INSTALLATION MANUAL MANUEL D`INSTALLATION

INSTALLATION MANUAL MANUEL D`INSTALLATION
Connecting the Units
<ENGLISH>
OF
OF
T
ACC position
F
O
STAR
<KSNZX/01K00001>
O
7 When not connecting a rear speaker lead to a Subwoofer
Antenna jack
15 cm
(5-7/8 in.)
IP-BUS input (Blue)
15 cm
(5-7/8 in.)
23 cm
(9 in.)
IP-BUS cable
Power amp
(sold separately)
Front output (FRONT OUTPUT)
15 cm
(5-7/8 in.)
15 cm
(5-7/8 in.)
This Product
Connecting cords
with RCA pin plugs
(sold separately)
Rear output (REAR OUTPUT)
Yellow/black
If you use a cellular telephone, connect it via the
Audio Mute lead on the cellular telephone. If not,
keep the Audio Mute lead free of any connections.
Blue/white
To system control terminal of the power amp
or Auto-antenna relay control terminal
(max. 300 mA 12 V DC).
System remote control
+
+
≠
≠
Front speaker
Red
To electric terminal controlled by
ignition switch (12 V DC) ON/OFF.
Fig. 1
Front speaker
Fuse holder
White
• Cords for this product and those for other products
may be different colors even if they have the same
function. When connecting this product to another
product, refer to the supplied Installation manuals
of both products and connect cords that have the
same function.
Gray
+
Front speaker
Orange/white
To lighting switch terminal.
Front speaker
≠
Fuse resistor
Left
Use this for connections when you have the separately
available amplifier.
Gray/black
+
Green
Violet
+
Rear speaker
Rear speaker
Black (ground)
To vehicle (metal) body.
With a 2 speaker system, do not connect anything to
the speaker leads that are not connected to speakers.
White/black
≠
Right
≠
• The black lead is ground. Please ground this lead
separately from the ground of high-current products such as power amps.
If you ground the products together and the ground
becomes detached, there is a risk of damage to the
products or fire.
Power amp
(sold separately)
Subwoofer output or Non Fading output
(SUBWOOFER or NON-FADING OUTPUT)
+
No ACC position
Power amp
(sold separately)
Multi-CD player
(sold separately)
Yellow
To terminal always supplied
with power regardless of
ignition switch position.
N
<CRD3572-A/N> UC
F
AC C
STAR
Printed in Thailand
Imprimé en Thaïlande
• When this product’s source is switched ON, a control signal is output through the blue/white lead.
Connect to an external power amp’s system remote
control or the car’s Auto-antenna relay control terminal (max. 300 mA 12 V DC). If the car features
a glass antenna, connect to the antenna booster
power supply terminal.
• When an external power amp is being used with
this system, be sure not to connect the blue/white
lead to the amp’s power terminal. Likewise, do not
connect the blue/white lead to the power terminal
of the auto-antenna. Such connection could cause
excessive current drain and malfunction.
• To avoid short-circuiting, cover the disconnected
lead with insulating tape. Especially, insulate the
unused speaker leads without fail. There is a possibility of short-circuiting if the leads are not insulated.
• To prevent incorrect connection, the input side of
the IP-BUS connector is blue, and the output side
is black. Connect the connectors of the same colors
correctly.
• If this unit is installed in a vehicle that does not
have an ACC (accessory) position on the ignition
switch, the red lead of the unit should be connected
to a terminal coupled with ignition switch ON/OFF
operations. If this is not done, the vehicle battery
may be drained when you are away from the vehicle for several hours. (Fig. 1)
N
This product conforms to CEMA cord colors.
Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est conforme à CEMA.
• This unit is for vehicles with a 12-volt battery and
negative grounding. Before installing it in a recreational vehicle, truck, or bus, check the battery
voltage.
• To avoid shorts in the electrical system, be sure to
disconnect the ≠ battery cable before beginning
installation.
• Refer to the owner’s manual for details on connecting the power amp and other units, then make
connections correctly.
• Secure the wiring with cable clamps or adhesive
tape. To protect the wiring, wrap adhesive tape
around them where they lie against metal parts.
• Route and secure all wiring so it cannot touch any
moving parts, such as the gear shift, handbrake
and seat rails. Do not route wiring in places that
get hot, such as near the heater outlet. If the insulation of the wiring melts or gets torn, there is a danger of the wiring short-circuiting to the vehicle
body.
• Don’t pass the yellow lead through a hole into the
engine compartment to connect to the battery. This
will damage the lead insulation and cause a very
dangerous short.
• Do not shorten any leads. If you do, the protection
circuit may fail to work when it should.
• Never feed power to other equipment by cutting
the insulation of the power supply lead of the unit
and tapping into the lead. The current capacity of
the lead will be exceeded, causing overheating.
• When replacing fuse, be sure to use only fuse of
the rating prescribed on this unit.
• Since a unique BPTL circuit is employed, never
wire so the speaker leads are directly grounded or
the left and right ≠ speaker leads are common.
• Speakers connected to this unit must be highpower types with minimum rating of 50 W and
impedance of 4 to 8 ohms. Connecting speakers
with output and/or impedance values other than
those noted here may result in the speakers catching fire, emitting smoke, or becoming damaged.
T
DEH-P8400MP
MANUEL D’INSTALLATION
INSTALLATION MANUAL
Note:
Green/black
Violet/black
≠
+
+
≠
≠
+
+
≠
≠
Rear speaker
Rear speaker
Subwoofer
Subwoofer
Fig. 2
Connecting the Units
<ENGLISH>
7 When using a Subwoofer without using a different amp (sold separately)
Antenna jack
15 cm
(5-7/8 in.)
IP-BUS input (Blue)
15 cm
(5-7/8 in.)
23 cm
(9 in.)
IP-BUS cable
This Product
• Before finally installing the unit, connect the
wiring temporarily, making sure it is all connected
up properly, and the unit and the system work
properly.
• Use only the parts included with the unit to ensure
proper installation. The use of unauthorized parts
can cause malfunctions.
• Consult with your nearest dealer if installation
requires the drilling of holes or other modifications
of the vehicle.
• Install the unit where it does not get in the driver’s
way and cannot injure the passenger if there is a
sudden stop, like an emergency stop.
• The semiconductor laser will be damaged if it
overheats, so don’t install the unit anywhere hot —
for instance, near a heater outlet.
Front output (FRONT OUTPUT)
Rear output (REAR OUTPUT)
Subwoofer output or Non Fading output
(SUBWOOFER or NON-FADING OUTPUT)
Dashboard
Nut (5 mm)
Drill a 5.5 – 6.0 mm
diameter hole.
Strap
Be sure to use the strap to secure the back
of the unit in place. The strap can be bent
by hand to the desired angle.
Screw (5 × 16 mm)
Screw
Nut (5 mm)
Fig. 4
DIN Front-mount
Fuse holder
Fig. 6
Removing the Unit (Fig. 7) (Fig. 8)
Frame
Dashboard
White
Gray
Front speaker
≠
Fuse resistor
182
+
Front speaker
Left
+
White/black
Green
Gray/black
Violet
≠
53
Right
Insert the release pin into the hole in
the bottom of the frame and pull out
to remove the frame.
(When reattaching the frame, point
the side with a groove downwards
and attach it.)
Holder
After inserting the holder into the dashboard, then select the appropriate tabs
according to the thickness of the dashboard material and bend them.
(Install as firmly possible using the top
and bottom tabs. To secure, bend the
tabs 90 degrees.)
Fig. 7
Rubber bush
Insert the supplied extraction keys into the unit, as
shown in the figure, until they click into place. Keeping
the keys pressed against the sides of the unit, pull the
unit out.
Screw
+
Subwoofer
Subwoofer
≠
Black (ground)
To vehicle (metal) body.
Installation without the rubber bush (Fig. 6)
Installation with the rubber bush (Fig. 5)
+
Orange/white
To lighting switch terminal.
60°
This unit can be properly installed either from “Front” (conventional DIN Front-mount) or
“Rear” (DIN Rear-mount installation, utilizing threaded screw holes at the sides of unit
chassis). For details, refer to the following illustrated installation methods.
Blue/white
To system control terminal of the power amp
or Auto-antenna relay control terminal
(max. 300 mA 12 V DC).
Yellow/black
If you use a cellular telephone, connect it via the
Audio Mute lead on the cellular telephone. If not,
keep the Audio Mute lead free of any connections.
Red
To electric terminal controlled by
ignition switch (12 V DC) ON/OFF.
• If installation angle exceeds 60° from horizontal,
the unit might not give its optimum performance.
(Fig. 4)
DIN Front/Rear-mount
Multi-CD player
(sold separately)
Yellow
To terminal always supplied
with power regardless of
ignition switch position.
<ENGLISH>
Note:
15 cm
(5-7/8 in.)
15 cm
(5-7/8 in.)
Installation
Green/black
Violet/black
≠
Note:
Change the Initial Setting of this Product (refer to the
Operation Manual). The subwoofer output of this unit is
monaural.
Fig. 5
Fig. 3
Fig. 8
Installation
<ENGLISH>
DIN Rear-mount
About the fixing screws for the front panel
If you do not operate the Detaching and Replacing the Front Panel Function, use the supplied fixing screws and fix the front panel to this unit.
Installation using the screw holes on the side of the unit
1. Remove the frame. (Fig. 9)
Frame
Insert the release pin into the hole in
the bottom of the frame and pull out
to remove the frame.
(When reattaching the frame, point
the side with a groove downwards
and attach it.)
Fixing screw
Fig. 12
Fig. 9
2. Fastening the unit to the factory radio mounting bracket.
(Fig. 10) (Fig. 11)
Select a position where the screw holes of the bracket and
the screw holes of the head unit become aligned (are fitted),
and tighten the screws at 2 places on each side. Use either
binding screws (5 × 6 mm) or flush surface screws
(5 × 6 mm), depending on the shape of the screw holes in
the bracket.
Fig. 10
Screw
Dashboard or Console
Factory radio mounting bracket
Fig.11
Raccordements des appareils
<FRANÇAIS>
Remarque:
O
F
O
STAR
STAR
T
Position ACC
OF
AC C
T
F
7 Lorsque l’on ne connecte pas de câble de liaison au haut-parleur d’extrêmes graves
Jack d’antenne
Aucune position ACC
Fig. 1
• Le conducteur noir est le fil de masse. Veillez à relier ce conducteur à une masse qui ne soit pas la
masse d’un appareil gros consommateur d’énergie
tel qu’un amplificateur de puissance.
En effet, si vous utilisez la même masse pour
plusieurs appareils et si ces masses sont supprimées
par un défaut de contact, l’endommagement de l’appareil, voire un incendie sont possibles.
• Les câbles de cet appareil et ceux d’autres appareils
peuvent fort bien ne pas être de la même couleur
bien que remplissant la même fonction. Pour relier
cet appareil à un autre appareil, utilisez le manuel
d’installation de chacun et effectuez les raccordements en ne tenant compte que de la fonction de
chaque câble.
Amplificateur de
puissance (vendu
séparément)
15 cm
Sortie avant (FRONT OUTPUT)
Entrée IP-BUS (Bleu)
Amplificateur de
puissance (vendu
séparément)
15 cm
15 cm
Câbles de liaison munis
de prises RCA (vendu
séparément)
Sortie arrière (REAR OUTPUT)
15 cm
Amplificateur de
puissance (vendu
séparément)
23 cm
Câble IP-BUS
Cet appareil
Lecteur de CD à
chargeur (vendu
séparément)
Jaune/noir
Si vous utilisez un téléphone cellulaire, connectez-le
via le câble mise en sourdine audio sur la téléphone
cellulaire. Sinon, laisser le câble de mise en sourdine
audio sans aucune connexion.
Jaune
Vers une borne alimentée en
permanence indépendamment
de la clé de contact.
N
OF
• Quand la source de ce produit est positionnée sur
ON, un signal de commande est sorti par le fil
bleu/blanc. Connectez-le à la télécommande
d’ensemble de l’amplificateur de puissance
extérieur ou à la borne de commande du relais d’antenne motorisée (max. 300 mA, 12 V CC). Si la
voiture utilise une antenne de vitre, connectez-le à la
prise d’alimentation de l’amplificateur d’antenne.
• Lorsqu’un amplificateur de puissance externe est
utilisé avec ce système, veiller à ne pas connecter le
fil bleu/blanc à la borne d’alimentation de l’amplificateur. De la même manière, ne pas connecter le fil
bleu/blanc à la borne d’alimentation de l’antenne
automatique. Un tel branchement pourrait causer
une perte de courant excessive et un mauvais fonctionnement de l’appareil.
• Pour éviter les courts-circuits, recouvrez les fils
déconnectés par du ruban isolant. En particulier,
n’oubliez pas d’isoler les fils d’enceintes. Un courtcircuit peut se produire si les fils ne sont pas isolés.
• Pour éviter une connexion incorrecte, le côté entrée
du connecteur IP-BUS est bleu et même couleur
correctement.
• Si cette unité est installée dans un véhicule dont le
contacteur d’allumage n’a pas de position ACC
(accessoire), le fil rouge de l’unité doit être connecté
à une borne couplée aux opérations de marche/arrêt
du contacteur d’allumage. Sinon, la batterie du
véhicule peut se décharger lorsque le véhicule n’est
pas utilisé pendant plusieurs heures. (Fig. 1)
N
• Cet appareil est destiné aux véhicules avec une batterie de 12 V, avec pôle négatif à la masse. Avant de
l’installer dans un véhicule de loisir, un camion ou
un car, vérifier la tension de la batterie.
• Afin d’éviter tout risque de court-circuit, débrancher
le câble de la borne négative ≠ de la batterie avant
de commencer la pose.
• Pour le raccordement des câbles de l’amplificateur
de puissance et des autres appareils, se reporter au
manuel de l’utilisateur et procéder comme il est
indiqué.
• Fixer les câbles au moyen de colliers ou de
morceaux de ruban adhésif. Pour protéger le
câblage, enrouler la bande adhésive autour des
câbles à l’endroit où ceux-ci sont placés contre les
parties métalliques.
• Acheminer et fixer tout le câblage de telle sorte
qu’il ne touche pas les pièces mobiles, comme le
levier de changement de vitesse, le frein à main et
les rails des sièges. Ne pas acheminer les câbles
dans des endroits qui peuvent devenir chauds,
comme près de la sortie de radiateur. Si l’isolation
des câbles fond ou est se déchire, il existe un danger
de court-circuit des câbles avec la carrosserie du
véhicule.
• Ne pas faire passer le conducteur jaune dans le compartiment moteur par un trou pour le connecter avec
la batterie. Cela pourrait endommager sa gaine
d’isolation et provoquer un grave court-circuit.
• Ne pas court-circuiter les conducteurs. Dans le cas
contraire, le circuit de protection risque de ne pas
fonctionner.
• Ne jamais alimenter un autre appareil par un
branchement sur le câble d’alimentation de celui-ci.
Le courant qui circulerait dans ce conducteur pourrait dépasser la capacité du conducteur et entraîner
une élévation anormale de température.
• En cas de remplacement du fusible, n’utilisez
qu’un fusible identique à celui prescrit sur l’appareil.
• Un circuit BPTL unique étant employé, n’effectuez
jamais le câblage de sorte que les fils de haut-parleurs soient directement mis à la masse ou que les
fils de haut-parleurs ≠ gauche et droit soient communs.
• Les haut-parleurs connectés à cet appareil doivent
être tels qu’ils puissent supporter une puissance de
50 W, et que leur impédance soit comprise entre 4
et 8 Ohms. L’utilisation de haut-parleurs dont la
puissance admissible ou l’impédance seraient différentes des valeurs indiquées ici, pourrait provoquer leur inflammation, avec émission de fumée, ou
à tout le moins leur endommagement.
Sortie pour haut-parleur d’extrêmes
graves, ou sortie sans atténuation
(SUBWOOFER or NON-FADING OUTPUT)
Bleu/blanc
Vers la borne de commande à distance de
l’amplificateur de puissance ou vers la borne de
commande du relais de l’antenne motorisée
(maximum 300 mA sous 12 V CC).
Haut-parleur
avant
Télécommande d’ensemble
+
+
≠
≠
Haut-parleur
avant
Porte-fusible
Rouge
Vers une borne dont l’alimentation
est commandée par la clé de
contact (12 V CC).
Blanc
Haut-parleur
avant
Résistance fusible
Orange/blanc
Vers la borne du contacteur d’éclairage.
+
≠
Gauche
Haut-parleur
arrière
Blanc/noir
Gris
Gris/noir
+
≠
Haut-parleur
avant
Droite
+
≠
Vert
Vert/noir
Violet
Violet/noir
+
≠
Haut-parleur
arrière
Noir (masse)
Fil de masse vers un élément en métal apparent de la voiture.
Dans le cas d’une installation comportant
2 haut-parleurs, ne reliez rien d’autre que
les haut-parleurs aux cordons de liaison.
Effectuez ces raccordements lorsque l’installation
comporte un autre amplificateur.
Haut-parleur
arrière
Haut-parleur
d’extrêmes
graves
+
+
≠
≠
+
+
≠
≠
Haut-parleur
arrière
Haut-parleur
d’extrêmes
graves
Fig. 2
Raccordements des appareils
<FRANÇAIS>
7 Lors de l’utilisation d’un haut-parleur d’extrêmes graves sans amplificateur
extérieur (vendu séparément)
Jack d’antenne
• Avant de finaliser l’installation de l’appareil, connecter temporairement le câblage en s’assurant que
tout est correctement connecté et que l’appareil et
le système fonctionnent correctement.
• Pour obtenir une bonne installation, n’utiliser que
les pièces de l’appareil. L’utilisation de pièces non
prévues risque de causer un mauvais fonctionnement.
• Consulter le concessionnaire le plus proche si l’installation nécessite le percement de trous ou toute
autre modification du véhicule.
• Installer l’appareil à un endroit où il ne gêne pas le
conducteur et où il ne peut pas blesser les passagers en cas d’arrêt brusque, comme pendant un
arrêt d’urgence.
• Le laser semiconducteur sera endommagé en cas
de réchauffement excessif. Dans ce cas ne pas
installer l’appareil dans un endroit présentant une
température élevée, tel que sortie de chauffage.
Sortie avant (FRONT OUTPUT)
15 cm
15 cm
Sortie arrière (REAR OUTPUT)
15 cm
23 cm
Câble IP-BUS
Cet appareil
Sortie pour haut-parleur d’extrêmes graves,
ou sortie sans atténuation
(SUBWOOFER or NON-FADING OUTPUT)
Lecteur de CD à
chargeur (vendu
séparément)
Jaune
Vers une borne alimentée en
permanence indépendamment
de la clé de contact.
Rouge
Vers une borne dont l’alimentation
est commandée par la clé de
contact (12 V CC).
• L’angle de l’installation, ne doit pas dépasser 60°
par rapport à l’horizontale, faute de quoi l’unité ne
fournira pas ses performances optimales. (Fig. 4)
Résistance fusible
Orange/blanc
Vers la borne du contacteur d’éclairage.
Noir (masse)
Fil de masse vers un élément en métal apparent de la voiture.
≠
Gauche
Haut-parleur
d’extrêmes
graves
+
≠
Blanc/noir
Vert
Vert/noir
Patte
Utiliser cette patte pour maintenir
en place l'arrière de l'appareil. Cette
patte se plie à la main à l'angle voulu.
Vis
Ecrou (5 mm)
Fig. 4
Fig. 6
Cet appareil peut être monté aisement, ou par le procédé de montage avant DIN (normal),
ou bien par le procédé de montage arrière DIN, en utilisant les orifices de vis sur les côtés
du châssis de l'appareil. Pour les détails veuillez vous référer aux méthodes de montage
illustrées qui suivent.
Installation avec une bague en caoutchouc (Fig. 5)
+
Percer un trou de
5,5 à 6,0 mm de diamètre.
Vis (5 × 16 mm)
Porte-fusible
Haut-parleur
avant
Tableau de bord
Ecrou (5 mm)
60°
Montage DIN avant
Blanc
Installation sans la bague en caoutchouc (Fig. 6)
Montage DIN avant/arrière
Bleu/blanc
Vers la borne de commande à distance de
l’amplificateur de puissance ou vers la borne de
commande du relais de l’antenne motorisée
(maximum 300 mA sous 12 V CC).
Jaune/noir
Si vous utilisez un téléphone cellulaire, connectez-le
via le câble mise en sourdine audio sur la téléphone
cellulaire. Sinon, laisser le câble de mise en sourdine
audio sans aucune connexion.
<FRANÇAIS>
Remarque:
15 cm
Entrée IP-BUS (Bleu)
Installation
Gris
Gris/noir
Violet
Violet/noir
+
≠
Haut-parleur
avant
Tableau de bord
Droite
182
+
≠
Haut-parleur
d’extrêmes
graves
53
Support
Après avoir introduit le support dans le tableau de
bord, sélectíonnez les languettes appropriées en fonction de l’épaisseur du matériau du tableau de bord et
courbez-les.
(Assurez le maintien aussi solidement que possible
en utilisant les languettes inférieures et supérieures.
Cela fait, courbez les languettes de 90 degrés.)
Dépose de l’unite (Fig. 7) (Fig. 8)
Cadre
Introduisez le tige de déblocage bans l’orifice
du fond du cadre et tirez pour enlever le
cadre.
(Pour remettre le cadre en place, diriger le
côté avec la rainure vers le bas.)
Fig. 7
Insérer les clés d’extraction fournis dans l’unite, comme
indiqué dans la figure, jusqu’ à ce qu’elles s’enclenchent
en position. En maintenant ces clés pressées contre les
côtés de l’unité, retirer l’unité.
Bague en caoutchouc
Vis
Remarque:
Change le réglage initial de ces appareils (reportez-vous aux
mode d’emploi). La sortie du haut-parleur d’extrêmes graves
de cet appareil est monaurale.
Fig. 5
Fig. 3
Fig. 8
Installation
<FRANÇAIS>
Montage DIN arrière
À propos des vis de fixation de la face avant
Si vous n’utilisez pas la fonction de dépose et pose de la face avant, utilisez la vis de fixation fournie et fixez la face avant à l’appareil.
Installation en utilisant les trous de vis sur les côtés de l’appareil
1. Enlever le cadre. (Fig. 9)
Cadre
Introduisez la tige de déblocage dans l’orifice
du fond du cadre et tirez pour enlever le cadre.
(Pour remettre le cadre en place, diriger le
côté avec la rainure vers le bas.)
Vis de fixation
Fig. 12
Fig. 9
2. Fixation de l’appareil au support pour le montage de la radio
installée par le constructeur. (Fig. 10) (Fig. 11)
Choisir la position selon laquelle les orifices de vis du support et ceux des vis de l’appareil principal sont alignés (correspondent) et serrer les vis sur 2 endroits de chaque côté.
Utiliser l’une des vis de pression (5 × 6 mm) ou les ves à
tête plate (5 × 6 mm), selon le forme des trous de vis sur le
support.
Fig. 10
Vis
Tableau de bord ou console
Support pour le montage de la radio
Fig. 11
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement