97573c Display-Teclado DIGITAL VDS-BUS2

97573c Display-Teclado DIGITAL VDS-BUS2
VDS / BUS2/DUOX
DISPLAY-TECLADO DIGITAL
DIGITAL KEYPAD - DISPLAY
ECRAN-CLAVIER NUMÉRIQUE
DISPLAY- DIGITALE TASTATUR
MANUAL DE INSTALADOR Y PROGRAMACIÓN
INSTALLATION AND PROGRAMMING MANUAL
MANUEL D’INSTALLATION ET DE
PROGRAMMATION
INSTALLATIONS- UND
PROGRAMMIERHANDBUCH
1
2
3
1
2
3
4
5
6
4
5
6
7
8
9
7
8
9
A
0
B
A
0
B
Ncityline
ESPAÑOL
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
DIGITAL
DIGITAL VDS
VDS -- BUS2
BUS2 -- DUOX
DUOX
E
¡ENHORABUENA POR DISPONER DE UN PRODUCTO DE CALIDAD!
Fermax desarrolla y fabrica equipos de prestigio que cumplen los más altos estándares
de diseño y tecnología. Esperamos disfrute de sus funcionalidades.
EN
CONGRATULATIONS ON PURCHASING THIS QUALITY PRODUCT!
Fermax develops and manufactures reputable equipment which fulfils the highest design
and technology standards.We hope you enjoy its range of functions.
F
FÉLICITATIONS ! VOUS VENEZ D’ACQUÉRIR UN VÉRITABLE PRODUIT DE QUALITÉ !
Fermax développe et fabrique des équipements de prestige qui répondent aux normes de
design et technologie les plus développées.Nous espérons que vous profiterez pleinement
de toutes ses fonctions.
D
WIR GRATULIEREN IHNEN ZUM KAUF DIESES QUALITÄTSPRODUKTS!
Fermax entwickelt und fabriziert hochwertige Anlagen, die den höchsten Technologie- und
Designstandards entsprechen. Überzeugende Funktionalität für Ihr Eigenheim!
Cod. 97573C V04_13
Pag 2
DIGITAL
DIGITAL VDS
VDS -- BUS2
BUS2 -- DUOX
DUOX
INDICE - INDEX - SOMMAIRE - INHALT
E
PLACA DIGITAL VDS/BUS2/DUOX .......................................................
Instalación ....................................................................................
Precableado interno VDS - BUS2 ........................ ........... ...........
Guía de Programación ................................................................
4
4
5
8
EN
VDS/BUS2/DUOX DIGITAL PANEL .......................................................
Installation ....................................................................................
VDS - BUS2 Internal Pre-Wiring ..................................................
Programming Guide ............................................... ....................
4
4
5
8
F
PLATINE NUMÉRIQUE VDS/BUS2/DUOX ............................................
Installation ....................................................................................
Précâblage interne VDS - BUS2 .................................................
Guide de programmation .............................................................
..........
4
4
5
8
D
DIGITALE TÜRSTATION VDS/BUS2/DUOX ..........................................
Installation ....................................................................................
Interne Vorverkabelung VDS - BUS2 ...........................................
Programmieranleitung .................................................................
4
4
5
8
Pag 3
DIGITAL
DIGITAL VDS
VDS -- BUS2
BUS2 -- DUOX
DUOX
E
F
INSTALACIÓN
INSTALLATION
Pag 4
EN
D
INSTALLATION
INSTALLATION
DIGITAL
DIGITAL VDS
VDS -- BUS2
BUS2 -- DUOX
DUOX
E
EN
F
D
PRECABLEADO INTERNO PLACA
PRECABLEADO INTERNO PLACA
PRÉCÂBLAGE INTERNE PLATINE
INTERNE VORVERKABELUNG FÜR TÜRSTATION
VDS/BUS2/DUOX
Pag 5
DIGITAL
DIGITAL VDS
VDS -- BUS2
BUS2 -- DUOX
DUOX
Pag 6
DIGITAL
DIGITAL VDS
VDS -- BUS2
BUS2 -- DUOX
DUOX
Guía de Programación
Programming Guide
E
EN
Guide de programmation
F
Programmieranleitung
D
Pag 7
DIGITAL
DIGITAL VDS
VDS -- BUS2
BUS2 -- DUOX
DUOX
E
GUÍA DE PROGRAMACIÓN
Programación
Para realizar cualquier modificación en la configuración del equipo es necesario
entrar en modo de programación. Se debe introducir ‘0’ seguido del código de
acceso ‘AB21AB’ y el código de programación.
Existen 2 códigos de programación; uno para cada uno de los dos posibles
niveles de acceso:
- Nivel de acceso A (código 19025): que permite añadir, modificar y
borrar usuarios;
- Nivel de acceso B (código 24797): que permite realizar las operaciones anteriores y acceder al resto de opciones de configuración del
equipo.
0
Pag 8
19025
Nivel A
24797
Nivel B
AB21AB
DIGITAL
DIGITAL VDS
VDS -- BUS2
BUS2 -- DUOX
DUOX
EN
PROGRAMMING GUIDE
Programming
To set up the system it is necessary to enter the programming mode. To
enter programming mode dial ‘0’ + ‘AB21AB’ and the programming code.
This device has two access levels (with its own different codes and privileges):
- User level (code 19025): allows add and modify operations with the
user list;
- Administrator level (code 24797): allows any operation in the system
(parameters and user list).
19025 User level
0
AB21AB
24797 Administrator level
Pag 9
DIGITAL
DIGITAL VDS
VDS -- BUS2
BUS2 -- DUOX
DUOX
F
GUIDE DE PROGRAMMATION
Programmation
Pour effectuer une modification dans la configuration de l’équipement, il est
nécessaire d’entrer en mode de programmation. Vous devez introduire ‘0’ suivi
du code d’accès ‘AB21AB’ et le code de programmation.
Il existe des codes de programmation différents pour chacun des deux niveaux
d’accès possibles :
- Le Niveau d’accès A (code 19025) : permet d’ajouter, de modifier et
d’effacer des utilisateurs;
- Le Niveau d’ accès B (code 24797) : permet de réaliser les opérations
précédentes et d’accéder au reste des options de configuration de
l’équipement.
0
Pag 10
19025
Niveau A
24797
Niveau B
AB21AB
DIGITAL
DIGITAL VDS
VDS -- BUS2
BUS2 -- DUOX
DUOX
D
PROGRAMMIERANLEITUNG
Programmierung
Um Änderungen an der Konfiguration der Anlage durchzuführen, ist es
notwendig, den Programmiermodus aufzurufen. Dabei ist die Ziffer „0“ gefolgt
vom Zugangscode ‘AB21AB’ und dem Programmiercode einzugeben.
Alle unterschiedlichen Zugangsebenen verfügen über einen eigenen Programmiercode:
- Benutzerebene A (Code 19025): ermöglicht es, Benutzerdaten hinzuzufügen und zu ändern oder Benutzer zu löschen;
- Die Zugangsebene B (Code 24797): ermöglicht es, die oben beschriebenen Einstellungen vorzunehmen und alle weiteren Konfigurationsoptionen der Anlage zu verändern.
0
19025
Ebene A
24797
Ebene B
AB21AB
Pag 11
DIGITAL
DIGITAL VDS
VDS -- BUS2
BUS2 -- DUOX
DUOX
E
GUÍA DE PROGRAMACIÓN
M 1 2 3 4
p Us Pa Ut Ti
1
Menu de usuarios
U 1 2
s + -
1
_
(+) Añadir usuarios
Nombre
_
Linea 2
_
Linea 2?
5 6 7
R C O
(-) Eliminar usuarios
Nombre
Busque la ficha
(A=Si)
Codigo Llamada
0000
Codigo Telefono
000
Codigo Apertura
______
Codigo Apertura
______
Pag 12
2
3 4
M T
N0001
A
Codigo eliminado
DIGITAL
DIGITAL VDS
VDS -- BUS2
BUS2 -- DUOX
DUOX
3
_
(M) Modificar usuarios
5
(R) Borrar toda la
memoria
Reset Codigos
Confirmar (A=Si)
Nombre
Operación no
reversible
Busque la ficha
A
(
Se realiza una introducción
de datos igual que al dar un
usuario de alta.
)
6
C o m pa c ta r f i c h a s
Confirmar (A=Si)
Operación no
reversible
Codigo modificado
4
(T) Num. Total usuarios
To ta l C o d i g o s
0002
(C) Compactar fichas
7
(O) Ordenar fichas
Ordenar fichas
Confirmar (A=Si)
Operación no
reversible
Pag 13
DIGITAL
DIGITAL VDS
VDS -- BUS2
BUS2 -- DUOX
DUOX
M 1 2 3 4
p Us Pa Ut Ti
2
Menu Parámetros
P 1 2 3 4 5
a Id Pl Le Nd Cp
1
(Id) Idioma
4
Idioma (1-15)
1
2
(Pl) N’ de placa
(Nd) Nº de digitos
Digitos (4,5,6)
6
5
Num. Placa (1-31)
01
(Cp)Codigo de programacion
Cod. Programacion
19025
Seleccione el numero de placa. Opciones basicas de
DEBE programarse siempre. programacion (mantenimiento
del equipo).
3
(Le) Tipo de lector
L e c t o r ( 0 = P, 1 = B )
Seleccione el tipo de lector:
-P: tarjeta de proximidad;
-B: llave botón.
Pag 14
6
Codigo MAESTRO
Codigo MASTER
24797
Acceso a toda la
programacion (puesta en
marcha).
DIGITAL
DIGITAL VDS
VDS -- BUS2
BUS2 -- DUOX
DUOX
M 1 2 3 4
p Us Pa Ut Ti
3
Menu Utilidades
U 1
t Cl
1
(Cl) Copiar lista de
usuarios
Num. Placa (1-31)
02
Numero de placa
destino.
B
Clonar?
(A=Si)
Confirmar
Pag 15
DIGITAL
DIGITAL VDS
VDS -- BUS2
BUS2 -- DUOX
DUOX
M 1 2 3 4
p Us Pa Ut Ti
4
Tiempo A (1-99)
03
Tiempo A (1-99)
03
OK
B
Tiempo B (0-99)
06
Tiempo B (0-99)
06
RESETEAR sistema
para actualizar
VDS/B-2V2.0
Digital
V2.3
Enviando...
Enviando
...
Pag 16
B
Tiempos Apertura
DIGITAL
DIGITAL VDS
VDS -- BUS2
BUS2 -- DUOX
DUOX
EN
PROGRAMMING GUIDE
M 1 2 3 4
p Us Pa Ut Ti
1
User Options Menu
U 1
s +
1
(+) Add users
Name
_
Line 2?
2
3 4
M T
5 6 7
R C O
(-) Erase users
_
Line 2
_
2
-
Name
Choose user
(A=Yes)
A
Call Code
0000
Telephone Code
000
Code erased
Opening Code
______
Opening Code
______
N0001
Pag 17
DIGITAL
DIGITAL VDS
VDS -- BUS2
BUS2 -- DUOX
DUOX
3
_
5
(M) Modify users
(R) Reset ALL codes
Reset Codes
Confirm (A=Yes)
Name
No way back
option
Choose user
A
(
)
Data input in equal to adding
users sequence.
6
Compress users
Confirm (A=Yes)
No way back
option
Code modified
4
(T) Total codes
To ta l C o d e s
0002
(C) Compress users
7
(S) Sort users
Sort users
Confirm (A=Yes)
No way back
option
Pag 18
DIGITAL
DIGITAL VDS
VDS -- BUS2
BUS2 -- DUOX
DUOX
M 1 2 3 4
p Us Pa Ut Ti
2
Parameters Menu
P 1 2 3 4 5
a La Pa ReDnPc
1
(La) Language
4
Language (1-15)
2
2
(Pa) Panel Nr.
P a n e l N r. ( 1 - 3 1 )
01
Select panel address.
T h i s p a r a m e t e r A LW AY
MUST BE PROGRAMMED
3
(Re) Reader type
R e a d e r ( 0 = P, 1 = B )
Choose your reader type:
-P: proximity reader;
-B: contact button reader.
(Dn) Number of Digits
Digits (4,5,6)
6
5
(Pc) Programming co
Programming Code
19025
Basic programming options
(users list maintenance).
6
MASTER code
MASTER code
24797
Full access to programming
options (installation start up).
Pag 19
DIGITAL
DIGITAL VDS
VDS -- BUS2
BUS2 -- DUOX
DUOX
M 1 2 3 4
p Us Pa Ut Ti
3
Utilities Menu
U 1
t Cl
1
(Cl) Copy users list to
another panel
Panel Nr. (1-31)
02
Enter destination panel (to
be copied user list).
B
Clone?
Confirm
Pag 20
(A=Yes)
DIGITAL
DIGITAL VDS
VDS -- BUS2
BUS2 -- DUOX
DUOX
M 1 2 3 4
p Us Pa Ut Ti
4
Lock activation time
A time (1-99)
03
B time (0-99)
06
B
A time (1-99)
03
OK
B time (0-99)
06
B
RESET system
to update values
Digital V2.3V2.0
VDS/B-2
Sending...
Sending ...
Pag 21
DIGITAL
DIGITAL VDS
VDS -- BUS2
BUS2 -- DUOX
DUOX
F
GUIDE DE PROGRAMMATION
M 1 2 3 4
p Us Pa Ut Ti
1
Menu d’usagers
U 1 2
s + -
1
(+) Ajouter usagers
Nom
_
_
(-) Eliminer usagers
Nom
Ligne 2
_
Cherchez le code
Ligne 2?
(A=oui)
Code d'Appel
0000
Code Poste
000
Code d’Ouverture
______
Code d’Ouverture
______
N0001
Pag 22
2
3 4 5 6 7
M T R C O
A
Code effacé
DIGITAL
DIGITAL VDS
VDS -- BUS2
BUS2 -- DUOX
DUOX
3
_
(M) Modifier usagers
5
(R) Effacer toute la
mémoire
E ff a c e r C o d e s
Confirmez (A=oui)
Nom
Opération
Irréversible
Cherchez le code
A
(
)
On introduit les données de
la même façon que pour
valider un usager
6
(C) Compresser les
fiches
Compresser fiches
Confirmez (A=oui)
Opération
Irréversible
Code modifié
4
(T) Nbre. Total
d’usagers
To t a l C o d e s
0002
7
(Tr) Classer les
fiches
Tr i e r l e s f i c h e s
Confirmez (A=oui)
Pag 23
DIGITAL
DIGITAL VDS
VDS -- BUS2
BUS2 -- DUOX
DUOX
M 1 2 3 4
p Us Pa Ut Ti
2
Menu Paramètres
P 1 2 3 4 5
a La PI LeNcPc
1
(La) Langue
4
Langue (1-15)
3
2
(Nc) Nº de chiffres
C h i ff r e s ( 4 , 5 , 6 )
6
5
(Pl) Nº de platine
Num. Platine (1-31)
01
(Cp) Code de
programmation
Code. Programm.
19025
Choisir le numéro de la platine Options de programmation de
Doit toujours être programm base (entretien du système).
3
(Le) Type de lecteur
L e c t e u r ( 0 = P, 1 = B )
Choisir le type de lecteur:
-P: lecteur de proximité;
-B: lecteur de clef de contact
Pag 24
6
Code PRINCIPAL
C o d e P R I N C I PA L
24797
Accès à toute la
programmation (mise en
marche)
DIGITAL
DIGITAL VDS
VDS -- BUS2
BUS2 -- DUOX
DUOX
M 1 2 3 4
p Us Pa Ut Ti
3
Menu Utilités
U 1
t Cl
1
(Cl) Copier liste
d’usagers
N. Platine (1-31)
02
Numéro de la platine
de destination.
B
Cloner?
(A=oui)
Confirmez
Pag 25
DIGITAL
DIGITAL VDS
VDS -- BUS2
BUS2 -- DUOX
DUOX
M 1 2 3 4
p Us Pa Ut Ti
4
Temps d’overture
Temps
Te m p s
Te m p s
Te m p s
Te m p s
03
A (1-99)
A (1-99)
03
OK
06
06
B (0-99)
B (0-99)
RESET a la mise
a jour
VDS/B
-2 V2.0
Digital
V2.3
E n v o y a n...t . . .
Envoyant
Pag 26
B
B
03
A (1-99)
DIGITAL
DIGITAL VDS
VDS -- BUS2
BUS2 -- DUOX
DUOX
D
PROGRAMMIERANLEITUNG
M 1 2 3 4
p Us Pa Ut Ti
1
Benutzerhinweise
U 1
s +
1
_
_
(+) Benuter hinzufüge
Name
_
Textzeile 2
Textzeile 2?
2
2
-
3 4
M T
5 6 7
R C O
(-) Benutzer löschen
Name
Daten suchen
(A=Ja)
A
Anrufcode
0000
Telefon code
000
gelöschte Code
Öffnungscode
______
Code vorhanden
______
N0001
Pag 27
DIGITAL
DIGITAL VDS
VDS -- BUS2
BUS2 -- DUOX
DUOX
3
_
(M) Benutzer ändern
5
Name
(R) Speicher löschen
Coderückstellung
Bestätigen (A=Ja)
Nicht
umkehrbarer
Vorgang
Daten suchen
A
(
Die Daten werden so
eingetragen wie wenn ein
Benutzer angemeldet ist.
)
6
Daten verdichten
Bestätigen (A=Ja)
Nicht
umkehrbarer
Vorgang
geänderte Code
4
(G) Gesamtzahl von
Benutzern
Codengesamtzahl
0002
Pag 28
(V) Daten verdichten
7
(A) Daten anordnen
Daten anordnen
Bestätigen (A=Ja)
DIGITAL
DIGITAL VDS
VDS -- BUS2
BUS2 -- DUOX
DUOX
M 1 2 3 4
p Us Pa Ut Ti
2
Parametermenu
P 1 2 3 4 5
a S p Tu L e D c P c
1
(Sp) Sprache
4
Digiten (4,5,6)
6
Sprache (1-15)
4
2
(Tu) Türstation Nr.
(Dn) Digiten Nr.
5
(Pc)Programmierungsco
T ü r s t a t i o n N r. ( 1 - 3 1 )
01
Programmierung
19025
T ü r s t a t i o n N r. a u s w ä h l e n
Es mub immer programie
sein.
ProgrammierungsGrundfunktionen
(Anlagewartung).
3
(Le) Lesermodell
Leser (0=P,1=B)
Den Leser auswählen:
-P: Annäherungskarte;
-B: Knopfshlob.
6
MASTER Code
Master Code
24797
Programmierungszutritt
(Inbetriebnahme)
Pag 29
DIGITAL
DIGITAL VDS
VDS -- BUS2
BUS2 -- DUOX
DUOX
M 1 2 3 4
p Us Pa Ut Ti
3
Nutzensmenu
U 1
t Cl
1
(Cl) Benutzerreihe
kopieren
T ü r s t a t i o n N r. ( 1 - 3 1 )
02
Zieltürstation
B
Klon?
(A=Ja)
Bestätigen
Pag 30
DIGITAL
DIGITAL VDS
VDS -- BUS2
BUS2 -- DUOX
DUOX
M 1 2 3 4
p Us Pa Ut Ti
A-zeit
A-zeit
B-zeit
B-zeit
03
03
06
06
4
Öffnungszeiten
(1-99)
(1-99)
B
(0-99)
(0-99)
B
RüCKSETZEN zum
actualisieren
Digital V2.3 V2.0
VDS/B-2
Senden ......
Senden
Pag 31
E Publicación técnica de caracter informativo editada por FERMAX ELECTRONICA S.A.U.
FERMAX ELECTRONICA S.A.U., en su política de mejora constante, se reserva el
derecho a modificar el contenido de este documento así como las características de
los productos que en él se refieren en cualquier momento y sin previo aviso.
Cualquier modificación será reflejada en posteriores ediciones de este documento.
EN Technical document published for information purposes by FERMAX ELECTRONICA
S.A.U.
FERMAX ELECTRONICA S.A.U., in a policy of ongoing improvement, reserves the
right to modify the contents of this document and the features of the products referred
to herein at any time and with no prior notice. Any such modifications shall be reflected
in subsequent editions of this document.
F Publication technique à caractère informatif éditée par FERMAX ELECTRONICA S.A.U.
Conformément à sa politique de perfectionnement continu, FERMAX ELECTRONICA,
S.A.U. se réserve le droit de modifier, à tout moment et sans préavis, le contenu de ce
document ainsi que les caractéristiques des produits auxquels il fait référence. Toutes
les modifications seront indiquées dans les éditions suivantes.
D Technische Veröffentlichung zu Informationszwecken; Herausgeber: FERMAX ELECTRONICA S.A.U.
FERMAX ELECTRONICA S.A.U, behält sich das Recht vor, den Inhalt dieses Dokuments sowie die technischen Eigenschaften der erwähnten Produkte ohne vorherige
Ankündigung zu ändern, um dadurch den ständigen Weiterentwicklungen und den damit
in Verbindung stehenden Verbesserungen Rechnung zu tragen. Alle Änderungen finden
Aufnahme in den Neuauflagen dieses Dokuments.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising