AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
AutoDome 600 Series Analog PTZ
Camera
AutoDome 600 Series
fr
Guide d'installation
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Table des matières | fr
3
Table des matières
1
Sécurité
6
1.1
Consignes de sécurité importantes
6
1.2
Consignes de sécurité
8
1.3
Avis importants
8
1.4
Assistance technique et service à la clientèle
13
2
Installation du bras de fixation pour montage mural, en angle ou sur mât
14
2.1
Déballage
14
2.1.1
Liste des pièces
14
2.1.2
Description
15
2.1.3
Outillage requis
15
2.2
Liste de contrôle de préinstallation
15
2.3
Montage du boîtier d'alimentation
16
2.4
Acheminement des fils et raccordement aux connecteurs
17
2.4.1
Branchements du câble coaxial
18
2.4.2
Effectuez les branchements
18
2.4.3
Connexions du boîtier d'alimentation
21
2.5
Raccordement au réseau électrique via un boîtier d'alimentation intermédiaire
22
2.6
Accrochage du bras de fixation au boîtier d'alimentation
26
2.7
Connexion du boîtier d'alimentation
27
2.8
Installation du VG4-A-ARMPLATE
28
2.8.1
Fixez le bras de fixation sur la plaque de montage
30
2.8.2
Acheminez et branchez les câbles à un boîtier d'alimentation
31
2.9
Préparation de la fixation pour le montage
34
2.10
Fixation de la tête sur le bras et serrage des vis
35
3
Installation des supports de montage parapet et sur tube
37
3.1
Déballage
37
3.1.1
Liste des pièces
37
3.1.2
Description
37
3.1.3
Outillage requis
38
3.2
Liste de contrôle de préinstallation
38
3.3
Montage du boîtier d'alimentation
39
3.3.1
Fixation du couvercle
40
3.4
Acheminement des fils et raccordement aux connecteurs
41
3.4.1
Branchements du câble coaxial
41
3.4.2
Méthodes d'acheminement des câbles
42
3.4.3
Câblage du boîtier d'alimentation
44
3.4.4
Câblage du modèle fibre optique
44
3.4.5
Connexions du boîtier d'alimentation
46
3.5
Installation du support de montage parapet VG4-A-9230
47
3.6
Installation du support de montage sur tube VG4-A-9543
50
3.7
Câblage de la carte d'interface installée dans le tube
52
3.7.1
Câblage pour plusieurs caméras AutoDome
53
3.7.2
Raccordement des fils à la carte d'interface du tube
53
3.8
Préparation de la fixation pour le montage
56
Bosch Security Systems, Inc.
Installation Manual
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
4
fr | Table des matières
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
3.9
Fixation de la tête sur le tube et serrage
57
3.10
Connexion du boîtier d'alimentation
58
3.10.1
Connexions du modèle fibre optique
58
4
Installation du kit de montage au plafond
59
4.1
Déballage
59
4.1.1
Liste des pièces
59
4.1.2
Description
59
4.1.3
Outillage requis
59
4.2
Liste de contrôle de préinstallation
60
4.3
Dimensions
60
4.4
Plafond de type cloison sèche : préparation à l'installation
61
4.5
Plafond : préparation à l'installation
61
4.6
Câblage du boîtier d'interface
63
4.6.1
Branchements du câble coaxial
63
4.6.2
Effectuez les branchements
64
4.6.3
Connexions du boîtier d'interface
66
4.7
Préparation de la sphère
67
4.8
Fixation de la tête au boîtier d'interface
69
4.9
Fixation de la tête au plafond
70
5
Normes de câblage
71
5.1
Alimentation
71
5.2
Guide des longueurs de câble pour la suspension
71
5.3
Câbles vidéo et de commande
71
5.3.1
Utilisation d'un câble coaxial pour transmettre la vidéo et les données de commande
71
5.3.2
Utilisation d'un câble UTP pour transmettre la vidéo et les données de commande
72
5.3.3
Utilisation d'un kit de fibre optique multimode pour transmettre la vidéo et les données de commande
73
5.4
Câbles pour données de commande uniquement
5.4.1
Commande de l'AutoDome via Biphase
73
73
5.4.2
Commande de l'AutoDome via le protocole RS232
75
5.4.3
Commande de l'AutoDome via le protocole RS485
76
5.5
Module fibre optique avec contrôleur RS232/RS422
77
5.5.1
Raccordement à un émetteur-récepteur vidéo/de données LTC 4629 en amont
78
5.5.2
Configuration de l'AutoDome VG5
78
6
Connexions des alarmes et des relais
80
6.1
Entrées d'alarme
80
6.2
Configuration d'alarmes supervisées (entrées 1 et 2)
80
6.2.1
Configuration d'une alarme normalement ouverte supervisée
80
6.2.2
Configuration d'une alarme normalement fermée supervisée
81
6.3
Configuration des alarmes non supervisées (entrées 1 à 7)
82
6.3.1
Configuration d'une alarme normalement ouverte non supervisée
82
6.3.2
Configuration d'une alarme normalement fermée non supervisée
82
6.4
Sorties d'alarme
83
6.4.1
Configuration d'un relais à contact sec
83
6.4.2
Configuration d'une sortie à collecteur ouvert
83
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Table des matières | fr
5
7
Manipulation et nettoyage de la sphère
84
7.1
Manipulation
84
7.2
Nettoyage
84
7.2.1
Nettoyage de l'intérieur de la sphère
84
7.2.2
Nettoyage de l'extérieur de la sphère
85
A
Notice d'installation pour AutoTracker
86
A.1
Hauteur de la Caméra
86
A.2
Montage/surfaces de montage
87
A.3
Champ de vision
87
A.4
Mouvements non souhaités
87
Index
88
Bosch Security Systems, Inc.
Installation Manual
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
6
fr | Sécurité
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
1
Sécurité
1.1
Consignes de sécurité importantes
Lisez et suivez l'ensemble des consignes de sécurité ci-après et conservez-les pour référence.
Respectez les avertissements repris sur l'appareil et dans les consignes d'utilisation avant
toute utilisation.
1.
Nettoyage - Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Suivez les consignes fournies
avec l'appareil. En règle générale, un chiffon sec suffit à nettoyer le périphérique, mais
vous pouvez également utiliser un chiffon humide non pelucheux ou une peau de
chamois. N'utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol.
2.
Sources de chaleur - N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles
qu'un radiateur, un système de chauffage, un four ou tout autre dispositif générant de la
chaleur (amplificateurs, etc.).
3.
Ventilation - Les orifices d'aération du caisson de l'appareil sont conçus pour empêcher
toute surchauffe et assurer la fiabilité du fonctionnement. N'obstruez en aucun cas les
orifices d'aération. Ne placez pas l'appareil dans un caisson qui ne présenterait pas une
aération adéquate et ne respecterait pas les consignes du fabricant.
4.
Eau - N'utilisez pas l'appareil à proximité d'un point d'eau, par exemple près d'une
baignoire, d'un lavabo ou d'un évier, dans une buanderie, une cave humide ou près d'une
piscine, dans une installation extérieure ou dans toute autre zone exposée à l'humidité.
Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas l'appareil à la pluie
ou à l'humidité.
5.
Infiltration de liquide ou introduction d'objets - N'introduisez jamais d'objet dans les
orifices de l'appareil. Ces objets risquent d'entrer en contact avec des points de tension
dangereuse, d'entraîner le court-circuit de certains composants et de provoquer un
incendie ou une électrocution. Évitez de renverser des substances liquides sur l'appareil.
Ne placez pas d'objets remplis de liquides, tels que des vases ou des verres, sur
l'appareil.
6.
Orage - Pour une protection accrue en cas d'orage, ou si vous n'avez pas l'intention
d'utiliser l'appareil pendant une période prolongée, débranchez l'appareil de la prise
murale et déconnectez le système de câblage. Cette opération permet d'éviter les dégâts
au niveau de l'appareil en cas d'orage ou de surtension des lignes électriques.
7.
Réglage des commandes - Procédez uniquement au réglage des commandes tel
qu'indiqué dans les consignes d'utilisation. Tout autre réglage risquerait d'endommager
l'appareil. L'utilisation de commandes, de réglages ou de consignes autres que ceux
spécifiés présente un risque d'exposition dangereuse aux radiations.
8.
Surcharge - Ne soumettez pas les prises de courant ou les rallonges à une surcharge afin
d'éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution.
9.
Protection de la fiche et du cordon d'alimentation - Protégez la fiche et le cordon
d'alimentation en évitant qu'ils ne soient piétinés ou pincés par des objets au niveau des
prises électriques et à la sortie de l'appareil. Pour les modèles nécessitant une
alimentation 230 Vac, 50 Hz, utilisez un cordon d'alimentation d'entrée et de sortie
conforme aux exigences imposées par les dernières versions des publications IEC 227
ou IEC 245.
10. Coupure de l'alimentation - Qu'ils soient pourvus ou non d'un interrupteur Marche/Arrêt,
tous les appareils reçoivent de l'énergie dès que le cordon est branché sur la source
d'alimentation. Toutefois, l'appareil ne fonctionne réellement que lorsque l'interrupteur
est en position Marche. Le débranchement du cordon d'alimentation permet de couper
l'alimentation de tous les appareils.
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Sécurité | fr
7
11. Alimentation - Utilisez exclusivement le type d'alimentation indiqué sur l'étiquette. Avant
de poursuivre, coupez l'alimentation du câble à installer sur l'appareil.
–
Pour les modèles nécessitant une batterie, reportez-vous aux consignes d'utilisation.
–
Pour les appareils nécessitant une alimentation externe, utilisez exclusivement les
sources d'alimentation homologuées ou recommandées.
–
Pour les appareils nécessitant une source d'alimentation limitée, utilisez une source
d'alimentation conforme à la norme EN60950. L'utilisation d'autres types de source
d'alimentation risquerait d'endommager l'appareil, voire de provoquer un incendie
ou une électrocution.
–
Pour les appareils nécessitant une alimentation de 24 Vac, la tension d'alimentation
de l'appareil ne peut excéder ±10 % ou 28 Vac. Le câblage fourni par l'utilisateur doit
être conforme aux codes électriques en vigueur (niveaux de puissance de classe 2).
L'alimentation des bornes de connexion et des bornes d'alimentation de l'appareil
ne doit pas être mise à la terre.
–
En cas de doute sur le type d'alimentation à utiliser, consultez votre revendeur local
ou votre fournisseur d'électricité.
12. Réparation - N'essayez pas de réparer vous-même l'appareil. L'ouverture et le retrait des
capots présentent un risque d'électrocution et d'autres dangers. Toute opération de
réparation doit être confiée à un réparateur qualifié.
13. Dégâts nécessitant réparation - Débranchez l'appareil de la prise de courant et confiez la
réparation à un réparateur qualifié si l'appareil a subi des dommages tels que :
–
détérioration du cordon ou de la fiche d'alimentation ;
–
exposition à l'humidité, à l'eau ou aux intempéries (pluie, neige, etc.) ;
–
projection ou infiltration de liquide ;
–
introduction d'objets dans l'appareil ;
–
chute de l'appareil ou dégâts au niveau du caisson ;
–
dégradation des performances de l'appareil ;
–
fonctionnement anormal de l'appareil, malgré l'observation des consignes
d'utilisation.
14. Pièces de rechange - Veillez à ce que le technicien utilise des pièces recommandées par
le fabricant ou présentant les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine.
L'utilisation de pièces non homologuées présente un risque d'incendie, d'électrocution et
d'autres dangers.
15. Contrôle de sécurité - Une fois les travaux d'entretien ou de réparation terminés, il
convient de procéder à un contrôle de sécurité pour vérifier si l'appareil fonctionne
correctement.
16. Installation - Installez l'appareil conformément aux consignes du fabricant et aux
réglementations locales en vigueur dans le domaine.
17. Accessoires et modifications - Utilisez uniquement les accessoires et les dispositifs de
fixation recommandés par le fabricant. Toute modification apportée au produit, non
expressément approuvée par Bosch, est susceptible d'entraîner l'annulation de la
garantie ou la révocation du droit d'utilisation du périphérique, le cas échéant.
Bosch Security Systems, Inc.
Installation Manual
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
8
1.2
fr | Sécurité
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Consignes de sécurité
DANGER !
Risque élevé : ce symbole indique un danger immédiat de type « risque d'électrocution » à
l'intérieur du produit qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures corporelles graves,
voire mortelles.
AVERTISSEMENT !
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, risque
d'entraîner des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION !
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner
des blessures mineures ou modérées. Ce symbole permet à l'utilisateur d'identifier les
instructions importantes concernant l'appareil.
ATTENTION !
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner
des dommages matériels ou endommager le périphérique.
REMARQUE !
Ce symbole signale des informations ou une politique de la société concernant directement
ou indirectement la sécurité du personnel ou la protection du matériel.
1.3
Avis importants
Accessoires - Ne placez pas l'appareil sur un pied, un trépied, un support ou un socle
instable. Il risque de tomber, de provoquer des blessures graves et/ou d'endommager
gravement l'appareil. Utilisez uniquement le chariot, le pied, le trépied, le support ou la table
recommandé par le fabricant. Si vous placez l'appareil sur un chariot, veillez à le déplacer avec
précaution pour éviter qu'un des deux éléments ne bascule et ne vous blesse. Les arrêts
brusques, les contraintes excessives et les surfaces inégales risquent d'entraîner le
renversement du chariot et de l'appareil. Installez l'appareil conformément aux consignes du
fabricant.
Interrupteur omnipolaire - Placez un interrupteur omnipolaire, avec séparation des contacts
de 3 mm minimum entre chaque pôle, dans l'installation électrique du bâtiment. S'il s'avère
nécessaire d'ouvrir le caisson pour un entretien et/ou d'autres interventions, le
débranchement de cet interrupteur omnipolaire permet de couper l'alimentation de l'appareil.
Mise à la terre de la caméra - Si vous placez la caméra dans un environnement
potentiellement humide, assurez-vous que le système est mis à la terre par le conducteur de
terre du connecteur d'alimentation (reportez-vous à la section : Connexion à une source
d'alimentation externe).
Caméra/Objectif - Un ensemble caméra/objectif monté dans un caisson pour l'extérieur doit
avoir satisfait à un test de conformité à la norme UL/IEC60950. Les lignes de sortie ou de
signalisation de la caméra doivent être de type SELV ou constituer une source d'alimentation
limitée. Pour des raisons de sécurité, les caractéristiques environnementales de l'ensemble
caméra/objectif doivent être comprises entre -10 °C et +50 °C.
Signal de caméra - Protégez le câble à l'aide d'un protecteur principal si le signal est situé audelà de 42 m, conformément à la norme NEC800 (CEC Section 60).
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Sécurité | fr
9
Mise à la terre du câble coaxial :
–
Si vous connectez un système de câblage externe à l'appareil, assurez-vous que ce
système est mis à la terre.
–
Connectez les équipements extérieurs aux entrées de l'appareil uniquement une fois la
fiche de terre de ce dernier connectée à une prise avec mise à la terre ou sa borne de
terre correctement raccordée à une source de mise à la terre.
–
Débranchez les connecteurs d'entrée des équipements extérieurs avant de débrancher la
fiche ou la borne de terre.
–
Suivez les consignes de sécurité appropriées, notamment celles relatives à la mise à la
terre, avec tout périphérique extérieur connecté à l'appareil.
Modèles américains uniquement - La section 810 du code national d'électricité américain (NEC),
ANSI/NFPA n° 70 fournit des informations sur la mise à la terre de la monture et de la structure
portante, la mise à la terre du câble coaxial vers un dispositif de décharge, la taille des
conducteurs de terre, l'emplacement du dispositif de décharge, la connexion aux électrodes
de terre et les exigences relatives aux électrodes de terre.
REMARQUE !
Ce périphérique est exclusivement destiné à un usage public.
Les lois fédérales des États-Unis interdisent formellement tout enregistrement illicite des
communications orales.
Votre produit Bosch a été conçu et fabriqué à partir de matériaux et de composants
recyclables et réutilisables de haute qualité. Ce symbole signifie que les appareils électriques
et électroniques en fin de vie doivent être mis au rebut séparément du reste des ordures
ménagères. Des services de collecte séparés sont généralement mis en place pour les
produits électriques et électroniques. Veuillez mettre au rebut ces appareils dans un centre
de recyclage respectueux de l'environnement, conformément à la Directive européenne 2002/
96/CE.
Engagement environnemental - Forte d'un engagement inébranlable en faveur de
l'environnement, la société Bosch a conçu cet appareil de sorte qu'il respecte au mieux
l'environnement.
Dispositif sensible aux décharges électrostatiques - Veuillez suivre les précautions d'usage
lors de la manipulation des dispositifs CMOS/MOS-FET pour éviter les décharges
électrostatiques.
REMARQUE : lors de la manipulation des cartes avec circuits imprimés sensibles aux
décharges électrostatiques, portez des bracelets antistatiques mis à la terre et suivez les
consignes de sécurité relatives aux décharges électrostatiques.
Calibres des fusibles - Pour la sécurité de l'appareil, la protection des circuits de dérivation
doit être assurée par un fusible de 16 A maximum. Cette protection doit en outre être
conforme à la norme NEC800 (CEC Section 60).
Mise à la terre et détrompage - Cet appareil peut être équipé d'une fiche secteur détrompée
(fiche présentant une broche plus large que l'autre). Grâce à ce dispositif de sécurité, la fiche
ne s'insère dans la prise que dans un sens. Si la fiche n'entre pas complètement dans la prise,
demandez à un électricien de remplacer la prise. Ne retirez en aucun cas le dispositif de
sécurité de la fiche polarisée.
Cet appareil peut également être équipé d'une fiche de terre tripolaire (fiche présentant une
troisième broche, destinée à la mise à la terre). Grâce à ce dispositif de sécurité, la fiche
s'insère uniquement dans une prise de terre. Si la fiche n'entre pas dans la prise, demandez à
un électricien agréé de remplacer la prise. Ne retirez en aucun cas le dispositif de sécurité de
la fiche de terre.
Bosch Security Systems, Inc.
Installation Manual
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
10
fr | Sécurité
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Déplacement - Débranchez la source d'alimentation avant de déplacer l'appareil. Déplacez
l'appareil avec précaution. Des contraintes excessives ou des chocs sont susceptibles
d'endommager l'appareil et les disques durs.
Signaux extérieurs - L'installation pour signaux extérieurs, en particulier pour ce qui concerne
le dégagement par rapport aux conducteurs des circuits prises et éclairage et la protection
contre les transitoires, doit être conforme aux normes NEC725 et NEC800 (règles CEC 16-224
et CEC Section 60).
Équipement branché en permanence - Intégrez à l'installation électrique du bâtiment un
périphérique de coupure d'alimentation facilement accessible.
Appareil électrique - Installez la fiche près de l'appareil de sorte qu'elle soit facile d'accès.
PoE - N'assurez jamais l'alimentation électrique par le câble Ethernet (PoE) si l'appareil est
déjà alimenté via le connecteur d'alimentation.
Coupure de l'alimentation - Les appareils sont sous tension dès que le cordon d'alimentation
est branché sur la source d'alimentation. Le débranchement du cordon d'alimentation
constitue le premier moyen de mettre l'ensemble des appareils hors tension.
Lignes électriques - Ne placez pas la caméra à proximité de lignes électriques aériennes, de
circuits électriques, d'éclairages électriques ou à un endroit où elle risque d'entrer en contact
avec de tels dispositifs.
SELV
Tous les ports d'entrée/sortie sont des circuits de type SELV (Safety Extra Low Voltage - Très
basse tension de sécurité). Les circuits SELV ne peuvent être reliés qu'à d'autres circuits
SELV.
Les circuits RNIS étant traités comme porteurs de tension de réseau téléphonique, évitez de
relier un circuit SELV à des circuits sous tension de réseau téléphonique (TNV, Telephone
Network Voltage).
Perte vidéo - La perte du signal vidéo est inhérente à l'enregistrement numérique. C'est
pourquoi Bosch Security Systems ne saurait être tenu responsable d'un quelconque
dommage résultant d'un manque d'informations vidéo. Afin de réduire au maximum le risque
de perte d'informations numériques, Bosch Security Systems recommande de faire appel à
plusieurs systèmes d'enregistrement redondants et de mettre en place une procédure de
sauvegarde de l'ensemble des informations analogiques et numériques.
REMARQUE !
Ce produit est un appareil de classe A. Utilisé dans le cadre d'une installation domestique, il
peut provoquer des interférences radio. Le cas échéant, l'utilisateur devra prendre les
mesures adéquates.
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Sécurité | fr
11
INFORMATIONS FCC ET ICES (applications commerciales)
(modèles utilisés aux États-Unis et au Canada uniquement, CLASSE A)
Ce produit est conforme aux normes FCC section 15. La mise en service est soumise aux deux
conditions suivantes :
–
–
cet appareil ne peut pas provoquer d'interférence nuisible et
cet appareil doit pouvoir tolérer toutes les interférences auxquelles il est soumis, y
compris celles qui pourraient influer sur son bon fonctionnement.
AVERTISSEMENT : Suite à différents tests, cet appareil s'est révélé conforme aux exigences
imposées aux appareils numériques de Classe A en vertu de la section 15 du règlement de la
Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC). Ces contraintes sont
destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles quand
l'appareil est utilisé dans une installation commerciale. Cet appareil génère, utilise et émet de
l'énergie de fréquence radio, et peut, en cas d'installation ou d'utilisation non conforme aux
instructions, générer des interférences nuisibles aux communications radio. L'utilisation de ce
produit dans une zone résidentielle peut provoquer des interférences nuisibles. Le cas
échéant, l'utilisateur devra remédier à ces interférences à ses propres frais.
Au besoin, l'utilisateur consultera son revendeur ou un technicien qualifié en radio/télévision,
qui procédera à une opération corrective. La brochure suivante, publiée par la Commission
fédérale des communications (FCC), peut s'avérer utile : « How to Identify and Resolve RadioTV Interference Problems » (Comment identifier et résoudre les problèmes d'interférences de
radio et de télévision). Cette brochure est disponible auprès de l'U.S. Government Printing
Office, Washington, DC 20402, États-Unis, sous la référence n° 004-000-00345-4.
AVERTISSEMENT : ce produit est un appareil de classe A. Son utilisation dans une zone
résidentielle risque de provoquer des interférences. Le cas échéant, l'utilisateur devra
prendre les mesures nécessaires pour y remédier.
Bosch Security Systems, Inc.
Installation Manual
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
12
fr | Sécurité
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Clause de non-responsabilité
Underwriter Laboratories Inc. (« UL ») n'a pas testé les performances ni la fiabilité des
aspects sécurité ou signalisation de ce produit. UL a uniquement testé les risques d'incendie,
d'électrocution et/ou de blessure, tels que décrits dans les normes de sécurité d'UL pour les
équipements des technologies de l'information, UL 60950-1. La certification UL ne s'applique ni
aux performances ni à la fiabilité des aspects sécurité ou signalisation de ce produit.
UL EXCLUT TOUTE RESPONSABILITÉ, GARANTIE OU CERTIFICATION QUANT AUX
PERFORMANCES OU À LA FIABILITÉ DES FONCTIONS DE CE PRODUIT LIÉES À LA SÉCURITÉ
OU À LA SIGNALISATION.
Propriété intellectuelle
Ce guide de l'utilisateur est la propriété intellectuelle de Bosch Security Systems et est
protégé par les droits d'auteur.
Tous droits réservés.
Marques commerciales
Tous les noms de produits matériels et logiciels utilisés dans ce document sont susceptibles
d'être des marques déposées et doivent être traités comme tels.
REMARQUE !
Un grand soin a été apporté à la compilation de ce guide de l'utilisateur et les informations
qu'il contient ont été vérifiées. Le texte est complet et correct au moment de l'impression. En
raison du développement continu dont les produits font l'objet, il est possible qu'il soit
modifié sans préavis. Bosch Security Systems ne saurait être tenu responsable d'un
quelconque dommage résultant directement ou indirectement de défauts, de manques ou de
divergences entre le guide de l'utilisateur et le produit décrit.
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
1.4
Sécurité | fr
13
Assistance technique et service à la clientèle
Si l'appareil doit être réparé, contactez le centre de réparation Bosch Security Systems le plus
proche pour obtenir une autorisation de retour d'article et les consignes d'expédition.
Centres de réparation
États-Unis
Tél. : +1 800-366-2283 ou 585-340-4162
Fax : +1 800-366-1329
E-mail : cctv.repair@us.bosch.com
Service clientèle
Tél. : +1 888-289-0096
Fax : +1 585-223-9180
E-mail : security.sales@us.bosch.com
Support technique
Tél. : +1 800-326-1450
Fax : +1 585-223-3508 ou +1 717-735-6560
E-mail : technical.support@us.bosch.com
Centre de réparation
Tél. : +1 585-421-4220
Fax : +1 585-223-9180 ou 717-735-6561
E-mail : security.repair@us.bosch.com
Canada
Tél. : +1 514-738-2434
Fax : +1 514-738-8480
Europe, Moyen-Orient et région Asie-Pacifique
Contactez votre distributeur ou votre représentant Bosch local. Utilisez le lien :
http://www.boschsecurity.com/startpage/html/europe.htm
Europe, Moyen-Orient et région Asie-Pacifique
Contactez votre distributeur ou votre représentant Bosch local. Utilisez le lien :
http://www.boschsecurity.com/startpage/html/asia_pacific.htm
Informations supplémentaires
Pour plus d'informations, contactez votre organisation Bosch Security Systems la plus proche,
ou consultez notre site Web à l'adresse www.boschsecurity.fr/www.boschsecurity.be
Bosch Security Systems, Inc.
Installation Manual
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
14
fr | Installation du bras de fixation pour montage mural, en angle ou sur mât
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
2
Installation du bras de fixation pour montage mural,
en angle ou sur mât
2.1
Déballage
Cet appareil doit être déballé et manipulé avec précaution. Si un élément a été endommagé
durant le transport, avertissez immédiatement la société de transport.
Assurez-vous que toutes les pièces répertoriées dans la Liste des pièces ci-dessous se
trouvent bien dans l'emballage. Si certaines pièces ne s'y trouvent pas, avertissez votre
représentant Bosch Security Systems ou le service clientèle. Voir Section 1.4 Assistance
technique et service à la clientèle, Page 13 pour obtenir les coordonnées.
Le carton d'emballage d'origine est le conditionnement le plus sûr pour transporter l'appareil
et vous devez l'utiliser si vous renvoyez celui-ci en réparation. Conservez-le en vue d'une
utilisation éventuelle.
2.1.1
Liste des pièces
Le tableau suivant répertorie les pièces facultatives dont vous pouvez avoir besoin pour
installer un bras de fixation pour montage mural, d'angle ou sur mât.
Options de montage
Références
Bras de fixation (seul)
VGA-PEND-ARM
Bras de fixation avec plaque de montage
VGA-A-WPLATE
(modèles VG5 24 V uniquement, sans boîtier d'alimentation)
Bras de fixation équipé avec l'un des boîtiers d'alimentation suivants :
–
–
Boîtier d'alimentation sans transformateur (24 Vac)
VG4-A-PA0
Boîtier d'alimentation avec transformateur 120 Vac
VG4-A-PA1
ou avec transformateur 230 Vac
VG4-A-PA2
Boîtier d'alimentation avec transformateur 120 Vac
VG4-A-PSU1
ou avec transformateur 230 Vac
VG4-A-PSU2
Habillage du boîtier d'alimentation (en option)
VG4-A-TSKIRT
Kit de montage en angle
–
Platine de montage en angle
VG4-A-9542
Kit de montage sur mât
–
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
Platine de montage sur mât
Installation Manual
VG4-A-9541
Bosch Security Systems, Inc.
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
2.1.2
Installation du bras de fixation pour montage mural, en angle ou sur mât | fr
15
Description
Le Chapitre 2 décrit l'installation d'un bras de fixation pour AutoDome dans le cadre d'un
montage mural, en angle ou sur mât. Toutes les variantes possibles des procédures
d'installation sont évoquées.
Voir Section 3 Installation des supports de montage parapet et sur tube pour obtenir des
informations sur un montage parapet ou sur tube, ou Section 4 Installation du kit de montage
au plafond pour un montage encastré.
2.1.3
Outillage requis
–
Clé Allen de 5 mm (fournie)
–
Petit tournevis plat - 2,5 mm
–
Tournevis cruciforme n° 2
–
Clé à douille et douille de 1,43 cm
–
Outil de cerclage (réf. Bosch TC9311PM3T) - pour un montage sur mât
–
Débouchure de conduit NPS à angle droit de 20 mm - pour un montage sur mât (poteau)
avec VG4-ARMPLATE
2.2
Liste de contrôle de préinstallation
1.
Déterminez l'emplacement et la distance du boîtier d'alimentation selon sa tension et sa
consommation électrique.
Vous pouvez décider d'acheminer l'alimentation principale via un boîtier d'alimentation
intermédiaire VG4 (VG4-PSU1 ou VG4-PSU2) avant de raccorder l'alimentation au boîtier
d'alimentation du bras de fixation (VG4-PA0). Voir Section 5 Normes de câblage, Page 71
pour plus d'informations sur le câblage et les distances.
2.
Employez exclusivement des dispositifs de décharge de traction étanches
homologués UL pour les tubes électriques menant au boîtier d'alimentation. Il est
essentiel que l'eau ne puisse pas pénétrer dans le boîtier. Les normes NEMA 4 imposent
l'utilisation de conduits et garnitures étanches.
AVERTISSEMENT !
Le câblage électrique doit être acheminé séparément des fils d'entrée/sortie, dans des
conduits métalliques distincts, mis à la terre de manière permanente.
3.
Acheminez l'ensemble du câblage préliminaire : fils d'alimentation, de commande,
coaxiaux vidéo, E/S d'alarme, E/S de relais et fibres optiques. Voir Section 5 Normes de
câblage, Page 71 pour de plus amples informations sur les protocoles vidéo et de
commande.
4.
Si vous souhaitez avoir recours à la norme RS232 ou RS485 pour contrôler l'AutoDome,
voir Section 5.4.2 Commande de l'AutoDome via le protocole RS232, Page 75 ou
Section 5.4.3 Commande de l'AutoDome via le protocole RS485, Page 76 pour obtenir des
instructions concernant la configuration de l'AutoDome pour accepter ces protocoles.
AVERTISSEMENT !
Les câbles d'interconnexion externes doivent être installés conformément aux règlements
NEC ou ANSI/NFPA70 (pour le territoire américain) ou au Code canadien de l'électricité,
Première partie, CSA C22.1 (pour le territoire canadien) et dans le respect des
réglementations en vigueur dans tous les autres pays.
Un dispositif de protection des circuits de dérivation comprenant un disjoncteur bipolaire
20 A homologué ou des fusibles calibrés fera obligatoirement partie de l'installation du
bâtiment. Un dispositif de sectionnement bipolaire facile d'accès, avec séparation des
contacts de 3 mm minimum doit être intégré à l'installation électrique du bâtiment.
Bosch Security Systems, Inc.
Installation Manual
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
16
fr | Installation du bras de fixation pour montage mural, en angle ou sur mât
5.
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Choisissez le modèle d'AutoDome convenant pour l'environnement (intérieur ou
extérieur) dans lequel il sera utilisé.
6.
Si cette installation AutoDome utilise la fonction AutoTracker, voir Section A Notice
d'installation pour AutoTracker, Page 86 avant de procéder au montage de l'AutoDome.
7.
Achetez le matériel de montage correspondant au mode d'installation choisi pour
l'AutoDome : mural, en angle ou sur mât.
Si votre application contient un boîtier d'alimentation, voir Section 2.3 Montage du boîtier
d'alimentation, Page 16.
Si vous utilisez la plaque de montage avec un AutoDome 24 V VG5, voir
Section 2.8 Installation du VG4-A-ARMPLATE, Page 28.
ATTENTION !
Choisissez une surface de montage rigide afin d'éviter toute vibration excessive de la caméra
de l'AutoDome.
2.3
Montage du boîtier d'alimentation
Avant de monter le boîtier d'alimentation, décidez si vous allez le câbler par les passe-fils
inférieurs ou par l'arrière du boîtier. Si vous câblez le boîtier par l'arrière, placez les deux
(2) bouchons étanches sur les passe-fils inférieurs avant le montage.
REMARQUE !
Utilisez des presse-étoupe NPS 20 mm pour les passe-fils inférieurs et arrière. Utilisez des
presse-étoupe NPS 15 mm pour les passe-fils latéraux.
Figure 2.1 Boîtiers d'alimentation en montage mural, sur mât et en angle
1.
À l'aide du gabarit fourni dans le kit, repérez l'emplacement des quatre (4) trous de
montage du boîtier d'alimentation.
2.
Percez les quatre (4) trous des chevilles. Pour une installation en extérieur, appliquez un
mastic d'étanchéité autour de chaque trou au niveau de la surface de montage.
AVERTISSEMENT !
Les goujons doivent avoir un diamètre de 6,4 mm à 8 mm et être capables de résister à une
force d'arrachement de 120 kg. Le matériau de la surface de montage doit pouvoir résister à
cette force d'arrachement. Par exemple, 19 mm minimum pour le contreplaqué.
3.
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
Placez le boîtier d'alimentation dans l'habillage en option.
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
4.
Installation du bras de fixation pour montage mural, en angle ou sur mât | fr
17
Fixez le boîtier d'alimentation à la surface de montage.
–
Pour une installation murale : utilisez quatre (4) goujons en inox résistant à la
corrosion (non fournis). Passez ensuite à l'étape 5 ci-après.
–
Pour une installation en angle : fixez la platine pour montage en angle au mur à l'aide
de quatre (4) goujons (non fournis). Passez ensuite à l'étape 5 ci-après.
–
Pour une installation sur mât ou poteau : les feuillards métalliques fournis avec le
support de montage sur mât conviennent pour un diamètre de poteau de 100 à
380 mm. Vous devez employer un outil de cerclage (vendu séparément). Fixez la
platine pour montage sur mât au poteau en suivant les instructions fournies avec
l'outil de cerclage. Contactez votre représentant Bosch Security Systems pour
commander l'outil de cerclage, réf. TC9311PM3T.
5.
Fixez le boîtier d'alimentation à la platine pour montage en angle ou sur mât à l'aide des
quatre (4) boulons 9,5 x 44 mm
et des rondelles d'arrêt fendues (fournis).
6.
Placez les presse-étoupe étanches NPS 20 mm (non fournis) sur les passe-fils inférieurs
ou arrière du boîtier d'alimentation par lesquels les câbles d'alimentation, de vidéo et de
commande vont passer.
2.4
Acheminement des fils et raccordement aux connecteurs
Les fils d'alimentation doivent être acheminés par le côté (avant) gauche du boîtier
d'alimentation, par un conduit séparé. Tous les fils de vidéo, de commande et d'alarme
doivent être acheminés par un second conduit, par le côté droit du boîtier.
Si vous avez l'intention de tirer l'alimentation électrique via un boîtier intermédiaire, reportezvous à la Section 2.5 Raccordement au réseau électrique via un boîtier d'alimentation
intermédiaire, Page 22.
AVERTISSEMENT !
Les câbles d'interconnexion externes doivent être installés conformément aux règlements
NEC ou ANSI/NFPA70 (pour le territoire américain) ou au Code canadien de l'électricité,
Première partie, CSA C22.1 (pour le territoire canadien), et dans le respect des
réglementations en vigueur dans tous les autres pays.
Un dispositif de protection des circuits de dérivation comprenant un disjoncteur bipolaire
20 A homologué ou des fusibles calibrés fera obligatoirement partie de l'installation du
bâtiment. Un dispositif de sectionnement bipolaire facile d'accès, avec séparation des
contacts de 3 mm minimum doit être intégré à l'installation électrique du bâtiment.
ATTENTION !
L'installation d'une caméra AutoDome série VG5 600 avec câble coaxial pour le transfert des
données vidéo, soit par connexion coaxiale directe, soit par le biais d'un module fibre optique,
nécessite que vous utilisiez le câble coaxial avec ferrite livré avec la suspension AutoDome. Le
câble ne se connecte à la sortie vidéo de la caméra AutoDome que d'une seule manière. Voir
Section 2.4.1 Branchements du câble coaxial, Page 18 pour de plus amples informations.
Bosch Security Systems, Inc.
Installation Manual
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
18
fr | Installation du bras de fixation pour montage mural, en angle ou sur mât
2.4.1
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Branchements du câble coaxial
Si vous utilisez un câble coaxial pour connecter l'AutoDome à un système en amont, vous
devez utiliser le câble coaxial avec ferrite inclus dans l'emballage de la caméra AutoDome.
L'illustration ci-dessous présente les composants de ce câble :
Figure 2.2 Câble coaxial avec ferrite
1
2
3
4
Fiche BNC (connecteur mâle)
Ferrite
Couvercle en plastique
Jack BNC (connecteur femelle)
Vous devez raccorder le câble coaxial entrant (provenant du système en amont) sur le jack
BNC (élément 4 ci-dessus) du câble avec ferrite et brancher la fiche BNC (élément 1) du câble
avec ferrite sur le connecteur BNC du bras de fixation AutoDome.
J101
XF103
Effectuez les branchements
DOME
HTR
24 VAC
54321
XF101
J102
P107
2.4.2
NC
J103
(LED)
24V
24V
P106
GND TXD RXD
P105
C+ C-
GND TXD RXD XF102
P101
C+ C-
Figure 2.3 Boîtier d'alimentation du bras de fixation
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
1.
Installation du bras de fixation pour montage mural, en angle ou sur mât | fr
19
Faites passer tous les fils de vidéo, de commande et d'alarme par le presse-étoupe droit
du boîtier d'alimentation. Voir Section 5 Normes de câblage, Page 71 pour plus de
renseignements sur les caractéristiques techniques et les distances à respecter pour les
câbles.
2.
Faites passer les fils haute tension 115/230 Vac par le presse-étoupe gauche du boîtier.
Dans le boîtier d'alimentation avec transformateur, le côté haute tension (à gauche) est
séparé physiquement du côté basse tension 24 Vac (à droite).
3.
Coupez et dénudez les fils tout en gardant une longueur suffisante pour atteindre les
bornes du connecteur dans le boîtier, sans toutefois risquer qu'ils ne soient pincés ni ne
gênent la fermeture du bras de fixation. Voir Figure 2.3, Page 18, ci-dessus, pour de plus
amples informations sur les emplacements du connecteur.
4.
Fixez la fiche à 3 broches fournie aux fils de l'arrivée électrique. Reportez-vous au
connecteur P101 du Tableau 2.1, Page 22 pour le raccordement des câbles.
5.
Fixez la fiche de données de commande E/S à 6 broches fournie aux fils de commande
entrants. Reportez-vous au connecteur P106 du Tableau 2.1, Page 22 pour le
raccordement des câbles. Cette étape n'est pas nécessaire pour les modèles avec fibre
optique, les commandes transitant par le câble optique.
REMARQUE !
En cas de configuration « en guirlande » de plusieurs AutoDome, une résistance d'extrémité
est nécessaire dans le dernier dôme de la série. Le boîtier d'alimentation Bosch est fourni
avec une résistance de fin de ligne de 100 Ω, placée entre les bornes Biphase C- et C+
(broches 1 et 2) du connecteur de commande P106. Enlevez cette résistance de tous les
boîtiers d'alimentation à l'exception de celui de la dernière AutoDome. Vous pouvez monter au
maximum jusqu'à huit (8) AutoDome en série. Si le protocole de commande utilisé est le
RS485, la résistance d'extrémité doit être déplacée des bornes biphasées C- et C+ (broches 1
et 2) vers les bornes RXD- et TXD+ (broches 4 et 5) du connecteur de commande P106 du
boîtier d'alimentation de la dernière AutoDome.
6.
Fixez un connecteur BNC à l'extrémité du câble coaxial vidéo d'arrivée. Si vous utilisez un
câble UTP pour la vidéo, fixez une fiche RJ45 sur le câble UTP entrant. Si vous installez
un modèle à fibres optiques, fixez une fiche ST sur le câble optique. Voir
Section 5 Normes de câblage, Page 71 pour de plus amples informations sur les méthodes
de transmission vidéo et les protocoles de commande ainsi que sur les caractéristiques
techniques des câbles.
Remarque : ne branchez pas le connecteur RJ45, sauf si vous utilisez un câble UTP pour
la vidéo.
7.
Si vous utilisez un câble coaxial, branchez le câble coaxial entrant à la prise jack BNC
(connecteur femelle identifiable à la protection plastique) du câble coaxial à ferrite.
Faites glisser la protection plastique sur le branchement. Voir Section 2.4.1 Branchements
du câble coaxial, Page 18.
Bosch Security Systems, Inc.
Installation Manual
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
20
fr | Installation du bras de fixation pour montage mural, en angle ou sur mât
8.
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Pour relier les entrées/sorties d'alarme, raccordez les câbles volants sur les connecteurs
d'alarme à 4 et 6 broches fournis.
BROWN
3
ORANGE
4
GREEN
PIN
1
2
3
4
5
6
P102
WHITE
ORANGE
P103
GREEN
5
6
7
A2 GND
BROWN
1
2
3
4
A1
WHITE
2
N.O. COM N.C.
PIN
1
YELLOW
BLUE
P104
Figure 2.4 Connecteurs d'alarme et de relais
1
Connecteur de
sortie d'alarme à
4 broches (P102)
Broche Description
1
Sortie d'alarme 1
2
Sortie d'alarme 2
3
Sortie d'alarme 3‡
4
Masse alarme
9.
2
Connecteur
3
Connecteur de relais
d'entrée d'alarme à
6 broches (P103)
Broche Description
1
Entrée d'alarme 3
2
Entrée d'alarme 4
3
Entrée d'alarme 5
4
Entrée d'alarme 6
5
Entrée d'alarme 7
6
Masse alarme
à 7 broches (P104)
Broche
1
2
3
4
5
6
7
Description
Normalement ouvert
COM
Normalement fermé
Terre
Alarme analogique 1
Alarme analogique 2
Masse
Si vous raccordez des alarmes et relais supervisés, branchez les fils d'arrivée sur le
connecteur à 7 broches fourni. Voir Figure 2.4, Page 20 ci-dessus pour de plus amples
informations sur le raccordement des câbles. Voir Section 6 Connexions des alarmes et des
relais, Page 80 pour de plus amples informations sur le câblage des alarmes et des relais.
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
2.4.3
Installation du bras de fixation pour montage mural, en angle ou sur mât | fr
21
Connexions du boîtier d'alimentation
La figure suivante fournit une illustration détaillée du boîtier d'alimentation du bras de
fixation, avec les calibres de fusibles à respecter.
XF103
XF102
a
NC
J103
J103
(LED)
24V
24V
123
P106
GND TXD RXD P105
C+ C-
6 5 4 3 2 1
GND TXD RXD (FUSE))
DOME
HTR
P107
XF101
(FUSE))
P101
54321
J101
1
J102
(FUSE))
TRANSFORMER
(115/230VAC
MODELS)
C+ C-
6 5 4 3 2 1
Figure 2.5 Boîtier d'alimentation du bras de fixation
1
2
3
Vis de mise à la terre
Du faisceau
Entrée/sortie ; presse-étoupe NPS
15 mm
4
Vidéo
4a UTP/Ethernet
6
7
8
Entrée/sortie ; presse-étoupe NPS 15 mm
Connecteur P101 ; entrée alimentation
Connecteur P106 ; entrée/sortie de commande
9
Connecteur P105 ; commande du dôme
10 Entrée alimentation ; presse-étoupe NPS
20 mm
(Ethernet pour AutoDome VG5 série 700
uniquement)
5
24 Vac vers dôme
11 Entrée/sortie données de commande et vidéo ;
presse-étoupe NPS 20 mm
AVERTISSEMENT !
Seul un personnel qualifié est autorisé à remplacer les fusibles. Remplacez les fusibles par
des fusibles de même type.
Bosch Security Systems, Inc.
Installation Manual
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
22
fr | Installation du bras de fixation pour montage mural, en angle ou sur mât
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Caractéristiques techniques des fusibles
Tension
XF101
XF102 Caméra
Principal
XF103 Système
de chauffage
24 V
T 5,0 A
T 2,0 A
T 3,15 A
115 V
T 1,6 A
T 2,0 A
T 3,15 A
230 V
T 0,8 A
T 2,0 A
T 3,15 A
Le tableau suivant fournit la liste des connecteurs du boîtier d'alimentation :
N°
Connecteur
Broche 1
Broche 2
Broche
Broche 4
Broche 5
3
P101
Masse
Vis de mise à la terre
Alimentation
Phase
NC
Neutre
Commande du
C-
C+
Terre
dôme (faisceau de
(Biphase)
(Biphase)
Entrée/sortie de
C-
C+
commande
(Biphase)
(Biphase)
Alimentation 24
Dôme
Dôme
Vac
24 Vac
24 Vac
Broche
6
électrique 115/
230 Vac ou 24 Vac
P1051
RXD (+)
TXD (-)
Masse
(RS-232/485)
(RS-232/485)
signal
RXD (+)
TXD (-)
Masse
(RS-232/485)
(RS-232/485)
signal
Chauffage
Chauffage
(24 Vac)
(24 Vac)
câbles dans le
bras)
1
P106
P107
Terre
Terre
(faisceau de
câbles dans le
bras)
1. S'applique aux caméras AutoDome séries VG5 600 et 100 uniquement.
Tableau 2.1 Connexions du boîtier d'alimentation
2.5
Raccordement au réseau électrique via un boîtier
d'alimentation intermédiaire
Vous pouvez faire passer l'alimentation électrique par un boîtier d'alimentation VG4-PSU1
(transformateur 120 V) ou VG4-PSU2 (transformateur 230 V) et y raccorder le boîtier
d'alimentation VG4-PA0 (24 V, sans transformateur). Une telle configuration pose toutefois un
problème. En effet, le connecteur de sortie d'alimentation à 5 broches du VG4-PSU1 ou VG4PSU2 ne correspond pas l'entrée d'alimentation à 3 broches du boîtier VG4-PA0. Les éléments
suivants sont représentés sur l'illustration ci-dessous :
–
Un boîtier d'alimentation VG4-PSU1/VG4-PSU2.
–
L'arrivée principale branchée sur le connecteur P101, avec le conducteur de terre à la vis
–
Le câble de sortie 24 Vac de l'alimentation du système de chauffage, raccordé au
de terre.
connecteur P107.
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Installation du bras de fixation pour montage mural, en angle ou sur mât | fr
23
XF103
DOME
HTR
54321
P107
XF101
(FUSE)
NC
J103
(LED)
24V
24V
123
P106
GND TXD RXD
P105
C+ C-
GND TXD RXD
6 5 4 3 2 1
XF102
P101
(FUSE))
J101
J102
(FUSE)
VG4-PSU1 / VG4-PSU2
C+ C-
6 5 4 3 2 1
Figure 2.6 Boîtier d'alimentation VG4-PSU1/VG4-PSU2
1
2
Alimentation 120/230 Vac 5
Conducteur de terre
6
3
4
Connecteur P101
Connecteur P107
7
Transformateur
Entrée/sortie de tube par presse-étoupe NPS
15 mm
Sortie d'alimentation 24 Vac vers VG4-PA0
Référez-vous à ce tableau pour raccorder correctement la haute tension d'entrée et les sorties
basse tension :
N°
Connecteur
Broche 1
Broche 2
Broche 3
Broche 4
Broche 5
Broch
e6
P101
Masse
Vis de mise à la terre
Alimentation 115/230
Phase
NC
Neutre
Vac
P107
Sortie d'alimentation 24
Vac
Tableau 2.2
Bosch Security Systems, Inc.
Terre
Chauffage
Chauffage
(24 Vac)
(24 Vac)
Raccordements au boîtier d'alimentation VG4-PSU1/VG4-PSU2.
Installation Manual
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
24
fr | Installation du bras de fixation pour montage mural, en angle ou sur mât
1.
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Faites passer les fils haute tension 115/230 Vac par le presse-étoupe gauche du boîtier.
Dans le boîtier d'alimentation avec transformateur, le côté haute tension (à gauche) est
séparé physiquement du côté basse tension 24 Vac (à droite).
2.
Coupez et dénudez les fils haute tension 115/230 Vac et le conducteur de terre tout en
gardant une longueur suffisante pour atteindre la borne du connecteur dans le boîtier,
sans toutefois risquer qu'ils ne soient pincés ni ne gênent la fermeture du couvercle.
3.
Raccordez les fils haute tension de l'arrivée électrique à la fiche à trois broches fournie
après les avoir introduits dans le boîtier. Référez-vous à l'illustration ci-dessous et aux
indications fournies pour le connecteur P101 au Tableau 2.2, Page 23 :
P101
24V NC 24V
123
Figure 2.7 Arrivée de l'alimentation électrique 115/230 Vac
4.
Raccordez le fil de terre à la vis de mise à la terre.
5.
Branchez les trois fils de sortie sur le connecteur P107 afin d'alimenter le boîtier VG4-PA0
en 24 Vac.
a.
Raccordez le premier fil à la borne 5 (HN : neutre chauffage) du connecteur.
b.
Raccordez le deuxième fil à la borne 4 (HL : ligne chauffage) du connecteur.
c.
Raccordez le troisième fil à la borne 3 (prise de terre) du connecteur.
Référez-vous à l'illustration ci-dessous et aux indications fournies pour le
DOME
HTR
54321
P107
connecteur P107 au Tableau 2.2 :
Figure 2.8 Sortie de l'alimentation 24 Vac
AVERTISSEMENT !
Veillez à brancher les fils d'alimentation de sortie du système de chauffage aux bornes du
connecteur P107 (HN et HL). Le fusible d'alimentation du système de chauffage (XF103) peut
supporter une intensité plus élevée (3,15 A) que le fusible d'alimentation de la caméra
(XF102) (2 A).
6.
Acheminez le câble d'alimentation 24 Vac sortant du tube jusqu'au boîtier d'alimentation
VG4-PA0 en le faisant passer par le presse-étoupe de gauche.
7.
Coupez et dénudez les fils basse tension 24 Vac et le conducteur de terre tout en gardant
une longueur suffisante pour atteindre la borne du connecteur dans le boîtier, sans
toutefois risquer qu'ils ne soient pincés ni ne gênent la fermeture du couvercle.
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
8.
Installation du bras de fixation pour montage mural, en angle ou sur mât | fr
25
Raccordez les fils de l'arrivée électrique 24 Vac à la fiche à trois broches fournie après les
XF103
DOME
HTR
54321
P107
XF101
(FUSE)
NC
J103
(LED)
24V
24V
123
P106
GND TXD RXD
P105
C+ C-
6 5 4 3 2 1
GND TXD RXD
XF102
P101
(FUSE)
J101
J102
(FUSE)
avoir introduits dans le boîtier, comme illustré ci-dessous.
C+ C-
6 5 4 3 2 1
Figure 2.9 Boîtier d'alimentation VG4-PA0
9.
1
Fils d'alimentation électrique 24 Vac (venant du boîtier d'alimentation
2
3
4
VG4-PSU1/VG4-PSU2)
Conducteur de terre
Connecteur P101
Câbles entrée/sortie vidéo et données de commande
Poursuivez l'installation conformément aux instructions de la Section 2.6 Accrochage du
bras de fixation au boîtier d'alimentation, Page 26.
Bosch Security Systems, Inc.
Installation Manual
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
26
2.6
fr | Installation du bras de fixation pour montage mural, en angle ou sur mât
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Accrochage du bras de fixation au boîtier d'alimentation
Une butée montée sur la charnière inférieure du bras de fixation permet de garder le boîtier
d'alimentation ouvert pendant le montage du bras.
1.
Comprimez l'axe de la charnière inférieure en abaissant la languette tout en la faisant
pivoter derrière la butée.
Figure 2.10
2.
Alignement des charnières du bras de fixation sur le boîtier d'alimentation
Ouvrez la charnière supérieure en relevant sa languette et maintenez-la dans cette
position.
REMARQUE !
Pour l'étape suivante, il y a lieu de comprimer au maximum les deux axes de charnière afin de
pouvoir ouvrir (déverrouiller) les charnières du bras de fixation.
3.
Tout en maintenant la charnière supérieure ouverte, alignez les charnières supérieure et
inférieure sur les charnières correspondantes du boîtier d'alimentation. Consultez la
Figure 2.10, ci-dessus.
4.
Lorsque les charnières sont alignées, relâchez l'axe de la charnière supérieure pour qu'il
s'engage dans la charnière correspondante du boîtier. Relâchez ensuite l'axe de charnière
inférieure par sa butée de manière à verrouiller le bras de fixation sur le boîtier
d'alimentation.
AVERTISSEMENT !
Il y a risque de blessure corporelle voire d'accident mortel si les charnières du bras de fixation
ne sont pas verrouillées (complètement engagées) sur le boîtier d'alimentation. Observez la
plus grande prudence lorsque vous lâchez le bras de fixation.
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
2.7
Installation du bras de fixation pour montage mural, en angle ou sur mât | fr
27
Connexion du boîtier d'alimentation
Reportez-vous à la Tableau 2.2, Page 23, ci-dessous, pour repérer les différents connecteurs et
effectuer les branchements à l'intérieur du boîtier d'alimentation.
123
Figure 2.11
1.
Branchement des connecteurs du bras de fixation sur le boîtier d'alimentation
Raccordez le fil de terre (élément 1 de l'illustration ci-dessus) à la vis de mise à la terre,
située dans la partie gauche du boîtier.
2.
Branchez la fiche d'entrée/sortie de commande à 6 broches que vous avez montée
précédemment sur le connecteur correspondant P106 du boîtier d'alimentation. Si vous
installez le modèle fibre optique, cette étape n'est pas nécessaire, toutes les données de
commande étant envoyées par le câble optique.
3.
Branchez la fiche de commande à 6 broches du connecteur du faisceau de câbles du bras
de fixation sur le connecteur correspondant P105 du boîtier d'alimentation (pour un
modèle fibre optique, branchez-la sur le connecteur P106).
Données de
Coaxial vidéo
commande
Alimentation 24
UTP vidéo/Ethernet
Vac
(Ethernet pour AutoDome VG5
série 700 uniquement)
Entrées d'alarme
Sorties d'alarme
Relais
Languette de mise à la terre
AVERTISSEMENT !
Ne branchez pas le connecteur RJ45, sauf si vous utilisez un câble UTP pour la vidéo ou
Ethernet.
Bosch Security Systems, Inc.
Installation Manual
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
28
fr | Installation du bras de fixation pour montage mural, en angle ou sur mât
4.
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Branchez la fiche à 5 broches 24 Vac du connecteur du faisceau de câbles du bras de
fixation sur le connecteur correspondant P107 de même couleur dans la partie droite du
boîtier.
5.
Branchez la fiche BNC (connecteur mâle) du câble coaxial à ferrite (voir Figure 2.11,
élément 2) à la prise jack BNC du faisceau de câbles du bras de fixation et faites glisser la
protection plastique sur le branchement. Section 2.4.1 Branchements du câble coaxial,
Page 18.
6.
Pour raccorder les entrées d'alarme et les sorties de relais, branchez les connecteurs
Sorties d'alarme à 4 broches, Entrées d'alarme à 6 broches et Relais à 7 broches du
faisceau de câbles du bras sur les connecteurs homologues où vous avez raccordé au
préalable les fils d'alarme entrants.
7.
Raccordez la prise d'alimentation à 3 broches, installée précédemment, sur le
connecteur correspondant P101 dans la partie gauche du boîtier.
8.
Si vous utilisez un câble UTP pour la vidéo, branchez le connecteur RJ45 vidéo entrant,
installé précédemment, sur le connecteur correspondant du faisceau de câbles du bras
de fixation. Voir Section 5 Normes de câblage, Page 71 pour de plus amples informations
sur les branchements et les caractéristiques techniques.
9.
Raccordez la languette de mise à la terre du bras de fixation au boîtier d'alimentation.
Voir Figure 2.11.
10. Après avoir connecté les câbles du faisceau au boîtier d'alimentation, rabattez le bras de
fixation de façon à fermer hermétiquement le boîtier d'alimentation et serrez les
deux (2) vis imperdables à un couple de 10-12 N.m.
11. Voir Section 2.10 Fixation de la tête sur le bras et serrage des vis, Page 35 pour la suite de
la procédure d'installation de l'AutoDome VG5.
REMARQUE !
Une fois le câblage terminé, fermez le couvercle et serrez les deux (2) vis imperdables du
couvercle à un couple de 10 à 12 N.m afin d'assurer l'étanchéité à l'eau du boîtier
d'alimentation.
2.8
Installation du VG4-A-ARMPLATE
Cette section fournit des instructions pour installer un montage mural, d'angle ou sur mât
avec la plaque de montage VG4-A-ARMPLATE à la place d'un boîtier d'alimentation.
ATTENTION !
Vous devez acheminer l'alimentation principale via un transformateur 120/230 Vac (boîtier
d'alimentation VG4-PSU1 ou VG4-PSU2) avant de raccorder l'alimentation à un AutoDome
24 Vac.
AVERTISSEMENT !
Les goujons doivent avoir un diamètre de 6,4 mm à 8 mm et être capables de résister à une
force d'arrachement de 120 kg. Le matériau de la surface de montage doit pouvoir résister à
cette force d'arrachement. Par exemple, 19 mm minimum pour le contreplaqué.
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
1.
Installation du bras de fixation pour montage mural, en angle ou sur mât | fr
29
Pour une installation en angle :
a.
b.
fixez la plaque d'angle au mur à l'aide de quatre (4) goujons (non fournis).
Fixez la plaque de montage à la plaque d'angle à l'aide des quatre (4) boulons
9,5 x 44 mm et des rondelles d'arrêt fendues (fournis).
2.
Pour une installation sur mât ou poteau :
Les cerclages métalliques inclus avec le montage sur mât accueillent un poteau d'un
diamètre de 100–380 mm. Vous devez employer un outil de cerclage (vendu
séparément). Vous devez en outre obtenir une débouchure de conduit NPS à angle droit
de 20 mm par laquelle acheminer les câbles reliés au bras de fixation.
a.
Fixez la plaque de mât au poteau en suivant les instructions fournies avec l'outil de
cerclage. Contactez votre représentant Bosch Security Systems pour commander
l'outil de cerclage, réf. TC9311PM3T.
b.
Fixez la plaque de montage à la plaque de mât à l'aide des quatre (4) boulons
c.
Déposez l'un des joints en caoutchouc de la plaque de montage.
9,5 x 44 mm et des rondelles d'arrêt fendues (fournis).
d.
Une fois la plaque de montage (élément 1, ci-dessous) fixée à la plaque de mât
(élément 2), raccordez le conduit à angle droit élément 3) à la plaque de montage
via l'orifice vide du conduit, comme illustré ci-dessous :
3.
Bosch Security Systems, Inc.
Assurez-vous que la plaque de montage est bien fixée.
Installation Manual
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
30
fr | Installation du bras de fixation pour montage mural, en angle ou sur mât
2.8.1
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Fixez le bras de fixation sur la plaque de montage
Une butée montée sur la charnière inférieure du bras de fixation permet de garder la
charnière ouverte pendant la fixation du bras sur la plaque de montage.
1.
Comprimez l'axe de la charnière inférieure en abaissant la languette tout en la faisant
pivoter derrière la butée.
Figure 2.12
2.
Raccordez le bras de fixation à la plaque de montage
Ouvrez la charnière supérieure en relevant sa languette et maintenez-la dans cette
position.
Remarque : pour l'étape suivante, il y a lieu de comprimer au maximum les deux axes de
charnière afin de pouvoir ouvrir (déverrouiller) les charnières du bras de fixation.
3.
Tout en maintenant la charnière supérieure ouverte, alignez les charnières supérieure et
inférieure du bras de fixation sur les charnières correspondantes de la plaque de
montage. Voir l'illustration correspondante, Figure 2.12 ci-dessus.
4.
Lorsque les charnières sont alignées, relâchez l'axe de la charnière supérieure pour qu'il
s'engage dans la charnière correspondante de la plaque de montage. Relâchez ensuite
l'axe de charnière inférieure par sa butée de manière à verrouiller le bras de fixation sur
la plaque de montage.
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
2.8.2
Installation du bras de fixation pour montage mural, en angle ou sur mât | fr
31
Acheminez et branchez les câbles à un boîtier d'alimentation
L'illustration ci-dessous représente les câbles d'alimentation et de commande reliés au bras
de fixation :
Figure 2.13
Câbles du bras de fixation
Câble
1 Languette de mise à la terre (noir) 5
Câble
UTP vidéo/Ethernet (bleu)
2 Alimentation 24 Vac (rouge)
3 Contacts de relais (jaune)
4 Vidéo coaxial (noir)
Sorties d'alarme (blanc)
Entrées d'alarme (gris)
Communications série (vert)
(Ethernet pour AutoDome VG5 série 700 uniquement)
Bosch Security Systems, Inc.
6
7
8
Installation Manual
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
32
fr | Installation du bras de fixation pour montage mural, en angle ou sur mât
1.
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Acheminez tous les câbles entrants via l'un des conduits au bas de la plaque de montage.
Pour un montage sur mât, acheminez tous les câbles via le conduit à angle droit.
2.
Fixez le bouchon étanche sur l'autre conduit.
3.
Fixez la cosse ouverte de mise à la terre (élément 1, ci-dessous) sur l'une des cosses
ouvertes à l'intérieur de la plaque de montage.
Figure 2.14
Référence
1
2
3
4.
Plaque de montage - détail intérieur
Description
Cosse de mise à la terre avec deux cosses ouvertes
Cosse de prise de terre avec bague de sertissage
Orifices du conduit d'entrée des câbles
Raccordez les câbles d'alimentation 24 Vac entrants au connecteur à 5 broches
d'alimentation 24 Vac correspondant (fourni avec le kit de plaque de montage) pour le
dôme et pour le système de chauffage.
5.
Reliez la fiche de mise à la terre du connecteur à 5 broches correspondant (élément 1,
Figure 2.14) à l'autre cosse ouverte à l'intérieur de la plaque de montage.
6.
Raccordez le connecteur d'alimentation à 5 broches correspondant au câble
d'alimentation 24 Vac (câble 2) relié au bras de fixation.
7.
Retirez le connecteur situé sur le câble de contact de relais (câble 3).
8.
Branchez les câbles de contact de relais entrants au connecteur. Puis refixez le
connecteur sur le câble de contact de relais.
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
9.
Installation du bras de fixation pour montage mural, en angle ou sur mât | fr
33
Fixez un connecteur BNC à l'extrémité du câble coaxial vidéo d'arrivée. Si vous utilisez un
câble UTP pour la vidéo, fixez une fiche RJ45 sur le câble UTP entrant. Si vous installez
un modèle à fibres optiques, fixez une fiche ST sur le câble optique. Voir
Section 5 Normes de câblage, Page 71 pour de plus amples informations sur les méthodes
de transmission vidéo et les protocoles de commande ainsi que sur les caractéristiques
techniques des câbles.
Remarque : ne branchez pas le connecteur RJ45, sauf si vous utilisez un câble UTP pour
la vidéo.
10. Si vous utilisez un câble coaxial, branchez le câble coaxial entrant à la prise jack BNC
(connecteur femelle identifiable à la protection plastique) du câble coaxial à ferrite.
Faites glisser la protection plastique sur le branchement. Voir Section 2.4.1 Branchements
du câble coaxial, Page 18.
11. Branchez la fiche BNC (connecteur mâle) du câble coaxial à ferrite au jack BNC du
faisceau de câbles du bras de fixation et faites glisser la protection plastique sur le
branchement. Section 2.4.1 Branchements du câble coaxial, Page 18.
12. Si vous utilisez un câble UTP pour la vidéo, branchez le connecteur RJ45 vidéo entrant,
installé précédemment, sur le câble vidéo/Ethernet UTP (câble 5). Voir Section 5 Normes
de câblage, Page 71 pour plus de détails sur les câbles et les raccordements.
13. Raccordez les câbles d'alarme sortants aux câbles volants provenant du câble à
4 broches des sorties d'alarme (câble 6).
14. Raccordez les câbles d'alarme entrants aux câbles volants provenant du câble à
6 broches des entrées d'alarme (câble 7).
15. Raccordez les câbles de communication série entrants au connecteur à 6 broches
correspondant fourni avec le kit VG4-A-ARMPLATE. Assurez-vous que la résistance 100 Ω
reste connectée aux bornes Biphase C- et C+. Retirez la résistance uniquement dans les
cas suivants :
–
Si l'AutoDome n'est pas la dernière caméra AutoDome dans une configuration en
série.
–
Si les bornes Biphase C- et C+ reçoivent un signal audio d'entrée de ligne.
Reportez-vous à Section 5 Normes de câblage, Page 71 pour plus de détails sur les câbles
et les raccordements.
16. Fixez le connecteur de communication série à 6 broches au câble de communication
série (câble 8).
17. Raccordez le câble de prise de terre, le cas échéant, à la bague de sertissage à l'intérieur
de la plaque de montage. Reportez-vous à Figure 2.14 ci-dessus.
Remarque : la prise de terre n'est pas fournie avec le kit VG4-A-ARMPLATE ; il s'agit d'une
connexion à la terre réalisée à l'emplacement d'installation.
18. Une fois le faisceau de câbles raccordé à la plaque de montage, tournez le bras de
fixation pour le fermer et serrez les deux (2) vis imperdables à un couple de 10 à 12 Nm.
REMARQUE ! Une fois le câblage terminé, fermez le couvercle et serrez les deux (2) vis
imperdables du couvercle à un couple de 10 à 12 Nm.
Bosch Security Systems, Inc.
Installation Manual
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
34
2.9
fr | Installation du bras de fixation pour montage mural, en angle ou sur mât
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Préparation de la fixation pour le montage
L'intérieur du caisson pour montage suspendu contient l'emballage de protection de la
caméra pendant le transport. Retirez l'emballage de protection avant de retirer la sphère de la
caméra pour accrocher le caisson au support de montage.
1.
Ouvrez la boîte contenant le caisson pour montage suspendu par le haut et retirez les
inserts supérieurs en mousse.
2.
Retirez le caisson pour montage suspendu de la boîte et du sachet en plastique et
replacez-le dans le carton d'emballage, sphère vers le haut.
Conservez l'emballage au cas où vous devriez renvoyer l'appareil.
3.
D'un geste ferme des deux mains, faites pivoter l'ensemble tête-sphère dans le sens des
aiguilles d'une montre (dôme devant vous) pour solliciter le verrou de la sphère.
4.
Insérez un petit tournevis plat (2 mm) dans la rainure ménagée dans la garniture de la
sphère afin de déverrouiller celle-ci, puis enlevez le tournevis. Consultez la figure cidessous.
5.
Faites pivoter la sphère d'environ 20 degrés dans le sens antihoraire jusqu'à la libérer de
la tête du dôme.
Figure 2.15
6.
7.
Rainure de déverrouillage de la sphère
Retirez les inserts en mousse entourant le module caméra.
Si vous souhaitez avoir recours aux protocoles RS232 ou RS485 pour contrôler le dôme,
voir Section 5.4.2 Commande de l'AutoDome via le protocole RS232, Page 75 ou
Section 5.4.3 Commande de l'AutoDome via le protocole RS485, Page 76 pour obtenir des
instructions. Passez ensuite à l'étape suivante.
8.
Réinsérez l'ensemble sphère dans le caisson pour montage suspendu et faites-le pivoter
dans le sens horaire (dôme devant vous) jusqu'à ce qu'il se bloque. Un clic est émis
lorsque le mécanisme du verrou se bloque.
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
2.10
Installation du bras de fixation pour montage mural, en angle ou sur mât | fr
35
Fixation de la tête sur le bras et serrage des vis
REMARQUE !
Avant d'accrocher la tête, inspectez visuellement les connecteurs du dôme et du bras afin de
détecter toute obstruction d'orifice de broche et toute déformation des broches.
1.
Inclinez la partie inférieure du dôme vers la base du bras de fixation et accrochez la
partie supérieure de la tête du dôme à l'axe de charnière encastré du bras.
a
b
Figure 2.16
1
2
2a
2b
3
4
Bosch Security Systems, Inc.
Suspension de la tête au bras
Pivotez vers le haut.
Accrochez et lâchez.
Axe de charnière encastré
Connecteur du dôme
Faites pivoter vers le bas pour enficher le connecteur du dôme.
Serrez les deux (2) vis de montage à un couple minimum de 10 à 12 N.m.
Installation Manual
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
36
fr | Installation du bras de fixation pour montage mural, en angle ou sur mât
2.
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Abaissez légèrement la tête du dôme de manière à enclencher le crochet du dôme sur
l'axe de charnière du bras de fixation, le dôme devant pivoter autour de cet axe.
3.
Amenez la tête du dôme à la verticale et poussez avec précaution vers le haut de manière
à enficher le connecteur situé sur le haut du caisson.
ATTENTION !
Si vous sentez la moindre résistance au moment de faire pivoter la tête ou de l'enficher dans
le connecteur, arrêtez immédiatement et recommencez au début.
4.
Tout en maintenant la tête dans cette position, serrez les deux (2) vis de montage à tête
creuse de 5 mm au-dessus de la tête à un couple de 10 à 12 N.m.
ATTENTION !
Vous devez serrer les deux vis de montage à un couple minimum de 10 à 12 N.m pour assurer
l'étanchéité du joint entre le bras et le caisson.
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Installation des supports de montage parapet et sur tube | fr
3
Installation des supports de montage parapet et sur
tube
3.1
Déballage
37
Cet appareil doit être déballé et manipulé avec précaution. Si un élément a été endommagé
durant le transport, avertissez immédiatement la société de transport.
Assurez-vous que toutes les pièces figurant dans la Liste des pièces ci-dessous se trouvent
bien dans l'emballage. Si certaines pièces ne s'y trouvent pas, avertissez votre représentant
Bosch Security Systems ou le service client. Voir Section 1.4 Assistance technique et service à la
clientèle, Page 13 pour obtenir les coordonnées.
Le carton d'emballage d'origine est le conditionnement le plus sûr pour transporter l'appareil
et vous devez l'utiliser si vous renvoyez celui-ci pour réparation. Conservez-le en vue d'une
utilisation éventuelle.
3.1.1
Liste des pièces
Le tableau suivant répertorie les pièces facultatives dont vous pouvez avoir besoin pour
installer un bras de fixation pour montage parapet et sur tube :
Options de montage
Références
Kit de montage parapet (toit) avec l'un des boîtiers d'alimentation
VG4-A-9230
suivants :
–
Boîtier d'alimentation avec transformateur 120 Vac
VG4-A-PSU1
ou avec transformateur 230 Vac
VG4-A-PSU2
Plaque de montage sur surface horizontale, en option, pour le kit de
LTC 9230/01
montage VG4-A-9230 (dispositif de montage non inclus)
3.1.2
Kit de montage sur tube avec l'un des boîtiers d'alimentation suivants :
VG4-A-9543
–
Boîtier d'alimentation avec transformateur 120 Vac
VG4-A-PSU1
ou avec transformateur 230 Vac
VG4-A-PSU2
Description
Le chapitre 3 décrit l'installation d'une caméra VG5 AutoDome sur un support de montage
parapet ou sur tube. Les différences de montage entre ces deux types d'installation sont
mentionnées quand il y a lieu. Voir Section 2 Installation du bras de fixation pour montage mural,
en angle ou sur mât si vous installez un bras de fixation sur un mur, en angle ou sur un mât
(poteau) ou consultez Section 4 Installation du kit de montage au plafond si vous montez une
caméra AutoDome encastrée.
La série VG4-A-9230 est composée de supports de montage parapet. Fabriqués en aluminium
léger avec une finition anticorrosion, ils s'utilisent avec toutes les caméras AutoDome Bosch
pour une charge nominale maximale de 29 kg. Ces supports se posent sur l'intérieur ou
l'extérieur des parapets et pivotent, ce qui facilite le positionnement et l'entretien de
l'AutoDome.
Bosch Security Systems, Inc.
Installation Manual
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
38
fr | Installation des supports de montage parapet et sur tube
3.1.3
3.2
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Outillage requis
–
Clé Allen de 5 mm (fournie)
–
Petits tournevis plats ~ 2,5 mm à 3,1 mm
–
Tournevis plat de taille moyenne
–
Tournevis cruciformes n° 1 et n° 2
–
Clé à douille et douille de 1,43 cm
–
Clé serre-tube
–
Connecteur à barillet (pour la pose du modèle fibre optique)
Liste de contrôle de préinstallation
1.
Déterminez l'emplacement et la distance du boîtier d'alimentation selon sa tension et sa
consommation électrique. Voir Section 5 Normes de câblage, Page 71 pour de plus amples
informations sur le câblage et les distances.
2.
Employez exclusivement des dispositifs de décharge de traction étanches
homologués UL pour les tubes électriques menant au boîtier d'alimentation. Il est
essentiel que l'eau ne puisse pas pénétrer dans le boîtier. Les normes NEMA 4 imposent
l'utilisation de conduits et garnitures étanches.
REMARQUE !
Le câblage électrique doit être acheminé séparément des fils d'entrée/sortie, dans des
conduits métalliques distincts, mis à la terre de manière permanente.
3.
Tirez l'ensemble du câblage préliminaire : fils d'alimentation, de commande, coaxiaux
vidéo, E/S d'alarme, E/S de relais et fibre optique. Voir Section 5 Normes de câblage,
Page 71 pour obtenir des informations sur les protocoles vidéo et de commande.
4.
Si vous souhaitez avoir recours à la norme RS232 ou RS485 pour contrôler l'AutoDome,
voir Section 5.4.2 Commande de l'AutoDome via le protocole RS232, Page 75 ou
Section 5.4.3 Commande de l'AutoDome via le protocole RS485, Page 76 pour obtenir des
instructions concernant la configuration de l'AutoDome pour accepter ces protocoles.
AVERTISSEMENT !
Les câbles d'interconnexion externes doivent être installés conformément aux règlements
NEC ou ANSI/NFPA70 (pour le territoire américain) ou au Code canadien de l'électricité,
Première partie, CSA C22.1 (pour le territoire canadien), et dans le respect des
réglementations en vigueur dans tous les autres pays.
Un dispositif de protection des circuits de dérivation comprenant un disjoncteur bipolaire
20 A homologué ou des fusibles calibrés fera obligatoirement partie de l'installation du
bâtiment. Un dispositif de sectionnement bipolaire facile d'accès, avec séparation des
contacts de 3 mm minimum doit être intégré à l'installation électrique du bâtiment.
5.
Choisissez le modèle d'AutoDome VG5 adapté à l'environnement (intérieur ou extérieur)
dans lequel il sera utilisé.
6.
Si cette installation AutoDome utilise la fonction AutoTracker, voir Section A Notice
d'installation pour AutoTracker, Page 86 avant de procéder au montage de l'AutoDome.
7.
Achetez le matériel de fixation adapté à l'application et au mode d'installation choisi pour
l'AutoDome.
ATTENTION !
Choisissez une surface de montage rigide afin d'éviter toute vibration excessive de la caméra
de l'AutoDome.
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
3.3
Installation des supports de montage parapet et sur tube | fr
39
Montage du boîtier d'alimentation
Avant de monter le boîtier d'alimentation, décidez si vous allez le câbler par les passe-fils
inférieurs ou par l'arrière du boîtier. Si vous câblez le boîtier par l'arrière, placez les deux
(2) bouchons étanches sur les passe-fils inférieurs avant le montage.
REMARQUE !
Utilisez des presse-étoupe NPS 20 mm pour les passe-fils inférieurs et arrière. Utilisez des
presse-étoupe NPS 15 mm pour les passe-fils latéraux. Voir Section 3.1.1 Liste des pièces,
Page 37 pour l'illustration correspondante.
Figure 3.1 Alimentation pour montage mural avec habillage en option
1.
À l'aide du gabarit fourni dans le kit, repérez l'emplacement des quatre (4) trous de
montage du boîtier d'alimentation.
2.
Percez les quatre (4) trous des chevilles. Pour une installation en extérieur, appliquez un
mastic d'étanchéité autour de chaque trou au niveau de la surface de montage.
3.
4.
Placez le boîtier d'alimentation dans l'habillage en option.
Fixez le boîtier d'alimentation au mur à l'aide de quatre (4) goujons en inox résistant à la
corrosion (non fournis).
REMARQUE !
Les goujons doivent avoir un diamètre de 6,4 mm ou 8 mm et être capables de résister à une
force d'arrachement de 120 kg.
5.
Placez les presse-étoupe étanches 20 mm (non fournis) sur les passe-fils du boîtier
d'alimentation par lesquels les câbles d'alimentation, de vidéo et de commande vont
passer.
Bosch Security Systems, Inc.
Installation Manual
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
40
fr | Installation des supports de montage parapet et sur tube
3.3.1
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Fixation du couvercle
1.
Comprimez l'axe de la charnière inférieure en abaissant la languette, puis en la faisant
pivoter derrière la butée. Cette butée permet de maintenir la charnière inférieure en
position ouverte pendant la pose du couvercle.
(FUSE)
o
(FUSE)
HTR
(FUSE)
DOME
90
24V
NC 24V
GND TXD RXD C+ C-
GND TXD RXD C+ C-
Figure 3.2 Alignement de la charnière du couvercle et du boîtier d'alimentation
1
2
3
4
2.
Boîtier d'alimentation
Couvercle
Alignez la charnière supérieure
Alignez la charnière inférieure
5
6
7
Maintenez l'axe de la charnière ouvert
Position ouverte
Butée de l'axe de charnière
Ouvrez la charnière supérieure en poussant la languette vers l'extérieur et en la
maintenant ouverte.
Remarque : pour l'étape suivante, il y a lieu de comprimer au maximum les deux axes de
charnière afin de pouvoir ouvrir (déverrouiller) les charnières femelles du couvercle.
3.
Tout en maintenant la charnière supérieure ouverte, placez le couvercle sur le boîtier
d'alimentation en alignant les charnières.
4.
Lorsque les charnières sont alignées, relâchez l'axe de la charnière supérieure pour qu'il
s'engage dans la charnière correspondante du boîtier d'alimentation. Relâchez ensuite
l'axe de la charnière inférieure par sa butée afin de fixer complètement le couvercle sur le
boîtier d'alimentation.
REMARQUE !
Une fois le câblage terminé, fermez le couvercle et serrez les deux (2) vis imperdables du
couvercle à un couple de 10 à 12 N.m afin d'assurer l'étanchéité à l'eau du boîtier
d'alimentation.
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
3.4
Installation des supports de montage parapet et sur tube | fr
41
Acheminement des fils et raccordement aux connecteurs
Les fils d'alimentation doivent être acheminés vers le côté (avant) gauche du boîtier
d'alimentation, par un conduit séparé. Tous les fils de vidéo, de commande et d'alarme
doivent être acheminés par un second conduit, vers le côté droit du boîtier. Voir
Section 5 Normes de câblage, Page 71 pour connaître les méthodes de transmission vidéo et
des données ainsi que les caractéristiques techniques des câbles.
AVERTISSEMENT !
Les câbles d'interconnexion externes doivent être installés conformément aux règlements
NEC ou ANSI/NFPA70 (pour le territoire américain) ou au Code canadien de l'électricité,
Première partie, CSA C22.1 (pour le territoire canadien), et dans le respect des
réglementations en vigueur dans tous les autres pays.
Un dispositif de protection des circuits de dérivation comprenant un disjoncteur bipolaire
20 A homologué ou des fusibles calibrés fera obligatoirement partie de l'installation du
bâtiment. Un dispositif de sectionnement bipolaire facile d'accès, avec séparation des
contacts de 3 mm minimum doit être intégré à l'installation électrique du bâtiment.
ATTENTION !
L'installation d'une caméra AutoDome série VG5 600 avec câble coaxial pour le transfert des
données vidéo, soit par connexion coaxiale directe, soit par le biais d'un module fibre optique,
nécessite que vous utilisiez le câble coaxial avec ferrite livré avec la suspension AutoDome. Le
câble ne se connecte à la sortie vidéo de la caméra AutoDome que d'une seule manière.
3.4.1
Branchements du câble coaxial
Si vous utilisez un câble coaxial pour connecter l'AutoDome à un système en amont, vous
devez utiliser le câble coaxial avec ferrite inclus dans l'emballage de la caméra AutoDome.
L'illustration ci-dessous présente les composants de ce câble :
Figure 3.3 Câble coaxial avec ferrite
1
2
3
4
Fiche BNC (connecteur mâle)
Ferrite
Couvercle en plastique
Jack BNC (connecteur femelle)
Vous devez raccorder le câble coaxial entrant (provenant du système en amont) sur le jack
BNC (élément 4 ci-dessus) du câble avec ferrite et brancher la fiche BNC (élément 1) du câble
avec ferrite sur le connecteur BNC de la carte d'interface installée dans le tube.
Bosch Security Systems, Inc.
Installation Manual
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
42
fr | Installation des supports de montage parapet et sur tube
3.4.2
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Méthodes d'acheminement des câbles
Il existe deux façons d'acheminer les fils de vidéo, de commande et d'alarme :
–
En les faisant passer par le presse-étoupe, du côté (avant) droit du boîtier d'alimentation,
XF103
DOME
HTR
54321
P107
XF101
(FUSE)
J103
(LED)
24V
NC 24V
P106
GND TXD RXD P105
C+ C-
GND TXD RXD XF102
P101
(FUSE)
J101
J102
(FUSE)
puis vers la carte d'interface de l'AutoDome.
C+ C-
Figure 3.4 Boîtier d'alimentation VG4-A-PSU1 ou VG4-A-PSU2
1
Alimentation 120/230 Vac
5 Câble coaxial, vidéo UTP ou Ethernet
2
3
4
Connecteur P101
Fil de terre
Transformateur
6 Câble de commande
7 Sortie d'alimentation 24 Vac
8 Connecteur P107
(Ethernet pour AutoDome VG5 série 700 uniquement)
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
–
Installation des supports de montage parapet et sur tube | fr
43
En contournant le boîtier d'alimentation et en reliant les fils de vidéo, de commande et
d'alarme directement à la carte d'interface. Seuls les fils d'alimentation sont alors
raccordés à l'intérieur du boîtier d'alimentation.
P106
GND TXD RXD P105
C+ C-
GND TXD RXD P104
P101
P102
P107
24V
XF102
J103
(LED)
24V NC
AGND
A7
A6
A5
A4
A3
P103
XF103
DOME
HTR
54321
P107
XF101
(FUSE)
P101
AGND
OUT 3
OUT 2
OUT 1
(FUSE)
J101
J102
(FUSE)
J102
P105
BNC
C+ C-
J101
P106
Figure 3.5 Boîtier d'alimentation VG4-A-PSU1 ou VG4-A-PSU2 connecté à la carte d'interface pour
tube
1
2
3
4
5
6
VG4-A-PSU1/VG4-A-PSU2
Alimentation 120/230 Vac
Connecteur P101
Fil de terre
Transformateur
Sortie d'alimentation 24 Vac
Connecteur P107
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Carte d'interface pour tube
Connecteur P101
Connecteur P107
Alimentation 24 Vac (vers AutoDome)
Terre
Alimentation 24 Vac (vers AutoDome)
Alimentation 24 Vac (vers chauffage)
Alimentation 24 Vac (vers chauffage)
Alimentation de l'AutoDome
Alimentation du chauffage
REMARQUE !
Les modèles fibre optique exigent d'acheminer les fils de commande Biphase du
connecteur P106 du boîtier d'alimentation au connecteur P105 de la carte d'interface installée
dans le tube.
Bosch Security Systems, Inc.
Installation Manual
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
44
fr | Installation des supports de montage parapet et sur tube
3.4.3
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Câblage du boîtier d'alimentation
1.
Faites passer les fils haute tension 115/230 Vac par le presse-étoupe gauche du boîtier.
REMARQUE !
Dans le boîtier d'alimentation avec transformateur, le côté haute tension (à gauche) est
séparé physiquement du côté basse tension 24 Vac (à droite).
2.
Coupez et dénudez les fils haute tension de 115/230 Vac et le conducteur de terre tout
en gardant une longueur suffisante pour atteindre la borne du connecteur dans le boîtier,
sans toutefois risquer qu'ils ne soient pincés ni ne gênent la fermeture du couvercle. Voir
Section 3.1.1 Liste des pièces, Page 37 pour connaître l'emplacement des connecteurs.
3.
Fixez la fiche à trois broches fournie aux fils haute tension de l'arrivée électrique dans le
boîtier. Voir connecteur P101, Tableau 3.1, Page 47.
4.
Si vous utilisez un câble UTP pour la vidéo, acheminez-le hors du boîtier vers
l'emplacement de montage de l'AutoDome. Voir Section 5 Normes de câblage, Page 71
pour obtenir des informations sur les caractéristiques techniques de la connexion fibre
optique.
5.
Tirez les fils basse tension 24 Vac en sortant par la droite du boîtier d'alimentation
jusqu'à l'endroit où l'AutoDome sera installé. Fixez la fiche 24 Vac à 5 broches du dôme
(fournie) à l'extrémité des fils à l'intérieur du boîtier. Voir connecteur P107, Tableau 3.1,
Page 47.
REMARQUE !
Tous les câbles vidéo, de commande et d'alarme passent par le boîtier d'alimentation ou le
contournent pour être reliés directement à la carte d'interface installée dans le tube.
3.4.4
Câblage du modèle fibre optique
1.
Si vous installez un modèle fibre optique, amenez le câble fibre optique par le côté droit
du boîtier d'alimentation.
2.
Si vous installez un modèle fibre optique, branchez la fiche ST, installée précédemment,
sur le connecteur correspondant du module fibre optique du boîtier d'alimentation. Voir
Section 5 Normes de câblage, Page 71 pour obtenir des informations sur les
caractéristiques techniques de la connexion fibre optique.
REMARQUE !
Vous devez vous munir d'un connecteur à barillet (non fourni) pour raccorder le connecteur
BNC du câble coaxial de la carte d'interface installée dans le tube au connecteur BNC du
module fibre optique.
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
3.
Installation des supports de montage parapet et sur tube | fr
45
Acheminez les fils de commande du boîtier d'alimentation à la carte d'interface installée
dans le tube. Branchez ensuite le connecteur de données de commande à six (6) broches
fourni aux fils à l'intérieur du boîtier alimentation.
(FUSE)
(FUSE)
HTR
(FUSE)
DOME
(GND)
24V
NC 24V
GND TXD RXD 1
2
3
4
Bosch Security Systems, Inc.
Transformateur
BNC vers le dôme
Entrée/sortie
Du faisceau du bras
C+ C-
5
6
7
8
Entrée/sortie
Connecteur ST (fibre)
Entrée de l'alimentation
Entrée/sortie de données
Installation Manual
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
46
fr | Installation des supports de montage parapet et sur tube
3.4.5
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Connexions du boîtier d'alimentation
La figure suivante fournit une illustration détaillée du boîtier d'alimentation pour montage
123
GND T XD RXD
C+
C-
6 5 4 3 2 1
XF102
CONTROL
TO DOM
ME
P105
GND T XD RXD
C+
J103
J103
(LED)
CONTROL
IN/OUT
P106
24V NC 24V
(FUSE))
DOME
HTR
P107
XF101
(FUSE))
P101
(FUSE))
J101
1
J102
5 4 3 2 1 XF103
parapet ou sur tube, avec les caractéristiques techniques des fusibles.
C-
6 5 4 3 2 1
1
2
Vis de mise à la terre
Transformateur
5
6
Alimentation
Entrée/sortie ; presse-étoupe NPS 15 mm
3
4
(modes 115/230 Vac)
Entrée/sortie vers le dôme
24 Vac vers carte d'interface du
7
8
Entrée alimentation ; presse-étoupe NPS 20 mm
Entrée/sortie données de commande et vidéo ;
dôme
presse-étoupe NPS 20 mm
AVERTISSEMENT !
Seul un personnel qualifié est autorisé à remplacer les fusibles. Remplacez les fusibles par
des fusibles de même type.
Caractéristiques techniques des fusibles
Tension
XF101
XF102 Caméra
Principal
XF103 Système de
chauffage
24 V
T 5,0 A
T 2,0 A
T 3,15 A
115 V
T 1,6 A
T 2,0 A
T 3,15 A
230 V
T 0,8 A
T 2,0 A
T 3,15 A
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Installation des supports de montage parapet et sur tube | fr
47
Le tableau suivant fournit la liste des connecteurs du boîtier d'alimentation :
N°
P101
Connecteur
Broche 1
Broche 2
Broche 3 Broche 4
Masse
Vis de mise à la terre
Alimentation
Phase
NC
Neutre
Commande du
C-
C+
Terre
dôme (modèle
(Biphase)
(Biphase)
Entrée/sortie de
C-
C+
commande
(Biphase)
(Biphase)
Alimentation
Dôme
Dôme
24 Vac vers le
24 Vac
24 Vac
Broche 5
Broche 6
RXD (+)
TXD (-)
Masse
(RS-232/485)
(RS-232/485)
signal
RXD (+)
TXD (-)
Masse
(RS-232/485)
(RS-232/485)
signal
Chauffage
Chauffage
(24 Vac)
(24 Vac)
électrique 115/230
Vac ou 24 Vac
P1051
fibre optique)
P1061
Terre
(en option)
P107
Terre
dôme
1. S'applique aux caméras AutoDome séries VG5 600 et 100 uniquement.
Tableau 3.1
3.5
Connexions du boîtier d'alimentation
Installation du support de montage parapet VG4-A-9230
La présente section décrit en détail l'installation du support de montage parapet. Pour de
plus amples informations sur l'installation d'un support de montage sur tube, voir
Section 3.6 Installation du support de montage sur tube VG4-A-9543, Page 50.
Figure 3.6 Support de montage parapet VGA-A-9230
1.
Déterminez l'emplacement de l'AutoDome sur le toit et servez-vous du support de
montage parapet pour marquer l'emplacement des trous.
REMARQUE ! Prévoyez un espace suffisant sous le support de montage pour acheminer les
fils de vidéo, de commande et d'alarme jusqu'au bras du parapet. Dans certains cas, il est
nécessaire de soulever le bras du parapet pour dégager l'AutoDome du haut du parapet
lorsqu'il est orienté en position. Prévoyez une longueur de fil suffisante pour pouvoir faire
pivoter le tube par-dessus le parapet pour la maintenance de la caméra.
Bosch Security Systems, Inc.
Installation Manual
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
48
fr | Installation des supports de montage parapet et sur tube
2.
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Préparez la surface de montage pour le type de vis en perçant des trous adaptés aux
chevilles utilisées.
Figure 3.7 Support de montage parapet et platine de montage parapet
1
Tube
4
Appliquez du mastic d'étanchéité autour de
2
3
Support de montage parapet
5
Boulon hexagonal en inox 3/8-16 6
chaque trou de fixation
Platine de montage parapet
Utilisez au moins six (6) vis (non fournies). La
(fourni)
figure représente huit (8) trous de fixation.
REMARQUE !
Dans la mesure où elles dépendent du matériau du parapet, les vis ne sont pas fournies dans
le kit de montage. Le matériau doit résister à une force d'arrachement minimale de 275 kg.
Par exemple, 19 mm minimum pour le contreplaqué. Les vis peuvent être des boulons, des
goujons ou des tire-fonds. Toutes les vis doivent être en inox résistant à la corrosion et avoir
un diamètre de 10 mm.
Tous les boulons doivent traverser la totalité de la surface de montage et être fixés à l'aide
d'une rondelle plate, d'une rondelle d'arrêt et d'un écrou. Tous les goujons doivent être ancrés
dans le béton ou soudés à une plaque d'appui en acier. Il est possible d'utiliser des boulons
d'ancrage pour les structures mortes sans accès par l'arrière.
3.
Appliquez un mastic d'étanchéité résistant aux intempéries autour de chaque trou de
fixation au niveau de la surface de montage.
4.
Fixez le support de montage parapet à l'aide d'au moins six (6) vis en inox, trois (3) de
chaque côté (le support comporte huit (8) trous). Veillez à ne pas serrer les vis de
manière excessive au risque d'endommager le filetage. Si vous installez un support de
montage pour surface horizontale, fixez la plaque de montage sur surface horizontale
LTC 9230/01, en option, sur le toit, puis fixez le support de montage parapet à la plaque.
5.
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
Introduisez le tube du parapet jusqu'au fond du support de montage.
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
6.
Installation des supports de montage parapet et sur tube | fr
49
Ôtez le bouchon d'extrémité de la partie avant du bras et acheminez les fils de vidéo, de
commande et d'alimentation par la partie inférieure du tube, en les faisant ressortir par
l'avant.
Figure 3.8 Support de montage parapet VG4-A-9230
1
2
3
4
5
7.
Bouchon d'extrémité et joint torique
Tube (bras) pour parapet
Vis d'assemblage en inox 1/4-20
Tube inférieur
Vis ber en inox 10-24
Repliez les fils de vidéo, de commande et d'alimentation dans l'extrémité avant du bras et
acheminez-les à travers le tube inférieur. Reposez ensuite le bouchon d'extrémité.
8.
Appliquez au moins cinq tours de ruban Téflon sur le filetage du tube inférieur.
9.
Appliquez le mastic d'étanchéité fourni sur le filetage du tube inférieur :
–
Assurez-vous que toutes les surfaces sont propres et sèches.
–
Appliquez une noisette de mastic d'étanchéité sur toute la surface du filetage
principal de la fixation mâle.
–
Bosch Security Systems, Inc.
Faites pénétrer le matériau dans le filetage afin de combler tous les creux.
Installation Manual
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
50
fr | Installation des supports de montage parapet et sur tube
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
10. Vissez la calotte du tube inférieur en le serrant bien. Voir l'illustration ci-dessous.
AVERTISSEMENT !
Il est indispensable de visser la calotte du dôme sur le tube inférieur en la serrant bien à fond.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dégâts matériels ou des blessures
graves, voire mortelles.
Figure 3.9 Fixation de la calotte du dôme
1
2
Mastic ou ruban d'étanchéité pour filetage
Calotte de dôme
11. Appliquez une noisette de pâte silicone RTV à l'interface entre le tube inférieur et la
calotte du dôme afin de combler tout défaut d'étanchéité entre le tube inférieur et la
calotte du dôme.
12. Passez à la Section 3.7 Câblage de la carte d'interface installée dans le tube, Page 52.
REMARQUE !
Stabilisez le bras pour parapet à l'aide d'un hauban. Remplacez la vis d'assemblage de 6,35
mm par un boulon fileté en inox de 6,35 mm (non fourni). Faites passer le hauban par le
boulon et fixez les deux extrémités du câble à des points d'ancrage sur le toit. Voir Figure 3.8,
Page 49.
3.6
Installation du support de montage sur tube VG4-A-9543
La présente section décrit en détail l'installation du support de montage sur tube VG4-A-9543.
Pour de plus amples informations sur l'installation d'un support de montage parapet, voir
Section 3.5 Installation du support de montage parapet VG4-A-9230.
REMARQUE !
Le client doit fournir un tube de 48 mm de diamètre nominal, fileté à chaque extrémité, d'une
longueur minimale de 12,7 cm.
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Installation des supports de montage parapet et sur tube | fr
5 in.
12.7 cm
Figure 3.10
51
min.
Montage sur tube
1
2
3
Joint
Bride
Calotte
1.
Avant de poser la bride supérieure de montage, vérifiez la présence d'une ouverture
adaptée au passage des fils dans le plafond ou la structure de montage.
2.
Fixez la bride du tube au plafond ou à la structure de montage à l'aide du joint fourni et
de quatre (4) vis de 10 mm de diamètre.
REMARQUE !
Chaque pièce de fixation doit résister à une force d'arrachement minimale de 275 kg. Le
matériau de la surface de montage doit pouvoir résister à cette force d'arrachement. Par
exemple, 19 mm minimum pour le contreplaqué.
3.
Fixez le tube (non fourni) à la bride supérieure de montage.
AVERTISSEMENT !
Il est indispensable de visser le tube sur la bride supérieure de montage en le serrant bien. Le
non-respect de cette consigne peut entraîner des dégâts matériels ou des blessures graves,
voire mortelles.
4.
Acheminez les fils d'alimentation, de vidéo, de commande et d'alarme dans le tuyau en
passant par la bride supérieure de montage.
5.
6.
Appliquez au moins cinq tours de ruban Téflon sur les filetages.
Appliquez le mastic d'étanchéité fourni sur le filetage du tube.
–
–
Assurez-vous que toutes les surfaces sont propres et sèches.
Appliquez une noisette de mastic d'étanchéité sur toute la surface du filetage
principal de la fixation mâle.
–
7.
Faites pénétrer le matériau dans le filetage afin de combler tous les creux.
Vissez le capuchon du tube inférieur en le serrant bien afin d'éviter les fuites. Voir
Figure 3.10, Page 51.
AVERTISSEMENT !
Il est indispensable de visser la calotte du dôme sur le tube inférieur en la serrant bien à fond.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dégâts matériels ou des blessures
graves, voire mortelles.
Bosch Security Systems, Inc.
Installation Manual
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
52
3.7
fr | Installation des supports de montage parapet et sur tube
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Câblage de la carte d'interface installée dans le tube
La présente section décrit la connexion des fils et des câbles à la carte d'interface installée
dans le tube, comme représentée ci-dessous. Pour connaître les recommandations et les
caractéristiques techniques des câbles et des fils, voir Section 5 Normes de câblage, Page 71.
BNC
P105
6
5
4
3
2
J102
1
7
P102
5
4
3
2
1
3
P101
AGND
A7
A6
A5
A4
A3
P103
AGND
OUT 3
OUT 2
OUT 1
P104
6
2
P107
1
2
1
J101
P106
Figure 3.11
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
Connexions à la carte d'interface installée dans le tube
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Installation des supports de montage parapet et sur tube | fr
Réf.
1
2
3
Description
Module d'interface du tube
Entrée de câble coaxial vidéo
Entrée d'alarmes de connecteur
J102
P103
4
6 broches (3-7)
Sortie d'alarmes de connecteur
P102
5
6
4 broches (1-3)
Résistance 100 Ω
Entrée/sortie de données
P105
P105
AWG 26-16
7
Entrée d'alarmes (avec résistance P104
AWG 26-16
Connecteur Section de fil Broche Description
de fin de ligne, 1-2)
8
Sortie relais
P104
AWG 26-16
9
Alimentation du dôme
P101
AWG 18-14
10
Alimentation du chauffage
P107
AWG 18-14
11
53
1
2
3
4
5
6
7
6
5
4
3
Biphase (C-)
Biphase (C+)
Terre
RxD +
TxD Masse signal
Masse
Alarme 2
Alarme 1
Terre
Normalement
2
1
fermé
Terre
Normalement
3
2
1
2
1
ouvert
24 Vac dôme
Terre
24 Vac dôme
24 Vac chauffage
24 Vac chauffage
Câble Ethernet RJ45 ou vidéo UTP J101
(Ethernet pour AutoDome VG5
série 700 uniquement)
12
3.7.1
Vers AutoDome
Câblage pour plusieurs caméras AutoDome
Pour connecter en série plusieurs caméras AutoDome, vous devez utiliser une résistance de
fin de ligne sur le dernier dôme. La carte d'interface est fournie avec une résistance de fin de
ligne de 100 Ω, placée entre les bornes Biphase C- and C+ (broches 1 et 2) du connecteur de
commande P105 (voir élément 5, Figure 3.11 ci-dessus). Enlevez la résistance de toutes les
cartes d'interface sauf celle du dernier dôme. Vous pouvez monter au maximum jusqu'à
huit (8) AutoDome en série.
Si le protocole RS485 est utilisé pour la commande, reliez la résistance de fin de ligne des
bornes Biphase C+ et C- aux bornes RxD+ et TxD- (broches 4 et 5) du connecteur de
commande P105 du dernier dôme (voir élément 6, Figure 3.11 ci-dessus).
3.7.2
Raccordement des fils à la carte d'interface du tube
La carte d'interface installée dans le tube contient tous les connecteurs destinés à recevoir
les fils de commande, de données, d'images et d'alimentation. Les procédures suivantes
expliquent comment effectuer tous ces raccordements.
AVERTISSEMENT !
Alimentation 24 Vac de classe II uniquement.
Bosch Security Systems, Inc.
Installation Manual
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
54
fr | Installation des supports de montage parapet et sur tube
1.
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Fixez un connecteur BNC à l'extrémité du câble coaxial vidéo d'arrivée. Branchez le câble
coaxial entrant au jack BNC (connecteur femelle identifiable à la protection plastique) du
câble coaxial à ferrite. Faites glisser la protection plastique sur le branchement. Voir
Section 3.4.1 Branchements du câble coaxial, Page 41.
2.
Branchez la fiche BNC (connecteur mâle) du câble coaxial avec ferrite sur le connecteur
J102 correspondant de la carte d'interface installée dans le tube.
3.
Si vous utilisez un câble UTP pour la vidéo, posez un connecteur RJ45 sur le câble UTP et
branchez-le sur le connecteur J101 correspondant de la carte d'interface installée dans le
tube.
AVERTISSEMENT !
Ne branchez pas le connecteur RJ45, sauf si vous utilisez un câble UTP pour la vidéo. Cette
connexion entraîne une distorsion de l'image vidéo.
4.
Branchez les fils d'entrée/sortie de données de commande sur leurs bornes respectives
du connecteur P105 de la carte d'interface pour tube. Voir Figure 3.11, Page 52 pour une
illustration de ces branchements.
5.
Branchez les fils d'alimentation 24 Vac au connecteur P101 de la carte d'interface pour
tube. Si le modèle comporte un système de chauffage, branchez les fils d'alimentation 24
Vac du système de chauffage au connecteur P107.
ATTENTION !
Veillez à brancher les fils d'alimentation 24 Vac du système de chauffage aux bornes du
connecteur P101 afin de protéger l'AutoDome des dommages causés par les basses
températures.
6.
Pour brancher les entrées et les sorties d'alarme, posez les fiches d'entrée d'alarmes à
6 broches et de sortie d'alarmes à 4 broches fournies sur des fils d'alarme volants.
Branchez ensuite les fiches sur les connecteurs P103 et P102 correspondants de la carte
d'interface du tube.
BROWN
3
ORANGE
4
GREEN
Figure 3.12
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
WHITE
BROWN
ORANGE
GREEN
P103
1
2
3
4
5
6
7
A2 GND
PIN
1
2
3
4
5
6
P102
A1
WHITE
2
N.O. COM N.C.
PIN
1
YELLOW
BLUE
P104
Connecteurs d'alarme et de relais
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
1
Installation des supports de montage parapet et sur tube | fr
55
Connecteur de sortie 2
Connecteur d'entrée 3
Connecteur de relais à
d'alarme à 4 broches
d'alarme à 6 broches
7 broches (P104)
(P102)
Broche Description
1
Sortie d'alarme 1
(P103)
Broche Description
1
Entrée d'alarme 3
Broche Description
1
Sortie d'alarme 4
2
3
Sortie d'alarme 2
Sortie d'alarme 3‡
2
3
Entrée d'alarme 4
Entrée d'alarme 5
2
3
(normalement ouverte)
Sortie d'alarme 4 COM
Sortie d'alarme 4
4
Masse d'alarme
4
5
6
Entrée d'alarme 6
Entrée d'alarme 7
Masse d'alarme
4
5
6
7
(normalement fermée)
Terre
Alarme analogique 1
Alarme analogique 2
Masse
7.
Pour brancher les alarmes et les relais supervisés, reliez les fils correspondants à leurs
bornes sur le connecteur P104 de la carte d'interface installée dans le tube (voir
Figure 3.12, ci-dessus). En outre, voir Section 6 Connexions des alarmes et des relais,
Page 80 pour de plus amples renseignements sur le câblage des alarmes et des relais.
Remarque : la carte d'interface est munie dans sa partie supérieure d'un collier qui
permet de lier les fils à la carte à l'aide d'une attache pour câble.
8.
Introduisez la carte d'interface dans la partie inférieure du tube et fixez la carte à la
calotte de dôme à l'aide des trois (3) vis de maintien.
ATTENTION !
Veillez à ne pas endommager le filetage lors du serrage des vis de maintien.
Figure 3.13
1
2
3
Bosch Security Systems, Inc.
Carte d'interface installée dans le tube et calotte de dôme
Carte d'interface
Vis de maintien (3)
Vis de montage (2) de la tête du dôme
Installation Manual
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
56
3.8
fr | Installation des supports de montage parapet et sur tube
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Préparation de la fixation pour le montage
L'intérieur du caisson pour montage suspendu contient l'emballage de protection de la
caméra pendant le transport. Retirez l'emballage de protection avant de retirer la sphère de la
caméra pour accrocher le caisson au support de montage.
1.
Ouvrez la boîte contenant le caisson pour montage suspendu par le haut et retirez les
inserts supérieurs en mousse.
2.
Retirez le caisson pour montage suspendu de la boîte et du sachet en plastique et
replacez-le dans le carton d'emballage, sphère vers le haut.
Conservez l'emballage au cas où vous devriez renvoyer l'appareil.
3.
D'un geste ferme des deux mains, faites pivoter l'ensemble tête-sphère dans le sens des
aiguilles d'une montre (dôme devant vous) pour solliciter le verrou de la sphère.
4.
Insérez un petit tournevis plat (2 mm) dans la rainure ménagée dans la garniture de la
sphère afin de déverrouiller celle-ci, puis enlevez le tournevis. Consultez la figure cidessous.
5.
Faites pivoter la sphère d'environ 20 degrés dans le sens antihoraire jusqu'à la libérer de
la tête du dôme.
Figure 3.14
6.
7.
Rainure de déverrouillage de la sphère
Retirez les inserts en mousse entourant le module caméra.
Si vous souhaitez avoir recours aux protocoles RS232 ou RS485 pour contrôler le dôme,
voir Section 5.4.2 Commande de l'AutoDome via le protocole RS232, Page 75 ou
Section 5.4.3 Commande de l'AutoDome via le protocole RS485, Page 76 pour obtenir des
instructions. Passez ensuite à l'étape suivante.
8.
Réinsérez l'ensemble sphère dans le caisson pour montage suspendu et faites-le pivoter
dans le sens horaire (dôme devant vous) jusqu'à ce qu'il se bloque. Un clic est émis
lorsque le mécanisme du verrou se bloque.
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
3.9
Installation des supports de montage parapet et sur tube | fr
57
Fixation de la tête sur le tube et serrage
1.
Avant d'accrocher la tête, inspectez visuellement le dôme et les connecteurs de la carte
d'interface afin de détecter toute obstruction d'orifice de broche et toute déformation
des broches.
2.
Inclinez suffisamment la tête pour placer le crochet de montage sur le caisson, sur l'axe
de charnière encastré de la calotte du dôme.
a
b
c
Figure 3.15
1
2
2a
2b
2c
3
4
Bosch Security Systems, Inc.
Fixation de la tête sur le support de montage parapet ou sur tube
Inclinez le dôme
Accrochez et lâchez
Calotte de dôme
Axe de charnière encastré
Connecteur du dôme
Faites pivoter vers le bas pour enficher le connecteur du dôme
Serrez les deux (2) vis de montage à un couple minimum de 10 à 12 N.m
Installation Manual
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
58
fr | Installation des supports de montage parapet et sur tube
3.
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Abaissez légèrement la tête du dôme de manière à enclencher le crochet du dôme et l'axe
de charnière de la calotte du dôme, celui-ci devant pivoter autour de l'axe de charnière.
4.
Amenez la tête du dôme à la verticale et poussez avec précaution vers le haut de manière
à enficher le connecteur situé sur le haut du caisson.
ATTENTION !
Si vous sentez la moindre résistance au moment de faire pivoter la tête ou de l'enficher dans
le connecteur, arrêtez immédiatement et recommencez.
5.
Tout en maintenant la tête dans cette position, serrez alternativement les deux (2) vis
Allen de 5 mm à un couple de 10 à 12 N.m.
ATTENTION !
Vous devez serrer les deux vis de montage à un couple minimum de 10 à 12 N.m pour assurer
l'étanchéité du joint entre le bras et le caisson.
6.
Faites pivoter le bras pour dégager l'AutoDome du toit et le mettre en place, dans le cas
d'un montage parapet.
7.
Serrez les trois (3) boulons hexagonaux en inox de 10 mm sur le support afin de bloquer
le bras du parapet en place. Voir Figure 3.15, Page 57 pour l'illustration correspondante.
ATTENTION !
Ne serrez pas trop les boulons. Le couple maximal est de 34 N.m.
3.10
Connexion du boîtier d'alimentation
La procédure suivante fait référence à la Figure 3.7, Page 48 pour repérer les différents
connecteurs du boîtier et pour réaliser les connexions adaptées.
1.
Raccordez le fil de terre à la vis de mise à la terre, située dans la partie gauche du boîtier.
2.
Branchez la prise d'alimentation 24 Vca du dôme, posée précédemment, sur le
connecteur P107 correspondant, situé dans la partie droite du boîtier.
3.
Raccordez la fiche d'alimentation à 3 broches 115/230 VAC, installée précédemment, sur
le connecteur correspondant P101 dans la partie gauche du boîtier.
3.10.1
Connexions du modèle fibre optique
La procédure suivante fait référence à la Figure 3.7, Page 48.
1.
Si vous installez un modèle fibre optique, branchez la fiche ST sur le connecteur
correspondant du module fibre optique dans le boîtier d'alimentation.
2.
Branchez le connecteur BNC vidéo du dôme au connecteur BNC du module fibre optique.
REMARQUE !
Munissez-vous d'un connecteur BNC à barillet (non fourni) pour brancher le connecteur BNC
mâle du dôme au connecteur BNC mâle du module fibre optique.
3.
Branchez la fiche de commande à six (6) broches du dôme, installée précédemment, au
connecteur de commande d'entrée/sortie P106 du boîtier d'alimentation.
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Installation du kit de montage au plafond | fr
4
Installation du kit de montage au plafond
4.1
Déballage
59
Cet appareil doit être déballé et manipulé avec précaution. Si un élément a été endommagé
durant le transport, avertissez immédiatement la société de transport.
Assurez-vous que toutes les pièces figurant dans la Liste des pièces ci-dessous se trouvent
bien dans l'emballage. Si certaines pièces ne s'y trouvent pas, avertissez votre représentant
Bosch Security Systems ou le service à la clientèle. Voir Section 1.4 Assistance technique et
service à la clientèle, Page 13 pour obtenir les coordonnées.
Le carton d'emballage d'origine est le conditionnement le plus sûr pour transporter l'appareil
et vous devez l'utiliser si vous renvoyez celui-ci pour réparation. Conservez-le en vue d'une
utilisation éventuelle.
REMARQUE !
Si le montage encastré de l'AutoDome série VG5 doit être conforme aux normes
environnementales IP54, vous devez obtenir le produit VGA-IP54K-IC – Kit de joint et suivre
les indications fournies dans ce kit.
4.1.1
Liste des pièces
Le tableau ci-dessous répertorie les pièces fournies avec le kit de montage encastré.
Montage encastré
Quantité
Élément
Référence
1
Boîtier d'interface
VG4-S-BIM
1
Kit d'ensemble support de montage (disponible
LTC 9349MK ou VGA-IC-SP
séparément)
4.1.2
Description
Ce chapitre décrit le montage encastré de l'AutoDome. Le montage encastré de la caméra
AutoDome est idéal pour les vides de construction. Voir Section 2 Installation du bras de
fixation pour montage mural, en angle ou sur mât ou Section 3 Installation des supports de
montage parapet et sur tube pour plus d'informations sur ce type spécifique d'installation.
4.1.3
Outillage requis
–
Tournevis plats ~ 2,5 mm – 3,1 mm
–
Non. Tournevis cruciforme n° 2
–
Outil permettant de percer un trou dans une cloison sèche ou une dalle de plafond
–
Pinces
Bosch Security Systems, Inc.
Installation Manual
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
60
4.2
fr | Installation du kit de montage au plafond
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Liste de contrôle de préinstallation
1.
Déterminez l'emplacement et la distance du boîtier d'alimentation selon sa tension et sa
consommation électrique. Voir Section 5 Normes de câblage, Page 71 pour obtenir des
informations sur les caractéristiques techniques.
2.
Posez l'ensemble du câblage préliminaire : fils d'alimentation, de commande, vidéo, E/S
d'alarme, E/S de relais et fibres optiques.
3.
Si vous souhaitez avoir recours à la norme RS232 ou RS485 pour contrôler l'AutoDome,
voir Section 5.4.2 Commande de l'AutoDome via le protocole RS232, Page 75 ou
Section 5.4.3 Commande de l'AutoDome via le protocole RS485, Page 76 pour obtenir des
instructions concernant la configuration de l'AutoDome pour accepter ces protocoles.
AVERTISSEMENT !
Alimentation 24 Vca de classe II uniquement.
4.
Un minimum de 216 mm d'espace vide au-dessus du plafond est nécessaire pour le
montage encastré.
5.
Si cette installation AutoDome utilise la fonction AutoTracker, voir Section A Notice
d'installation pour AutoTracker, Page 86 avant de procéder au montage de l'AutoDome.
4.3
Dimensions
176.8
DIA.
6.96
210.7
8.30
150.2
5.91
19.0
0.75
94.0
3.70
153.9
6.06
204.3
8.04
mm
inches
Figure 4.1 Schémas dimensionnels pour le montage encastré
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
4.4
Installation du kit de montage au plafond | fr
61
Plafond de type cloison sèche : préparation à l'installation
1.
2.
Choisissez l'emplacement de montage du dôme.
Utilisez la plaque de base du support comme gabarit pour découper un trou de 177,8 mm
avec une tolérance de ±2,2 mm de le plafond à l'aide d'une scie pour cloison sèche ou
d'une scie sauteuse. Voir Section 4.6 Câblage du boîtier d'interface, Page 63 pour obtenir
des instructions plus détaillées.
4.5
Plafond : préparation à l'installation
Vous devez utiliser le kit de montage encastré approprié pour l'installation du caisson pour
montage encastré de l'AutoDome sur un plafond suspendu ou un faux-plafond. Ce kit
nécessite un achat séparé.
1.
Choisissez l'emplacement de montage du dôme et retirez une dalle de plafond adjacente.
2.
Desserrez les quatre (4) vis de fixation aux quatre coins du support de sorte qu'elles
continuent à maintenir les barres de suspension tout en permettant un ajustement
pendant l'installation.
3.
Placez le support de montage de l'AutoDome sur la dalle de plafond. Ensuite, fixez les
clips du support aux rails du plafond.
A
Figure 4.2 Support pour suspension au plafond (vue supérieure)
1
2
Bosch Security Systems, Inc.
Barres de suspension
Base
3
4
Vis de fixation (4)
Clips
Installation Manual
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
62
fr | Installation du kit de montage au plafond
4.
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Utilisez la plaque de base du support comme gabarit ou découpez un trou de 177,8 mm
avec une tolérance de ±2,2 mm de la partie centrale de la dalle de plafond à l'aide d'une
scie pour cloison sèche ou d'une scie sauteuse.
Figure 4.3 Découpe d'un trou dans la dalle de plafond
5.
Serrez les quatre (4) vis de fixation sur le support.
6.
Fixez le support à un point de fixation en hauteur à l'aide d'un fil de sécurité.
Figure 4.4 Serrage des vis de fixation du support
Figure 4.5 Fixation du support
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
4.6
Installation du kit de montage au plafond | fr
63
Câblage du boîtier d'interface
Le boîtier d'interface peut être câblé par le dessus ou par le côté. Utilisez le bouchon en
caoutchouc fourni pour refermer l'ouverture non utilisée pour le passage des câbles.
ATTENTION !
Si vous utilisez un câble coaxial pour connecter l'AutoDome à un système en amont, vous
devez utiliser le câble coaxial avec ferrite inclus dans l'emballage de la caméra AutoDome.
Vous devez raccorder le câble coaxial entrant (provenant du système en amont) sur le jack
BNC (connecteur femelle) du câble avec ferrite et brancher la fiche BNC (connecteur mâle) du
câble avec ferrite sur le connecteur BNC dans le boîtier d'interface. Le câble ne se connecte à
la sortie vidéo de la caméra AutoDome que d'une seule manière.
4.6.1
Branchements du câble coaxial
Si vous utilisez un câble coaxial pour connecter l'AutoDome à un système en amont, vous
devez utiliser le câble coaxial avec ferrite inclus dans l'emballage de la caméra AutoDome.
L'illustration ci-dessous présente les composants de ce câble :
Figure 4.6 Câble coaxial avec ferrite
1
2
3
4
Fiche BNC (connecteur mâle)
Ferrite
Couvercle en plastique
Jack BNC (connecteur femelle)
Vous devez raccorder le câble coaxial entrant (provenant du système en amont) sur le jack
BNC (élément 4 ci-dessus) du câble avec ferrite et brancher la fiche BNC (élément 1) du câble
avec ferrite sur le jack BNC dans le boîtier d'interface.
L'illustration ci-dessous présente un câble coaxial avec ferrite à l'intérieur du boîtier
d'interface.
Figure 4.7 Branchement du boîtier d'interface via un câble coaxial avec ferrite
Bosch Security Systems, Inc.
Installation Manual
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
64
fr | Installation du kit de montage au plafond
4.6.2
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Effectuez les branchements
Après avoir tiré tous les fils de vidéo, de commande, d'alimentation et d'alarme :
1.
Posez un presse-étoupe NPS de 20 mm sur le passe-fil. Assurez-vous de tarauder l'écrou
interne pour le presse-étoupe.
2.
Faites passer les câbles vidéo, de commande, d'alimentation et d'alarme par le presseétoupe et dans le boîtier d'interface.
3.
Coupez et dénudez les fils tout en gardant une longueur suffisante pour atteindre les
bornes correspondantes du boîtier.
REMARQUE !
Si vous installez le dôme sur un plafond de type cloison sèche, prévoyez une longueur de
câbles suffisante pour les branchements au sein du boîtier d'interface sous le plafond. Voir
Figure 4.7 pour l'emplacement des connecteurs et Tableau 4.1, Page 67 pour le raccordement
des câbles.
4.
Faites passer le câble coaxial avec ferrite livré avec l'AutoDome à l'intérieur du boîtier
d'interface comme indiqué :
5.
Fixez un connecteur BNC à l'extrémité du câble coaxial vidéo d'arrivée. Branchez le câble
coaxial entrant au jack BNC (connecteur femelle identifiable à la protection plastique) du
câble coaxial à ferrite. Faites glisser la protection plastique sur le branchement. Voir
Section 4.6.1 Branchements du câble coaxial, Page 63.
6.
Branchez la fiche BNC (connecteur mâle) du câble coaxial avec ferrite sur le connecteur
J102 correspondant à l'intérieur du boîtier d'interface.
7.
Branchez les câbles d'entrée/sortie de vidéo et de données de commande sur leurs
bornes respectives à l'intérieur du boîtier d'interface. Voir Tableau 4.1, Page 67 pour les
connexions aux bornes.
8.
Si vous utilisez un câble UTP pour la vidéo, vous devez installer un connecteur RJ45 sur le
câble UTP entrant et relier ce dernier au connecteur J101 correspondant du boîtier
d'interface. Voir Section 5 Normes de câblage, Page 71 pour obtenir des informations sur
les caractéristiques techniques.
Remarque : ne branchez pas le connecteur RJ45, sauf si vous utilisez un câble UTP pour
la vidéo.
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
9.
Installation du kit de montage au plafond | fr
65
Branchez les fils d'alimentation 24 Vca sur le connecteur P101 du boîtier d'interface.
10. Pour brancher les entrées et les sorties d'alarme, fixez le connecteur d'entrée d'alarme à
6 broches et le connecteur de sortie d'alarme à 4 broches sur les fils d'alarme
correspondants à l'aide de câbles volants. Ensuite, raccordez les connecteurs aux
connecteurs P103 et P102 correspondants du boîtier d'interface.
BROWN
3
ORANGE
4
GREEN
PIN
1
2
3
4
5
6
P102
WHITE
ORANGE
P103
GREEN
5
6
7
A2 GND
BROWN
1
2
3
4
A1
WHITE
2
N.O. COM N.C.
PIN
1
YELLOW
BLUE
P104
Figure 4.8 Connecteurs d'alarme et de relais
1
Connecteur de
sortie d'alarme à
4 broches (P102)
Broche Description
1
Sortie d'alarme 1
2
Sortie d'alarme 2
3
Sortie d'alarme 3
4
Masse d'alarme
2*
Connecteur d'entrée 3
Connecteur de relais à
d'alarme à
7 broches (P104)
6 broches (P103)
Broche Description
1
Entrée d'alarme 3
2
Entrée d'alarme 4
3
Entrée d'alarme 5
4
Entrée d'alarme 6
5
Entrée d'alarme 7
6
Masse d'alarme
* Vous pouvez également utiliser un circuit TTL basse tension (3,3 V).
Broche
1
2
3
4
5
6
7
Description
Normalement ouvert
COM
Normalement fermé
Terre
Alarme analogique 1
Alarme analogique 2
Masse
11. Pour brancher les alarmes et les relais supervisés, reliez les fils correspondants à leurs
bornes sur le connecteur P104 du boîtier d'interface. Voir Section 6 Connexions des
alarmes et des relais, Page 80 pour de plus amples informations sur le câblage des
alarmes.
12. Fixez le couvercle sur le boîtier d'interface :
a.
Alignez les fentes du couvercle avec les deux tiges à l'arrière du boîtier d'interface.
b.
Faites pivoter le couvercle vers le bas.
c.
Avant de fermer le couvercle, maintenez les clips de masse situés sur la face avant
du boîtier contre le boîtier d'interface avec vos doigts pour vous assurer que le
couvercle n'accroche pas les clips de masse.
d.
Fixez le couvercle au boîtier d'interface en poussant le couvercle vers le bas jusqu'à
ce que le clip du couvercle accroche le boîtier.
Bosch Security Systems, Inc.
Installation Manual
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
66
fr | Installation du kit de montage au plafond
4.6.3
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Connexions du boîtier d'interface
La figure suivante fournit une illustration détaillée du boîtier d'interface pour montage au
plafond.
J101
P101
24VAC
24VAC
J102
J103
P105
C-
C+
RXD (+)
TXD (-)
SIG GND
P104
P102
P103
OUT1
OUT2
OUT3
AGND
A3
A4
A5
A6
A7
AGND
NO
COM
NC
A1
A2
AGND
Figure 4.9 Boîtier d'interface pour montage au plafond
1
2
Fibre optique
Vidéo UTP/Ethernet
5
6
Coaxial vidéo
Entrée d'alarme
7
8
Entrée analogique
Relais
(Ethernet pour AutoDome VG5 série 700 uniquement)
3
4
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
Alimentation du dôme
Entrée/sortie de données
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Installation du kit de montage au plafond | fr
67
Le tableau suivant fournit la liste des connecteurs à broches et leurs fonctions :
Non.
Connecteur
Broche 1
Broche 2
Broche
Broche 4
Broche 5
3
P103 Entrée d'alarmes
Alarme 3
Alarme 4
Alarme
Broche
6
Alarme 6
Alarme 7
Broche
7
AGND
5
P102 Sortie d'alarmes
Alarme 1
Alarme 2
Alarme
MASSE
3
P104 Relais analogique Relais
P105 Entrée/sortie de
données
Relais
Relais
N.O.
COM
N.F.
C-
C+
Terre
(Biphase) (Biphase)
P101 24 Vca
Phase
Terre
J102
BNC vidéo
Entrée de connecteur
J101
UTP/Ethernet
Entrée de connecteur
Terre
Alarme 1
Alarme
Masse
2
RXD (+)
TXD (-)
Masse
(RS-232/485)
(RS-232/485) signal
Neutre
(Ethernet pour
AutoDome VG5
série 700
uniquement)
Tableau 4.1
Bornes de câblage du boîtier d'interface
AVERTISSEMENT !
Alimentation 24 Vca de classe II uniquement.
4.7
Préparation de la sphère
L'intérieur du caisson contient l'emballage de protection de la caméra pendant le transport.
Vous devez retirer l'emballage avant d'installer le caisson pour montage encastré sur le boîtier
d'interface.
Pour démonter la sphère :
1.
Desserrez la vis de blocage de la collerette (élément 1 de l'illustration ci-dessous) à l'aide
d'un tournevis cruciforme n° 1 ou plus petit, jusqu'à ce que la sphère puisse tourner
librement.
2.
Faites ensuite tourner la sphère d'environ 1/4 de tour dans le sens antihoraire jusqu'à la
libérer de la tête fixée au plafond. Voir l'illustration ci-dessous.
Figure 4.10
Bosch Security Systems, Inc.
Vis de déblocage de la sphère
Installation Manual
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
68
fr | Installation du kit de montage au plafond
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
3.
Retirez les inserts en mousse entourant le module caméra.
4.
Si vous souhaitez avoir recours aux protocoles RS232 ou RS485 pour contrôler le dôme,
voir Section 5.4.2 Commande de l'AutoDome via le protocole RS232, Page 75 ou
Section 5.4.3 Commande de l'AutoDome via le protocole RS485, Page 76 pour obtenir des
instructions. Passez ensuite à l'étape suivante.
5.
Placez la sphère sur le module caméra et alignez-la de sorte qu'elle s'emboîte.
6.
Faites tourner la sphère dans le sens horaire jusqu'à ce qu'elle se bloque. Voir
Figure 4.11, Page 68.
REMARQUE !
La sphère est fournie avec une collerette blanche. Une collerette noire en option est fournie
séparément. Pour remplacer la collerette blanche, retirez les quatre (4) vis cruciformes de la
bague intérieure et ôtez la collerette blanche. Placez ensuite la collerette noire sur la bague
intérieure, puis réinstallez et serrez les quatre (4) vis.
Figure 4.11
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
Sphère pour montage encastré
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
4.8
Installation du kit de montage au plafond | fr
69
Fixation de la tête au boîtier d'interface
Le boîtier pour montage au plafond est fixé au boîtier d'interface à l'aide de deux (2) vis à
oreilles.
Figure 4.12
1.
Fixation du boîtier au boîtier d'interface
Insérez la tête pour montage encastré dans l'orifice percé au plafond afin de vous assurer
que l'appareil est retenu par les bords de l'orifice. Retirez ensuite la tête.
2.
Alignez les pivots à rotule de la tête pour montage encastré sur les dispositifs de retenue
du boîtier d'interface et fixez.
3.
Serrez les deux (2) vis à oreilles afin de fixer le boîtier d'interface à la tête.
Figure 4.13
1
2
3
Caisson pour montage encastré et boîtier d'interface
Boîtier d'interface
Pivot à rotule
Tête pour montage encastré
4
5
6
Vis de fixation
Point d'ancrage
Attache de plafond
ATTENTION !
Le dôme pour montage encastré est doté de points d'ancrage de chaque côté de la tête. Afin
d'éviter toute blessure, installez un fil de sécurité entre un point d'ancrage stable au-dessus
du plafond et un point d'ancrage sur le boîtier du dôme. Voir Figure 4.14, Page 70 ci-dessous
pour une représentation visuelle de la procédure à suivre.
Bosch Security Systems, Inc.
Installation Manual
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
70
4.9
fr | Installation du kit de montage au plafond
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Fixation de la tête au plafond
Le boîtier pour montage encastré est maintenu au plafond à l'aide de deux (2) attaches de
fixation.
1.
Faites passer l'ensemble du montage encastré par l'orifice percé au plafond.
2.
Serrez les deux attaches à l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2 afin de fixer le boîtier au
plafond.
41.7 MAX.
1.64 CEILING
12.7 MIN.
0.50 CEILING
mm
inches
Figure 4.14
1
2
3
Fixation du dôme au plafond
Point d'ancrage
Attache de plafond
Point d'ancrage
4
5
Attache de plafond
Vissez dans le sens horaire pour amorcer l'attache
ATTENTION !
Un serrage excessif des attaches peut endommager les attaches aussi bien que le plafond.
Arrêtez de serrer la pince lorsqu'elle est en contact avec le plafond et que vous sentez une
résistance. Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le couple de serrage au minimum.
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
5
Normes de câblage | fr
71
Normes de câblage
ATTENTION !
L'installation doit exclusivement être réalisée par du personnel qualifié, conformément au
code national d'électricité américain (NEC) ou au code d'électricité local en vigueur.
ATTENTION !
Tous les fils destinés aux applications d'installation doivent être acheminés via un passage de
câbles avec mise à la terre.
5.1
Alimentation
115/230 Vac
Fil de cuivre
5.2
Conforme aux réglementations locales.
Guide des longueurs de câble pour la suspension
24 V vers l'AutoDome
AutoDome série 600,
VA/watts
2,5 mm2
1,5 mm2
1,0 mm2
27/15
129 m
81 m
51 m
55/51
63 m
40 m
25 m
intérieur
AutoDome série 600,
extérieur1
1. Module de chauffage standard. Ajoutez 16 W si vous utilisez un kit VG4-SHTR-XT.
Tableau 5.1
Longueurs de câble maximales entre l'alimentation et la suspension AutoDome
5.3
Câbles vidéo et de commande
5.3.1
Utilisation d'un câble coaxial pour transmettre la vidéo et les données de
commande
ATTENTION !
Si vous utilisez un câble coaxial pour transmettre de la vidéo et des données entre la caméra
AutoDome et le système en amont, vous devez utiliser le câble coaxial avec ferrite inclus dans
l'emballage de la caméra AutoDome. Vous devez raccorder le câble coaxial entrant (venant du
système en amont) au jack (connecteur femelle) du câble avec ferrite et brancher la fiche
(connecteur mâle) du câble avec ferrite sur le connecteur coaxial de l'AutoDome.
La méthode la plus répandue pour transmettre de la vidéo composite consiste à utiliser un
câble coaxial doté de connecteurs BNC. Les données de commande Bilinx peuvent également
être transmises par l'intermédiaire du même câble.
Bilinx est un protocole de communication bidirectionnel développé par Bosch qui permet le
contrôle, la configuration et la mise à jour à distance via un câble coaxial vidéo. Bilinx est
disponible sur toutes les caméras AutoDome séries VG5 100 et 600.
Les caméras AutoDome série VG5 sont dotées d'une compensation de câble (« Pre-Comp »)
qui étend la plage de vidéo normale depuis l'équipement en amont.
Bosch Security Systems, Inc.
Installation Manual
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
72
fr | Normes de câblage
Compensation de
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Longueurs maximales
câble
Vidéo uniquement
Type de câble
Pre-Comp désactivée
Commande Bilinx
Pre-Comp activée
Pre-Comp activée ou
désactivée
RG-59/U
300 m
600 m
300 m
RG-6/U
450 m
900 m
450 m
RG-11/U
600 m
1 200 m
600 m
Taille
Diamètre externe compris entre 4,6 mm et 7,9 mm
Blindage
Cuivre tressé : 95 %
Conducteur central
Âme en cuivre standard
Connecteur
BNC
AVERTISSEMENT !
La compensation de câble (« Pre-Comp ») n'étend pas la plage de contrôle Bilinx. La
compensation n'est pas disponible avec les caméras AutoDome série VG5 700.
5.3.2
Utilisation d'un câble UTP pour transmettre la vidéo et les données de
commande
On utilise des câbles à paires torsadées non blindées (câbles UTP) dotés de connecteurs
mâles RJ45 pour transmettre de la vidéo composite par les broches 1(+) et 2(-). Un
convertisseur de câble coaxial en câble UTP est généralement nécessaire en amont du
système.
Les données de commande Bilinx peuvent également être envoyées par l'intermédiaire des
deux mêmes fils vidéo (1 et 2). Bilinx est un protocole de communication bidirectionnel
développé par Bosch, qui permet le contrôle, la configuration et la mise à jour à distance via
un câble UTP passif.
Les caméras AutoDome série VG5 sont dotées d'une compensation de câble (« Pre-Comp »)
qui étend la plage de commande normale depuis l'équipement en amont.
AVERTISSEMENT !
Ne branchez pas le connecteur RJ45, sauf si vous utilisez un câble UTP pour la vidéo.
Compensation de câble
Distance maximale
Type de câble
Pre-Comp désactivée
Pre-Comp activée
UTP CAT. 5
229 m
450 m
Connecteur
RJ45
Dispositif requis
Convertisseur de câble coaxial en câble UTP
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Normes de câblage | fr
73
La figure suivante illustre les connexions nécessaires pour transmettre les données vidéo et
de commande par l'intermédiaire d'un câble UTP.
1(+) & 2(-)
+
-
RJ45
Figure 5.1 Transmission de données vidéo et de commande par UTP
1
2
5.3.3
Vidéo en amont
Câble coaxial
3
4
Broches
AutoDome
Utilisation d'un kit de fibre optique multimode pour transmettre la vidéo et
les données de commande
Les kits de fibre optique, disponibles pour les caméras AutoDome séries 100 et 600,
transmettent à la fois les données vidéo et les données de commande Biphase par de la fibre
multimode ou monomode analogique.
Multimode
Type de fibre
50/125 µm, 62,5/125 µm, fibre optique multimode à faibles pertes
Distance maximale
4 km
Bande passante
20 MHz (Vidéo - 850 nm / Commande - 1 300 nm)
minimale
Dispositif requis
Récepteur fibre optique Bosch LTC 4629 du côté contrôleur du
système
Connecteur
ST
Monomode
Type de fibre
9/125 µm, fibre optique monomode à faibles pertes
Distance maximale
69 km
Bande passante
20 MHz (vidéo – 1 310 nm / commandes – 1 550 nm)
minimale
Dispositif requis
Récepteur fibre optique monomode du côté contrôleur du système
Connecteur
ST
5.4
Câbles pour données de commande uniquement
5.4.1
Commande de l'AutoDome via Biphase
(câbles blindés à 2 fils, semi-duplex, multipoint, 1,5 km max.)
« Biphase » est le mode de communication Bosch standard utilisé pour l'envoi des données de
commande PTZ (Balayage horizontal/vertical et zoom) sur des câbles à paires torsadées
blindées (STP) à 2 fils terminés par une résistance de 100 Ω.
Une résistance de fin de ligne de 100 Ω est placée entre les bornes Biphase C+ et C- de
l'AutoDome.
ATTENTION !
Le blindage Biphase doit être connecté en amont uniquement.
Bosch Security Systems, Inc.
Installation Manual
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
74
fr | Normes de câblage
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Type de câble
STP (paires torsadées blindées)
Distance
1,5 km, Belden 8760 recommandé
Débit de données
31,25 KHz
Calibre
1,02 mm²
Terminaison
100 Ω
Connecteur
Borniers à vis
Tension
4 Vcàc
La figure suivante illustre les connexions nécessaires pour un fonctionnement Biphase.
100 Ω
Figure 5.2 Connexions pour un fonctionnement Biphase
1
2
3
4
5
6
C- (Biphase)
C+ (Biphase)
Terre
RxD
TxD
Masse signal
7
8
9
10
11
12
Entrée/sortie de données de l'AutoDome
Équipement Biphase amont
Connecteur P105/P106
C- (Biphase)
C+ (Biphase)
Blindage
Dans une configuration en série, dans laquelle plusieurs dômes sont reliés en série, la
résistance 100 Ω doit être retirée de chaque caméra de la chaîne sauf de la dernière. Il est
possible de connecter en série jusqu'à quatre (4) caméras AutoDome.
100 Ω
Figure 5.3 Connexions dans une configuration en série
1
2
3
4
5
6
7
8
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
C- (Biphase)
C+ (Biphase)
Terre
RxD
TxD
Masse signal
Entrée/sortie données dernier dôme
Connecteur P105/P106
9
10
11
12
13
14
15
Installation Manual
Dôme 3
Dôme 2
Dôme 1
Équipement Biphase amont
C- (Biphase)
C+ (Biphase)
Blindage
Bosch Security Systems, Inc.
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
5.4.2
Normes de câblage | fr
75
Commande de l'AutoDome via le protocole RS232
(câble 3 fils, duplex intégral, unidirectionnel, 15,24 m max.)
RS232 est un mode de communication unidirectionnel couramment utilisé pour les données
de commande. La transmission de données sur 3 fils (TDX, RXD, commun) a lieu d'un
émetteur vers un récepteur à un débit relativement lent pouvant atteindre 57,6 kBd et sur de
courtes distances ne dépassant pas 15 m.
REMARQUE !
Une fois les connexions effectuées pour un fonctionnement RS232, repositionnez
l'interrupteur à glissière du module processeur près de la tête de caméra vers l'intérieur et
dans la direction opposée des LED.
Type de câble
3 fils (TXD, RXD, commun)
Distance
15 m
Débit maximum
57,6 kbit/s
Tension
± 15 V
Terminaison
100 Ω
Interrupteur à glissière
À l'opposé des LED (par défaut)
Figure 5.4 Connexions pour un fonctionnement RS232
1
2
3
4
5
6
Bosch Security Systems, Inc.
C- (Biphase)
C+ (Biphase)
Terre
RxD
TxD
Masse signal
7
8
9
10
11
12
Entrée/sortie de données de l'AutoDome
Connecteur P105/P106
RS232 Équipement amont
TxD
RxD
Masse
Installation Manual
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
76
fr | Normes de câblage
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Figure 5.5 Position de l'interrupteur du module processeur pour un fonctionnement RS232 (module caméra
non affiché pour plus de clarté)
1
2
3
4
Emplacement du commutateur
LEDs
RS232
Module processeur
Remarque : pour accéder à l'interrupteur du module processeur, vous devez retirer la sphère
du caisson pour montage suspendu du dôme. Voir Page 84 pour la procédure correspondante.
5.4.3
Commande de l'AutoDome via le protocole RS485
(câble 2 fils blindés, semi-duplex, différentiel, multipoint (32 nœuds), 1 219 m max.)
RS485 est capable de contrôler un véritable réseau multipoint et est spécifié pour un
maximum de 32 émetteurs et 32 récepteurs sur un seul bus à 2 fils. L'AutoDome utilise le
mode à 2 fils, bien que RS485 puisse être connecté en mode 2 ou 4 fils.
REMARQUE !
Le blindage doit être relié au signal aux deux extrémités lorsqu'une paire torsadée à 2 fils est
utilisée. Après avoir connecté les câbles pour un fonctionnement RS485, assurez-vous que
l'interrupteur à glissière de la carte principale près de la tête de caméra est positionné en
direction des LED (réglage par défaut).
ATTENTION !
Bosch recommande que les connexions RS485 multiples soient disposées en une série
connectée de nœuds (multipoint) point à point, comme une ligne ou un bus. Il est déconseillé
de disposer les connexions RS485 en étoile, en anneau ou comme un réseau à plusieurs
connexions. Les topologies en étoile ou en anneau peuvent causer des réflexions de signaux
ou une impédance de fermeture excessivement basse ou élevée.
Type de câble
Paire torsadée blindée
Distance
1 219 m
Débit maximum
57,6 kbit/s
Calibre
0,511 mm (24 AWG)
Impédance des fils
120 W
Interrupteur à glissière
Vers les LED (réglage par défaut)
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Normes de câblage | fr
77
La figure suivante illustre les connexions pour un fonctionnement RS485.
100 Ω
Figure 5.6 Connexions pour un fonctionnement RS485
1
2
3
4
5
6
C- (Biphase)
C+ (Biphase)
Terre
RxD
TxD
Masse signal
7
8
9
10
11
12
Entrée/sortie de données de l'AutoDome
Connecteur P105/P106
RS485 équipement amont
Données +
Données Masse
Figure 5.7 Position de l'interrupteur du module processeur pour un fonctionnement RS485 (module caméra
non affiché pour plus de clarté)
1
2
3
4
Emplacement du commutateur
LEDs
RS485
Module processeur
Remarque : pour accéder à l'interrupteur du module processeur, vous devez retirer la sphère
du caisson pour montage suspendu du dôme. Voir Page 84 pour la procédure correspondante.
5.5
Module fibre optique avec contrôleur RS232/RS422
Les caméras AutoDome avec module fibre optique sont précâblées pour fonctionner avec les
signaux Biphase uniquement. Cette section décrit les procédures nécessaires pour
commander une caméra AutoDome série VG5 équipée d'un kit de fibre optique avec
contrôleur RS232 ou Pelco® RS422.
Pour commander une caméra AutoDome série VG5 à partir d'un contrôleur RS232 ou Pelco
RS422, vous devez acheminer les fils de commande du contrôleur vers un module fibre
optique LTC 4629 en amont.
Bosch Security Systems, Inc.
Installation Manual
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
78
fr | Normes de câblage
5.5.1
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Raccordement à un émetteur-récepteur vidéo/de données LTC 4629 en
amont
1.
Branchez le câble RS232 (TxD du contrôleur) sur le port RxD RS232 (broche 1) de
l'émetteur-récepteur LTC 4629.
2.
5.5.2
Connectez le fil de terre du contrôleur à la broche 2 de l'émetteur-récepteur LTC 4629.
Configuration de l'AutoDome VG5
1.
Débranchez la source d'alimentation du bloc d'alimentation VG4, puis ouvrez le bloc
d'alimentation.
2.
Retirez le fil vert de communication série du connecteur P106.
3.
Retirez la résistance 100 Ω des broches C+ et C-.
4.
Coupez les cinq fils du connecteur du fil vert de communication série.
Assurez-vous que l'isolation recouvre chaque fil afin d'éviter de toucher les fils.
5.
Dénudez le fil bleu (masse) et le fil vert (RxD) suffisamment pour pouvoir les reconnecter
dans le connecteur P106.
HTR
P107
24 VAC
DOME
Connectez le fil vert (RxD) à la broche C+ du connecteur P106.
54321
Connectez le fil bleu (masse) à la broche C- du connecteur P106.
7.
XF101
6.
NC
J103
J1
(LED)
24V
24V
P106
GND TXD RXD
P105
C+ C-
GND TXD RXD
XF102
P101
C+ C-
Figure 5.8 Détail des branchements du connecteur P106
1
2
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
Fil vert (RxD) connecté à la borne C+
Fil bleu (masse) connecté à la borne C-
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Normes de câblage | fr
8.
Branchez le câble à fibre optique de l'AutoDome à l'émetteur-récepteur LTC 4629.
9.
Fermez le clapet pour bloc d'alimentation.
79
10. Assurez-vous que l'AutoDome VG5 est en mode réception de commandes RS232.
–
Retirez la sphère du caisson de l'AutoDome VG5.
–
Localisez l'interrupteur de protocole du module processeur.
–
Assurez-vous que l'interrupteur de protocole est en position gauche pour un
fonctionnement RS232.
Figure 5.9 Position de l'interrupteur du module processeur pour un fonctionnement RS232
1
2
3
4
Emplacement du commutateur
LEDs
Déplacez l'interrupteur vers la gauche pour un fonctionnement RS232
Module processeur
11. Remettez la sphère dans le boîtier de la caméra AutoDome.
12. Rétablissez l'alimentation du boîtier d'alimentation.
Bosch Security Systems, Inc.
Installation Manual
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
80
fr | Connexions des alarmes et des relais
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
6
Connexions des alarmes et des relais
6.1
Entrées d'alarme
Le système AutoDome comporte sept entrées d'alarme. Chaque entrée peut être activée par
des dispositifs à contacts secs tels que des détecteurs de passage, des détecteurs
infrarouges passifs, des contacts de porte, etc. Le tableau ci-dessous récapitule les diamètres
et longueurs de câbles.
Calibre des câbles
Distance maximale
AWG
mm
pieds
mètres
22
0,644
500
152,4
18
1,024
800
243,8
Tableau 6.1 Guide des câbles d'alarme
Les alarmes doivent être câblées en position « normalement ouvert » (N.O.) ou
« normalement fermé » (N.F.) et les entrées d'alarme doivent de même être programmées
N.O. (par défaut) ou N.F. dans le menu principal de l'AutoDome.
L'AutoDome comprend deux (2) types d'alarme : non supervisée et supervisée. Outre une
condition d'alarme, une alarme supervisée transmet également une condition d'intégrité.
Selon la configuration de l'alarme, un court-circuit ou une coupure sur le circuit de l'alarme
peut déclencher le signal de détection de sabotage.
6.2
Configuration d'alarmes supervisées (entrées 1 et 2)
Pour configurer l'alarme 1 ou 2 (broche 5 ou 6) en tant qu'alarme supervisée, vous devez
installer une résistance de fin de ligne de 2,2 K sur le circuit. Vous devez ensuite programmer
les alarmes à l'aide du menu principal de l'AutoDome sur « normalement ouvert supervisé »
(N.O.S.) ou « normalement fermé supervisé » (N.F.S.).
REMARQUE !
Seules les alarmes 1 et 2 (broches 5 ou 6) peuvent être configurées en tant qu'alarmes
supervisées. Une fois programmée, une alarme supervisée ne nécessite pas d'être activée
pour signaler une condition d'intégrité.
6.2.1
Configuration d'une alarme normalement ouverte supervisée
1.
2.
Installez une résistance de fin de ligne de 2,2 K sur le circuit de l'alarme.
Branchez les fils de l'alarme à l'entrée 1 ou 2 (broche 5 ou 6) et à la masse (broche 7) de
l'AutoDome.
2.2K
Figure 6.1 N.O.S. - Connexions normalement ouvertes supervisées
1
2
3.
Contact sec
3
Alarme 1 ou 2 uniquement (Broche 5 ou 6) 4
Connecteur du dôme
Masse (Broche 7)
Dans le menu principal de l'AutoDome, sélectionnez Configuration de l'Alarme >
Configuration des Entrées et réglez le numéro d'entrée d'alarme sur N.O.S. Le tableau ci-
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Connexions des alarmes et des relais | fr
81
dessous récapitule les contacts et les conditions.
Connexions N.O.S. programmées de l'AutoDome
6.2.2
Contact
Condition d'alarme
Ouvert
Normale
Fermé
Alarm
Coupure
Kit
Configuration d'une alarme normalement fermée supervisée
1.
Installez une résistance de fin de ligne de 2,2 K sur le circuit de l'alarme.
2.
Branchez les fils de l'alarme à l'entrée 1 ou 2 (broche 5 ou 6) et à la masse (broche 7) de
l'AutoDome.
2.2K
Figure 6.2 N.F.S. - Connexions normalement fermées supervisées
1
2
3.
Contact sec
Alarme 1 ou 2 uniquement (Broche 5 ou 6)
3
4
Connecteur du dôme
Masse (Broche 7)
Dans le menu principal de l'AutoDome, sélectionnez Configuration de l'Alarme >
Configuration des Entrées et réglez le numéro Entrée Alarme sur N.F.S. Le tableau cidessous récapitule les contacts et les conditions.
Connexions N.F.S. programmées de l'AutoDome
Bosch Security Systems, Inc.
Contact
Condition d'alarme
Ouvert
Alarm
Fermé
Normale
Court-circuit
Kit
Installation Manual
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
82
fr | Connexions des alarmes et des relais
6.3
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Configuration des alarmes non supervisées (entrées 1 à 7)
Vous pouvez configurer les alarmes 3 à 7 en tant qu'alarmes normalement ouvertes (N.O.) ou
normalement fermées (N.F.) non supervisées.
6.3.1
Configuration d'une alarme normalement ouverte non supervisée
1.
Connectez l'alarme à l'entrée appropriée (1 à 7) et reliez-la à la masse de l'AutoDome.
Figure 6.3 N.O. - Connexions normalement ouvertes non supervisées
1
2
2.
Contact sec
Entrées d'alarme 1 - 7
3
4
Connecteur du dôme
Masse
Dans le menu principal de l'AutoDome, sélectionnez Configuration de l'Alarme >
Configuration des Entrées et réglez le numéro Entrée Alarme sur N.O. Le tableau cidessous récapitule les contacts et les conditions.
Connexions N.O. programmées de l'AutoDome
6.3.2
Circuit
Signal d'alarme
Ouvert
Normale
Fermé
Alarm
Configuration d'une alarme normalement fermée non supervisée
1.
Connectez l'alarme à l'entrée appropriée (1 à 7) et reliez-la à la masse de l'AutoDome.
Figure 6.4 N.F. Connexions normalement fermées non supervisées
1
2
2.
Contact sec
Entrées d'alarme 1 - 7
3
4
Connecteur du dôme
Masse
Dans le menu principal de l'AutoDome, sélectionnez Configuration de l'Alarme >
Configuration des Entrées et réglez le numéro Entrée Alarme sur N.F. Le tableau cidessous récapitule les contacts et les conditions.
Connexions N.F. programmées de l'AutoDome
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
Circuit
Signal d'alarme
Ouvert
Alarm
Fermé
Normale
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
6.4
Connexions des alarmes et des relais | fr
83
Sorties d'alarme
L'AutoDome comprend deux (2) types de sortie d'alarme : un relais à contact sec et trois (3)
sorties à collecteur ouvert ou sorties de transistor.
6.4.1
Configuration d'un relais à contact sec
Le relais à contact sec agit comme un interrupteur marche/arrêt. Il supporte un courant
nominal maximum de 2 A à 30 Vcc.
6.4.2
1.
Connectez le fil dénudé approprié au connecteur COM de l'AutoDome.
2.
Connectez le fil dénudé approprié au connecteur N.O. ou N.F., selon le cas.
Configuration d'une sortie à collecteur ouvert
Les sorties 1, 2 et 3 sont des sorties à collecteur ouvert. Elles doivent être connectées à une
tension positive comprise entre 5 et 32 V pour compléter le circuit, sous une tension
maximale de 32 Vcc à 150 mA.
1.
Connectez le fil dénudé approprié au connecteur ouvert (1, 2 ou 3) du transistor.
2.
Connectez le fil dénudé approprié à la masse (connecteur GND).
Bosch Security Systems, Inc.
Installation Manual
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
84
fr | Manipulation et nettoyage de la sphère
7
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Manipulation et nettoyage de la sphère
La sphère est en acrylique ou en polycarbonate, en fonction de l'application. Les sphères en
polycarbonate garantissent une résistance élevée aux chocs et leur clarté optique est
comparable à celle du verre ou de l'acrylique, mais leur surface est beaucoup moins dure.
Toutes les sphères nécessitent le plus grand soin lors de la manipulation et du nettoyage afin
d'éviter de les rayer.
7.1
Manipulation
La sphère est livrée emballée dans une feuille de plastique protecteur. Il est conseillé de la
laisser dans cet état jusqu'au moment de l'installation. Ne manipulez la sphère que le strict
minimum nécessaire car toute rayure peut nuire à la visibilité.
7.2
Nettoyage
Si la sphère doit être nettoyée, observez les procédures suivantes et respectez les
recommandations de la liste ci-dessous.
7.2.1
Nettoyage de l'intérieur de la sphère
Évitez de frotter la surface intérieure extrêmement douce à l'aide d'un chiffon. Pour la
dépoussiérer, employez plutôt de l'air comprimé, de préférence, en bombe.
AVERTISSEMENT !
Ne nettoyez pas la sphère à l'aide de solutions à base d'alcool. L'alcool embrume le
polycarbonate et peut, avec le temps, provoquer un vieillissement qui rend la sphère
cassante.
Pour retirer la sphère d'un caisson pour montage suspendu :
1.
D'un geste ferme des deux mains, faites pivoter l'ensemble tête-sphère dans le sens
antihoraire (dôme devant vous) pour solliciter le verrou de la sphère.
2.
Insérez un petit tournevis plat (2 mm) dans la rainure ménagée dans la garniture de la
sphère afin de déverrouiller celle-ci, puis enlevez le tournevis.
Figure 7.1 Rainure de déverrouillage de la sphère
3.
D'un geste ferme, faites pivoter la sphère dans le sens antihoraire d'environ 20 degrés
jusqu'à la libérer de la tête du dôme.
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Manipulation et nettoyage de la sphère | fr
85
Pour retirer la sphère d'un caisson pour montage encastré
1.
Desserrez la vis de blocage de la collerette (élément 1 de l'illustration ci-dessous) à l'aide
d'un tournevis cruciforme n° 1 ou plus petit, jusqu'à ce que la sphère puisse tourner
librement.
2.
Faites ensuite tourner la sphère d'environ 1/4 de tour dans le sens antihoraire jusqu'à la
libérer de la tête fixée au plafond. Voir l'illustration ci-dessous.
Figure 7.2 Vis de déblocage de la sphère
7.2.2
Nettoyage de l'extérieur de la sphère
L'extérieur de la sphère a reçu un revêtement dur destiné à en améliorer la protection. Si un
nettoyage devient nécessaire, employez exclusivement des solutions et des étoffes de
nettoyage convenant pour les verres de lunettes de sécurité. Séchez parfaitement la sphère à
l'aide d'un chiffon sec non abrasif afin d'éviter les taches d'eau. Ne frottez jamais la sphère
avec des matériaux ou des détergents abrasifs.
À ne pas faire :
–
Ne pas appliquer des produits de nettoyage abrasifs ou fortement alcalins sur la sphère.
–
Ne pas gratter la sphère à l'aide d'une lame de rasoir ou d'un outil acéré.
–
Ne pas utiliser de benzène, d'essence, d'acétone ou de tétrachlorure de carbone sur la
sphère.
–
Bosch Security Systems, Inc.
Ne pas nettoyer la sphère en plein soleil ou un jour de canicule.
Installation Manual
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
86
fr |
A
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Notice d'installation pour AutoTracker
La fonction AutoTrack détecte une personne en mouvement et effectue un zoom avant jusqu'à
environ 50 % du champ de vision pour une hauteur de cible moyenne de 1,80 m.
Pour l'acquisition de la cible, la distance focale doit être réglée correctement et les
mouvements enregistrés doivent être valides pendant au moins 1,2 s pour que la fonction
AutoTrack démarre.
Si votre application AutoDome requiert l'utilisation de la fonction AutoTrack, lisez
attentivement les remarques suivantes et reportez-vous au Manuel de l'utilisateur AutoDome
série VG5 pour de plus amples informations sur la configuration des paramètres AutoTracker.
A.1
Hauteur de la Caméra
La hauteur de l'AutoDome détermine la distance maximale effective depuis laquelle
l'AutoTracker peut suivre un individu. Bosch recommande une hauteur minimale de 3,6 m. Il
est également important de noter que l'inclinaison de l'AutoDome ne s'élèvera pas au-dessus
de l'horizon lorsque la fonction de suivi est activée.
Le graphique ci-dessous indique la distance maximale de suivi d'un AutoDome suivant la
caméra et les hauteurs utilisées :
Figure 1.1 Distance maximale de l'AutoTracker suivant la hauteur de la caméra
Le tableau ci-dessous fournit davantage de détails concernant les distances maximales de
l'AutoTracker suivant la hauteur de la caméra et la puissance du zoom (trois types) :
Hauteur de la Caméra
4,5 m
6,1 m
9,1 m
12,2 m
15,2 m
18,3 m
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
X18
52,7 m
61,6 m
70,4 m
75,0 m
77,4 m
79,2 m
Distance maximale de l'AutoTracker
X26
61,0 m
71,0 m
81,4 m
86,3 m
89,3 m
91,4 m
Installation Manual
X36
97,5 m
113,7 m
130,2 m
138,1 m
143,0 m
146,3 m
Bosch Security Systems, Inc.
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
A.2
| fr
87
Montage/surfaces de montage
–
Installez la caméra dans la position la plus stable possible. Évitez les emplacements
soumis à des vibrations, telles que celles provoquées par une climatisation de toit, par
exemple. Ces vibrations peuvent entraîner des complications lorsque la caméra effectue
un zoom avant sur une cible.
–
Utilisez si possible le bras de fixation pour montage mural. Cette option d'installation
offre la meilleure stabilité pour la caméra.
–
Utilisez des haubans pour protéger l'installation des vents violents en cas d'utilisation du
support de montage parapet.
A.3
Champ de vision
–
Choisissez un emplacement et un angle de vue permettant au flux de personnes de
traverser le champ de vision de la caméra.
–
Évitez une orientation impliquant des déplacements directement vers la caméra.
–
Évitez les emplacements attirant un grand nombre de personnes, tels que les boutiques
ou les intersections.
A.4
Mouvements non souhaités
–
Utilisez la fonction Masquage Virtuel (reportez-vous au Manuel de l'utilisateur AutoDome
série VG5) pour masquer les mouvements non souhaités des arbres ou des voitures.
–
Bosch recommande d'appliquer un masquage virtuel environ 10 % plus grand que l'objet
à masquer.
–
Évitez les néons, les feux clignotants, les éclairages nocturnes et les lumières réfléchies
(d'une fenêtre ou d'un miroir, par exemple). Le scintillement de ces lumières peut
affecter le fonctionnement de l'AutoTrack. Utilisez un masquage virtuel pour masquer ces
types de lumières si elles ne peuvent pas être évitées.
–
Vérifiez régulièrement le masquage virtuel pour vous assurer qu'il couvre toujours tout
l'objet à masquer. Réglez le masque si nécessaire.
Bosch Security Systems, Inc.
Installation Manual
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
Index | fr
88
Index
A
acheminement des câbles
montage mural, en angle ou sur mât 17
montage parapet ou sur tube 41
pour montage encastré 63
alarmes non supervisées 82
alimentation
avec modèle à fibre optique 58
caractéristiques techniques des fusibles 21
assemblage de la suspension
fixation au montage sur tube 57
AutoTracker 86
hauteur de la caméra 86
recommandations relatives au champ de vision 87
surface de montage 87
B
Bilinx 71
Biphase 19, 73
boîtier
fixation 70
boîtier d'alimentation 41
câblage pour montage mural, en angle ou sur mât 27
configuration en série 19
connexions du bras de fixation 22, 23
connexions pour montage parapet ou sur tube 14,
37, 39, 46, 58
emplacement pour montage mural, en angle ou sur
mât 15
fixation au bras de fixation 26
installation avec montage encastré
câblage
pour montage encastré 60
installation avec montage mural, en angle ou sur
mât 16, 27
boîtier d'interface 63, 66, 69
bras de fixation
fixation au boîtier d'alimentation 26
bras pour parapet
stabilisation 50
bride supérieure de montage 51
C
câblage
boîtier d'alimentation 41
montage mural, en angle ou sur mât 15
pour boîtier d'interface 63
pour carte d'interface installée dans le tube 52
pour montage encastré 64
pour montage parapet ou sur tube 44
câble coaxial 71
câbles
cuivre 71
fibre optique 73
calotte de dôme 50
caractéristiques techniques des fusibles 21
carte d'interface installée dans le tube 52, 55
Certification NEMA
pour montage mural, en angle ou sur mât 15
Bosch Security Systems, Inc.
certification NEMA
pour montage parapet ou sur tube 38
compensation de câble 72
configuration en série 19
Connecteur BNC
installation avec montage mural, en angle ou sur
mât 19
connecteur BNC
installation avec montage mural, en angle ou sur
mât 33
connecteurs d'alarme 20
connecteurs de relais 20
couvercle 40
E
entrées d'alarme 80
avec montage encastré 65
avec montage mural, en angle ou sur mât 28, 33
avec montage parapet ou sur tube 54
installation avec montage mural, en angle ou sur
mât 20
non supervisées 82
normalement fermées non supervisées 82
normalement fermées supervisées 81
normalement ouvertes non supervisées 82
normalement ouvertes supervisées 80
relais à contact sec 83
supervisées 80
Ethernet 64
F
faux-plafond 61
fibre optique 73
avec montage parapet ou sur tube 44
installation avec montage mural, en angle ou sur
mât 19, 33
monomode 73
multimode 73
fiche E/S des données de commande 19
fils cuivre 71
fils et câbles 71
fixation
bras de fixation 26
couvercle 40
montage encastré 69
sphère 67
G
gabarit de montage mural 16
pour montage parapet ou sur tube 39
H
habillage 16
hauban 50
hauteur de la caméra 86
Installation Manual
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
89
fr | Index
AutoDome 600 Series Analog PTZ Camera
I
protocole
RJ45 64
protocole de communication
RS232 75
installation
bride supérieure de montage 51
carte d'interface installée dans le tube 55
montage encastré 59
montage sur tube 50
murale, en angle ou sur mât 14
support de montage parapet 47
installation en angle 17, 29
installation murale 17
installation sur mât 17, 29
installation sur poteau 17, 29
R
relais 83
RJ45 64
RS232 75
RS485 76
S
sorties d'alarme 83
avec montage encastré 65
avec montage mural, en angle ou sur mât 28, 33
avec montage parapet ou sur tube 54
installation avec montage mural, en angle ou sur
mât 20
sortie à collecteur ouvert 83
sphère 84
manipulation 84
nettoyage 84
ouverture de déblocage 67, 85
retrait 84
sphère pour dôme 67
supervisées 80
support 61, 62
suspension
faisceau de câbles 28, 33
L
longueurs maximales 72
LTC 9230/01 48
M
montage
montage encastré 59
mural, en angle ou sur mât 14
sur parapet 37
sur tube 37
montage en bus 74
montage encastré 59
connexions du boîtier d'interface 66
fixation au plafond 70
fixation du boîtier 69
pièces 59
montage mural, en angle ou sur mât
platine pour montage sur mât 17
montage parapet ou sur tube 47
calotte de dôme 50
couvercle 40
emplacement du boîtier d'alimentation 38
support de montage mural 47, 48
montage parapet ou tuyau
modèle fibre optique 58
montage sur parapet ou sur tube 37
pièces 37
montage sur tube 37, 50
emplacement du boîtier d'alimentation 38
U
UTP (paire torsadée non blindée) 72
V
VG4-A-9230 37, 47
VG4-ARMPLATE 16, 28
N
normes de câblage 71
O
Outil de cerclage 15
outil de cerclage 17, 29
P
paire torsadée non blindée
installation avec montage mural, en angle ou sur
mât 19, 33
paires torsadées non blindées 64
avec montage encastré 64
plafond de type cloison sèche 61
plaque de montage 16, 28
platine pour montage en angle 17
platine pour montage sur mât 17
Pre-Comp 71
préparation
faux-plafond 61
plafond de type cloison sèche 61
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.04
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
90
fr | Index
F.01U.215.782 | 1.0 | 2011.07
VG5 Caméra AutoDome
Guide d'installation
Bosch Security Systems, Inc.
Bosch Security Systems, Inc.
850 Greenfield Road
Lancaster, PA 17601
U.S.A.
www.boschsecurity.com
© Bosch Security Systems, Inc., 2011
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising