Notice DCB 100

Notice DCB 100
CHAUDIERES SOL GAZ VENTOUSE A
CONDENSATION AVEC PRODUCTION
D’EAU CHAUDE PAR BALLON
A pré-mélange
DCB 100
NOTICE Installateur / Utilisateur / Chauffagiste
CE
0694
Documentation technique DEVILLE THERMIQUE S.A. - Saint Laurent de Mûre – France
TP04A099.B1106
INDEX
INDEX
Pages
INFORMATIONS GENERALES
Avertissements généraux
1-2
Conformité du produit
3
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Données techniques
4
Dimensions d’encombrement
5
Vue d’ensemble de la chaudière
6
Diagramme du circulateur
7
Schéma hydraulique
7
Carte électronique
8
Taleau de commande
9
INSTALLATION (technicien qualifié)
Avertissement général
10
Déballage
10
Fixation de la chaudière
11
Kit de raccordements chaudière
12
Raccordements hydrauliques
13
Raccordement gaz
14
Branchements électriques
15
◦
Avertissements généraux
15
◦
Alimentation électrique
16
◦
Branchement du thermostat d’ambiance et de la sonde extérieure (options)
16
◦
Branchement de la commande à distance (option)
17
Raccordements des conduits de fumées ventouse
18
◦
Avertissements généraux sur l’installation des conduits
18
◦
Mise en place des buses d’évacuation ventouse
19
◦
Evacuation coaxiale horizontale
20
◦
Evacuation double flux
21
◦
Evacuation coaxiale verticale
22
I
INDEX
Pages
MISE EN SERVICE (technicien qualifié)
Avertissements généraux
23
Opérations préliminaires
23
Remplissage de l’installation de chauffage
24
Remplissage du siphon de récupération des condensats
24
Remplissage de l’installation sanitaire
25
Mise en service de la chaudière
26
REGLAGE DE LA CHAUDIERE (technicien qualifié)
Présentation des paramètres (Tableau)
27
Réglage des paramètres
28 – 29 – 30
Réglages des puissances chauffage
30 – 31
Réglages de la fréquence du ventilateur et du taux de CO2
32
Transformation du type de gaz
33
Schémas réglages des paramètres
34
ENTRETIEN (technicien qualifié)
Avertissements généraux
35
Contrôle de l’appareil
35
Accès à la chaudière
36
Vidange du système de chauffage et eau chaude sanitaire
37 – 38
Schéma électrique
39
Anomalies de fonctionnement
40
Diagnostic – Codes d’erreur
41
Codes de signalisation
41
Liste des pièces
42 – 43
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR
Avertissements généraux
44
Tableau de commande (cf. page 10)
45
Allumage de la chaudière, modes de fonctionnement, réglage températures
45
Remplissage de l’installation, Diagnostic – Codes d’erreur
II
46 – 47
INFORMATIONS GENERALES
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Avertissements généraux
L’installation de l’appareil doit se faire en conformité aux normes en vigueur, selon les instructions du
constructeur et par du personnel professionnellement qualifié.
Par personnel professionnellement qualifié, on désigne le personnel ayant les connaissances
techniques en matière d’installation et d’entretien des composants de système de chauffage et de
production d’eau chaude sanitaire de type civil et industriel.
La mise en service de la chaudière et tout type d’intervention successive sur l’appareil doivent être
effectués par un Centre d’Assistance Technique autorisé par la société DEVILLE THERMIQUE S.A., sous
peine d’annulation de la garantie (voir certificat de mise en service).
ATTENTION : Cet appareil devra être destiné à l’usage pour lequel il a été expressément construit : le
chauffage et la production d’eau chaude sanitaire. Tout autre utilisation est à considérer impropre et
par conséquent dangereuse. Le constructeur décline toute responsabilité aux termes du contrat et en
dehors de ce dernier pour tout dommage causé aux personnes et aux biens par des erreurs
d’installation ou d’usage, et dans tous les cas de non observation des normes nationales et locales en
vigueur et des instructions données par le constructeur lui-même.
Le manuel d’installation, usage et entretien constitue une partie intégrante et essentielle du produit et
doit toujours être fourni avec l’appareil.
Conserver ce Manuel avec soin pour toute consultation future. En cas de vente de l’appareil ou de
transfert de propriété à une autre personne, en cas de déménagement par exemple et si l’appareil reste
dans l’immeuble ou il a été installé, s’assurer que ce manuel reste avec l’appareil à la disposition du
nouveau propriétaire et/ou de l’installateur.
Les avertissements contenus dans ce chapitre sont destinés aussi bien à l’utilisateur qu’au personnel
qui sera chargé de l’installation et de l’entretien du produit.
L’utilisateur trouvera les informations concernant le fonctionnement et les limites d’utilisation d’usage
dans ce manuel au chapitre « Instructions pour l’utilisateur » dont nous recommandons vivement la
lecture.
Cet appareil doit être utilisé exclusivement avec un système de chauffage central fermé muni d’un
vase d’expansion.
■ Après avoir ôté tout emballage, s’assurer de l’intégrité du produit. En cas de doute, ne pas utiliser l’appareil et
s’adresser au fournisseur. Aucun emballage (boite en carton, cage en bois, clous, agrafes, sachets en plastique,
polystyrène expansé, etc.) ne doit être laissé à la portée des enfants car tout emballage constitue une source
potentielle de dangers.
■ Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou d’entretien, débrancher l’appareil du réseau électrique en
agissant sur l’interrupteur de l’installation et/ou au moyen des organes d’interruption spécifiques.
■ Ne pas obstruer les grilles d’aspiration ou d’évacuation.
■ Ne pas obstruer les embouts des conduits d’aspiration et/ou d’évacuation.
■ En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l’appareil, il convient de l’arrêter et de s’abstenir de tout
essai de réparation ou d’intervention directe. S’adresser exclusivement à un personnel professionnellement
qualifié.
■ Toute éventuelle réparation du produit doit être effectuée exclusivement par un centre d’assistance technique
autorisé autorisé par le constructeur et en utilisant exclusivement des pièces détachées d’origine. Le non
respect des clauses ci-dessus peut compromettre la sécurité de l’appareil. Pour garantir la sécurité de l’appareil
et son bon fonctionnement, il est indispensable que l’entretien périodique soit effectué par du personnel
professionnellement qualifié s’engageant à respecter les indications du constructeur.
■ Si on décide de ne plus utiliser l’appareil, il faudra rendre inutilisables les parties susceptibles de représenter
des sources potentielles de danger.
■ Pour tout appareil livré avec des options ou des kits (y compris les kits ou options électriques), seuls des
accessoires originaux devront être utilisés.
TP04A099.B1106
1
INFORMATIONS GENERALES
■ En cas de décèlement de fuite de gaz dans les locaux où est installé l’appareil, ne pas actionner les
interrupteurs électriques, téléphones ou tout autre appareil pouvant provoquer des étincelles. Ouvrir
immédiatement les portes et les fenêtres pour créer un courant d’air. Fermer le robinet général du gaz (au
compteur) ou la bonbonne de gaz, et demander l’intervention du service d’assistance technique.
■ S’abstenir d’intervenir personnellement sur l’appareil.
■ Les installations de chauffage munies de vannes thermostatiques doivent être équipées d’un by-pass.
■ Selon les normes en vigueur, ces appareils doivent être exclusivement installés par du personnel qualifié qui
devra se conformer aux normes et mises à jour successives, ainsi qu’aux dispositions émanant des pompiers et
de l’entreprise locale fournissant le gaz. Avant la mise en marche de la chaudière, il convient de contrôler que
l’appareil est bien branché au réseau d’eau et au système de chauffage qui doivent être conformes aux
prestations de la chaudière. Les locaux devront être aérés au moyen d’une prise d’air (voir Normes en vigeur).
■ L’air indirect provenant de locaux adjacents peut être utilisé dans la pièce à condition que la pression soit
inférieure à la pression externe et qu’il n’y ait pas de cheminée à feu de bois ni de ventilateurs. En cas de
montage externe de la chaudière, par ex. : sur un balcon ou terrasse, s’assurer que cet espace n’est pas sujet
aux agents atmosphériques afin d’éviter tout dommage au composants, et l’annulation de la garantie que cela
pourrait entraîner. Dans ce cas il est conseillé de construire un espace thermique protégeant la chaudière des
intempéries.
■ Vérifier les données techniques reportées sur l’emballage et sur la plaque signalétique de la chaudière
correspondent et que le brûleur de la chaudière est équipé pour fonctionner avec le gaz raccordé.
■ S’assurer que les tuyaux et les raccordements sont en parfait état d’étanchéité et qu’il n’y a aucune fuite
de gaz.
■ Nous conseillons d’effectuer un nettoyage des tuyaux afin de retirer tout résidu pouvant compromettre le bon
fonctionnement de la chaudière.
■ On peut vraiment parler de sécurité électrique de l’appareil uniquement quand celui-ci est correctement branché
à la terre et de façon satisfaisante et efficace, conformément aux normes en vigueur concernant la sécurité.
■ Il faut vérifier que cet aspect fondamental de la sécurité soit satisfait. En cas de doute, demander un contrôle
soigné de l’installation électrique par du personnel professionnellement qualifié, puisque le constructeur ne peut
être tenu responsable pour tout dommage causé par le manque de mise à la terre de l’appareil.
■ Faire vérifier par du personnel professionnellement qualifié que l’installation électrique est adaptée à la
puissance maximum absorbée par l’appareil, reportée sur la plaque signalétique ; et s’assurer en particulier que
le diamètre des câbles de l’installation est suffisante pour la puissance absorbée par l’appareil.
■ Aucun adaptateur, prise multiples et/ou rallonges ne sont autorisés pour le branchement électrique de l’appareil.
■ Pour le branchement au réseau, il convient de prévoir un interrupteur unipolaire, conformément aux normes de
sécurité en vigueur.
■ L’utilisation de tout composant faisant recours à l’énergie électrique comporte l’application de quelques règles
fondamentales, telles que :
■ ne pas toucher l’appareil avec les parties du corps mouillées ou humides et/ou à pieds nus.
■ ne pas tirer sur les câbles électriques.
■ ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.)
■ Interdire l’utilisation de l’appareil aux enfants et aux personnes peu expertes.
■ Le câble de l’alimentation de l’appareil ne doit pas être remplacé par l’utilisateur.
■ En cas de câble endommagé, arrêter l’appareil, et, pour son remplacement, contacter exclusivement un
personnel professionnellement qualifié.
■ En cas de non utilisation de l’appareil pendant un certain temps, il convient de couper l’alimentation
électrique générale de la chaudière.
TP04A099.B1106
2
INFORMATIONS GENERALES
Conformité du produit
La société DEVILLE THERMIQUE S.A. déclare que les chaudières DCB 100 sont fabriquées dans les règles de l’art et qu’ elles
ont obtenu la certification CE. (CE n°0694BP0446)
Les chaudières DCB 100 sont en outre conformes aux directives suivantes :
DIRECTIVE GAZ 90/396 CEE pour la conformité CE
DIRECTIVE BASSE TENSION 73/23 CEE
DIRECTIVE COMPTABILITE ELECTROMAGNETIQUE 89/336 CEE
DIRECTIVE RENDEMENTS 92/42 CEE
Les matériaux utilisés tel le cuivre, le laiton, l’acier inox, créent un ensemble homogène et compact, mais surtout
fonctionnel, facile à installer et simple à utiliser. De part sa simplicité, la chaudière murale est fournie avec tous les
accessoires aux normes nécessaires pour en faire une vraie centrale thermique indépendante, aussi bien pour le
chauffage domestique que pour la production d’eau chaude sanitaire. Toutes les chaudières sont soumises à des
essais et sont accompagnées de certificat de qualité délivré par la personne chargée d’effectuer les essais ainsi
que d’un certificat de garantie. Lire attentivement ce manuel, le conserver avec soin, et le rendre toujours
disponible à l’utilisateur de la chaudière.
La société DEVILLE THERMIQUE S.A ne pourra être tenue responsable de la non observation des
instructions contenues dans le présent manuel ni des conséquences de toute intervention n’y étant pas
spécifiquement décrite.
TP04A099.B1106
3
INFORMATIONS GENERALES
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Données techniques
Modèles
DCB 100
Certification CE
Catégorie
Type
Puissance thermique nominale
Puissance thermique nominale minimum
Puissance thermique utile (50/30°)
Rendement thermique à 100% Pn (50/30°)
Rendement thermique à 30% (charge partielle Pn) (50/30°)
Puissance thermique utile (80/60°)
Puissance thermique utile minimum (80/60°)
Rendement thermique à 100% Pn (80/60°)
Rendement thermique à 30% (charge partielle Pn) (80/60°)
Marquage rendement énergétique (Directive 92/42/CEE)
Circuit de chauffage
Température réglable chauffage (min-max)
Température max. de service
Capacité vase d’expansion installation
Pression max. de service circuit chauffage
Pression min. de service circuit chauffage
Circuit sanitaire
Température réglable sanitaire (min-max)
Pression max. de service circuit sanitaire
Pression min. dynamique circuit sanitaire
Prélèvement continu eau mélangée avec Δt 30°
Prélèvement maximum continu eau mélangée Δt 30° premières 10 minutes
Capacité accumulateur
Capacité vase d’expansion eau sanitaire
Dimensions
Largeur
Hauteur
Profondeur
Poids
Raccordements hydrauliques
Entrée
Retour
Eau froide
Eau chaude
Raccord du gaz à la chaudière
Raccordement du conduit d’évacuation des fumées
Système coaxial horizontal
Longueur max. coaxiale horizontale
Système coaxial vertical
Longueur max. coaxiale verticale
Système bitube (voir normes en vigueur)
Longueur max. bitube vertical
Système bitube (voir normes en vigueur)
Longueur max.bitube vertical
Alimentation gaz
Méthane G20 - Gaz naturel
Pression d’alimentation
Consommation combustible
Méthane G25 - Gaz naturel
Pression d’alimentation
Débit gaz
Butane G30
Pression d’alimentation
Débit gaz
Propane G31
Pression d’alimentation
Débit gaz
Caractéristiques électriques
Alimentation électrique
Puissance électrique absorbée
Degré de protection électrique
TP04A099.B1106
4
n°
0694BP0446
kW
kW
kW
%
%
kW
kW
%
%
étoiles
C13, C33, C43, C53, C63, C83
II2H3+
25
9
26.68
106.7
106.3
24.6
8.73
98.4
100.1
4
°C
°C
litres
bar
bar
30-80
80
8
3
0.3
°C
bar
bar
litres/h
litres
litres
litres
35-60
6
0.5
840
247
100
5
mm
mm
mm
kg
570
1640
570
120
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
3/4”
3/4”
3/4”
3/4”
1/2”
Ø mm
m
Ø mm
m
Ø mm
m
Ø mm
m
100/60
5
100/60
5
80/80
50
60/60
30
mbar
m3/h
20
2.64
mbar
m3/h
25
3.08
mbar
kg/h
28
1.96
mbar
kg/h
37
1.94
V/Hz
W
IP
230/50
210
X4D
INFORMATIONS GENERALES
Dimensions d’encombrement
- mod. DCB 100
570
570
S
1640
1640
R
C
G
F
A
125 78 70 80 102 115
785
R
RETOUR CHAUFFAGE
Ø3/4”
A
DEPART CHAUFFAGE
Ø3/4”
G
ALIMENTATION GAZ
Ø1/2”
F
ENTREE EAU FROIDE
Ø 3/4”
C
EAU CHAUDE SANITAIRE
Ø 3/4”
TP04A099.B1106
5
INFORMATIONS GENERALES
Vue d’ensemble de la chaudière (mod. DCB 100)
LEGENDE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
32
SONDE CHAUFFAGE
ECHANGEUR PRIMAIRE A CONDENSATION
THERMOSTAT DE SURCHAUFFE
ELECTRODE D’ALLUMAGE
ELECTRODE DE DETECTION
VENTILATEUR
GROUPE BRULEUR PREMELANGE
VANNE GAZ ELECTRONIQUE
PURGEUR D’AIR AUTOMATIQUE
CIRCULATEUR
PRESSOSTAT EAU
SOUPAPE DE SECURITE 3 BAR CHAUFFAGE
ROBINET DE VIDANGE
LIMITEUR REGLABLE DEBIT ENTREE EAU
FROIDE
BY-PASS
TUYAU D’ASPIRATION DE L’AIR
SIPHON DE RECUPERATION DES
CONDENSATS
FLUSSOSTAT ELECTRONIQUE
ECHANGEUR SANITAIRE A PLAQUES
VANNE A 3 VOIES
ROBINET DE VIDANGE ACCUMULATEUR
SONDE SANITAIRE BALLON
MANOMETRE
ANODE
BALLON 100 LITRES
SOUPAPE DE SECURITE SANITAIRE 7 BAR
VASE D’EXPANSION SANITAIRE 5 LITRES
ROBINET DE REMPLISSAGE
VASE D’ EXPANSION CHAUFFAGE 10 LITRES
VENTURI
CONDUIT D’EVACUATION DES FUMEES
PRISE DE MESURE FUMEES
29
4
5
2
7
1
16
3
30
6
17
9
10
12
27
19
20
18
15
14
11
23
28
26
22
24
25
21
TP04A099.B1106
31
6
INFORMATIONS GENERALES
Diagramme du circulateur : débit (l/h) / hauteur manométrique (kPa)
80
Hauteur (kPa)
70
III
60
II
50
40
I
30
20
10
0
0
200
400
600
800
1000
1200
1400
1600
Débit l/h
III
II
I
TP04A099.B1106
Courbe de performance - vitesse 3
Courbe de performance - vitesse 2
Courbe de performance - vitesse 1
Pertes de charge
7
INFORMATIONS GENERALES
Schéma hydraulique de principe
1. SONDE CHAUFFAGE
2. ECHANGEUR PRIMAIRE A CONDENSATION
3. THERMOSTAT DE SURCHAUFFE
4. ELECTRODE DE DETECTION
5. ELECTRODE D’ALLUMAGE
6. VENTILATEUR
7. GROUPE BRULEUR PREMELANGEE
8. CARTE ALLUMAGE ELECTRONIQUE
9. VANNE GAZ ELECTRONIQUE
10.PURGEUR D’AIR AUTOMATIQUE
11.CIRCULATEUR
12.PRESSOSTAT EAU
13.SOUPAPE DE SECURITE 3 BAR POUR CIRCUIT
CHAUFFAGE
14.ROBINET DE VIDANGE DU CORPS DE CHAUFFE
15.LIMITEUR REGLABLE DEBIT ENTREE EAU
FROIDE
16.BY-PASS
17.TUYAU D’ASPIRATION DE L’AIR
18.SIPHON DE RECUPERATION DES CONDENSATS
19.FLUSSOSTAT ELECTRONIQUE
20.ECHANGEUR SANITAIRE A PLAQUES
21.VANNE A 3 VOIES MOTORISEE
22.MANOMETRE
23.SONDE SANITAIRE BALLON
24.ROBINET DE VIDANGE BALLON
25.ANODE
26.BALLON 100 LITRES
27.SOUPAPE DE SECURITE SANITAIRE 7 BAR
28.VASE D’ EXPANSION SANITAIRE 5 LITRES
29.ROBINET DE REMPLISSAGE
30.VASE D’EXPANSION CHAUFFAGE 10 LITRES
31.VENTURI
32.CONDUIT D’EVACUATION DES FUMEES
33.PRISE DE MESURE FUMEES
34.CLAPET ANTI RETOUR
1
3
7
2
8
4
5
30
17
6
31
9
8
18
20
19
21
34
10
11
13
16
12
22
29
15
28
14
R
27
23
25
26
24
TP04A099.B1106
32
33
C
G
F
A
SC
INFORMATIONS GENERALES
Carte électronique
DIAGNOCODE® Série SM 20015
M9
M10
M11
M8
M12
M13
M7
M6
M5
M4
M3
M2
M1
Les nouvelles cartes se distinguent par la simplicité de réglage des paramètres généraux de tous les appareils.
Elles offrent en outre la possibilité de :
Réglages réservés exclusivement aux techniciens
•
Température standard / réduite
•
Protection coup de bélier
•
Temporisation chauffage réglable de 0 à 7,5 minutes en fonction stand-by (Veille)
•
Temporisation post-circulation chauffage
•
Temporisation post-circulation sanitaire
•
Puissance gaz maxi
•
Puissance chauffage maxi
TP04A099.B1106
9
INFORMATIONS GENERALES
Tableau de commande
LEGENDE COMMANDES
1.
BOUTON MARCHE / ARRET
2. BOUTON DE REGLAGE TEMPERATURE CHAUFFAGE (30-80° C)
3.
BOUTON DE REGLAGE TEMPERATURE SANITAIRE(35-60°C)
4.
TOUCHE AFFICHAGE TEMPERATURE EXTERIEURE (SEULEMENT AVEC SONDE EXTERIEURE, EN OPTION)
5.
TOUCHE SERVICE
6.
TOUCHE SELECTION MODE :
7.
BORNIER DE CABLAGE DE L’ALIMENTATION ELECTRIQUE ET DES OPTIONS (THERMOSTAT
D’AMBIANCE ,SONDE EXTERIEURE)
8.
SIGNALISATION SANITAIRE:
ETE : EAU CHAUDE SANITAIRE
HIVER : EAU CHAUDE SANITAIRE + CHAUFFAGE
RADIATEUR : CHAUFFAGE SEUL
ƒ VOYANT FIXE – LA CHAUDIERE EST EN ATTENTE DE DEMANDE SANITAIRE
ƒ VOYANT CLIGNOTANT – EAU CHAUDE SANITAIRE EN SERVICE
9.
SIGNALISATION CHAUFFAGE :
ƒ VOYANT FIXE – LA CHAUDIERE EST EN ATTENTE DE DEMANDE CHAUFFAGE
ƒ VOYANT CLIGNOTANT – CHAUFFAGE EN SERVICE
10. VOYANT ROUGE SIGNALISATION DEFAUT - A L’AFFICHEUR (13) LE CODE DE L’ERREUR S’AFFICHE ET
CLIGNOTE
11. VOYANT ORANGE + VERT SIGNALISATION DE PRESSION D’EAU DE L’INSTALLATION (1 & 1,5 BAR)
12. VOYANT ROUGE SIGNALISATION MANQUE D’EAU DANS L’INSTALLATION
13. AFFICHAGE TEMPERATURE ET CODE ERREUR
CODE ERREUR :
1. DEFAUT IONISATION
2. DEFAUT THERMOSTAT DE SECURITE
4. DEFAUT PRESSION EAU
5. DEFAUT SONDE CHAUFFAGE
12. DEFAUT SONDE SANITAIRE BALLON
22. DEMANDE PROGRAMMATION PARAMETRES
11
13
10
9
8
12
S
1
TP04A099.B1106
2
3
10
4 5
6
7
MISE EN SERVICE (technicien qualifie)
INSTALLATION (technicien qualifié)
Avertissement général
- L’installation et la mise en service
de la chaudière, les branchements en eau, gaz et électricité doivent être
réalisés par un installateur qualifié conformément aux règles de l’art et aux normes en vigueur.
Déballage
■ L’emballage est réalisé à partir de matériaux (bois) recyclables individuellement.
■ Il est conseillé de déballer la chaudière peu avant son installation. La Société ne répond pas des
dommages causés à la chaudière en cas de conservation incorrecte du produit.
■ Les éléments de l’emballage (sachets en plastique, polystyrène expansé, clous, bois, etc.) ne doivent
pas être laissés à la portée des enfants car ils constituent des sources potentielles de danger.
a. Cauper les bandes noires.(fig . 1)
b. Soulever la caisse d’emballage.
c. Pousser la chaudière sur un côté et retirer la palette se trouvant en-dessous.
Fig. 1
TP04A099.B1106
11
MISE EN SERVICE (technicien qualifie)
Fixation de la chaudière
L’appareil doit être installé au sol et de niveau
Pour pouvoir accéder à l’intérieur de la chaudière et effectuer les opérations d’entretien, il convient de respecter
les distances minimum indiquées dans la fig. 1.
min. 500
S
Fig. 1
600
TP04A099.B1106
12
570
600
MISE EN SERVICE (technicien qualifie)
Raccordements hydrauliques
Il est recommandé de nettoyer l’installation (à
l’aide d’un produit désembouant)
pour
éliminer les impuretés provenant des tuyaux
et des radiateurs (en particulier les résidus
huileux ou gras) afin de préserver
l’échangeur et le circulateur.
S’assurer que les tuyaux pour l’eau et le
chauffage ne soient pas utilisés comme prise
de terre pour l’installation électrique. Ils ne
sont absolument pas adaptés à cet usage.
1640
Pour éviter vibrations et bruits dans les installations,
ne pas employer de tuyaux de petits diamètres ou
des coudes à angle réduit ou encore de trop
importantes réductions de diamètre.
R
C
G
F
A
125 78 70 80 102 115
Circuit sanitaire
La pression de l’eau froide en entrée doit être
comprise entre 0,5 et 6 bar.
270
Il est indispensable d’installer un réducteur de
pression en amont de la chaudière si la pression
d’alimentation est supérieure à 6 bar.
RC
La fréquence de nettoyage du serpentin d’échange
dépend largement de la dureté de l’eau
d’alimentation et de la présence de résidus solides
ou d’impuretés qui se trouvent souvent dans les
nouvelles
installations.
En
fonction
des
caractéristiques de l’eau d’alimentation, il est
conseillé d’installer des appareils spécifiques pour le
traitement de l’eau, alors que pour la présence
d’éventuels résidus, il est conseillé d’installer un filtre
en amont.
Circuit de chauffage
Relier la soupape de sécurité du circuit chauffage à
une évacuation. La société Deville n’est pas
responsable de toute éventuelle inondation due à
l’ouverture du clapet de sécurité en cas de
surpression de l’installation.
R
RETOUR CHAUFFAGE
Ø3/4”
M (ou A*)
DEPART CHAUFFAGE
Ø3/4”
G
ALIMENTATION GAZ
Ø1/2”
F
ENTREE EAU FROIDE
Ø 3/4”
C
EAU CHAUDE
SANITAIRE
Ø 3/4”
RS
ROBINET DE VIDANGE
SOUPAPE DE SECURITE
VS
* ‘A’ dans les pages 5, 6 & 8
-
Evacuation des condensats
Relier le tuyau flexible d’évacuation des condensats spécialement prévu à un système d’écoulement adéquat.
L’écoulement des condensats peut se faire directement dans le système d’égout en insérant un siphon accessible
pour contrôle.
L’installation doit être réalisée de façon à éviter le gel des condensats. Lors de la mise en service de l’appareil,
contrôler que les condensats s’écoulent correctement.
TP04A099.B1106
13
MISE EN SERVICE (technicien qualifie)
Raccordement gaz
Le branchement doit être réalisé par du personnel professionnellement qualifié conformément aux normes
en vigueur.
Avant d’effectuer l’installation de la chaudière, vérifier les points suivants :
■ La tuyauterie doit avoir un diamètre adapté à sa longueur et au débit gaz de la chaudière ; elle doit également
être équipée de tous les dispositifs de sécurité et de contrôle conformément aux normes en vigueur
■ La fourniture de gaz doit être conforme aux normes et dispositions en vigueur
■ Contrôler l’étanchéité interne et externe de l’installation d’entrée du gaz
■ Installer un robinet de coupure du gaz en amont de la chaudière
■ La tuyauterie d’alimentation du gaz doit avoir un diamètre supérieur ou égal à celui de la chaudière
■ Avant l’allumage, vérifier que l’appareil soit bien alimenté par le type de gaz pour le quel il a été prévu (voir la
plaque signalétique du type de gaz située à l’intérieur de la chaudière)
■ La pression de l’alimentation du gaz doit être comprise entre les valeurs reportées sur la plaque signalétique
(voir la plaque signalétique du type de gaz située à l’intérieur de la chaudière)
■ Avant l’installation de l’appareil, il est nécessaire de s’assurer que le tuyau du gaz ne contienne pas de résidus
provenant du travail de raccordement
■ La transformation gaz pour passer du gaz méthane au G.P.L. (et inversement) doit être effectué par du
personnel qualifié selon les normes en vigueur
N.B. Le branchement au gaz doit se faire au moyen d’un joint plat dont la taille et le matériau de
construction sont adaptés au type de gaz fourni à la chaudière. Il est interdit d’utiliser du chanvre, du
ruban en téflon ou autre de même nature.
TP04A099.B1106
14
MISE EN SERVICE (technicien qualifie)
Branchements électriques
Avertissements généraux
■ Le branchement doit être réalisé par du personnel professionnellement qualifié conformément à la
réglementation en vigueur.
■ La chaudière fonctionne avec du courant alternatif de 230 V et 50 Hz et une puissance électrique maximum de
210 W. le branchement au réseau électrique doit être effectué au moyen d’un disjonteur différentiel adapté. Il
faut impérativement respecter la polarité phase/neutre de ce branchement, dans le cas contraire la chaudière se
mettra en défaut (voir éventuellement le schéma électrique générale de la chaudière)
■ L’appareil doit être raccordé à la terre suivant les normes de sécurité en vigueur (NORMES CEI 64-8 Partie
Electrique) ; il faut absolument vérifier que cette condition fondamentale à la sécurité est bien remplie. En cas de
doute, faire contrôler son installation électrique par du personnel professionnellement qualifié, étant donné que
le constructeur ne pourra être tenu responsable de tout dommage éventuel causé par un manque de mise à la
terre de l’installation.
■ Faire vérifier par du personnel professionnellement qualifié que l’installation électrique est adaptée à la
puissance maximum absorbée par l’appareil, selon les indications reportées sur la plaque signalétique, en
prêtant une attention particulière au diamètre des câbles qui doit être adapté à la puissance absorbée de
l’appareil.
■ L’utilisateur ne doit en aucune façon remplacer le câble d’alimentation de l’appareil. En cas d’endommagement
du câble, éteindre l’appareil, et, pour son remplacement, s’adresser exclusivement à du personnel
professionnellement qualifié.
■ En cas de remplacement du câble électrique d’alimentation, utiliser exclusivement des câbles ayant les mêmes
caractéristiques (HO5 VV-F 3x1) et un diamètre extérieur maximum de 8 mm.
L’utilisation de tout composant électrique comporte l’application de quelques règles fondamentales, telles
que :
■ ne pas toucher l’appareil avec des parties du corps mouillées et/ou humides et/ou à pieds nus ;
■ ne pas tirer sur les câbles électriques ;
■ ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.)
■ ne pas permettre que l’appareil soit utilisé par des enfants ou des personnes non expertes ;
Accès au tableau de commande : voir pages 16 et 36
TP04A099.B1106
15
MISE EN SERVICE (technicien qualifie)
Alimentation électrique
Brancher les câbles au bornier se trouvant à l’intérieur du tableau de commande de la façon suivante (voir
page 36 pour démontage des panneaux):
a. Couper l’alimentation
b. Retirer le panneau avant
B
de la chaudière
A
c. Dévisser les vis et retirer
le couvercle A (voir fig. 7)
d. Une fois le couvercle retiré,
Câble de terre : de
couleur jaune/vert à la
borne portant le symbole
“
de la terre “
leue
bbleu
jaune/vert
marron
L
•
N
effectuer les branchements
suivants sur le bornier B :
Ta Ta Se Se
depuis l’interrupteur
général
•
Câble de neutre : de
couleur bleu clair à la
borne portant la lettre “N”
•
Câble de phase : de
couleur marron à la borne reportant la lettre “L”
•
Les bornes marquées :
Fig. 7
Ta ⇒ Thermostat d’ambiance (en option)
Se ⇒ Sonde extérieure (sonde extérieure en option)
Après cette opération, remonter le couvercle et le panneau avant.
Branchement du thermostat d’ambiance et de la sonde extérieure
Brancher les câbles au bornier se trouvant à l’intérieur du tableau de commande de la façon suivante
Exemple avec un thermostat horloge « Chronothermostat » et d’une sonde extérieure « sonde externe »
a. Couper l’alimentation
e.
A
M1 1
Ta Ta Se Se
d.
B
2
N
c.
SONDE EXTERNE
L
b.
depuis l’interrupteur
général
Retirer le panneau avant
de la chaudière
Dévisser les vis et retirer le
couvercle A (voir fig. 8)
retirer le pont Ta-Ta du
bornier
brancher le thermostat et/ou
la sonde externe (en option)
comme indiqué sur le
schéma
CHRONOTHERMOSTAT
Fig. 8
Après cette opération, remonter le couvercle et le panneau avant.
TP04A099.B1106
16
MISE EN SERVICE (technicien qualifie)
Branchement de la commande à distance (options)
RL1
THERMOSTAT
AMBIENT
SONDE
EXTERNE
M12
TERRE
FASE
M8
NEUTRE
B
gris
M13
N
orange
7 8
Z 5+ 4-
Se Se
TA
M3
Fig. 2
V
L
M1
Interface
M2
A
M11
Fig. 3
M9
M10
Fig. 4
TA
M7
SONDE EXTERNE
M6
M1 1
2
M5
S EXT TEL
- IN
+
M4
M3
M2
COMMMANDE
A DISTANCE
Fig. 5
M1
M4
Fig. 1
Brancher l'interface fig.2 sur la carte fig. 1 par les trous A et B (voir fig. 1).
Brancher la fiche M1 de la carte interface (fig. 2) dans la fiche M11 de la carte de modulation (fig. 1).
Brancher les fils gris et orange dans la fiche M2 de la carte interface (fig. 2) et dans le bornier (fig. 4).
Brancher les fils de la fiche M3 de la carte interface (fig. 2) dans la borne (fig. 4).
Retirer le pont TA-TA (fig. 3) et mettre la chaudière en mode ETE.
Brancher la commande à distance au bornier (fig. 4) avec un câble 2x0,5 mm2 minimum et long de 50 m max.,
prenant soin de respecter les polarités + /-.
LA SONDE EXTERIEURE EST EN OPTION. Le branchement peut se faire indépendamment sur la commande à
distance (fig. 5 - partie en tiret) ou bien sur le bornier (fig. 3) aux bornes indiquant SE-SE.
ATTENTION ! le câble pour brancher la commande à distance doit passer dans une goulotte indépendante du
système sous tension. Si ce n'est pas possible, utiliser un câble protégé.
SONDE EXTERIEURE
LOI DE CORRECTION DE LA TEMPERATURE D'ENTREE EN FONCTION DE LA TEMPERATURE EXTERIEURE ET
DE LA POSITION DE REGULATION PAR L'UTILISATEUR DE LA TEMPERATURE DE CHAUFFAGE
Tm
7
8
9
40 MAX 80
75
70
65
35
60
55
50
30
45
40
35
25 MIN 30
6
5
4
3
2
1
0
Te (°C)
27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9
8
TM-MAX/MIN = Plage temp. Entrée sélectionnée
Te = Température extérieure
Tm = Température de l'eau de chauffage
TP04A099.B1106
17
7
6
5
4
3
2
1
0
-1 -2 -3 -4 -5 -6 -7 -8 -9 -10 -11 -12 -13 -14 -15
MISE EN SERVICE (technicien qualifie)
Raccordements des conduits de fumées ventouse
Avertissements généraux sur l’installation des conduits
■ Afin de garantir un fonctionnement parfait et une efficacité totale de l’appareil, il est indispensable de
raccorder la chaudière au conduit d’évacuation des fumées en utilisant les accessoires d’origine,
spécifiques pour chaudières à condensation.
■ pour faciliter le choix du système à adopter, tous les accessoires de raccordement d’évacuation des fumées ont
été signalés graphiquement de façon différente dans le catalogue spécifique et également dans le tarif général
où leurs descriptions reportent la précision “…en polypropylène…” .
■ il est conseillé de prévoir :
en installation bi tubes
o un acheminement des fumées avec une montée vers l’extérieur pour le conduit d’évacuation des
fumées, afin de favoriser le reflux des condensats vers la chambre de combustion,et permettant de
recueillir et évacuer les condensations acides.
o un acheminement de l’air en montée vers la chaudière pour le conduit d’aspiration d’air afin d’ éviter
l’entrée d’eau de pluie, de poussières ou d’objets quelconques à l’intérieur du conduit.
■ dans le cas d’une installation du système coaxial horizontal, placer correctement le terminal coaxial horizontal
spécialement prévu pour respecter au mieux les pentes du conduit des fumées (Ø 60) et protéger le conduit
d’aspiration de l’air contre les intempéries (Ø100).Le conduit d’évacuation ventouse doit être légerement incliné
vers le haut afin de recueillir et évacuer par la chaudière les condensats pouvant se créer dans ce conduit.
N.B. Il n’est pas possible d’utiliser les accessoires traditionnels de raccordement d’évacuation des fumées
pour les chaudières à condensation et vice versa.
TP04A099.B1106
18
MISE EN SERVICE (technicien qualifie)
Mise en place des buses d’évacuation ventouse
(arrêté du 02/08/1977 modifié par les arrêtés du 23/11/1992 et 28/10/1993)
DISTANCES EN
m
Mise en place de la buse
A
Sous une fenêtre
0.40
B
Sous une prise d’air
0.60
C
Sous une gouttière
0.30
D
Sous un balcon
0.30
E
D’une fenêtre adjacente
0.40
F
D’une prise d’air adjacente
0.60
G
De tuyaux ou conduits verticaux ou horizontaux
0.30
H
D’un angle du bâtiment
0.30
L
A partir du sol (passage pietons*)
1.80
M
Entre deux buses verticales
1.50
N
Entre deux buses horizontales
1.00
O et P non précisées
REMARQUES
* L<1.80m : Dans ce cas le
terminal d’évacuation doit être
muni d’une grille anti
vandalisme
Les buses de tirage doivent être
placées sur les murs extérieurs du
bâtiment tout en respectant les
distances minimales reportées
dans
le
tableau.
Il
est
indispensable de garantir que les gaz de combustion sortant de la ventouse ne soient pas refoulés dans le
bâtiment ou dans un autre bâtiment adjacent par des ventilateurs, fenêtres, portes, infiltrations naturelles d’air ou
climatiseurs. Si un de ces cas devait se vérifier, éteindre immédiatement la chaudière et appeler l’installateur.
TP04A099.B1106
19
MISE EN SERVICE (technicien qualifie)
Evacuation coaxiale horizontale
(Kit K)
Système d’évacuation des fumées coaxial horizontal Ø60/100 en polypropylène PPS orientable à 360°.
Il permet d’évacuer les fumées et de prendre de l’air depuis le mur extérieur.
Il est adapté uniquement pour les
chaudières à condensation. il
permet d’évacuer les gaz de
combustion et d’aspirer l’air pour la
combustion au moyen de deux
conduits coaxiaux, un conduit externe
Ø100 pour l’aspiration de l’air et un
conduit interne en plastique Ø60 pour
l’évacuation des fumées.
Ce conduit peut évacuer les fumées
directement à l’extérieur (sauf
règlement local contraire) ou peut être
branché à un conduit des fumées
collectif. (3 CE)
LONGUEUR MAXIMUM
D’EVACUATION : 5 M.
100
=
60
100
60
570
=
La longueur maximum d’évacuation
(ou développement linéaire de
référence) s’obtient en ajoutant la
mesure des tuyaux linéaires et
l’équivalent de chaque coude
supplémentaire.
Par développement linéaire de
référence on désigne la longueur
totale des tuyaux (évacuation +
aspiration) depuis le raccordement
de l’appareil sur la chambre
étanche à l’exclusion du premier
coude.
Pour chaque coude
supplémentaire, il faut ajouter
comme suit :
coude Ø60/100 à 90° = 1,0 m
coude Ø60/100 à 45° = 0,5 m
570
910
222
C
G
F
A
1640
R
1640
1699
1699
S
785
125 78 70 80 102 115
TP04A099.B1106
20
LEGENDE
R RETOUR CAUFFAGE Ø3/4”
C E.C.S. Ø3/4”
G GAZ Ø1/2”
F ENTREE EAU FROIDE Ø3/4”
A DEPART CHAUFFAGE Ø3/4”
MISE EN SERVICE (technicien qualifie)
Evacuation double flux « Voir normes en vigueur » (Kit H)
Systèmes double flux en polypropylène PPS orientable à 360°.
Le système à deux tuyaux permet la prise d’air neuf et l’évacuation des fumées
Il est adapté uniquement pour les
chaudières à condensation. il
permet d’évacuer les gaz de
combustion et d’aspirer l’air pour la
combustion au moyen de deux
conduits parallèles Ø80.
LONGUEUR MAXIMUM
D’EVACUATION :
Ø80/80: 50 m.
Ø60/60: 30 m.
La longueur maximum d’évacuation
(ou développement linéaire de
référence) s’obtient en ajoutant la
mesure des tuyaux linéaires et
l’équivalent de chaque courde
supplémentaire.
Par développement linéaire de
référence on désigne la longueur
totale des tuyaux (évacuation +
aspiration) depuis le raccordement
de l’appareil sur la chambre
étanche à l’exclusion du premier
coude.
Pour chaque coude
supplémentaire, il faut ajouter
comme suit :
570
570
80
=
coude Ø80 à 90° = 1,5 m
coude Ø80 à 45° = 1,5 m
80
80
=
coude Ø60 à 90° = 2,0 m
coude Ø60 à 45° = 1,5 m
222
C
G
F
A
1723
1640
R
1640
1723
S
785
125 78 70 80 102 115
TP04A099.B1106
21
LEGENDE
R RETOUR CAUFFAGE Ø3/4”
C E.C.S. Ø3/4”
G GAZ Ø1/2”
F ENTREE EAU FROIDE Ø3/4”
A DEPART CHAUFFAGE Ø3/4”
MISE EN SERVICE (technicien qualifie)
Evacuation coaxiale verticale
(Kit V)
Système d’évacuation des fumées de type coaxial vertical en polypropylène PPS
Permet d’évacuer les fumées et crée une prise d’air directe du toit.
Il est adapté uniquement pour les chaudières à
condensation.
il permet d’évacuer les gaz de combustion et d’aspirer l’air pour la
combustion au moyen de deux conduits coaxiaux, un conduit
externe Ø100 pour l’aspiration de l’air et un conduit interne en
plastique Ø60 pour l’évacuation des fumées.
LONGUEUR MAXIMUM D’EVACUATION : 5 M.
max. 5.00 mt.
La longueur maximum d’évacuation (ou développement
linéaire de référence) s’obtient en ajoutant la mesure des
tuyaux linéaires et l’équivalent de chaque coude
supplémentaire.
Par développement linéaire de référence on désigne la
longueur totale des tuyaux (évacuation + aspiration) depuis le
raccordement de l’appareil sur la chambre étanche à
l’exclusion du premier coude.
Pour chaque coude supplémentaire, il faut ajouter comme
suit :
coude Ø60/100 à 90° = 1,0 m
coude Ø60/100 à 45° = 0,5 m
Ø60
Ø100
=
=
222
C
G
F
A
1640
R
1640
S
125 78 70 80 102 115
TP04A099.B1106
22
MISE EN SERVICE (technicien qualifie)
MISE EN SERVICE (technicien qualifié)
Avertissements généraux
Les opérations décrites ci-après doivent être effectuées par du personnel professionnellement qualifié
conformément aux dispositions des normes en vigueur.
La chaudière sort de l’usine après des réglages et des essais réalisés avec le gaz méthane.Durant la
phase du premier allumage, il faut vérifier que les données reportées sur la plaque signalétique
correspondent bien au type de combustible qui l’alimente.
A la fin des opérations de remplissage et de réglage, vérifier le serrage des vis des prises des
pressions mesurées. Il faut également vérifier qu’il n’y a pas de fuite de gaz sur le circuit gaz, aussi
bien dans la chaudière qu’en amont de celle ci.
Dans le cas d’une nouvelle installation Gaz, l’air se trouvant dans la tuyauterie pourrait empêcher
l’allumage de la chaudière dès le premier essai de mise en service. Il faudra alors essayer plusieurs
fois d’allumer la chaudière (afin de purger cet air).
Opérations préliminaires
A la mise en service de la chaudière il convient de contrôler son installation, réglage et fonctionnement, et en
particulier :
■ S’assurer que le type du gaz soit le même que celui pour lequel la chaudière a été essayée et réglée (voir
plaque signalétique)
■ Vérifier que les autres données reportées sur la plaque signalétique correspondent également (électricité,eau) ;
■ Vérifier la tension d’alimentation de 230 V – 50 Hz ainsi que la polarité phase/neutre , s’assurer que l’appareil
aie une bonne mise à la terre
■ Vérifier l’étanchéité de la fourniture de gaz
■ Ouvrir le robinet du gaz de la chaudière et vérifier l’absence de fuite depuis les raccordements en amont de la
chaudière (vérifier le raccordement du gaz au brûleur quand la chaudière fonctionne)
■ Vérifier que la capacité de ’installation de fourniture de gaz soit compatible avec la puissance nécessaire à la
chaudière et que cette fourniture comprenne tous les dispositifs de sécurité et de contrôle prescrits par les
normes en vigueur
■ Vérifier que l’adduction de l’air comburant et l’évacuation des fumées et des condensats se déroulent de façon
correcte selon les dispositions des lois et normes nationales et locales en vigueur.
■ Vérifier que les ouvertures d’aération/ventilation permanentes soient présentes et de dimensions adéquates
selon les normes s’appliquant aux appareils installés
■ Vérifier le système d’évacuation des condensats y compris les parties externes à la chaudière récupération des,
s’assurer de l’écoulement correct des condensats jusqu’au système de récupération. En cas d’écoulement des
condensats dans les égouts, installer un siphon accessible avant le raccordement à l’égout.
■ vérifier que la système d’évacuation des fumées soit parfaitement étanche
■ Contrôler qu’il n’y a pas de liquides ou de matériaux inflammables à proximité de la chaudière
■ S’assurer que toute éventuelle vanne placée sur l’installation de chauffage soit ouverte
TP04A099.B1106
23
MISE EN SERVICE (technicien qualifie)
Remplissage de l’installation de chauffage
Après
avoir
effectué
les
raccordements
hydrauliques, fermer le robinet du gaz et procéder
au remplissage de l’installation comme suit :
•
contrôler que le circulateur n’est pas bloqué
•
contrôler que le bouchon du purgeur est
légèrement desserré pour permettre à l’air de
sortir (fig. 1)
•
ouvrir le robinet général d’entrée de l’eau
sanitaire
•
ouvrir aussi le robinet de remplissage R (fig. 2)
•
dévisser le bouchon du circulateur pour éliminer
tout éventuelle bulle d’air et le refermer dès que
l’eau en sort
•
ouvrir les vannes de purge d’air des radiateurs
et contrôler le processus d’élimination de l’air.
Fermer les vannes de purge d’air des radiateurs
dès que de l’eau en sort
•
au moyen du manomètre M (fig. 2), contrôler
que la pression de l’installation atteint 1 bar et
que le voyant 11 (voir tableau de commande
page 10) est allumé
•
si après les opérations décrites plus haut, on
relève une baisse de pression, ouvrir à nouveau
le robinet de remplissage R jusqu’à ce que le
voyant 11 (voir tableau de commande page 10)
s’allume et la pression du manomètre indique 1
bar
•
PURGEUR
BOUCHON DU PURGEUR
CIRCULATEUR
BOUCHON
CIRCULATEUR
Fig. 1
R M
à la fin de cette opération, s’assurer que le
robinet de remplissage R est bien fermé
Fig. 2
Remplissage du siphon de récupération
de condensats
Avant le premier allumage, il est nécessaire de
nettoyer soigneusement le siphon et la boule du
siphon afin d’éviter son blocage. Il est impératif
également de remplir d’eau le siphon de récupération
des condensats afin d’éviter le reflux des gaz brûlés
par le siphon lui-même
T
Pour le remplissage, procéder comme suit (fig. 3)
• retirer le bouchon T et remplir le siphon S avec de
l’eau jusqu’aux trois quarts
• refermer le bouchon T et brancher le tuyau de
trop-plein P à l’intérieur de l’embout de vidange
spécialement prévu à cet effet
S
Fig.3
TP04A099.B1106
24
MISE EN SERVICE (technicien qualifie)
Remplissage de l’installation
Afin d’éviter la formation d’incrustations calcaires et d’endommager ainsi l’échangeur sanitaire, la
dureté de l’eau entrant dans le circuit sanitaire ne doit pas dépasser 25°F. Dans tous les cas, il est
conseillé de contrôler les caractéristiques de l’eau et d’installer tout dispositif nécessaire au
traitement de cette dernière.
Pour le remplissage de l’installation, utiliser uniquement de l’eau propre du robinet.
En cas de remplissage de l’installation avec ajout d’agents chimiques type antigel, il faut installer un
séparateur hydraulique dans le système de chargement de l’eau afin de séparer le circuit de chauffage
du circuit sanitaire.
Remplissage de l’appareil côté eau sanitaire
Pour remplir l’accumulateur d’eau sanitaire, procéder de la façon suivante :
• ouvrir le robinet d’alimentation de l’eau froide vers l’appareil et un robinet d’eau chaude
• l’accumulateur se remplit et se vide peu à peu de l’air qui s’y trouvait par le robinet d’eau chaude ouvert ;
• l’accumulateur est plein quand l’eau commence à couler du robinet d’eau chaude ouvert ;
• fermer le robinet d’eau chaude .
TP04A099.B1106
25
MISE EN SERVICE (technicien qualifie)
Mise en service de la chaudière
Une fois le remplissage effectué, procéder comme suit :
■ Contrôler que rien n’obstrue le conduit d’évacuation des fumées et que ce dernier est bien branché au système
d’évacuation
■ Mettre la chaudière sous tension
■ Ouvrir le robinet du gaz ;
■ Appuyer sur le bouton 1 (marche) (voir tableau de commande page 9), après quelques secondes, le circulateur
se mettra en marche ;
■ Agir sur le bouton 6 pour sélectionner le mode ETE, HIVER ou RADIATEUR. L’allumage des voyant 8 et/ou 9
(tableau de commande page 10) en indique l’activation ;
■ Le système d’allumage automatique allumera le brûleur. Il pourrait être nécessaire de répéter l’opération
plusieurs fois pour éliminer l’air de la tuyauterie gaz (Pour répéter l’opération d’allumage, attendre env. trois
minutes entre chaque essai)
■ Si on entend des bruits dans l’installation quand la chaudière est allumée, il faut bien purger l’installation et
répéter les opérations d’allumage car de l’air se trouve encore dans l’installation
■ Contrôler la pression de l’eau de l’installation ; si elle a baissé, ouvrir à nouveau les robinets de remplissage
jusqu’à ce que le voyant 11 (tableau de commande page 10) s’allume et que le manomètre indique 1 bar, et en
fin d’opération refermer les robinets ;
• Une fois la chaudière allumée, vérifier la quantité de CO2 (voir le tableau n°1) au moyen d’un analyseur de
CO-CO2. Si la quantité de CO2 diffère de la valeur indiquée dans le tableau, effectuer le réglage du CO2 (voir
§ réglage taux de CO2 page 32).
DANS TOUS LES CAS IL FAUT EFFECTUER UNE VERIFICATION RAPIDE DU REGLAGE DE LA
CHAUDIERE VOIR PARAGRAPHE SUIVANT « REGLAGE DE LA CHAUDIERE » (page 27)
N.B. L’opération de réglage de l’appareil doit être effectué exclusivement par du personnel qualifié.
Tableau n°1
TP04A099.B1106
Type de gaz
CO2 %
G20
9.40
G25
8.90
G 30
10.90
G 31
11.00
26
ENTRETIEN (technicien qualifié)
REGLAGES DE LA CHAUDIERE (technicien qualifié)
0
Accès paramètre
1
Type de chaudière
2
Type de gaz
3
Température chauffage
4
Circulateur en phase
de chauffage
FONCTION DE REGLAGE
00
00
01
02
00
01
PRE REGLEES chadières murales
ECS Instantanée
ECS Accumulée
ECS Accumulée confort (+7°C)
METHANE : G20/G25
GPL : G30/G31
00
01
STANDARD : 30-80°C
REDUITE : 25-40°C
00
STANDARD : Avec post circulation
(3 minutes)
PERMANENTE : toujours en service
NON FONCTIONNELLE
EN FONCTION
01
00
01
PRE-REGLAGE USINE
DCA 25
DESIGNATION
PARAMETRE /
REGLAGE
VALEUR PARAMETRE
N° PARAMETRE
Présentation des paramètres
00
01
00
00
00
5
Protection coup de bélier
6
Temporisation chauffage
00-90
Exprimée en pas de 5 secondes
90 maxi. : soit 90 x 5 = 450“ = 7.5 minutes
36
(180’’)
7
Temporisation du circulateur
en mode chauffage
00-90
Exprimée en pas de 5 secondes
90 maxi. : soit 90 x 5 = 450“ = 7.5 minutes
36
(180’’)
8
Temporisation du circulateur
en mode sanitaire
00-90
Exprimée en pas de 5 secondes
90 maxi. : soit 90 x 5 = 450“ = 7.5 minutes
18
(90’’)
9
Puissance minimum de
modulation gaz en sanitaire
-
Pre-reglage d’usine
10
Puissance minimum circuit de
chauffage
-
Pre-reglage d’usine
11
-
Puissance maximum circuit
de chauffage
--------------------Taux de CO2
P2 MIN
TP04A099.B1106
00
20
02 = augmentation de la
température de départ
chauffage de 7°C
\
00 = installation standard
01 = installation avec
plancher chauffant
\
01 = 2 seconds retard
mode sanitaire
Pour retarder (de 0 à 7.5
minutes) l’allumage de la
chaudière en mode
chauffage – Anti court
cycle du brûleur
Pour modifier la
temporisation de la postcirculation en mode
chauffage (de 0 à 7.5
minutes)
Pour modifier la
temporisation de la postcirculation en mode
sanitaire
(de 0 à 7.5 minutes)
PRE-REGLEE
- 24 pour Méthane
PRE-REGLEE
- 21 pour GPL
-
PLAGE DE REGLAGE Méthane : 24-99%
G.P.L. : 21-99%
Voir page 32
Voir page 33
27
99
ENTRETIEN (technicien qualifié)
Réglage des paramètres
PROCEDURE D’ACCES A UN PARAMETRE
Pour modifier un paramètre, agir de la façon suivante :
-Mettre l’interrupteur
sur OFF (arrêt) (
-Maintenir appuyée les touches
et
)
simultanément et
sur ON (marche) (
mettre l’interrupteur
) puis attendre que l’afficheur indique
PL
0
-
Le
voyant rouge N° 10 du tableau de commande clignote
-Relâcher les touches
et
-Maintenir appuyée la touche
et à l’aide de la touche
sélectionner le paramètre souhaité
1
(exemple
pour le paramètre 1)
-Relâcher la touche
-L’afficheur
; appuyer et relâcher la touche
indiquera la valeur à modifier (voir tableau précédant : valeur du paramètre). Le voyant vert N°9
du tableu de commande clignote
REGLAGE DU PARAMETRE 1 : Sélection du type de chaudière
-Exécuter la procédure d’accès (voir ci dessus)
-Agir sur les touches
ou
pour modifier la valeur
00
instantanée,
01
accumulateur ou
02
accumulateur+confort
-Appuyer et relâcher la touche
-Le paramètre
1
-Mettre l’interrupteur
pour valider
s’affichera à nouveau
sur OFF (arrêt) (
) puis sur ON (marche) (
)
REGLAGE DU PARAMETRE 2 : Sélection du type de gaz
-Exécuter la procédure d’accès (voir au dessus)
-Agir sur les touches
ou
-Appuyer et relâcher la touche
-Le paramètre
2
-Mettre l’interrupteur
TP04A099.B1106
pour modifier la valeur
00
méthane,
pour valider
s’affichera à nouveau
sur OFF (arrêt) (
) puis sur ON (marche) (
28
)
01
G.P.L
ENTRETIEN (technicien qualifié)
REGLAGE DU PARAMETRE 3 : Réglage de la température de chauffage
-Exécuter la procédure d’accès (voir page précédente)
ou
-Agir sur les touches
-Appuyer et relâcher la touche
-Le paramètre
3
pour modifier la valeur
00
de 30-80°c standard,
01
de 25-40°c réduite
pour valider
s’affichera à nouveau
sur OFF (arrêt) (
-Mettre l’interrupteur
) puis sur ON (marche) (
)
REGLAGE DU PARAMETRE 4 : Sélection du fonctionnement du circulateur en phase
chauffage
-Exécuter la procédure d’accès (voir page précédente)
-Agir sur les touches
01
ou
pour modifier la valeur
00
standard (avec postcirculation de la pompe),
permanente (toujours en fonction)
-Appuyer et relâcher la touche
-Le paramètre
4
pour valider
s’affichera à moderne
sur OFF (arrêt) (
-Mettre l’interrupteur
) puis sur ON (marche) (
)
REGLAGE DU PARAMETRE 5 : Sélection protection coup de bélier
-Exécuter la procédure d’accès (voir page précédente)
ou
-Agir sur les touches
-Appuyer et relâcher la touche
-Le paramètre
5
00
pour modifier la valeur
non fonctionnel, 01 en fonction
« 2 minutes d’interruption de fonctionement du circulateur chauffage »
pour valider
s’affichera à nouveau
-Mettre l’interrupteur
sur OFF (arrêt) (
) puis sur ON (marche) (
)
REGLAGE DU PARAMETRE 6 : Temporisation entre deux allumages chauffage réglable
de 0 à 7,5 minutes
Réglage d’usine temporisation de 3 minutes
-Exécuter la procédure d’accès (voir page précédente)
-Agir sur les touches
ou
pour modifier la valeur de
00
à
90
(réglé en usine à
36
= à 3 minutes : exprimé en pas de 5 secondes ; 36 x 5 = 180 secondes = 3 minutes)
-Appuyer et relâcher la touche
-Le paramètre
6
-Mettre l’interrupteur
TP04A099.B1106
pour valider
s’affichera à nouveau
sur OFF (arrêt) (
) puis sur ON (marche) (
29
)
ENTRETIEN (technicien qualifié)
REGLAGE DU PARAMETRE 7 : Temporisation de post-circulation chauffage
réglable de 0 à 7,5 minutes
Réglage d’usine temporisation de 3 minutes
(N.B. Ne pas diminuer le temps de post-circulation en dessous de 3 minutes)
-Exécuter la procédure d’accès (voir page 28)
-Agir sur les touches
ou
00
-Appuyer et relâcher la touche
-Le paramètre
7
-Mettre l’interrupteur
90
pour modifier la valeur de
à
(réglé en usine à 36
: exprimé en pas de 5 secondes ; 36 x 5 = 180 secondes = 3 minutes)
pour valider
s’affichera à nouveau
sur OFF (arrêt) (
) puis sur ON (marche) (
)
REGLAGE DU PARAMETRE 8 : Temporisation post-circulation sanitaire
réglable de 0 à 7,5 minutes.
Réglage d’usine temporisation de 1 minute 30 secondes
(N.B. Ne pas diminuer le temps de post-circulation en dessous de 1.30 minutes)
-Exécuter la procédure d’accès (voir page 28)
-Agir sur les touches
ou
90
00 à
pour modifier la valeur de
(réglé en usine 18
: exprimé en pas de 5 secondes ; 18 x 5 = 90 secondes = 1 minute 30 secondes)
-Appuyer et relâcher la touche
pour valider;
8
s’affichera à nouveau ;
-Mettre l’interrupteur
sur OFF (arrêt) (
-Le paramètre
) puis sur ON (marche) (
);
REGLAGE DU PARAMETRE 9 : Puissance mini de modulation en sanitaire
Ne pas modifier, valeur fixe - réglage d’usine à 20 ;
Réglages des puissances chauffage : Réglage des paramètres 10 & 11
REGLAGE DU PARAMETRE 10 : Puissance minimum chauffage
-Exécuter la procédure d’accès (voir page 28)
-Si le paramètre diffère de la valeur
« 24 » pour le gaz méthane (G 20/G25) et « 21 » pour le GPL (G31)
agir sur la touche
-Après avoir réglé la valeur, appuyer et relâcher la touche
ou sur la touche
pour valider; le paramètre
nouveau
-Mettre l’interrupteur
TP04A099.B1106
sur OFF (arrêt) (
) puis sur ON (marche) (
30
pour atteindre la valeur d’usine
)
10
s’affichera à
ENTRETIEN (technicien qualifié)
REGLAGE DU PARAMETRE 11 : Puissance maximum du circuit chauffage
-Exécuter la procédure d’accès (voir page 28)
ou
pour atteindre la valeur désirée
sur l’afficheur selon le diagramme ci
-Agir sur la touche
dessous
-Une fois la valeur atteinte “de 24 à 99 pour le Méthane ou de 21 à 99 pour le G.P.L.” (choisi en fonction de la
puissance à installer du circuit chauffage)
-Appuyer sur la touche
et la relâcher, le paramètre
-Mettre l’interrupteur
sur OFF (arrêt) (
11
s’affichera à nouveau
) puis sur ON (marche) (
)
(G20/G25-G30/31)
26
24
22
20
METHANE G20/G25
18
16
14
G.P.L. G30/31
12
10
8
6
4
2
0
0
4
8
12 16
20 24 28 32 36 40 44 48
52 56 60 64 68 72 76 80
Valeur du paramètre en %
TP04A099.B1106
31
84 88 92 96 100
ENTRETIEN (technicien qualifié)
VERIFICATION DE LA FREQUENCE DU MOTEUR DU VENTILATEUR
Suivant le type de gaz utilisé, procéder de la façon suivante :
«Chaudière en fonctionnement, lire la fréquence à
l’aide d’un fréquencemètre sur le bornier
fréquencemètre voir Fig. 3 page 34»
P1 MAX
P2 MIN
• Pour le gaz méthane (G20 / G25) ;
Insérer le pont comme illustré dans la (fig. 1), la fréquence
du moteur du ventilateur doit être égale à 162 Hz
N.B. le pont doit toujours être inséré dans la position
correspondant au type de gaz sélectionné. Sa non insertion
provoquerait un mauvais fonctionnement du ventilateur.
Fig. 1
P1 MAX
P2 MIN
• Pour le G.P.L. (G30 / G31) ;
Insérer le pont comme illustré dans la (fig. 2), la fréquence
du moteur du ventilateur doit être égale à 149 Hz
«Chaudière en fonctionnement, lire la fréquence à
l’aide d’un fréquencemètre sur le bornier
fréquencemètre voir Fig. 3 page 34 »
N.B. le pont doit toujours être inséré dans la position
correspondant au type de gaz sélectionné. Sa non insertion
provoquerait un mauvais fonctionnement du ventilateur.
Fig. 2
REGLAGE DU TAUX DE CO2 : Procéder de la façon suivante :
-Mettre l’interrupteur
puis sur ON (marche) (
sur OFF (arrêt) (
)
);
-Appuyer et maintenir appuyée la touche
jusqu’à ce
7
clignotant s’affiche (fonction test
que le paramètre
de puissance)
-Insérer l’analyseur dans la prise de fumées (Fig. 3 ci
contre) pour contrôler la valeur de CO2 et s’assurer que
cette valeur est conforme à ce qui est indiqué dans le
tableau 1 ci dessous
-Lire la valeur de CO2 sur l’instrument, et si elle ne
Fig. 3
correspond pas à la valeur indiquée, agir sur la vis V (fig.
2 page 34) du venturi dans le sens des aiguilles d’une
montre pour diminuer la valeur de CO2 et vice versa pour l’augmenter. Le mode « ramoneur » permet de bloquer
la chaudière pendant 15 mn pour permettre les contrôles de combustion
-Mettre l’interrupteur
sur ON (marche) ( );
TP04A099.B1106
sur OFF (arrêt) (
) puis
32
Tableau 1
Type de gaz
CO2 %
G20
9.40
G25
8.90
G30
10.90
G31
11.00
ENTRETIEN (technicien qualifié)
CM1
REGLAGE DU P2 MIN : Procéder de la façon suivante :
Chaudière en fonctionnement
-Sur la carte ventilateur (fig. 1 & fig. 4 page 34)
Insérer le pont sur le CM1
-Laisser le fréquencemètre en place, agir sur la vis du potentiomètre P2 MIN (fig. 1 & fig. 4 page 34)
et de
80 Hz pour le Gaz G20 et 97 Hz pour le gaz G25
110 Hz pour le G.P.L G31
-En fin d’opération, retirer le pont CM1 et le remettre dans sa position initiale (fig. 1 & fig. 4 page 34)
-Mettre l’interrupteur
sur OFF (arrêt) (
CM1
pour atteindre une fréquence de
)
-Retirer le fréquencemètre
-Mettre l’interrupteur
sur ON (marche) (
)
Transformation du type de gaz
la transformation de la chaudière de gaz méthane à G.P.L. ou vice versa doit être effectuée
exclusivement par du personnel professionnellement qualifié conformément aux Normes en vigueur et
doit être également autorisé par la société DEVILLE THERMIQUE S.A.
contrôler que la tuyauterie d’alimentation gaz est adaptée au nouveau type de combustible avec lequel
on veut alimenter la chaudière
une fois le changement de gaz paramétré « paramètre 2 page 28 », procéder au réglage de la pression
gaz selon les indications du paragraphe « REGLAGE DE LA PUISSANCE CHAUFFAGE » (page 31)
GAZ
METHANE
G 20
GAZ
METHANE
G 25
GAZ
LIQUIDE
BUTANE
G30
GAZ
LIQUIDE
PROPANE
G31
il faut impérativement régler la fréquence du moteur du ventilateur et le taux de CO2 voir page 32 ainsi
que le réglage du P2 MIN voir ci dessus
kw/Nm3
34.02
33.38
116.09
88.00
Pression nominale d’alimentation
mbar
20
25
28
37
Pression minimum d’alimentation
mbar
17
20
25
25
Débit gaz (15°C; 1013 mbar)
3
m /h
2.64
3.08
-
-
Débit gaz (15°C; 1013 mbar)
kg/h
-
-
1.94
1,94
Tableau des données
Gaz
Pouvoir calorifique inférieur
(15°C; 1013 mbar)
TP04A099.B1106
33
ENTRETIEN (technicien qualifié)
Venturi
CM1
P1 MAX
P2 MIN
Carte ventilateur
Fig. 2
CM1
P1 MAX
P2 MIN
Fig. 1
Vis du venturi
Tableau des instruments
TP04A099.B1106
34
P2 MIN
P1 MAX
Fig. 4
CM1
BORNIER
fréquencemètre
Fig. 3
ENTRETIEN (technicien qualifié)
ENTRETIEN
Avertissements généraux
Les opérations d’entretien doivent être effectuées tous les ans par un technicien qualifié
Pour garantir une durée de vie plus longue et un bon fonctionnement de l’appareil, n’utiliser que des
pièces de rechange d’origine dans le cadre des travaux de dépannage ou d’entretien.
Contrôle de l’appareil
Pour que la chaudière soit toujours efficace en termes de fonctionnalité et de sécurité, nous recommandons de la
faire contrôler par du personnel qualifié après chaque période de chauffage (tous les ans).
Il est conseillé d’effectuer les opérations suivantes :
■ Contrôler l’étanchéité de raccords du gaz et au besoin, remplacer les joints
■ Contrôler l’étanchéité de raccords de l’eau, et au besoin, remplacer les joints
■ Démonter et nettoyer le brûleur
■ Contrôler l’échangeur primaire, et au besoin, le nettoyer
■ Contrôler les pressions max. et min. de modulation et vérifier la modulation
■ Contrôler l’état et le fonctionnement des systèmes d’allumage et de sécurité gaz. Au besoin, démonter et
nettoyer les électrodes d’allumage et de détection de la flamme
■ Contrôler les systèmes de sécurité de chauffage : thermostat de sécurité de surchauffe; soupapes de sécurité
chauffage et sanitaire.
■ Contrôler le joint d’étanchéité de la chambre étanche qui doit être en bon état et bien en place
■ Contrôler régulièrement et nettoyer le système d’évacuation ventouse des fumées (et d’aspiration air neuf)
■ Contrôler les branchements électriques à l’intérieur du tableau de commandes
■ Contrôler l’aspect visuel de la flamme et de la chambre de combustion
■ Au besoin, contrôler le réglage de la combustion et, si nécessaire, suivre les indications reportées dans la
section « Réglages du taux de CO2 »
■ Contrôler le débit et la température de l’eau sanitaire
■ Contrôler le bon fonctionnement du système d’évacuation des condensats (siphon compris) et éventuellement
tout dispositif de neutralisation des condensats acides
RAPPEL :
■ Contrôler la présence, les bonnes dimensions et le bon fonctionnement des prises d’aération/ventilation
permanentes qui doivent être adaptées aux appareils installés. Respecter les dispositions des normes
nationales et locales en vigueur
TP04A099.B1106
35
ENTRETIEN (technicien qualifié)
Accès à la chaudière
Pour la plupart des opérations de contrôle et
d’entretien, il faut démonter un ou plusieurs
panneaux (fig :1 ).
1) ôter les 2 vis de fixation situées sur l’arrière
du panneau supérieur
2) déclipser le panneau supérieur
3) déclipser les 2 panneaux latéraux
4) déclipser les 2 demi-panneaux à l’arrière de
la chaudière
5) saisir le panneau supérieur
déclipser et le basculer vers l’avant
avant,le
6) basculer le panneau intermédiaire avant
vers soi
Fig. 1
7) déclipser le panneau inférieur avant
Pour
accéder
aux
branchements
électriques du tableau de commande,
procéder comme suit ( fig : 2):
1
- basculer le tableau avant supportant le
tableau de commande
3
2
- saisir simultanément les équerres de fixation
( 1 )du tableau,les écarter
1
2
- enlever le tableau (2)
- enlever les 4 vis du capot du tableau de
commande et retirer le capot (3)
- dévisser les 2 vis du cache du bornier pour
accéder au raccordement électrique
TP04A099.B1106
Fig. 2
36
Fig. 3
ENTRETIEN (technicien qualifié)
Vidange de l’installation de chauffage et eau chaude sanitaire
Chaque fois qu’il sera nécessaire de vider
l’installation de chauffage, procéder de la
façon suivante :
-Sélectioner le mode “HIVER“ et attendre
l’allumage de la chaudière
-Couper l’interrupteur général et attendre
que la chaudière se refroidisse
-Brancher un tuyau flexible à l’embout de
vidange de l’installation et placer l’autre
extrémité du tuyau dans un récipient adapté
à l’écoulement des eaux
-Ouvrir le robinet de vidange de l’installation
-Ouvrir les robinets placés sur les radiateurs
en commençant par le plus haut placé et
ainsi de suite jusqu’au plus bas
Fig. 1
-Quand toute l’eau s’est écoulée, fermer les
robinets des radiateurs et le robinet de
vidange
-Pour vidanger uniquement la chaudière, fermer les robinets départ/retour du circuit de chauffage. Ouvrir
le robinet de vidange (fig. 1) placé dans le collecteur de la pompe sur la partie inférieure de la chaudière.
Chaque fois qu’il sera nécessaire de vider l’installation sanitaire, procéder de la façon suivante :
-Fermer la vanne générale d’alimentation de l’eau froide sanitaire
-Ouvrir tous les robinets des appareils sanitaires (eau chaude et eau froide)
-ouvrir la vanne de vidange de l’installation sanitaire
-ouvrir le robinet de vidange de l’accumulateur, sur la partie inférieure de l’accumulateur ;
-l’accumulateur interne sera vide quand l’eau cessera de couler du robinet de vidange ;
-en fin d’opération, fermer la vanne de vidange et tous les robinets d’eau ouverts précédemment
TP04A099.B1106
37
ENTRETIEN (technicien qualifié)
Production d’eau chaude sanitaire
Les chaudières avec production ECS par accumulation sont conçues et construites pour produire de l’eau chaude
sanitaire avec un ballon ECS incorporé.
Un des avantages de ce système est l’importante quantité d’eau disponible grâce à la grande surface d’échange
du serpentin situé à l’intérieur du ballon qui permet d’utiliser plusieurs services en même temps.
Aussi bien le serpentin que la surface interne du ballon sont revêtus en émail vitrifié qui garantit un très
haut niveau d’hygiène ; le ballon est également équipé d’une anode au magnésium qui, en présence de
courants galvaniques, le préserve des corrosions et en augmente ainsi la longévité.
Sanitaire
• Le système « DUOPASS », principe du surgénérateur avec deux échangeurs pour le sanitaire :
•
Echangeur à plaques + serpentin dans le ballon.
• La surface d’échange étant fortement augmentée, les températures dans le circuit primaire sont abaissées (3560°C au lieu de 60-80°C sur une chaudière classique).
• Cela permet de condenser pendant la production d’ECS, d’avoir un meilleur rendement 105% pour 98%.
Entretien du ballon
Tous les ans ou plus fréquemment si la quantité et la consommation de l’eau l’exigent, vérifier l’état de l’anode au
magnésium et, si nécessaire, la remplacer.
Pour vérifier l’état de l’anode repère 24 (voir page. 6),effectuer les opérations suivantes :
- fermer le robinet d’arrivée d’eau froide de la chaudière
- vidanger le ballon en ouvrant le robinet de vidange du ballon
- ouvrir le purgeur situé en partie haute du ballon
- dévisser et retirer le purgeur
- retirer l’entretoise
- dévisser l’anode
TP04A099.B1106
38
M6
SR
C
M3
MF
M5
48 49 50
M5
M4
R
20 21 22
S
bleu clair
VD
18 19
bleu clair
P
45 46 47
rouge
SS
noir/rouge
marron
marron
noir
noir
M7
noir/blanc
blanc
noir
5
6
7
noir
M8
M13
8
9
M2
M4
M8
2
bleu clair
marron
1
3
IG
M12
orange
4
M1
L
M2
230V
50 Hz
N
TA
M1
SE
noir
51 52 53 54
M10
PAC
1.5bar
55 56 57
58 59 60 61
M9
- PHASE
- NEUTRE
- PRESSOSTAT EAU
- FLUSSOSTAT ELECTRONIQUE
- INTERRUPTEUR GENERAL
- SONDE SANITAIRE
- SONDE CHAUFFAGE
- CIRCULATEUR
- THERMOSTAT SECURITE
- SONDE EXTERIEURE
- THERMOSTAT AMBIANCE
- VANNE A 3 VOIES
- ELECTRODE ALLUMAGE
- ELECTRODE DETECTION
- ELECTROVENTILATEUR
BORNIER
D'ALIMENTATION
L
N
PAC
MF
IG
SS
SR
P
TS
SE
TA
VD
EA
ER
EV
LEGENDE
M3
TS
10 11 12
N
-
1
PWM
+
2 1
bleu clair
marron
17
70 71 72 73 74
1
2
M2
CM2
+ V -V
4
TP1
CM1
M1
gris
noir
P1
marron
noir
gris
bleu clair
HS PWM
3
Hs
ps
pw
m
M12
SK11001 COD. 76658LA
CARTE MODULATION
ELECTROVENTILATEUR
+ 20V 9
MOD 5
6
RV
+ 5V 7
GND 8
ps
FICHE POUR CARTE
S4565PD2020
2
4 3
4 3
5
13 14 15 16
5
6
7
bleu clair
marron
12 11 10 9 8
L
LM
6
noir
7
12 11 10 9 8
rouge
ELECTROVENTILATEUR
type RG128/1300-3612
jaune/vert
CARTE ALLUMAGE
S4565PD2020 - cod. 76657LA
R156A
orange
M11
noir
M9
orange
bleu clair
M10
orange
blanc
CARTE VISUALISATION
DIGIT.2000 SKO6206
(cod. 76654LA)
marron
39
+
marron
Hz
FREQUENCEMETRE
ps
noir
marron
jaune
+
vert
Hs
blanc
TP04A099.B1106
pw
m
marron
-
noir
ps
noir
-
CARTE MODULATION CVI-M SM 20015 COD. 76655LA
ENTRETIEN (technicien qualifié)
Schéma électrique
marron
ENTRETIEN (technicien qualifié)
Anomalies de fonctionnement
CODE
ERREUR
ANOMALIES
DEFAUT FLAMME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
LA FLAMME NE S’ALLUME PAS
a. MANQUE DE GAZ
b. ELECTRODE S D’ALLUMAGE QUI FONT MASSE OU
a.
b.
VERIFIER L’ALIMENTATION GAZ
LE S REMPLACER
c. CARTE D’ALLUMAGE S4565QM DEFECTUEUSE
d. BLOC (VANNE) GAZ DEFECTUEUX
e. REGLAGE MIN. (REGLAGE SUR CARTE MODULATION)
c.
d.
e.
f.
f.
LA REMPLACER
LAEREMPLACER
REGLAGE DU MINIMUM OU DE
L’ALLUMAGE LENT
CONTROLER LA PRESSION
D’ALIMENTATION
DEFECTUEUSE S
01
02
04
05
12
22
DECLENCHEMENT
DU THERMOSTAT
DE SECURITE
(95°C)
MANQUE D’EAU
DANS
L’INSTALLATION
SONDE DE
CHAUFFAGE
SONDE DE
SANITAIRE
DEMANDE
PROGRAMMATION
PARAMETRES
TP04A099.B1106
TROP BAS OU ALLUMAGE LENT REGLE TROP BAS
PRESSION D’ENTREE BLOC TROP ELEVEE (PRESSION
MAX ACCEPTEE 60 MBAR)
LA FLAMME S’ALLUME PUIS SE MET EN DEFAUT
g. BRANCHEMENTS ELECTRIQUES PHASE ET NEUTRE
INVERSES
g.
h. ELECTRODE DE DETECTION DEFECTUEUSE
i. CABLE ELECTRODE DE DETECTION DEBRANCHE
h.
i.
j.
k.
l.
j.
CARTE D’ALLUMAGE S4565QM DEFECTUEUSE
THERMOSTAT MAL REGLE OU DEFECTUEUX
k.
BRANCHEMENT ELECTRIQUE DEFECTUEUX (CABLE DU l.
THERMOSTAT DEBRANCHE)
m. PRESSION DE L’EAU INSUFFISANTE (DEFAUT A 0,5 BAR)
n. CABLE DU PRESSOSTAT DE L’EAU BEBRANCHE
o. PRESSOSTAT D’EAU DEFECTUEUX
BRANCHER CORRECTEMENT
L’ALIMENTATION ELECTRIQUE DE LA
CHAUDIERE
LA REMPLACER
REBRANCHER LE CABLE DE
L’ELECTRODE DE DETECTION
LA REMPLACER
LE REGLER OU LE REMPLACER
VERIFIER LE BRANCHEMENT
ELECTRIQUE
m. REMETTRE DE L’EAU DANS
n.
L’INSTALLATION
VERIFIER LE BRANCHEMENT
ELECTRIQUE
LE REMPLACER
o.
p. SONDE DEFECTUEUSE OU MAUVAIS CONTACT (VALEUR p. LA REMPLACER
DE RESISTANCE 10KOHM A 25 °C)
q. CONNECTEUR SONDE DEBRANCHE OU MOUILLE
r.
q. VERIFIER LE BRANCHEMENT
ELECTRIQUE
r.
s.
SONDE DEFECTUEUSE (VALEUR DE RESISTANCE
10KOHMS A 25 °C)
s.
CONNECTEUR SONDE DEBRANCHE OU MOUILLE
t.
PERTE DES PARAMETRES DE REGLAGE
40
t.
LA REMPLACER
VERIFIER
LE
ELECTRIQUE
BRANCHEMENT
RE-PROGRAMMATION DES
PARAMETRES
ENTRETIEN (technicien qualifié)
Diagnostic – Codes d’erreur :
1
DEFAUT IONISATION
2
DEFAUT THERMOSTAT DE SECURITE
4
DEFAUT PRESSION EAU
5
DEFAUT SONDE CHAUFFAGE
1
DEFAUT SONDE SANITAIRE ACCUMULATEUR
22
DEMANDE PROGRAMMATION PARAMETRES
Codes de signalisation
CODE DE
SIGNALISATION
TYPE DE SIGNALISATION
DESCRIPTION
7
FONCTION RAMONEUR
LA FONCTION RAMONEUR S’ACTIVE EN APPUYANT SUR LA TOUCHE
« SERVICE » PENDANT 5 SECONDES. ELLE SE DESACTIVE EN ETEIGNANT
L’INTERRUPTEUR DE LA CHAUDIERE.
LA FONCTION RAMONEUR PORTE LA CHAUDIERE A LA PRESSION GAZ MAX.
DE CHAUFFAGE PENDANT 15 MIN. SANS ENTRER EN MODULATION. CETTE
FONCTION EST UTILE QUAND ON FAIT LES ESSAIS DE COMBUSTION.
8
FONCTION ANTI-GEL
CHAUFFAGE
ELLE ENTRE EN FONCTION QUAND LA SONDE DU CHAUFAGE DETECTE UNE
TEMPERATURE DE 5°C. LA CHAUDIERE FONCTIONE A LA PRESSION GAZ
MIN., AVEC VANNE 3 VOIES EN POSITION HIVER, JUSQU'A CE QUE LA
TEMPERATURE ATTEIGNE 30°C.
FONCTION ANTI-GEL
SANITAIRE
ELLE ENTRE EN FONCTION QUAND LA SONDE SANITAIRE DETECTE UNE
TEMPERATURE DE 4°C. LA CHAUDIERE FONCTIONNE A LA PRESSION MIN.
DU GAZ, LA VANNE 3 VOIES SE FERME EN POSITION ETE ET LE CIRCUIT
SANITAIRE CHAUFFE. ELLE S’ARRETE QUAND LA SONDE SANITAIRE
DETECTE UNE TEMPERATURE DE 8°C.
28
FONCTION ANTILEGIONNELLOSE
CETTE FONCTION EST ACTIVE UNIQUEMENT AVEC LES CHAUDIERES AVEC
ACCUMULATEUR.
ELLE ENTRE EN FONCTION TOUS LES 7 JOURS
ELLE PORTE LA TEMPERATURE DE L’EAU DANS L’ACCUMULATEUR A 60°C
INDEPENDAMMENT DE LA TEMPERATURE REGLEE POUR LE SANITAIRE.
31
CONTROLE A DISTANCE
NON COMPATIBLE
13
TP04A099.B1106
IL ENTRE EN FONCTION QUAND LA COMMANDE A DISTANCE OU LE KIT
INTERFACE N’EST PAS COMPATIBLE
41
ENTRETIEN (technicien qualifié)
Liste des pièces
CODE
DESCRIPTION
DCB 100
20025LA
ANODE
9
20031LA
BALLON 100 LITRES - 1120828
9
20040LA
ECHANGEUR 16 PLAQUES pour RK 17B1902006
9
20050LA
GROUPE DE CONDENSATION 4+1 - GM30-80-044-04
9
24058LA
CIRCULATEUR UPS 15-70 CIAO AC 1x23 50Hz- 59727005
9
27044LA
SIPHON RECUPERATION DES CONDENSATS 992002 29 CHAUDIERE
9
31271LA
SONDE SANITAIRE
9
35022LA
ELECTRODE DETECTION GM10-35-026
9
35025LA
ELECTRODE D’ALLUMAGE
9
36067LA
VANNE GAZ ELECTRONIQUE VK4115V1006B
9
37018LA
ELECTROVENTILATEUR 88667.11130 RG128/1300-3612/4
9
43274LP
KIT JOINTS ET EPINGLES POUR GROUPE MULTIPLEX 2006
9
59015LA
PRESSOSTAT EAU PC 5411 LAITON
9
73507LA
SONDE CHAUFFAGE 1/8" PLONGEE - BLANCHE S011001
9
76654LA
CARTE VISUALISATION NUMERIQUE SK06206
9
76655LA
CARTE DE MODULATION DIAGNOCODE SM20015
9
76657LA
COFFRET ALLUMAGE ELECTRONIQUE S4565PD2020 IO35935
9
76658LA
CARTE MODULATION ELECTROVENTILATEUR SK11001
9
86006LA
THERMOSTAT DE SECURITE 95C° X EL.TB 1NT BNOD095FV
9
86014LA
MANOMETRE M3A-ABS 40 0-4 G1/8C/D+C
9
95007LA
VASE EXPANSION 5 L SANITAIRE
9
95018LA
VASE EXPANSION 10 L CHAUFFAGE
9
96008LA
RECHANGE SUPPORT VANNE DE SECURITE 1/2’’
9
96019LA
SOUPAPE DE SECURITE SANITAIRE 1/2" M 8 ATM 28229
9
96032LA
VANNE 3 VOIES C/MOLEX ATV-03 M.PLEX 561128
9
96034LA
MOTEUR NYM-16H pour VANNE TROIS VOIES 561128 NAMYANG
9
TP04A099.B1106
42
ENTRETIEN (technicien qualifié)
Liste pièces groupe MULTIPLEX – mod. DCB 100
64066LA
54022LA
89116NA
89116NA
64126LA
43135LA
64069LA
89122NA
43145LA
96032LA
43150LA
43003LA
43139LA
96018LA
33027LA
43150LA
20040LA
83546LP
61004LP
43150LA
43150LA
64128LA
43002LA
89134NA
96034LA
54022LA
43139LA
54022LA
64124LA
43159LA
54022LA
43150LA
96058LA
43276LA
43150LA
26136LA
59015LA
54032LA
64123LA
43150LA
43248LA
26133LA
GROUPE MULTIPLEX
ACCESSOIRES
64075LA
54023LA
64106LA
43151LA
26127LA
TP04A099.B1106
26133LA
26136LA
26127LA
33027LA
59015LA
86014LA
96018LA
96058LA
20040LA
41016LA
43002LA
43003LA
43135LA
43139LA
43145LA
43150LA
43151LA
43159LA
43248LA
43276LA
54022LA
54023LA
54032LA
61004LP
64066LA
64069LA
64075LA
64106LA
64123LA
64124LA
64126LA
64128LA
67007LA
83546LP
89116NA
89122NA
89134NA
96032LA
96034LA
86014LA
41016LA
67007LA
54032LA
CONNECTION SORTIE SANITAIRE EAU CHAUDE MULTIPLEX POUR CHAUDIERE ACCUMULATION 2006
CONNECTION SANITAIRE EAU FROIDE – DEPART CHAUFFAGE MULTIPLEX 2006
COLLECTEUR CIRCULATEUR MULTIPLEX 2006
CONNECTION SANITAIRE MULTIPLEX ACCUMULATEUR
PRESSOSTAT EAU PC 5411 LAITON
MANOMETRE M3A-ABS 40 0-4 PB120417
CLAPET ANTI RETOUR CO14 - 1514214
SOUPAPE DE SECURITE CHAUFFAGE 3 BAR MULTIPLEX 2006
ECHANGEUR SANITAIRE A 16 PLAQUES
FILTRE FLUSSOSTAT '98 2844
JOINT D.18.5x10.2x2 1/2" AFM34
JOINT D.15x8x2 3/8" AFM34
JOINT VANNE TROIS VOIES
JOINT-OR ECHANGEUR
JOINT-OR MOTEUR VANNE TROIS VOIES CORPS MULTIPLEX
JOINT-OR
JOINT-OR BY PASS
JOINT EPDM 80 SH M.PLEX 16x24x2,5
JOINT OR 4081 EPDM Di18,68x3,53 - OR4081E
JOINT OR EPDM 17,00x4 - OR17,00x4
EPINGLE DE FIXATION
RESSORT BY-PASS POUR MULTIPLEX
EPINGLE DE FIXATION COUDE EN ACIER INOX
PISTON FLUSSOSTAT COMPLET
BOUCHON GROUPE FLUSSOSTAT MULTIPLEX
ELEMENT SUPERIEUR VANNE TROIS VOIES POUR MODELE ACCUMULATEUR
CORPS BY-PASS MULTIPLEX ZYTEL 70G30
BOITE BY-PASS NYLON 66
COUDE CONNECTION MULTIPLEX – COLLECTEUR CIRCULATEUR MULTIPLEX 2006
CORPS ASSEMBLAGE CIRCULATEUR MULTIPLEX 2006
CORPS INFERIEUR VANNE A 3 VOIES MULTIPLEX 2006 ZYTEL MULTIPLEX 2006
CORPS ENSEMBLE FLUSSOSTAT POUR CHAUDIERES ACCUMULATION 2006
ROBINET DE REMPLISSAGE
TUBE BY PASS
VIS 5x16 ZINGUEE T. CROIX DIN 7687
VIS 5x13 ZINGUEE T. CROix DIN 7687
VIS 3.9x13 T.C. CROIX A POINTE PLATE MULTIPLEX
VANNE A TROIS VOIES C/MOLEX ATV 03 MULTIPLEX
MOTEUR VANNE A TROIS VOIES MULTIPLEX
43
REGLAGE DE LA CHAUDIERE (technicien qualifié)
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR
Avertissements généraux
S’assurer que la fiche de garantie porte bien le cachet du technicien autorisé ayant effectué les essais
de la chaudière.
L’installation, la mise en service, les réglages et les opérations d’entretien doivent être effectués
exclusivement par du personnel qualifié (ex. les centres d’assistance technique autorisés par la
société DEVILLE THERMIQUE S.A.). Une mauvaise installation peut provoquer des dommages aux
personnes, animaux ou aux matériels, à l’égard desquels le constructeur ne pourra être tenu
responsable.
Pendant l’intervention, il est important que le technicien effectue les contrôles suivants :
• les données reportées sur la plaque signalétique doivent correspondre à celles des réseaux d’alimentation
(électricité, eau, gaz…)
• Le réglage de la chaudière doit correspondre au besoin de l’installation
• le système d’évacuation des gaz brûlés et l’aspiration de l’air comburant doit être correctement installé et
fonctionner correctement
Â
Â
Â
Â
Â
Â
Ne pas mettre la chaudière en service si vous n’êtes pas sûr que les essais ont été effectués par un
technicien qualifié. Toutes les opérations d’entretien, manutention et changement du type de gaz DOIVENT
ETRE EFFECTUEES PAR DU PERSONNEL QUALIFIE ET AUTORISE selon les normes en vigueur
La chaudière est équipée d’un système anti-gel. Dans le cas d’installation en situation à risque de gel, le
système anti-gel entre en fonction seulement quand la chaudière est sous tension (interrupteur sur la position
ON –marche) et quand le gaz est ouvert. Aucune responsabilité ne peut être engagée pour dommages à la
chaudière ou autres causés par le non-respect de la présente recommandation.
En cas de gel de la chaudière, ne pas l’allumer et appeler tout de suite le centre d’assistance.
La chaudière fait partie intégrante d’une installation thermique. Par conséquent, toute installation doit être
accompagnée par le livret dûment rempli conformément aux dispositions des normes en vigueur et
modifications successives. Toutes les opérations d’entretien ordinaire et extraordinaire, ainsi que les
vérifications de la combustion doivent être reportées dans le livret avec le nom du responsable de l’entretien
et, si c’est le cas, le nom du tiers responsable.
La vérification de la combustion de l’appareil doit être effectuée tous les ans. Cette vérification consiste en un
contrôle de l’efficacité du générateur et doit être réalisée par du personnel autorisé (ex. les centres
d’assistance technique agrées par la société DEVILLE THERMIQUE S.A.)
Ne pas obstruer les ouvertures d’aération de la pièce où est installée un appareil à gaz (chaudière, appareil
de cuisson) afin d’éviter la présence de mélanges toxiques et explosifs.
Si on détecte des odeurs de gaz
Î NE PAS ACTIONNER LES INTERRUPTEURS ELECTRIQUES, LE TELEPHONE NI TOUT AUTRE
APPAREIL POUVANT GENERER DES DECHARGES ELECTRIQUES OU DES ETINCELLES
Î OUVRIR IMMEDIATEMENT LES PORTES ET LES FENETRES POUR CHANGER L’AIR DANS LA PIECE
Î FERMER LES ROBINETS DU GAZ
Î DEMANDER IMMEDIATEMENT L’INTERVENTION D’UN PERSONNEL PROFESSIONNELLEMENT
QUALIFIE
TP04A099.B1106
44
REGLAGE DE LA CHAUDIERE (technicien qualifié)
Tableau de commande (se
reporter page 10 )
12
11
10 9 8
13
Allumage de la chaudière
•
Ouvrir le robinet du gaz placé sous la
chaudière
•
Mettre en fonction la chaudière en
appuyant sur le bouton poussoir 1
(marche) (fig.1 ci contre)
•
La
chaudière
s’allume
automatiquement avec réglage en
mode HIVER (et thermostat ambiance
activé)
•
Vérifier que l’afficheur 13 ne visualise
2
3
6
1
S
aucune valeur avec signal intermittent (voir codes d’erreur). Exemple : Si une valeur
4
signal intermittent
Fig. 1
s’affiche avec
et que le voyant 12 s’allume, cela signifie que l’eau manque dans la chaudière et qu’il est nécessaire de remplir
l’installation selon les indications du chapitre « Remplissage de l’installation »
Mode “ETE”
Pour commuter la chaudière sur « ETE », agir sur la touche 6 (fig. 1) et sélectionner ainsi la fonction sanitaire
seule. En mode “ETE”, le voyant 8 du tableau de commande s’allume.
Le système d’allumage automatique allume le brûleur à chaque demande d’eau sanitaire et le voyant 8 se met à
clignoter sur le tableau de commande.
Mode “HIVER”
Pour commuter la chaudière sur « HIVER », agir sur la touche 6 (fig. 1) et sélectionner ainsi la fonction chauffage /
eau chaude sanitaire. Le fonctionnement en mode “HIVER”, se reconnaît par l’allumage simultané des voyants 8 et
9 du tableau de commande.
Le système d’allumage automatique allume le brûleur à chaque demande d’énergie pour le chauffage de
l’habitation ou demande d’eau chaude sanitaire
Mode “RADIATEUR”
Pour commuter la chaudière en fonctionnement « RADIATEUR », agir sur la touche 6 (fig. 1) pour sélectionner la
fonction chauffage seul. Le fonctionnement « RADIATEUR » se reconnaît par l’allumage du voyant 9 sur le tableau
de commande
Le système d’allumage automatique allume le brûleur à chaque demande d’énergie pour le chauffage et le voyant
9 se met à clignoter sur le tableau de commande
Réglage de la température chauffage
Le réglage de la température s’effectue au moyen du bouton 2 (fig. 1) ;
•
tourner dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre pour diminuer la température.
•
tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la température.
•
La plage de réglage de la température de chauffage va d’un minimum de 30°C à un maximum de 80°C.
TP04A099.B1106
45
REGLAGE DE LA CHAUDIERE (technicien qualifié)
Réglage de la température eau chaude sanitaire
Le réglage de la température s’effectue au moyen du bouton 3 (fig. 1, tableau de commande, p 45) ;
•
tourner dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre pour diminuer la température.
•
tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la température.
•
La plage de réglage de la température sanitaire va d’un minimum de 35°C à un maximum de 60°C.
Remplissage de l’installation
Contrôler la pression de l’eau sur le manomètre
M (fig. 2) placé sur la partie inférieure de la
chaudière, il ne doit pas descendre en dessous
de 1 bar.
Si l’eau vient à manquer dans la chaudière, le
voyant 12
4 sur le tableau de commande (fig. 1, p
45) s’allume et le code clignote à l’afficheur 13.
Pour rétablir la pression de l’eau, ouvrir le
robinet de remplissage R (fig. 2) et contrôler au
moyen du manomètre M que la pression de
l’installation atteint 1 bar ou 1.5 bar, ce qui
correspond à l’allumage du voyant 11 sur le
tableau de commande.
Fig. 2
R M
Une fois l’opération terminée, fermer les robinets de remplissage.
Diagnostic – Codes d’erreur :
Dans ce paragraphe se trouve la liste des codes des erreurs pouvant s’afficher sur l’afficheur 13, avec les
signalisations correspondantes et les opérations que l’utilisateur peut effectuer pour débloquer la chaudière.
Si, après les opérations décrites ci dessous, le blocage de la chaudière persiste, appeler votre Centre
d’Assistance Technique.
1
Défaut ionisation
Voyant 10 allumé avec signal fixe (non clignotant) :
ƒ contrôler que les robinets de la chaudière et du compteur sont ouverts et que le gaz arrive bien
ƒ éteindre et allumer la chaudière à l’aide de l’interrupteur 1 du tableau de commande
ƒ quand le voyant 10 s’éteint et que le code erreur ne s’affiche plus, la chaudière se remet en service
Si le défaut persiste, appeler le Centre Assistance Technique.
2
Défaut Thermostat de Sécurité
Voyant 10 allumé avec signal fixe (non clignotant) : Appeler le Centre Assistance Technique.
4
Défaut Pressostat Eau
Voyant 10 allumé avec signal fixe (non clignotant) :
TP04A099.B1106
46
REGLAGE DE LA CHAUDIERE (technicien qualifié)
ƒ contrôler la pression de l’eau dans l’installation du chauffage et vérifier que la pression indiquée sur le
manomètre M (fig. 2), placé dans la partie inférieure de la chaudière, n’est pas inférieure à 1 bar et que le
voyant 9 est allumé
ƒ si la pression est inférieure à 1 bar, procéder au remplissage de l’installation selon les indications du paragraphe
« Remplissage de l’installation »
ƒ la chaudière se remettra en marche automatiquement
Si le problème persiste, appeler le Centre Assistance Technique.
5
Défaut Sonde chauffage
Voyant 10 allumé avec signal fixe (non clignotant) : Appeler le Centre Assistance Technique.
12
Défaut Sonde Sanitaire
Voyant 10 allumé avec signal fixe (non clignotant) : Appeler le Centre Assistance Technique..
22
Défaut Programmation Paramètres
Voyant 10 allumé avec signal fixe (non clignotant) : Appeler le Centre Assistance Technique.
N.B. En cas d’inactivité prolongée de la chaudière, l’utilisateur devra considérer les diverses solutions
suivantes :
-Laisser la chaudière en mode veille, sans couper l’électricité ni le gaz et maintenant ainsi la fonction hors-gel
-Mettre la chaudière « en sécurité » en débranchant toutes les alimentations (électricité et gaz), vidanger
l’installation et le siphon de récupération des condensats
TP04A099.B1106
47
DEVILLE THERMIQUE S.A.
BP 43 – ZAC Les Marches du Rhône Est
69720 Saint Laurent de Mûre – France
LES DONNEES TECHNIQUES ET LES DIMENSIONS NE NOUS ENGAGENT
NULLEMENT. PAR AILLEURS NOTRE SOCIETE SE RESERVE LE DROIT
D’APPORTER DES MODIFICATIONS SANS PREAVIS. NOUS DECLINONS
EGALEMENT TOUTE RESPONSABILITE POUR LES INEXACTITUDES
EVENTUELLES CONTENUES DANS CET OPUSCULE SI ELLES DERIVENT
D’UNE ERREUR D’IMPRESSION OU DE TRANSCRIPTION.
TOUS LES DROITS SONT RESERVES. AUCUNE PARTIE DE CE DOCUMENT NE
PEUT ETRE REPRODUITE, MEMORISEE DANS DES SYSTEMES D’ARCHIVAGE
OU TRANSMISE SOUS TOUTE FORME OU MOYEN ELECTRONIQUE,
MECANIQUE, DE PHOTOCOPIAGE, ENREGISTREMENT OU AUTRES SANS
L’AUTORISATION PREALABLE -PAR ECRIT- DE LA SOCIETE.
TP04A099.B1106
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising