Manuel d`installation et d`entretien

Manuel d`installation et d`entretien
EX250-TFL01FR
MESSAGES IMPORTANTS
Lire ce manuel et suivre les instructions.
Les indications “ATTENTION”, “PRÉCAUTION” et “NOTE” sont
suivies d’informations importantes concercant la sécurité ; elles être
soigneusement observées.
ATTENTION
Indique une situation pouvant être dangereuse et
entraîner la mort ou des blessures graves si les
instructions ne sont pas correctement suivies.
Pas de tension de charge (V de crête)
Valeur de courant maxi. (A)
0 à 20 [V]
de 20 à 30 [V]
5.0
100 / tension de crête
100 m/s2 (crête), 11 ms 3 fois dans chaque
direction ± X, Y et Z
Immunité aux parasites
Mode normal : ±1500 V, durée d’impulsion de 1us
Mode commun : ±1500 V, durée d’impulsion de 1us
Radiation : ±1000 V , durée d’impulsion de 1us
Surtension admissible
Résistance d’isolation
Milieu de travail
Masse
Protection IP
500 VCA pdt 1min.
500 VCC mini. 10M ohm
Libre de gaz corrosif et de poussière
250 g env.
IP67
63
PWR(V) PWR
0
2. Unité d’alimentation de Classe 2 conforme à la norme UL1310 ou
circuit de 30 Vrms maxi. (crête de 42.4 V) alimenté par un
transformateur de classe 2 conforme à la norme UL1585. (circuit de
Classe 2)
BUS
NOTE
Offre des informations utiles.
ATTENTION
Ne pas démonter, ne pas modifier (modification de la carte
des circuits imprimés y compris) ou réparer le produit.
Des blessures ou des dysfonctionnements peuvent survenir.
Ne pas travailler en dehors de la plage spécifiée.
Un incendie, des dysfonctionnements ou des dommages
peuvent survenir.
N’utiliser le produit qu’après vérification des caractéristiques.
Ne pas utiliser le produit en présence de gaz
inflammables, explosifs ou corrosifs.
Un incendie, une explosion ou de la corrosion peuvent survenir.
Ce produit n’est pas anti-déflagrant.
Ne pas appliquer une tension supérieure à 250 V entre un
câble et un raccord métallique.
Réaliser un test d’isolation afin d’éviter l’endommagement de
l’isolation du câble ou un dysfonctionnement.
Suivre ces instructions lors de l’utilisation du produit
dans un circuit dangereux :
. Prévoir un verrouillage double avec autre système
(protection mécanique par ex.).
. Vérifier régulièrement le produit afin de garantir qu’il
fonctionne correctement.
Dans le cas contraire, le moindre dysfonctionnement pourrait
provoquer un accident.
Suivre ces instructions lors de
l’entretien :
. Couper l’alimentation électrique.
. Couper l’alimentation d’air, purger la pression résiduelle et
vérifier que l’air est correctement expulsé avant d’effectuer
l’entretien.
Dans le cas contraire, des blessures pourraient survenir.
Suivre les instructions ci-dessous lors de l’utilisation du produit.
Le non-respect de ces instructions peut endommager l’unité.
.Ne pas utiliser le produit en dehors de la plage de tensions spécifiée.
.Prévoir un espace autour de l’unité pour l’entretien.
.Ne pas retirer les étiquettes.
.Ne pas faire tomber le produit, ne pas le cogner et ne pas lui appliquer
de chocs excessifs.
.Ne pas plier ou appliquer un effort de tension sur les câbles, ne pas les
soumettre à une force en y plaçant de lourdes charges.
.Connecter correctement fils et câbles.
.Ne pas raccorder les câbles lorsque le produit est sous tension.
.Séparer les fils et câbles des lignes d’alimentation et à haute tension.
.Vérifier l’isolation du câblage.
.Lorsque le produit est intégré à un équipement ou à un dispositif,
adopter les mesures adéquates contre les parasites (filtre antiparasites).
.Sélectionner le type de protection requis (IP67) selon le milieu
d’utilisation.
.Prendre les mesures de blindage suffisantes si l’unité est installée dans
l’un des lieux suivants :
(1) lieu où des parasites sont générés par électricité statique,
(2) lieu où existent des champs magnétiques puissants,
(3) lieu exposé à des ondes radioactives,
(4) lieu situé à proximité de câble d’alimentation.
.Ne pas utiliser le produit à proximité de lieux où existent des surtensions
électriques.
.Lors de l’utilisation d’une charge pouvant générer des surtensions
(électrovanne par ex.), équiper le produit d’une protection contre les
surtensions.
.Éviter que des corps étranger (restes de câbles, par ex.) entrent dans le
produit.
.Ne pas exposer le produit à des vibrations ou à des impacts.
.Maintenir la température d’utilisation dans la plage spécifiée (-10 à
+50!C).
.Ne pas exposer le produit à un rayonnement de chaleur.
.Utiliser un tournevis de précision (à tête plate) pour le réglage des
commutateurs rotatifs et interrupteurs miniatures.
.Réaliser un entretien régulier et contrôler le produit à intervalles
régulières.
.Tester le produit afin de vérifier qu’il fonctionne correctement.
.Ne pas nettoyer le produit avec des produits chimiques (benzène ou
diluants).
PWR
17.5
légères si elle n’est pas évitée.
ADDRESS
EX250
Indique une situation pouvant être dangereuse
PRÉCAUTION et entraîner des blessures superficielles ou
CAN
1
74.9
Résistance aux chocs
64.4
L’unité et ce manuel contiennent des informations essentielles pour la
protection des utilisateurs et de toute autre personne contre d’éventuels
blessures et dommages, et afin d’assurer une manipulation correcte du
produit.
Prendre bonne connaissance et assimiler la signification des messages
suivants (symboles) avant de lire le texte et, suivre les instructions.
Lire et comprendre le manuel d’installation et d’entretien des machines
raccordées avant l’utilisation.
L’alimentation en courant continu (CC) doit être conforme à la norme
UL.
1. Circuit de courant à tension limitée conforme à UL508 :
Circuit alimenté par la bobine secondaire d’un transformateur qui
répond aux conditions suivantes :
.Tension maxi. (sans charge) : 30 Vrms maxi. (crête de 42.4 V)
.Courant maxi. : (1) inférieur à 8 A (y compris si court-circuité)
(2) limité par un protecteur de circuit (fusible par ex.)
de caractéristiques nominales :
Résistance aux vibrations 10 à 57Hz 0.35 mm (amplitude constante)
57 à 150Hz 50 m/s2 (accélération constante)
72.16
NOTE
Consignes de sécurité
Critère
Caractéristiques
Temp. ambiante d’utilisation -10 à +50!C
Humidité ambiante d’utilisation 35 à 85% H.R. (sans condensation)
Temp. ambiante de stockage -20 à +60!C
59.8
Modèle EX250-SCA1A
Réaliser une vérification du système après entretien.
Stopper le fonctionnement en cas d’anomalie ou si le produit ne
fonctionne pas correctement.
La sécurité peut ne être garantie pour cause de
dysfonctionnements fortuits.
Caractéristiques générales
42.5
Unité SI compatible avec CANopen
Profils avec dimensions (en mm)
EX250-SCA1
PRÉCAUTION
Manuel d’installation et d’entretien
Caractéristiques
SI UNIT
Consignes de sécurité (suite)
16.5
46.5
Caractéristiques électriques et de réseau
Critère
Noms et fonctions des différentes pièces
Caractéristiques
Système compatible
CANopen CiA DS-301 V4.02 et
CiA DS-401
Tension pour unité SI
18 à 30 VCC (24 VCC en principe)
Consommation électrique 100 mA maxi.
Plage de
Tension pour bloc
tension
d’entrée
d’alimentation Consommation
électrique
Consommation Tension pour
électrovanne
électrique
Consommation
électrique
Type de sortie
Raccordement de
Caract. des
Type d’isolation
Tension résiduelle
19.2 à 28.8 VCC
Selon le nombre de stations du
bloc d’entrée et les caractéristiques
du capteur. 1.0 A maxi.
22.8 à 26.4 VCC
Selon le nombre des stations de
l’électrovanne et les
caractéristiques. 2.0 A maxi.
Modèle à collecteur ouverte PNP
Electrodistributeurs avec circuit de
protection pour surtension de 24 VCC
et 1.5 W maxi. (fabriqué par SMC)
Modèle avec optocoupleur
0.3 VCC maxi.
Plage de réglage de l’ID noeud
1 à 63 (1 à 127 pour le mode SW)
Plage de réglage du débit en bauds
(Vitesse de transmission)
ID COB
Entrée/Sortie
1000 k, 800 k, 500 k, 250 k, 125 k,
50 k, 20 k, 10 kbps
ID de 11 octets (CAN2.0A)
32 points/32 points
sorties
charge
Séries d’électrovannes compatibles
Modèle de vanne
Série VQC
Série SV
Séries de vannes
VQC1000, VQC2000, VQC4000
SV1000, SV2000, SV3000
Corps
.
Connecteur de communication :
Envoi et réception des signaux de communication via la ligne
CANopen.
Réception de l’alimentation pour l’unité SI.
.
Connecteur d’alimentation pour équipement de sortie et bloc d’entrée :
Alimentation de l’équipement de sortie (électrovanne par ex.) et
des blocs de sortie et d’entrée.
.
Connecteur pour équipement de sortie :
Connexion de l’équipement de sortie (électrovanne par ex.) et du
block de sortie.
.
Connecteur pour bloc d’entrée :
Connexion du bloc d’entrée.
.
Panneau de réglage de l’adresse et de l’indicateur lumineux :
Permet de régler l’adresse et les fonctions HOLD/CLEAR
(MAINTENIR/EFFACER) et, de visualiser les LED qui indiquent
l’état de l’unité.
.
Borne de mise à la terre :
Panneau de réglage d'adresse
et des indicateurs lumineux
Connexion à la terre.
Connecteur de
communication
Connecteur pour
équiment de sortie
Connecteur d'alimentation
pour équipement de sortie,
unité SI et block d'entrée
Borne de terre
Connecteur pour
bloc d'entrée
EX250-TFL01FR
Noms et fonctions des différentes pièces (suite)
LED d’indication
CAN
PWR(V): LED
d'alimentation pour
équipement de sortie
PWR (V) PWR
Réglage SW
Configuration de l'adresse
Tableau du débit en bauds
Lors du réglage des microswitch, couper l’alimentation de
l’unité SI.
Réglage des commutateurs DIP SW1-4
PWR :
LED d'alimentation pour
unité SI et bloc d'entrée
1
0
1
Débit en
1000 800
bauds (kbps)
CAN
Câblage (suite)
Débit en bauds (suite)
Connecteur d’alimentation
2
3
4
5
6
7
8
500
250
125
-
50
20
10
La LED CAN est ROUGE lorsque la combinaison définie par les
microswitch SW 1-4 n’est pas valide.
0
Connecteur d’alimentation M12 mâle à 5 broches et ergot inversé
3
2
5
4
1
ADDRESS
<Exemple : pour un débit en bauds de l’unité SI réglé sur 500 kbps>
EX250
Indication
PWR (V)
LED verte ON
Électrovannes et équipement de sortie
sous tension
PWR
LED verte ON
Ligne CANopen, unité SI et blocs
d’entrée sous tension
LED verte ON
CAN
Comme le débit en bauds est de 500 kbps, le réglage des
microswitch SW1-4 est 2 c’est à dire que SW1 = 0, SW2 = 1, SW3
= 0 et SW4 = 0.
Contenu
LED verte
(clignotante)
LED verte
(clignotement simple)
LED rouge
(clignotement simple)
LED rouge
(clignotement double)
LED verte/rouge
(clignotante)
LED rouge ON
5) La LED CAN clignote en ROUGE pendant 2 secondes à la
fréquence de 1 Hz lorsque le réglage est réussi.
6) Alors, la LED CAN clignote en ROUGE pendant 5 secondes
à une fréquence de 5 Hz pour confirmer la fin de la
procédure de réglage.
7) La LED CAN passe alternativement du VERT au ROUGE (à
la fréquence de 2 Hz).
8) Couper l’alimentation, régler l’ID noeud et rétablir
l’alimentation.
9) La LED CAN s’allume en VERT. L’état de communication des
unités SI est en attente (mode pré-opérationnel).
Unité SI opérationnelle
Unité SI pré-opérationnelle
Unité SI à l’arrêt
Erreur au niveau du contrôleur CAN
Événement de contrôle d’erreur
Nº
1
2
3
4
5
Description
SV 24V
SV 0V
SW 24V
SW 0V
E
Fonction
+24 V pour électrodistributeurs
0 V pour électrodistributeurs
+24 V pour capteur
0 V pour capteur
Terre
(Câble à connecteur femelle : WAKW4.5T-2 TURCK Co. ,etc.)
Connecteur de communication
Connecteur de communication M12 mâle à 5 broches
3
2
5
4
Nº
1
Description
CAN_SHLD
2
CAN_V+
3
CAN_GND
4
CAN_H
5
CAN_L
Fonction
Blindage
Alimentation + pour
CANopen
1
Alimentation - pour CANopen
Ligne bus CAN_H
(dominant high)
Ligne bus CAN_L
(dominant low)
(Câble à connecteur femelle : Câble M12 femelle à 5 broches
blindé (conforme à la Norme ISO11898))
Unité SI en mode de configuration
(Services LSS)
PRÉCAUTION
Unité SI en état “Bus OFF”
La valeur par défaut est 127(7Fh).
Débit en bauds
En mode HW, le débit en bauds peut être réglé en suivant les
méthodes décrites ci-après : Méthode de réinitialisation au débit en bauds par défaut
(125 kbps)
1) Couper l’alimentation (pour la ligne CANopen) et régler l’ID
noeud sur 0 avec les microswitch SW1-6.
2) La LED CAN clignote en ROUGE durant 5 secondes à la
fréquence de 2 Hz lors du rétablissement de l’alimentation à
l’unité SI.
3) Le débit en bauds est réglé à 125 kbps et la LED CAN passe
alternativement du vert au rouge (2 Hz).
4) Couper l’alimentation, régler l’ID noeud et rétablir
l’alimentation.
5) La LED CAN s’allume (VERT). L’état de communication des
unités SI est en attente (lorsque l’unité SI est en mode préopérationnel d’attente).
Méthode de réglage du débit en bauds à une valeur
conforme aux caractéristiques CiA
1) Couper l’alimentation (pour la ligne CANopen) et régler l’ID
noeud sur 0 avec les microswitch SW1-6.
2) La LED CAN clignote en ROUGE durant 5 secondes à la
fréquence de 2 Hz lors du rétablissement de l’alimentation à
l’unité SI.
3) Régler le microswitch SW6 sur 1 pendant que la LED CAN
clignote (dans un intervalle de cinq secondes).
4) Le clignotement de la LED CAN s’arrête (LED CAN OFF).
Dans un intervalle de dix secondes et selon les données
indiquées dans le tableau suivant, régler le débit en bauds
avec les microswitch SW1-4.
Câblage
Câblage de l’alimentation
Les alimentations (électrodistributeurs (SV), entrées (SW) et module
de communication) sont toutes séparées.
Alimentation de 24 VCC pour chacune d’elles. L’alimentation peut
être aussi bien simple ou double. L'alimentation des entrées (SW)
n'est pas requise si aucun bloc capteur n'est relié).
Le fabricant de la machines est responsable de son fonctionnement
correct.
Les unités CANopen d’autres fabricants ne disposent pas de la même
capacité (intervalle de message mini.).
Le fabricant de la machine doit tenir compte des différences de capacité.
La méthode (service confirmé) qui prévoit l’envoi de la requête suivante
après réception de la réponse à la demande est recommandé afin
d’assurer une communication correcte.
Lors de l’utilisation de la méthode (service non confirmé) qui prévoit
l’envoi de la requête suivante sans réception de la réponse à la demande,
si la requête envoyée excède les capacités de traitement de l’unité, elle
ne pourra être reçue.
En conséquence, vérifier en premier lieu les conditions de fonctionnement
normal lorsqu’une unité CANopen de SMC est utilisée sur la machine.
Consulter SMC en cas de problème.
Application X
Application Y, Z, ...
Demande
Application X
Application Y
Demande
Indication
Indication
Indication
L’alimentation du capteur est fournie à celui raccordé à un bloc
d’entrée. Il existe une chute de tension pouvant atteindre 1 V env. à
l’intérieur de l’unité SI , sélectionner donc un capteur qui fonctionne
avec la tension résultante.
Pour un capteur qui requiert 24 V, réduire légèrement la tension
d’alimentation pour le capteur ou bien, prévoir une alimentation
séparée de l’unité SI afin que la tension d’entrée du capteur soit de
24 V avec charge réelle (tension admissible de l’alimentation du
capteur : 19.2 V à 28.8 V).
Réponse
Indication
Service non confirmé
Confirmation
Service confirmé
Pour de plus amples informations sur le produit, consulter :
Contact
AUTRICHE
BELGIQUE
RÉP. TCHÈQUE
DANEMARK
FINLANDE
FRANCE
ALLEMAGNE
GRÈCE
HONGRIE
IRLANDE
ITALIE
(43) 2262 62280
(32) 3 355 1464
(420) 541 424 611
(45) 7025 2900
(358) 207 513513
(33) 1 6476 1000
(49) 6103 4020
(30) 210 271 7265
(36) 23 511 390
(353) 1 403 9000
(39) 02 92711
PAYS-BAS
NORVÈGE
POLOGNE
PORTUGAL
SLOVAQUIE
SLOVENIE
ESPAGNE
SUÈDE
SUISSE
ROYAUME-UNI
(31) 20 531 8888
(47) 67 12 90 20
(48) 22 211 9600
(351) 21 471 1880
(421) 2 444 56725
(386) 73 885 412
(34) 945 184 100
(46) 8 603 1200
(41) 52 396 3131
(44) 1908 563888
URL http : // www.smcworld.com (Global) http://www.smceu.com (Europe)
Ces caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
Les descriptions des produits contenus dans ce document peuvent être utilisées
par d’autres sociétés.
© SMC Corporation. Tous droits réservés
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising