RPC UNIT - Hitachi
ENGLISH
Read and understand this manual before using this air conditioner. Keep this manual for future reference.
Lea cuidadosamente este manual antes de poner en marcha el equipo de aire acondicionado. Guarde este manual en un lugar seguro por si
necesita consultarlo en el futuro.
Diese Bedienungsanleitung muB vor der inbetriebnahme der Klimaan lage gelesen und verstanden werden. Das Handbuch für spätere
Rückfragen aufbewahren.
Lire attentivement ce manuel avant taute utilization du climatiseur, et le conserver pour référence ultérieure
Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare questo condizionatore d’aria. Conservarlo da parte per future consultazioni.
Leia e compreenda este manual antes de operar este ar condicionado. Guarde este manual para futura referencia
De bor laese og forsta denne vejledning, for de tager dette dlimaanlaeg i brug. Opbervar vejledningen til senere reference.
Lees deze hadleiding aandachtig door alvorens de airconditioning in gebruik te nemen.
Läs och första denna manual innan Du sätter igang luftkonditioneraren. Förvara denna manual förvara denna manual för framtida behow.
ÄéáâÜóôå ðñïóåêôéêÜ áõôü ôï åã÷åéñßäéï ðñéí ôç ÷ñÞ óç ôïõ êëéìáôéóôéêïý. ÊñáôÞóôå ôï åã÷åéñßäéï ãéá ìåëëïíôéêÞ áíáöïñÜ.
DANSK
NEDERLANDS
RPC-2.0FSNE
RPC-2.5FSNE
RPC-3.0FSNE
RPC-4.0FSNE
RPC-5.0FSNE
SVENSKA
RPC-2HG7E
RPC-2.5HG7E
RPC-3HG7E
RPC-3.5HG7E
RPC-4HG7E
RPC-5HG7E
RPC-6HG7E
EVVHNIKA
CEILING TYPE INDOOR UNIT
PORTUGUÊS
ITALIANO
FRANÇAIS
MANUAL DE MONTAGEM
INSTALLATIONSVEJLEDNING
INSTALLATIEHANDLEIDING
AIRCONDITIONING
INSTALLATIEHANDLEIDING
ERXEIPIAIO ERKAAETAEHE
ESPAÑOL
INSTALLATION MANUAL
MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATIOSANLEITUNG
MANUEL D’INSTALLATION
MANUALE DI INSTALLAZIONE
DEUTSCH
RPC UNIT
NOMENCLATURE DES PIÈCES
1
1
1. NOMENCLATURE DES PIÈCES
„ RPC
Nº
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Nom de la pièce
Carcasse du ventilateur
Ventilateur
Moteur du ventilateur
Échangeur thermique
Distributeur
Soupape de détente
Filtre d'air
Raccord du tuyau du gaz frigorigène
Raccord du tuyau du fluide frigorigène
Boîte de commande électrique
Moteur pour le basculement automatique
(Auto-Swing)
Sortie d'air
Entrée d'air
Couvercle latéral
Plateau de purge
2. INSTALLATION DES UNITÉS
Ô AVERTISSEMENT :
- Assurez-vous que les accessoires sont livrés avec
l’unité intérieure.
- N'installez pas les unités intérieures à l'extérieur.
Installées à l'extérieur, il pourrait se produire un
danger électrique ou une fuite.
- Étudiez la distribution de l'air de chaque unité
intérieure par rapport au volume de la pièce et
choisissez un emplacement convenable qui permet
d'atteindre une température uniforme de l'air de la
pièce. Il est conseillé d'installer les unités intérieures
à une hauteur comprise entre 2,3 et 3 mètres audessus du sol. Si cette hauteur dépasse les 3 mètres,
il est également conseillé d'utiliser un ventilateur pour
obtenir une température uniforme de l'air de la pièce.
- Évitez les obstacles qui pourraient gêner le flux
d'entrée ou de sortie de l'air.
- Prêtez attention aux points suivants ; en cas
d’installation des unités intérieures dans un hôpital ou
tout autre lieu subissant des ondes électroniques
provenant d'équipements médicaux, etc.
- N'installez pas les unités intérieures dans un endroit
où les radiations d'ondes électromagnétiques
peuvent atteindre directement le coffret électrique, le
câble ou la télécommande.
- Éloignez le plus possible les unités intérieures et
leurs composants (distance minimale de 3 mètres) de
la source des radiations électromagnétiques.
- Prévoyez un caisson en acier pour y installer la
télécommande. Prévoyez un tube en acier pour y
loger le câble de la commande à distance. Connectez
le fil de terre au caisson et au tube.
- Installez un filtre antiparasite lorsque la source
d'alimentation émet des nuisances sonores.
- Cette unité intérieure est exclusivement de type
chauffage non électrique intérieur. Il est interdit
d'installer un chauffage électrique sur site.
- Montez des tiges de suspension de taille M10 (W3/8),
comme indiqué ci-après :
Montant en bois
Pour la dalle de
béton 150~160mm (carré, de 60 mm à 90 mm)
Écrous
Béton
Profilé en I
Acier
Tige de suspension
(W3/8 ou M10)
Boulon
d'ancrage
Poutre en bois
Rondelles
carrées
Tige de suspension
(W3/8 ou M10)
ATTENTION :
- Afin d'éviter tout danger d'incendie ou d'explosion,
n'installez pas les unités intérieures dans un
environnement inflammable.
- Assurez-vous que la plaque du plafond est
suffisamment résistante. Si elle n’est pas assez
solide, l’unité intérieure risque de tomber sur vous.
- N'installez pas l'unité intérieure, le groupe extérieur,
la télécommande ou le câble à moins de 3 mètres
environ de fortes radiations d'ondes électromagnétiques comme des équipements médicaux.
- N'installez pas les unités intérieures dans un endroit
comme un atelier ou une cuisine dans lequel des
vapeurs d'huile ou de la buée pourraient se déposer
sur ces unités. L'huile irait se déposer sur l'échangeur
thermique, réduisant ainsi la performance de l'unité
intérieure, et avec un risque de déformation.
Dans les cas extrêmes, l'huile endommage les
parties en plastique de l'unité intérieure.
- Pour éviter toute action corrosive sur les échangeurs
thermiques, n'installez pas les unités intérieures dans
un environnement acide ou alcalin.
2
2
INSTALLATION DES UNITÉS
2.1. INSTALLATION DE L’UNITE
2.1.1. ACCESSOIRES FOURNIS EN STANDARD
Accessoire
Qté.
Patte de
suspension
Utilisation
2
Vis de fixation
(M4 x 10mm)
Tuyau d'évacuation
des condensats
ƒ Il existe deux positions possibles pour une patte de
suspension :
Cas (a)
Cas (b)
Suspension de l’unité
2
1
Collier de fixation
2
Pour l’étanchéité
de la tuyauterie
Matériel d’isolation
(5T× 200×200mm)
1
Pour l’étanchéité
de la tuyauterie
Plaque d'étanchéité
(0,8T×118×42mm)
1
Pour l’étanchéité
du trou pré-percé
Raccord
réducteur
1
Pour RPC-(4/5)FSNE
uniquement (R410A)
Tore magnétique
2
Identique dans
les deux cas
ƒ FSNE
Model
RPC-2.0
RPC-2.5
RPC-3.0
RPC-4.0
RPC-5.0
A
1094
B
920
C
1010
D
150
E
220
(mm)
F
255
1314
1140
1230
150
220
255
1314
1574
1140
1400
1230
1490
110
110
280
280
235
235
A
B
C
D
E
ƒ HG(N)7E
2.1.2. VERIFICATION INITIALE
- Installez l'unité intérieure dans un espace suffisamment
dégagé pour permettre de bonnes conditions de
fonctionnement et faciliter les opérations de
maintenance, comme illustré ci-dessous
Min.
500
(mm)
Min. 8
Min. 300
Min. 300
- Vérifiez que le degré de pente de la conduite
d'écoulement est conforme aux spécifications données
dans le chapitre « Tuyau d'évacuation des condensats »
1094
920
1010
150
220
255
1314
1140
1230
150
220
255
1314
1140
1230
110
280
235
1574
1400
1490
110
280
235
ƒ Montez les pattes de suspension sur les tiges de
suspension ou un boulon d’ancrage et fixez-les avec
des écrous (fournis sur site), comme indiqué ci-après
Tiges de
suspension (M10)
(fournies sur site)
Panneau
arrière
de l'unité
intérieure
Patte de
suspension
Panneau avant
de l'unité
intérieure
2.1.3. INSTALLATION
„ Montage des pattes de suspension
Lors de l’installation de l’unité
intérieure, utilisez les gabarits
d’installation imprimés sur la
face intérieure de l’emballage
en carton, découpez celui-ci le
long des lignes en pointillé,
une fois le déballage terminé.
(mm)
F
ƒ La sélection du système de pattes de suspension
s’effectue selon la nature de vos besoins, pour une
installation semi-encastrée, nous recommandons le Cas
(a)
Min.400
Min. 40
Model
RPC-2
RPC-2.5
RPC-3
RPC-3.5
RPC-4
RPC-5
RPC-6
Écrous et rondelles
(fournis sur site)
REMARQUE :
Serrez les écrous et les tiges de suspension ou le
boulon d’ancrage avec les pattes de suspension, une
fois les réglages terminés. Appliquez de la Colle frein
sur les boulons et écrous pour assurer leur maintien.
Ligne en pointillé
ƒ Le gabarit d’installation fournit les informations
suivantes :
- Emplacement de la tige de suspension pour le cas (a)
et le cas (b) indiqués ci-après.
- Emplacement des orifices de la tuyauterie de fluide
frigorigène
- Emplacement des orifices pour le tuyau d’évacuation
des condensats
„ Montage de l’unité intérieure.
ƒ Retrait des panneaux latéraux de l’appareil
INSTALLATION DES UNITÉS
- Pour ne pas endommager les panneaux latéraux en
plastique, retirez-les selon la procédure donnée ciaprès avant de soulever ou de déplacer l’appareil.
Dessus de l'appareil
2
3
- Lors de l’installation de l’unité intérieure, comme le
montre la figure suivante, isolez la partie supérieure de la
carrosserie qui doit être encastrée dans le plafond, car il
peut se former de la condensation pendant le
fonctionnement en mode refroidissement.
Matériau d’isolation
(fourni sur site)
A
Crochets
Grille d’admission d’air
- Faites glisser les panneaux latéraux en plastique vers
l’avant d’environ 15 mm.
- Tirez avec soin sur la partie inférieure des panneaux
latéraux pour les extraire de l’unité intérieure d’environ
10 mm.
- Retirez les panneaux latéraux en plastique vers le haut.
HG(N)7E
RPC-(2/2.5/3/3.5)
RPC-(4/5/6)
FSNE
RPC-(2.0/2.5/3.0)
RPC-(4.0/5.0)
A
13
75
- Fixez l'unité intérieure avec les tiges de suspension.
ATTENTION :
Le mécanisme du déflecteur orientable automatique
est utilisé. Ne faites pas bouger le déflecteur à la
main ou à l’aide d’objets. Vous pourriez en
endommager le mécanisme des déflecteurs
orientables automatiques.
Positionnez les panneaux du faux plafond le long de
l'unité intérieure.
Orifice
Vis M4
Vis de fixation
Ne touchez pas à
ce déflecteur
Fixez le faux plafond à l'espace étanche
Connecteur
„ Niveau du plateau d'évacuation des
■ Installation de type suspension
condensats
- Fixez l'unité intérieure aux pattes de suspension, en
insérant les boulons de montage sur l’appareil avec les
encoches des pattes, comme illustré ci-après. Fixez les
unités intérieures à l'aide des écrous, rondelles plates et
rondelles élastiques. (Les quatre écrous et rondelles sont
fournis.)
Fixez l'appareil
avec quatre
écrous M8
- Le niveau du plateau d'évacuation des condensats doit
être vérifié à l’aide d’un niveau d'eau formé d'un tube
transparent en plastique contenant de l'eau, comme
illustré ci-après, afin d’éviter tout mauvais positionnement
de l'évacuation des condensats.
Niveau d'eau
Tube en plastique
transparent
contenant de l'eau
0~3 mm
■ Installation semi-encastrée
- Percez un orifice dans le faux plafond
(mm)
0~3 mm
≥ 300
≥A
≥8
≥ 50
- L'appareil doit être installé de sorte que l’arrière de celui-
≥ 300
≥ 605
HG(N)7E
RPC-2/2.5
RPC-3/3.5/4
RPC-5/6
FSNE
RPC-2.0
RPC-(2.5/3.0/4.0)
RPC-5.0
A
1560
1780
2040
ci soit légèrement plus bas que l’avant
(approximativement 3mm), de façon à éviter une
mauvaise position de l'évacuation des condensats. Also
incline the unit aprox 3 mm to the drain side.
- Serrez les écrous des tiges de suspension au moyen des
pattes de suspension, une fois le réglage terminé. Une
peinture plastique spéciale peut être appliquée aux tiges
afin d'éviter le desserrement. Incliner l'unité d'environ
3 mm du côté du plateau de purge
REMARQUE :
Une fois le faux plafond installé, toute la tuyauterie à
l'intérieur du plafond doit être achevée avant de
suspendre l'unité intérieure.
3
4
TUYAUTERIE DU FLUIDE FRIGORIGÈNE
3. TUYAUTERIE DU FLUIDE FRIGORIGÈNE
3.1. RACCORD DU TUYAU
3.1.1. EMPLACEMENT DES TUYAUTERIES
La tuyauterie de fluide frigorigène peut être raccordée sur
l’une des 3 faces de l’unité intérieure : vers le haut, l'arrière
ou la droite de l'appareil (en faisant face à celui-ci).
- Les emplacements des tuyauteries sont indiqués ciaprès
- Sur chaque face se trouve un trou pré-percé comme
indiqué dans le sous-chapitre des travaux de tuyauterie.
- Ouvrez le trou pré-percé pour la face requise.
■ Face supérieure
1. Trou pré-percé
Tuyauterie liquide
Tuyauterie
gaz
Ouvrir le trou pré-percé
50
Ouvrir le trou
pré-percé
155
Tuyauterie liquide
Tuyauterie gaz
2. Tuyauterie d’étanchéité
Vis M4
Plaque d’étanchéité
Tuyauterie du fluide frigorigène
Tuyauterie d'évacuation
Tuyauterie
d'évacuation
A
3.1.2. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE
Plaque d’étanchéité
B
Fermeture de façon étanche avec isolation
Le travail de tuyauterie doit être effectué depuis le bas de
l’appareil. Avant de commencer, ôtez la grille d’admission
d’air en procédant comme suit :
■ Face arrière
1. Faites coulisser les boutons vers l’arrière.
1. Trou pré-percé
Sec. A-B
c Faire
coulisser
Bouton
2. Ouvrez la grille d’admission d’air.
2. Tuyauterie d’étanchéité
Plaque d’étanchéité fournie
(0,8x118x142 mm)
Vis M4
Plaque
d’étanchéité
83
*54
3. Soulevez les grilles d’admission d’air et faites-les
coulisser vers l’arrière.
Partie prépercée
Appareil
e Pousser
Tuyauterie du fluide frigorigène
Fermer de façon
étanche avec
l’isolation
P
95
125
*145
Panneau arrière
d Ouvert
Tuyauterie gaz réfrigérant
38
Grille d’admission d’air
P
Vis M4
Sec. P-P
3.1.3. TAILLE DU RACCORD DU TUYAU
„ Si du R407C est utilisé
(mm)
Grille d’admission d’air
Après avoir sélectionné la face de sortie de la tuyauterie,
dégagez le trou pré-percé sélectionné et fermez de façon
étanche la tuyauterie avec l’isolant fourni en standard
comme indiqué ci-après
Modèle RPC
Conduite de gaz
Conduite de liquide
2
2.5/3/3.5
4/5/6
15,88
6,35
15,88
9,53
19,05
9,53
2
2.5/3/3.5
4/5/6
15,88
6,35
15,88
9,53
15,88
9,53
„ Si du R410A est utilisé
(Pour FSNE uniquement)
(mm)
Modèle RPC
Conduite de gaz
Conduite de liquide
4
TUYAUTERIE D'ÉVACUATION DES CONDENSATS
5
„ Épaisseur des tuyaux en cuivre
„ Instructions spéciales pour le R410A
Compte tenu que la pression du R410A est environ 1,4
plus élevée que le R407C, une installation incorrecte peut
entraîner de graves problèmes.
Il est nécessaire d'utiliser des tuyaux en cuivre et de
respecter la taille des extrémités du tuyau évasé et des
raccords coniques indiqués ci-dessous.
„ Dimensions du tuyau évasé
(mm)
A +0/-0,4
Diamètre
nominal
Diamètres
externes
R407C
R410A
1/4
6,35
9,0
9,1
3/8
9,53
13,0
1/2
12,70
5/8
15,88
(mm)
Diamètre
nominal
1/4
3/8
1/2
5/8
Diamètre
externe
6,35
9,53
12,70
15,88
R407C
R410A
0,80
0,80
0,80
1,00
0,80
0,80
0,80
1,00
„ Dimensions du raccord conique
(mm)
B
13,2
Diamètre
nominal
1/4
3/8
1/2
Diamètre
externe
6,35
9,53
12,70
R407C
17
22
24
R410A
17
22
26
16,2
16,6
5/8
15,88
27/29
29
19,4
19,7
4. TUYAUTERIE D'ÉVACUATION DES CONDENSATS
4.1. GENERALITES
ATTENTION :
- N’installez jamais la tuyauterie d’évacuation des
condensats suivant une pente ascendante car l'eau
pourrait refluer vers l'unité intérieure et entraîner des
fuites dans la pièce lors de l'arrêt de l'unité.
Incorrect : Pente ascendante
INCORRECT
Incorrect : Partie montante
- Ne connectez pas le tuyau d'évacuation à la
tuyauterie sanitaire ni à tout autre tuyau d'évacuation.
- Lorsque le tuyau d'évacuation des condensats
commun est raccordé à d’autres unités intérieures,
ces dernières doivent être positionnées plus haut que
la tuyauterie commune. Le diamètre du tuyau
d'évacuation des condensats commun doit être
suffisamment large par rapport à la taille des unités et
à leur nombre.
Pente descendante 1/25~1/100
Raccordement tuyauterie
d'évacuation
CORRECT
Tuyauterie d'évacuation commune
- La tuyauterie d’évacuation des condensats doit être
isolée lorsqu’elle est installée dans un lieu où la
formation de condensation à l’extérieur des tuyaux
pourrait produire des gouttes et causer des
dommages. L’isolation de la tuyauterie d’évacuation
doit être sélectionnée afin d’assurer l’étanchéité
contre la vapeur et prévenir la condensation. Un
siphon d’évacuation doit être installé à côté de l’unité
intérieure.
4.2. RACCORD DE LA CONDUITE D'ECOULEMENT
Le sens standard de connexion du tuyau d'évacuation est
le côté droit, vu à partir des grilles de soufflage.
Cependant, il peut être installé sur le côté gauche si les
contraintes architecturales du bâtiment l’imposent.
- Ce siphon doit être conçu pour un bon
fonctionnement et doit être vérifié avec de l’eau
(chargé) et testé pour garantir son bon débit.
N’attachez pas ensemble le tuyau d’évacuation des
condensats et le tuyau du fluide frigorigène.
REMARQUE :
Installez l’évacuation en respectant les
réglementations nationales et locales.
Une fois les travaux de tuyauterie d'évacuation et de
câblage électrique terminés, vérifiez que l'eau peut
s'écouler régulièrement, en procédant comme suit.
„ Vérification de l'appareil sans mécanisme de
purge des condensats
- Versez approximativement 1,8 litres d'eau dans le
plateau d'évacuation des condensats.
- Vérifiez que l’eau s'écoule régulièrement et qu’il n’existe
aucune fuite d'eau. En l'absence d'eau à l'extrémité du
tuyau d'évacuation des condensats, versez encore
environ 1,8 litres d'eau dans le plateau d'évacuation des
condensats.
REMARQUE :
Prenez garde à l’épaisseur de l’isolation lors d’un
raccordement de la tuyauterie par la gauche. Une
isolation trop épaisse empêche l’installation de la
tuyauterie dans l’unité
4
6
TUYAUTERIE D'ÉVACUATION DES CONDENSATS
„ Pour un raccordement à droite
1. Insérez le flexible dans le serre-fils.
2. Poussez le flexible d'évacuation vers le bossage pour
purge jusqu'à ce que le flexible atteigne l'extrémité du
plateau d'évacuation des condensats.
3. Serrez la vis du serre-fils de façon à maintenir le
flexible autour du raccord d'évacuation des condensats
sans aucune fuite d'eau, comme indiqué ci-dessous.
4. Isolez le flexible d'évacuation autour du serre-fils pour
éviter toute condensation, comme indiqué dans la
figure.
5. Une fois le bouchon de purge inséré dans le bossage
pour purge de droite, fermez de façon étanche le
raccord en utilisant un matériau d'étanchéité
imperméable de type chlorure et fixez-le avec une
attache.
Matériau de garniture
Bouchon
6. Enroulez le matériau d'isolation autour du
raccordement d'évacuation des condensats.
7. Connectez le flexible d'évacuation au raccordement
d'évacuation des condensats du côté gauche, en
procédant comme pour le raccordement d’évacuation
du côté droit.
Serre-fils A
Flexible d'évacuation
des condensats
Serre-fils b
Bossage
pour purge
Isolation
Tuyau d'évacuation
des condensats
„ Pour un raccordement à gauche
Guide du ventilateur
Bossage pour purge
Moteur du ventilateur
Bouchon de purge
Panneau arrière
Collier de serrage
„ Raccordement d’un tuyau d'évacuation
1. Prévoyez un tube en polychlorure de vinyle (PVC) de
26mm de diamètre extérieur. (VP20)
2. Prêtez attention à la position du tuyau d'évacuation
des condensats. Maintenez une pente descendante
de 1/25 à 1/100. N’installez jamais le tuyau
d'évacuation selon une pente ascendante.
3. Fermez de façon étanche le raccord du tuyau
d'évacuation en utilisant un matériau d'étanchéité
imperméable de type chlorure.
4. Enroulez soigneusement le matériau d'isolation
autour du raccord.
5. Fixez le tuyau d'évacuation des condensats au
raccord à l’aide du collier de serrage fourni.
Tuyau d'évacuation
des condensats
Isolation
(fournie sur site)
Bouchon d’isolation
Prévoir
impérativement
une pente
descendante
Bouchon de purge
Retirez le bouchon de purge du bossage pour purge de
gauche, en procédant comme suit.
1. Coupez l'attache.
2. Retirez le matériau d'isolation.
3. Retirez le bouchon de purge.
4. Insérez le bouchon de purge du côté droit, dans le
bossage pour purge, à l'aide d'un tournevis, comme
indiqué ci-dessous.
Bouchon de purge
Tournevis
Raccordement
d’évacuation
Côté de
l'appareil
Isolation
Collier de serrage
Enroulement du matériau d'isolation
6. Ne connectez jamais le tuyau d'évacuation des
condensats à la tuyauterie sanitaire ni à tout autre
tuyau d'évacuation.
7. Ne fixez pas ensemble le tuyau d’évacuation et le
tuyau du fluide frigorigène. Attachez le tuyau
d’évacuation des condensats comme indiqué dans la
figure ci-dessous.
Bande
Bande
Tuyauterie à l’arrière
Tuyauterie à l’arrière
8. Une fois l’installation de la tuyauterie d’évacuation
des condensats terminée, versez de l'eau dans le
plateau d'évacuation des condensats et vérifiez
qu’elle s'écoule régulièrement.
CÂBLAGE ÉLECTRIQUE
5
7
5. CABLAGE ELECTRIQUE
5.1. CABLAGE ELECTRIQUE POUR UNITE INTERIEURE
ATTENTION :
Utilisez des câbles blindés comme câbles de
transmission entre l'unité intérieure et le groupe
extérieur, et connectez la partie blindée à la vis de
mise à la terre dans le boîtier électrique de l'unité
intérieure, comme dans la figure ci-dessous.
Raccordement monophasé (sans chauffage électrique)
Télécommande (PC-P1HE)
Câbles de transmission
Le câblage électrique de l'unité intérieure est représenté cidessous.
1. A travers l'orifice de connexion de la carrosserie,
connectez le câble de la télécommande aux bornes A et
B du boîtier électrique, comme présenté ci-dessous.
2. Connectez l'alimentation électrique et les fils de terre
aux bornes du boîtier électrique.
3. Connectez les câbles reliant l'unité intérieure et le
groupe extérieur aux bornes 1 et 2 du boîtier électrique,
comme indiqué ci-après.
Câbles d'alimentation
(Monophasé)
Trou prépercé
pour câblage
Enrouler les câbles trois fois
Grille
Vis pour la prise de terre
Raccordement triphasé (avec chauffage électrique)
Télécommande (PC-P1HE)
Collier de serrage
Boîtier électrique
Câbles de transmission
RCS PC-P1HE
En option
Câbles d'alimentation
(Triphasé)
Câbles de transmission
Enrouler les câbles trois fois
Câbles d'alimentation
Vis pour la prise de terre
RCS PC-2H2
(en option)
Connecteur
5.2. REGLAGE DES MICRO-INTERRUPTEURS POUR L'UNITE INTERIEURE
„ Quantité et position des micro-interrupteurs
Positionnement des micro-interrupteurs :
U principale
1èreunité
2ème unité
3ème unité
4ème unité
5ème unité
6èmeunité
7ème unité
8èmeunité
9èmeunité
10èmeunité
11ème unité
12ème unité
13ème unité
14ème unité
ATTENTION :
Avant le réglage des micro-interrupteurs, mettez tout
d'abord le groupe extérieur hors tension et réglez la
position des micro-interrupteurs. Si vous réglez les
commutateurs sans mettre le groupe extérieur hors
tension, les réglages effectués ne sont pas valides.
„ RSW : Réglage du n° d'unité
Réglage obligatoire. Réglez le n° d'unité de toutes les
unités intérieures respectivement et successivement,
d'après la position de réglage indiquée au chapitre 9.
La figure ci-dessous indique la position en usine.
Position de réglage
Régler en insérant un
tournevis dans la
rainure.
15ème unité
6
MAINTENANCE
8
„ DSW3 : Réglage du code de puissance
Le réglage est facultatif en raison du réglage d'usine. Ce
micro-interrupteur permet de régler le code de puissance
correspondant à la valeur HP de l'unité intérieure.
HP
1.8
2
2.3
2.5
Modèle d'unité extérieure
Réglage du DSW6
ON
RPC
ON
ON
ON
ON
ON
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
Position de
réglage
ON
ON
ON
ON
ON
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
3
3.5
4
5
6
„ DSW5 : Réglage du n° de cycle frigorifique
Réglage obligatoire. Position du réglage d'usine : tout sur
OFF (cycle frigorifique n° 0)
HP
0
1
2
ON
ON
Position de
réglage
ON
ON
ON
ON
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
4
1 2 3 4
8
9
7
10
11
ON
ON
ON
ON
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
12
13
14
15
ON
ON
ON
ON
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
ON
1 2
„ DSW7 : Sélection de la commande à distance
1 2 3 4
6
5
Si de la haute tension est appliquée à la borne 1,2
de la plaque à bornes TB1, le fusible de la carte de
circuit imprimé (M) sautera. Si tel est le cas,
connecter tout d'abord le câble à la TB1 puis mettre
en marche le #1 (comme indiqué à droite)
ON
ON
1 2 3 4
„ DSW7 : Réenclenchement du fusible
3
Position de
réglage
Position de
réglage
Réglage facultatif. Ce commutateur permet de régler le code
du modèle correspondant au type d'unité intérieure.
2.8
Position de
réglage
Position de
réglage
„ DSW6 : Réglage du code du modèle d'unité
Aucun réglage n'est requis. Avant l'expédition, tous
les commutateurs sont en position OFF (PC-P1HE)
Interrupteur de commande à distance sélectionné).
ON
PC-2H2 Interrupteur de commande à distance
sélectionné
ON
1 2
1 2
„ SSW : Commutateur : Système de commande à
distance
Réglage d'usine PC-P1HE
PC-2H2
nouveau
ancien
nouveau
ancien
REMARQUE :
- La marque « „ » indique la position des commutateurs
DIP. Les schémas indiquent le réglage préalable à
l'expédition ou après sélection.
- Pour installer le PC-2H2, changer les commutateurs DIP
DSW7 et SSW
6. MAINTENANCE
Ne faites jamais fonctionner le système sans le filtre à air pour
éviter toute obstruction de l’échangeur thermique de l’unité
intérieure. Mettez l’appareil hors tension (interrupteur principal
sur la position « OFF ») avant d’ôter le filtre.
(Le mode de fonctionnement précédent peut apparaître.)
L’indication « FILTER » apparaît sur l’écran de la
télécommande. Retirez le filtre à air selon les étapes indiquées
pour chaque appareil.
6.1. RETRAIT DU FILTRE
„ Type plafonnier
1. Faites coulisser les boutons.
2. Ouvrez la grille d’admission d’air.
3. Extrayez le filtre à air de la grille d’admission d’air.
Bouton
6.2. NETTOYAGE DU FILTRE A AIR
Nettoyez le filtre à air en procédant comme suit.
1. Utilisez un aspirateur ou faites couler de l’eau sur le filtre
à air pour éliminer les impuretés qui s’y sont
accumulées.
ATTENTION :
N’utilisez jamais de l’eau chaude dont la température
dépasse à peu près 40 °C.
2. Faites sécher le filtre à air à l’ombre après l’avoir
égoutté.
3. N'utilisez pas de produit nettoyant ou de produit
chimique.
6.3. REINITIALISATION DE L’INDICATION DU FILTRE
Après avoir nettoyé le filtre à air, appuyez sur la touche
« RESET ». Le témoin du filtre (FILTER) disparaît et
le nouveau délai pour le prochain nettoyage du filtre est
initialisé.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising