Préparer l`emplacement du ventilateur (suite)

Préparer l`emplacement du ventilateur (suite)
Bienvenue
Votre nouveau ventilateur Hunter® est un complément pour votre maison
ou votre bureau qui vous offrira confort et performance pendant de
nombreuses années. Ce manuel d’installation et mode d’emploi vous donne
des instructions détaillées pour le montage et l’emploi de votre ventilateur.
Nous sommes fiers de notre travail. Nous sommes heureux d’avoir l’occasion
de vous offrir le meilleur ventilateur au monde.
Table des matières
Préparer l’emplacement du ventilateur 3
1 • Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 • Installation de la plaque de plafond 7
3 • Suspension du ventilateur . . . . . . . . . 8
4 • Fixation du ventilateur à un système
de support secondaire . . . . . . . . . . . 9
5 • Réglage de l’émetteur et du
récepteur à distance . . . . . . . . . . . . 10
6 • Câblage du ventilateur . . . . . . . . . . . 11
7 • Pose du pavillon et de l’anneau de
garniture du pavillon . . . . . . . . . . . . 12
8 • Montage des pales . . . . . . . . . . . . . . . 13
9 • Compléter votre installation avec
luminaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10 • Assembling the Remote Control
and Mounting the Cradle . . . . . . . 15
11 • Fonctionnement de la commande à
distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
12 • Fonctionnement et nettoyage de
votre ventilateur de plafond . . . . . 17
13 • Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Avant de monter votre ventilateur, enregistrez l’information de la boîte et
de la fiche signalétique Hunter (située au dessus du boîtier du moteur du
ventilateur) pour vos dossiers et l’assistance à la garantie.
Avertissements et mises en garde
• LIRE ATTENTIVEMENT L’INTÉGRALITÉ DE CE MANUEL AVANT DE
COMMENCER L’INSTALLATION. CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
• Utiliser uniquement les pièces de rechange Hunter®.
• Pour réduire le risque de blessures, fixer le ventilateur directement à la
structure portante du bâtiment selon ces instructions uniquement à
l’aide de la quincaillerie fournie.
• Pour éviter un éventuel choc électrique, couper le courant en mettant
hors tension les disjoncteurs de la boîte de sortie et de l’interrupteur
mural connexe avant d’installer votre ventilateur. Si vous ne pouvez pas
verrouiller les disjoncteurs en position fermée, bien attacher un dispositif
de mise en garde visible, comme une étiquette, au panneau électrique.
• Il faut que tout le câblage soit conforme aux codes électriques national
et locaux et à la norme ANSI/NFPA 70. Si vous n’êtes pas familier avec le
câblage, engagez un électricien qualifié.
• Pour réduire le risque de blessures, ne pas tordre le système de fixation
des pales lors de l’installation, l’équilibrage ou le nettoyage du ventilateur.
Ne jamais introduire d’objets étrangers entre les pales en mouvement.
• Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de dommages au
moteur, ne pas employer ce ventilateur avec une commande de vitesse
transistorisée. Utiliser uniquement la commande de vitesse Hunter.
© 2010 Hunter Fan Company
1
42425-05 • 01-12-10 • Hunter Fan Company
Préparer l’emplacement du ventilateur
Étape 1 Choisissez l’emplacement désiré
30 po. d’un mur ou
del’obstacle le
plus près
Un emplacement judicieux du ventilateur de plafond et un ancrage adéquat à la
structure du bâtiment, sont essentiels pour un fonctionnement sécuritaire et fi
able, une effi cacité maximale et une économie des coûts de l’énergie.
Choisissez un emplacement pour le ventilateur là où:
• Aucun objet n’entrera en contact avec les pales du ventilateur durant
sonfonctionnement.
• Les pales du ventilateur seront à une distance d’un minimum de 7 pieds audessus
du plancher et où le plafond est d’une hauteur minimale de 8 pieds.
• Les pales du ventilateur ne subiront pas d’eff et d’obstruction du courant d’air,
causé par des murs ou poteaux, à moins de 30 pouces du bout des pales.
• Le ventilateur sera placé directement sous une solive ou une membrure de
support capable de soutenir la boîte de sortie et le poids total du ventilateur
7 pi.
minimum
du plancher
Plafond d’une
hauteur
minimale de
8 pi.
Liste de vérifi cation pour un emplacement de ventilateur existant
Si vous désirez utiliser un emplacement existant pour le ventilateur, complétez la
liste de vérifi cation suivante afi n de déterminer si l’emplacement est acceptable et
sécuritaire pour votre nouveau ventilateur Hunter. Si vous n’êtes pas en mesure de
cocher toutes les cases, choisissez une autre emplacement tel que décrit sur cette page.
Système de support du ventilateur Support System
• Le ventilateur se fi xe directement sur la structure du bâtiment
• Le système de support pourra soutenir le poids total du ventilateur et du groupe
d’éclairage.
Ouverture de plafond
• L’ouverture destinée à recevoir la boîte de sortie est directement sous une solive ou
une membrure de support.
Boîte de sortie
• La boîte de sortie présente des dimensions de 4 po. x 1 1/2 po., est octogonale et est
homologuée UL (ou telle que spécifi é par le fabricant de la membrure de support).
• La boîte de sortie est fi xée à la solive ou à la membrure de support à l’aide de vis à
bois et de rondelles, dans les trous intérieurs de la boîte de sortie
• Les trous extérieurs de la boîte de sortie sont alignés avec une solive ou une membrure
de support.
• Le fond de la boîte de sortie est enfoncé d’au moins 1/16 po. par rapport au plafond.
Filage
• Le fi l électrique est fi xé à la boîte de sortie à l’aide d’un connecteur homologué
• Six pouces de fi l conducteur dépassant de la boîte de sortie.
Si l’emplacement de votre ventilateur est adéquat, reportez-vous au manuel
du ventilateur et débutez à l’étape 2 • Installer la plaque de plafond
Emplacement deventilateur existant adéquat
Système de support
du ventilateur
Système de
support
du ventilateur
2
42425-05 • 01-12-10 • Hunter Fan Company
Filage
Boîte de
Système de
sortie
Préparer l’emplacement du ventilateur (suite)
Étape 2 Découper l’ouverture au plafond
2-1. Localisez l’emplacement pour l’ouverture de plafond directement en dessous de la
solive ou de la membrure de support qui supportera la boîte de sortie et le ventilateur.
2-2. Découpez un trou de 4 po. de diamètre dans le placoplâtre ou le plâtre du plafond. Ce
trou vous servira à installer la membrure de support et la boîte de sortie.
Étape 3 Installer une membrure de support, si nécessaire
Déterminez s’il y a une solive de plafond directement au-dessus de l’ouverture de plafond.
S’il y a une solive, déterminez si elle est positionnée pour vous permettre un encastrement
minimum de 1/16 po. de la boîte de sortie dans le plafond. SINON, installez une membrure
de support comme suit:
3-1. Fixez une membrure de 2 po. x 4 po. entre deux solives. Positionnez-la pour vous
permettre un encastrement minimum de 1/16 po. de la boîte de sortie dans le plafond.
3-2. Vérifi ez la membrure de support pour vous assurer qu’elle pourra tenir le poids total
du ventilateur et du groupe d’éclairage.
Étapes 2 – 3
Étape 4 Installer la boîte de sortie
4-1. Procurez-vous une boîte de sortie octogonale, homologuée UL de 4 po. x 1 1/2 po.,
deux vis à bois #8 x 1 1/2 po. et des rondelles, disponibles dans toute quincaillerie ou
détaillant de fourniture électrique.
4-2. Orientez la boîte de sortie de manière à ce que les trous intérieurs et extérieurs de la
boîte s’alignent avec la solive ou la membrure de support.
4-3. Percez les trous intérieurs de la boîte de sortie d’un diamètre n’excédant pas la portion
la plus petite des vis à bois (5/64 po.).
4-4. Fixez la boîte de sortie directement à la membrure de support ou à la solive à l’aide de
deux vis à bois #8 x 1 1/2 po. et des rondelles. Le fond de la boîte de sortie doit être
enfoncé d’au moins 1/16 po. par rapport au plafond.
Étape 4
Étape 5 Préparer le fi lage
5-1. Assurez-vous que le disjoncteur du circuit d’alimentation du ventilateur ainsi que
l’interrupteur mural sont fermés. Si vous ne pouvez pas verrouiller le disjoncteur
en position fermée, apposez un dispositif d’avertissement sûr et clair, comme une
étiquette, sur le panneau électrique.
5-2. Enfi lez le fi l conducteur au travers de la boîte de sortie de manière à ce que le fi l
d’alimentation dépasse d’au moins 6 po. hors de la boîte.
5-3. Fixez le fi l d’alimentation à la boîte de sortie à l’aide d’un connecteur homologué,
disponible dans toute quincaillerie ou détaillant de fourniture électrique.
5-4. Assurez-vous que le fi lage rencontre les normes nationales et locales ainsi que la norme
ANSI/NFPA 70.
Vous avez maintenant préparé avec succès l’emplacement pour votre ventilateur de
plafond. Pour les instructions d’installation de votre ventilateur de plafond, reportez-vous
au manuel du ventilateur et continuez avec l’étape 2 • Installer la plaque de plafond.
3
42425-05 • 01-12-10 • Hunter Fan Company
Étape 5
MISE EN GARDE: Tout le fi
lage doit être conforme aux codes
national et local d’électricité ainsi
qu’à la norme ANSI/NFPA 70. Si vous
n’êtes pas familier avec les notions
de fi lage, retenez les services d’un
électricien qualifi é.
“Installer’s Choice” et accessoires en option
La fixation et Installer’s Choice®
Entretoise
Fixation
Style
Standard
Boîte de
sortie de
plafond
Le système de fixation breveté 2 positions de Hunter vous offre le maximum
de souplesse et de facilité pour votre installation. Vous pouvez choisir une
des deux manières pour installer votre ventilateur Hunter selon la hauteur du
plafond et votre préférence : Fixations à fleur, standard ou à angle. Les étapes
de ce manuel comprennent les instructions pour les deux méthodes de fixation
Installer’s Choice.
Considérer des accessoires en option
La fixation standard fixe le ventilateur
au plafond par une tige de suspension
(comprise).
Pour les plafonds plus hauts que 2,40 m (8 pi), vous
pouvez acheter des rallonges de tige de suspension. Tous
les ventilateurs Hunter disposent d’une robuste tige de
19 mm (3/4 po) de diamètre pour assurer la stabilité et un
fonctionnement sans oscillation.
Entretoise
Boîte de
sortie de
plafond
8
Fixation
à angle
Considérez d’utiliser d’autres accessoires Hunter y compris une commande
de vitesse murale ou à distance. Pour installer et utiliser les accessoires, suivez
les instructions comprises avec chaque produit. Pour une performance
silencieuse et maximale de votre ventilateur Hunter fan, utiliser uniquement la
commande de vitesse Hunter.
12
ATTENTION : Pour réduire le risque de
blessures, fixer le ventilateur directement
à la structure portante du bâtiment selon
ces instructions uniquement à l’aide de la
quincaillerie fournie.
Fixation à angle recommandée pour un
plafond en voûte ou incliné
4
42425-05 • 01-12-10 • Hunter Fan Company
1 • Généralités
Pour installer un ventilateur, assurez-vous de pouvoir faire ce qui suit :
• Repérer la solive de plafond ou un autre support convenable dans le plafond.
• Percer des trous et poser des vis à bois.
• Identifier et connecter les fils électriques.
• Soulever 22,5 kg.
Si vous avez besoin d’aide pour installer ce ventilateur, votre revendeur Hunter
peut vous indiquer un installateur ou un électricien autorisé.
Rassembler les outils
Vous aurez besoin des outils suivants pour monter le ventilateur :
• Perceuse électrique avec un foret de 9/64” (3,6 mm)
• Tournevis standard (embout magnétique recommandé)
• Tournevis Phillips (embout magnétique recommandé)
• Clé ou pince
• Échelle (hauteur selon le site d’installation)
Vérifier les pièces du ventilateur
Déballer soigneusement le ventilateur pour éviter d’endommager les pièces.
Se référer au guide des piéces compris. Vérifier que le moteur ou les pales
n’ont pas été endommagés durant l’expédition. S’il manque des pièces ou s’il
y en a d’endommagées, communiquer avec votre revendeur Hunter ou le
service de support technique au 866-268-1936.
Installation de plusieurs
ventilateurs?
Si vous posez plus d’un ventilateur,
conserver les pales et les ferrures de
pales par jeu, comme elles ont été
expédiées.
Préparation du site pour le ventilateur
Avant de commencer à installer le ventilateur, suivez toutes les instructions de
la page volante intitulée « Préparation du site pour le ventilateur ». Un bon
emplacement et une bonne fixation du ventilateur à la structure du bâtiment
sont essentiels pour la sécurité, le fonctionnement fiable, une efficacité optimale
et des économies d’énergie.
5
42425-05 • 01-12-10 • Hunter Fan Company
2 • Installation de la plaque de plafond
ATTENTION : Pour éviter un éventuel choc électrique, couper le
courant en mettant hors tension les disjoncteurs de la boîte de sortie et de
l’interrupteur mural connexe avant d’installer votre ventilateur. Si vous ne
pouvez pas verrouiller les disjoncteurs en position fermée, bien attacher
un dispositif de mise en garde visible, comme une étiquette, au panneau
électrique.
2-1. Percer deux avant-trous dans la structure portante en bois à travers les
trous les plus à l’extérieur de la boîte de sortie. Les avant-trous doivent
avoir un diamètre de 3,6 mm (9/64 po).
Pour les plafonds en angle : Assurez-vous que la plaque de plafond est
orientée afin que les deux languettes pointent vers le sommet du plafond.
2-2. Votre ventilateur dispose de quatre isolateurs sonores en néoprène
(Isolateurs). Vérifier que les quatre isolateurs sont en place et n’ont pas
été enlevés lors de l’expédition.
2-3. Poser une rondelle plate sur chaque vis à bois de 3 po (76,2 mm)
2-4. Passer les fils d’alimentation vers le bas à partir de la boîte de sortie par
le trou au centre de la plaque de plafond.
2-5. Aligner les boutonnières de la plaque de plafond avec les avant-trous
que vous avez percés dans la structure portante en bois. Pour un bon
alignement, se servir des boutonnières qui se font directement face.
Nota : Les isolateurs doivent effleurer au plafond.
2-6. Poser les vis par les boutonnières de la plaque de plafond dans les avanttrous que vous avez percés.
Serrer les vis dans les avant-trous de 3,6 mm (9/64 po); ne pas mettre de
lubrifiant sur les vis. Ne pas trop serrer.
Vers le
sommet du
plafond
Pour les plafonds en angle : Assurezvous que la plaque de plafond est
orientée afin que les deux languettes
pointent vers le sommet du plafond.
Plaque de
plafond
Rondelle plate
Vis à bois
de 3 po
(76,2 mm)
6
42425-05 • 01-12-10 • Hunter Fan Company
Étapes 2-3 à 2-6
3 • Suspension du ventilateur
Suspension du ventilateur :
Nota : Pour suspendre le ventilateur, vous devez incliner le pavillon presque
jusqu’à la verticale de façon à ce que les fentes du pavillon s’enclenchent après
les crochets de la plaque de plafond.
3-1. Soulever le ventilateur et aligner les fentes du pavillon avec les crochets
de la plaque de plafond.
3-2. Placer les fentes au dessus des crochets pour suspendre le ventilateur.
Étape 3-1- 3-2
7
42425-05 • 01-12-10 • Hunter Fan Company
4 • Fixation du ventilateur à un système de support secondaire
4-1. Trouver l’extrémité en boucle du câble tressé et la passer par la plaque de
plafond et un des trous de la boîte de sortie dans le plafond.
4-2. Accéder à l’entretoise dans le plafond. Vous pourriez ne pas être capable
de le faire depuis le dessous du plafond selon le site de l’installation.
4-3. Poser une vis à bois et une rondelle sur le côté de l’entretoise qui
supporte la boîte de sortie. Laisser 3mm (1/8”) entre l’entretoise et la
rondelle.
4-4. Faire faire au câble tressé une boucle complète autour de l’entretoise.
4-5. Accrocher l’extrémité en boucle du câble à la vis à bois de façon à ce que
celui-ci se trouve entre la rondelle et l’entretoise.
4-6. Tendre la boucle et serrer complètement la vis et la rondelle sur
l’entretoise.
4-7. Enrouler l’excédent de câble.
4-8. Revenir au ventilateur pour compléter son câblage.
Étape 4-1
Étapes 4-2 à 4-3
3mm (1/8")
Étapes 4-6 à 4-7
Étapes 4-4 à 4-5
Entretoise
Plafond
Boîte de
sortie
Câble
tressé
8
42425-05 • 01-12-10 • Hunter Fan Company
5 • Réglage de l’émetteur et du récepteur à distance
Réglage des cavaliers
Vous n’aurez besoin de changer les réglages des commutateurs DIP
dans la télécommande que si vous utilisez plusieurs ventilateurs
contrôlés par télécommande dans le même espace et que vous
voulez les contrôler séparément.
Dans l’émetteur, vous pouvez accéder aux cavaliers depuis le
compartiment des piles.
5-1. IMPORTANT ! Avant de changer les réglages des cavaliers, assurez-vous
que la pile n’est pas connectée à l’émetteur.
Changer la position des cavaliers dans l’émetteur à distance et dans le
récepteur. Vérifier que la position du cavalier dans l’émetteur correspond
à celle du cavalier dans le récepteur position S’ils ne sont pas appariés,
l’émetteur ne fonctionnera pas. Pour des instructions sur le réglage des
cavaliers, lire la case ci-dessous.
5-2. Il y a un interrupteur à bascule à côté des commutateurs DIP dans
l’émetteur. Déplacer l’interrupteur du côté où on lit « CFL ».
Exemple de réglages des cavaliers
Commutateurs
DIP
Récepteur 1
Récepteur 2
commutateurs
commutateurs
DIP régler à 0111
DIP régler à 1111
Exemple de réglages des cavaliers
Émetteur 1
Émetteur 2
4 3 2 1
4 3 2 1
4 = off (ouvert)
3 = on (fermé)
2 = on (fermé)
1 = on (fermé)
4 = on (fermé)
3 = on (fermé)
2 = on (fermé)
1 = on (fermé)
CFL interrupteur à bascule
ATTENTION : Cet appareil de commande à distance est conforme en vertu de la partie
15 du règlement de la FCC. Toute modification à cet équipement non expressément
approuvée par Hunter Fan Company annulera l’autorisation de le faire fonctionner.
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas causer d’interférences.
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence qui
entraîne un fonctionnement non désiré.
Nota : Utiliser avec un ventilateur qui intègre un commutateur à coupure anti-retour
(interrupteur mural normal).
MISE EN GARDE : La charge maximale du ventilateur est de 1 A; la puissance maximale
de la lampe est de 22 watts. Ne pas utiliser de commande de vitesse avec ce produit.
9
42425-05 • 01-12-10 • Hunter Fan Company
CFL
6 • Câblage du ventilateur
Antenne
Tous les câblages doivent être conformes aux codes électriques nationaux
et locaux et à la norme ANSI/NFPA 70.Si vous n’êtes pas familier avec le
câblage, vous devriez engager un électricien qualifié.
6-1. Déconnecter l’alimentation électrique en mettant hors tension les
disjoncteurs de la boîte de sortie et de l’interrupteur mural connexe.
6-2. Pour connecter les fils, tenir ensemble les fils dénudés et visser pardessus un capuchon de connexion dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il
soit bien serré. Pour toutes ces connexions, utiliser les gros capuchons de
connexion fournis.
Étapes 6-3 – 6-7
Capuchon de
connexion
ATTENTION: Assurez-vous qu’aucun fil ou brins de fil dénudés
ne soient visibles une fois les connexions effectuées.
6-3. Le fil dénudé ou vert de mise à la terre du plafond aux fils verts de mise à
la terre de la bride de suspension et de la tige de suspension.
6-4. Connecter les fils blanc et noir du plafond comme suit:
• Le fil d’alimentation (conducteur neutre) blanc du plafond au fil blanc
du récepteur (Marqué « NEUTRAL IN [neutre] sur l’étiquette rouge)
• Le fil d’alimentation noir du plafond au fil noir du récepteur (Marqué
« LIVE IN [vivant] sur l’étiquette rouge)
6-5. Connecter les fils du ventilateur comme suit:
• Le fil noir/blanc du ventilateur au fil rouge du récepteur (Marqué
« LIGHT OUT [sortie lumière] sur l’étiquette blanche)
• Le fil noir du ventilateur au fil noir du récepteur (Marqué « FAN OUT
[sortie ventilateur] sur l’étiquette blanche)
• Le fil blanc du ventilateur au fil blanc du récepteur (Marqué
« COMMON OUT [sortie conducteur neutre] sur l’étiquette blanche)
6-6. Repousser tous les fils et les capuchons de connexion dans la boîte de
sortie par le trou de la bride de suspension.
6-7. Passer le fil blanc de l’antenne du récepteur par une des fentes de la bride
de suspension de façon à ce qu’il soit placé entre la bride et le plafond. Le
placer en bordure de la bride de suspension pour une réception claire.
10
42425-05 • 01-12-10 • Hunter Fan Company
7 • Pose du pavillon et de l’anneau de garniture du pavillon
MISE EN GARDE : Ne pas effectuer les étapes suivantes pourrait entraîner
la chute du ventilateur.
Nota : Nous vous recommandons de vous servir d’un tournevis à embout
magnétique pour les étapes suivantes.
7-1. Faire tourner la rotule de suspension afin que la languette dans le pavillon
soit bien enclenchée dans la gorge de la rotule. Nota : Il peut y avoir sur
votre ventilateur de nombreuses languettes et gorges qui doivent être
alignées.
7-2. Soulever le ventilateur et aligner les trous de vis du pavillon avec les trous
de fixation de la plaque de plafond.
MISE EN GARDE : Les fentes du pavillon doivent rester engagées
lorsque vous le faites pivoter pour un alignement.
7-3. En soutenant le pavillon avec les trous de vis alignés, poser partiellement
deux vis de pavillon dans les trous entre les languettes de la plaque de
plafond.
7-4. Poser partiellement une vis de pavillon entre les fentes dans le pavillon.
Quand tous les trous sont bien alignés, bien serrer les trois vis du
pavillon.
7-5. Vérifier que les languettes du pavillon sont toujours dans les gorges de
la rotule de suspension.
7-6. Aligner les languettes de l’anneau de garniture à l’opposé des gorges
de la rotule de suspension. À l’aide des deux mains, pousser l’anneau
de garniture du pavillon au sommet de celui-ci. L’anneau de garniture
s’enclenchera et se verrouillera en place.
Nota : Si vous avez besoin de retirer l’anneau de garniture, appuyer
fermement sur les côtés opposées de l’anneau vers le pavillon, directement
au dessus de la rotule de suspension. Les languettes vont s’infléchir,
dégageant l’anneau de garniture du pavillon.
Étape 7-1
Languette
Gorge
Étape 7-2
Étape 7-3
Pavillon
Anneau de
garniture de
pavillon
Vis de pavillon
11
42425-05 • 01-12-10 • Hunter Fan Company
8 • Montage des pales
8-1. Insérer chaque pale dans le boîtier avant d’y poser les œillets.
8-2. Fixer chaque pale au ventilateur à l’aide de deux vis de montage
de pale.
Œillet de
pale
Vis de montage
de pale
12
42425-05 • 01-12-10 • Hunter Fan Company
9 • Compléter votre installation avec luminaire
Pose de la vasque en verre
9-1. Visser partiellement deux vis dans le luminaire
supérieur.
9-2. Aligner les trous de serrure de l’anneau du luminaire
supérieur avec les vis partiellement posées et faire
pivoter pour placer les vis dans les extrémités étroites
des trous de serrure.
9-3. Poser la dernière vis dans l’anneau du luminaire
supérieur et bien serrer les trois vis.
9-4. Connecter la fiche à 4 broches du ballast au fluorescent
9-5. Poser le fluorescent de (20 watts) dans les crochets de
l’adaptateur
9-6. Aligner les languettes du globe avec les languettes
de l’anneau du luminaire, puis soulever le globe et le
faire pivoter pour engager les languettes. Assurez-vous
que toutes les languettes sont bien engagées avant de
relâcher le globe.
trous de
serrure
Étape 9-2
Adaptateur
de luminaire
Ballast
fiche à 4
broches
Étape 9-4
Indentation
Globe
de
verre
13
42425-05 • 01-12-10 • Hunter Fan Company
Languette
Étape 9-5
10 • Assembling the Remote Control and Mounting the Cradle
Nota: Nettoyer les contacts de la pile ainsi que ceux de l’appareil avant de poser la pile
10-1. Pour installer la pile, retirer le couvercle à l’arrière de la télécommande Introduire la pile alcaline de 12 volts comprise (Type 23A, MN-21 ou
équivalent) dans la télécommande, en respectant la polarité comme
l’indiquent les symboles + et - dans le boîtier de pile.
Nota: Retirer la pile de l’émetteur à distance si le produit doit rester sans servir durant une période prolongée. Pour installer la pile, retirer le couvercle à l’arrière de la commande à distance. Enlever rapidement les piles vides
10-2. Pour installer le support de la télécommande sur une plaque d’interrupteur, retirer les deux vis retenant le couvre-interrupteur. Ne
pas le retirer.
Nota: Si vous installez le support de la télécommande sur un interrupteur d’éclairage à bascule, casser d’abord les deux languettes en les poussant vers l’extérieur.
Orienter le support en alignant les deux trous de pose avec ceux de l’interrupteur. Insérer et serrer les vis (ne pas trop serrer).
10-3. Pour installer le support de la télécommande sur le mur, l repérer un montant 2 x 4 à un endroit convenable. Orienter le support de la télécommande sur le 2 x 4. Utiliser des vis à bois de 1 po (2,54 cm) dans les trous de fixation extérieurs ou intérieurs.
Lorsque la pose sur un montant n’est pas possible, vous pouvez utiliser desancrages au mur et des vis 6-32 x 1 po. Utiliser les trous de fixation intérieurs.
Étape 10-1
Étape 10-2
Languettes enlevé
Ce produit comprend une batterie de 12 volts, type 23A, MN-21 pour
l’émetteur de la télécommande. Veuillez communiquer avec votre centre
local de recyclage de batterie pour de l’information sur son élimination.
Étape 10-2 (Interrupteur d’éclairage à bascule)
14
42425-05 • 01-12-10 • Hunter Fan Company
11 • Fonctionnement de la commande à distance
11-1. L’émetteur à distance a quatre boutons numériques:
0 = Arrêter
1 = Vitesse Lente
2 = Vitesse Moyenne
3 = Vitesse Rapide
11-2. Pour un meilleur fonctionnement, démarrer le ventilateur à la vitesse
rapide, puis choisir la vitesse désirée.
11-3 Le bouton de lumière allume celle -ci à la luminosité la plus forte.
Appuyer à nouveau sur le bouton pour éteindre la lumière.
11-4. Appuyer sur le bouton 0 dela télécommande.
15
42425-05 • 01-12-10 • Hunter Fan Company
12 • Fonctionnement et nettoyage de votre ventilateur de plafond
Lorsqu’il fait chaud, utilisez la fonction
de débit d’air vers le bas
12-1. Remettre le courant au panneau électrique principal et allumer
l’interrupteur mural. Le luminaire doit s’allumer.
Nota: Pour allumer la lumière sans la télécommande, fermer
l’interrupteur mural pendant 5 secondes puis rallumer. Le luminaire
s’allumera à sa luminosité maximale.
12-2. Appuyer sur le bouton de vitesse HIGH de la télécommande. Le
ventilateur devrait démarrer et atteindre sa vitesse maximale.
Nota: Pour le fonctionnement courant, laisser l’interrupteur mural
allumé. Si la télécommande ne doit pas être utilisée pendant au moins
cinq jours, éteindre l’interrupteur mural.
12-3. Les ventilateurs de plafond travaillent mieux lorsqu’ils soufflent vers le
bas (rotation de la pale dans le sens inverse des aiguilles d’une montre)
pour rafraîchir la pièce avec une brise directe lorsqu’il fait chaud. Par
temps froid, si votre ventilateur tire l’air vers le haut (rotation des pales
dans le sens horaire), il distribuera l’air chaud emprisonné au plafond
partout dans la pièce sans causer de courant d’air.
12-4. Pour le nettoyage des finis, utilisez une brosse douce ou un chiffon sans
peluche pour ne pas faire d’égratignures. Un bec brosse d’aspirateur
peut enlever la grosse poussière. Enlevez les taches de la surface ou
la poussière accumulée à l’aide d’un détergent doux et d’un chiffon
légèrement humide. Vous pouvez utiliser un agent artistique mais
jamais de nettoyeurs abrasifs car ils endommageraient le fini.
12-5. Nettoyez les pales au fini bois à l’aide d’un chiffon à épousseter. De
temps à autre, appliquez une légère couche de poli à meuble pour
une protection et une beauté ajoutées. Nettoyez les pales peintes et
émaillées de la même façon que le fini du ventilateur.
Lorsqu’il fait froid, utilisez la fonction
de débit d’air vers le haut
Pour changer la direction du débit d’air
Arrêter le ventilateur et attendre son arrêt complet.
Faire glisser le commutateur d’inversion dans le sens
opposé. Redémarrer le ventilateur. Commutateur
d’inversion.
Commutateur
d’inversion
16
42425-05 • 01-12-10 • Hunter Fan Company
Les ventilateurs Hunter peuvent réduire vos coûts de climatisation
jusqu’à 40 %.
Vaincre le coût élevé de la climatisation
Le mouvement d’air créé par un ventilateur de plafond Hunter vous permet
de régler plus haut votre thermostat tout en restant confortable. Chaque
degré de plus à votre thermostat vous permet d’économiser jusqu’à 7 % en
frais d’énergie. Donc, vous pouvez couper sur une climatisation qui vous
coûte cher et économiser jusqu’à 40 %* sur le refroidissement. En hiver,
votre ventilateur Hunter fait circuler l’air chaud et permet d’économiser
jusqu’à 10 %* sur les factures de chauffage.
* En moyenne avec les réglages à vitesse lente. Vos économies peuvent
varier selon le climat, le type de construction et le réglage du thermostat.
Économisez de l’énergie et de l’argent tout en protégeant l’environnement
Félicitations! Vous économisez de l’énergie et de l’argent tout en
protégeant l’environnement en achetant ce ventilateur de plafond Hunter
homologué ENERGY STAR! Avec cet achat, vous faites votre part pour
protéger l’environnement. En 2010, on prévoit que les ventilateurs de
plafond homologués ENERGY STAR réduiront la pollution de l’air de plus
de 500 millions de livres!
Notre nouveau ventilateur de plafond a gagné le label ENERGY STAR grâce
à ses spécifications de haute efficacité énergétique établies par l’agence
de protection de l’environnement (EPA). Les ventilateurs de plafond
homologués ENERGY STAR économisent l’énergie parce qu’ils disposent
de moteurs et d’un débit d’air plus efficaces grâce à des configurations plus
aérodynamiques des pales. Les modèles de ventilateur de plafond portant
le label ENERGY STAR déplacent l’air de 14 à 20% plus efficacement que les
modèles courants de ventilateur de plafond. Pour plus de renseignements
sur ENERGY STAR consultez www.energystar.gov.
17
42425-05 • 01-12-10 • Hunter Fan Company
13 • Dépannage
Problème : Il ne se passe rien; le ventilateur ne démarre pas.
1. Mettre en marche, remplacer le fusible ou réarmer le disjoncteur.
2. Desserrer le pavillon, vérifier toutes les connexions conformément
à la section du câblage du ventilateur.
3. Pousser le commutateur d’inversion du moteur à gauche ou à droite
pour vérifier que le commutateur est bien engagé.
Problème : Fonctionnement bruyant.
1. Serrer les vis de ferrure des pales jusqu’à ce quelles soient bien ajustées.
2. Vérifier si une pale est brisée. Si c’est le cas, remplacer toutes les pales.
Problème : Oscillation excessive.
1. Si votre ventilateur oscille lorsqu’il fonctionne, utiliser la trousse
d’équilibrage jointe et les directives pour l’équilibrer.
2. Serrer toutes les vis de fer de pales.
3. Arrêter le ventilateur, le soutenir avec précaution et vérifier si la rotule
de suspension est bien assise.
Si vous avez besoin de pièces ou d’aide, appelez
866-268-1936 ou consultez notre site Web au
http://www.hunterfan.com.
Hunter Fan Company
7130 Goodlett Farms Pkwy. #400
Memphis, Tennessee 38016
18
42425-05 • 01-12-10 • Hunter Fan Company
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising