null  null
CHAUDIERES MURALES GAZ
Instantanées
DMC 24
DMV 24
NOTICE Installateur / Utilisateur / Chauffagiste
0694
Documentation technique DEVILLE THERMIQUE S.A. - Saint Laurent de Mûre – France
Version 2.3 du 06/06/2010
INDEX
INDEX
Pages
INFORMATIONS GENERALES
Avertissements généraux
1
Conformité du produit
3
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Données techniques
4
Dimensions d’encombrement
5-6
Vue d’ensemble des chaudières
7
Diagramme du circulateur
8
Schéma hydraulique de principe
8
Carte électronique
9
Tableau de commande
9
INSTALLATION (technicien qualifié)
Avertissement général
10
Déballage
10
Fixation de la chaudière
10
Raccordements hydrauliques
11
Raccordement gaz
12
Branchements électriques
13
Raccordements des conduits de fumées ventouse
15
Montage des diaphragmes d’air réglables
22
Règlage des diaphragmes d’air réglables
24
MISE EN SERVICE (technicien qualifié)
Avertissements généraux
24
Remplissage de l’installation de chauffage
25
Mise en service de la chaudière
26
I
INDEX
Pages
REGLAGE DE LA CHAUDIERE (technicien qualifié)
Tableau des paramètres
27
Programmation des paramètres
28
Réglage des pressions gaz
31
Tableau des données / pressions gaz
35
Transformation du type de gaz
36
ENTRETIEN (technicien qualifié)
Avertissements généraux
37
Contrôle de l’appareil
37
Accès à la chaudière
38
Vidange de l’installation de chauffage
39
Schémas électriques
40
Anomalies de fonctionnement
47
Diagnostic
50
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR
Avertissements généraux
51
Tableau de commande
52
Allumage de la chaudière, modes de fonctionnement, réglage températures
53
Remplissage de l’installation
54
Diagnostic – Codes d’erreur
54
II
INFORMATIONS GENERALES
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Avertissements généraux
L’installation de l’appareil doit se faire en conformité suivant les normes en vigueur, selon les
instructions du constructeur et par du personnel professionnellement qualifié.
Par personnel professionnellement qualifié, on désigne le personnel ayant les connaissances
techniques en matière d’installation et d’entretien des composants de système de chauffage et de
production d’eau chaude sanitaire de type civil et industriel.
La mise en service de la chaudière et tout type d’intervention successive sur l’appareil doivent être
effectués par un Centre d’Assistance Technique autorisé par la société DEVILLE THERMIQUE S.A., sous
peine d’annulation de la garantie (voir certificat de mise en service).
ATTENTION : Cet appareil devra être destiné à l’usage pour lequel il a été expressément construit : le
chauffage et la production d’eau chaude sanitaire. Toute autre utilisation est à considérer impropre et
par conséquent dangereuse. Le constructeur décline toute responsabilité aux termes du contrat et en
dehors de ce dernier pour tout dommage causé aux personnes et aux biens par des erreurs
d’installation ou d’usage, et dans tous les cas de non observation des normes nationales et locales en
vigueur et des instructions données par le constructeur lui-même.
Le manuel d’installation, usage et entretien constitue une partie intégrante et essentielle du produit et
doit toujours être fourni avec l’appareil.
Conserver ce manuel avec soin pour toute consultation future. En cas de vente de l’appareil ou de
transfert de propriété à une autre personne, en cas de déménagement par exemple et si l’appareil reste
dans l’immeuble où il a été installé, s’assurer que ce manuel reste avec l’appareil à la disposition du
nouveau propriétaire et/ou de l’installateur.
Les avertissements contenus dans ce chapitre sont destinés aussi bien à l’utilisateur qu’au personnel
qui sera chargé de l’installation et de l’entretien du produit.
L’utilisateur trouvera les informations concernant le fonctionnement et les limites d’utilisation d’usage
dans ce manuel au chapitre « Instructions pour l’utilisateur » dont nous recommandons vivement la
lecture.
Cet appareil doit être utilisé exclusivement avec un système de chauffage central fermé muni d’un
vase d’expansion.
■ Après avoir ôté tout emballage, s’assurer de l’intégrité du produit. En cas de doute, ne pas utiliser l’appareil et
s’adresser au fournisseur. Aucun emballage (boîte en carton, bois, clous, agrafes, sachets en plastique,
polystyrène expansé, etc.) ne doit être laissé à la portée des enfants car tout emballage constitue une source
potentielle de dangers.
■ Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou d’entretien, débrancher l’appareil du réseau électrique en
agissant sur l’interrupteur de l’installation et/ou au moyen des organes d’interruption spécifiques.
■ Ne pas obstruer les grilles d’aspiration ou d’évacuation.
■ Ne pas obstruer les embouts des conduits d’aspiration et/ou d’évacuation.
■ En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l’appareil, il convient de l’arrêter et de s’abstenir de tout
essai de réparation ou d’intervention directe. S’adresser exclusivement à un personnel professionnellement
qualifié.
■ Toute éventuelle réparation du produit doit être effectuée exclusivement par un centre d’assistance technique
autorisé par le constructeur et en utilisant exclusivement des pièces détachées d’origine. Le non-respect des
clauses ci-dessus peut compromettre la sécurité de l’appareil. Pour garantir la sécurité de l’appareil et son bon
fonctionnement, il est indispensable que l’entretien périodique soit effectué par du personnel
professionnellement qualifié s’engageant à respecter les indications du constructeur.
■ Si on décide de ne plus utiliser l’appareil, il faudra rendre inutilisables les parties susceptibles de représenter
des sources potentielles de danger.
■ Pour tout appareil livré avec des options ou des kits (y compris les kits ou options électriques), seuls des
accessoires originaux devront être utilisés.
1
INFORMATIONS GENERALES
■ En cas de décèlement de fuite de gaz dans les locaux où est installé l’appareil, ne pas actionner les
interrupteurs électriques, téléphones ou tout autre appareil pouvant provoquer des étincelles. Ouvrir
immédiatement les portes et les fenêtres pour créer un courant d’air. Fermer le robinet général du gaz (au
compteur) ou la bonbonne de gaz, et demander l’intervention du service d’assistance technique.
■ S’abstenir d’intervenir personnellement sur l’appareil.
■ Les installations de chauffage munies de vannes thermostatiques doivent être équipées d’un by-pass.
■ Selon les normes en vigueur, ces appareils doivent être exclusivement installés par du personnel qualifié qui
devra se conformer aux normes et mises à jour successives, ainsi qu’aux dispositions émanant des pompiers et
de l’entreprise locale fournissant le gaz. Avant la mise en marche de la chaudière, il convient de contrôler que
l’appareil est bien branché au réseau d’eau et au système de chauffage qui doivent être conformes aux
prestations de la chaudière. Les locaux devront être aérés au moyen d’une prise d’air (voir Normes en vigeur).
■ L’air indirect provenant de locaux adjacents peut être utilisé dans la pièce à condition que la pression soit
inférieure à la pression externe et qu’il n’y ait pas de cheminée à feu de bois ni de VMC. En cas de montage
externe de la chaudière, par ex. : sur un balcon ou terrasse, s’assurer que cet espace n’est pas sujet aux agents
atmosphériques afin d’éviter tout dommage aux composants, et l’annulation de la garantie que cela pourrait
entraîner. Dans ce cas, il est conseillé de construire un espace thermique protégeant la chaudière des
intempéries.
■ Vérifier que les données techniques reportées sur l’emballage et sur la plaque signalétique de la
chaudière correspondent et que la chaudière est équipée pour fonctionner avec le gaz raccordé.
■ S’assurer que les tuyaux et les raccordements sont en parfait état d’étanchéité et qu’il n’y a aucune fuite
de gaz.
■ Nous conseillons d’effectuer un nettoyage des tuyaux afin de retirer tout résidu pouvant compromettre le bon
fonctionnement de la chaudière.
■ On peut vraiment parler de sécurité électrique de l’appareil uniquement quand celui-ci est correctement branché
à la terre et de façon satisfaisante et efficace, conformément aux normes en vigueur concernant la sécurité.
■ Il faut vérifier que cet aspect fondamental de la sécurité soit satisfait. En cas de doute, demander un contrôle
soigné de l’installation électrique par du personnel professionnellement qualifié, puisque le constructeur ne peut
être tenu responsable pour tout dommage causé par le manque de mise à la terre de l’appareil.
■ Faire vérifier par du personnel professionnellement qualifié que l’installation électrique est adaptée à la
puissance maximum absorbée par l’appareil, reportée sur la plaque signalétique ; et s’assurer en particulier que
le diamètre des câbles de l’installation est suffisante pour la puissance absorbée par l’appareil.
■ Aucun adaptateur, prise multiples et/ou rallonges ne sont autorisés pour le branchement électrique de l’appareil.
■ Pour le branchement au réseau, il convient de prévoir un interrupteur bipolaire ayant une distance d’ouverture
d’au moins 3 mm, conformément aux normes de sécurité en vigueur.
■ L’utilisation de tout composant faisant recours à l’énergie électrique comporte l’application de quelques règles
fondamentales, telles que :
■ Ne pas toucher l’appareil avec les parties du corps mouillées ou humides et/ou pieds nus.
■ Ne pas tirer sur les câbles électriques.
■ Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.) à moins que cela ne soit
expressément prévu.
■ Interdire l’utilisation de l’appareil aux enfants et aux personnes peu expertes.
■ Le câble de l’alimentation de l’appareil ne doit pas être remplacé par l’utilisateur.
■ En cas de câble endommagé, arrêter l’appareil, et, pour son remplacement, contacter exclusivement un
personnel professionnellement qualifié.
■ En cas de non utilisation de l’appareil pendant un certain temps, il convient de couper l’alimentation
électrique générale de la chaudière.
2
INFORMATIONS GENERALES
Conformité du produit
La société DEVILLE THERMIQUE S.A. déclare que les chaudières DMC 24 – DMV 24 sont fabriquées dans les
règles de l’art et qu’elles ont obtenu la certification CE.
Les chaudières DMC 24 – DMV 24 sont en outre conformes aux directives suivantes :
DIRECTIVE GAZ 90/396/CEE pour la conformité CE
DIRECTIVE BASSE TENSION 2006/95/CEE
DIRECTIVE COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE 89/336/CEE
DIRECTIVE RENDEMENTS 92/42/CEE
Les matériaux utilisés tel le cuivre, le laiton, l’acier inox, créent un ensemble homogène et compact, mais surtout
fonctionnel, facile à installer et simple à utiliser. De part sa simplicité, la chaudière murale est fournie avec tous les
accessoires aux normes nécessaires pour en faire une vraie centrale thermique indépendante, aussi bien pour le
chauffage domestique que pour la production d’eau chaude sanitaire. Toutes les chaudières sont soumises à des
essais et sont accompagnées de certificat de qualité délivré par la personne chargée d’effectuer les essais ainsi
que d’un certificat de garantie. Lire attentivement ce manuel, le conserver avec soin, et le laisser toujours à la
disposition de l’utilisateur de la chaudière.
La société DEVILLE THERMIQUE S.A ne pourra être tenue responsable de la non observation des
instructions contenues dans le présent manuel ni des conséquences de toute intervention n’y étant pas
spécifiquement décrite.
3
INFORMATIONS GENERALES
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Données techniques
DMC 24
DMV 24
kW
kW
kW
kW
%
%
étoiles
0694BL3037
II2H3+
B11BS
25.6
11.5
22.66
9.57
88.5
85.5
1
0694BL3037
II2H3+
C12 C32 C42 C52 C82
25.6
11.5
23.81
10.07
93
90.4
3
°C
°C
litres
bar
bar
30-80 / 25-40
80
6
3
0.3
30-80 / 25-40
80
6
3
0.3
°C
bar
bar
litres/min
35-60
6
0.5
10.82
35-60
6
0.5
11.37
mm
mm
mm
kg
410
730
320
35
410
730
320
36
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
3/4” M
3/4” M
1/2” M
1/2” M
3/4 ”M
3/4” M
3/4” M
1/2” M
1/2” M
3/4” M
Modèles
Certification CE
Catégorie
Type
Débit calorifique nominal
Débit calorifique minimal
Puissance nominale
Puissance minimale
Rendement thermique à 100% Pn
Rendement thermique à 30%
Marquage rendement énergétique (Directive 92/42/CEE)
Circuit de chauffage
Température chauffage – Plage de réglage
Température max. de service
Capacité vase d’expansion installation
Pression max. de service circuit chauffage
Pression min. de service circuit chauffage
Circuit sanitaire
Température sanitaire – Plage de réglage
Pression max. de service circuit sanitaire
Pression min. dynamique circuit sanitaire
Prélèvement continu eau mélangée avec t 30°
Dimensions
Largeur
Hauteur
Profondeur
Poids
Raccordements hydrauliques
Entrée
Retour
Eau froide
Eau chaude
Raccord du gaz à la chaudière
Raccordement du conduit d’évacuation des fumées
Système coaxial horizontal
Longueur max. coaxiale horizontale
Système coaxial vertical
Longueur max. coaxiale verticale
Diamètre conduit
Hauteur minimum conduit
Alimentation gaz
Méthane G20 - Gaz naturel
Pression d’alimentation
Débit combustible
Méthane G25 - Gaz naturel
Pression d’alimentation
Débit gaz
Propane G31
Pression d’alimentation
Débit gaz
Caractéristiques électriques
Alimentation électrique
Puissance électrique absorbée
Degré de protection électrique
n°
Ø mm
m
Ø mm
m
Ø
m
125
1
mbar
m3/h
20
2.69
20
2.69
mbar
m3/h
25
3,15
25
3,15
mbar
kg/h
37
2.07
37
2.07
V/Hz
W
IP
230/50
75
X5D
230/50
125
X5D
4
100/60
6
125/80
6
INFORMATIONS GENERALES
Dimensions d’encombrement- mod. DMC 24
10
410
48.5
313
20
20
11
723
370
730
48.5
115
R
49
EC
78
G
70
EF
80
D
102
31
320
410
310
282
252
205
178
177
201
205
5
R
RETOUR CHAUFFAGE
Ø3/4” M
D
DEPART CHAUFFAGE
Ø3/4” M
G
ALIMENTATION GAZ
Ø3/4” M
EF
ENTREE EAU FROIDE
Ø1/2” M
EC
EAU CHAUDE SANITAIRE
Ø1/2” M
INFORMATIONS GENERALES
Dimensions d’encombrement- mod. DMV 24
10
410
48.5
313
20
171
20
11
723
370
730
48.5
115
R
78
G
70
EF
80
D
102
31
320
112
158
282
310
49
EC
80
210
6
R
RETOUR CHAUFFAGE
Ø3/4” M
D
DEPART CHAUFFAGE
Ø3/4” M
G
ALIMENTATION GAZ
Ø3/4” M
EF
ENTREE EAU FROIDE
Ø1/2” M
EC
EAU CHAUDE SANITAIRE
Ø1/2” M
INFORMATIONS GENERALES
Vue d’ensemble des chaudières
Mod. DMC 24
Mod. DMV 24
LEGENDE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
ECHANGEUR DE CHALEUR
CIRCULATEUR
VANNE GAZ
ROBINET DE VIDANGE
VASE D’EXPANSION
SOUPAPE DE SECURITE 3 BAR POUR CIRCUIT CHAUFFAGE
ROBINET DE REMPLISSAGE
BRULEUR
SONDE CHAUFFAGE
PRESSOSTAT EAU
FLUSSOSTAT
ROBINET DE VIDANGE
SONDE SANITAIRE
THERMOSTAT DE SURCHAUFFE 90°C
HOTTE EVACUATION FUMEES CHAMBRE OUVERTE
HOTTE EVACUATION FUMEES CHAMBRE ETANCHE
THERMOSTAT SECURITE FUMEES 80°C
CHAMBRE ETANCHE
PRESSOSTAT AIR
VENTILATEUR
TRANSFORMATEUR D’ALLUMAGE
MANOMETRE
ELECTRODE ALLUMAGE
ELECTRODE DE DETECTION
DISCONNECTEUR
FILTRE + LIMITEUR DE DEBIT ENTREE EAU FROIDE
7
INFORMATIONS GENERALES
Hauteur (kPa)
Diagramme du circulateur : débit (l/h) / hauteur manométrique (kPa)
Débit (l/h)
Puissance disponible de pompe fonctionnant à vitesse max
Perte pression de chaudière
Schéma hydraulique de principe
LEGENDE
21
19
20
7
1
5
14
15
3
4
2
6
13
17
9
8
18
10
23
16
11
22
12
R
C
G
F
A
8
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
ECHANGEUR DE CHALEUR
BRULEUR
ELECTRODE D’ALLUMAGE
ELECTRODE DE DETECTION
THERMOSTAT DE SURCHAUFFE CHAUFFAGE
VANNE GAZ ELECTRONIQUE
VASE D’ EXPANSION
CIRCULATEUR
PURGEUR D’AIR AUTOMATIQUE
SOUPAPE DE SECURITE 3 BAR POUR CIRCUIT
CHAUFFAGE
MANOMETRE
ROBINET DE REMPLISSAGE
PRESSOSTAT EAU
SONDE CHAUFFAGE
SONDE SANITAIRE
FILTRE + LIMITEUR ENTREE EAU FROIDE
FLUSSOSTAT ELECTRONIQUE
BY-PASS
PRESSOSTAT AIR
VENTILATEUR
HOTTE EVACUATION FUMEES
DISCONNECTEUR
ROBINET DE VIDANGE
INFORMATIONS GENERALES
Carte électronique DIGITECH® série SM 20020
Caractéristiques techniques
Réglages pour les techniciens






Température standard / réduite
Protection anti coup de bélier
Temporisation Chauffage (0-7,5 min)
Temporisation Post-Circulation Chauffage
Puissance chauffage mini
Puissance chauffage maxi
Réglages pour l’utilisateur
 Réglage Température Chauffage (30-80°C) – (25-40°C)
 Réglage Température Sanitaire (35-60°C)
 Fonction Été/ Hiver /Été- Hiver
Affichage
 Alarme blocage chaudière
 Pression eau normale
 Sécurité manque d’eau
 Température
 Lorsque la chaudière est éteinte au moyen du bouton poussoir marche/arrêt situé sur le tableau de
commande, l’écran affiche « OFF » et le système anti-gel reste actif sur le chauffage à la condition que
la chaudière reste alimentée en gaz et électricité. Si la chaudière était en fonctionnement, elle s’éteint
et les fonctions de post-ventilation, post-circulation, anti-blocage de la pompe et la vanne à trois voies
restent actives.
 Le contrôle à distance, s’il est branché, reste actif et allumé.
Tableau de commande
LEGENDE COMMANDES
1.
BOUTON POUSSOIR MARCHE/ARRET.
2. SELECTEUR DE RÉGLAGE TEMPÉRATURE CHAUFFAGE.
3. SELECTEUR DE RÉGLAGE TEMPÉRATURE SANITAIRE.
4.
TOUCHE
Si sonde extérieure raccordée : En chauffage = température eau chauffage
Appui sur 4 = affichage température extérieure
Puis en restant appuyé 5 secondes = température eau sanitaire
Si pas de sonde extérieure : En chauffage = température eau chauffage
Appui sur 4 = affichage de 2 tirets
Puis en restant appuyé 5 secondes = température eau sanitaire
Idem si chaudière en mode sanitaire
5.
TOUCHE SERVICE.
6.
TOUCHE SÉLECTION MODE ÉTÉ, HIVER OU
ÉTÉ-HIVER.
7.
BORNIER POUR CÂBLAGES EXTERIEURS.
8.
ÉCRAN AFFICHAGE TEMPÉRATURES, CODES
D’ERREUR
ET
CONDITIONS
DE
FONCTIONNEMENT.
8
1
9
2
3
4 5 6
7
MISE EN SERVICE (technicien qualifié)
INSTALLATION (technicien qualifié)
Avertissement général
- L’installation et la première mise en service de la chaudière, les branchements en eau, gaz et électricité doivent
être réalisés par un installateur qualifié conformément aux règle de l’art et aux normes en vigueur.
Déballage
■ Il est conseillé de déballer la chaudière peu avant son installation. La Société ne répond pas des
dommages causés à la chaudière en cas de conservation incorrecte du produit.
■ L’emballage est réalisé à partir de matériaux recyclables individuellement.
■ Les éléments de l’emballage (sachets en plastique, polystyrène expansé, clous, etc.) ne doivent pas être
laissés à la portée des enfants car ils constituent des sources potentiels de danger.
Explications fig.1
A. Placer la chaudière emballée sur le sol suivant
schéma.
B
A
Ôter les agrafes pour ouvrir le carton.
B. Basculer le carton verticalement en maintenant la
chaudière.
C. Retirer le carton et les protections.
C
fig.1
L
X
fig.2
A
Fixation de la chaudière
Y
H
 L’appareil doit être installé exclusivement sur
un mur vertical et solide qui en supporte le
poids.
Pour pouvoir accéder à l’intérieur de la chaudière et
effectuer les opérations d’entretien, il convient de
respecter les distances minimum indiquées dans la
fig. 2.
B
DISTANCES M INIM ALES EN m m .
10
M odel
X
Y
L
H
A
B
DM C 24
60
60
410
1000
200
300
DM V 24
60
60
410
1000
200
300
MISE EN SERVICE (technicien qualifié)
Raccordements hydrauliques
S’assurer que les tuyaux pour l’eau et le
chauffage ne soient pas utilisés comme
prise de terre pour l’installation
électrique. Ils ne sont absolument pas
adaptés à cet usage.
115
Il
est
recommandé
de
nettoyer
l’installation (à l’aide d’un produit
désembouant)
pour éliminer les
impuretés provenant des tuyaux et des
radiateurs (en particulier les résidus
huileux ou gras) afin de préserver
l’échangeur et le circulateur.
Pour éviter vibrations et bruits dans les
installations, ne pas employer de tuyaux de
petits diamètres, de coudes à angle réduit et
éviter les réductions de diamètre trop
importantes.
49
R
78
70
EC
80
G
102
EF
31
D
Circuit sanitaire
La pression de l’eau froide en entrée doit être
comprise entre 1 et 6 bar.
R
RETOUR CHAUFFAGE
Ø3/4” M
Il est indispensable d’installer un réducteur de
pression en amont de la chaudière si la
pression d’alimentation est superieure à 6 bar.
D
DEPART CHAUFFAGE
Ø3/4” M
G
ALIMENTATION GAZ
Ø3/4” M
La fréquence de nettoyage du serpentin
d’échange sanitaire dépend de la dureté de
l’eau d’alimentation et de la présence de résidus
solides ou d’impuretés se trouvant souvent dans
les nouvelles installations. En fonction des
caractéristiques de l’eau d’alimentation, il est
conseillé d’installer des appareils spécifiques
pour le traitement de l’eau, alors que pour la
présence d’éventuels résidus, il est conseillé
d’installer un filtre en amont.
EF
ENTREE EAU FROIDE
Ø1/2” M
EC
EAU CHAUDE SANITAIRE
Ø1/2” M
Circuit de chauffage
Relier la soupape de sécurité du circuit
chauffage à une évacuation. La société Deville
Thermique n’est pas responsable de toute
éventuelle inondation due à l’ouverture du clapet
de sécurité en cas de surpression de
l’installation.
EAU
FROIDE
DEPART
EAU
CHAUDE
RETOUR
GAZ
11
MISE EN SERVICE (technicien qualifié)
Raccordement gaz
Le branchement doit être réalisé par du personnel professionnellement qualifié conformément aux normes
en vigueur.
Avant d’effectuer l’installation de la chaudière, vérifier les points suivants :
■ La tuyauterie doit avoir un diamètre adapté à sa longueur et au débit gaz de la chaudière ; elle doit également
être équipée de tous les dispositifs de sécurité et de contrôle conformément aux normes en vigueur.
■ La fourniture de gaz doit être conforme aux normes et dispositions en vigueur.
■ Contrôler l’étanchéité interne et externe de l’installation d’entrée du gaz.
■ Installer un robinet de coupure du gaz en amont de la chaudière.
■ La tuyauterie d’alimentation du gaz doit avoir un diamètre supérieur ou égal à celui de la chaudière.
■ Avant l’allumage, vérifier que l’appareil soit bien alimenté par le type de gaz pour lequel il a été prévu (voir la
plaque signalétique du type de gaz située à l’intérieur de la chaudière).
■ La pression de l’alimentation du gaz doit être comprise entre les valeurs reportées sur la plaque signalétique
(voir la plaque signalétique du type de gaz située à l’intérieur de la chaudière).
■ Avant l’installation de l’appareil, il est nécessaire de s’assurer que le tuyau du gaz ne contienne pas de résidus.
■ La transformation gaz pour passer du gaz méthane au G.P.L. (et inversement) doit être effectuée par du
personnel qualifié selon les normes en vigueur.
N.B. Le branchement au gaz doit se faire au moyen d’un joint plat dont la taille et le matériau de
construction sont adaptés au type de gaz fourni à la chaudière. Il est interdit d’utiliser du chanvre, du
ruban en téflon ou autre de même nature.
12
MISE EN SERVICE (technicien qualifié)
Branchements électriques
Avertissements généraux
■ Le branchement doit être réalisé par du personnel professionnellement qualifié conformément à la
réglementation en vigueur.
■ La chaudière fonctionne avec du courant alternatif de 230 V et 50 Hz et une puissance absorbée électrique
maximum de 125 W. le branchement au réseau électrique doit être effectué au moyen d’un disjonteur différentiel
adapté. Il faut impérativement respecter la polarité phase/neutre de ce branchement, dans le cas contraire la
chaudière se mettra en défaut (voir éventuellement le schéma électrique générale de la chaudière)
■ L’appareil doit être raccordé à la terre suivant les normes de sécurité en vigueur (voir normes C15-100) ; il faut
absolument vérifier que cette condition fondamentale de sécurité soit garantie. En cas de doute, faire contrôler l’
installation électrique par du personnel professionnellement qualifié, le constructeur ne pourra être tenu
responsable de tout dommage éventuel causé par un manque de mise à la terre de l’installation.
■ Faire vérifier par du personnel professionnellement qualifié que l’installation électrique est adaptée à la
puissance maximum absorbée par l’appareil, selon les indications reportées sur la plaque signalétique, en
prêtant une attention particulière au diamètre des câbles qui doit être adapté à la puissance absorbée de
l’appareil.
■ L’utilisateur ne doit en aucune façon remplacer le câble d’alimentation de l’appareil. En cas de dommage du
câble, éteindre l’appareil, et, pour son remplacement, s’adresser exclusivement à du personnel
professionnellement qualifié.
■ En cas de remplacement du câble électrique d’alimentation, utiliser exclusivement des câbles ayant les mêmes
caractéristiques (HO5 VV-F 3x1) et un diamètre extérieur maximum de 1.5 mm.
L’utilisation de tout composant électrique comporte l’application de quelques règles fondamentales, telles
que :
■ ne pas toucher l’appareil avec des parties du corps mouillées et/ou humides et/ou à pieds nus ;
■ ne pas tirer sur les câbles électriques ;
■ ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.) à moins que cela ne soit
expressément prévu ;
■ ne pas permettre que l’appareil soit utilisé par des enfants ou des personnes non expertes ;
Accès aux branchements du tableau de commande
Pour
accéder
aux
branchements
électriques du tableau de commandes,
procéder comme suit (fig.3):
 retirer le panneau avant (voir
paragraphe “Accès à la chaudiere“
page 38)
3
1
 saisir simultanément les équerres du
tableau de commandes et en les
écartant (1), ouvrir le panneau en le
faisant tourner vers le bas (2)
 dévisser les quatre vis
capot (3)
et retirer le
2
2
fig.3
13
1
MISE EN SERVICE (technicien qualifié)
Alimentation électrique
Brancher les câbles au bornier se trouvant à l’intérieur du tableau de commande de la façon suivante :
a.
b.
c.
d.
Couper l’alimentation avec le bouton poussoir marche/arrêt

Câble de terre : de couleur jaune/vert à la borne portant le symbole de la terre “

Câble de neutre : de couleur bleu clair à la borne portant la lettre “N”

Câble de phase : de couleur marron à la borne reportant la lettre “L”

Les bornes marquées :
Retirer le panneau avant de la chaudière
Dévisser les vis et retirer le couvercle A (voir fig.4)
Une fois le couvercle retiré, effectuer les branchements suivants sur le bornier B :
“
Ta  Thermostat d’ambiance (en option)
Se  Sonde extérieure (en option)
N
Ta Ta Se Se
Après cette opération, remonter le couvercle et le panneau avant.
A
B
bleu
L
jaune/vert
fig. 4
14
marron
MISE EN SERVICE (technicien qualifié)
Raccordements des conduits de fumées ventouse
Avertissements généraux sur l’installation des conduits
■ Afin de garantir un fonctionnement parfait et une efficacité totale de l’appareil, il est indispensable de
raccorder l’évacuation des fumées de la chaudière en utilisant les accessoires d’origine, spécifiques
pour chaudières à ventouse.
■ En cas d’évacuation horizontale : le conduit coaxial (évacuation-aspiration) doit dépasser du mur extérieur de 18mm
minimum permettant de positionner la rosace et d’éviter ansi les infiltrations d’eau.
■ La position du conduit doit respecter une pente minimum descendante vers l’extérieur de 1 cm par mètre de longueur.
N.B. Il n’est pas possible d’utiliser les accessoires traditionnels de raccordement d’évacuation des fumées
des chaudières à ventouse traditionnelle pour des chaudières à condensation et vice versa.
Voir configurations et schémas d’évacuation des fumées pages 17-18-19-20.
15
MISE EN SERVICE (technicien qualifié)
Implantation des terminaux de ventouse
Pour l’implantation des terminaux ventouse, se conformer en tout état de cause aux normes en vigueur
(DTU 61.1.P4)
Exemples de distances minimales à respecter pour la mise en place des terminaux de
ventouse (en mètres) Se référer au DTU 61.1 P4.
A
Sous un ouvrant
0.40
B
Sous un orifice de ventilation
0.60
C
Sous un rebord de toit ou une gouttière
0.30
D
Sous un balcon
0.30
E
D’un ouvrant adjacent
0.40
F
D’un orifice de ventilation adjacent
0.60
G
De tubes d’évacuation verticaux ou horizontaux
0.30
H
D’un angle de bâtiment
0.30
I
D’un mur en angle rentrant
L
Du sol avec terminal sans protection / avec protection (grille) *
1.00
M
Entre deux terminaux verticaux
1.50
N
Entre deux terminaux horizontaux
1.00
P
D’une haie ou plantation
2.00
1.80 / 0.30
REMARQUES
* Les terminaux débouchant directement sur une voie de circulation extérieure doivent être munis de déflecteur
inamovible conférant aux produits de combustion évacués une direction la plus parallèle au mur possible.
Les terminaux doivent être placés sur les murs extérieurs du bâtiment tout en respectant les distances minimales
reportées dans le tableau ci-dessus. Il est indispensable de garantir que les gaz de combustion sortant de la
ventouse ne soient pas refoulés dans le bâtiment ou dans un autre bâtiment adjacent par des ventilateurs,
fenêtres, portes, infiltrations naturelles d’air ou climatiseurs. Si un de ces cas devait se vérifier, éteindre
immédiatement la chaudière et appeler l’installateur.
16
MISE EN SERVICE (technicien qualifié)
Evacuation coaxiale horizontale - KIT
A
Système d’évacuation des fumées coaxial horizontal Ø 60/100 orientable à 360°.
Il permet d’évacuer les fumées et de prendre de l’air depuis le mur extérieur.
Il est adapté uniquement aux chaudières à
ventouse. Il permet d’évacuer les gaz de
combustion et d’aspirer l’air pour la combustion au
moyen de deux conduits coaxiaux, un conduit
exterieur Ø100 pour l’aspiration de l’air et un
conduit interieur Ø60 pour l’évacuation des fumées.
Ce conduit peut évacuer les fumées directement à
l’extérieur (sauf règlement local contraire) ou peut
être raccordé à un conduit de fumée collectif. (3
CE)
LONGUEUR MAXIMUM D’EVACUATION : 6 m.
La longueur maximum d’évacuation (ou
développement linéaire de référence) s’obtient
en ajoutant la mesure des tubes linéaires et
l’équivalent de chaque coude supplémentaire.
Par développement linéaire de référence on
désigne la longueur totale des tubes
d’évacuation depuis le raccordement de
l’appareil sur la chambre étanche à l’exclusion
du premier coude.
Pour chaque coude supplémentaire, il faut
ajouter comme suit :
coude Ø60/100 à 90° = 1 m
coude Ø60/100 à 45° = 0,5 m
134
10
48.5
20
313
370
48.5
20
17
118
170
205
100
60
N.B.: POUR L’EVACUATION DES FUMEES ET
L’ASPIRATION D’AIR, MONTER UNIQUEMENT
DES
SYSTEMES
D’EVACUATION
HOMOLOGUES DEVILLE THERMIQUE.
POUR LE REGLAGE ADOPTER UNIQUEMENT
LES
DIAPHRAGMES
D’AIR
REGLABLES
HOMOLOGUES DEVILLE THERMIQUE (LES
FICHES TECHNIQUES DE REGLAGE SONT
INSEREES DANS LES KITS INDIVIDUELS DES
FUMEES).
MISE EN SERVICE (technicien qualifié)
Evacuation coaxiale horizontale – KIT
G
Système d’évacuation des fumées coaxial horizontal Ø 125/80.
Il permet l’évacuation les fumées et la prise d’air du mur externe.
Il est adapté uniquement pour les chaudières à
ventouse. Il permet d’évacuer les gaz de
combustion et d’aspirer l’air pour la combustion
au moyen de deux conduits coaxiaux, un conduit
extérieur Ø125 pour l’aspiration de l’air et un
conduit intérieur Ø80 pour l’évacuation des
fumées.
Ce conduit peut évacuer les fumées directement
à l’extérieur, sauf réglements locals, ou peut être
raccordé à un conduit de fumée collectif (3CE).
LONGUEUR MAXIMUM D’ÉVACUATION : 16 m
La longueur maximum d’évacuation (ou
développement linéaire de référence)
s’obtient en ajoutant la mesure des tubes
linéaires et l’équivalent de chaque coude
supplémentaire.
Par développement linéaire de référence, on
désigne la longueur totale des tubes
(évacuation + aspiration) depuis le
raccordement de l’appareil sur la chambre
étanche à l’exclusion du premier coude.
Pour chaque coude supplémentaire, il faut
ajouter comme suit :
coude Ø125/80 à 90° = 1.0 m
coude Ø125/80 à 45° = 0,5 m
134
10
48.5
20
313
370
48.5
20
18
118
170
205
125
80
N.B.: POUR L’ÉVACUATION DES FUMÉES ET
L’ASPIRATION DE L’AIR, N’UTILISER QUE DES
SYSTÈMES HOMOLOGUÉS DEVILLE
THERMIQUE. POUR LE RÉGLAGE,
N’ADOPTER QUE LES DIAPHRAGMES
RÉGLABLES HOMOLOGUÉS DEVILLE
THERMIQUE (Les fiches techniques de réglage
se trouvent dans les kits fumées).
MISE EN SERVICE (technicien qualifié)
Evacuation coaxiale verticale – KIT
C2
Système d’évacuation des fumées de type coaxial Ø 125/80.
Permet d’évacuer les fumées et crée une prise d’air directe du toit.
Il est adapté uniquement aux chaudières à ventouse.
Il permet d’évacuer les gaz de combustion et d’aspirer l’air
pour la combustion au moyen de deux conduits coaxiaux, un
conduit extérieur Ø125 pour l’aspiration de l’air et un conduit
intérieur Ø80 pour l’évacuation des fumées.
LONGUEUR MAXIMUM D’EVACUATION : 16 m.
La longueur maximum d’évacuation (ou développement
linéaire de référence) s’obtient en ajoutant la mesure des
tubes linéaires et l’équivalent de chaque coude
supplémentaire.
Par développement linéaire de référence on désigne la
longueur totale des tubes d’évacuation depuis le
raccordement de l’appareil sur la chambre étanche à
l’exclusion du premier coude.
Pour chaque coude supplémentaire, il faut ajouter
comme suit :
coude Ø80/125 à 90° = 1 m
coude Ø80/125 à 45° = 0,5 m
max. 16 m
N.B.: POUR L’EVACUATION DES FUMEES ET
L’ASPIRATION D’AIR, MONTER UNIQUEMENT DES
SYSTEMES D’EVACUATION HOMOLOGUES DEVILLE
THERMIQUE.
POUR LE REGLAGE ADOPTER UNIQUEMENT LES
DIAPHRAGMES D’AIR REGLABLES HOMOLOGUES
DEVILLE THERMIQUE (LES FICHES TECHNIQUES DE
REGLAGE
SONT
INSEREES
DANS
LES
KITS
INDIVIDUELS DES FUMEES).
=
Ø80
Ø80
Ø125
Ø125
=
730
170
410
19
320
MISE EN SERVICE (technicien qualifié)
Evacuation coaxiale verticale – KIT
C3
Système d’évacuation des fumées de type coaxial Ø 100/60.
Permet d’évacuer les fumées et crée une prise d’air directe du toit.
Il est adapté uniques chaudières à ventouse.
il permet d’évacuer les gaz de combustion et d’aspirer l’air
pour la combustion au moyen de deux conduits coaxiaux, un
conduit extérieur Ø100 pour l’aspiration de l’air et un conduit
intérieur Ø60 pour l’évacuation des fumées.
LONGUEUR MAXIMUM D’EVACUATION : 6 m.
La longueur maximum d’évacuation (ou développement
linéaire de référence) s’obtient en ajoutant la mesure des
tubes linéaires et l’équivalent de chaque coude
supplémentaire.
Par développement linéaire de référence on désigne la
longueur totale des tubes (évacuation + aspiration) depuis
le raccordement de l’appareil sur la chambre étanche à
l’exclusion du premier coude.
Pour chaque coude supplémentaire, il faut ajouter
comme suit :
coude Ø60/100 à 90° = 1,0 m
coude Ø60/100 à 45° = 0,5 m
max. 6 m
N.B.: POUR L’EVACUATION DES FUMEES ET
L’ASPIRATION D’AIR, MONTER UNIQUEMENT DES
SYSTEMES D’EVACUATION HOMOLOGUES DEVILLE
THERMIQUE.
POUR LE REGLAGE ADOPTER UNIQUEMENT LES
DIAPHRAGMES REGLABLES HOMOLOGUES DEVILLE
THERMIQUE (LES FICHES TECHNIQUES DE REGLAGE
SONT INSEREES DANS LES KITS INDIVIDUELS DES
FUMEES).
Ø60
Ø100
=
Ø60
Ø100
=
730
170
410
20
320
MISE EN SERVICE (technicien qualifié)
Montage des diaphragmes d’air réglables

Système coaxial (coaxial horizontal ou coaxial vertical)
Les diaphragmes d’air réglables pour le système coaxial doivent être montés sur la flasque d’inspection des
fumées.
Pour le montage, procéder comme suit (voir fig.5) :

nettoyer la surface de la flasque d’inspection des fumées

placer le joint en néoprène en prenant soin de faire coïncider les trous pré-découpés du joint avec ceux de la
flasque d’inspection des fumées

placer les diaphragmes réglables dans l’ordre suivant : d’abord le diaphragme inférieur avec l’échelle graduée,
puis le diaphragme supérieur avec l’indice de référence

ajouter le coude ou le raccord coaxial selon le système coaxial d’évacuation adopté

fixer le tout au moyen des vis auto-taraudeuses fournies avec le kit fumées

terminer l’installation du système d’évacuation des fumées
N.B. : Ne serrer à fond les vis qu’après avoir réglé les diaphragmes (voir pages 22-23).
COUDE OU RACCORD COAXIAL
VIS DE FIXATION
JOINT EN CAOUTCHOUC
DIAPHRAGME SUPERIEUR
AVEC INDICE DE REFERENCE
DIAPHRAGME INFERIEUR
AVEC ECHELLE GRADUEE
FLASQUE INSPECTION
FUMEES
JOINT EN NEOPRENE
ADHESIF
fig.5
21
MISE EN SERVICE (technicien qualifié)
Réglage des diaphragmes


Kit A - évacuation coaxiale horizontale Ø 100/60
Kit C3 - évacuation coaxiale verticale Ø 100/60
INDEX REFERENCE
DISQUE SUPERIEUR
1
2
3
4
5
INDEX GRADUE
DISQUE INFERIEUR
LONGEUR
D’EVACUATION
(Développe linéaire de
référence)
chaudière
DMV 24
de 0.5 à 2 m
Pre-decoupes
de 2 à 3 m
de 3 à 5 m
Retirer tous les prédécoupages
N.B.: LES ELEMENTS PRE-DECOUPES SONT PRESENTS
DANS I DIAPHRAGMES SUPERIEUR ET INFERIEUR
de 5 à 6 m
DIAPHRAGME
SUPERIEUR
Retirer tous les prédécoupages
LONGEUR MAXIMALE
D’EVACUATION
DIAPHRAGME
INFERIEUR
22
6m
MISE EN SERVICE (technicien qualifié)


Kit G - évacuation coaxiale horizontale Ø 125/80
Kit C2 - évacuation coaxiale verticale Ø 125/80
INDEX REFERENCE
DISQUE SUPERIEUR
1
2
3
4
5
INDEX GRADUE
DISQUE INFERIEUR
LONGEUR
D’EVACUATION
(Développé linéaire de
référence)
chaudière
DMV 24
de 0.5 à 1 m
Pre-decoupes
de 1 à 3 m
de 3 à 5 m
N.B.: LES ELEMENTS PRE-DECOUPES SONT PRESENTS
DANS I DIAPHRAGMES SUPERIEUR ET INFERIEUR
de 5 à 6 m
DIAPHRAGME
SUPERIEUR
de 6 à 7 m
de 7 à 9 m
DIAPHRAGME
INFERIEUR
de 9 à 10 m
Retirer tous les prédécoupages
de 10 à 12 m
Retirer tous les prédécoupages
de 12 à 14 m
Retirer tous les prédécoupages
de 14 à 16 m
Pas de diaphragmes
LONGEUR MAXIMALE
D’EVACUATION
16 m
23
MISE EN SERVICE (technicien qualifié)
MISE EN SERVICE (technicien qualifié)
Avertissements généraux
Les opérations décrites ci-après doivent être effectuées par du personnel professionnellement qualifié
conformément aux dispositions des normes en vigueur.
La chaudière sort de l’usine après des réglages et des essais réalisés avec le gaz méthane ou G.P.L.
Durant la phase du premier allumage, il faut vérifier que les données reportées sur la plaque
signalétique correspondent bien au type de combustible qui l’alimente.
A la fin des opérations de remplissage et de réglage, vérifier le serrage des vis des prises des
pressions mesurées. Il faut également vérifier qu’il n’y a pas de fuite de gaz sur le circuit gaz, aussi
bien dans la chaudière qu’en amont de celle ci.
Dans le cas d’une nouvelle installation Gaz, l’air se trouvant dans la tuyauterie pourrait empêcher
l’allumage de la chaudière dès le premier essai de mise en service. Dans ce cas, effectuer plusieurs
essais d’allumage afin de purger l’air de la canalisation gaz.
Opérations préliminaires
A la mise en service de la chaudière il convient de contrôler son installation, réglage et fonctionnement, et en
particulier :
■ S’assurer que le type du gaz soit le même que celui pour lequel la chaudière a été essayée et réglée (voir
plaque signalétique).
■ Vérifier que les autres données reportées sur la plaque signalétique correspondent également (électricité, eau).
■ Vérifier la tension d’alimentation de 230 V – 50 Hz ainsi que la polarité phase/neutre , s’assurer que l’appareil ait
une bonne mise à la terre.
■ Vérifier l’étanchéité de l’alimentation gaz.
■ Ouvrir le robinet du gaz de la chaudière et vérifier l’absence de fuite depuis les raccordements en amont de la
chaudière (vérifier le raccordement du gaz au brûleur quand la chaudière fonctionne).
■ Vérifier que la capacité de l’installation de fourniture de gaz soit compatible avec la puissance nécessaire à la
chaudière et que cette fourniture comprenne tous les dispositifs de sécurité et de contrôle prescrits par les
normes en vigueur.
■ Vérifier que l’adduction de l’air comburant et l’évacuation des fumées et des condensats soient conformes aux
normes nationales et locales en vigueur.
■ Vérifier que les ouvertures d’aération/ventilation permanentes soient présentes et de dimensions adéquates
selon les normes s’appliquant aux appareils installés.
■ Vérifier que le conduit d’évacuation des fumées soit bien raccordé au conduit principal et que l’ensemble soit
conforme aux normes nationales et locales s’appliquant aux appareils installés.
■ Vérifier que la système d’évacuation des fumées soit parfaitement étanche.
■ Contrôler qu’il n’y ait pas de liquides ou de matériaux inflammables à proximité de la chaudière.
■ S’assurer que toute éventuelle vanne placée sur l’installation de chauffage soit ouverte.
24
MISE EN SERVICE (technicien qualifié)
Remplissage de l’installation de chauffage
Afin de prévenir la formation de dépôts calcaires et tout dommage à l’échangeur sanitaire, l’eau
d’alimentation sanitaire ne doit pas présenter une dureté inférieure à 10°fr et supérieure à 25°fr. Dans
tous les cas, il est conseillé de contrôler les caractéristiques de l’eau et d’installer tout dispositif
nécessaire au traitement de l’eau.
Pour remplir l’installation, utiliser uniquement de l’eau propre du réseau.
Après avoir effectué les raccordements hydrauliques,
fermer le robinet du gaz et procéder au remplissage
de l’installation comme suit :

contrôler que le circulateur ne soit pas bloqué ;

contrôler que le bouchon du purgeur du
circulateur soit légèrement desserré pour
permettre à l’air de sortir (fig.7) ;

ouvrir le robinet général d’entrée de l’eau
sanitaire ;

ouvrir également le robinet de remplissage R
(fig.8) ;

dévisser le bouchon du circulateur pour éliminer
toute éventuelle bulle d’air et le refermer dès que
l’eau en sort ;

purger le corps de chauffe de la chaudière à
l’aide du purgeur situé en haut à gauche du corps
de chauffe en dévissant légèrement le purgeur ;
le refermer après la purge d’air ;

ouvrir les purgeurs des radiateurs et contrôler le
processus d’élimination de l’air. Fermer les
purgeurs des radiateurs dès que de l’eau en sort
;

au moyen du manomètre M (fig.8), contrôler que
la pression de l’installation soit de 1 bar et que le
code H20 n’apparaisse pas sur l’écran du tableau
de commande;

si après les opérations décrites plus haut, on
relève une baisse de pression, ouvrir à nouveau
le robinet de remplissage R jusqu’à ce que la
pression du manomètre indique 1 bar et que le
code H20 disparaisse de l’écran du tableau de
commande ;

BOUCHON PURGEUR D'AIR AUT.
fig. 7
RS
fig. 8
à la fin de cette opération, s’assurer que le
robinet de remplissage R soit bien fermé.
25
MISE EN SERVICE (technicien qualifié)
Mise en service de la chaudière
Une fois le remplissage effectué, procéder comme suit :

Contrôler que rien n’obstrue le conduit d’évacuation des fumées
et que ce dernier soit bien branché au système d’évacuation des
fumées (modèle DMC 24) ou que le conduit ventouse soit bien
étanche (modèle DMV 24).
 Vérifier en priorité que le type de gaz alimentant la chaudière soit
conforme au type de gaz indiqué sur la plaque signalétique de la
chaudière (G20, G25, G31). Si tel n’est pas le cas, procéder à la
transformation gaz (voir page 36).
B
 Effectuer un contrôle de la pression gaz d’alimentation à l’aide
d’un manomètre gaz :
-
mettre la chaudière en position arrêt (OFF) à l’aide
du bouton poussoir 1.
-
ouvrir la prise de pression C (voir fig.9) du bloc gaz
et y relier le manomètre.
-
ouvrir le robinet du gaz.
-
allumer la chaudière en appuyant sur le bouton
poussoir n°1 et vérifier la pression d’alimentation gaz
(G20 : 20 mbar – G25 : 25 mbar – G31 : 37 mbar).
-
arrêter la chaudière en appuyant sur le bouton
poussoir 1(OFF).
-
fermer le robinet gaz, enlever le manomètre et fermer
la prise de pression C (voir fig.9).
A
C
D
fig.9
Fig. 1

Procéder aux vérifications et réglages des paramètres (voir pages 27 à 34).

Appuyer sur le bouton poussoir 1 pour démarrer la chaudière.

Appuyer sur le bouton 6 pour sélectionner le mode ÉTÉ / HIVER.

Le système d’allumage automatique allumera le brûleur et par défaut, répétera l’opération 3 fois. Si la
chaudière n’est toujours pas allumée à la fin de ces essais, affichage défaut E 01. Purger la canalisation gaz et
répéter l’opération d’allumage. Pour répéter l’opération d’allumage, attendre environ trois minutes entre chaque
essai, puis réarmer la chaudière avec le bouton poussoir 1 et répéter l’opération.
26
MISE EN SERVICE (technicien qualifié)
REGLAGE DE LA CHAUDIÈRE
Tableau des paramètres
N° de
paramètre
Désignation paramètre
P00
Sélection du type de gaz
P01
Sélection de la température de
départ chauffage
P02
Protection anti-coup de bélier
Temporisation chauffage
(anti court cycle brûleur)
P03
P04
Temporisation post-circulation
pompe en mode chauffage
Valeur de
réglage
Fonction de réglage
Préréglage
usine
DMC 24
Préréglage
usine
DMV 24
00
naturel (méthane) G20 - G25
00
00
01
propane (GPL) G31
00
01
standard : 30°C à 80°C
basse température: 25°C à 40°C
00
00
00
désactivée
00
00
01
activée
valeur 36 soit
3 min
valeur 36 soit
3 min
permet de choisir le temps d'arrêt
du brûleur entre chaque arrêt et le
démarrage suivant (anti court
cycle réglable de 0 à 7,5 min)
valeur 36 soit
3 min
valeur 36 soit
3 min
permet de modifier de 0 à 7,5 min
la durée de post circulation de la
pompe en mode chauffage si
commande par thermostat
ambiance
00 - 70
Pré réglé à 29
Pré réglé à 29
00 à 90
00 à 90
valeur exprimée en pas de 5
secondes
exemple : 90(maxi) X 5
secondes = 450 secondes soit
7,5 minutes
valeur exprimée en pas de 5
secondes
exemple : 90(maxi) X 5
secondes = 450 secondes soit
7,5 minutes
Réglage puissance mini
mécanique
Réglage puissance
chauffage mini
Réglage puissance
chauffage maxi
00 - 80
Pré réglé à 29
Pré réglé à 29
Du mini gaz P06
jusque 99
99
99
P08
Réglage pression allumage
00 - 99
46
46
Activation carte de gestion des
zones
00
01
00
01
00
00
P09
00
00
P05
P06
P07
P10
Activation de la commande
téléphonique
désactivée
activée
désactivée
activée
00 = radiateurs
01 = plancher chauffant
si protection activée,
temporisation de 2 secondes
avant activation flussostat
voir abaque de réglage pression
gaz (puissance chaudière)
voir abaque de réglage pression
gaz (puissance chaudière)
voir abaque de réglage pression
gaz (puissance chaudière
REMARQUES :
12-
En cas d’installations thermiques avec plusieurs zones, il est nécessaire installer une carte supplémentaire d’interface (en option, fournie séparément) sur la
carte électronique et porter le paramètre P09 sur la valeur 01.
Pour installer la commande téléphonique, il est nécessaire d’effectuer un branchement au moyen de conducteurs non polarisés en parallèle avec la
commande à distance et mettre la valeur du paramètre de P10 à 01.
27
ENTRETIEN (technicien qualifié)
Programmation des paramètres
Pour modifier les valeurs pré-réglées des paramètres selon le tableau précédent, il faut accéder au
menu de réglage des paramètres selon la procédure suivante :
1. Appuyer sur le bouton poussoir 1 pour obtenir
l’affichage « OFF ».
OFF
1
S
2. Appuyer simultanément et maintenir les
touches « » et « » puis appuyer sur le bouton
poussoir 1; attendre que « PL » s’affiche.
P 00
3. Relâcher les touches « » et « ».
« P 00 » s’affiche alors (« P » clignotant et « 00 »
fixe).
1
S
4. Appuyer et maintenir la touche « S » appuyée.
P 00 reste affiché fixe.
Sélectionner le paramètre à modifier au moyen
des touches «
» et « » (paramètres P00 à
P10).
P 00
S
5. Une fois le paramètre choisi affiché, relâcher
la touche “S” (affichage « P » clignotant et
numéro de paramètre fixe). Appuyer à nouveau
sur la touche « S » et relâcher : l’afficheur
visualisera la valeur du paramètre à modifier
(affichage « + valeur du paramètre »).
P 01
S
28
ENTRETIEN (technicien qualifié)
Régler le paramètre en suivant la procédure décrite dans les pages suivantes.
Pour entrer dans le menu de programmation des paramètres, suivre la procédure décrite ci-dessus (pas
1-5).
Paramètre 00 – Sélection du type de gaz
01
S
6. Agir sur les touches «
» ou « » pour modifier la
valeur du paramètre :
00 = Méthane
01 = GPL
7. Appuyer et relâcher la touche « S » pour confirmer. Le
numéro du paramètre P 00 (« P » clignotant et « 00 »
fixe) s’affiche sur l’écran.
8. Pour régler un autre paramètre si besoin, réitérer les
étapes 4 et 5 (voir page 28).
P00
S
Paramètre 01 – Réglage de la température du
circuit de chauffage
00
S
6. Agir sur les touches «
» ou « » pour modifier la
valeur du paramètre :
00 = standard (30-80°C)
01 = réduite (25-40°C) pour plancher chauffant
7. Appuyer et relâcher la touche « S » pour confirmer. Le
numéro du paramètre P 01 (« P » clignotant et « 01 »
fixe) s’affiche sur l’écran.
8. Pour régler un autre paramètre si besoin, réitérer les
étapes 4 et 5 (voir page 28).
P01
S
29
ENTRETIEN (technicien qualifié)
01
Paramètre 02 – Protection anti-coup de bélier
S
P02
6. Agir sur les touches «
» ou « » pour modifier la
valeur du paramètre :
00 = off
01 = on
7. Appuyer et relâcher la touche « S » pour confirmer. Le
numéro du paramètre P 02 (« P » clignotant et « 02 »
fixe) s’affiche sur l’écran.
8. Pour régler un autre paramètre si besoin, réitérer les
étapes 4 et 5 (voir page 28).
S
Paramètre 03 – Temporisation chauffage (anti
court cycle brûleur)
36
S
P03
6. Agir sur les touches «
» ou « » pour modifier la
valeur du paramètre comprise entre les valeurs limites :
00 = 0 x 5” = 0”
90 = 90 x 5” = 450” (7,5 min)
La valeur par défaut est 36 = 180’’ = 3 min.
7. Appuyer et relâcher la touche « S » pour confirmer. Le
numéro du paramètre P 03 (« P » clignotant et « 03 »
fixe) s’affiche sur l’écran.
8. Pour régler un autre paramètre si besoin, réitérer les
étapes 4 et 5 (voir page 28).
S
36
Paramètre 04 – Temporisation pompe postcirculation chauffage
S
P04
6. Agir sur les touches «
» ou « » pour modifier la
valeur du paramètre comprise entre les valeurs limites :
00 = 0 x 5” = 0”
90 = 90 x 5” = 450” (7,5 min)
La valeur par défaut est 36 = 180’’ = 3 min.
7. Appuyer et relâcher la touche « S » pour confirmer. Le
numéro du paramètre P 04 (« P » clignotant et « 04 »
fixe) s’affiche sur l’écran.
8. Pour régler un autre paramètre si besoin, réitérer les
étapes 4 et 5 (voir page 28).
S
30
ENTRETIEN (technicien qualifié)
REGLAGE DES PRESSIONS GAZ (PARAMETRES)
Paramètre 05 – Réglage pression gaz mini mécanique
Toutes les chaudieres sont pré-réglées en usine avec une pression gaz minimum mécanique de 1,7/1,8
mbar (DMV 24) et 2,2 mbar (DMC 24) pour le gaz naturel G20.
A la mise en service, et obligatoirement en cas de
remplacement de la vanne gaz, contrôler cette pression
mini gaz à l’aide d’un manomètre à raccorder à la prise de
pression B.
B
Effectuer les opérations suivantes pour vérifier cette pression :
1) ouvrir le robinet gaz
2) agir sur la vis D de la vanne gaz (mini mécanique)
- tourner la vis D dans le sens horaire jusqu'à arriver en
butée
- dévisser la vis D de 3 tours
A
C
D
3) mettre la valeur du paramètre P05 à 00 (voir page 28)
- agir sur la touche « » pour mettre la valeur du paramètre
à 00
- appuyer et relâcher la touche « S » pour confirmer. Le
numéro du paramètre P 05 (« P » clignotant et « 05 » fixe)
s’affiche sur l’écran.
- appuyer sur le bouton poussoir 1 pour obtenir l’affichage
« OFF »
fig.10
Fig. 1
36
S
P05
S
4) rentrer de nouveau dans le paramètre P05 (voir page 28) ;
la chaudière va alors s’allumer pendant 5 secondes en
pression d’allumage (5 à 6 mbar en G20) et se bloquer
ensuite pendant 45 secondes en pression mini.
Après l’étape d’allumage (5 secondes), procéder si
nécessaire au réglage de la pression mini mécanique à l’aide
de la vis D (visser pour diminuer la pression, dévisser pour
augmenter la pression) pour obtenir 1,7/1,8 mbar (DMV 24)
ou 2,2 mbar (DMC 24) en G20.
Pour les autres types de gaz, voir tableau pression gaz
(page 35).
Au-delà de ces 50 secondes, le brûleur s’arrête et P05
apparaît sur l’écran. Si le réglage n’est pas terminé,
recommencer l’opération en appuyant sur la touche « S ».
5) lorsque cette pression mini mécanique est réglée, mettre
la valeur du paramètre P05 à 29 en agissant sur la touche
«
».
Appuyer et relâcher la touche « S » pour confirmer. Le
numéro du paramètre P 05 (« P » clignotant et « 05 » fixe)
s’affiche sur l’écran.
Pour régler un autre paramètre si besoin, réitérer les étapes 4 et 5 (voir page 28).
31
ENTRETIEN (technicien qualifié)
Paramètre 06 – Réglage pression minimum
chauffage (Réglage suivant tableau page 35)
24
S
P06
6. Agir sur les touches «
» ou «
» pour modifier si
nécessaire la valeur du paramètre comprise entre les valeurs
limites suivantes : 29 – 80.
Le pré-réglage d’usine est 29.
7. Appuyer et relâcher la touche « S » pour confirmer. Le
numéro du paramètre P 06 (« P » clignotant et « 06 » fixe)
s’affiche sur l’écran.
8. Pour régler un autre paramètre si besoin, réitérer les
étapes 4 et 5 (voir page 28).
S
Paramètre 07 - Réglage pression maximum gaz
chauffage (Réglage suivant courbes page 35)
66
S
1) Agir sur la touche «
» pour mettre la valeur du
paramètre 07à 99.
2) Appuyer et relâcher la touche « S » pour confirmer. Le
numéro du paramètre P 07 « P » clignotant et « 07» fixe)
s’affiche sur l’écran.
Toutes les chaudieres sont pré-réglées en usine avec une
pression gaz maxi mécanique de 10.4 mbar (DMV 24) et
10.8 mbar (DMC 24) pour le gaz naturel G20 .
P07
S
A la mise en service, et obligatoirement en cas de
remplacement de la vanne gaz, contrôler cette pression
maxi gaz à l’aide d’un manomètre à raccorder à la prise
de pression B.
3) Réglage pression maxi mécanique
-
mettre la chaudière en position arrêt (OFF) à l’aide du bouton poussoir 1.
-
ouvrir la prise de pression B (voir fig.9 page 26) du bloc gaz et y relier le manomètre gaz.
-
allumer la chaudière en appuyant sur le bouton poussoir n°1.
-
ouvrir un robinet de puisage ECS de manière à faire fonctionner la chaudière au
maximum ou mettre la chaudière en fonction « ramoneur » (appui sur touche « S »
pendant 7 secondes) en prenant soin de vérifier que le paramètre P07 est à 99%, que
tous les robinets des radiateurs soient ouverts et vérifier la pression gaz maxi (voir
tableau des pressions gaz page 35).
-
si la pression maxi gaz n’est pas conforme, procéder au réglage en agissant comme suit :
- dévisser le bouchon aluminium de protection repère A du bloc gaz (voir fig.9 page
26).
- agir sur la vis de réglage en plastique située sous le bouchon aluminium de
manière à obtenir la valeur indiquée dans le tableau page 35
- remettre le bouchon aluminium en place sur le bloc gaz
-
fermer le robinet de puisage ECS et arrêter la chaudière avec le bouton poussoir 1 (OFF).
32
ENTRETIEN (technicien qualifié)
4) A la fin de cette opération, régler de nouveau la valeur du paramètre 07 si nécessaire en fonction des
besoins chauffage de l’installation (voir diagramme pression / puissance page 35).
Agir sur les touches «
» ou «
» pour régler la valeur du paramètre comprise entre les valeurs
limites suivantes : valeur du paramètre mini P06 à 99.
Le pré-réglage d’usine en gaz naturel G 20 est de 99 pour une puissance de 24 KW.
Appuyer et relâcher la touche « S » pour confirmer. Le numéro du paramètre P 07 (« P » clignotant et
« 07 » fixe) s’affiche sur l’écran.
Arrêter la chaudière à l’aide du bouton poussoir 1 (OFF).
Retirer le manomètre gaz et refermer la prise de pression B.
Pour régler un autre paramètre si besoin, réitérer les étapes 4 et 5 (voir page 28).
33
ENTRETIEN (technicien qualifié)
Paramètre 08 – Réglage pression allumage
46
S
P08
6. Agir sur les touches « » ou « » pour modifier la valeur du
paramètre comprise entre les valeurs limites :
00 = minimum réglé sur la vanne gaz
99 = maximum, variable selon le modèle de chaudière
La valeur par défaut est 46 pour gaz G 20.
7. Appuyer et relâcher la touche « S » pour confirmer. Le
numéro du paramètre P 08 (« P » clignotant et « 08 » fixe)
s’affiche sur l’écran.
8. Pour régler un autre paramètre si besoin, réitérer les étapes
4 et 5 (voir page 28).
S
Paramètre 09 – Activation carte de gestion des zones
6.
00
S
P09
S
En cas d’installations avec vannes de zone, agir sur les
touches « » ou « » pour modifier la valeur du paramètre :
00 = désactivation carte de zone
01 = activation carte de zone
Ajouter une carte d’interface pour commander les vannes de
zone.
7. Appuyer et relâcher la touche « S » pour confirmer. Le
numéro du paramètre P 09 (« P » clignotant et « 09 » fixe)
s’affiche sur l’écran.
8. Pour régler un autre paramètre si besoin, réitérer les étapes 4
et 5 (voir page 28).
Paramètre 10 – Activation commande téléphonique
00
S
P10
S
6. Si une interface téléphonique est installée, activer la carte en
réglant le paramètre 10.
Agir sur les touches «
» ou « » pour modifier la valeur du
paramètre :
00 = désactivation commande téléphonique
01 = activation commande téléphonique
7. Appuyer et relâcher la touche « S » pour confirmer. Le
numéro du paramètre P 10 (« P » clignotant et « 10 » fixe)
s’affiche sur l’écran.
8. Pour régler un autre paramètre si besoin, réitérer les étapes 4
et 5 (voir page 28).
N.B. Le branchement de l‘interface téléphonique au bornier doit se faire en parallèle avec la commande
à distance au moyen de deux conducteurs non polarisés.
34
ENTRETIEN (technicien qualifié)
Tableau des données gaz
G20
Gaz
Methane
G25
Gaz
Methane
G31
Gaz Liquide
Propane
mbar
20
25
37
Débit gaz (15°C; 1013 mbar)
m3/h
2.71
3.15
-
Débit gaz (15°C; 1013 mbar)
kg/h
-
-
1.99
nbre x Ø
(mm)
injecteurs
12 x 1.30
12 x 1.30
12 x 0.77
Pression nominale d’alimentation
DMC 24 - DMV 24
Brûleur principal
Pressions de réglage
METHANE G 20
Chaudière
METHANE G 25
G 31
Allumage
min.
max.
Diaphragme
bloc gaz
Allumage
min.
max.
Diaphragme
bloc gaz
Allumage
min.
max.
Diaphragme
bloc gaz
DMC 24
mbar
6,5
2.2
10.8
Ø 5.25 mm
6,8
3.4
14.3
Ø 5.25 mm
13
7.4
34.7
non
DMV 24
mbar
6,5
1.5
10.4
Ø 5.5 mm
6,8
2.8
13.5
Ø 5.5 mm
13
6.1
34.4
non
Diagramme pression – puissance gaz
DMC 24
DMV 24
28
28
26
G 20
24
26
G 30
G 25
G 25
22
Puissance nominale [kW]
Puissance nominale [kW]
G 30
G 20
24
22
20
18
16
14
12
10
8
6
4
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
2
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
0
27 28 29 30 31 32 33 34 35
0
Pression [mbar]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Pression [mbar]
35
27 28 29 30 31 32 33 34 35
ENTRETIEN (technicien qualifié)
Transformation du type de gaz
La transformation de la chaudière de gaz méthane en GPL (gaz liquéfié) ou vice versa doit être effectuée
exclusivement par un technicien qualifié.
9
7
7
6
6
5
8
11
10
8
5
4
2
3
1
fig. 11
Légende :
1)
2)
3)
4)
5)
6)
vanne gaz
régulateur gaz
prise de pression entrée bloc gaz
prise de pression sortie bloc gaz
tube sortie bloc gaz avec prise de pression
collecteur gaz
7) brûleur gaz
8) injecteurs gaz
9) électrode allumage
10) électrode de ionisation
11) vis de fixation collecteur (4)
Procéder de la manière suivante pour effectuer la transformation (voir fig.11):
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
j)
k)
couper l’alimentation électrique de la chaudière
fermer le robinet d’arrivée gaz
ôter les câbles des électrodes d’allumage et ionisation
dévisser le raccord de la tubulure gaz 5 à l’aide d’une clé plate de 24
dévisser les 4 vis 11 fixant le collecteur 6 au brûleur 7
séparer le collecteur gaz 6 et les rampes brûleur 7
remplacer les injecteurs d’origine par les injecteurs fournis dans le kit de transformation gaz (clé de 7)
retirer le diaphragme gaz situé en sortie du bloc gaz
remonter le collecteur 6 sur le brûleur 7 et revisser le raccord 5
modifier le paramètre P00 pour sélectionner le nouveau type de gaz (voir tableau page 30)
régler les pressions gaz suivantes (voir pages 34-35-36);
- mini mécanique (paramètre P05)
- maxi mécanique
- paramètres P06 (mini chauffage), P07 (maxi chauffage), P08 (allumage)
l)
remplacer l’étiquette signalétique gaz par la nouvelle étiquette livrée avec le kit gaz
m) contrôler la bonne étanchéité du circuit gaz
36
ENTRETIEN (technicien qualifié)
ENTRETIEN (technicien qualifié)
Avertissements généraux
Les opérations d’entretien doivent être effectuées tous les ans par un technicien qualifié
Pour garantir une durée de vie plus longue et un bon fonctionnement de l’appareil, n’utiliser que des
pièces de rechange d’origine dans le cadre des travaux de dépannage ou d’entretien.
Contrôle de l’appareil
Pour que la chaudière soit toujours efficace en termes de fonctionnalité et de sécurité, nous recommandons de la
faire contrôler par du personnel qualifié après chaque période de chauffage (tous les ans).
Il est conseillé d’effectuer les opérations suivantes :
■ Contrôler l’étanchéité de raccords du gaz et au besoin, remplacer les joints.
■ Contrôler l’étanchéité de raccords de l’eau, et au besoin, remplacer les joints.
■ Contrôler l’aspect visuel de la flamme et de la chambre de combustion.
■ Démonter et nettoyer le brûleur.
■ Contrôler l’échangeur primaire, et au besoin, le nettoyer.
■ Contrôler les pressions max. et min. de modulation et verifier la modulation.
■ Contrôler l’état et le fonctionnement des systèmes d’allumage et de sécurité gaz. Au besoin, démonter et
nettoyer les électrodes d’allumage et de détection de la flamme.
■ Contrôler les systèmes de sécurité de chauffage : thermostat de sécurité de surchauffe; soupapes de sécurité
chauffage et sanitaire.
■ Contrôler le joint d’étanchéité de la chambre étanche qui doit être en bon état et bien en place.
■ Contrôler régulièrement et nettoyer le système d’évacuation des fumées, cheminée ou ventouse, et d’aspiration
air neuf.
■ Contrôler les branchements électriques à l’intérieur du tableau de commandes.
■ Contrôler le débit et la température de l’eau sanitaire.
RAPPEL :
■ Contrôler la présence, les bonnes dimensions et le bon fonctionnement des prises d’aération/ventilation
permanentes qui doivent être adaptées aux appareils installés. Respecter les dispositions des normes
nationales et locales en vigueur.
■ Contrôler les réglages de combustion et l’étanchéité des conduits :
1) étanchéité ventouse
-introduire la sonde de l’analyseur de combustion dans la prise d’air prévue sur la pièce de raccordement ou le
coude conduit ventouse et vérifier que le taux d’oxygène soit de 21% . Sinon, vérifier le montage du conduit
ventouse air et gaz brûlés.
2) contrôle combustion
-introduire la sonde de l’analyseur de combustion dans la prise de fumée prévue sur la pièce de raccordement
ou le coude conduit ventouse et vérifier que le taux de CO² soit conforme au valeurs du tableau ci dessous et que
le taux de CO soit inférieur à 100 ppm. Sinon, régler correctement les diaphragmes d’air pour obtenir les bonnes
valeurs.
Type de gaz
G20
G25
G31
C02 %
6,7 à 7
5,8
7,2
37
ENTRETIEN (technicien qualifié)
Accès à la chaudière
Pour la plupart des opérations de contrôle et
d’entretien, il faut démonter un ou plusieurs
panneaux.
Il faut d’abord retirer le panneau avant pour retirer les
panneaux latéraux (fig.12).
panneau avant :


Retirer les vis de fixation placées sur le bord
inférieur du panneau
Saisir le panneau par le bas, le tirer vers soi et
l’extraire en le poussant vers le haut
panneau latéral droit (ou gauche) :
 Retirer les 2 vis de fixation placées sur le bord
inférieur du panneau latéral.
 Retirer les 2 vis de fixation placées sur le devant
en haut et au milieu du panneau latéral.

Saisir la base du panneau ,écarter le panneau
sur le coté et le retirer en le levant.
fig.12
Pour accéder aux branchements électriques du tableau de commandes, procéder comme suit (fig.13):
 Retirer le panneau avant
4
3
1
 Saisir simultanément les équerres du panneau de
commandes (1) et, en les écartant, baisser le
panneau en le faisant tourner vers le bas (2)
2
 Dévisser les quatre vis de fixation et retirer le
capot (3)
2
1
fig.13
38
ENTRETIEN (technicien qualifié)
Vidange de l’installation de chauffage
Chaque fois qu’il sera nécessaire de vidanger
l’installation de chauffage, procéder de la façon
suivante :
-Sélectionner le mode “HIVER“ et attendre l’allumage
de la chaudière
-Couper l’interrupteur général et attendre que la
chaudière se refroidisse
-Brancher un tuyau flexible à l’embout du robinet de
vidange de l’installation et placer l’autre extrémité du
tuyau dans une évacuation d’eau
-Ouvrir le robinet de vidange de l’installation
-Ouvrir les robinets placés sur les radiateurs en
commençant par le plus haut placé et ainsi de suite
jusqu’au plus bas
-Quand toute l’eau s’est écoulée, fermer les robinets
des radiateurs et le robinet de vidange
fig.14
-Pour vidanger uniquement la chaudière, fermer les robinets départ/retour du circuit de chauffage. Ouvrir
le robinet de vidange (fig.14) placé dans le collecteur de la pompe sur la partie inférieur de la chaudière.
Vidange de l’installation sanitaire
Chaque fois qu’il sera nécessaire de vidanger l’installation sanitaire, procéder de la façon suivante :
-Fermer la vanne générale d’alimentation de l’eau froide sanitaire
-Ouvrir tous les robinets des appareils sanitaires (eau chaude et eau froide)
-ouvrir le robinet de vidange (fig.14)
-en fin d’opération, fermer le robinet de vidange et tous les robinets d’eau ouvert précédemment
Sécurite fumées
La chaudière à tirage naturel est équipée d’un dispositif (fig.15) contrôlant l’évacuation correcte des gaz de
combustion Le dispositif permet une sécurité maximum pendant le fonctionnement.
Ce dispositif intervient en bloquant le flux des gaz au
brûleur principal et met la chaudière en sécurité si le
conduit de cheminée présente une obstruction partielle
ou totale ou bien si la section n’est pas appropriée à
l’évacuation des gaz de combustion.
Avant de débloquer le dispositif, contrôler la section
d’évacuation et vérifier s’il n’y a pas d’obstruction
empêchant l’évacuation correcte des fumées.
Interdiction absolue de faire fonctionner la chaudière en
schuntant ce dispositif de sécurité.
Remise en marche:
Effectuer les opérations suivantes avant de
débloquer le thermostat:
 mettre l’interrupteur été-hiver sur la position OFF,
 déconnecter l’alimentation électrique de la
chaudière
 appuyer sur le bouton-poussoir placé entre les
deux contacts électriques du thermostat des fumées
fig.15
(voir fig.15),
 remettre la chaudière sous tension et mettre
l’interrupteur été/hiver sur la position de
fonctionnement souhaitée;
En cas de nouvelles mises en sécurité, remplacer les
pièces défectueuses uniquement par des pièces de
rechange d’origine.
39
ENTRETIEN (technicien qualifié)
Schéma électrique - Mod. DMC 24
CARTE BMBC c/DISPLAY DIGITECH - SM20020
COD. 76708LA
Légende :
VG
noir
noir
IG: Interrupteur tabl. com.
TF: Sonde fumées
TS: Thermostat sécurité
SR: Sonde chauffage
SS: Sonde sanitaire
SE: Sonde extérieure (option)
ER: Électrode détection
EA: Électrode allumage
TRA: Transformateur allumage
C: Circulateur
MF: Flussostat
VG: Vanne gaz
PACQ: Pressostat eau
VD: Vanne 3 voie
M7
bleu
marron
rouge
orange
bleu
marron
Commande tèlèphonique
bleu
marron
Controle a distance
M5
M9
carte pour vannes de zone et
controle a distance (en option)
M10
M1
M2
40
bleu
noir
noir
marron
orange
noir
orange
noir
rouge-noir
blanc-noir
bleu
marron
marron
bleu
orange
noir
noir
orange
Vanne de
controle a
Fermeture vanne de
zone
M6
M4
ENTRETIEN (technicien qualifié)
Schéma électrique - Mod. DMV 24
CARTE ELESTRON MODULATION - SM20020
COD. 76708LA
Légende :
VG
noir
noir
IG: Interrupteur Tabl. Com.
PA: Pressostat Air
TS: Thermostat Sécurité
SR: Sonde Chauffage
SS: Sonde Sanitaire
SE: Sonde Externe (option)
ER: Électrode Détection
EA: Électrode Allumage
EV: Ventilateur électrique
TRA: Transformateur Allumage
C: Circolateur
MF: Microfluxostat
VG: Vanne gaz
PACQ: Pressostat eau
M7
bleu
marron
noir
orange
bleu
marron
Commande tèlèphonique
bleu
marron
Controle a distance
M5
M9
carte pour vannes de zone et
controle a distance (en option)
M10
M1
M2
41
bleu
noir
noir
marron
orange
orange
noir
noir
rouge-noir
blanc-noir
bleu
marron
marron
bleu
orange
noir
noir
orange
Vanne de
controle a
Fermeture vanne de
zone
M6
M4
ENTRETIEN (technicien qualifié)
Branchement du thermostat d’ambiance (en option)
Brancher les câbles au bornier se trouvant à l’intérieur du tableau de commande de la façon suivante (voir
fig.16) :
a.
b.
c.
d.
e.
couper l’alimentation depuis l’interrupteur général.
retirer le panneau avant de la chaudière.
dévisser les vis et retirer le couvercle A.
retirer le pont Ta -Ta du bornier B.
brancher le thermostat d’ambiance aux bornes Ta.
Après cette opération, remonter le couvercle A, puis le panneau avant.
2
M1 1
N
Ta Ta Se Se
SONDE EXTERNE
L
B
THERMOSTAT D'AMBIANCE
A
fig.16
Branchement de la sonde extérieure (en option)
Brancher les câbles au bornier se trouvant à l’intérieur du tableau de commande de la façon suivante (voir
fig. 16) :
a.
b.
c.
d.
couper la tension depuis l’interrupteur général.
retirer le panneau avant de la chaudière.
dévisser les vis et retirer le couvercle A.
brancher la sonde extérieure sur les contacts Se-Se du bornier B.
Après cette opération, remonter le couvercle A, puis le panneau avant.
42
ENTRETIEN (technicien qualifié)
Branchement du contrôle à distance et de la sonde extérieure (en option)
Brancher
les
câbles
au
bornier
se
trouvant à l’intérieur du tableau de
commande de la façon suivante (voir
Ta Ta Se Se
Éventuelle
sonde
externe
fig.17):
couper l’alimentation depuis
l’interrupteur général.
b. retirer le panneau avant de la
chaudière.
c. dévisser les vis et retirer le couvercle A.
d. retirer le pont Ta-Ta du bornier.
e. brancher le contrôle à distance.
f. brancher la sonde extérieure sur les
contacts Se-Se du bornier B.
Contrôle à distance "OPEN THERM"
N
a.
L
B
A
fig.17
Après cette opération, remonter le couvercle A, puis le panneau avant.
Branchement du contrôle à distance et de la commande téléphonique (en option)
Brancher
trouvant
les
à
câbles
au
bornier
se
l’intérieur
du
tableau
de
Commande téléphonique
commande de la façon suivante (voir fig.
Ta Ta Se Se
18) :
couper l’alimentation depuis
l’interrupteur général.
b. retirer le panneau avant de la chaudière.
c. dévisser les vis et retirer le couvercle A
(voir fig. 18).
d. retirer le pont Ta-Ta du bornier.
e. brancher le contrôle à distance et la
commande téléphonique.
f. Activer la commande téléphonique au
moyen du paramètre 10 (voir page 27
« Tableau des paramètres »).
Contrôle à distance "OPEN THERM"
N
a.
L
B
A
fig.18
Après cette opération, remonter le couvercle A, puis le panneau avant.
43
ENTRETIEN (technicien qualifié)
Branchement avec contrôle à distance et Vannes de zone
M6
44
= VANNE DE ZONE 1
= VANNE DE ZONE 2
= VANNE DE ZONE CONTRÔLÉE À DISTANCE
= FERMETURE VANNE DE ZONE
FC
FC
VZ1
VZ2
VZR
FC
VZ2
VZ1
VZR
THERMOSTAT AMBIANT ZONE 2
THERMOSTAT AMBIANT ZONE 1
TRANSFORMATEUR
M4
Carte pour vannes de zone et
contrôle à distance (en option)
M5
M10
Contrôle à distance « OPEN THERM »
Barette de connexion
M1
M8
M9
M4
M2
M3
M7
Éventuelle sonde
externe
En cas d’installation d’une carte pour les vannes de zone, pour effectuer les branchements électriques, il faut
accéder à la carte de modulation sur le tableau de commande de la chaudière (voir page 38 « Accès à la
chaudière ») et activer le paramètre 09 (voir page 27 « Tableau des paramètres »)
45
VZR
= VANNE DE ZONE 1
= VANNE DE ZONE 2
= VANNE DE ZONE CONTRÔLÉE À DISTANCE
= FERMETURE VANNE DE ZONE
FC
FC
VZ1
VZ2
VZR
FC
VZ2
THERMOSTAT AMBIANT ZONE 2
Contrôle à distance « OPEN THERM »
Barette de connexion
TF2
M10
VZ1
THERMOSTAT AMBIANT ZONE 1
TRANSFORMATEUR
Carte pour vannes de zone et
contrôle à distance (en option)
M5
M8
M1
M9
M6
M3
Commande
téléphonique
M4
M2
TF1
M7
ENTRETIEN (technicien qualifié)
Branchement avec contrôle à distance, Vannes de Zone et Commande Téléphonique
ENTRETIEN (technicien qualifié)
Modulation de la température d’entrée en fonction de la température extérieure
Le branchement de la sonde extérieure se fait directement sur la carte électronique SM 20019. La gestion de la
sonde peut donc se faire :

en cas d’installation de commande à distance + sonde extérieure, le réglage de la courbe de chauffe (pente)
se fait par l’intermédiaire de la commande à distance (voir notice d’installation et d’instructions de la
commande à distance).

en cas de branchement direct de la sonde extérieure sur la carte, le réglage de la courbe de chauffe (pente) se
fait en agissant sur le bouton de réglage du chauffage. Tourner le bouton encadré (fig.20) pour visualiser la
numération correspondant à la courbe du diagramme de la figure 19.
La loi de correction est reportée dans le diagramme de la figure 19.
Le choix de la courbe est fonction de la température maxi de départ Tm et de la température mini extérieure Te.
N.B. Les valeurs en ordonnée des températures de départ Tm se réfèrent à des installations standard 80-30°C ou
à des installations basse température 40-25°C. Le type d’installation peut être réglé au moyen de la
programmation du paramètre 01 (voir page 29 « Paramètre 01 – Réglage de la température du circuit
chauffage »).
SONDE EXTERIEURE
fig.19
LOI DE CORRECTION DE LA TEMPERATURE D'ENTREE EN FONCTION DE LA TEMPERATURE EXTERIEURE ET
DE LA POSITION DE REGULATION PAR L'UTILISATEUR DE LA TEMPERATURE DE CHAUFFAGE
Tm
7
8
9
40 MAX 80
75
70
65
35
60
55
50
30
45
40
35
25 MIN 30
6
5
4
3
2
1
0
Te (°C)
27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9
8
TM-MAX/MIN = Plage temp. Entrée sélectionnée
Te = Température extérieure
Tm = Température de l'eau de chauffage
fig.20
46
7
6
5
4
3
2
1
0
-1 -2 -3 -4 -5 -6 -7 -8 -9 -10 -11 -12 -13 -14 -15
ENTRETIEN (technicien qualifié)
Anomalies de fonctionnement
Code
défaut
E 01
E fixe
01
clignotant +
symbole
flamme
barrée
Anomalie
Défaut flamme
En phase
d’allumage, le
train d’étincelle
fonctionne
jusqu'à
l’allumage de la
flamme, plus 2
secondes, mais
avec un
maximum de 8
secondes.
Au delà de ces 8
secondes la
chaudière fait
une nouvelle
tentative
d’allumage.
3 tentatives maxi.
Si problème
allumage, entre 2
allumages le
ventilateur
fonctionne
pendant 20
secondes pour
ventiler la
chambre
(DMV 24)
Cause possible
Solution
Manque gaz
-vérifier l’alimentation gaz (ouverture du robinet gaz).
-purger la canalisation gaz.
-vérifier la pression d’alimentation gaz sur prise de pression
entrée bloc gaz.
Polarité phase –neutre inversée
-vérifier la polarité phase –neutre sur alimentation électrique
chaudière
Electrode allumage défectueuse
ou débranchée
Câble électrode défectueuse
-vérifier la connexion des câbles d’allumage.
-vérifier l’électrode d’allumage (électrode à la masse, ou mal
réglée).
-vérifier le réglage de l’électrode :
entre électrode allumage et brûleur = 3 mm
-remplacer l’électrode d’allumage.
-remplacer le câble d’allumage.
Sonde ionisation défectueuse ou
débranchée
-vérifier la connexion du câble d’ionisation.
-vérifier l’électrode d’ionisation
valeur décochage courant ionisation : 1.5 micro ampères
-vérifier le réglage de l’électrode, écartement par rapport au
brûleur = 5 mm.
-remplacer l’électrode d’ionisation.
-remplacer le câble d’ionisation.
Mauvaise connexion électrique
du transfo (fil coupé ou
débranché)
-vérifier l’alimention 230/240 V sur l’allumeur en phase
d’allumage.
ATTENTION : prendre impérativement la tension avec le câble de
l’alimentation raccordée sur l’allumeur.
Transfo allumage défectueux
-remplacer le transfo d’allumage.
Bloc gaz défectueux
-vérifier la tension des électrovannes du bloc gaz.
EV1: entre 4 (bleu) et 5 (marron) de M5, variable courant
alternatif
EV2 modulation: entre 3
(noir) et 6 (orange) de M5, 26 à 44 V continu
-résistances des bobines électrovannes relevées sur fiches du
bloc gaz :
EV1 : 2.8 K ohms (entre fiches 4 et 5)
EV2 : 1,6 K ohms (entre fiches 3 et 6)
Ces valeurs varient légèrement en fonction de la température du
bloc gaz.
Mauvaise connexion électrique
du bloc gaz (fil coupé ou
débranché)
Carte électronique principale
défectueuse
-vérifier la bonne connexion des fils 5 (marron) et 6 (orange) du
connecteur M5.
-si pas de tension ou tension incorrecte au bloc gaz, remplacer la
carte électronique principale.
Après élimination du défaut, appuyer sur le bouton 1
(marche/arrêt) pour reseter.
47
ENTRETIEN (technicien qualifié)
Code
défaut
E 02
Anomalie
Sécurité
surchauffe 95°C
E fixe
02
clignotant
+
symbole
flamme
barrée
Cause possible
Solution
Déclenchement de la sécurité de
surchauffe
-présence d’air dans la chaudière, purger l’installation.
-mauvaise circulation hydraulique.
-pompe bloquée, débloquer la pompe.
Sécurité surchauffe défectueuse
ou câble sécurité coupé ou
débranché.
-vérifier la connexion des fils.
-remplacer l’aquastat sécurité.
-remplacer le câble de l’aquastat.
Après élimination du défaut, appuyer sur le bouton 1
(marche/arrêt) pour reseter.
E 03
Sonde fumée
E fixe
03
clignotant
Uniquement
modèle cheminée
DMC24
H2O
clignotant
+ symbole
pression
fixe
Manque d’eau
E fixe
05
clignotant
Sonde chauffage
E fixe
06
clignotant
Sonde sanitaire
E fixe
14
clignotant
Pressostat air
(uniquement
DMV 24)
Mauvaise combustion, montée
anormale de la température des
gaz brûlés.
-vérifier le réglage de combustion (CO2) ainsi que la fréquence du
ventilateur.
Obstruction du conduit de fumée
-vérifier que le conduit de fumée ne soit pas obstrué.
Sonde fumée défectueuse ou
câble de la sonde coupé ou
débranché.
-vérifier la connexion des fils.
-remplacer la sonde de fumée.
-remplacer le câble de la sonde.
Manque de pression d’eau dans
le circuit chauffage.
Pression inférieure à 0,3/0,4 bar.
-remonter la pression d’eau à 1,1 bar mini.
Pressostat eau défectueux ou
câble du pressostat coupé ou
débranché.
-vérifier la connexion des fils.
-remplacer le câble du pressostat.
-remplacer le pressostat eau.
Pas de reset à effectuer.
-vérifier le contact de la sonde sur le tube chauffage.
-vérifier la connexion des fils.
-remplacer la sonde - CTN 10 Kohm à 25°.
Pas de reset à effectuer.
Sonde chauffage défectueuse
ou câble de la sonde coupé ou
débranché.
Nota : si la sonde chauffage est
défectueuse, plus de
fonctionnement chauffage, ni
sanitaire
Sonde sanitaire défectueuse ou
câble de la sonde coupé ou
débranché
-vérifier le contact sur la sonde au niveau de l’échangeur à
plaques.
-vérifier la connexion des fils.
-remplacer la sonde - CTN 10 Kohm à 25°.
Pas de reset à effectuer.
Câble ventilateur coupé ou
débranché
-vérifier la connexion électrique du ventilateur : 230 V alternatif
entre 4 (bleu) et 3 (marron) du connecteur M9 de la carte
principale.
Ventilateur défectueux
-si tension correcte sur connecteur M9, remplacer le ventilateur
Le ventilateur fonctionne en
permanence, la chaudière ne
s’allume pas
- tubes silicone fendus ou cassés, remplacer les tubes
- repère H du pressostat sur prise métallique en bas du
ventilateur
- repère L du pressostat sur fiche composite noire en haut du
ventilateur
Pressostat air défectueux
-contrôler les pressions et dépressions suivantes :
- H : dépression = -1.6 mbar
- L : pression = +1.6 mbar
- en différentiel = 3.2 mbar
Si valeurs différentes, remplacer le pressostat
Conduit ventouse obstrué
-vérifier le conduit ventouse (sortie gaz brûlés et entrée air neuf)
Venturi obstrué
-vérifier l’état du venturi
Câbles du pressostat air
défectueux
-vérifier et remplacer les câbles si nécessaire
Après élimination du défaut, appuyer sur le bouton 1
(marche/arrêt) pour reseter.
E 22
Demande
48
ENTRETIEN (technicien qualifié)
Code
défaut
Anomalie
Cause possible
Solution
-reprogrammation des paramètres de réglage.
programmation
paramètres
Défaut sans
affichage
Plus d’indication
sur l’écran du
tableau
Fusible de la carte principale
défectueux
-remplacer le fusible.
Carte principale défectueuse
-vérifier la connexion des fils 1(marron) et 2 (bleu) du connecteur
M9 (tension 230 V), si alimentation correcte, remplacer la carte
principale
Afficheur défectueux
- remplacer l’ensemble platine afficheur
La chaudière
s’arrête vers 47°
et redémarre vers
40° sans anti
court cycle du
brûleur
(DMV 24)
Montée en
température
rapide puis arrêt
de la chaudière
ECS ne monte
pas en
température
Problème sur le tube silicone H
(+)du pressostat d’air (tube
fendu, cassé ou déboîté)
-Vérifier et remplacer le tube si nécessaire
Pompe bloquée
- Débloquer la pompe
Plaquette sur flussostat montée
à l’envers ou défectueuse
-vérifier la position ou changer la plaquette si nécessaire
Pointeau du flussostat bloqué ou
défectueux
-débloquer le pointeau, le changer si nécessaire
Pour vérifier si le pointeau est bloqué ou défectueux, positionner
un aimant sur la plaquette, l’ECS doit alors fonctionner.
49
ENTRETIEN (technicien qualifié)
Diagnostic
■ Codes d’erreur :
E01
E02
E03
H2O
E05
E06
E14
E22
Défaut flamme
Défaut sécurité surchauffe
Défaut sonde fumées
(DMC 24)
Défaut pressostat eau ou manque d’eau
Défaut sonde chauffage
Défaut sonde sanitaire
Défaut pressostat air (DMV 24)
Demande programmation paramètres
■ Codes de signalisation
Codes de
signalisation
Type de signalisation
07 clignotant
Fonction Ramoneur
08 clignotant
Fonction anti-gel chauffage
31 clignotant
Contrôle à distance non
compatible
Description
Chaudière en fonctionnement
Appuyer sur la touche « service » pendant 7
secondes
pour
activer
la
fonction
« ramoneur ». Appuyer sur le bouton poussoir
marche/arrêt pour désactiver cette fonction.
Cette fonction permet de faire fonctionner la
chaudière au maximum pendant 15 minutes,
sans modulation, pour effectuer des essais et
contrôles de combustion.
Se met automatiquement en fonction quand la
sonde de chauffage détecte une température
de 5°C. La chaudière fonctionne à la pression
de gaz mini en mode « hiver ».
Elle se
désactive quand la température d’eau du circuit
chauffage atteint 30°C.
Signale que le contrôle à distance branché à la
chaudière n’est pas compatible avec la carte
électronique installée sur la chaudière.
50
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR :
UTILISATION ET RÉGLAGE DE LA CHAUDIÈRE
Avertissements généraux
S’assurer que la fiche de garantie porte bien le cachet du technicien autorisé ayant effectué les essais de la
chaudière.
L’installation, le premier allumage, les réglages et les opérations d’entretien doivent être effectués exclusivement
par du personnel qualifié (ex. les centres d’assistance technique autorisés par la société DEVILLE
THERMIQUE S.A.). Une mauvaise installation peut provoquer des dommages aux personnes, animaux ou aux
matériels, à l’égard desquels le constructeur ne pourra être tenu responsable.
Pendant l’intervention, il est important que le technicien effectue les contrôles suivants :
■ Les données reportées sur la plaque signalétique doivent correspondre à celles des réseaux d’alimentation
(électricité, eau, gaz).
■ Le réglage de la chaudière doit correspondre au besoin de l’installation.
■ Le système d’évacuation des gaz brûlés et l’aspiration de l’air comburant doivent être installés et fonctionner
correctement.
■ En toute situation d’installation (intérieure, extérieure, dans une armoire, etc.), le système de ventilation et
d’évacuation des fumées doit respecter les dispositions des normes nationales et locales en vigueur.
 Ne pas mettre la chaudière en service si vous n’êtes pas sûr que les essais aient été effectués par un
technicien qualifié. Toutes les opérations d’entretien, manutention et changement du type de gaz DOIVENT
ÊTRE EFFECTUÉES PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ ET AUTORISÉ conformément aux normes en
vigueur.
 Contrôler que les ventilations hautes et basses de la pièce dans laquelle la chaudière est installée
soient conformes aux normes en vigueur.
 Les chaudières peuvent être installées à l’air libre, dans des locaux partiellement protégés en
conformité aux normes en vigueur et dans des conditions de température extérieure minimum
d’utilisation de – 10°C ; la société ne pourra être tenue responsable pour des installations dans des
locaux où la température est inférieure à –10°C.
 La chaudière est équipée d’un système anti-gel. Dans le cas d’installation comportant un risque de gel, le
système anti-gel entre en fonction uniquement lorsque la chaudière est sous tension et lorsque le gaz est
ouvert. Aucune responsabilité ne peut être engagée pour dommages à la chaudière causés par le nonrespect de la présente recommandation.
 En cas de gel de la chaudière, ne l’allumer pour aucune raison et appeler tout de suite le centre d’assistance.
 La chaudière fait partie intégrante d’une installation thermique. Par conséquent, toute installation doit être
accompagnée par le livret dûment rempli, conformément aux dispositions des normes en vigueur et
modifications successives. Toutes les opérations d’entretien ordinaire et extraordinaire, ainsi que les
vérifications de la combustion doivent être reportées dans le livret avec le nom du responsable de l’entretien
et, si c’est le cas, le nom du tiers responsable.
 La vérification de la combustion de l’appareil doit être effectuée tous les ans. Cette vérification consiste en un
contrôle de l’efficacité du générateur et doit être réalisée par du personnel autorisé (ex. les centres
d’assistance technique agréés).
 Ne pas obstruer les ouvertures d’aération de la pièce où est installé un appareil à gaz (chaudière, appareil de
cuisson) afin d’éviter la présence de mélanges toxiques et explosifs.

Les chaudières à tirage naturel sont munies d’un dispositif qui contrôle l’évacuation des gaz de combustion et
garantit ainsi le maximum de sécurité pendant le fonctionnement.
51
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR
Si on détecte des odeurs de gaz …

NE PAS ACTIONNER LES INTERRUPTEURS ÉLECTRIQUES, LE
TÉLÉPHONE NI TOUT AUTRE APPAREIL POUVANT GÉNÉRER DES
DÉCHARGES ÉLECTRIQUES OU DES ÉTINCELLES.

OUVRIR IMMÉDIATEMENT LES PORTES ET LES FENÊTRES POUR
VENTILER LA PIÈCE.

FERMER LES ROBINETS GAZ.

DEMANDER IMMÉDIATEMENT L’INTERVENTION D’UN PERSONNEL
PROFESSIONNELLEMENT QUALIFIÉ.
Tableau de commande
LEGENDE COMMANDES
1. BOUTON POUSSOIR MARCHE/ARRÊT
2. SELECTEUR DE REGLAGE TEMPÉRATURE CHAUFFAGE
3. SELECTEUR DE REGLAGE TEMPÉRATURE SANITAIRE
4. TOUCHE
Sonde extérieure raccordée : En chauffage = température eau chauffage
Appui sur 4 = affichage température extérieure
Puis en restant appuyé 5 secondes = température eau sanitaire
En chauffage = température eau chauffage
Pas de sonde extérieure :
Appui sur 4 = affichage de 2 tirets
Puis en restant appuyé 5 secondes = température eau sanitaire
Idem si chaudière en mode sanitaire
5. BOUTON SERVICE
6. BOUTON SÉLECTION MODE ÉTÉ, HIVER OU ÉTÉ-HIVER
7. BORNIER POUR CÂBLAGES EXTÉRIEURS
8. ÉCRAN AFFICHAGE TEMPÉRATURES, CODES D’ERREUR, ET CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT
8
1
2
3
52
4 5 6
7
fig.21
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR
Allumage de la chaudière

Ouvrir le robinet
chaudière.

Appuyer sur le bouton
marche/arrêt (fig.22).

La chaudière s’allume automatiquement
avec réglage en mode HIVER à la condition
que le thermostat s’ambiance soit en
demande.

Vérifier que l’afficheur 8 ne signale aucun
défaut; si la valeur H20 s’affiche, cela
signifie que l’eau manque dans la chaudière
et qu’il est nécessaire de remplir
l’installation (voir indications page 25
« Remplissage de l’installation »).
gaz
placé
sous
la
poussoir
1
8
1
2
3
4 5 6
7
fig.22
Mode “ÉTÉ” – sanitaire seul
Pour commuter la chaudière sur « ÉTÉ », agir sur la touche 6 (fig.22) et sélectionner ainsi la fonction sanitaire. En
mode “ ÉTÉ ”, le symbole
s’allume sur l’afficheur du tableau de commande.
Le système d’allumage automatique allume le brûleur à chaque demande d’eau sanitaire et le symbole
se met
à clignoter sur l’afficheur du tableau de commande.
Mode “HIVER” – chauffage seul
Pour commuter la chaudière sur « HIVER», agir sur la touche 6 (fig.22) et sélectionner ainsi la fonction chauffage.
En mode “HIVER”, le symbole
s’allume sur l’afficheur du tableau de commande.
Le système d’allumage automatique allume le brûleur à chaque demande d’énergie pour le chauffage de
l’habitation et le symbole
se met à clignoter sur l’afficheur du tableau de commande.
Mode “ÉTÉ-HIVER” – chauffage + sanitaire
Pour commuter la chaudière en fonctionnement ÉTÉ-HIVER, agir sur la touche 6 (fig.22) et sélectionner la
fonction chauffage/eau chaude sanitaire. Le fonctionnement ÉTÉ-HIVER se reconnaît à l’allumage simultané des
symboles
sur l’afficheur du tableau de commande.
Le système d’allumage automatique allume le brûleur à chaque demande d’énergie pour le chauffage de
l’habitation ou demande d’eau chaude sanitaire ; les symboles
se mettent à clignoter sur l’afficheur du
tableau de commande.
Réglage température chauffage
Le réglage de la température s’effectue au moyen du bouton 2 (fig.22) :

Tourner vers la gauche pour diminuer la température.

Tourner vers la droite pour augmenter la température.

La plage de réglage de la température de chauffage est de 30°C à 80°C ou de 25°C à 40°C selon réglage des
paramètres.
Réglage température eau chaude sanitaire
Le réglage de la température s’effectue au moyen du bouton 3 (fig.22) :

Tourner vers la gauche pour diminuer la température.

Tourner vers la droite pour augmenter la température.

La plage de réglage de la température de l’eau chaude sanitaire va d’un minimum de 35°C à un maximum de
60°C.
53
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR
Remplissage de l’installation
Contrôler la pression de l’eau sur le manomètre M (fig.23)
placé sur la partie inférieure de la chaudière ; il ne doit pas
descendre en dessous de 1 bar.
Si l’eau vient à manquer dans la chaudière, le code « H20 »
(voir page 25) s’allume sur l’afficheur du tableau de
commande.
Pour rétablir la pression de l’eau, ouvrir le robinet de
remplissage R et contrôler au moyen du manomètre M que
la pression de l’installation atteigne 1 bar.
Une fois l’opération terminée, fermer le robinet de
remplissage.
RS
fig.23
Diagnostic – Codes d’erreur
Dans ce paragraphe se trouve la liste des codes des erreurs pouvant être visualisés sur l’afficheur 8 ( voir page
52) avec les signalisations correspondantes et les opérations que l’utilisateur peut effectuer pour débloquer la
chaudière.
_E01_ Défaut flamme
Code E01 allumé sur l’afficheur.
 Contrôler que le robinet gaz soit bien ouvert.
 Éteindre et allumer la chaudière à l’aide du bouton poussoir marche/arrêt 1 du tableau de commande.
 Quand le code erreur s’éteint, la chaudière se remet en service.
Si le défaut persiste, appeler le Centre Assistance Technique.
_E02_ Intervention sécurité surchauffe
Code E02 allumé sur l’afficheur. Appeler le Centre Assistance Technique.
_E03_ Défaut sonde fumée (modèle DMC 24 uniquement)
Code E03 allumé sur l’afficheur. Appeler le Centre Assistance Technique.
_H2O_ Manque d’eau
Code H20 allumé sur l’afficheur.
 Contrôler la pression d’eau dans l’installation du chauffage et vérifier que la pression indiquée sur le manomètre
M (fig.23), se trouvant dans le bas de la chaudière, ne soit pas inférieure à 1 bar.
 Si la pression est inférieure à 1 bar, procéder au remplissage de l’installation selon les indications du
paragraphe « Remplissage de l’installation ».
 La chaudière se remettra en marche automatiquement.
Si le problème persiste, appeler le Centre Assistance Technique.
54
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR
_E05_ Défaut sonde chauffage
Code E05 allumé sur l’afficheur. Appeler le Centre Assistance Technique.
_E06_ Défaut sonde sanitaire
Code E06 allumé sur l’afficheur. Appeler le Centre Assistance Technique.
_E14_ Défaut pressostat air (modèle DMV 24 uniquement)
Code E14 allumé sur l’afficheur. Appeler le Centre Assistance Technique.
_E22_ Demande programmation paramètres
Code E22 allumé sur l’afficheur. Appeler le Centre Assistance Technique.
N.B. En cas d’arrêt prolongé de la chaudière :
 Laisser la chaudière en mode « veille » pour maintenir la fonction « hors-gel » :
o
chaudière sous tension
o
alimentation gaz ouverte
o
boutons chauffage et sanitaire réglés au mini
 Mettre la chaudière en arrêt en débranchant l’alimentation électrique, en fermant l’alimentation gaz et en
vidangeant totalement l’installation.
55
DEVILLE THERMIQUE S.A.
ZAC Les Marches du Rhône Est
69720 Saint Laurent de Mûre – France
LES DONNEES TECHNIQUES ET LES DIMENSIONS NE NOUS ENGAGENT
NULLEMENT. PAR AILLEURS NOTRE SOCIETE SE RESERVE LE DROIT
D’APPORTER DES MODIFICATIONS SANS PREAVIS. NOUS DECLINONS
EGALEMENT TOUTE RESPONSABILITE POUR LES INEXACTITUDES
EVENTUELLES CONTENUES DANS CET OPUSCULE SI ELLES DERIVENT
D’UNE ERREUR D’IMPRESSION OU DE TRANSCRIPTION.
TOUS LES DROITS SONT RESERVES. AUCUNE PARTIE DE CE DOCUMENT NE
PEUT ETRE REPRODUITE, MEMORISEE DANS DES SYSTEMES D’ARCHIVAGE
OU TRANSMISE SOUS TOUTE FORME OU MOYEN ELECTRONIQUE,
MECANIQUE, DE PHOTOCOPIAGE, ENREGISTREMENT OU AUTRES SANS
L’AUTORISATION PREALABLE -PAR ECRIT- DE LA SOCIETE.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement