMPOSANTS
INSERER DANS
LE CONNECTEUR
PANNEAU
FRONTAL
BATTERIE
S
L
Avant de réaliser toute connexion, assurez-vous que la centrale est déconnectée :
interrupteur SW1 en position OFF.
Insérez les cartes dans leur emplacement correspondant, avec les composants dirigés vers la
droite. Le connecteur polarisé de la plaque bus empêche une insertion erronée de la carte.
Ae-man-809-0.0 v1.1
28
AGUILERA ELECTRONICA
MANUEL D’INSTALLATION AE/SA-C2
5 . 2 . CONFIGURATION DU MICROSELECTEUR DE L’UNITE CENTRALE
La centrale AE/SA-C2 du système algorithmique est dotée d’un microsélecteur ou dilswitch à
huit positions dont le rôle est de configurer certains aspects du fonctionnement de celle-ci.
Comme norme générale, et sauf indication contraire expresse, les positions du microsélecteur
ne doivent être changées que lorsque la centrale est éteinte. Lorsque vous allumez à nouveau
la centrale, les changements effectués dans le microsélecteur sont appliqués.
MICROSELECTEUR
PANNEAU FRONTAL
Positions 1-5
Ces cinq sélecteurs déterminent l’adresse de réseau du panneau.
L’adresse est configurée en binaire. La position OFF du sélecteur correspond à un ´1´ et la
position ON correspond à un ´0´.
L’intervalle valide d’adresses va de 1 à 31, toutes deux incluses.
Ae-man-809-0.0 v1.1
29
AGUILERA ELECTRONICA
MANUEL D’INSTALLATION AE/SA-C2
Position 6.
Configure la vitesse de communication pour le réseau AE2NET.
- ON
Normale 312 Kbps
- OFF Réduite 156 Kbps
Positions 7
Ces deux positions ne sont pas utilisées actuellement. Elles sont réservées pour une utilisation
future. Leur position ON ou OFF n’a aucune importance.
Position 8
Ce sélecteur est utilisé pour forcer un effacement complet de la personnalisation de la centrale.
Lorsque vous allumez la centrale avec cette position activée (OFF), la centrale montre à l’écran
un message avertissant que la personnalisation va être effacée et demandant la confirmation
de la part de l’utilisateur.
Si l’utilisateur confirme l’action en appuyant sur la touche <OUI>, la centrale efface la
personnalisation enregistrée et commence à fonctionner sans personnalisation.
Si l’utilisateur annule la confirmation à l’aide de la touche <NON>, la centrale commence à
fonctionner normalement en appliquant la personnalisation actuelle, le cas échéant.
L
La centrale attend la confirmation de l’utilisateur indéfiniment. Tant que l’utilisateur ne
confirme pas, ni refuse l’effacement de la personnalisation, la centrale ne commence pas à
fonctionner normalement.
Le message de confirmation recommande à l’utilisateur de remettre le sélecteur sur sa position
normale de repos (ON) avant de continuer. Si vous ne le faites pas, la prochaine fois que la
centrale est réinitialisée, elle réalisera à nouveau le même processus, avec le risque de
confirmer par erreur un effacement de personnalisation non souhaité.
Ae-man-809-0.0 v1.1
30
AGUILERA ELECTRONICA
MANUEL D’INSTALLATION AE/SA-C2
5 . 3 . MISE EN MARCHE DE L’INSTALLATION
Lorsque vous connectez le panneau AE/SA-C2 une fois alimenté par une tension réseau et/ou
les batteries et si vous mettez l'interrupteur de service sur la position ON, l’écran suivant
s’affiche :
Tant que le panneau n’est pas personnalisé avec les données de l’installation, ce message
s’affichera à l’écran, indiquant la date et l’heure, le modèle de panneau et la version du logiciel.
Si vous appuyez sur la touche « MENU » de la partie frontale de la centrale, le menu cidessous présentant les options disponibles s’affiche :
Ae-man-809-0.0 v1.1
31
AGUILERA ELECTRONICA
MANUEL D’INSTALLATION AE/SA-C2
Les options du menu se sélectionnent à l’aide des flèches et en acceptant avec la touche
« OUI », ou bien en appuyant sur le numéro d’option indiqué.
5.3.1.
TEST DES VOYANTS
Un test de fonctionnement de tous les indicateurs lumineux de la partie frontale du panneau est
réalisé en les activant pendant 2 s.
Le display affiche le modèle du panneau de contrôle, ainsi que la version du logiciel de l’unité
centrale et de la carte de contrôle de ligne AE/SA-TA.
L
La version du logiciel des cartes de contrôle de ligne AE/SA-TA n’est affichée que si la
centrale est personnalisée.
5.3.2.
MISE À L’HEURE
Elle permet de régler la date et l’heure de l’horloge en temps réel qui équipe le panneau.
Les données sont directement introduites à l’aide des touches numériques, la valeur du champ
présentée pouvant être acceptée à l’aide de la touche « OUI ».
Il est très important que la date et l’heure soient correctement réglées, puisque les incidents
sont enregistrés dans les listes historiques avec la date et l'heure réglées dans le panneau au
moment où ils se sont produits.
Ae-man-809-0.0 v1.1
32
AGUILERA ELECTRONICA
MANUEL D’INSTALLATION AE/SA-C2
MISE EN MARCHE
5.3.3.
Ce mode de fonctionnement permet de vérifier les équipements connectés à chacun des
canaux, ainsi que leur état générique. Cet état peut ne pas coïncider avec l’état réel en mode
de fonctionnement normal, selon le type de programmation réalisé sur ce point dans la
personnalisation de l’installation.
Par exemple, un module d’entrées peut apparaître en alarme, car une des entrées est dans
l’état « fermé », qui est l’état de repos du capteur connecté, mais dans le mode de mise en
marche l’état de repos est considéré lorsque les entrées sont dans l’état « ouvert ».
Lorsque vous passez au mode de mise en marche locale, une confirmation est demandée dans
l’écran suivant :
Après avoir accepté, l’écran affiche les informations sur les différents équipements reconnus
dans chaque canal, avec le format suivant :
Les quatre premières lignes affichent un caractère pour chaque équipement possible détecté
dans le canal (125 équipements au total).
Le caractère affiché indique l'état de l’équipement comme décrit ci-dessous :
‘-‘
‘R’
Un tiret indique que l’équipement n’est pas en train de communiquer en ce
moment.
L’équipement répond correctement et se trouve au repos.
‘A’
L’équipement répond correctement mais se trouve en alarme.
‘V’
L’équipement répond correctement mais souffre une avarie.
Les lignes suivantes affichent des informations détaillées sur l’équipement actuellement
sélectionné :
Canal
Ae-man-809-0.0 v1.1
Indique le numéro de canal actuel.
La sélection du canal actuel est réalisée à l’aide des touches numériques
« 1 » et « 2 ».
33
AGUILERA ELECTRONICA
MANUEL D’INSTALLATION AE/SA-C2
Équipement
Type
État
Indique le numéro de l'équipement actuel. L’intervalle possible est de
[1..125].
La sélection de l’équipement se réalise à l’aide des quatre touches des
curseurs.
Affiche la référence commerciale de l’équipement actuel.
Si à l’adresse actuelle aucun équipement n’a répondu, l’étiquette suivante
est affichée : ‘<XXXXXXX>’
Affiche de façon étendue, le dernier état connu de l’équipement actuel,
indiqué par le caractère commenté ci-avant. Les possibilités sont les
suivantes :
- ‘Pas de communication’
- ‘Repos’
- ‘Alarme’
- ‘Avarie’
- ‘Eq. multiples’
À l’aide du logiciel AGE41, vous pouvez réaliser la mise en marche depuis un ordinateur
portable, et disposer ainsi de beaucoup plus d’informations et de contrôle sur l’installation.
Reportez-vous à la section 5 . 4 .
La représentation d’un canal avec des équipements en fonctionnement serait comme illustré cidessous :
À l’aide des touches numériques « 1 » et « 2 », vous sélectionnez le canal que vous souhaitez
afficher.
À l’aide des touches des curseurs, vous sélectionnez l’équipement à inspecter. Vous pouvez
vous déplacer à gauche, à droite, vers le haut et vers le bas.
Appuyez sur la touche « Menu » pour sortir du mode de fonctionnement de mise en marche
locale. Une confirmation vous sera demandée avant de quitter ce mode.
5.3.4.
DIAGNOSTIC DE RÉSEAU
Le diagnostic de réseau est un mode de travail spécial, conçu pour vérifier le fonctionnement
correct du réseau AE2NET.
Il ne peut être exécuté correctement que dans les centrales AE/SA-C2RS qui intègrent le
logiciel nécessaire pour fonctionner en connexion au réseau AE2NET.
Ae-man-809-0.0 v1.1
34
AGUILERA ELECTRONICA
MANUEL D’INSTALLATION AE/SA-C2
Ce mode de fonctionnement ne doit être exécuté à la fois que dans une des centrales ou des
répétiteurs de l’installation connectés au réseau.
Pour passer au mode de diagnostique de réseau, une confirmation est demandée dans l’écran
suivant :
Après avoir répondu « OUI », la centrale réalise une réinitialisation et affiche les informations
suivantes à l’écran :
La signification des champs affichés est la suivante :
Adresse
Indique l’adresse de réseau actuellement configurée dans la centrale.
Vitesse
Affiche la vitesse configurée. Elle peut être <Norm.> ou <Basse>.
Avarie
Si la centrale ne peut pas accéder au réseau en raison d’une avarie,
ce champ indique le numéro qui identifie la cause de celle-ci, et
correspond au nombre de clignotements montrés par le voyant jaune
DL1 de l’unité centrale.
- 0 il n’y a pas d’avarie.
- 1 adresse erronée.
- 2 erreur dans le diagnostic du matériel.
- 3 adresse de réseau dupliquée.
- 4 il n’y a pas d’autres nœuds dans le réseau.
N. voisin
Indique l’adresse du nœud « voisin ».
Le nœud voisin est le nœud suivant par rapport à la centrale ; c’est
celui qui reçoit les « invitations à transmettre » depuis la centrale.
Recon. dét
Indique le nombre de reconfigurations détectées dans le réseau.
Normalement, ce compteur augmente à chaque fois qu’un nœud entre
ou sort du réseau, mais pas toujours.
Si des reconfigurations se produisent sans que des noeuds n’entrent
ou ne sortent du réseau, cela signifie qu’il y a un problème dans celuici.
Ae-man-809-0.0 v1.1
35
AGUILERA ELECTRONICA
MANUEL D’INSTALLATION AE/SA-C2
Recon. gén
Compteurs
Il s’agit d’un compteur similaire au précédent, mais dans ce cas il ne
comptabilise que les reconfigurations générées par la propre centrale.
Si la centrale est le seul nœud présent dans le réseau, il est normal
que ce compteur augmente d’une unité toutes les secondes
approximativement.
Dans n’importe quel autre cas, il indique l’existence d’un problème
dans le réseau.
La partie droite de l’écran affiche le nombre de messages reçus par la
centrale pour chaque nœud existant dans le réseau.
Dans des circonstances normales, en absence d’événements dans
l’installation, chaque compteur est augmenté d’une unité par seconde
approximativement, ainsi que tous les compteurs devraient montrer
des valeurs similaires.
Si vous appuyez sur la touche « Réarmement », le mode diagnostic se réinitialise
complètement, montrant l’écran initial avec les compteurs à 0 et sans aucune information sur
d’autres nœuds.
Le mode diagnostic doit être terminé manuellement en appuyant sur la touche « Menu », puis
en confirmant l’action. La centrale se réinitialise, et le mode de fonctionnement normal est
lancé.
5.3.5.
MODE CODIFICATION
Ce mode permet de codifier les équipements algorithmiques, en leur assignant un numéro
d’adresse, et le mode de fonctionnement du voyant d’état comme témoin de fonctionnement,
permettant ou non qu’il clignote périodiquement pour indiquer qu’ils sont opérationnels.
L
La codification se réalise sur l’équipement connecté au Canal 1. Il est donc très
important de ne connecter qu’un équipement à la fois, dans un socle ou un connecteur
prévu à cette fin et que la boucle de l’installation soit déconnectée, puisque tous les
équipements connectés dans la boucle prendront le numéro qui est programmé, les
équipements multiples étant détectés postérieurement s’il en existe plusieurs avec le même
numéro.
Pour passer au mode codification, une confirmation est demandée dans l’écran suivant :
Après avoir accepté, l’écran suivant est affiché :
Ae-man-809-0.0 v1.1
36
AGUILERA ELECTRONICA
MANUEL D’INSTALLATION AE/SA-C2
Lorsqu’un équipement est connecté, son type et sa programmation sont affichés. Tous les
équipements sont fournis avec une programmation préalable, qui a été utilisée dans le
processus de fabrication pour vérifier son fonctionnement correct.
À l’aide des touches numériques, vous pouvez modifier le numéro à programmer, dans
l’intervalle 1 à 125. Si vous appuyez sur la touche « NON », vous effacez ce champ, le
remettant à 0.
Avec les touches de curseurs, vous modifiez le mode de fonctionnement du clignotement.
Si vous appuyez sur la touche « OUI », vous procédez à l’enregistrement des données dans
l’équipement, qui sont lues à nouveau et affichées dans le champ ACTUEL. L’adresse affichée
dans le champ NOUVEAU est augmentée de 1, permettant ainsi l’enregistrement d’adresses
consécutives sans avoir à introduire les données continûment.
Le mode codification doit être terminé manuellement en appuyant sur la touche « MENU », puis
en confirmant l’action. La centrale se réinitialise, et le mode de fonctionnement normal est
lancé.
5 . 4 . MISE EN MARCHE AU MOYEN D’UN PC AVEC LOGICIEL AGE41
À l’aide du logiciel de mise en marche AGE41, et à travers n’importe quel port série RS-232
avec un câble null-modem, il est possible d’accéder au contrôle du panneau depuis un
ordinateur afin de réaliser la mise en marche de l’installation.
Les informations fournies sont beaucoup plus complètes que dans le mode local, permettant :
Ae-man-809-0.0 v1.1
37
AGUILERA ELECTRONICA
MANUEL D’INSTALLATION AE/SA-C2
•
•
•
•
•
•
Indication du niveau de détecteurs analogiques.
État individuel de chacun des points de l’équipement.
Action sur les sorties, y compris les indicateurs d’action des détecteurs.
Listes historiques des événements.
Capture de données pour réaliser la personnalisation, etc.
Diagnostic de fonctionnement.
Pour obtenir le logiciel de mise en marche AGE41, mettez-vous en contact avec Aguilera
Electrónica.
5 . 5 . PERSONNALISATION DE L’INSTALLATION
Initialement, la centrale ne dispose d’aucune programmation de l’installation, et affiche le
message suivant à l’écran :
La ligne inférieure du display affiche les configurations des différents ports de communications
disponibles dans la centrale pour réaliser l’envoi de la personnalisation.
L’indicateur d’avarie général ainsi que le relais d’avarie restent activés.
Pour que l’installation soit complètement opérationnelle, il est indispensable que le panneau soit
personnalisé avec les données de l’installation.
Seulement à ce moment, vous aurez accès à toutes les fonctions du panneau, et les
équipements connectés seront reconnus, permettant d’informer des incidents survenus dans
l’installation.
À l’aide du logiciel « Personnalisation des installations AGE42 », vous pouvez définir tous les
paramètres de l’installation avec les équipements qui le composent et leur fonctionnement. Une
fois la programmation vérifiée, il est possible de l’envoyer au panneau, à travers un des ports
RS-232 à l’aide d’un câble null-modem, ou à travers le réseau AE2NET.
Lorsque le panneau est personnalisé, et que toute l’installation est au repos, les informations
suivantes s’affichent à l’écran :
Tant le logotype que le nom de l’installation sont personnalisables.
L Tant que le panneau n’est pas personnalisé, l’installation ne sera pas opérationnelle.
Ae-man-809-0.0 v1.1
38
AGUILERA ELECTRONICA
MANUEL D’INSTALLATION AE/SA-C2
6.
CONSOMMATIONS (CALCUL DE BATTERIES)
La capacité des batteries doit être réalisée pour permettre une autonomie d’au moins 24 heures
au repos et ½ heure en alarme.
La centrale intègre une source d’alimentation qui fournit un courant maximal de 4,5 A. Vérifiez
que la consommation totale au repos et en alarme ne dépasse pas cette limite de courant.
Si le courant nécessaire est supérieur à celui fourni par la centrale, il est nécessaire de placer
des sources d’alimentation auxiliaires.
L Consultez les caractéristiques de vie utile des batteries dans la section 7 . 1 . 2 .
6 . 1 . PROCEDURE POUR LE CALCUL DES BATTERIES
Les normes UNE obligent à doter le système d’une double alimentation. Cela se fait
normalement en branchant directement la centrale sur le réseau général électrique du bâtiment
et en utilisant comme réserve un groupe de batteries connecté à un chargeur de la centrale.
Celles-ci entrent en fonctionnement en cas de défaillance de l’alimentation principale.
DUREE
6.1.1.
Selon la norme UNE 23007/14:1996, la capacité de l’alimentation d’urgence en cas de
défaillance doit respecter les exigences de la table 4.
CONDITIONS
Toujours
Il existe un service de surveillance locale
ou à distance, avec un engagement de
réparation en 24 h.
Il existe sur le site des pièces de
rechange, du personnel et un générateur
d’urgence.
6.1.2.
REPOS
72 heures
ALARME
30 min.
24 heures
30 min.
4 heures
30 min.
CALCUL DE LA CAPACITE
Pour le calcul, la formule suivante est utilisée :
Cmin = ( A1 x t1 + A2 x t2) ampères heure
où :
•
•
t1 et t2 sont les temps de fonctionnement au repos et en alarme, respectivement.
A1 et A2 sont les consommations du système en ampères au repos et en alarme,
respectivement.
Il faut considérer 25 % de plus pour le vieillissement des batteries. La capacité totale est donc :
1,25 x Cmin.
Ae-man-809-0.0 v1.1
39
AGUILERA ELECTRONICA
MANUEL D’INSTALLATION AE/SA-C2
Pour le calcul de A1, on fait la somme des consommations de tous les éléments intégrant le
système de détection, et pour déterminer A2, on calcule les consommations en alarme de tous
les éléments qui interviennent simultanément.
Un.
AE/SA-C2 Unité centrale
AE/SA-CTL Carte de contrôle de ligne
Boucle algorithmique
CONSOMM CONSOMM
ATION
ATION
REPOS
ALARME
mA Total mA Total
125
30
175
30
1,1
1,7
1,7
1,1
1,7
1,7
1,0
1,0
1,0
1,0
1,13
1,25
1,1
2,7
3,6
4,2
4,2
20
20
20
3,8
1,3
1,3
1,3
1,2
1,3
1,7
2,8
Alimentation auxiliaire
CONSOMM CONSOMM
ATION
ATION
REPOS
ALARME
mA Total mA Total
Équipements algorithmiques
AE/SA-TV Détecteur thermique
AE/SA-OP Détecteur optique
AE/SA-OPT Détecteur optique-thermique
AE/SA-TZ Détecteur thermique avec sonnerie
AE/SA-OPZ Détecteur optique avec sonnerie
AE/SA-OTZ Dét. optique-thermique avec sonnerie.
AE/SA-P Bouton-poussoir
AE/SA-M Module maître
AE/SA-MDL Module maître
AE/SA-MC5 Module maître
AE/SA-2E Module 2 entrées numériques
AE/SA-8E Module 8 entrées numériques
AE/SA-2SV Module 2 sorties surveillées
AE/SA-2S Module 2 sorties relais
AE/SA-SE
Module
de
manœuvre
avec
confirmation
AE/SA-32S Module de 32 sorties
AE/SA-SIF Sirène intérieure avec spot
AE/SA-PX Panneau d’extinction
AE/SA-IFA Interface source d’alimentation
1,85
1,9
1,02
1,0
1,25
1,25
21,7
1,3
1,3
1,3
17
17
17
44
44
44
13
28
0
60
0
0
0
0
0
0
60
60
85
85
70
70
0
0
0
30
180
360
20
45
300
0
0
0
0
0
0
95
65
35
Équipements auxiliaires
AE/V-B6
AE/V-SB
AE/V-SF
AE/V-AS
AE/V-ASF
AE/V-AF
AE/V-R2435
AE/V-R2435S
AE/V-R2440
AE/V-R2440S
AE/V-R2460
AE/V-R2460S
AE/V-RP
AE/V-RS
AE/V-RSL
TOTAUX
A11
A21
A12
A22
Si l’alimentation auxiliaire est prise de la centrale, il faut tenir compte du fait que :
A1 = A11+A12 y A2 = A21+A22
Ae-man-809-0.0 v1.1
40
AGUILERA ELECTRONICA
MANUEL D’INSTALLATION AE/SA-C2
7.
MAINTENANCE
Il est nécessaire de créer un livre de registre selon les recommandations de la norme EN54
Partie 14. Ce livre doit être utilisé et maintenu à jour pour registrer les événements, comme
indiqué ci-après.
OPERATIONS PERIODIQUES
7.1.1.
Pour s’assurer que le système est complètement opérationnel, et afin de respecter les
prérequis de EN54 Partie14, il convient de réaliser de façon périodique les opérations
suivantes :
•
Tous les jours. Vérifiez que le panneau indique un fonctionnement normal. S’il indique
une avarie, vérifiez qu’elle a été annotée dans le livre de registres et que les mesures
opportunes ont été prises, par exemple, informer l’entreprise de maintenance.
•
Toutes les semaines. Testez au minimum un capteur ou bouton-poussoir pour confirmer
le fonctionnement du panneau et des alarmes acoustiques. Testez une zone et, si
possible, également un équipement, différents chaque semaine. Maintenez un registre
de l’équipement et de la zone testés chaque semaine. Annotez et communiquez toute
anomalie.
•
Tous les trimestres. La personne responsable doit s’assurer qu’un personnel compétent
vérifie le système tous les 3 mois. Il faut :
•
•
•
•
•
•
Vérifier les entrées du livre de registre et les mesures prises.
Vérifier les batteries au repos et la tension du chargeur.
Tester, au minimum, un équipement de chaque zone pour vérifier les fonctions du
panneau.
Vérifier le fonctionnement des alarmes acoustiques et toutes les connexions à un
centre de contrôle à distance, une station centrale, etc.
Réaliser une inspection visuelle de l’installation afin de détecter l’existence de
possibles altérations ou obstructions et élaborer un certificat de test.
Tous les ans. La personne responsable doit s’assurer, en plus des vérifications
trimestrielles, que tous les équipements du système sont testés, et qu’une inspection
visuelle du câblage et de l’équipement est réalisée.
7.1.2.
VIE UTILE DES PRINCIPAUX COMPOSANTS
Les batteries doivent être remplacées au minimum tous les quatre ans.
Il faut éliminer les batteries en suivant les recommandations du fabricant et la réglemention
locale.
Ae-man-809-0.0 v1.1
41
AGUILERA ELECTRONICA
MANUEL D’INSTALLATION AE/SA-C2
Ae-man-809-0.0 v1.1
42
AGUILERA ELECTRONICA
MANUEL D’INSTALLATION AE/SA-C2
8.
CARACTERISTIQUES
Caractéristiques de la centrale AE/SA-C2.
Armoire :
- Dimensions
-
Largeur : 320 mm
Hauteur : 420 mm
Fond : 123 mm
Tôle laminée AP 011
RAL9002
Matériau
Couleur
Poids :
- Sans batteries
- Avec 2 batteries de 12 V / 7 Ah
8 Kg
13 Kg
Intervalles de fonctionnement :
- Température
- Humidité relative
0 à 49 ºC
85 % sans condensation
Alimentation :
- Tension réseau
- Puissance maximale consommée
- Tension source d’alimentation
- Courant maximal fourni
- Protection
- Câble recommandé
230 Vca 50 Hz
150 W
28 Vcc
4A
Fusible 4 A
H05 VV-F 3 X 1,5 mm2
Batteries :
- Type de batteries
- Capacité dans l’armoire
- Tension chargeur de batteries
- Courant maximal chargeur de batteries
- Protection
Sortie
-
a l i m e n t a t i o n auxiliaire :
Tension
Courant maximal sortie auxiliaire
Protection
27,2 Vcc
2A
Fusible 2 A
Boucles de détection analogiques :
- Branchement
- Tension d’alimentation en boucle
- Courant maximal par boucle
- Protection
Ae-man-809-0.0 v1.1
Rechargeables de plomb-acide scellées
2 batteries de 12 V / 7 Ah
27,6 Vcc
1A
Fusible 4 A (pour fonctionnement avec
batteries)
2 * 1,5 mm (AE/MANG2RF30)
27,2 Vcc
2A
Protection par logiciel.
Protection par matériel à 0,5ª
Protection par PTC à 2 A.
43
AGUILERA ELECTRONICA
MANUEL D’INSTALLATION AE/SA-C2
Indicateurs :
- Display graphique
- Indicateurs lumineux
-
240 * 64 pixels, rétroéclairé
Service
Avarie système
Avarie alimentation
Mode jour
Mode nuit
Pré-alarme
Alarme
Avarie
Déconnexion
Test
Évacuation locale (alarme et avarie)
Retardement
Séquences de manœuvres (10 indicateurs)
Continu en alarme
Intermittent en avarie
Indicateur acoustique
Touches de manipulation :
- État de zones
- Clavier numérique
- Curseurs
- Fonctions niveau accès 1
- Fonctions niveau accès 2
- Séquences de manœuvres
alarme, avarie, déconnexion, test
touches 0...9, Oui, Non
haut, bas, gauche, droite, menu
évacuation locale, retard
silence sonnerie, annulation, réarmement
10 touches, configurables dans
personnalisation
Capacité :
- Nb. boucles analogiques
- Nb. cartes analogiques AE/94-TA
- Nb. équipements par boucle analogique
- Nb. total équipements dans la centrale
- Nb. total points dans l’installation
- Nb. total secteurs dans la centrale
- Nb. zones par secteur
- Nb. total zones dans la centrale
- Distance maximale boucle analogique
- Stockage
2 boucles
1 (2 boucles par carte)
125 maximum
250 équipements
2 000 points
250 secteurs
125 zones
1 024 zones
1 200
mémoire Flash non volatile
Textes personnalisables
- Zones
- Secteurs
- Séquences de manœuvres
- Risques
- Causes d’incidents ou événements
- Texte logotype personnalisable
- Graphique logotype personnalisable
- Nom du nœud (réseau de centrales)
32 caractères
32 caractères
32 caractères
10 caractères
16 caractères
25 caractères
144 * 56 pixels, 2 couleurs, format BMP
10 caractères
Ae-man-809-0.0 v1.1
44
AGUILERA ELECTRONICA
MANUEL D’INSTALLATION AE/SA-C2
Historique des incidents :
- Type de mémoire
- Nb. d’incidents enregistrés
- Date et heure de l’incident
- Présentation
- Recherche d’incidents par date
RAM non volatile
> 4 000 incidents
Horloge en temps réel
Écran ou imprimante
Complet
Alarmes
Avaries
Déconnexions
Tests
Messages
Niveaux d’accès (selon EN54-2) :
- Niveau 1
- Niveau 2
- Niveau 3
- Temps de rappel de niveau actif
Accès libre
Clé ou code d’accès utilisateur
Code d’accès utilisateur
60 s, configurable dans personnalisation
Manœuvres :
- Nb. séquences manœuvres dans l’installation
240 séquences
- Nb. manœuvres par séquence
250 manœuvres
- Nb. conditions déclenchement de séquences
250 conditions
- Nb. sous-conditions pour chaque condition
32 sous-conditions
- Actions possibles en séquences
Activer / Annuler les sorties
Activer / Annuler les séquences
Réarmement, Annulation et Silence centrale
Relais généraux :
- Relais alarme
- Relais pré-alarme
- Relais avarie
Contacts NF, C et NO exempts de tension
Contacts NF, C et NO exempts de tension
Contacts NF, C et NO exempts de tension
activés au repos selon EN54-2
Évacuation générale :
- Tension de sortie
-
repos –7,2 Vcc (peut varier en fonction
de la charge)
activée 27,2 Vcc
surveillée avec R.F.L. de 2K7
PTC 1,1 A
Supervision
Protection
Entrées d’actions à distance :
- Déconnexion
-
Déconnexion à distance de la centrale
Activé par contact fermé
Jour / Nuit, activé par contact
ouvert / fermé
Configurable dans personnalisation
Mode de fonctionnement
Ae-man-809-0.0 v1.1
45
AGUILERA ELECTRONICA
MANUEL D’INSTALLATION AE/SA-C2
Ports de communications :
- Port 1
-
Port 2
-
Port 3
-
Port 4
RS-232 ou RS-485 Configurable dans
personnalisation
RS-232 ou RS-485 Configurable dans
personnalisation
RS-485 pour utilisation interne, communication avec
cartes AE/SA-TA
RS-485 pour utilisation avec réseau AE2NET
Imprimante :
- Configurable dans personnalisation
- Connexion de l’imprimante matricielle série aux ports 1 ou 2 configurés comme RS-232
- Possibilité d’imprimer l’heure comme test de fonctionnement
- Configuration
Vitesse
2 400, 4 800, 9 600 ou 19 200 bauds
Nb. de bits
8
Parité
aucune
Bits d’arrêt
1
Ae-man-809-0.0 v1.1
46
AGUILERA ELECTRONICA
MANUEL D’INSTALLATION AE/SA-C2
9.
FICHE REGISTRE DE L’INSTALLATION
DATE :_________________________
NOM (PROPRIETE) :______________________________________________________
ADRESSE :________________________________________________________________
TELEPHONE :_____________________
PERSONNE RESPONSABLE :__________________________________DATE :___________
PERSONNE RESPONSABLE :__________________________________DATE :___________
PERSONNE RESPONSABLE :__________________________________DATE :___________
PERSONNE RESPONSABLE :__________________________________DATE :___________
___________________________________________________________________________
ENTREPRISE
INSTALLATRICE :_____________________________________________________
RESPONSABLE
TECHNIQUE :_____________________________________________________
TÉLÉPHONE :________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
ENTREPRISE DE
MAINTENANCE :___________________________________________________
Nº CONTRAT MAINTENANCE : ______________________________________________
TELEPHONE :________________________________________________________________
VALIDITE
JUSQU'À :_____________________________________________________________
Ae-man-809-0.0 v1.1
47
AGUILERA ELECTRONICA
MANUEL D’INSTALLATION AE/SA-C2
REGISTRE DES INCIDENTS
DATE
Ae-man-809-0.0 v1.1
HEURE
INCIDENT
48
ACTION
SIGNATURE
AGUILERA ELECTRONICA
VOTRE POINT D’ASSISTANCE ET DE LIVRAISON LE PLUS PROCHE
BUREAU CENTRAL
C/ Julián Camarillo, 26 – 2ª Planta – 28037 Madrid – Tél : 91 754 55 11 – Fax : 91 754 50 98
USINE DE TRAITEMENT DE GAZ
Av. Alfonso Peña Boeuf, 6. Pol. Ind. Fin de Semana – 28022 Madrid – Tél : 91 754 55 11 – Fax : 91 329 58 20
DELEGATION NORD-EST
C/ Rafael de Casanovas, 7 y 9.- SANT ADRIA DEL BESOS – 08930 Barcelona
Tél : 93 381 08 04 – Fax : 93 381 07 58
DELEGATION NORD-OUEST
C/ División Azul, 17 – 15005 A Coruña – Tél : 98 114 02 42 – Fax : 98 114 24 62
DÉLÉGATION SUD
Av. San Francisco Javier,9. Edificio Sevilla II, 2ª Planta. Módulo 7 - 41018 Sevilla
Tél : 95 465 65 88 – Fax : 95 465 71 71
DELEGATION CANARIES
C/ San Paolo, 17. Pol. Ind. El Sebadal – 35008 Las Palmas de Gran Canarias – Tel: 928 24 45 80 – Fax: 928 24 65 72
www.aguileraelectronica.es
courriel : dptocom@aguileraelectronica.es
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising