Manuel d`installation et d`entretien Système bus de terrain (module d

Manuel d`installation et d`entretien Système bus de terrain (module d
EX260-TFN20FR
Caractéristiques du produit
Installation
<EX260-SPR1/-SPR2/-SPR3/-SPR4>
Manuel d’installation et d’entretien
Système bus de terrain (module d’interface)
Série EX260 pour PROFIBUS DP
Instructions générales sur l’installation et l’entretien
Reliez l’embase au module d’interface.
Les embases enfichables sont identiques à celles du module d’interface
de la série EX250.
Reportez-vous au chapitre sur les embases de la série EX250 dans le
catalogue relatif aux distributeurs, pour connaître les dimensions de l’embase.
7
1
2
Vis M3
Couple de serrage 0.6 Nm
8
4
Ce produit est un équipement de classe A destiné à être utilisé dans un
milieu industriel.
Des difficultés potentielles pour assurer la compatibilité
électromagnétique de l’appareil dans d’autres environnements peuvent
apparaître à cause des perturbations opérées ou émises.
Attention
•Veuillez ne pas démonter, modifier (ni remplacer le circuit
imprimé), ou réparer l’appareil.
Des blessures ou des dysfonctionnements pourraient en résulter.
•N’utilisez pas le produit en dehors des plages spécifiées.
N’utilisez pas de produits inflammables ou toxiques.
Un incendie, des dysfonctionnements ou des dommages peuvent survenir.
Vérifiez les spécifications avant l’utilisation.
•Ne faites pas fonctionner l’appareil dans des atmosphères
contenant des gaz explosifs.
Vous pourriez provoquer un incendie ou une explosion.
Ce produit n’est pas anti-déflagrant.
•Si vous utilisez le produit dans un circuit fermé :
•Faites en sorte de disposer d’un double système de blocage, par
exemple un système mécanique.
•Vérifiez le produit régulièrement pour contrôler son bon fonctionnement.
Vous éviterez ainsi des pannes et des accidents éventuels.
•Les instructions suivantes doivent être appliquées pendant les
opérations de maintenance :
•Vérifiez que l'alimentation est coupée.
•Coupez l’alimentation d’air, purgez la pression résiduelle, puis vérifiez que
l’air est bien purgé avant de réaliser une opération de maintenance.
Dans le cas contraire, vous pourriez provoquer une blessure ou une panne.
Précaution
• Lorsque l’entretien est terminé, faites les tests de fonctionnement
appropriés.
Arrêtez l’opération si l’équipement ne fonctionne pas correctement.
La sécurité ne peut pas être assurée en cas d’erreur.
• Veuillez disposer un branchement à la masse pour assurer la
sécurité et la résistance du système bus de terrain au bruit.
Une connexion à la masse doit être prévue à côté du produit à l’aide
d’un câble court.
NOTE
• Si l'interface doit répondre à la norme UL, ce sera la norme UL 1310
de classe 2.
6
7
8
9
7
3
Embase
Elément
1 Connecteur de bus sortant
2 Connecteur de bus entrant
Description
Connexion PROFIBUS DP
(M12 femelle, 5 points, codage B)
Connecteur pour
Connexion PROFIBUS DP
interface bus de terrain (Sub D femelle, 9 points)
4
Connecteur
d’alimentation
5 Borne de terre
7
8
Alimentation avec tension de charge pour
distributeurs et module d’interface
(M12 mâle, 5 points, codage A)
Prise terre (vis M3)
Connecteur de sortie Interface raccordement des distributeurs
LED et commutateur
Trou de fixation
Précautions relatives à l’entretien
• Vérifiez que l’alimentation est coupée.
• Vérifiez que le module d’interface est exempt de tout corps étranger.
• Vérifiez que le joint n’a subi aucun dommage et qu’aucun corps étranger
n'a pénétré à l’intérieur.
• Serrez les vis selon le couple de serrage recommandé.
Un module d’interface mal assemblé peut entraîner l’endommagement
des circuit imprimé et une perméabilité à l’égard des liquides et des
poussières.
Connexion PROFIBUS DP
(M12 mâle, 5 points, codage B)
3
6
Remplacement du module d’interface
• Retirez les vis M3 du module d’interface et sortez l’unité de l’embase.
• Remplacez le module d’interface.
• Serrez les vis en respectant le couple de serrage spécifié. (0.6 Nm)
8
4
Installation (suite)
LED spécifiques à l’état du bus et à l'interface.
Commutateurs de réglage pour l’adresse du
noeud et le mode d’utilisation
-
Inutilisé
Inutilisé
3
RXD/TXD-P
4
-
5
DGND
Masse de polarisation
(potentiel de réf. de VP)
6
VP
Alimentation de ligne
(+5V)
7
-
8
RXD/TXD-N
9
-
Câbles de connexion
Description du connecteur pour l’interface de communication
Accessoires
Vis CHC
2 x vis M3x30 pour connecter l’embase
Bouchon de fermeture *
1 x bouchon de fermeture pour le connecteur
bus de terrain inutilisé (BUS OUT)
Note : bouchon de fermeture requis pour les modèles EX260-SPR1/-SPR2/-SPR3/SPR4 uniquement.
<EX260-SPR1/-SPR2/-SPR3/-SPR4>
BUS OUT: M12 femelle, 5 points, codage B
N°
1
2
3
4
5
1
4
2
5
3
Désignation
RXD/TXD-N
RXD/TXD-P
-
Description
Inutilisé
Transmission - réception, négatives
Inutilisé
Transmission - réception, positives
Inutilisé
BUS IN: M12 mâle, 5 points, codage B
3
4
5
1
2
N°
1
2
3
4
5
Transmission réception, positives
Inutilisé
Inutilisé
Transmission réception, négatives
Inutilisé
Description du connecteur d’alimentation
PWR: M12 mâle, 5 points, codage A
3
4
5
2
1
N° Désignation
Description
1
SV24 V +24V pour l’électrovanne
2
SV0 V
0V pour l’électrovanne
3
SI24 V +24 V alimentation interface
4
SI0 V
0 V alimentation interface
5
Inutilisé
Prise de terre
Reliez la borne de terre à la terre.
La résistance à la terre doit être de 100 ohms maximum.
Réglages
Choisissez les câbles qui s’adaptent sur les connecteurs du module
d’interface.
Trou de fixation pour l’embase
Description
1
2
5
N°
Danger
1
2
3
4
5
Taille de l’orifice
taraudé: #4-40
* : Taraudage: M3
×30
6
DANGER indique un risque de niveau élevé qui, s’il
est ignoré, entraînera la mort ou des blessures
graves.
N° Désignation
<EX260-SPR5/-SPR6/-SPR7/-SPR8>
PRÉCAUTION indique un risque de faible niveau
Précaution qui, s’il est ignoré, pourrait entraîner des blessures
mineures ou peu graves.
ATTENTION indique un risque de niveau moyen
qui, s’il est ignoré, pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
BUS: Sub D femelle, 9 points
6
5
Attention
<EX260-SPR5/-SPR6/-SPR7/-SPR8>
Montage et démontage du module d’interface
Consignes de sécurité
Ce manuel contient des informations essentielles pour éviter aux utilisateurs et
à d’autres personnes d’être blessées et/ou d’endommager les équipements.
•Afin de garantir la correcte utilisation du matériel, veuillez lire ce manuel
et les manuels des appareils apparentés avant toute utilisation.
•Veuillez conserver ce manuel en lieu sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement.
•Ces consignes indiquent le niveau de risque potentiel avec les étiquettes
“Précaution”, “Attention” ou “Danger”, et sont suivies d’informations de
sécurité importantes qui doivent être rigoureusement respectées.
•Afin de garantir la sécurité du personnel et du matériel, il est nécessaire de
respecter les consignes de sécurité décrites dans ce manuel et dans le
catalogue du produit, et de suivre les autres règles de sécurité appropriées.
Installation (suite)
Désignation
RXD/TXD-N
RXD/TXD-P
-
Description
Inutilisé
Transmission - réception, négatives
Inutilisé
Transmission - réception, positives
Inutilisé
Réglage de l’adresse PROFIBUS DP et réglage de sécurité
(SETTINGS)
<Réglage de l’adresse PROFIBUS DP (ADDRESS)>
L’adresse PROFIBUS DP correspond à un code binaire qui peut être
réglé de 1 à 125 avec un commutateur à 8 éléments.
Note : L’adresse réglée par défaut à la sortie d’usine est la 1.
<Réglage de sécurité (OUTPUT STATE)>
Paramètre le comportement des sorties lors d'une erreur de
communication.
CLEAR: Reset de toutes les sorties.
HOLD: Maintien de l'état des distributeurs avant le défaut.
Note : CLEAR est le réglage par défaut à la sortie d’usine.
ON 1
2
3
4
5
6
7
8
Note : vérifiez que l’alimentation est coupée avant de régler les commutateurs.
0 : OFF, 1: ON
N° du commutateur
1
2
3
ADDRESS
4
:
:
125
OUTPUT CLEAR
STATE
HOLD
N°1
-
0
1
N°2
64
0
0
0
0
:
:
1
N°3
32
0
0
0
0
:
:
1
N°4
16
0
0
0
0
:
:
1
N° 5
8
0
0
0
0
:
:
1
-
N°6
4
0
0
0
1
:
:
1
N°7
2
0
1
1
0
:
:
0
N°8
1
1
0
1
0
:
:
1
EX260-TFN20FR
Réglages (suite)
LED
Terminaison
Une termination bus est requise à chaque extrémité du segment bus
PROFIBUS DP.
<EX260-SPR1/-SPR2/-SPR3/-SPR4>
La terminaison bus est intégrée dans les modèles EX260-SPR1/-SPR2
/-SPR3/-SPR4.
Mettez-la en service si le module d’interface se trouve à l’extrémité du
segment bus de terrain.
OFF
ON
Note : par défaut, la terminaison est désactivée à la sortie
d’usine.
<EX260-SPR5/-SPR6/-SPR7/-SPR8>
Les modèles EX260-SPR5/-SPR6/-SPR7/-SPR8 ne
possèdent pas de résistance de terminaison intégrée.
Celle-ci doit se trouver à l’extérieur du module d’interface. Pour se
faire, un connecteur D-sub PROFIBUS DP muni d’un commutateur
de terminaison intégré peut être utilisé.
Configuration
Le fichier maître GSD approprié est nécessaire pour configurer le
module d’interface dans le réseau PROFIBUS DP.
Il est disponible sur le site Internet de SMC
(URL http://www.smcworld.com)
SF
Description
Erreur Système
Erreur Bus
S’allume en vert si la tension du module d’interface est activée
PWR
(V)
S’allume en vert si la tension de charge de la vanne est
activée. S’éteint quand la tension de charge de la vanne est
désactivée ou en dehors de la plage tolérée (19 V max.)
<Indication de l’état de communication>
Etat SF
Etat BF
OFF
OFF
Pas de défaillance. La connexion de
communication vers le maître est établie
OFF
Rouge ON
Aucune vitesse de transm. n’est détectée par l'interface
et la connexion au réseau a échoué
OFF
Rouge ON
Référence
EX260-SPR1/-SPR2
EX260-SPR3/-SPR4
EX260-SPR5/-SPR6
EX260-SPR7/-SPR8
Fichier GSD
Smc_1430.gsd
Smc_1431.gsd
Smc_1432.gsd
Smc_1433.gsd
Rouge ON
Bit: 7
0: Électrovanne O
: FF
1: Électrovanne O
: N
Bit: 7
Bit: 7
Bit: 7
0 Octet
Valeur déportée 0 Modèle
0 Octet
16 sorties
Valeur déportée 1
0 Octet
Valeur déportée 2
0 Octet
0
0
Côté D ψ
(côté module d’interface)
N° sort i e 1
N° bi t
1
2
2
4
4
6
6
0 ࡮࡮࡮ 4 6
16
28 30
0
8
࡮࡮࡮
3
3
5
5
7
7
OFF
L’erreur de diagnostic relative à l'interface est
détectée (la puissance du distributeur est inactive
ou en dehors de la plage tolérée)
Rouge ON
L’adresse de l’interface PROFIBUS DP est en
dehors de la plage
Les données de configuration envoyées par le
maître ne correspondent pas à la configuration
de l'interface
Une documentation technique contenant des informations détaillées sur les
pannes est disponible sur le site web de SMC
(URL http://www.smcworld.com).
Modèle
32 sorties
Électrovanne côté A
࡮࡮࡮
9
17
29 31
1 ࡮࡮࡮ 1 ࡮࡮࡮ 5 7
Embase
L'interface reconnaît la vitesse de transmission mais n’est
pas en communication avec le maître
Diagnostic des pannes
Valeur déportée 3
N° bi t
N° sort i e
Description
Rouge
clignotant
Rouge
Rouge ON clignotant
Attribution des octets de sorties
L'octet de sortie se rapporte à la position de l’électrovanne sur
l’embase et commence par zéro.
PWR PWR(V)
LED
SF
BF
PWR
Fichier GSD
1
2
3
4
BF
Électrovanne côté B
Informations de diagnostic
Le module d’interface EX260 peut stocker 8 octets d’informations de
diagnostic: 6 octets d’informations standard et 2 octets d’informations
liées au module d’interface.
L’information de diagnostic peut être requise par le DP principal du
module d’interface et l’état de défaillance du système est signalé par la
LED SF.
Une documentation technique détaillée contenant les informations de
diagnostic est disponible sur le site web de SMC
(URL http://www.smcworld.com).
Caractéristiques
Charge connectée: électrovanne de 24 VCC avec visualisation et protection
de circuit de 1.5 W max. (fabriqué par SMC)
Consommation électrique pour faire fonctionner le module d’interface: 0.1 A max.
Température d’utilisation: -10 à 50 °C
Température de stockage: -20 à 60 °C
Degré de pollution 2: (UL508)
Une documentation technique décrivant en détails les caractéristiques est
disponible sur le site web de SMC (URL http://www.smcworld.com).
Profil externe
Une documentation technique détaillée contenant les dimensions
extérieures de l’appareil, est disponible sur le site web de SMC
(URL http://www.smcworld.com).
Accessoires
Une documentation technique détaillée contenant des informations liées
aux accessoires, est disponible sur le site web de SMC
(URL http://www.smcworld.com).
Contacts
AUTRICHE
(43) 2262 62280
BELGIQUE
(32) 3 355 1464
RÉP. TCHÈQUE (420) 541 424 611
DANEMARK
(45) 7025 2900
FINLANDE
(358) 207 513513
FRANCE
(33) 1 6476 1000
ALLEMAGNE
(49) 6103 4020
GRÈCE
(30) 210 271 7265
HONGRIE
(36) 23 511 390
IRLANDE
(353) 1 403 9000
ITALIE
(39) 02 92711
PAYS-BAS
NORVÈGE
POLOGNE
PORTUGAL
SLOVAQUIE
SLOVÉNIE
ESPAGNE
SUÈDE
SUISSE
ROYAUME-UNI
(31) 20 531 8888
(47) 67 12 90 20
(48) 22 211 9600
(351) 21 471 1880
(421) 2 444 56725
(386) 73 885 412
(34) 945 184 100
(46) 8 603 1200
(41) 52 396 3131
(44) 1908 563888
URL http://www.smcworld.com (Global) http://www.smceu.com (Europe)
Le fabricant se réserve le droit de modifier à tout moment les spécifications sans
avis préalable.
© 2010 SMC CORPORATION Tous Droits Réservés
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising