DynaQuip® Controls MA Series Electric Actuator

DynaQuip® Controls MA Series Electric Actuator
Installation, Maintenance and Operation Manual
MA SERIES
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or
property damage! Retain instructions for future reference.
DynaQuip Controls
MA Series Electric Actuator
®
Features
• 30% Duty cycle at ambient temperature and rated torque
• Thermal overload protection to guard motor against overheating
• Manual overrides on all standard models
• Rotates clockwise to close valve and counterclockwise to open valve
• Mechanical dial position indicator
• Self-locking gearing
Do not apply electric
power unless unit is
fully assembled and mounted.
Always disconnect electric power
source and relieve pressure in the
system before working on this unit.
It is recommended that eye protection
be worn while servicing the system.
Failure to comply with above warnings
could result in personal injury and/or
damage to the unit.
Manual Override
In the event of power failure, the
DynaQuip actuator may be cycled manually. Handwheel manual override is
always engaged. Actuators rotate clockwise to close valve and counterclockwise
to open valve. Failure to rotate in the
proper direction will cause limit switches
to malfunction.
Inspection Upon Receipt
1. Visually inspect to be sure actuator
has not been damaged in transit.
2. Verify that Model Number is correct
as ordered.
3. Verify that electrical supply voltage is
the same as specified on the actuator
label.
4. Verify that NEMA rating on label is
as required: Weatherproof/Corrosion
Resistant (NEMA 4).
5. Check that mounting bolt pattern
and output shaft/adapter configurations are as required.
Form 5SXXXX
6. Turn handwheel to be certain that
manual override and position indicator
are in working condition and have
not been damaged in transit.
Installation
1. Before mounting actuator, verify that
the torque requirement is less than
the output torque of the actuator.
2. Check that output shaft adapter
fits stem of valve or damper before
inserting into actuator.
Electrical Installation
Verify that the electrical supply voltage
is the same as required actuator voltage.
NOTE: Electric power to terminals 1 &
3 will cause the camshaft to rotate
counterclockwise.
Electric power to terminals 1 & 4 will
cause the camshaft to rotate clockwise.
SEE ELECTRICAL SCHEMATIC
3. Insert output shaft adapter into
actuator. Make sure fit is satisfactory.
4. Determine that actutator position,
open or closed, matches position of
equipment with which it is to be
mounted. Use manual override to
change position, if necessary.
5. Mount to top plate of valve, valve
bracket or damper. Be sure that base
of actuator is flush with top plate.
6. Insert bolts but do not tighten.
7. Use manual override to move stem of
valve or damper slightly to correct
side thrust or misalignment.
8. Manually place valve in either full
stroke position.
9. Tighten bolts using a cross pattern
and equally drawing bolts down to
finish.
Printed in USA
194020 Rev E
800-545-3636 www.dynaquip.com
MA SERIES
Installation, Maintenance and Operation Manual
DynaQuip Controls MA Series Electric Actuator
®
Travel Stop Adjustment
TO SET OPEN POSITION
Maintenance
At the base of the DynaQuip Controls
MA series electric are two (2) adjustable
travel stops.
1. Turn power off.
Under normal operation, DynaQuip
electric actuators require no formal
maintenance program.
1. Facing the actuator, with housing
vertical, the adjustable bolt to the
left controls CCW movement (valve
open). The bolt to the right controls
CW movement (valve close).
3. With the power turned off, remove
cover, loosen set screw in the bottom
cam. This cam controls the open
position.
2. Loosen both adjustable stops so that
full travel in either direction will not
engage them.
3. After mounting and tightening actuator to valve use manual override to
drive valve to the fully closed position.
4. Tighten the adjustable stop bolt on
the right side until it engages the
stop. Back the bolt off one-half turn.
Tighten nut.
5. Follow same procedure in item 4
after fully opening the valve.
Cam Adjustment
The cams are preset at the factory.
When additional adjustments are
needed, follow steps described below.
2. Use manual override to turn valve
to the fully open position.
4. Rotate cam clockwise into the switch.
• Actuator-to-valve alignment
• Damaged housing or mounting
hardware
5. Slowly rotate cam counterclockwise
until you hear a light click. Tighten
set screw.
• Worn, loose or shifted parts due to
shock, vibration, etc.
6. Reinstall cover and turn power
back on.
Store in climate controlled environment
to prevent condensation. If stored outdoors internal heaters must be installed
and functioning.
TO SET CLOSED POSITION
1. Turn power off.
2. Use manual override to turn valve
to the fully closed position.
3. With the power turned off, remove
cover, loosen set screw in the second
from bottom cam. This cam controls
the closed position.
4. Rotate cam counterclockwise into
switch.
5. Slowly rotate cam clockwise until you
hear a light click. Tighten set screw.
LS4 - Sets with LS2
LS3 - Sets with LS1
LS2 - Close
LS1 - Open
Regularly scheduled inspections should
be performed, to check:
STORAGE
Note: After Installation it is the
customers responsibility to be certain
that all set screws, terminal screws,
housing bolts and mounting bolts are
tight and that all limit switches, potentiometers and position transmitters are
calibrated to the individual settings
required for their specific application.
See back cover for modulating control
interface instructions.
6. Reinstall cover and turn power
back on.
LS4
LS4
LS3
LS3
LS2
LS2
LS1
LS1
DynaQuip Controls 800-545-3636 www.dynaquip.com
2
Installation, Maintenance and Operation Manual
MA SERIES
Troubleshooting Chart
Problem
Actuator Stops
Operating
Cause / Corrective Action
• Interrupted power. Check for broken or loose wires. Blown fuses or tripped breaker. Check switches.
• Tripped thermal overload caused by overheating (see overheating below).
• Motor burnout. Check to insure that correct voltage type is in use. Check all wiring against
installation wiring diagrams.
• Malfunctioning valve. Check to insure that valve is operating properly.
Overheating
• Excessive duty cycle. Check duty cycle (frequency of operation). DynaQuip electric actuators have a
duty cycle of 30% (actuator is energized no more than 30% of the time).
• Low voltage “brown out”. Measure line voltage to insure that actuator is receiving full rated
voltage.
• Ambient temperature too high and/or heat being conducted through mounting hardware.
• Motor stall. Check for foreign obstruction. Check valve for proper operation. Check for increased
torque load due to line pressure, etc.
Low Torque
Output
• Low voltage or current. Check to insure that power supply is within listed specifications.
Incorrect Travel
or Operation
• Refer to “Cam Adjustment” in this manual.
• Overheating. See overheating above.
• Circuit not energized for full duration of cycle. Malfunction in control device (relay, switch, etc.),
inspect and correct or replace.
• Out of phase for three phase actuators. Switch two incoming power leads.
Safety First
In the maintenance and operation of mechanical equipment, safety is a basic factor that must be considered at all times.
By using proper clothing, tools and procedures, serious accidents to you and your fellow workers can be prevented.
After inspecting the actuator keep the following information for future reference.
Electric Actuator Model Number ________________________________________________________________________________
Output Torque ________________________________________________________________________________________________
Voltage _______________________________________________________________________________________________________
Serial Number__________________________________________________________________________________________________
Date of Installation ____________________________________________________________________________________________
Location ______________________________________________________________________________________________________
Valve / Line Tag Number _______________________________________________________________________________________
DynaQuip Controls 800-545-3636 www.dynaquip.com
3
MA SERIES
Installation, Maintenance and Operation Manual
DynaQuip Controls MA Series Electric Actuator
®
Pictured to the right is the Modulating Control board with
the LED’s / ZERO / SPAN / DEADBAND controls identified.
LED Functions: Light “ON” = Function listed
LED1: Fully Closed (CW)
LED2: Fully Open (CCW)
LED3: Power on
LED4: Incorrect Voltage supply
LED5: Incorrect Signal Type
LED6: Motor Thermal Overload / Overheat
LED7: Output Signal short-circuit / malfunction
LED8: Excessive motor current
LED9: Actuator in manual mode
LED’s
Down
Mode
Set
Up
Deadband
Adjustment (SW2)
Modulating Control Board; Interface
TURN POWER OFF BEFORE CHANGING ANY SETTINGS
Instrument Input Signal, Output Signal and Failure Mode Selection
The selection of “input signal”, “output signal” and “failure mode” is determined by “Dip Switches” S1 to S8.
Instrument Input Signal Selection
A) 4 - 20 mA: Set 1 “ON” / 2 “OFF”
B) 2 - 10 VDC : Set 1 “OFF” / 2 “ON”
C) 1 - 5 VDC : Set 1 “OFF” / 2 “OFF”
Output Signal Position Transmission Signal
A) 4 - 20 mA: Set 3 “OFF” / 4 “ON” / 5 “OFF”
B) 2 - 10 VDC : Set 3 “ON” / 4 “OFF” / 5 “ON”
Valve Position at Signal Input
A) Fully “Closed” at 4 mA, 2 V or 1 V and fully “Open” at 20 mA, 10 V, or 5 V : Set 6 “OFF”
B) Fully “Closed” at 20 mA, 10 V or 5 V and fully “Open” at 4 mA, 2 V, or 1 V : set 6 “ON”
Valve Position upon Loss of Instrument Signal
A) Valve stays in “LAST POSITION” when 4 mA (2 V or 1 V) is “Fully Closed” : Set 7 “ON” / 8 “ON”
B) Valve moves to “Closed” when 4 mA (2 V or 1 V) is “Fully Closed” : Set 7 “OFF” / 8 “ON”
C) Valve moves to “Open” when 4 mA (2 V or 1 V) is “Fully Closed” : Set 7 “ON” / 8 “OFF”
A) Valve stays in “LAST POSITION” when 20 mA (10 V or 5 V) is “Fully Closed” : Set 7 “ON” / 8 “ON”
B) Valve moves to “Closed” when 20 mA (10 V or 5 V) is “Fully Closed” : Set 7 “ON” / 8 “OFF”
C) Valve moves to “Open” when 20 mA (10 V or 5 V) is “Fully Closed” : Set 7 “OFF” / 8 “ON”
SPAN (CCW) & ZERO (CW) ADJUSTMENT (USING THE PUSH BUTTONS)
CCW / “OPEN”
A) Press “SET” for 2 seconds, LED9 will light, now in manual mode
B) Press “UP” until fully CCW, supply appropriate “OPEN” input signal
C) Press “MODE” once, CCW / “OPEN” setting is complete
CW / “CLOSE”
A) Press “DOWN” to fully CW
B) Supply appropriate “CLOSED” input signal
C) Press “MODE” once, CW / “CLOSE” setting is complete
After finishing the above settings, press “set” once.
DEADBAND ADJUSTMENT (INPUT SIGNAL SENSITIVITY)
SW2: Adjusts sensitivity to input signals
A) Greatest sensitivity is with switch at “1” (0-90 Deg. is divided into approximately 80 set points)
B) Least sensitivity is with switch at “0” (0-90 Deg. is divided into approximately 17 set points)
Note: Each selected number after “1” drops the number of set points by 7 from the previous setting; Setting “2” would have
approximately 73 set points, “3” would have 66, etc.)
Thank you for selecting DynaQuip electric actuators for your valve automation requirements.
DynaQuip Controls 800-545-3636 www.dynaquip.com
Manual de Instalación, Mantenimiento y Operación
SERIE MA
Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de tratar de montar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto
aquí descrito. Protéjase usted mismo y a los demás observando toda la información de seguridad. ¡El no cumplir con las instrucciones puede
ocasionar daños, tanto personales como a la propiedad! Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.
Actuador Eléctrico Serie MA
de DynaQuip Controls
®
Características
• Ciclo de servicio de un 30% a temperatura ambiente y par de fuerzas nominal
• Protección contra sobrecargas térmicas para proteger el motor contra el
sobrecalentamiento
• Sobrecontroles manuales en todos los modelos estándar
• Gira en sentido horario (hacia la derecha) para cerrar la válvula y antihorario
(hacia la izquierda) para abrir la válvula
• Indicador de posición de cuadrante mecánico
• Engranaje autobloqueante
No conecte la
alimentación
eléctrica a la unidad a menos que ésta
se encuentre totalmente armada y
montada.
Siempre desconecte el suministro
eléctrico y despresurice el sistema
antes de realizar trabajos en la unidad.
Se recomienda utilizar un protector
de ojos mientras se realiza el mantenimiento del sistema.
El incumplimiento de las advertencias
anteriores podría ocasionar lesiones
personales y/o daños a la unidad.
Sobrecontrol manual
De producirse un corte de alimentación
eléctrica, el actuador DynaQuip se puede
ciclar manualmente. El sobrecontrol
manual del volante se encuentra siempre
accionado. Los actuadores giran en
sentido horario (hacia la derecha) para
cerrar la válvula y antihorario (hacia
la izquierda) para abrir la válvula. Los
interruptores limitadores se malogran
si el eje no gira en el sentido correcto.
Inspección de entrega
1. Inspeccione visualmente el actuador
para asegurarse que no haya sufrido
daños durante el transporte.
2. Verifique que el Número de Modelo
sea el número correcto que se pidió.
3. Verifique que el voltaje del
suministro eléctrico sea el mismo que
el voltaje especificado en la etiqueta
del actuador.
4. Verifique que la especificación NEMA
indicada en la etiqueta satisfaga
el requisito: Protegido contra la
intemperie, resistente a la corrosión
(NEMA 4).
5. Móntelo en la placa superior de la
válvula, pieza de soporte de la válvula
o el amortiguador. Asegúrese que la
base del actuador esté al ras con la
placa superior.
5. Verifique que las configuraciones de
posición de los pernos de montaje y
de adaptador y eje de salida sean
correctas.
6. Inserte los pernos pero no los apriete.
6. Gire el volante para asegurarse que el
sobrecontrol manual y el indicador de
posición funcionen correctamente y
que no hayan sufrido daños durante
el transporte.
Instalación
1. Antes de montar el actuador, verifique
que el requisito de par de fuerzas sea
menor que el par de fuerzas de salida
del actuador.
2. Antes de insertarlo en el actuador,
verifique que el adaptador del eje
de salida sea del tamaño correcto
para el vástago de la válvula o el
amortiguador.
3. Inserte el adaptador del eje de salida
en el actuador. Asegúrese que el
encaje sea satisfactorio.
4. Determine si la posición del actuador,
abierto o cerrado, coincide con la
posición del equipo con el cual se
va a montar. Utilice el sobrecontrol
manual para cambiar la posición si
es necesario.
7. Utilice el sobrecontrol manual para
mover ligeramente el vástago de la
válvula o el amortiguador, a fin de
corregir el desplazamiento lateral
o la desalineación.
8. Ponga manualmente la válvula en
posición de carrera completa.
9. Apriete los pernos en forma pareja y
alternando en forma cruzada hasta
que todos estén bien apretados.
Instalación eléctrica
Verifique que el voltaje del suministro
eléctrico sea el mismo que el voltaje
necesario para el actuador.
AVISO: La alimentación eléctrica para
las terminales 1 y 3 hace girar a la leva
en sentido antihorario (hacia la
izquierda).
La alimentación eléctrica para las
terminales 1 y 4 hace girar a la leva
en sentido horario (hacia la derecha).
VEA EL DIAGRAMA ELECTRICO
Impreso en EE.UU.
194020 Rev E
800-545-3636 www.dynaquip.com
E
S
P
A
Ñ
O
L
SERIE MA
Manual de Instalación, Mantenimiento y Operación
Actuador Eléctrico Serie MA de
DynaQuip Controls
®
Ajuste del tope de
desplazamiento
PARA ESTABLECER LA POSICION
ABIERTA
1. Desconecte la alimentación eléctrica.
6. Vuelva a colocar la cubierta y a
conectar la alimentación eléctrica.
2. Use el sobrecontrol manual para
girar la válvula hasta su posición
totalmente abierta.
Bajo uso normal, los actuadores
eléctricos DynaQuip no necesitan un
programa de mantenimiento formal.
1. De cara al actuador, con el alojamiento
en posición vertical, el perno ajustable
a la izquierda controla el movimiento
antihorario (válvula abierta). El perno
a la derecha controla el movimiento
horario (válvula cerrada).
3. Con la alimentación eléctrica desconectada, retire la cubierta, y afloje el
tornillo de fijación en la leva inferior.
Esta leva controla la posición abierta.
Se recomienda realizar inspecciones
programadas en forma regular para
observar las posibles condiciones
siguientes:
4. Gire la leva en sentido horario (hacia
la derecha) en el interruptor.
• Alineación de actuador y válvula
2. Afloje ambos topes ajustables de
manera que el desplazamiento total
en cualquiera de las direcciones no
los accione.
5. Poco a poco gire la leva en sentido
antihorario (hacia la izquierda) hasta
que oiga un pequeño clic. Apriete el
tornillo de fijación.
• Partes o piezas desgastadas, sueltas
o desplazadas debido a golpes,
vibraciones, etc.
3. Luego de montar y apretar el actuador
a la válvula utilice el sobrecontrol
manual para impulsar la válvula a
la posición totalmente cerrada.
6. Vuelva a colocar la cubierta y a
conectar la alimentación eléctrica.
En la base de los elementos eléctricos
de la serie MA de DynaQuip Controls
se encuentran dos (2) topes de deslizamiento ajustables.
E
S
P
A
Ñ
O
L
4. Apriete el perno del tope ajustable en
el lado derecho hasta que accione el
tope. Afloje el perno media vuelta.
Apriete la tuerca.
5. Siga el mismo procedimiento en el
elemento 4 luego de abrir completamente la válvula.
Ajuste de la leva
Las levas se ajustan inicialmente en la
fábrica. Si necesitan un ajuste adicional,
siga los pasos que se describen a
continuación.
PARA ESTABLECER LA POSICION
CERRADA
1. Desconecte la alimentación eléctrica.
2. Use el sobrecontrol manual para
girar la válvula hasta su posición
totalmente cerrada.
3. Con la alimentación eléctrica desconectada, retire la cubierta, y afloje el
tornillo de fijación en la leva antes
de la inferior. Esta leva controla la
posición cerrada.
4. Gire la leva en sentido antihorario
(hacia la izquierda) en el interruptor.
5. Poco a poco gire la leva en sentido
horario (hacia la derecha) hasta que
oiga un pequeño clic. Apriete el
tornillo de fijación.
LS4 – Se ajusta con LS2
LS3 – Se ajusta con LS1
LS2 – Cerrado
LS1 – Abierto
Mantenimiento
• Caja o herraje de montaje dañados
ALMACENAMIENTO
Almacénelo en un ambiente climatizado
para evitar condensación. Si se almacena
al aire libre, los calentadores internos
deberán estar instalados y funcionando.
Aviso: Después de la instalación, el
cliente deberá asegurarse que todos
los tornillos de fijación, tornillos de
terminales, pernos de la caja y pernos
de montaje estén bien apretados y que
todos los interruptores limitadores,
potenciómetros y transmisores de
posición estén calibrados a los ajustes
individuales necesarios para su uso
en particular.
Vea la contraportada para obtener las
instrucciones sobre la interfase para
control por modulación.
LS4
LS4
LS3
LS3
LS2
LS2
LS1
LS1
DynaQuip Controls 800-545-3636 www.dynaquip.com
2-Sp
Manual de Instalación, Mantenimiento y Operación
SERIE MA
Tabla de Identificación de Problemas
Síntoma
Causa / Acción correctiva
El actuador deja de
funcionar
• Alimentación interrumpida. Inspeccione para ver si hay conductores rotos o sueltos. Fusibles
quemados o cortacircuito disparado. Revise los interruptores.
• Protección de sobrecarga térmica disparada debido a un sobrecalentamiento (consulte el
problema de sobrecalentamiento a continuación).
• Motor quemado. Compruebe que se esté utilizando el tipo de voltaje correcto. Compruebe
el cableado contra los diagramas de cableado de instalación.
• Válvula defectuosa. Compruebe que la válvula funcione correctamente.
• Ciclo de servicio excesivo. Verifique el ciclo de servicio (frecuencia de funcionamiento).
Este actuador eléctrico DynaQuip tiene un ciclo de servicio de un 30% (el actuador está
energizado no más de un 30% del tiempo).
Sobrecalentamiento
Produce un bajo par
de fuerzas de salida
Un funcionamiento o
recorrido incorrecto
• “Caída del voltaje de alimentación” por bajo voltaje. Mida el voltaje de línea para
asegurarse que el actuador esté recibiendo el pleno voltaje nominal.
• Temperatura ambiente demasiado alta y/o absorción de calor a través del herraje de
montaje.
• El motor se para. Inspeccione para ver si hay obstrucciones extrañas. Compruebe que la
válvula funcione correctamente. Compruebe si hay una mayor carga de par de fuerzas
debido a la presión en la línea, etc.
• Bajo voltaje o baja corriente. Compruebe que el suministro eléctrico esté dentro de las
especificaciones indicadas.
• Sobrecalentamiento. Consulte sobrecalentamiento arriba.
• Consulte “Ajuste de la leva” en este manual.
• Circuito no energizado durante todo el ciclo. Malfuncionamiento de un dispositivo de
control (relé, interruptor, etc.), inspeccione y corrija o reemplace.
• Fuera de fase para actuadores de tres fases. Cambie dos conductores de entrada.
La seguridad es primero
En el mantenimiento y uso de los equipos mecánicos, la seguridad es un factor básico que se debe tener en cuenta en todo
momento. El uso de ropa, herramientas y procedimientos adecuados puede prevenir los accidentes graves de usted y de
sus compañeros de trabajo.
Después de inspeccionar el actuador, retenga la siguiente información para referencia en el futuro.
Número de modelo del actuador eléctrico _______________________________________________________________________
Par de fuerzas de salida ________________________________________________________________________________________
Voltaje ________________________________________________________________________________________________________
Número de serie _______________________________________________________________________________________________
Fecha de instalación ____________________________________________________________________________________________
Ubicación _____________________________________________________________________________________________________
Número de identificación de válvula y línea ______________________________________________________________________
DynaQuip Controls 800-545-3636 www.dynaquip.com
3-Sp
E
S
P
A
Ñ
O
L
SERIE MA
Manual de Instalación, Mantenimiento y Operación
Actuador Eléctrico Serie MA de
DynaQuip Controls
®
A la derecha aparece ilustrado el Tablero de control por modulación
con los controles LED / CERO / INTERVALO / ZONA MUERTA identificados.
LED
Abajo
Funciones del indicador LED: Luz “ON”(Encendido) = Función listada
LED1: Totalmente cerrada (Sentido horario)
Modo
LED2: Totalmente abierta (Sentido antihorario)
Ajuste
LED3: Alimentación eléctrica conectada
LED4: Suministro de voltaje incorrecto
Arriba
LED5: Tipo de señal incorrecto
LED6: Sobrecalentamiento / Sobrecarga térmica del motor
Zona Muerta (SW2)
LED7: Malfuncionamiento / Cortocircuito de señal de salida
LED8: Corriente excesiva del motor
LED9: Actuador en modo manual
Tablero de control por modulación; Interfase
DESCONECTE LA ALIMENTACION ELECTRICA ANTES DE CAMBIAR CUALQUIER AJUSTE
Selección de señal de entrada, señal de salida y modo de fallo del instrumento
La selección de “señal de entrada”, “señal de salida” y “modo de fallo” la determinan los “selectores DIP” S1 a S8.
Selección de señal de entrada del instrumento
A) 4 - 20 mA: Ajustar 1 en ”ENCENDIDO” / 2 en ”APAGADO”
B) 2 - 10 VCC : Ajustar 1 en “APAGADO” / 2 en “ENCENDIDO”
C) 1 - 5 VCC : Ajustar 1 en ”APAGADO” / 2 en ”APAGADO”
E
S
P
A
Ñ
O
L
Señal de transmisión de la posición de la señal de salida
A) 4 - 20 mA: Ajustar 3 en ”APAGADO” /
4 en ”ENCENDIDO” / 5 en “APAGADO”
B) 2 - 10 VCC : Ajustar 3 en “ENCENDIDO” /
4 en ”APAGADO” / 5 en “ENCENDIDO”
Posición de la válvula en la entrada de la señal
A) Totalmente ”Cerrada” a 4 mA, 2 V o 1 V y totalmente “Abierta” a 20 mA, 10 V, o 5 V : Ajuste 6 en “APAGADO”
B) Totalmente “Cerrada” a 20 mA, 10 V o 5 V y totalmente “Abierta” a 4 mA, 2 V, o 1 V : Ajuste 6 en “ENCENDIDO”
Posición de la válvula luego de pérdida de señal del instrumento
A) La válvula se mantiene en “ULTIMA POSICION” cuando 4 mA (2 V o 1 V) se encuentra “Totalmente cerrada” : Ajustar 7 en
”ENCENDIDO” / 8 en ”ENCENDIDO”
B) La válvula se mantiene “Cerrada” cuando 4 mA (2 V o 1 V) se encuentra ”Totalmente cerrada” : Ajustar 7 en ”APAGADO” /
8 en ”ENCENDIDO”
C) La válvula se mueve a “Abierta” cuando 4 mA (2 V o 1 V) se encuentra “Totalmente cerrada” : Ajustar 7 en “ENCENDIDO” /
8 en “APAGADO”
A) La válvula se mantiene en “ULTIMA POSICION” cuando 20 mA (10 V o 5 V) se encuentra “Totalmente cerrada” : Ajustar 7 en
“ENCENDIDO” / 8 en “ENCENDIDO”
B) La válvula se mantiene “Cerrada” cuando 20 mA (10 V o 5 V) se encuentra “Totalmente cerrada” : Ajustar 7 en “ENCENDIDO” /
8 en “APAGADO”
C) La válvula se mueve a “Abierta” cuando 20 mA (10 V o 5 V) se encuentra “Totalmente cerrada” : Ajustar 7 en “APAGADO” /
8 en “ENCENDIDO”
AJUSTE DE INTERVALO (ANTIHORARIO) Y CERO (HORARIO) (UTILIZANDO LOS BOTONES PULSADORES)
ANTIHORARIO / “ABIERTO”
HORARIO / “CERRADO”
A) Oprima “AJUSTE” durante 2 segundos, el LED9
A) Oprima “ARRIBA” para girar completamente hacia la derecha
se iluminará, ahora en el modo manual
B) Señal de entrada “CERRADA” apropiada de suministro
B) Oprima “ARRIBA” hasta girar completamente hacia la izquierda, C) Oprima “MODO” una vez, ajuste HORARIO /
señal de entrada “ÄBIERTO” apropiada de suministro
“CERRADO” concluido
C) Oprima “MODO” una vez, ajuste ANTIHORARIO / “ABIERTO” concluido
Luego de que los ajustes arriba mencionados hayan concluido, oprima “ajuste” una vez.
AJUSTE DE LA ZONA MUERTA (SENSIBILIDAD DE LA SEÑAL DE ENTRADA)
SW2: Ajusta la sensibilidad de las señales de entrada
A) La mayor sensibilidad se logra con el interruptor en “1” (0-90 grados se divide en aproximadamente 80 puntos de ajuste)
B) La menor sensibilidad se logra con el interruptor en “0” (0-90 grados se divide en aproximadamente 17 puntos de ajuste)
Aviso: Cada número seleccionado después del “1” reduce el número de puntos de ajuste en 7 del ajuste anterior;
El ajuste “2” tendría aproximadamente 73 puntos de ajuste, “3” tendría 66, etc.)
Gracias por seleccionar los actuadores eléctricos DynaQuip para sus necesidades de automatización de válvulas.
DynaQuip Controls 800-545-3636 www.dynaquip.com
Manuel d’installation, d’entretien et d’utilisation
SÉRIES MA
Veuillez lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de commencer à assembler, installer, faire fonctionner ou entretenir
l'appareil décrit. Protégez-vous et les autres en observant toutes les informations sur la sécurité. Négliger d'appliquer ces instructions peut
résulter en des blessures corporelles et/ou en des dommages matériels ! Conserver ces instructions pour références ultérieures.
Servomoteur électrique des séries
MA pour commandes DynaQuip
®
Caractéristiques
• Cycle de service de 30 % à température ambiante et couple aux caractéristiques
nominales
• Protection contre la surcharge thermique pour prévenir la surchauffe du moteur
• Actionnements manuels sur tous les modèles standard
• Tourne dans le sens horaire pour fermer la soupape et dans le sens antihoraire
pour l'ouvrir
• Indicateur de position de cadran mécanique
• Engrenages à autofreinage
Ne pas mettre sous
tension tant que
l'appareil n’est pas entièrement
assemblé et monté.
Toujours débrancher de la source
d'alimentation électrique et purger la
pression du système avant de travailler
sur cet appareil.
Il est recommandé de porter une
protection oculaire lors de l'entretien
du système.
Négliger d’appliquer les avertissements
ci-dessus peut entraîner des blessures
et/ou des dommages à l’appareil.
Actionnement manuel
4. Vérifier que les caractéristiques
nominales NEMA sur l’étiquette
sont celles requises : À l'épreuve des
intempéries / Résistant à la corrosion
(NEMA 4).
5. Monter sur la plaque supérieure de la
soupape, sur le support de soupape
ou sur l'amortisseur. S’assurer que la
base du servomoteur est à l’affleurement de la plaque supérieure.
5. Vérifier que le motif du boulon de
montage et les configurations de
l'arbre / adaptateur de sortie correspondent aux spécifications requises.
6. Insérer les boulons mais sans les serrer.
6. Tourner le volant pour s’assurer que
l’actionnement manuel et l’indicateur
de position sont en état de marche et
n’ont pas été endommagés pendant
le transport.
En cas de panne de courant, le servomoteur DynaQuip peut être actionné
manuellement. Le volant d’actionnement manuel est toujours engagé. Les
servomoteurs tournent dans le sens
horaire pour fermer la soupape et
dans le sens antihoraire pour l'ouvrir.
Négliger de faire tourner dans le
sens correct entraînera un mauvais
fonctionnement des rupteurs.
Installation
Inspection à la réception
3. Insérer l’adaptateur d’arbre de sortie
dans le servomoteur. S’assurer que
l’ajustement est satisfaisant.
1. Effectuer une inspection oculaire
pour s’assurer que le servomoteur
n'a pas été endommagé pendant le
transport.
2. Vérifier que le numéro de modèle
correspond à l'appareil commandé.
3. Vérifier que l’alimentation électrique
est identique à celle spécifiée sur
l’étiquette du servomoteur.
1. Avant de monter le servomoteur,
vérifier que l’exigence de couple est
inférieure au couple de sortie du
servomoteur.
2. Vérifier que l’adaptateur d’arbre de
sortie s’ajuste à la tige de la soupape
ou de l'amortisseur avant de l'insérer
dans le servomoteur.
4. Déterminer que la position du servomoteur, ouverte ou fermée, correspond
à la position de l’équipement avec
lequel il doit être monté. Au besoin,
utiliser l’actionnement manuel pour
changer la position.
7. Utiliser l’actionnement manuel
pour déplacer légèrement la tige
de soupape ou l’amortisseur afin de
corriger une poussée latérale ou un
désalignement.
8. Placer manuellement la soupape à
l’une des deux positions de pleine
course.
9. Serrer les boulons en utilisant un
motif croisé et en vissant les boulons
à égalité jusqu’à la fin.
Installation électrique
Vérifier que la tension de l’alimentation
électrique est identique à la tension
requise pour le servomoteur.
REMARQUE : L’alimentation électrique
des bornes 1 et 3 fait tourner l’arbre à
cames dans le sens antihoraire.
L’alimentation électrique des bornes
1 et 4 fait tourner l’arbre à cames dans
le sens horaire.
VOIR LE SCHÉMA ÉLECTRIQUE
Imprimé aux États-Unis
194020 Rév. E
800-545-3636 www.dynaquip.com
F
R
A
N
Ç
A
I
S
SÉRIES MA
Manuel d’installation, d’entretien et d’utilisation
Servomoteur électrique des séries
MA pour commandes DynaQuip
®
Réglage de la butée de fin
de course
RÉGLAGE DE LA POSITION OUVERTE
Entretien
1. Couper l’alimentation.
Deux (2) butées de fin de course réglables
sont situées la base des commandes des
séries MA électriques DynaQuip.
2. Utiliser l’actionnement manuel pour
tourner la soupape à la position
complètement ouverte.
Lors d'une utilisation normale, les servomoteurs électriques DynaQuip n'exigent
aucun programme d’entretien formel.
1. En face du servomoteur, avec un
logement vertical, le boulon réglable
de gauche commande le mouvement
dans le sens antihoraire (soupape
ouverte). Le boulon de droite
commande le mouvement dans le
sens horaire (soupape fermée).
3. Alors que l’alimentation est coupée,
enlever le couvercle, desserrer la vis
de fixation au bas de la came. Cette
came commande la position ouverte.
2. Desserrer les deux butées réglables
pour qu’une course dans l’un ou
l’autre sens ne les engage pas.
3. Après avoir installé et serré le
servomoteur à la soupape, utiliser
l’actionnement manuel pour
actionner la soupape en position
complètement fermée.
4. Serrer le boulon de butée ajustable
du côté droit jusqu'à ce que la butée
soit engagée. Desserrer le boulon
sur un demi-tour. Serrer l’écrou.
5. Suivre la même procédure de l’article
4 après avoir ouvert complètement
la soupape.
Ajustement de la came
Les cames sont préréglées en usine. Si
des ajustements supplémentaires sont
requis, suivre les étapes ci-dessous.
F
R
A
N
Ç
A
I
S
LS4 – Se règle avec LS2
LS3 – Se règle avec LS1
LS2 – Fermé
LS1 – Ouvert
4. Faire tourner la came dans le sens
antihoraire, dans le rupteur.
5. Faire tourner lentement la came dans
le sens antihoraire jusqu’au léger
déclic. Serrer la vis de fixation.
6. Réinstaller le couvercle et rétablir
l’alimentation.
RÉGLAGE DE LA POSITION FERMÉE
1. Couper l’alimentation.
2. Utiliser l’actionnement manuel pour
tourner la soupape à la position
complètement fermée.
3. Alors que l’alimentation est coupée,
enlever le couvercle, desserrer la vis
de fixation qui précède celle du bas
de la came. Cette came commande
la position fermée.
4. Faire tourner la came dans le sens
antihoraire dans le rupteur.
5. Faire tourner lentement la came dans
le sens horaire jusqu’au léger déclic.
Serrer la vis de fixation.
Établir un calendrier d’inspections
régulières pour détecter :
• l’alignement du servomoteur et de
la soupape;
• un boîtier ou des pièces de montage
endommagés;
• des pièces usées, desserrées ou
déplacées par des chocs, des
vibrations, etc.
ENTREPOSAGE
Entreposer dans un milieu à ambiance
contrôlée pour éviter la condensation.
Si entreposé à l’extérieur, installer
et faire fonctionner des radiateurs
internes.
Remarque : Une fois l'installation
terminée, il incombe au client de
s'assurer que toutes les vis, les vis
de bornes, les boulons de boîtier et
de montage sont serrés et que tous
les rupteurs, potentiomètres et
transmetteurs de position sont calibrés
pour les réglages individuels requis
pour leur application spécifique.
Voir l’endos pour les instructions
de l’interface de commande de
modulation.
6. Réinstaller le couvercle et rétablir
l’alimentation.
LS4
LS4
LS3
LS3
LS2
LS2
LS1
LS1
DynaQuip Controls 800-545-3636 www.dynaquip.com
2-Fr
Manuel d’installation, d’entretien et d’utilisation
SÉRIES MA
Tableau de dépannage
Symptôme
Cause / Action correctrice
Arrêt du servomoteur
• Alimentation coupée. Vérifier que des fils ne sont pas coupés ou desserrés. Fusibles grillés
ou disjoncteur déclenché. Vérifier les sélecteurs.
Surchauffe
Faible sortie de couple
Course ou fonctionnement
incorrect
• Déclenchement de la surcharge thermique causé par une surchauffe (voir la rubrique
Surchauffe plus bas).
• Moteur brûlé. Vérifier pour s’assurer que la tension correcte est utilisée. Vérifier l’intégralité
du câblage en consultant les schémas de câblage.
• Mauvais fonctionnement de la soupape. Vérifier que la soupape fonctionne correctement.
• Cycle de service excessif. Vérifier le cycle de service (fréquence d’utilisation). Les
servomoteurs électriques DynaQuip ont un cycle de service de 30 % (le servomoteur est
activé à un maximum de 30 % du temps).
• Faible tension « délestage du réseau d'électricité ». Mesurer la tension de ligne pour
s'assurer que le servomoteur reçoit sa pleine tension.
• Température ambiante trop élevée et/ou la chaleur est conduite par les pièces de montage.
• Calage du moteur. Vérifier si un corps étranger crée une obstruction. Vérifier si la soupape
fonctionne correctement. Vérifier si la charge de couple a augmenté en raison d’une
pression de ligne, etc.
• Faible tension ou courant. Vérifier pour s’assurer que l'alimentation électrique correspond
aux spécifications indiquées.
• Surchauffe. Voir la rubrique Surchauffe ci-dessus.
• Consulter « Ajustement de la came » dans ce manuel.
• Le circuit n’est pas activé pour toute la durée du cycle. Mauvais fonctionnement dans un
dispositif de commande (relais, rupteur, etc.), inspecter et corriger ou remplacer.
• Déphasé pour les servomoteurs triphasés. Intervertir deux fils d’alimentation d’entrée.
Sécurité d’abord
Lors de l’entretien et de l'utilisation d'équipement mécanique, la sécurité est un facteur de base dont il faut tenir compte en
tout temps. L’utilisation de vêtements, d'outils et de procédures appropriés, permet de prévenir des accidents pour soi-même
et pour ses compagnons de travail.
Après avoir inspecté le servomoteur, conserver les informations qui suivent pour référence future.
Numéro de modèle du servomoteur électrique ___________________________________________________________________
Couple de sortie _______________________________________________________________________________________________
Tension _______________________________________________________________________________________________________
Numéro de série _______________________________________________________________________________________________
Date de l’installation ___________________________________________________________________________________________
Emplacement __________________________________________________________________________________________________
Numéro d’étiquette de soupape / de ligne _______________________________________________________________________
DynaQuip Controls 800-545-3636 www.dynaquip.com
3-Fr
F
R
A
N
Ç
A
I
S
SÉRIES MA
Manuel d’installation, d’entretien et d’utilisation
Servomoteur électrique des séries
MA pour commandes DynaQuip
®
DÉL
Bas
Le tableau de commande de modulation et ses commandes à
DÉL / ZÉRO / ÉTENDUE / ZONE MORTE et illustré sur la droite.
Fonction des DÉL : « ALLUMÉ » = Fonction dans la liste
DÉL1 : Complètement fermé (sens horaire)
DÉL2 : Complètement ouvert (sens antihoraire)
DÉL3 : En marche
DÉL4 : Alimentation électrique incorrecte
DÉL5 : Type de signal incorrect
DÉL6 : Surcharge thermique / surchauffe du moteur
DÉL7 : Court-circuit / dysfonctionnement du signal de sortie
DÉL8 : Courant excessif du moteur
DÉL9 : Servomoteur en mode manuel
Mode
Régler
Haut
Réglage de zone
morte (SW2)
Tableau de commande de modulation; interface
COUPER L’ALIMENTATION AVANT DE MODIFIER UN QUELCONQUE RÉGLAGE
Sélection du signal d’entrée, de sortie et du mode d’échec de l’instrument
La sélection du « signal d’entrée », « signal de sortie » et du « mode d’échec » est déterminée par les
« commutateurs DIP » S1 à S8.
Sélection du signal d’entrée de l’instrument
A) 4 - 20 mA : Régler 1 à « ACT » / 2 à « DÉS »
B) 2 - 10 V c.c. : Régler 1 à « DÉS » / 2 à « ACT »
C) 1 - 5 V c.c. : Régler 1 à « DÉS » / 2 à « DÉS »
Signal de transmission de la position du signal de sortie
A) 4 - 20 mA : Régler 3 à « DÉS » / 4 à « ACT » / 5 à « DÉS »
B) 2 - 10 V c.c. : Régler 3 à « ACT » / 4 à « DÉS » / 5 à « ACT »
Position de la soupape à l’entrée du signal
A) Complètement « Fermé » à 4 mA, 2 V ou 1 V et complètement « Ouvert » à 20 mA, 10 V, ou 5 V : Régler 6 à « DÉS »
B) Complètement « Fermé » à 20 mA, 10 V ou 5 V et complètement « Ouvert » à 4 mA, 2 V, ou 1 V : Régler 6 à « ACT »
Position de soupape lors d’une perte de signal de l’instrument
A) La soupape reste à « DERNIÈRE POSITION » quand 4 mA (2 V ou 1 V) est « Complètement fermé » : Régler 7 à « ACT » / 8 à « ACT »
B) La soupape passe à « Fermé » quand 4 mA (2 V ou 1 V) est « Complètement fermé » : Régler 7 à « DÉS » / 8 à « ACT »
C) La soupape passe à « Ouvert » quand 4 mA (2 V ou 1 V) est « Complètement fermé » : Régler 7 à « ACT » / 8 à « DÉS »
A) La soupape reste à « DERNIÈRE POSITION » quand 20 mA (10 V ou 5 V) est « Complètement fermé » : Régler 7 à « ACT » / 8 à « ACT »
B) La soupape passe à « Fermé » quand 20 mA (10 V ou 5 V) est « Complètement fermé » : Régler 7 à « ACT » / 8 à « DÉS »
C) La soupape passe à « Ouvert » quand 20 mA (10 V ou 5 V) est « Complètement fermé » : Régler à 7 à « DÉS » / 8 à « ACT »
AJUSTEMENT DE L’ÉTENDUE (ANTIHOR) ET DE ZÉRO (HOR) (EN UTILISANT LES BOUTONS-POUSSOIR)
F
R
A
N
Ç
A
I
S
ANTIHOR / « OUVERT »
A) Appuyer sur « RÉGLER » pendant 2 secondes,
la DÉL9 s’allume, le mode est manuel
B) Appuyer sur « HAUT » et tourner complètement dans le sens
ANTIHORAIRE, fournir un signal d’entrée « OUVERT » approprié
C) Appuyer une fois sur « MODE », le réglage ANTIHOR /
« OUVERT » est complet
HOR / « FERMÉ »
A) Appuyer complètement sur « BAS » complètement HOR
B) Fournir un signal d’entré « FERMÉ » approprié
C) Appuyer une fois sur « MODE », le réglage HOR /
« FERMÉ » est complet
Après avoir terminé les réglages ci-dessus, appuyer une fois sur « régler ».
RÉGLAGE DE LA ZONE MORTE (SENSITIVITÉ DU SIGNAL D’ENTRÉE)
SW2 : Règle la sensibilité des signaux d’entrée
A) La plus grande sensitivité est à la position « 1 » du commutateur (0 à 90° est divisé environ en 80 points de réglage)
B) La plus petite sensitivité est à la position « 0 » du commutateur (0 à 90° est divisé environ en 17 points de réglage)
Remarque : Chaque numéro sélectionné après « 1 » réduit le nombre d’entrées par 7 par rapport au réglage précédent;
Le réglage « 2 » aurait environ 73 points de réglage, le « 3 » environ 66, etc.)
Merci d’avoir choisi les servomoteurs électriques de DynaQuip pour vos besoins d'automatisation de soupape.
DynaQuip Controls 800-545-3636 www.dynaquip.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising