Manuel d`installation et d`entretien Série ITVX (ITVX2030

Manuel d`installation et d`entretien Série ITVX (ITVX2030
ITVX-TFP42FR-A
2 Caractéristiques
Modèle
Série ITVX
0.5 MPa ou (pression de réglage +0.2 MPa)
la pression la plus élevée.
Pression d’alimentation min.
Manuel d'installation et d'entretien
Régulateur haute pression E/P
Série ITVX (ITVX2030-*******)
Pression d’alimentation max.
5.0 MPa (Note 2)
Plage de pression de réglage (Note 3)
0.01~3.0 MPa
Tension d'alimentation
24 VDC ±10 %
Consommation électrique
Signal d’entrée
1 Consignes de sécurité
Ce manuel contient des informations essentielles pour éviter aux utilisateurs et
à d'autres personnes d'être blessées et/ou d'endommager les équipements.
• Afin de garantir la correcte utilisation de ce produit, veuillez lire ce
manuel et les manuels des appareils relatifs avant utilisation.
• Veuillez conserver ce manuel en lieu sûr pour pouvoir le consulter
ultérieurement.
• Ces consignes indiquent le niveau de danger potentiel avec les étiquettes
"Précaution", "Attention" ou "Danger". Celles-ci sont suivies de consignes de
sécurité importantes qui doivent être soigneusement appliquées.
• Pour assurer la sécurité du personnel et des équipements, les consignes de
sécurité de ce manuel et du catalogue de produits doivent être respectées,
ainsi que toutes les autres pratiques de sécurité correspondantes.
Indique un risque potentiel de faible niveau qui, s'il
Précaution est ignoré, pourrait entraîner des blessures
mineures ou peu graves.
Attention
Indique un risque potentiel de niveau moyen qui,
s'il est ignoré, pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
Danger
Indique un risque potentiel de niveau élevé qui, s'il
est ignoré, pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
0.12 A max.
Type de courant (Note 4)
4~20 mA, 0~20 mA (passif)
Tension
0~5 VDC, 0~10 VDC
Impédance
d’entrée
Courant
500 Ω max.
Tension
6~6.5 kΩ
Signal de sortie
Sortie analogique
1~5 VDC, 4~20 mA (passif)
Sortie du détecteur
Type NPN, type PNP
(Note 5)
Linéarité
+/- 1% E.M. max.
Hystérésis
1% E.M. max.
Répétitivité
+/- 1% E.M. max.
Sensibilité
+/- 1% E.M. max.
+/- 0.12% E.M./oC max.
Caractéristiques de température
Affichage LED
Précision
+/- 2% E.M. max., +/- 1 chiffre
Unité minimum (Note 6)
MPa:0.01, kgf/cm :0.1, bar:0.1, psi:1
2
Température d'utilisation
0~50°C (sans condensation)
Masse
Environ 570 g (sans options)
OUT.
Max. 3MPa
ALIM
SMPa
Charge
(Environ 240cc)
Orifice φ2
(Note 2) Lorsqu'on utilise de l'oxygène, la pression d'alimentation maximum doit être
inférieure à 1 MPa.
• La compatibilité des équipements pneumatiques est sous la
responsabilité de la personne qui a conçu le système pneumatique et
qui a défini ses caractéristiques.
Lorsque les produits mentionnés sont utilisés dans certaines conditions,
leur compatibilité avec le système doit se baser sur les caractéristiques
de celui-ci après une série d'analyses et de tests pour être en
adéquation avec le cahier des charges.
• Seules les personnes formées à la pneumatique pourront intervenir
sur les équipements ou machines
L’air comprimé est dangereux pour les personnes qui ne sont pas familiarisées
à cette énergie. Des opérations telles que le câblage, la manipulation et
l'entretien des systèmes pneumatiques ne doivent être effectuées que par des
personnes formées à la pneumatique et expérimentées.
• N’intervenez jamais sur des machines ou composants
pneumatiques sans vous être assuré que tous les dispositifs de
sécurité ont été mis en place.
1) L’inspection et l'entretien des équipements ou machines ne devront
être effectués que si ces équipements ont été mis en “sécurité”.
2) Si un équipement doit être déplacé, vérifiez le processus de sécurité
indiqué ci-dessus. Coupez les alimentations pneumatique et électrique
et purgez complètement l'air comprimé résiduel du système.
3) Avant de remettre en marche l’équipement, assurez-vous d’avoir pris
toutes les mesures de sécurité afin de prévenir les mouvements
brusques du vérin, etc. (alimentez graduellement le système pour créer
une contre-pression. Utilisez pour ce faire un micro-démarreur.)
• N’utilisez pas le produit en dehors des spécifications. Consultez
SMC si le produit doit être utilisé dans l’un des cas suivants :
1) Conditions et plages de fonctionnement en dehors de celles citées
dans le catalogue ou, utilisation du produit en extérieur.
2) Installations en milieu nucléaire, matériel embarqué, navigation
aérienne, train, équipements médicaux ou alimentaires, équipements de
loisir, d'arrêt de circuit, d'applications de presse ou de sécurité.
3) Equipements pouvant avoir des effets néfastes ou dangereux pour
l’homme ou les animaux.
Précaution
• Assurez-vous que le système d'alimentation d'air est filtré à 5 microns.
5 Pour passer commande
3.3 Raccordement
Consultez le catalogue du produit.
Précaution
• Avant de procéder au raccordement, assurez-vous que les copeaux,
l'huile de coupe, les poussières, etc. sont éliminés.
• Lors de l'installation des tubes ou raccordements aux orifices, s'assurer que
le téflon ne pénètre pas dans l'orifice. Lorsque vous utilisez un téflonnage,
laissez à découvert 1,5 à 2 filets au bout du tube ou du raccordement.
• Appliquez le couple de serrage spécifié aux raccords.
Tableau 2
Filetage
M5
Rc 1/4
Rc 3/8
Couple de serrage (N・m)
Manuellement + 1/6 de tour avec une clé (1/4 de tour pour des
raccords miniatures)
8 à 12
15 à 20
3.4 Lubrification
Précaution
• Les produits SMC sont lubrifiés à vie en usine et ne nécessitent pas de
lubrification ultérieure.
4 Câblage
6 Dimensions du profil externe (mm)
Consultez le catalogue du produit.
7 Entretien et inspection
Précaution
• Ne pas suivre les procédures d'entretien peut entraîner des
dysfonctionnements et endommager l'équipement.
• S'il n'est pas manipulé correctement, l'air comprimé peut être dangereux.
L'entretien des systèmes pneumatiques doit être réalisé par un
personnel qualifié uniquement.
• Avant d'effectuer un entretien, coupez l'alimentation électrique et veillez
à interrompre la pression d'alimentation. Vérifiez que l'air est bien
relâché dans l'atmosphère.
• Après une installation et un entretien, appliquez la pression d'utilisation
et l'électricité à l'équipement et réalisez les inspections de
fonctionnement et de fuites appropriées afin de vous assurer que
l’équipement est correctement installé.
• Ne modifiez pas le produit.
• Ne démontez pas le produit à moins que les instructions d'installation ou
d'entretien ne l'exigent.
8 Limites d'utilisation
(Note 1) Les caractéristiques ci-dessus sont basées sur les conditions de raccordement
indiquées en Fig.1
Fig.1
Attention
3 Installation (suite)
Précaution
• Mettez la borne F.G. à la terre à l'avant du corps principal
• Procédez avec précaution car un câblage incorrect peut entraîner de
sérieux dommages.
• Alimentez en courant continu à faible ondulation.
• Coupez l'alimentation pour retirer et insérer le connecteur.
• Ne faites jamais pivoter le connecteur de type angle droit car celui-ci
n’est pas prévu à cet effet.
(Note 3) Des pressions de 0.01 MPa max. ne peuvent pas être contrôlées.
(Note 4) Le modèle à 2 fils de 4 à 20 mA n'est pas disponible.
Une tension d'alimentation (24 VDC) est nécessaire.
(Note 5) Sélectionnez soit la sortie analogique soit la sortie statique. Ensuite, si la
sortie statique est utilisée, sélectionnez soit la sortie NPN soit la sortie PNP.
(Note 6) Le réglage (zéro/intervalle de mesure, entrée prédéfinie, sortie du détecteur)
peut se régler pour chaque unité d'affichage minimum. L’unité ne peut pas
être modifiée.
Mettez la borne F.G. à la terre à l'avant du
corps principal.
Si la mise à la terre du champ fluctue en
raison du bruit, cela peut affecter le
fonctionnement du produit.
3 Installation
3.1 Installation
Attention
• Si l'oxygène est utilisé comme fluide, il risque de provoquer des risques
sérieux et imprévisibles. Il est cependant possible de gérer et contrôler
le risque des dangers et de perte économique. Afin d'utiliser le produit
de manière sûre, il doit être utilisé uniquement par des personnes
formées en conséquence et bénéficiant des conseils d'un spécialiste
adéquatement qualifié.
• L'oxygène accroît la susceptibilité de brûlure des substances, peut
s'enflammer par chaleur frictionnelle et électricité statique, et provoquer
l'inflammation du métal et des matériels d'étanchéité. Rincez donc les tuyaux
complètement et montez un filtre adapté pour que des matières étrangères
comme la poudre métallique et la poussière ne pénètrent dans le produit.
• Prenez des mesures de sécurité en installant des appareils de sécurité
(par ex. un circuit qui coupe l'alimentation en oxygène) pour empêcher
un incendie et une explosion en cas de panne, en respectant les normes
de protection contre l'incendie.
• Puisque le produit dispose d'un orifice d'échappement, branchez le
raccordement d'échappement de l'oxygène.
• Ne bouchez pas l’orifice d’échappement.
Attention
Précaution
• N'installez pas le produit avant d'avoir lu et compris les consignes de
sécurité.
• Ce produit est réglé d'origine et ne doit pas être démonté par l'utilisateur.
Contactez votre représentant SMC pour de plus amples informations.
• Lors de l’installation de ce produit, assurez-vous qu’il est éloigné des
lignes électriques afin d’éviter les interférences.
• Utilisez un circuit de protection lors de l’utilisation de charges inductives
(distributeur, relais, etc.).
• Prenez les précautions nécessaires en cas d’utilisation en ‘sortie libre‘.
Dans ce cas, l'air circule de façon continue.
• N’utilisez pas de lubrificateur du côté entrée de ce produit. Si vous devez
lubrifier, placez le lubrificateur du côté sortie.
• Purgez le produit avant de procéder à l’entretien.
• La longueur du câble de connecteur doit être de 10 m maximum.
3.2 Environnement
Marron
Alimentation
2
Blanc
Signal d'entrée
3
Bleu
GND (Commun)
4
Noir
Sortie moniteur
(Note) La couleur du fil est indiquée
lorsque le câble optionnel est
utilisé.
1 : Marron
3 : Bleu
Alimentation
Attention
• N'utilisez pas l'équipement dans un environnement contenant des gaz
corrosifs, de l'eau salée, de la vapeur ou des produits chimiques.
• N'utilisez pas le produit dans un milieu explosif.
• N’exposez pas aux rayons directs du soleil. Utilisez un couvercle de
protection adéquat.
• Ne pas installer dans des milieux soumis à des vibrations ou impacts.
Familiarisez-vous avec les spécifications.
• Ne pas installer dans un endroit exposé à une chaleur rayonnante.
1
3 : Blanc
4 : Noir
Signal d’entrée
Alimentation
Signal d'entrée
24 VDC
4∼20 mADC
0∼20 mADC
0∼ 5 VDC
0∼10 VDC
(ITVX2030-0)
(ITVX2030-1)
(ITVX2030-2)
(ITVX2030-3)
• Ce produit ne convient qu'aux applications de soufflage. Il ne convient pas
aux autres applications que le soufflage (commande, étanchéité, etc.)
• Assurez-vous que la face secondaire du produit est ouverte à
l'atmosphère.
9 Contacts
AUTRICHE
BELGIQUE
BULGARIE
RÉP. TCHÈQUE
DANEMARK
ESTONIE
FINLANDE
FRANCE
ALLEMAGNE
GRÈCE
HONGRIE
IRLANDE
ITALIE
(43) 2262 62280-0
(32) 3 355 1464
(359) 2 974 4492
(420) 541 424 611
(45) 7025 2900
(372) 651 0370
(358) 207 513513
(33) 1 6476 1000
(49) 6103 4020
(30) 210 271 7265
(36) 23 511 390
(353) 1 403 9000
(39) 02 92711
LETTONIE
LITUANIE
PAYS-BAS
NORVÈGE
POLOGNE
PORTUGAL
ROUMANIE
SLOVAQUIE
SLOVÉNIE
ESPAGNE
SUÈDE
SUISSE
ROYAUME-UNI
(371) 781 77 00
(370) 5 264 8126
(31) 20 531 8888
(47) 67 12 90 20
(48) 22 211 9600
(351) 21 471 1880
(40) 21 320 5111
(421) 2 444 56725
(386) 73 885 412
(34) 945 184 100
(46) 8 603 1200
(41) 52 396 3131
(44) 1908 563888
URL :
http// www.smcworld.com (International) http// www.smceu.com (Europe)
Ces caractéristiques pourront être modifiées par le fabricant sans préavis.
© 2012 SMC Corporation Tous droits réservés.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising