Glacier Bay HD67530W-6201 Installation guide

Glacier Bay HD67530W-6201 Installation guide
Model#
HD67530W-6201
HD67530W-6204
SKU#
000000
000000
INSTALLATION AND CARE GUIDE
TWO-HANDLE LAVATORY FAUCET
Questions, problems, missing parts?
Before returning to the store, call Glacier Bay Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday
9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM
THANK YOU
We appreciate the trust and confidence you have placed in Glacier Bay through the purchase of this lavatory
faucet. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see
our full line of products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Glacier Bay!
YOW
8/2016 REV.01
Table of Contents
Important Information ..............................2
Warranty ...................................................2
Pre-Installation .........................................2
Planning Installation ..............................2
Tools and Hardware Required ...............2
Package Contents ..................................3
Installation ................................................4
Operation...................................................9
Care and Cleaning ....................................10
Troubleshooting ........................................10
Service Parts ...........................................11
Important Information
□ Observe all local plumbing and building codes.
□ Cover the sink drain to avoid losing any parts.
□ Review the care and cleaning section included in this guide.
Warranty
LIMITED LIFETIME WARRANTY
Glacier Bay products are manufactured with superior quality standards and workmanship and are backed by our
limited lifetime warranty. Glacier Bay products are warranted to the original consumer purchaser to be free of
defects in materials or workmanship. We will replace FREE OF CHARGE any product or parts that prove defective.
Simply, return the product / part to any of The Home Depot retail locations or call 1-855-HD-GLACIER (1-855-4345224) to receive the replacement item. Proof of purchase (original sales receipt) from the original consumer
purchaser must be made available for all Glacier Bay warranty claims.
This warranty excludes incidental/inconsequential damages and failures due to misuse, abuse or normal wear and
tear. This warranty excludes all industrial, commercial & business usage, whose purchasers are hereby, extended
duration of warranty.
Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other
rights that vary from state to state and province to province. Please see a store or contact 1-855-HD-GLACIER for
more details.
Pre-Installation
PLANNING INSTALLATION
Before beginning the installation of this product, ensure all parts are present. Compare parts with the Package
Contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to install the product. Contact customer service
for replacement parts.
Basin
wrench
Pliers
IC
Safety
goggles
SIL
Adjustable
wrench
ON
E
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED
Silicone
sealant
Channel
lock pliers
Hacksaw
2
(2) Supply
lines
Phillips
screwdriver
Pre-Installation (continued)
PACKAGE CONTENTS
Drain Assembly
Faucet Assembly
S
B
A
D
E
F
J*
C
Q
K*
G
R
H
L*
M*
T
I
P
O
N*
NOTE: *Items J - N come pre-assembled.
Part
Description
Quantity
Part
A
Faucet body
1
J
Pop up stopper
1
B
Handle assembly
- Hot
1
K
Drain flange
1
L
Rubber washer
1
C
Handle assembly
- Cold
1
M
Lock nut
1
N
Drain body
1
D
Washer
2
E
Nut
2
O
Joint
1
F
Screw
4
P
Horizontal rod
1
G
Washer
2
Q
Lift rod strap
1
H
Lock nut
1
R
Clip
1
Quick connecting
hose
S
Lift rod
1
I
1
T
Plastic wrench
1
3
Description
Quantity
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-855-HD-GLACIER for further assistance.
Installation
1 Installing the faucet assembly 2 Installing the faucet handles
CAUTION: Always turn off the water supply before
removing an existing faucet or replacing any part of a
faucet. Open the faucet handle to relieve water pressure
and ensure that the water is completely shut off.
Shut off the water supply. Remove the old
faucet.
□
Clean the mounting surface.
□
Remove the preassembled lock nut (H) and
washers (G) from the new faucet (A).
□
Place the faucet (A) through the mounting
holes in the sink.
□
Ensure the slot openings of the washers (G) face
toward to the rear of the sink.
□
Secure the faucet (A) to the sink using the lock
nut (H) provided.
□
Remove the preassembled nuts (E) and washers
(D) from the hot and cold faucet handles (B and C).
□
Loosen the screws (F) on the nuts (E) until the
ends of the screws (F) are flush with the face of
the nuts (E).
□
Insert the hot faucet handle (B) to the left of the
spout and cold faucet handle (C) to the right of
the spout.
□
Attach the faucet handles (B and C) underneath
the sink using the washers (D) and nuts (E).
Securely tighten the screws (F) on the nuts (E).
F
E
A
1
1
□
NOTE: The hot water valve is identified with a label.
1
B
2
C
2
H
E
3
4
A
2
D
E
G
D
E
F
4
3
F
F
5
H
3
Installation (continued)
3 Preparing the pop-up assembly 4 Installing the drain body
□
Remove the pop up stopper (J) and drain
flange (K) from the drain body (N).
□
□
Screw the lock nut (M) all the way down, and
push the rubber washer (L) down.
Apply silicone sealant (not included) under the
drain flange (K) and place the drain flange (K)
into the drain hole of the sink.
□
From underneath the sink, screw the drain
body (N) onto the drain flange (K). Ensure that
the opening (1) for the ball rod on the drain
body (N) faces towards the rear of the sink.
□
Tighten the rubber washer (L) and lock nut (M)
on the drain body (N). Do not overtighten.
J
SI
LI
K
2
K
1
L
M
L
M
1
N
N
5
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-855-HD-GLACIER for further assistance.
Installation (continued)
the stopper and
5 Installing
horizontal rod
□
the horizontal rod
6 Attaching
and strap
Before installation, unscrew the protective cap
(1) from the horizontal rod (P).
Insert the stopper (J) into the drain hole in the
sink.
Insert the horizontal rod (P) into the drain body
(N) and through the hole of the stopper (J). See
insert 2.
For easier removal and cleaning, rotate the
stopper (J) 90 degrees so that the horizontal
rod (P) does not go through the hole in the
stopper (J). See insert 3.
Make sure the joint (O) on the horizontal rod (P)
inserts into the drain body (N) completely, as
shown (4). You can press the two sides of the
joint (O) to remove the horizontal rod (P).
□
□
□
□
□
Slide the lift rod (S) through the faucet (A).
□
Press the rod (P) down to ensure the stopper (J)
is in the maximum open position.
□
Slide the clip (R) upward, adjust the location of
the lift rod strap (Q) to the appropriate height and
insert the horizontal rod (P) with the correct hole
of the lift rod strap (Q).
□
Move the lift rod strap (Q) in or out to choose an
appropriate location.
S
J
1
A
1
2
J
P
Q
N
1
R
2
Insert 2
Insert 3
3
R
P
4
Hole
J
2
3
Q
R
5 5
P
O
4
P
N
O
6
4
Installation (continued)
7 Installing the lift rod
□
Slide the lift rod (S) down into the lift rod strap (Q) until it clicks into the lift rod strap (Q).
□
Slide the clip (R) downward until it secures with the horizontal rod (P).
NOTE: If a shorter lift rod (S) is required for your installation, you may call Glacier Bay Customer service for assistance.
S
J
1
S
Q
Q
Q
R
2
P
8 Adjusting the length of lift rod strap
□
If the pop up lift rod strap (Q) is interfering with your installation, as shown in the Fig 1, the lift rod strap (Q)
can be cut shorter.
□
Once you have identified the proper hole in the lift rod strap (Q) that is necessary for your installation, you
may cut off the bottom portion (1) of the lift rod strap (Q) by snapping off with pliers or cut off with a saw
at the cutting point (2), as shown in the Fig 2. Ensure the clip (R) does not slide off the lift rod strap (Q).
Q
1
Q
R
Fig 1
Q
2
Fig 2
7
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-855-HD-GLACIER for further assistance.
Installation (continued)
the operation of the
9 Checking
pop up
□
Operate the lift rod (S) up and down to verify
that the stopper (J) opens and closes correctly.
S
J
10
□
□
Attaching the quick connecting
hose
Attach the quick connecting hose (I) connections
to the hot faucet handle (B) connection, faucet
body (A) connection, and cold faucet handle (C)
connection. Push until the connections snap
together.
C
A
Pull down moderately to ensure the connection
has been made.
B
1
2
3
8
I
Installation (continued)
11
□
Making the water supply
connections
Use 1/2 in. I.P.S. faucet connections (2), or use
supply line coupling nuts (3) (not included) with
a 3/8 in. O.D. ball-nose riser (1).
1
NOTE: Before tightening the faucet connector to the water
supply, apply a second wrench to the supply tube fitting.
This will prevent the supply tube from moving or twisting
when tightening the faucet connector. Do not overtighten.
2
3
Operation
1 Flushing and checking for leaks
A
IMPORTANT: After installation is complete, remove the
aerator from the faucet (A) with the plastic wrench (T) to
flush the water lines.
□
Ensure the faucet (A) handles are in the off
position, and turn on the water supply and check
for leaks. If you discover any leaks, check your
connections to ensure they are installed properly.
□
Remove the aerator and housing (if applicable).
Turn on the hot and cold handles to allow the
water to run for at least one minute. This
flushes away any debris that could cause
damage to internal parts.
□
Turn off the water and reinstall the aerator and
housing (if applicable).
9
T
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-855-HD-GLACIER for further assistance.
Operation (continued)
2 Removing the quick connector
□
If it is necessary to remove the quick connector
(1), squeeze the tabs (2) on the quick connector
and then pull down to disconnect.
2
Squeeze
Pull
down
1
1
Care and Cleaning
□
To clean, wipe down with a damp cloth and dry with a towel.
□
Do not use abrasive cleaners, steel wool, or harsh chemicals when cleaning this faucet, or the warranty will
be voided.
Troubleshooting
NOTE: Refer to the service parts section in this manual for
a detailed drawing showing the location of the parts listed
below.
Problem
Possible Cause
There are leaks from the
handle.
The bonnet nut has come loose and/or the
washer is dirty or damaged.
□
□
Clean or replace the washer.
The aerator has an
irregular or reduced
water flow.
The aerator is dirty or mis-fitted.
□
Remove the aerator and
check for debris.
□
Ensure that the rubber washer
is properly installed.
The water will not shut off
completely.
The cartridge is dirty or broken.
□
Remove the handle to check
the cartridge.
□
Clean or replace.
□
Apply additional silicone sealant
to the beveled side of the drain
flange.
□
Retighten and test for leaks.
There is leaking from the
sink drain at the base of
the sink.
Solution
The sink has a rough or irregular surface.
10
Tighten the bonnet nut.
Service Parts
2
21
3
4
1
22
5
20
6
7
12
8
13
Faucet ID tags can
be found on the
hot water inlet
14
15
16
17
9
10
18
Part
Description
1
2
3
4
19
11
Part Number
Part
Description
Bronze index
RP80373*
13
Plastic wrench
RP30040
Bronze index
RP80374*
14
Washer
RP64193
Screw
RP50154
15
Lock nut
RP56062
Handle
RP13304*
16
Block
RP70421
5
Bonnet nut
RP70193
17
O-ring
RP60002
6
Inverter
RP64044
18
Quick connecting hose
RP70430
7
Cartridge H
RP20067
8
Cartridge C
RP20068
19
ClickInstall™ drain
assembly
RP40228*
9
Washer
RP64147
20
Lift rod
RP40255*
10
Nut
RP56059
21
White index
RP80376
11
Screw
RP50004
22
White index
RP80377
12
Aerator
RP30191
*Specify Finish
Many replacement cartridges, aerators, and drain
assemblies can be purchased at your local The
Home Depot store or online at HOMEDEPOT.COM
11
Part Number
Questions, problems, missing parts?
Before returning to the store, call Glacier Bay Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday
9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM
Retain this manual for future use.
Modelo núm.
HD67530W-6201
HD67530W-6204
SKU núm.
000000
000000
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
GRIFO PARA LAVAMANOS, DE DOS LLAVES
¿Problemas, preguntas o piezas faltantes?
Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de
Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los
sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este)
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM
GRACIAS
Agradecemos la confianza que has depositado en Glacier Bay al comprar este grifo para lavamanos. Nos esforzamos
por crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos en Internet para ver
nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por
elegir a Glacier Bay!
Tabla de contenido
Información importante .........................14
Garantía...................................................14
Pre-instalación .......................................14
Planificación de la instalación .............14
Herramientas y herrajes necesarios ....14
Contenido del paquete .........................15
Instalación ..............................................16
Funcionamiento ......................................21
Cuidado y limpieza ................................22
Solución de problemas ...........................22
Piezas de repuesto ................................23
Información importante
□ Cumple con todos los códigos locales de construcción y de plomería.
□ Cubre el drenaje del lavabo para evitar que se pierda alguna pieza.
□ Consulta la sección de mantenimiento y limpieza incluida en esta guía.
Garantía
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
Los productos de Glacier Bay están fabricados con normas y mano de obra de calidad superior y están respaldados
por nuestra garantía de por vida limitada. Glacier Bay garantiza al comprador consumidor original que sus productos
no presentan defectos materiales o de fabricación. Reemplazaremos GRATIS cualquier producto o pieza defectuosos.
Simplemente, devuelva el producto o pieza a cualquiera de las tiendas minoristas de The Home Depot o llame al
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) para recibir el artículo de reemplazo. El comprobante de compra (recibo de venta
original) del comprador consumidor original debe estar disponible para todos los reclamos de garantía de Glacier Bay.
Esta garantía excluye daños y fallos incidentales/consecuenciales debido al mal uso, abuso o desgaste normal por
el uso. Esta garantía excluye todos los usos industriales, comerciales y de negocios, a cuyos compradores se les
extiende en la presente una garantía limitada de cinco años a partir de la fecha de compra, con todos los otros
artículos de esta garantía que aplican excepto la duración de la garantía.
Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales o consecuentes,
por lo tanto, las limitaciones y exclusiones anteriores podrían no aplicarse a su caso. Esta garantía le otorga derechos
tienda o llame al 1-855-HD-GLACIER para obtener más detalles.
Pre-instalación
PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Antes de comenzar la instalación de este producto, asegúrate de que no falta ninguna pieza. Compara las piezas
con la lista de Contenido del paquete. Si falta alguna pieza o está dañada, no intentes instalar el producto.
Comunícate con el servicio al cliente para piezas de repuesto.
Llave para
grifería
Alicate
IC
Gafas de
seguridad
SIL
Llave
ajustable
ON
E
HERRAMIENTAS Y HERRAJES NECESARIOS
Sellador de
silicona
Sierra para
metales
14
Pinzas
ajustables
Líneas de
suministro
Destornillador
Phillips
Pre-instalación (continuación)
CONTENIDO DEL PAQUETE
Ensamblaje de
la mezcladora
Ensamblaje
del drenaje
S
B
A
D
E
F
J*
C
Q
K*
G
R
H
L*
M*
T
I
P
O
N*
NOTA: *Los artículos J - N vienen preensamblados.
Pieza
A
Descripción
Cuerpo del grifo
Cantidad
Pieza
1
K
Brida del drenaje
1
L
Arandela de goma
1
M
Tuerca de bloqueo
1
N
Cuerpo del drenaje
1
O
Junta
1
P
Varilla horizontal
1
Q
Correa de la varilla
de elevación
1
R
Sujetador
1
S
Varilla de elevación
1
T
Llave de plástico
1
B
Ensamblaje de la
llave - Caliente
1
C
Ensamblaje de la
llave - Fría
1
D
Arandela
2
E
Tuerca
2
F
Tornillo
4
G
Arandela
2
H
Tuerca de bloqueo
1
I
Manguera de
conexión rápida
1
J
Tapón emergente
1
15
Descripción
Cantidad
HOMEDEPOT.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
Instalación
instalar el ensamblaje
instalar las llaves del
1 Cómo
2 Cómo
del grifo
grifo
PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua
antes de quitar un grifo existente o reemplazar cualquier
pieza de un grifo. Abre la llave del grifo para liberar la
presión de agua y asegúrate de que el suministro de agua
esté completamente cerrado.
NOTA: La válvula de agua caliente está identificada con
una etiqueta.
□
Cierra el suministro de agua. Retira el grifo
anterior.
Limpia la superficie de montaje.
Retira las tuercas preensambladas (E) y las
arandelas (D) de las llaves de agua caliente
y fría (B y C) del grifo.
□
□
Retira las contratuerca (H) preensambladas
y las arandela (G) del grifo (A) nuevo.
□
□
Coloca la mezcladora (A) en los orificios de
montaje del lavabo.
Afloja los tornillos (F) en las tuercas (E) hasta que
los extremos de los tornillos (F) estén al ras de la
cara de las tuercas (E).
Inserta la llave caliente (B) del grifo a la izquierda
del caño y la llave fría (C) del grifo a la derecha
del caño.
□
Asegúrate de que las ranuras de la arandela (G)
apunten hacia el fregadero.
□
Asegura el grifo (A) al lavamanos con las
contratuercas (H) suministradas.
□
Asegura las llaves (B y C) del grifo bajo el
lavamanos usando las arandelas (D) y las
tuercas (E). Aprieta bien los tornillos (F) en las
tuercas (E).
F
1
□
E
A
1
□
1
B
2
C
2
H
E
3
4
A
2
D
E
G
D
E
F
16
3
F
F
5
H
3
Instalación (continuación)
preparar el ensamblaje
instalar el cuerpo del
3 Cómo
4 Cómo
emergente
drenaje
□
Retira el tapón emergente (J) y la brida del
desagüe (K) del cuerpo de desagüe (N).
□
□
Enrosca la tuerca de bloqueo (M) hasta el límite.
Presiona la arandela de goma (L) hacia abajo.
Aplica sellador de silicona (no incluido) debajo
de la brida del drenaje (K) y coloca ésta dentro
del orificio de drenaje del lavabo.
□
Desde la parte inferior del lavabo, enrosca el
cuerpo del drenaje (N) en la brida del drenaje (K).
Asegúrate de que la abertura (1) para la varilla
de bola del cuerpo del drenaje (N) esté frente
a la parte posterior del lavabo.
□
Aprieta la arandela de goma (L) y la tuerca de
bloqueo (M) en el cuerpo del drenaje (N). No
aprietes demasiado.
J
SI
LI
K
2
K
1
L
M
L
M
1
N
N
17
HOMEDEPOT.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
Instalación (continuación)
instalar el tapón y la
5 Cómo
varilla horizontal
□
instalar la varilla
6 Cómo
horizontal y la correa
Antes de la instalación, desenrosca la tapa
protectora (1) de la varilla horizontal (P).
Inserta el tapón (J) en el orificio del drenaje del
lavabo.
Inserta la varilla horizontal (P) en el cuerpo del
desagüe (N) y a través del orificio del tapón (J).
Consulta el folleto 2.
Para retirar y limpiar más fácilmente, gira el
tapón (J) a 90º de manera que la varilla
horizontal (P) no atraviese el orificio del tapón (J).
Consulta el folleto 3.
Asegúrate de que la junta (O) de la varilla
horizontal (P) se inserte completamente en el
cuerpo del desagüe (N), como se muestra (4).
Puedes presionar ambos lados de la junta (O)
para retirar la varilla horizontal (P).
□
□
□
□
□
□
□
□
Desliza la varilla de elevación (S) a través del
grifo (A).
Presiona hacia abajo la varilla (P) para garantizar
que el tapón (J) esté abierto completamente.
Desliza la presilla (R) hacia arriba, ajusta la ubicación
de la correa de la varilla de elevación (Q) a la altura
adecuada e inserta la varilla horizontal (P) con el
orificio correcto de la varilla de elevación (Q).
Mueve la correa de la varilla de elevación (Q) hacia
adentro o hacia afuera para seleccionar la ubicación
adecuada.
S
J
1
A
1
2
J
P
Q
R
N
1
2
Folleto 2
Folleto 3
3
R
P
4
Orificio
J
2
3
Q
R
5 5
P
O
4
P
N
O
18
4
Instalación (continuación)
7 Cómo instalar la varilla de elevación
□
Desliza la varilla de elevación (S) hacia abajo dentro de la correa de la varilla de elevación (Q) hasta que
haga clic dentro de la correa de la varilla de elevación (Q).
□
Desliza la presilla (R) hacia abajo hasta que la varilla horizontal (P) esté asegurada.
NOTA: Si necesitas una varilla de elevación (S) más corta para tu instalación, puedes llamar al Servicio al Cliente de Glacier Bay para
recibir ayuda.
S
J
1
S
Q
Q
Q
R
2
P
8 Cómo ajustar el largo de la correa de la varilla de elevación
□
Si la correa de la varilla de elevación (Q) sobresale tanto que interfiere con tu instalación, como se
muestra en la Fig 1, la varilla de elevación (Q) puede recortarse.
□
Una vez que hayas identificado el orificio correspondiente en la correa de la varilla de elevación (Q),
necesario para tu instalación, puedes recortar la porción inferior (1) de la correa de la varilla de elevación
(Q) partiendo con alicates o cortando con una sierra en el punto de corte (2), como se muestra en la Fig. 2.
Asegúrate de que la presilla (R) no se salga de la correa de la varilla de elevación (Q).
Q
1
Q
R
Fig. 1
Q
2
Fig. 2
19
HOMEDEPOT.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
Instalación (continuación)
9
□
Cómo verificar el
funcionamiento del drenaje
emergente
S
Mueve la varilla de elevación (S) hacia arriba y
abajo para verificar que el tapón (J) se abre y
cierra correctamente.
J
10
□
□
Cómo montar la manguera de
conexión rápida
Conecta las conexiones de la manguera de
conexión rápida (I) a la conexión de la llave de
agua caliente (B), la conexión del cuerpo del
grifo (A) y a la conexión de la llave de agua fría (C).
Presiona hasta que las conexiones se aseguren
entre sí.
Hala hacia abajo ligeramente para comprobar que
la conexión es segura.
2
3
20
C
A
B
1
I
Instalación (continuación)
11
□
Cómo hacer las conexiones
del suministro de agua
Usa conexiones de grifos de 1/2" IPS (2) o
tuercas de acoplamiento de líneas de suministro
(3) (no incluidas) con un tubo montante de bola
de diámetro exterior de 3/8" (1).
1
NOTA: Antes de apretar el conector del grifo al suministro
de agua, fija el accesorio de la tubería de suministro
colocando una segunda llave . Esto evitará que la tubería de
suministro se mueva o gire cuando aprietes el conector del
grifo. No aprietes demasiado.
2
3
Funcionamiento
purgar las tuberías y
1 Cómo
comprobar que no haya fugas
A
IMPORTANTE: Después de terminar la instalación, retira
el aireador del grifo (A) con la llave plástica (T) para
descargar las líneas de agua.
□
Asegúrate de que las manijas del grifo (A) estén
cerradas, abre el suministro del agua y comprueba
que no haya filtraciones. Si descubres alguna
filtración, verifica tus conexiones para asegurarte
de que estén instaladas adecuadamente.
□
Retira el aireador y la carcasa (si corresponde).
Abre los manerales del suministro de agua fría
y caliente y deja que corran durante al menos
un minuto cada una. Esto elimina cualquier
desecho que pudiera dañar las piezas internas.
□
Cierra el suministro de agua y vuelve a colocar
el aireador y la carcasa (si corresponde).
21
T
HOMEDEPOT.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
Funcionamiento (continuación)
2 Cómo quitar el conector rápido
□
Si es necesario, retira el conector rápido (1),
aprieta las pestañas (2) de la manguera y hala
hacia abajo para desconectar.
2
Aprieta
Hala
hacia
abajo
1
1
Cuidado y limpieza
□
Para limpiar, usa un paño húmedo y seca con una toalla.
□
No uses limpiadores abrasivos, esponjas de alambre o productos químicos fuertes para limpiar esta
mezcladora, pues ello anulará la garantía.
Solución de problemas
NOTA: Consulta la sección de piezas de repuesto de este
manual para ver un dibujo detallado que muestra la
ubicación de las piezas enumeradas a continuación.
Problema
Posible causa
Solución
Hay filtración por el
maneral.
La tuerca del bonete se ha aflojado y/o la
arandela está sucia o dañada.
□
Aprieta la tuerca del bonete.
□
Limpia la arandela o reemplázala.
El aireador tiene un flujo
de agua irregular o
reducido.
El aireador está sucio o mal instalado.
□
Retira el aireador y verifica si
hay suciedades.
□
Asegúrate de que la arandela de
goma esté bien instalada.
El suministro de agua no
se corta completamente.
El cartucho está sucio o dañado.
□
Retira la llave para revisar el
cartucho.
□
Limpia o reemplaza.
□
Aplica más sellador de silicona
al lado biselado de la brida del
drenaje.
□
Aprieta nuevamente y verifica
que no haya filtraciones.
Hay una filtración
El lavamanos tiene una superficie rugosa
proveniente del desagüe
o irregular.
del lavamanos en su base.
22
Piezas de repuesto
2
21
3
4
1
22
5
20
6
7
12
8
13
Las etiquetas de identificación 14
de la mezcladora pueden
15
encontrarse en la entrada
16
de agua caliente.
17
9
10
18
Pieza
Descripción
19
11
Número de pieza
Pieza
Descripción
Número de pieza
1
Índice de bronce
RP80373*
13
Llave de plástico
RP30040
2
Índice de bronce
RP80374*
14
Arandela
RP64193
3
Tornillo
RP50154
15
Tuerca de bloqueo
RP56062
4
Llave
RP13304*
16
Bloque
RP70421
5
Tuerca del bonete
RP70193
17
Aro tórico
RP60002
6
Invertidor
RP64044
7
Cartucho H
RP20067
18
Manguera de conexión
rápida
RP70430
8
Cartucho C
RP20068
9
Arandela
RP64147
19
Ensamblaje de
desagüe ClickInstall™
RP40228*
10
Tuerca
RP56059
20
Varilla de elevación
RP40255*
11
Tornillo
RP50004
21
Índice blanco
RP80376
12
Aireador
RP30191
22
Índice blanco
RP80377
*Especificar acabado
Muchos cartuchos de repuesto, aireadores y
ensamblajes de drenaje pueden comprarse en
tu tienda de The Home Depot local o por internet
en WWW.HOMEDEPOT.COM
23
¿Problemas, preguntas o piezas faltantes?
Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de
Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los
sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este)
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM
Conserva este manual para uso futuro.
Modèle n°
HD67530W-6201
HD67530W-6204
UGS n°
000000
000000
GUIDE D’INSTALLATION
ET D’ENTRETIEN
ROBINET DE LAVABO À DEUX MANETTES
Questions, problèmes, pièces manquantes?
Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle
Glacier Bay entre 8 h et 19 h, HNE, du lundi au vendredi au
entre 9 h et 18 h, HNE, le samedi au
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM
MERCI
Nous vous remercions d'avoir fait confiance à Glacier Bay en achetant ce robinet de salle de bains. Nous efforçons
en permanence de créer des produits de qualité conçus pour perfectionner votre maison. Vous pouvez visiter notre
site en ligne pour consulter notre gamme complète de produits pour vos besoins de rénovation résidentielle.
Merci d'avoir choisi Glacier Bay!
Table des matières
Information importante ..........................26
Garantie...................................................26
Pré-installation .......................................26
................26
Outils et quincaillerie requis ................26
Contenu de l’emballage .......................27
Installation ..............................................28
Utilisation ................................................33
Entretien et nettoyage ............................34
Dépannage .............................................34
Pièces de rechange ................................35
Information importante
□ Respectez tous les codes de plomberie et du bâtiment locaux.
□ Couvrez l'évacuation de l’évier pour éviter de perdre des pièces.
□ Consultez la section entretien et nettoyage comprise dans ce guide.
Garantie
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Les produits Glacier Bay sont fabriqués selon des normes de qualité et une exécution supérieures et sont couverts
par notre garantie à vie limitée. Les produits Glacier Bay sont garantis à l'acheteur original être exempts de vices
de matériaux ou de fabrication. Nous remplacerons GRATUITEMENT tout produit ou pièces qui s’avère (nt)
défectueux (ses). Tout simplement, retournez le produit/pièce à l’un des magasins Home Depot ou composez le
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) pour recevoir un article de remplacement. Une preuve d’achat (facture
originale) de l’acheteur original doit être disponible pour toute réclamation au titre de la garantie Glacier Bay.
Cette garantie exclut tous dommages indirects et accessoires et toutes les défaillances découlant d’une mauvaise
utilisation, d’une utilisation abusive ou de l’usure et de la détérioration normales. Cette garantie exclut tout
usage industriel ou commercial. Pour de tels usages, il est offert aux acheteurs par les présentes une garantie
limitée de cinq ans à compter de la date d'achat, tous les termes de la garantie ci-dessus étant applicables à
l'exception de la durée.
Certains états et provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects et accessoires;
par conséquent les restrictions précédentes pourraient ne pas s'appliquer à votre cas. En vertu de la présente
garantie, vous bénéficiez de droits juridiques particuliers, toutefois d'autres droits peuvent s'appliquer selon la
province où vous résidez. Pour de plus amples renseignements, rendez-vous dans un magasin ou composez le
1-855-HD-GLACIER.
Pré-installation
PLANIFICATION DE L’INSTALLATION
Avant de commencer l’assemblage de ce produit, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. Comparez
les pièces avec la section Contenu de l’emballage. Si une pièce est manquante ou endommagée, ne tentez pas
d’assembler ce produit. Communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.
Clé pour
lavabo
Pinces
ON
Lunettes de
protection
SIL
IC
Clé à
molette
E
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
Mastic à
la silicone
Pince multiprise
à crémaillère
Scie à
métaux
26
Conduites
d'alimentation
Tournevis
cruciforme
Pré-installation (suite)
CONTENU DE L'EMBALLAGE
Évacuation
Robinet
S
B
A
D
E
F
J*
C
Q
K*
G
R
H
L*
M*
T
I
P
O
N*
REMARQUE : *Les articles J à N sont fournis
pré-assemblés.
Pièce
Description
Quantité
Pièce
Description
Quantité
A
Corps du robinet
1
K
Bride d'évacuation
1
B
Manette - eau
chaude
1
L
Rondelle en
caoutchouc
1
C
Manette - eau froide
1
M
Contre-écrou
1
D
Rondelle
2
N
Corps d'évacuation
1
E
Écrou
2
O
Joint
1
F
Vis
4
G
Rondelle
2
P
Tige horizontale
1
H
Contre-écrou
1
Q
Sangle de tige
de levage
1
I
Tuyau à branchement
rapide
1
R
Attache
1
Bonde d’évacuation
mécanique
S
Tige de levage
1
J
1
T
Clé en plastique
1
27
HOMEDEPOT.COM
Veuillez composer le 1-855-HD-GLACIER pour une assistance supplémentaire.
Installation
des manettes de
de l'ensemble de
1 Installation
2 Installation
robinet
robinetterie
ATTENTION
: Coupez
l’alimentation
en eau
CAUTION: Always
turntoujours
off the water
supply before
avant
d’enlever
un robinet
ou de any
remplacer
removing
an existing
faucetexistant
or replacing
part of a
n’importe
quelle
partie
du
robinet.
Ouvrez
la
poignée
du
faucet. Open the faucet handle to relieve water pressure
robinet
pourthat
libérer
pression
de l’eau et
vous
and
ensure
the la
water
is completely
shut
off.assurer
que l’alimentation en eau est complètement coupée.
Fermez l'alimentation en eau. Enlevez l’ancien
robinet.
□
Nettoyez la surface de montage.
□
Retirez les contre-écrou (H) et rondelle (G)
pré-assemblés du nouveau robinet (A).
□
Placez le robinet (A) dans les trous de montage
de l’évier.
□
Assurez-vous que les ouvertures en fente de la
rondelle (G) font face à l’arrière du lavabo.
□
Fixez solidement le robinet (A) sur le lavabo à
l’aide du contre-écrou (H) fourni.
□
Retirez les écrous (E) et rondelles (D)
pré-assemblés des manettes de robinet d’eau
chaude et froide (B et C).
□
Desserrez les vis (F) des écrous (E) jusqu’à ce que
les extrémités des vis (F) affleurent à ras de la face
des écrous (E).
□
Insérez la manette du robinet d’eau chaude (B)
à gauche du bec et la manette du robinet d’eau
froide (C) à droite du bec.
□
Fixez les manettes du robinet (B et C) sous le
lavabo au moyen des rondelles (D) et des écrous (E).
Serrez fermement les vis (F) sur les écrous (E).
F
E
A
1
1
□
REMARQUE : L’obturateur d’eau chaude est identifié par
une étiquette.
1
B
2
C
2
H
E
3
4
A
2
D
E
G
D
E
F
28
3
F
F
5
H
3
Installation (suite)
de l'évacuation
du corps
3 Préparation
4 Installation
mécanique
d'évacuation
J
□
Appliquez du mastic à la silicone (non compris)
sous la bride d’évacuation (K) et placez la bride
d’évacuation (K) dans le trou d’évacuation de
l’évier.
□
À partir du dessous de l’évier, vissez le corps
d’évacuation (N) sur la bride d’évacuation (K).
Assurez-vous que l’ouverture (1) de la tige à
rotule du corps d’évacuation (N) fait face à
l’arrière de l’évier.
□
Serrez la rondelle en caoutchouc (L) et le
contre-écrou (M) sur le corps d’évacuation (N).
Ne serrez pas trop.
K
SI
LI
□
Retirez la bonde d’évacuation mécanique (J)
et la bride d’évacuation (K) du corps de
l’évacuation (N).
Vissez le contre-écrou (M) jusqu’au bout et
appuyez sur la rondelle en caoutchouc (L).
K
2
□
L
M
1
L
M
N
1
N
29
HOMEDEPOT.COM
Veuillez composer le 1-855-HD-GLACIER pour une assistance supplémentaire.
Installation (suite)
de la bonde et de
de la tige horizontale
5 Installation
6 Fixation
la tige horizontale
et la courroie
□
□
□
□
□
Avant l’installation, dévissez le capuchon de
protection (1) de la tige horizontale (P).
Enfoncez la bonde (J) dans le trou d’évacuation
de l’évier.
Insérez la tige horizontale (P) dans le corps
d’évacuation (N) et dans le trou de la bonde (J).
Reportez-vous aux encarts 2.
Pour faciliter le retrait et le nettoyage, tournez
la bonde (J) à 90 degrés de façon à ce que la
tige horizontale (P) ne traverse pas le trou de
la bonde (J). Reportez-vous aux encarts 3.
Assurez-vous que le joint (O) de la tige horizontale
(P) est inséré complètement dans le corps
d’évacuation (N) comme illustré (4). Vous pouvez
appuyer sur les deux côtés du joint (O) pour
retirer la tige horizontale (P).
□
Faites glisser la tige de levage (S) dans le
robinet (A).
□
Poussez la tige (P) vers le bas pour assurer que la
bonde (J) est dans la position ouverte maximale.
□
Faites glisser la pince (R) vers le haut, réglez
l’emplacement de la courroie de la tige de levage
(Q) à la hauteur appropriée, puis insérez la tige
horizontale (P) dans le trou correct de la sangle
de la tige de levage (Q).
□
Faites sortir ou rentrer la courroie de la tige de
levage (Q) pour choisir un emplacement
approprié.
S
J
1
2
1
A
J
P
Q
N
1
R
2
Encart 2
Encart 3
3
R
P
4
Trou
3
J
2
Q
P
R
5 5
O
4
P
N
O
30
4
Installation (suite)
7 Installation de la tige de levage
□
Faites glisser la tige de levage (S) vers le bas dans la courroie de la tige de levage (Q) jusqu’à ce qu’elle
s’emboîte dans la courroie de la tige de levage (Q).
□
Faites glisser la pince (R) vers le bas jusqu’à ce qu’elle soit fixée fermement avec la tige horizontale (P).
REMARQUE : Si une tige de levage (S) plus courte est requise pour votre installation, vous pouvez contacter le service à la clientèle
de Glacier Bay pour une assistance.
S
J
1
S
Q
Q
Q
R
2
P
8 Régler la longueur de la sangle de la tige de levage
□
Si la sangle de la tige de tirage (Q) gêne votre installation, comme illustré sur la Fig. 1, la sangle de la tige
de levage (Q) peut être raccourcie.
□
Une fois que vous avez identifié le bon trou de la sangle de la tige de levage (Q) nécessaire à votre
installation, vous pouvez coupez la portion inférieure (1) de la sangle de la tige de levage (Q) en la cassant
avec des pinces ou en la coupant avec une scie au point de coupe (2) comme illustré sur la Fig. 2. Veillez
à ce que la pince (R) ne glisse pas de la sangle de la tige de levage (Q).
Q
1
Q
R
Fig. 1
Q
2
Fig. 2
31
HOMEDEPOT.COM
Veuillez composer le 1-855-HD-GLACIER pour une assistance supplémentaire.
Installation (suite)
du fonctionnement
9 Vérification
de l’évacuation mécanique
□
Déplacez la tige de levage (S) de haut en bas
pour vérifier que la bonde (J) s’ouvre et se
ferme correctement.
S
J
10
□
□
Fixer le tuyau à branchement
rapide
Fixez les raccords du tuyau à branchement rapide (I)
au raccord de la manette du robinet d’eau chaude (B),
au raccord du corps du robinet (A) et au raccord de la
manette du robinet d’eau froide (C). Poussez jusqu’à
ce que les raccords s’emboîtent ensemble.
Tirez modérément vers le bas pour vous assurer
que le branchement est bien fait.
C
A
B
1
2
3
32
I
Installation (suite)
11
□
Raccordement des conduites
d’alimentation en eau
Utilisez des raccords de robinet IPS de 1,27 cm
(½ po) (2), ou utilisez des écrous d'accouplement
pour conduite d'alimentation (3) (non compris)
avec une colonne montante à bout sphérique de
D.E. 9,53 mm (3/8 po) (1).
1
2
3
REMARQUE : Avant de serrer le raccord du robinet à
l'alimentation en eau, installez une seconde clé sur le
raccord du tuyau d'alimentation. Ainsi, le tuyau
d'alimentation ne pourra pas bouger ni se tordre lorsque
vous serrerez le raccord du robinet. Ne serrez pas trop.
Utilisation
1 Purge et recherche de fuites
A
IMPORTANT : Une fois l’installation terminée, retirez
l’aérateur du robinet (A) à l’aide de la clé en plastique (T)
pour rincer les conduites d’alimentation en eau.
□
Assurez-vous que les manettes du robinet (A)
sont en position fermée, puis ouvrez l’eau et
recherchez les fuites. Si vous découvrez des
fuites, vérifiez vos raccords pour vous assurer
qu’ils sont installés correctement.
□
Ouvrez l’aérateur et le boîtier (si applicable).
Ouvrez les manettes d’eau chaude et froide
pour laisser couler l’eau pendant au moins
une minute. Cela chasse les débris éventuels
qui pourraient endommager les pièces internes.
□
Coupez l’alimentation en eau et replacez
l’aérateur et le boîtier (si applicable).
T
33
HOMEDEPOT.COM
Veuillez composer le 1-855-HD-GLACIER pour une assistance supplémentaire.
Utilisation (suite)
le raccord à
2 Retirer
branchement rapide
□
S’il est nécessaire de retirer le raccord à
branchement rapide (1), appuyez sur (2) les
languettes du tuyau et tirez vers le bas pour
débrancher.
2
Pressez
Tirez
vers
le bas
1
1
Entretien et nettoyage
□
Pour nettoyer, essuyez avec un linge humide et séchez avec une serviette.
□
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, de la laine d’acier ou de produits chimiques abrasifs pour nettoyer ce
robinet, sinon la garantie sera annulée.
Dépannage
REMARQUE : Consultez la section pièces de rechange
de ce guide pour une illustration détaillée de l’emplacement
des pièces énumérées ci-dessous.
Problème
Cause possible
La manette fuit.
L’écrou de chapeau s’est desserré et/ou la
rondelle est sale ou endommagée.
Solution
L’aérateur produit un débit L'aérateur est sale ou mal adapté.
d’eau irrégulier ou réduit.
L'eau ne se ferme pas
complètement.
Il y a une fuite au niveau
de l’évacuation du lavabo
à la base du lavabo.
La cartouche est sale ou endommagée.
Le lavabo a une surface rugueuse ou
irrégulière.
34
□
Serrez l’écrou de chapeau.
□
Nettoyez ou remplacez la
rondelle.
□
Retirez l’aérateur et vérifiez s’il
y a des débris.
□
Assurez-vous que la rondelle en
caoutchouc est installée
correctement.
□
Retirez la manette pour vérifier la
cartouche.
□
Nettoyez ou remplacez.
□
Ajoutez du mastic de silicone au
côté biseauté de la bride
d’évacuation.
□
Resserrez et vérifiez s’il y a des
fuites.
Pièces de rechange
2
21
3
22
4
1
5
20
6
7
12
8
13
Les étiquettes d’identité
du robinet se trouvent
sur l’arrivée d’eau
chaude
14
15
16
17
9
10
18
Pièce
Description
19
11
Numéro de pièce
Pièce
Description
Numéro de pièce
1
Indicateur bronze
RP80373*
13
Clé en plastique
RP30040
2
Indicateur bronze
RP80374*
14
Rondelle
RP64193
3
Vis
RP50154
15
Contre-écrou
RP56062
4
Manette
RP13304*
16
Bloc
RP70421
5
Écrou de chapeau
RP70193
17
Joint torique
RP60002
6
Inverseur
RP64044
7
Cartouche H
RP20067
18
Tuyau à branchement
rapide
RP70430
8
Cartouche C
RP20068
9
Rondelle
RP64147
19
Ensemble d’évacuation
ClickInstall™
RP40228*
10
Écrou
RP56059
20
Tige de levage
RP40255*
11
Vis
RP50004
21
Indicateur blanc
RP80376
12
Aérateur
RP30191
22
Indicateur blanc
RP80377
*Spécifiez un fini
De nombreuses cartouches, aérateurs et évacuations
de rechange sont proposés à votre magasin Home
Depot le plus proche ou en ligne, sur
WWW.HOMEDEPOT.COM
35
Questions, problèmes, pièces manquantes?
Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle
Glacier Bay entre 8 h et 19 h, HNE, du lundi au vendredi au
entre 9 h et 18 h, HNE, le samedi au
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM
Conservez ce manuel pour référence future.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement