BasicPlus2 WT-D & WT-P Thermostats d`ambiance

BasicPlus2 WT-D & WT-P Thermostats d`ambiance
Manuel d’installation
BasicPlus2 WT-D & WT-P
Thermostats d’ambiance
Manuel d’installation
BasicPlus2 WT-D & WT-P
1. Étapes d’installation
Le mode d’emploi peut être téléchargé sur : heating.danfoss.com.
FR
1. L’installation doit être réalisée par un électricien agréé.
2. Le thermostat d’ambiance doit être installé à environ
1,50 m au-dessus du sol et à l’écart du rayonnement
solaire, des courants d’air et d’autres sources de chaleur
(téléviseurs, etc.), fig. 1.
3. D’abord, retirez délicatement le couvercle, fig. 2.
4. Raccordez le fil avant de monter la plaque arrière sur le
boîtier mural à l’aide des vis fournies. Montez ensuite le
couvercle sur la plaque arrière, fig. 3.
2. Câblage
Dimensions, voir fig. 4). Schéma de câblage, voir fig. 5 (S1,
S2 : bornes des capteurs au sol).
Le thermostat WT-D/P est souvent associé à un actionneur
TWA Danfoss. Le câblage entre le thermostat d’ambiance
et l’actionneur diffère en fonction de l’emplacement de
l’alimentation électrique et du type d’actionneur (NF ou
NO). Suivez les figures pour réaliser le câblage :
1. Quand l’arrivée de l’alimentation électrique est à proximité du thermostat d’ambiance :
• Raccordement à un actionneur TWA 230 V type NF, fig. 6.
• Raccordement à un actionneur TWA 230 V type NO, fig. 7.
2. Quand l’arrivée de l’alimentation électrique est à proximité de l’actionneur :
• Raccordement à un actionneur TWA 230 V type NF, fig. 8.
• Raccordement à un actionneur TWA 230 V type NO, fig. 9.
2
VICUJ204
Danfoss Heating Solutions
Manuel d’installation
BasicPlus2 WT-D & WT-P
3. Codes d’erreur
Affichage Description
E1
Défaillance du capteur de temp. ambiante
E2
Défaillance du capteur de temp. du sol
FR
4. Remarques
1. Il est essentiel d’effectuer correctement le câblage ; nous
recommandons d’utiliser un instrument pour confirmer
les phases L et N (tension et neutre) avant de procéder
au câblage.
2. Ne dénudez pas trop le câble afin d’éviter tout courtcircuit provoqué par un contact du fil nu avec le boîtier
mural métallique.
3. Évitez toute pression ou contact de la vis avec le fil
lorsque vous maniez la vis pour fixer le thermostat
d’ambiance au boîtier mural. Un court-circuit peut se
produire si la gaine isolante du fil est abîmée par la vis et
que le fil nu entre en contact avec la vis.
4. Si les murs doivent être peints, montez le thermostat
d’ambiance après les travaux de peinture pour éviter
toute pénétration de poussières ou de peinture dans le
thermostat d’ambiance, ce qui pourrait endommager la
carte électronique.
5. La charge max. du relais est de 3 A (charge résistive) ou
1 A (charge inductive, dans le cas par exemple d’une
pompe ou d’un moteur). Le relais sera endommagé si la
charge dépasse la valeur limite.
Danfoss Heating Solutions
VICUJ204
3
Manuel d’installation
BasicPlus2 WT-D & WT-P
6. Ne recouvrez pas le thermostat, par exemple en suspendant des serviettes directement devant le boîtier.
7. Le thermostat d’ambiance doit être raccordé à l’actionneur correspondant à la boucle de la pièce à contrôler.
FR
5. Spécifications techniques
4
Caractéristique
Description
Homologation
Marquage CE, EN 60730
Température ambiante
-10 - 60° C
Classe IP
30
Charge inductive max.
<1 A
Charge résistive max.
<3 A
Consommation
2W
Alimentation
85-250 V c.a., 50/60 Hz
Plage de réglage de la
température ambiante
5 - 35° C
Plage de réglage de la
température du sol
20 - 45° C
Matériau du boîtier
ABS + PC
VICUJ204
Danfoss Heating Solutions
Manuel d’installation
BasicPlus2 WT-D & WT-P
Fig. 1
1.5 m
FR
Fig. 2
Fig. 3
Danfoss Heating Solutions
VICUJ204
5
Manuel d’installation
BasicPlus2 WT-D & WT-P
Fig. 4
86.0
50.0
FR
86.0
Fig. 5
16.0 24.5
50.0
S2
S1
N
NC
NO
L
230 V ~
Fig. 6
WT-D/P
TWA
230V
NC
L NO NC N
S1 S2
N
230 V ~
L
6
VICUJ204
Danfoss Heating Solutions
Manuel d’installation
BasicPlus2 WT-D & WT-P
Fig. 7
WT-D/P
TWA
230V
NO
FR
L
NO NC N
S1 S2
N
230 V ~
L
Fig. 8
WT-D/P
TWA
230V
NC
L NO NC N
S1 S2
N
230 V ~
L
Fig. 9
WT-D/P
TWA
230V
NO
L
NO NC N
S1 S2
N
230 V ~
L
Danfoss Heating Solutions
VICUJ204
7
Danfoss n’assume aucune responsabilité quant aux erreurs qui se seraient glissées dans
les catalogues, brochures ou autres documentations écrites. Dans un souci constant
d’amélioration, Danfoss se réserve le droit d’apporter sans préavis toutes modifications
à ses produits, y compris ceux se trouvant déjà en commande, sous réserve, toutefois,
que ces modifications n’affectent pas les caractéristiques déjà arrêtées en accord avec
le client. Toutes les marques de fabrique de cette documentation sont la propriété des
sociétés correspondantes.
Danfoss et le logotype Danfoss sont des marques de fabrique de Danfoss A/S. Tous
droits réservés.
VICUJ204
Produced by Danfoss Floor Heating Hydronics 03/2015
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising