mirolin.com OWNER`S MANUAL Model No. FD 42 FD 47 FD 51 FD

mirolin.com OWNER`S MANUAL Model No. FD 42 FD 47 FD 51 FD
mirolin.com
Fixed Panel Pivot Door
Shower Enclosure
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Read all instructions
carefully
before proceeding
OWNER’S
MANUAL
Model No.
FD 42
FD 47
FD 51
FD 59
For ALL Installation & Product Related Inquires
Contact Mirolin Customer Care at 800. MIROLIN
Please Do Not Contact Retailer
baths for this generation and the next
Mirolin Industries Corp
60 Shorncliffe Road, Toronto, ON M8Z 5K1
Copyright Mirolin Industries corp., 2011
Copyright includes all content included in this document
T 416 231 5790
F 416 231 0929
800 MIROLIN (647 6546)
800 463 2236
mirolin.com
Thank you and congratulations on the purchase of your Mirolin bath and/or shower product.
Please read and follow the installation guide for detailed step by step instructions on how to install and
care for your Mirolin product for years of continued performance and enjoyment.
Should you require assistance with product assembly and/or installation, have any technical questions or
concerns regarding your Mirolin product, please contact Mirolin Customer Care at 800.MIROLIN(647-6546)
and speak to one of our highly trained, professional customer care representatives.
Live Customer Care is available 8am to 6pm EST Monday to Friday
Call Mirolin Customer Care at 800.MIROLIN(647-6546)
Email Mirolin Customer Care at info@mirolin.com
mirolin.com
Your User-Friendly On-line Mirolin Resource Centre
Downloads
Downloadable product specifications and installation instructions for all products
Maintenance & Warranty
Detailed product maintenance and warranty information at your fingertips
Product Information
Detailed product information including product features, options information, list pricing and lifestyle imagery
IMPORTANT
Please Read Complete Instructions Carefully Before Proceeding with Installation
For ALL Installation and Product Related Inquires
Contact Mirolin Customer Care at 800.MIROLIN
Please Do Not Contact Retailer
2
INTRODUCTION
This Fixed Panel Pivot Door Shower Enclosure Installation Instruction Manual has been designed to make
installation as easy as possible. Please read this booklet completely prior to installing your unit.
BASIC TOOLS REQUIRED
Electric drill
Drill bit 1/8” (3.4 mm)
Phillips screw driver
Level (horizontal and vertical bubbles)
Measuring tape with metric markings
Knife / Cutter
Pencil
Clear mildew resistant silicone caulking
Tools provided in a hardware package:
Small Allen Key
Large Allen Key
Rubber mallet
GENERAL CUSTOMER INFORMATION
Never use scouring powder, pads or sharp instruments on the metal framing or glass panels.
An occasional cleaning with a mild liquid detergent or cleaner such as a window cleaner is all that is required to
keep your enclosure looking like new.
Begin familiarizing yourself with all the components using the detailed (exploded) diagram on page 4 and the
descriptions below. Use this as a checklist against all parts included in the package.
Parts List :
ITEM
FD 1
FD 2
FD 3
FD 4
FD 5
FD 6
FD 7
FD 8
FD 9
FD 10
FD 11
FD 12
FD 13
FD 14
FD 15
FD 16
FD 17
FD 18
FD 19
FD 20
DESCRIPTION
Wall Jamb Left
Wall Jamb Right
Fixed Panel
Door Panel
Hinge Jamb
Hinge Assembly
Bottom Sill
Header
Door Handle
Magnet Gasket Seal
Plastic Gasket
Screw 1 1/4”
Machine Screw - 5/8”
Screw - ½”
#6 Screw - ½”
Door Hinge Gasket Seal
Chrome Cap
Plastic Washer
Plastic Retainer
Chrome Cover
FD 42
FD 47
FD 51
FD 59
EB 42x42 &
EB 42W;
SB4242A
EB 48x36 &
EB 48W;
SB4836A &
Strada Walls
48x36
EB 54x42
EB 60x32 & EB 60W;
EB 60x36; SB 60x36A;
SB 60x32LA/RA;
SB 60x30LA/RA &
Strada Walls 60x30
FD 42-1
FD 42-2
FD 42-3
FD 42-4
FD 42-5
FD 42-6
FD 42-7
FD 42-8
FD 42-9
FD 42-10
FD 42-11
FD 42-12
FD 42-13
FD 42-14
FD 42-15
FD 42-16
FD 42-17
FD 42-18
FD 42-19
FD 42-20
FD 47-1
FD 47-2
FD 47-3
FD 47-4
FD 47-5
FD 47-6
FD 47-7
FD 47-8
FD 47-9
FD 47-10
FD 47-11
FD 47-12
FD 47-13
FD 47-14
FD 47-15
FD 47-16
FD 47-17
FD 47-18
FD 47-19
FD 47-20
FD 51-1
FD 51-2
FD 51-3
FD 51-4
FD 51-5
FD 51-6
FD 51-7
FD 51-8
FD 51-9
FD 51-10
FD 51-11
FD 51-12
FD 51-13
FD 51-14
FD 51-15
FD 51-16
FD 51-17
FD 51-18
FD 51-19
FD 51-20
FD 59-1
FD 59-2
FD 59-3
FD 59-4
FD 59-5
FD 59-6
FD 59-7
FD 59-8
FD 59-9
FD 59-10
FD 59-11
FD 59-12
FD 59-13
FD 59-14
FD 59-15
FD 59-16
FD 59-17
FD 59-18
FD 59-19
FD 59-20
QTY
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
2
6
4
8
6
1
6
6
4-6
4-6
Please record the date code from the carton. Date Code: ____________________
Please specify the part number, glass pattern and colour of the door when ordering replacement parts.
Rev. 03
3
EXPLODED VIEW
FIXED PANEL DOOR
DETAIL VIEW II
HINGE ASSEMBLY - ITEM FD 6
Plastic Gasket
Inside
FD 19
Plastic Retainer
FD 2
Wall Jamb Right
FD 20
Chrome Cover
FD 12
Screw -1 1/4”
Glass
Outside
Plastic
Back Plate Washer
Plastic
Gasket
FD 11
Plastic Gasket
FD 3
Fixed Panel
FD 17
Chrome Cap
FD 8
Header
Front Plate
Machine
Screw - ½”
FD 14
Screw - ½”
FD 5
Hinge Jamb
FD 18
Plastic Washer
FD 4
Door Panel
FD 16
Door Hinge
Gasket Seal
FD 6
Hinge Assembly
FD 9
Door Handle
FD 15
# 6 Screw - ½”
FD 7
Bottom Sill
FD 10
Magnet Gasket
Seal
11 et
FD Gask
stic
Outside
Plastic
Washer
Inside
Brass
Machine Screw
Retainer
# 8 - 1 ½”
Pla
Chrome Plate
FD 13
Machine Screw - 5/8”
FD 1
Wall Jamb Left
Rev. 03
Chrome
Plate
Handle
Glass
Screw - ½”
Plastic
Washer
Handle
DETAIL VIEW I
HANDLE ASSEMBLY - ITEM FD 9
4
STEP 1: Remove the lid from box.
Remove packaging and inspect all door components
thoroughly before installation. Check to ensure all
the hardware parts are in the package.
STEP 2: Measure 2’’ (50 mm) from the inside edge of
the threshold and make a pencil mark. This is a
location of the Wall Jamb (FD1). Repeat this step on
the other side wall.
2”
50 mm
STEP 3: Make sure the Wall Jamb (FD 1, FD 2) are
plumb top to bottom.
STEP 4: Drill three holes in the left and right Wall
Jambs (FD 1, FD2) through the pre-drilled holes at
the bottom, middle and top locations.
STEP 5: Screw Wall Jamb (FD 1) to the shower wall
using Screws - 1 1/4” (FD 12) at the bottom, middle
and the top.
STEP 6: Install Vertical Door Hinge Gasket Seal
(FD 16) on the hinge side of door panel.
Door Hinge
Gasket Seal
Rev. 03
5
STEP 7: Hinge Gasket Seal (FD 16) mounted on the
Glass Panel ( FD 4) at the side with two holes for the
hinge assembly.
Door S
STEP 8: Dismantle the Hinge Assembly (FD 6) by
loosening the set screw with the large allen key
provided.
ide wit
h Hole
STEP 10: Line up the Back Plate with the hole in the
glass from the underside. Note: Make sure the Plastic
Washer is inserted between the glass and the metal
hinge plate.
Pla
sti
cW
as
he
r
STEP 9: Remove Top Plate and Rubber Washer . Do
not remove the Bottom Gasket. Reference - Detail
View II - Hinge Assembly on the Exploded view, Page
4.
STEP12: Tighten set screw in hinge with the allen key.
Lin
eu
pH
ole
s
STEP 11: Place Front Plate over the Hinge lining up
with the hole in a glass. Reference - Detail View IIHinge Assembly on the Exploded view, page 4.
Rev. 03
6
STEP 13: Using pre-drilled holes on the Bottom Sill
(FD 7) and Header (FD 8), screw Plastic Retainers ( FD
19) with ½” Screw ( FD 14).
STEP 14: Insert Chrome Cover ( FD 20 ) on the top
of Plastic Retainers ( FD 19). Retainers locationinside of shower.
Chrome Cover
Retainers Inside of Shower
STEP 15: Line the two holes in the Fixed Panel (FD 3)
with the Sill rail (FD 7) and screw together using two
screws - # 6-1 1/4”.
STEP 17: Install the Header Sill (FD 8) same as the
Bottom Sill rail (FD 7) steps 13-16.
STEP 16: Tighten the retainers using a Philips
screwdriver against the glass to secure the glass
panel in position.
STEP 18: Insert Fixed Panel Assembly (FD 3) into
the Right Hand Wall Jamb (FD 2) starting from the
bottom as shown.
Note: Door location is determined at this step.
Fixed Panel left hand side - Door on the Right side.
Fixed Panel right hand side - Door on the Left side.
Header Sill Installation
Retainers Inside of Shower
Rev. 03
7
STEP 19: Insert the Fixed Panel Assembly (FD 3)
from bottom all the way into the Right Wall Jamb (FD
2) to the top as shown.
STEP 20: Holding the Door Panel Assembly,(FD 4)
insert the Hinge Jamb (FD 5) into the Left Hand Wall
Jamb (FD 1) starting at the bottom.
Hinge Jamb
Installation from bottom
STEP 21: Continue inserting the Door Panel (FD 4) all
the way into the Left Hand Wall Jamb (FD 1) right to
the top.
Door Panel
STEP 23: Insert and line up the Bottom Sill rail ( FD 7)
with the two holes in the Hinge post (FD 5). Screw the
sill rail to the hinge post with two - 5/8” Machine
Screws (FD 13 ) as shown.
STEP 22: Align the Bottom Sill (FD 7) rail with the
bottom of the Hinge post ( FD 5) as shown.
Line up
Sill and Hinge
STEP 24: Insert the Header (FD 8) rail to the Hinge
post (FD 5) aligning the two holes at the top. Fasten
with two machine screws (FD 13).
Line up Header
Screw Two Holes
Rev. 03
8
STEP 25: Install Magnet Seal (FD 10) on the Fixed
Panel (FD 3) starting at the bottom.
STEP 26: Cut excess Magnet Seal (FD 10) off to
align the length of glass with the seal length.
Fixed Panel Magnet Seal
STEP 27: Insert Magnet Seal (FD 10) onto the Door
Panel glass (FD 4) and repeat steps 25 and 26.
STEP 28: Close door and check for magnet seal
alignment. If adjustment is required use a rubber
mallet and wood block as shown.
Door Panel Magnet Seal
STEP 29: Measure and cut door bottom Plastic
Gasket seal (FD 11) to correct length for Door bottom
glass (FD 4).
STEP 30: Install door bottom Gasket Seal (FD 11)
onto bottom of Door Panel (FD 4) as shown.
Door Bottom
Gasket Seal
Rev. 03
9
STEP 31: Install top door gasket seal (FD 11).
Repeat steps 29 and 30.
STEP 32: Drill three holes using a 1/8” drill bit through
the three pre-drilled holes locations on the inside of
the wall jambs ( FD 1, FD 2).
IN
SI
DE
OF
SH
O
W
ER
Door Top
Gasket Seal
STEP 33: Insert the ½” # 6 Screw (FD 15) through the
Plastic Washer (FD 18).
STEP 34: Insert Screw (FD 15) and tighten as
shown.
Plastic Washer
STEP 35: Insert Chrome Cap (FD 17) over Plastic
Washer (FD 18) and snap on the cap.
STEP 36: Insert the Door Handle (FD 9) Brass Retainer
with the screw # 8 - 1 ½” through the top hole in the
glass Door Panel (FD 4). Reference Exploded View Detail I, on page 4. Note: Make sure the plastic
washers are on the both sides of the glass.
Glass Top Hole
Chrome Cap
Rev. 03
10
STEP 37: Tighten the screw to snug the handle to
the glass. Reference Exploded View - Detail I -Hinge
Assembly, on page 4.
STEP 38: Repeat steps 36 and 37 for the bottom of
the handle.
Handle Bottom
Assembly
STEP 39: Locate and insert small allen key into
handle set screw.
STEP 40: Insert Handle over the brass retainer and
tighten the set screw. Reference Exploded View Detail I -hinge Assembly on page 4.
STEP 41: Apply clear mildew resistant silicone on
the outside of tub shower from the top to bottom of
the Wall Jambs (FD1, FD2).
STEP 42: Apply clear mildew resistant silicone tub
caulking across the Fixed Panel (FD3), Door Panel
(FD 4), Bottom Sill (FD 7) outside the shower from
wall to wall. Cure time is approximately 24 hours.
Rev. 03
11
STEP 43: Finished Door Installation. If the door leaks make sure that it was sealed with clear mildew resistant silicone
as specified in the installation manual.
We want you to be completely satisfied with our products and service. If you have any comments or
suggestions, please call 1-800-MIROLIN toll free.
The company reserves the right to change models and specifications without notice.
Rev. 03
12
19 Jul.13
mirolin.com
Porte battante à
panneau fixe
DIRECTIVES D'INSTALLATION
Lire les directives
attentivement avant de
commencer
MANUEL
D'UTILISATION
MODÉLE N°
FD 42
FD 47
FD 51
FD 59
Pour TOUTES les demandes concernant
l'installation et les produits veuillez contacter
le service à la clientèle de Mirolin au 800. MIROLIN
Ne pas vous adresser au revendeur
Des baignoires pour la génération
actuelle et aussi la prochaine
Mirolin Industries Corp
60 Shorncliffe Road, Toronto, ON M8Z 5K1
Copyright Mirolin Industries Corp., 2011
Le Copyright s'applique à l'intégralité du contenu de ce document
T 416 231 5790
F 416 231 0929
800 MIROLIN (647 6546)
800 463 2236
mirolin.com
Merci et félicitations pour avoir choisi votre baignoire ou votre douche de marque Mirolin.
Veuillez lire et respecter le guide d'installation donnant les instructions étape par étape pour l'installation
et l'entretien de votre produit Mirolin afin que celui-ci vous assure de longues années d'utilisation
et de satisfaction.
Au cas où vous auriez besoin d'aide pour le montage ou l'installation de votre produit, si vous avez des
questions ou problèmes techniques relatifs à votre produit Mirolin , veuillez contacter le Service à la clientèle
de Mirolin au 800. MIROLIN (647-6546) et parlez à l'un de nos représentants professionnels hautement
qualifiés du Service à la clientèle.
Le Service à la clientèle en direct est accessible de 8H00 à 18H00 HNE du lundi au vendredi
Appelez le Service à la clientèle de Mirolin au 800.MIROLIN (647-6546)
Écrivez par courrier électronique au Service à la clientèle de Mirolin à info@mirolin.com
mirolin.com
Votre Centre de Ressources Mirolin convivial en ligne
Téléchargements
Vous pouvez télécharger la fiche technique de tous les produits ainsi que leur guide d'installation
Entretien et garantie
En un tour de main, vous obtenez toute l'information détaillée sur l'entretien et la garantie de nos produits
Informations sur les produits
Information détaillée sur les produits, y compris leur fiche technique, les différentes options
au choix, la liste des prix et illustrations de mode de vie contemporain
IMPORTANT
Veuillez lire attentivement les instructions complètes avant de commencer l'installation
Pour TOUTES les demandes concernant l'installation et
les produits veuillez contacter le service à la clientèle de
Mirolin au 800.MIROLIN.
Ne pas vous adresser au revendeur.
2
INTRODUCTION
Ce manuel d'installation et d'instruction pour panneau fixe de porte battante a été établi de façon à rendre l'installation
de celle-ci aussi simple que possible. Veuillez lire complètement cette brochure avant d'installer votre cabine.
PRINCIPAUX OUTILS NÉCESSAIRES
Perceuse électrique
Couteau / cutter
Foret de 3/8" (3,4 mm)
Crayon
Tournevis Phillips
Équerre de charpentier
Niveau (avec bulles horizontale et verticale)
Silicone de calfatage transparent résistant à lamoisissure
Mètre à ruban avec graduations métriques
Outils offerts dans un emballage de matériel
Petite clé Allen
Maillet en caoutchouc
Grosse clé Allen
Service Clientèle
Ne jamais utiliser de poudre ni de tampon à récurer, ni d'outil avec arête coupante sur le cadre métallique ou les panneaux
en verre.
Pour conserver à votre porte son aspect de neuf, il vous suffit de la nettoyer de temps en temps à l'aide d'un détergent ou
d'un produit de nettoyage liquide doux, comme un produit de nettoyage de vitres.
Pour commencer, familiarisez-vous avec tous les éléments de la porte à l'aide de la vue détaillée (éclatée) de la page 4.
Descriptions de la liste des pièces ci-après.
Liste des pièces:
FD 42
ART
DÉSIGNATION
FD 1
FD 2
FD 3
FD 4
FD 5
FD 6
FD 7
FD 8
FD 9
FD 10
FD 11
FD 12
FD 13
FD 14
FD 15
FD 16
Montant mural gauche
Montant mural droit
Panneau fixe
Panneau de porte
Montant d'articulation
Ensemble charnière
Seuil inférieur
Linteau
Poignée de porte
Joint d'étanchéité aimanté
Joint en plastique
Vis -1 ¼ po
Vis à métaux - 5/8 po
Vis-½ po
Vis No 6 x ½ po
Joint d'étanchéité charnière
de porte
Capuchon chromé
Rondelle en plastique
Arrêtoir en plastique
Couvercle chromé
FD 17
FD 18
FD 19
FD 20
EB 42x42
&
EB 42W;
SB4242A
FD 47
FD 51
EB 54x42
EB 48x36 &
EB 48W;
SB4836A &
Les Parois
Strada 48x36
FD 59
EB 60x32 & EB 60W;
EB 60x36; SB 60x36A;
SB 60x32LA/RA;
SB 60x30LA/RA &
Les Parois Strada 60x30
Q-TÉ
FD 42-1
FD 42-2
FD 42-3
FD 42-4
FD 42-5
FD 42-6
FD 42-7
FD 42-8
FD 42-9
FD 42-10
FD 42-11
FD 42-12
FD 42-13
FD 42-14
FD 42-15
FD 42-16
FD 47-1
FD 47-2
FD 47-3
FD 47-4
FD 47-5
FD 47-6
FD 47-7
FD 47-8
FD 47-9
FD 47-10
FD 47-11
FD 47-12
FD 47-13
FD 47-14
FD 47-15
FD 47-16
FD 51-1
FD 51-2
FD 51-3
FD 51-4
FD 51-5
FD 51-6
FD 51-7
FD 51-8
FD 51-9
FD 51-10
FD 51-11
FD 51-12
FD 51-13
FD 51-14
FD 51-15
FD 51-16
FD 59-1
FD 59-2
FD 59-3
FD 59-4
FD 59-5
FD 59-6
FD 59-7
FD 59-8
FD 59-9
FD 59-10
FD 59-11
FD 59-12
FD 59-13
FD 59-14
FD 59-15
FD 59-16
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
2
6
4
8
6
1
FD 42-17
FD 42-18
FD 42-19
FD 42-20
FD 47-17
FD 47-18
FD 47-19
FD 47-20
FD 51-17
FD 51-18
FD 51-19
FD 51-20
FD 59-17
FD 59-18
FD 59-19
FD 59-20
6
6
4-6
4-6
Veuillez noter le code de date indiqué sur le carton. Code de Date : ______________________
Veuillez spécifier le numéro de pièce, le motif du verre et la couleur de la porte lorsque vous passez une commande de pièces.
Rev. 03
3
VUE ÉCLATÉE
Cabine de douche avec porte et panneau fixe
FD 2
Montant mural droit
VUE DE DÉTAIL II
ENSEMBLE CHARNIÈRE - ARTICLE FD 6
Joint en plastique
Verre
Intérieur
FD 14
Vis - ½ po
FD 20
Couvercle chromé
Ar
Joint en
plastique
FD 18
Rondelle en plastique
FD 5
Montant
d'articulation
FD 3
Panneau fixe
FD 17
Capuchon chromé
Rondelle en
plastique
Plaque arrière
FD 8
Linteau
FD 11
Joint en plastique
FD 16
Joint d'étanchéité
charnière de porte
FD 12
Vis -1 1/4 po
Extérieur
Plaque avant
Vis à
métaux ½ po
e
qu
19 asti
FD n pl
e
oir
rêt
FD 4
Panneau de porte
FD 6
Ensemble charnière
FD 9
Poignée de porte
FD 15
Vis No 6 x ½ po
FD 10
Joint d'étanchéité aimanté
FD 7
Seuil inférieur
FD 11
Joint en plastique
Extérieur
Rondelle en
plastique
FD 1
Montant mural gauche
Rev. 03
Vis à métaux No 8 x 1 ½ po
Vis - ½ po
Rondelle en
chrome
Poignée
FD 13
Vis à métaux - 5/8 po
Intérieur
Dispositif de retenue en laiton
Rondelle en
chrome
Verre
Poignée
Rondelle en plastique
VUE DE DÉTAIL I
ENSEMBLE POIGNÉE - ARTICLE FD 9
4
ÉTAPE 1 : Retirer le couvercle de la boîte.
Ôter l'emballage et contrôler soigneusement tous les
composants de la porte avant installation. Vérifier que
tous les éléments de fixation sont bien dans
l'emballage.
ÉTAPE 2 : Mesurer 2 po (50 mm) à partir de l'arrête
du seuil et faire une marque au crayon. Ceci
correspond à l'emplacement du montant
mural(FD1). Répéter cette étape sur l'autre paroi
latérale.
2 po
50 mm
ÉTAPE 3: S'assurer que les montants muraux (FD 1,
FD 2) sont d'aplomb de haut en bas.
ÉTAPE 5 : Fixer le montant mural (FD 1) à la paroi de
la douche à l'aide des vis 1 ¼ po (FD 12) en bas, au
milieu et en haut.
ÉTAPE 4 : Percer trois trous dans les montants
muraux gauche et droit (FD 1, FD2) à travers les
trous pré percés en bas, au milieu et en haut.
ÉTAPE 6 : Installer le joint vertical d'étanchéité de
charnières de porte (FD 16) sur le côté charnière du
panneau de porte.
Joint d'étanchéité de
Charnières de porte
Rev. 03
5
ÉTAPE 7 : Monter le joint d'étanchéité de charnière
(FD 16) sur le côté du panneau en verre (FD 4)
comportant les deux trous pour l'ensemble charnière.
Côté d
e la po
ÉTAPE 8 : Démonter l'ensemble charnière (FD 6)
en desserrant la vis de réglage avec la grosse clé
Allen fournie.
rte ave
c trous
ÉTAPE 10 : Aligner la plaque arrière avec le trou
dans le verre à partir du dessous. Note : s'assurer que
la rondelle de plastique est bien insérée entre le verre
et la plaque en métal de la charnière.
ÉTAPE 11 : Placer la plaque avant sur la charnière en
l'alignant avec le trou dans le verre. Voir - Vue de
détail II.
ÉTAPE 12 : Serrer la vis de réglage dans la charnière
avec la clé Allen.
Al
ign
er
l
es
tro
us
Ro
nd
elle
en
pla
stiq
ue
ÉTAPE 9 : Retirer la plaque supérieure et la rondelle de
caoutchouc. Ne pas retirer le joint inférieur. Voir - Vue
de détail II - Ensemble charnière sur la Vue éclatée
page 4.
Rev. 03
6
ÉTAPE 13 : En se servant des trous pré-percés du
seuil inférieur (FD 7) et du linteau (FD 8), visser les
arrêtoirs en plastique (FD 19) avec les vis de 1/2 po
(FD 14).
ÉTAPE 14 : Insérer un couvercle chromé (FD 20) pardessus chacun des arrêtoirs en plastique (FD 19).
Emplacement des arrêtoirs à l'intérieur de la douche.
Couvercle chromé
Arrêtoirs à l'intérieur de la douche
ÉTAPE 15 : Aligner les deux trous du panneau fixe (FD
3) avec le rail du seuil (FD 7) et visser l'ensemble à
l'aide des deux vis No 6 x 1 ¼ po.
ÉTAPE 16: À l'aide d'un tournevis Philips, serrer les
arrêtoirs contre le verre afin de fixer le panneau de
verre en position.
ÉTAPE 17 : Installer le linteau de seuil (FD 8) de la
même façon que le rail du seuil inférieur (FD 7) étapes
13 à 16.
ÉTAPE 18 : Insérer l'ensemble de panneau fixe (FD
3) dans le montant mural droit (FD 2) en partant du
bas comme montré.
Note : l'emplacement de la porte est déterminé à
cette étape. Panneau fixe côté gauche - Porte sur le
côté droit. Panneau fixe côté droit - Porte sur le côté
gauche.
Installation du linteau de seuil
Arrêtoirs à l'intérieur de la douche
Rev. 03
7
ÉTAPE 19 : Insérer l'ensemble de panneau fixe (FD3)
de bas en haut dans le montant mural droit (FD2)
jusqu'en haut comme montré.
ÉTAPE 20 : En tenant l'ensemble de panneau de
porte (FD 4), insérer le montant d'articulation (FD5)
dans le montant mural gauche (FD1) en
commençant par le bas.
Montant d'articulation
Installation à partir du bas
ÉTAPE 21: Continuer d'insérer le panneau de porte
(FD 4) tout au long dans le montant mural gauche
(FD 1) jusqu'au sommet.
ÉTAPE 22 : Aligner le rail du seuil inférieur (FD 7)
avec la base du montant d'articulation ( FD 5)
comme montré.
Aligner
seuil et articulation
Panneau de porte
ÉTAPE 23 : Insérer et aligner le rail du seuil inférieur
(FD 7) avec les deux trous dans le montant
d'articulation (FD 5). Fixer le rail du seuil au montant
d'articulation avec deux vis à métaux 5/8 po (FD 13 )
comme montré.
ÉTAPE 24 : Insérer le rail de linteau (FD 8) dans le
montant d'articulation (FD 5) en alignant les deux
trous du sommet. Fixer avec deux vis à métaux (FD
13).
Aligner le
Visser dans les
deux trous
Rev. 03
8
ÉTAPE 25 : Installer un joint aimanté (FD 10) sur le
panneau fixe (FD 3) en commençant par le bas.
ÉTAPE 26: Couper le surplus de joint aimanté (FD
10) pour aligner la longueur de verre avec celle du
joint.
Joint aimanté du panneau fixe
ÉTAPE 27 : Insérer un joint aimanté (FD 10) sur le
panneau de porte en verre (FD 4) et répéter les étapes
25 et 26.
ÉTAPE 28 : Fermer la porte et vérifier l'alignement
des joint aimantés. Si un réglage est nécessaire,
employer un maillet en caoutchouc et un bloc de bois
comme montré.
Joint aimanté du
panneau de porte
ÉTAPE 29: Mesurer et couper le joint d'étanchéité de
bas de porte en plastique (FD 11) pour ajuster sa
longueur au verre en bas de la porte (FD 4).
ÉTAPE 30: Installer le joint d'étanchéité de bas de
porte en plastique (FD 11) au bas du panneau de
porte (FD 4) comme montré.
Joint d'étanchéité
de bas de porte
Rev. 03
9
ÉTAPE 31 : Installer le joint d'étanchéité de haut de
porte (FD 11). Répéter les étapes 29 et 30.
Joint d'étanchéité
de haut de porte
ÉTAPE 32 : Percer trois trous avec une mèche de 1/8
po à travers les trois emplacements de trous prépercés à l'intérieur des montants muraux ( FD 1, FD 2).
IN
TÉ
RI
EU
R
DE
LA
DO
UC
HE
ÉTAPE 33 : Insérer les vis No 6 x ½ po (FD 15) dans
les bagues rondelle en plastique (FD 18).
ÉTAPE 34 : Insérer les vis (FD 15) et les serrer
comme montré.
Bagues rondelle en plastique
ÉTAPE 35 : Insérer le capuchon chromé (FD 17) sur
les bagues rondelle en plastique (FD 18) et encliqueter
le capuchon.
ÉTAPE 36 : Insérer le dispositif en laiton de retenue de
la poignée de porte (FD 9) avec la vis No 8 x 1 ½ po
à travers le trou du haut dans la panneau de la porte
de verre (FD 4). Voir vue éclatée - Détail I à la page 4.
Note : s'assurer que les rondelles en plastique sont
installées des deux côtés du verre.
Trou du haut
dans le verre
Capuchon chromé
Rev. 03
10
ÉTAPE 37 : Serrer la vis pour ajuster la poignée sur le
verre. Voir vue éclatée - Détail I -à la page 4.
ÉTAPE 38 : Répéter les étapes 36 et 37 pour le bas
de la poignée.
Assemblage inférieur
de la poignée
ÉTAPE 39 : Reprendre la petite clé Allen et l'insérer
dans la vis de réglage de la poignée.
ÉTAPE 40 : Insérer la poignée sur le dispositif de
retenue en laiton et serrer la vis de réglage. Voir
vue éclatée -Détail I à la page 4.
ÉTAPE 41 : Appliquer un joint de silicone transparent
résistant à la moisissure à l'extérieur de la cabine de
douche de haut en bas des montants muraux (FD1,
FD2).
ÉTAPE 42 : Appliquer un joint de silicone de
calfatage transparent pour baignoire résistant à la
moisissure autour du panneau fixe (FD 3), du
panneau de porte (FD 4), et du rebord inférieur (FD 7)
à l'extérieur de la douche d'un mur à l'autre. Le temps
de durcissement est d’environ de heures.
Rev. 03
11
ÉTAPE 43: Installation de la porte terminée. S'il existe des fuites à la porte, s'assurer que celle-ci a été étanchéisée avec
du moisissure clear silicone résistant comme il est prescrit dans le manuel d'installation.
Nous souhaitons que vous soyez entièrement satisfait de nos produits et de notre service. Si vous avez des commentaires ou des
suggestions, veuillez composer 1-800-MIROLIN sans frais.
La société se réserve le droit de changer les modèles et les spécifications sans préavis.
Rev. 03
12
19 Jul.13
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising