C1900 ORP and pH ChemLink™ Controller

C1900 ORP and pH ChemLink™ Controller
INSTALLATION AND
OPERATION MANUAL
ENGLISH
C1900 ORP and pH ChemLink™
Controller
For use with AquaLink® RS OneTouch™ and AquaLink Touch™
Systems with Rev P Firmware or latest Revision, or AquaLink RS
PDA Systems with PDA 5.0 Firmware or latest Revision
H0317900 Rev B
WARNING
FOR YOUR SAFETY - This product must be installed and serviced by a contractor who is licensed
and qualified in pool equipment by the jurisdiction in which the product will be installed where such
state or local requirements exist, the maintainer must be a professional with sufficient experience
in pool equipment installation and maintenance so that all of the instructions in this manual can be
followed exactly. Before installing this product, read and follow all warning notices and instructions
that accompany this product. Failure to follow warning notices and instructions may result in property
damage, personal injury, or death. Improper installation and/or operation will void the warranty.
Improper installation and/or operation can create unwanted electrical hazard which can cause serious
injury, property damage, or death.
Page 2
ENGLISH
C1900 ORP and pH ChemLink™ Controller | Installation & Operation Manual
C1900 ORP and pH ChemLink™ Controller | Installation & Operation Manual
Table of Contents
Section 1. Important Safety Instructions......... 5
Section 2. System Overview............................. 7
2.1Overview.............................................................7
2.2ChemLink Components.......................................7
2.3 Flow Cell Overview..............................................7
2.4 Specification........................................................8
Section 3. Controller Installation..................... 9
3.1
3.2
3.3
Controller and Flow Cell Installation....................9
Flow Cell Assembly Installation...........................9
Water Supply Connections..................................9
Section 4. Electrical Connections.................. 10
4.1
4.2
4.3
Installation of the ORP and pH Sensor
onto the Flow Switch Assembly.........................10
ORP and pH Sensor and Flow Switch
Connections...................................................... 11
Power Center Connections............................... 11
Section 5. Programming the ChemLink........ 12
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
To Configure the ChemLink...............................12
To Configure the ChemLink ORP Controller.....13
To Configure the ChemLink pH Controller.........15
Manual Feed Activation.....................................17
The ChemLink Feeder Tank Level Switch.........18
ENGLISH
Page 3
Page 4
ENGLISH
C1900 ORP and pH ChemLink™ Controller | Installation & Operation Manual
C1900 ORP and pH ChemLink™ Controller | Installation & Operation Manual
Section 1.
ENGLISH
Page 5
Important Safety Instructions
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
Lire la notice technique.
All electrical work must be performed by a licensed electrician and conform to all national, state, and local codes.
When installing and using this electrical equipment, basic safety precautions should always be followed, including the
following:
DANGER
To reduce the risk of injury, do not remove the suction fittings of your spa or hot tub. Never operate a spa or hot
tub if the suction fittings are broken or missing. Never replace a suction fitting with one rated less than the flow rate
marked on the equipment assembly.
WARNING
Prolonged immersion in hot water may induce hyperthermia. Hyperthermia occurs when the internal temperature
of the body reaches a level several degrees above the normal body temperature of 98.6°F (37°C). The symptoms
of hyperthermia include dizziness, fainting, drowsiness, lethargy, and an increase in the internal temperature of
the body. The effects of hyperthermia include: 1) unawareness of impending danger; 2) failure to perceive heat;
3) failure to recognize the need to exit spa; 4) physical inability to exit spa; 5) fetal damage in pregnant women; 6)
unconsciousness resulting in a danger of drowning.
WARNING
To Reduce the Risk of Injury a) The water in a spa should never exceed 104°F (40°C). Water temperatures between 100°F (38°C) and 104°F
(40°C) are considered safe for a healthy adult. Lower water temperatures are recommended for young children
and when spa use exceeds 10 minutes.
b) Since excessive water temperatures have a high potential for causing fetal damage during the early months of
pregnancy, pregnant or possibly pregnant women should limit spa water temperatures to 100°F (38°C).
c) Before entering a spa or hot tub, the user should measure the water temperature with an accurate
thermometer since the tolerance of water temperature-regulating devices varies.
d) The use of alcohol, drugs, or medication before or during spa or hot tub use may lead to unconsciousness with
the possibility of drowning.
e) Obese persons and persons with a history of heart disease, low or high blood pressure, circulatory system
problems, or diabetes should consult a physician before using a spa.
f) Persons using medication should consult a physician before using a spa or hot tub since some medication
may induce drowsines while other medication may affect heart rate, blood pressure, and circulation.
WARNING
Risk of electric shock - Install the power center at least five (5) feet (1,52 m) from the inside wall of the pool and/
or hot tub using non-metallic plumbing. Canadian installations must be at least three (3) meters from the water.
Children should not use spas or hot tubs without adult supervision.
Do not use spas or hot tubs unless all suction guards are installed to prevent body and hair entrapment.
People using medications and/or having an adverse medical history should consult a physician before using a spa
or hot tub.
AVERTISSEMENT
Danger d'electrocution - Les installations canadiennes doivent se trouver à au moins trois (3) mètres de l’eau.
Ne pas laisser les enfants utiliser une cuve de relaxation sans surveillance.
Pour éviter que les cheveux ou une partie du corps puissent être aspirés, ne pas utiliser une cuve de relaxation si
les grilles de prise d'aspiration ne sont pas toutes en place.
Les personnes qui prennent des médicaments ou ont des problèmes de santé devraient consulter un médecin
avant d’utiliser une cuve de relaxation.
Page 6
ENGLISH
C1900 ORP and pH ChemLink™ Controller | Installation & Operation Manual
WARNING
People with infectious diseases should not use a spa or hot tub.
To avoid injury, exercise care when entering or exiting the spa or hot tub.
Do not use drugs or alcohol before or during the use of a spa or hot tub to avoid unconsciousness and possible
drowning.
Pregnant or possibly pregnant women should consult a physician before using a spa or hot tub.
Water temperature in excess of 100°F (38°C) may be injurious to your health.
Before entering a spa or hot tub measure the water temperature with an accurate thermometer.
Do not use a spa or hot tub immediately following strenuous exercise.
Prolonged immersion in a spa or hot tub may be injurious to your health.
Do not permit any electric appliance (such as a light, telephone, radio, or television) within 5 feet (1.5m) of a spa or
hot tub.
The use of alcohol, drugs or medication can greatly increase the risk of fatal hyperthermia in hot tubs and spas.
Water temperature in excess of 100°F (38°C) may be hazardous to your health.
AVERTISSEMENT
Les personnes atteintes de maladies infectieuses ne devraient pas utiliser une cuve de relaxation.
Pour éviter des blessures, user de prudence en entrant dans une cuve de relaxation et en sortant.
Pour éviter l’évanouissement et la noyade éventuelle, ne prendre ni drougue ni alcool avant d’utiliser une cuve de
relaxation ni quand on s’y trouve.
Les femmes enceintes, que leur grossesse soit confirmée ou non, devraient consulter un médecin avant d’utiliser
une cuve de relaxation.
Il peut être dangereux pour la santé de se plonger dans de l’eau à plus de 38°C (100°F).
Avant d’utiliser une cuve de relaxation mesurer la témperature de l’eau à l’aide d’un thermomètre précis.
Ne pas utiliser une cuve de relaxation immédiatement après un exercice fatigant.
L’utilisation prolongée d’une cuve de relaxation peut être dangereuse pur la santé.
Ne pas placer d'appareil électrique (luminaire, téléphone, radio, téléviseur, etc) à moins de 1.5m de cette cuve de
relaxation.
La consommation d’alcool ou de drogue augmente considérablement les risques d’hyperthermie mortelle dans une
cuve de relaxation.
Il peut etrê dangereux pour la santé de se plonger dans de l’eau à plus de 38°C (100°F).
WARNING
To avoid injury ensure that you use this control system to control only packaged pool/spa heaters which have builtin operating and high limit controls to limit water temperature for pool/spa applications. This device should not be
relied upon as a safety limit control.
CAUTION
A terminal bar marked "GROUND" is provided within the power center. To reduce the risk of electrical shock which
can cause serious injury or death, connect this terminal bar to the grounding terminal of your electric service or
supply panel with a continuous copper conductor having green insulation and one that is equivalent in size to
the circuit conductors supplying this equipment, but no smaller than no. 12 AWG (3,3mm2). In addition, a second
wire connector should be bonded with a no. 8 AWG (8,4mm2) copper wire to any metal ladders, water pipes, or
other metal within five (5) feet (1,52 m) of the pool/spa. In Canada the bonding wire must be minimum 6 AWG
(13,3mm2).
CAUTION
A ground-fault circuit-interrupter must be provided if this device is used to control underwater lighting fixtures. The
conductors on the load side of the ground-fault circuit-interrupter shall not occupy conduit, boxes, or enclosures
containing other conductors unless the additional conductors are also protected by a ground-fault circuitinterrupter. Refer to local codes for complete details.
Attention installer: Install to provide drainage of compartment for electrical components.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
C1900 ORP and pH ChemLink™ Controller | Installation & Operation Manual
Section 2. System Overview
Page 7
ENGLISH
The C1900 is used with the AquaLink® and PDA
Systems and a power center.
2.1Overview
1
4
Hp
The ChemLink controller automatically monitors and
maintains both the sanitizer level and the pH balance
in swimming pools, spas, or any circulating water
system that requires water chemistry management.
Designed for easy installation and operation, it can be
used with liquid feed pumps, granular and tablet erosion
feeders, ozone generators, and salt chlorinators. It is not
warranted or recommended for use with chlorine gas
systems.
PRO
5
3
AquaPure® RS485
Interface Board
3/8" Tubing
Nuts (2)
Power LED
Flow LED
ORP Sensor
Connection
Clamps (2)
1 2
OPEN
Flow Cell
Connection
Washers (2)
2
pH Sensor
Connection
1
Fuse Holder
Fuse Holder
Fuse Holder
Feeder
Terminals
AquaPure ORP Control
Interface Board
Figure 1. ChemLink Board Components
During the filtration cycle, the controller maintains
sanitizer levels and pH balance by constantly measuring
the Oxidation-Reduction-Potential (ORP) and pH
balance of the water. If the sanitizer level (ORP) or pH
falls below a predetermined set point, the controller will
activate an optional chemical feeder.
Figure 2. ChemLink Components
2.3 Flow Cell Overview
The flow cell assembly houses the sensors and provides
a sample port for manual testing. It also contains an
integrated flow switch/flow indicator that prevents the
feeder(s) from feeding if there is insufficient flow. If
flow is insufficient, a warning message will flash at the
bottom of the screen.
Compression Fittings
with Sensors
2.2ChemLink Components
The package of the ChemLink kit contains the
following:
1. C1900 ORP/pH Controller
2. Flow Cell with Flow Switch
3. Parts Bag
4. ORP Sensor
5. pH Sensor
6. Manual
Flow Switch/
Flow Indicator
Ball
Valve
Ball
Valve
Outlet
Inlet
Figure 3. Flow Cell Overview
Sample
Port
Page 8
ENGLISH
C1900 ORP and pH ChemLink™ Controller | Installation & Operation Manual
2.4 Specification
pH Control Range:
• 7.0 to 8.0
ORP Control Range:
• 200 to 900
Input Power:
• 120 VAC 50/60 Hz auto-switching when supplied with
3-wire grounded power cord; GFCI source required
• 240 VAC 50/60 Hz capable
NOTE The connection to the AquaPure ORP input as
shown in Figure 10 is only valid if the input power
to the C1900 is 120 VAC. If the input power to the
C1900 is 240 VAC, please contact technical support
department at 800.822.7933.
Controller Power:
• 1 amp, internally fused
Output Power:
• 120 VAC 50/60 Hz auto-switching when supplied with
3-wire grounded power cord; GFCI source required
• 240 VAC 50/60 Hz capable
NOTE The connection to the AquaPure® ORP input as
shown in Figure 10 is only valid if the input power
to the C1900 is 120 VAC. If the input power to the
C1900 is 240 VAC, please contact technical support
department at 800.822.7933.
• 8A fuse for 120V, 4A fuse for 240V
Max load at 120V is 6.4A, 240V is 3.2A
• 3 HP (High power - line voltage) and 2 LP
(Low power - 24V) built-in relays
Operating Temp:
• 40 - 120°F
Sensors:
• pH: glass combination with 10’ cable
• ORP: platinum combination with 10’ cable
Inputs:
• AquaLink® RS485 Communications
ORP & pH sensors: BNC connector
Level detection: allows feeding, normally closed
Flow detection: allows feeding, normally closed
Outputs:
• Max load at 120V is 6.4A, 240V is 3.2A
• ORP Feeder - High Voltage
120 VAC 50/60 Hz (with 120V input)
240 VAC 50/60 Hz; (with 240V input)
8A on-board fuse for 120, 4A fuse for 240, normally
OFF
• ORP Feeder – Low Voltage, 24V
• pH Feeder – High Voltage,
120 VAC 50/60 Hz (with 120V input)
240 VAC 50/60 Hz; (with 240V input)
8A on-board fuse for 120, 4A fuse for 240, normally
OFF
• pH Feeder – Low Voltage, 24V
• RS485 for Communications with AquaLink RS
• Output connection to AquaPure ORP Control Input
C1900 ORP and pH ChemLink™ Controller | Installation & Operation Manual
Section 3. Controller Installation
3.2.1
The controller should be mounted on a wall or other
vertical surface within eight (8) feet (2.4 meters) of the
feeder, at least ten (10) feet (3 meters) away from the
edge of the water and within six (6) feet (1.8 meters)
of the GFCI power source. Use mounting screws or
anchors to mount the controller.
Controller
From
Pool
Controller
pH
Feed Pump
Chemical
Tank
Power Center
120/240 VAC
GFCI Source
Heater
pH Sensor
Filter
ORP Sensor
Flow Switch
pH Sensor
ORP Sensor
Flow Switch
Flow
Cell
Figure 5. Pressure Differential Installation
3.2.2
To
Pool
Pump
Filter
8 feet (2.4 meters)
from Feeder
6 feet (1.8 meters)
To Pool
Heater
Pump
From edge of
Pool
From
Pool
Pressure Differential Installation
Plumb the inlet after the filter and the outlet after the
heater.
3.1 Controller and Flow Cell Installation
10 feet (3 meters)
Page 9
ENGLISH
Pressure/Suction Method
Plumb the inlet after the filter and the outlet before the
pump. This ensures excellent flow but the flow must be
adjusted so the sensors are not subjected to a suction
environment. Open the sample port to verify that water
is flowing freely from it.
Controller
Flow
Cell
Figure 4. Flow Cell Overview
3.2 Flow Cell Assembly Installation
There are two suggested plumbing installations for the
flow cell.
1. Pressure Differential Installation
2. Pressure/Suction Method
ORP
Pump
Mount the flow cell on a vertical surface within eight
feet (2.4 meters) of the controller.
Plumb it so the pressure difference between the inlet
(flow switch side) and the outlet is sufficient to ensure
flow through the flow cell. If the 3/8” tubing provided
is being used, a minimum pressure differential of 3 PSI
and 0.3 GPM is required to activate the flow switch.
It is also desirable to have filtered water pass over the
sensors to minimize cleaning.
pH
From
Pool
Filter
To
Pool
Flow Cell
Flow
Switch
Figure 6. Pressure/Suction Method
3.3 Water Supply Connections
The flow cell comes fully assembled, ready to install
with the 3/8” tubing provided. Other sized tubing or
1/2” hard plumbing can be used.
To use an alternative tubing, remove the 90 degree on/
off valves and plumb according to the application.
3.3.1
Saddle Clamp
1. If using a saddle clamp, drill a 7/16” hole in the
pipe. See Figure 7.
2. Insert the 1/8” compression fitting through the
clamp and place the nylon jam nut onto the
compression fitting.
Page 10
C1900 ORP and pH ChemLink™ Controller | Installation & Operation Manual
ENGLISH
3. Slide the pipe seal washer onto the end of the
compression fitting.
4. Insert the completed assembly into the hole in the
pipe and tighten the clamp.
5. Test for leaks.
6. If the pipe is larger than 2” in diameter, two (2)
clamps joined together will be required per each
hole.
Fitting
1. Unpack the sensors and remove the protective bottle
and o-ring.
2. Set aside the o-rings and save the bottles for
winterizing or reshipping.
4. Slide the o-ring from the bottle onto the sensor.
5. Insert the sensor into the compression fitting on the
flow cell assembly. The sensor tips should extend
below the water line in the flow cell. See Figure 9.
Jam Nut
Seal
6. Hand-tighten the nut of the fitting, do not use a
wrench.
7. Coil any extra sensor cable externally, not in the
controller box.
Figure 7. Saddle Clamps
3.3.2
4.1 Installation of the ORP and pH Sensor
onto the Flow Switch Assembly
3. Remove the compression fitting nut from the flow
cell and slide it up onto the sensor.
Tube
Clamp
Section 4. Electrical Connections
Pipe Tap
1. If using a pipe tap, drill a 7/16” hole and tap a 1/4”
NPT hole. Be careful not to over tap the hole. See
Figure 8.
Controller
2. Apply Teflon® tape to the threads on the
compression fitting and screw securely into the
pipe.
ORP
Compression
Fitting
3. Test for leaks.
4. Cut the tubing to the appropriate length. Slightly
loosen the compression fitting in the pipe and insert
the tubing.
5. Take the free end of the tubing and insert it into the
compression fitting on the flow cell.
Tube
Fitting
Figure 8. Pipe Tap and Threaded Fitting
Sensor Tip
Figure 9. Sensor Installation
C1900 ORP and pH ChemLink™ Controller | Installation & Operation Manual
4.2 ORP and pH Sensor and Flow Switch
Connections
1. Turn off all power to the C1900 controller.
WARNING
ENGLISH
Page 11
NOTE When using the ORP board to connect to an ORP
input on the AquaPure, set the output set point on the
AquaPure to 100%.
5. Connect pH leads to the terminal block. Note the
orientation of the leads (ground, line and neutral).
Risk of Electric Shock which can result In
Serious Injury or Death. Before attempting
installation or service, ensure that all power to the
circuit supplying power to the system is disconnected
or turned off at the circuit breaker.
6. Connect leads from flow switch to the flow terminal
block.
All wiring must be done in accordance with the
National Electrical Code® (NEC®), NFPA-70®. In
Canada, the Canadian Electrical Code (CEC),
CSA C22.1, must be followed. All applicable local
installation codes and regulations must be followed.
8. Route connections through housing grommets using
the appropriate grommet for the wire size.
2. Open the door of the C1900 controller.
4. Insert the AquaPure® ORP board into the terminal
block. See Figure 10.
4
3
2
1
RS 485 Cable
To PDA or AquaLink
Interface Board
Flow Flow Cell
Switch
ORP
Sensor
pH
Sensor
GRN 4
YEL 3
BLK 2
RED 1
1. Turn off all power to the power center and to the
C1900 controller.
WARNING
Risk of Electric Shock which can result In
Serious Injury or Death. Before attempting
installation or service, ensure that all power to the
circuit supplying power to the system is disconnected
or turned off at the circuit breaker.
All wiring must be done in accordance with the
National Electrical Code (NEC), NFPA-70. In
Canada, the Canadian Electrical Code (CEC),
CSA C22.1, must be followed. All applicable local
installation codes and regulations must be followed.
2. Open the door of power center and the door of the
C1900 controller.
To Low Power
Feeders and
Levels Sensor
3. On the power center AquaLink® RS PCB, connect
one end of the RS485 cable to the four-pin
connector.
120/240 VAC
50/60 Hz Input
Fuses/Holders
(120V) 8A 250V
slo blo
(240V) 4A 250V
slo blo
(L) Black
(N) White
(G) Green
9. Reinstall the wire clamp. Close door and plug the
controller power cord into the GFCI receptacle.
4.3 Power Center Connections
3. Unscrew and remove the wire clamp.
GREEN
YELLOW
BLACK
RED
7. Connect the pH and ORP sensor BNC connectors to
the controller.
PH ORP ALARM
To High Voltage
Feeders and Alarm
Output 120/240 VAC
50/60HZ
NOTE:
Output Voltage
is the same as
Input Voltage
To 120VAC GFCI
Receptacle
To AquaPure®
ORP Input
NOTE
The connection to the AquaPure ORP input as shown is only
valid if the input power to the C1900 is 120 VAC.
If the input power to the C1900 is 240 VAC, please contact
technical support department at 800.822.7933.
Figure 10. Controller Electrical Connection
4. On the chlorine generator power interface board,
connect the ORP input to connector J15 as shown in
Figure 11.
5 Move the jumper J14 to position 2.
6. On the C1900 controller PCB board, connect the
RS485 cable to the AquaLink RS485 Interface
Board as shown in Figure 10.
7. Route connections through housing grommets using
the appropriate grommet for the wire size.
8. Close door and plug the controller power cord into
the GFCI receptacle.
Page 12
C1900 ORP and pH ChemLink™ Controller | Installation & Operation Manual
ENGLISH
Section 5. Programming the ChemLink
The AquaLink® will automatically recognize the
ChemLink once the cable connection has been made.
The main AquaLink screen will alternate between the
main screen and the Equipment Status screen.
EQUIPMENT STATUS
Power Center
Wires to the
external
ORP Controller
ORP
Connector J15
ORP
Jumper J14
J2
Chlorine Generator
Power Interface Board
Figure 11.
ORP Jumper 14 and ORP Connector
J15
FILTER PUMP
CHEMLINK 1
ORP/350 PH/7.6
NOTE The screens shown in this sections are of the
OneTouch™ control, however these instructions
apply to the PDA as well. The display on the PDA
remote is a smaller, but selections are the same.
5.1 To Configure the ChemLink
NOTE Check with the installer before making changes to
the SYSTEM SETUP.
Highlight MENU/HELP and press SELECT. Highlight
SYSTEM SETUP and press SELECT. Using the arrow
keys or PAGE UP or PAGE DOWN keys, highlight
CHEMLINK and press SELECT.
NOTE If only one ChemLink is present in the system, the \
main ChemLink screen is displayed.
ZODIAC AquaLink RS
01/31/03 MON
6:00 PM
FILTER PUMP OFF
AIR 79°F
EQUIPMENT ON/OFF
ONETOUCH ON/OFF
MENU / HELP
SYSTEM SETUP
CHEMLINK
VA SPEED PUMP
ONETOUCH
LABEL AUX
FREEZE PROTECT
AIR TEMP
SEASONAL ADJ
DEGREES C/F
MORE
MENU
HELP
PROGRAM
SET TEMP
SET TIME
DISPLAY LIGHT
LOCKOUTS
PASSWORD
PROGRAM GROUP
SYSTEM SETUP
CHEMLINK 1
ORP 650
PH 7.5
OK
ORP SETUP
PH SETUP
ORP MANUAL FEED
PH MANUAL FEED
LEVEL SWITCH
C1900 ORP and pH ChemLink™ Controller | Installation & Operation Manual
If more than one ChemLink is present, a ChemLink
select screen is displayed. Using the arrow keys,
highlight the ChemLink to be configured and press
SELECT.
CHEMLINK
SETUP
CHEMLINK
SETUP
CHEMLINK 1
CHEMLINK 2
CHEMLINK 1
CHEMLINK 2
Highlight an
item and press
SELECT
Highlight an
item and press
SELECT
Page 13
ENGLISH
5.2 To Configure the ChemLink ORP
Controller
At the main ChemLink screen, use the arrow keys
to highlight ORP SETUP and press SELECT. Using
the arrow keys, highlight the item to edit and press
SELECT. Use the arrow keys to scroll through the
list of options for the item. When the correct option is
selected, press SELECT to accept the entry. Pressing
BACK/DONE before pressing SELECT restores the
previous setting.
Press BACK/DONE to return to the main ChemLink
screen.
ORP SETUP: CL 1
CHEMLINK 1
SETUP
ORP 650
PH 7.5
CHEMLINK 2
SETUP
ORP 650
PH 7.5
FEEDER
NONE
FEED TM 500 MS
DELAY OT
0 MIN
SET POINT
200
HI ALERT
650
LOW ALERT
100
WAIT PH
NO
STOP PH
NO
NEXT CLN JAN 01
OK
ORP SETUP
PH SETUP
OK
ORP MANUAL FEED
PH MANUAL FEED
ORP SETUP
PH SETUP
LEVEL SWITCH
ORP MANUAL FEED
PH MANUAL FEED
LEVEL SWITCH
5.1.1
Details of the ChemLink Screen
CHEMLINK 1
SETUP
ORP 650
PH 7.5
OK
ORP SETUP: CL 1
FEEDER
GRAN
FEED TM 500 MS
DELAY OT
0 MIN
SET POINT
200
HI ALERT
650
LOW ALERT
100
WAIT PH
NO
STOP PH
NO
NEXT CLN JAN 01
Feeder status
(OK, FEEDING,
LOW, HIGH, or Blank)
ORP SETUP
PH SETUP
ORP settings
pH settings
ORP MANUAL FEED
PH MANUAL FEED
Manual feed activation
LEVEL SWITCH
Optional tank
level switch status
5.2.1
To set the Feeder Type
ORP SETUP: CL 1
FEEDER
NONE
FEED TM 500 MS
DELAY OT
0 MIN
SET POINT
200
HI ALERT
650
LOW ALERT
100
WAIT PH
NO
STOP PH
NO
NEXT CLN JAN 01
NONE - Default
SALT - For salt water
chlorinators
ERO LP
MBV
ERO HP
Non typical
applications
LIQUID - For liquid peristaltic
pumps
GRAN - For Polaris® G1000
dichor feeders
Page 14
5.2.2
C1900 ORP and pH ChemLink™ Controller | Installation & Operation Manual
ENGLISH
To set the Feeder Times
5.2.4
Sets the amount of time the controller activates the
feeder per dose.
To set the ORP Setpoint
Specifies the level of sanitizer to be maintained.
ORP SETUP: CL 1
FEEDER
NONE
FEED TM 500 MS
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
200
HI ALERT
650
LOW ALERT
100
WAIT PH
NO
STOP PH
NO
NEXT CLN JAN 01
ORP SETUP: CL 1
FEEDER
NONE
FEED TM 500 MS
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
200
HI ALERT
650
LOW ALERT
100
WAIT PH
NO
STOP PH
NO
NEXT CLN JAN 01
Type
Salt
ERO LP/MBV/
ERO HP
Liquid
Gran
Default
CONT
Do not use
30 Sec
5 Sec
0.5 Sec to
CONT
0.5 Sec to
5 Sec
Range No Change
Allowed
5.2.3
5.2.5
Default
650
Range
200 to 900
To set the Alarm - High Alert
Sets an alarm to deactivate the controller in the event of
an ORP reading that is out of high range. This could be
an indication of a mechanical malfunction in the feeding
system.
To set the Overfeed or Feed Delay
ORP SETUP: CL 1
FEEDER
NONE
FEED TM 500 MS
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
200
HI ALERT
650
LOW ALERT
100
WAIT PH
NO
STOP PH
NO
NEXT CLN JAN 01
ORP SETUP: CL 1
FEEDER
NONE
FEED TM 500 MS
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
200
HI ALERT
650
LOW ALERT
100
WAIT PH
NO
STOP PH
NO
NEXT CLN JAN 01
Type
Salt
Default OVERFEED
OFF
Range OFF 24 HRS
Default
950
Range
650 to 950
ERO LP/MBV/
ERO HP
Liquid
Gran
5.2.6
Do not use
10 Min
30 Min
1-99 MIN
1-99 MIN
Sets an alarm to deactivate the controller in the event of
an ORP reading that is out of low range. This could be
an indication of a mechanical malfunction in the feeding
system.
To set the Alarm - Low Alert
OVERFEED: Salt only. Will alarm and not feed if ORP
has activated for too long, preventing damage to the
cell.
ORP SETUP: CL 1
FEEDER
NONE
FEED TM 500 MS
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
200
HI ALERT
650
LOW ALERT
100
WAIT PH
NO
STOP PH
NO
NEXT CLN JAN 01
FEED DELAY: Sets the amount of time the controller
waits to dose the pool again.
Default
100
Range
100 to 640
C1900 ORP and pH ChemLink™ Controller | Installation & Operation Manual
5.2.7
To set the Wait or Stop pH
ORP SETUP: CL 1
FEEDER
NONE
FEED TM 500 MS
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
200
HI ALERT
650
LOW ALERT
100
WAIT PH
NO
STOP PH
NO
NEXT CLN JAN 01
Wait for pH:
YES= ORP will not feed at the same time as pH.
NO= ORP will feed regardless of when pH feeds.
Default= YES
5.3 To Configure the ChemLink pH Controller
At the main ChemLink screen, use the arrow keys
to highlight PH SETUP and press SELECT. Using
the arrow keys, highlight the item to edit and press
SELECT. Use the arrow keys to scroll through the
list of options for the item. When the correct option is
selected, press SELECT to accept the entry. Pressing
BACK/DONE before pressing SELECT restores the
previous setting.
Pressing BACK/DONE before pressing SELECT also
cancels and returns to the main ChemLink screen.
Stop for pH:
YES= ORP will not feed if the pH is out of range.
NO= ORP will feed regardless of pH.
Default=YES
5.2.8
Page 15
ENGLISH
CHEMLINK 2
SETUP
CHEMLINK
SETUP
ORP 650
PH 7.5
CHEMLINK 1
CHEMLINK 2
ORP MANUAL FEED
PH MANUAL FEED
Highlight an
item and press
SELECT
To set the Next Cleaning
OK
ORP SETUP
PH SETUP
LEVEL SWITCH
Manually set reminder to clean the ORP sensor. Enter
Month, then Year for automatic reminder. Default= JAN
01 (essentially OFF)
ORP SETUP: CL 1
FEEDER
NONE
FEED TM 500 MS
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
200
HI ALERT
650
LOW ALERT
100
WAIT PH
NO
STOP PH
NO
NEXT CLN JAN 01
PH SETUP: CL 1
FEEDER
NONE
FEED TM
CONT
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
7.5
HI ALERT
8.4
LOW ALERT
6.8
ACID/BASE ACID
NEXT CLN JAN 01
NEXT CAL JAN 01
CAL AT PH
7.5
5.3.1
To set the Feeder Type
PH SETUP: CL 1
FEEDER
NONE
FEED TM
CONT
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
7.5
HI ALERT
8.4
LOW ALERT
6.8
ACID/BASE ACID
NEXT CLN JAN 01
NEXT CAL JAN 01
CAL AT PH
7.5
NONE - Default
ERO LP
MBV
ERO HP
GRAN
Non typical
applications
LIQUID - For liquid peristaltic
pumps
Page 16
5.3.2
C1900 ORP and pH ChemLink™ Controller | Installation & Operation Manual
ENGLISH
To set the Feeder Times
5.3.5
Sets the amount of time the controller activates the
feeder per dose.
PH SETUP: CL 1
FEEDER
NONE
FEED TM
CONT
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
7.5
HI ALERT
8.4
LOW ALERT
6.8
ACID/BASE ACID
NEXT CLN JAN 01
NEXT CAL JAN 01
CAL AT PH
7.5
Sets an alarm to deactivate the controller in the event of
an PH reading that is out of high range. This could be
an indication of a mechanical malfunction in the feeding
system.
PH SETUP: CL 1
FEEDER
NONE
FEED TM
CONT
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
7.5
HI ALERT
8.4
LOW ALERT
6.8
ACID/BASE ACID
NEXT CLN JAN 01
NEXT CAL JAN 01
CAL AT PH
7.5
Type
ERO LP/MBV/ERO HP
Liquid
Default
Do not use
30 Sec
Range
5.3.3
0.5 Sec to
CONT
5.3.6
To set the Feed Delay
Sets the amount of time the controller waits to dose the
pool again.
SETUP: CL 1
PH SETUP: CL 1
ER
NONE
TM 500 MS
Y OT
0 MIN
OINT
200
ERT
650
ALERT
100
PH
NO
PH
NO
CLN JAN 01
FEEDER
NONE
FEED TM
CONT
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
200
HI ALERT
8.4
LOW ALERT
6.8
ACID/BASE ACID
NEXT CLN JAN 01
NEXT CAL JAN 01
CAL AT PH
7.5
Default
8.4
Range
7.5 to 8.4
To set the Alarm - Low Alert
Sets an alarm to deactivate the controller in the event of
an PH reading that is out of low range. This could be an
indication of a mechanical malfunction in the feeding
system.
PH SETUP: CL 1
FEEDER
NONE
FEED TM
CONT
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
7.5
HI ALERT
8.4
LOW ALERT
6.8
ACID/BASE ACID
NEXT CLN JAN 01
NEXT CAL JAN 01
CAL AT PH
7.5
Type
ERO LP/MBV/ERO HP
Liquid
Default
Do not use
30 Sec
Range
Default
6.8
Range
6.8 to 7.4
0.5 Sec to
CONT
5.3.7
5.3.4
To set the Alarm - High Alert
To set the Acid or Base Feed
PH SETUP: CL 1
To set the PH Setpoint
Specifies the level of sanitizer to be maintained.
PH SETUP: CL 1
FEEDER
NONE
FEED TM
CONT
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
7.5
HI ALERT
8.4
LOW ALERT
6.8
ACID/BASE ACID
NEXT CLN JAN 01
NEXT CAL JAN 01
CAL AT PH
7.5
FEEDER
NONE
FEED TM
CONT
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
7.5
HI ALERT
8.4
LOW ALERT
6.8
ACID/BASE ACID
NEXT CLN JAN 01
NEXT CAL JAN 01
CAL AT PH
7.5
ACID: Feeds acid to lower the pH.
BASE: Feeds base material to raise the pH.
DEFAULT: Acid.
Default
7.5
Range
7.0 to 8.2
C1900 ORP and pH ChemLink™ Controller | Installation & Operation Manual
5.3.8
To set the Next Cleaning
Manually set reminder to clean the pH sensor. Enter
Month, then Year for automatic reminder.
Default: JAN 01 (essentially OFF)
PH SETUP: CL 1
FEEDER
NONE
FEED TM
CONT
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
7.5
HI ALERT
8.4
LOW ALERT
6.8
ACID/BASE ACID
NEXT CLN JAN 01
NEXT CAL JAN 01
CAL AT PH
7.5
5.4 Manual Feed Activation
5.4.1
To Perform a ORP Manual Feed
At the main ChemLink screen, use the arrow keys to
highlight ORP MANUAL FEED and press SELECT.
At the prompt, highlight OK and press SELECT to start
feed, or GO BACK and press SELECT to cancel and
return to the main ChemLink screen. Pressing BACK/
DONE before pressing SELECT also cancels and
returns to the main ChemLink screen.
CHEMLINK 1
CHEMLINK 1
SETUP
ORP 650
PH 7.5
OK
ORP SETUP
PH SETUP
5.3.9
Page 17
ENGLISH
ORP MANUAL FEED
PH MANUAL FEED
To set the Next Calibration
LEVEL SWITCH
START ORP
MANUAL FEED?
OK
GO BACK
Manually set reminder to clean the pH sensor. Enter
Month, then Year for automatic reminder.
Default: JAN 01 (essentially OFF)
CHEMLINK 1
SETUP
PH SETUP: CL 1
FEEDER
NONE
FEED TM
CONT
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
7.5
HI ALERT
8.4
LOW ALERT
6.8
ACID/BASE ACID
NEXT CLN JAN 01
NEXT CAL JAN 01
CAL AT PH
7.5
ORP 650 FEEDING
PH 7.5
OK
ORP SETUP
PH SETUP
ORP MANUAL FEED
PH MANUAL FEED
LEVEL SWITCH
5.4.2
5.3.10 To set the Calibration
Calibration for pH reading. Enter the actual pH here to
adjust sensor reading.
Default: 7.5
PH SETUP: CL 1
FEEDER
NONE
FEED TM
CONT
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
7.5
HI ALERT
8.4
LOW ALERT
6.8
ACID/BASE ACID
NEXT CLN JAN 01
NEXT CAL JAN 01
CAL AT PH
7.5
Feed Confirmation
To Perform a Manual pH Feed
At the main ChemLink screen, use the arrow keys to
highlight PH MANUAL FEED and press SELECT. At
the prompt, highlight OK and press SELECT to start
feed, or GO BACK and press SELECT to cancel and
return to the main ChemLink screen. Pressing BACK/
DONE before pressing SELECT also cancels and
returns to the main ChemLink screen.
CHEMLINK 1
CHEMLINK 1
SETUP
ORP 650
PH 7.5
OK
ORP SETUP
PH SETUP
ORP MANUAL FEED
PH MANUAL FEED
LEVEL SWITCH
START PH
MANUAL FEED?
OK
GO BACK
CHEMLINK 1
SETUP
OK
ORP 650
PH 7.5 FEEDING
ORP SETUP
PH SETUP
ORP MANUAL FEED
PH MANUAL FEED
LEVEL SWITCH
Feed Confirmation
Page 18
C1900 ORP and pH ChemLink™ Controller | Installation & Operation Manual
ENGLISH
5.5 The ChemLink Feeder Tank Level Switch
This feature allows the use of an external, tank-mounted
level switch to indicate when a liquid tank is empty to
prevent the dry feeding of a peristaltic pump. These
switches are an after-market product and not available
through Zodiac. There is only provision for one switch.
The switch must be normally closed (NC).
1 2
OPEN
1
Connect level switch
here to LVL and GRD terminals
5.5.1
To Enable the ChemLink Feeder Tank
Level Switch
At the main ChemLink screen, use the arrow keys to
highlight LEVEL SWITCH and press SELECT. An ‘X’
on the display indicates the Level Switch is enabled.
Press SELECT again to disable the Level Switch.
CHEMLINK 1
SETUP
ORP 650
PH 7.5
CHEMLINK 1
SETUP
OK
OK
ORP SETUP
PH SETUP
ORP 650
PH 7.5
OK
OK
ORP SETUP
PH SETUP
ORP MANUAL FEED
PH MANUAL FEED
ORP MANUAL FEED
PH MANUAL FEED
LEVEL SWITCH
LEVEL SWITCH
CHEMLINK 1
SETUP
ORP 650
PH 7.5
EMPTY
EMPTY
ORP SETUP
PH SETUP
ORP MANUAL FEED
PH MANUAL FEED
LEVEL SWITCH X
X
Level switch is open,
indicating an empty tank
C1900 ORP and pH ChemLink™ Controller | Installation & Operation Manual
NOTES
ENGLISH
Page 19
Zodiac Pool Systems, Inc.
2620 Commerce Way, Vista, CA 92081
1.800.822.7933 | www.ZodiacPoolSystems.com
©2015 Zodiac Pool Systems, Inc. ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U.,
used under license. All other trademarks referenced herein are the property of their respective owners.
H0317900 Rev B
MANUEL D'INSTALLATION ET
DE L'UTILISATEUR
FRANÇAIS
Régulateur
de rH et de pH du ChemLink™ C1900
Pour utilisation avec les systèmes AquaLink® RS OneTouch™ et
AquaLink Touch™ munis du micrologiciel Rev P ou de la dernière
version ou les systèmes AquaLink RS PDA munis du micrologiciel
PDA 5.0 ou plus récent ou de la dernière version
H0317900 Rev B
AVERTISSEMENT
POUR VOTRE SÉCURITÉ - Ce produit doit être installé et entretenu par un entrepreneur qui est autorisé
et qualifié en équipement de piscine par la juridiction dans laquelle le produit sera installé là où des
exigences de l'état ou locales existent, le responsable doit être un professionnel ayant une expérience
suffisante dans l'installation des équipements de piscine et l'entretien de manière à ce que toutes les
instructions décrites dans le présent manuel soient suivies à la lettre. Avant d’installer ce produit, lisez
et respectez toutes les consignes de mise en garde et les instructions incluses avec ce produit. Le
non-respect des avertissements et des instructions pourrait résulter en des dommages matériels, des
blessures graves ou même la mort. L’installation ou l’utilisation inappropriée annulera la garantie.
L’installation ou l’utilisation inappropriée peut créer un danger électrique indésirable qui peut provoquer
des blessures graves, des dommages à la propriété ou la mort.
Page 22
FRANÇAIS
Régulateur de rH et de pH du ChemLink™ C1900 | Manuel d'installation et de l'utilisateur
Régulateur de rH et de pH du ChemLink™ C1900 | Manuel d'installation et de l'utilisateur
Table of Contents
Section 1. Directives importantes de
sécurité .......................................... 25
Section 2. Vue d’ensemble du système ....... 27
2.1
2.2
2.3
2.4
Vue d'ensemble.................................................27
Composants du ChemLink ...............................27
Vue d'ensemble de la cuve de circulation ........27
Fiche technique.................................................28
Section 3. Installation du régulateur ............. 29
3.1
3.2
3.3
Installation du régulateur et de la cuve
de circulation.....................................................29
Installation de l'ensemble de la cuve
de circulation ....................................................29
Connexions d'alimentation en eau ...................29
Section 4. Raccordements électriques.......... 30
4.1
4.2
4.3
Installation du capteur de rH et de pH sur
l’assemblage de l’interrupteur de débit..............30
Raccordements du capteur de rH et de pH
et de l'interrupteur de débit ...............................31
Connexions du centre d'alimentation ...............31
Section 5. Programmation du
ChemLink....................................... 32
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
Pour configurer le ChemLink ............................32
Pour configurer le régulateur de rH du
ChemLink .........................................................33
Pour configurer le régulateur de pH du
ChemLink .........................................................35
Activation de l'alimentation manuelle ...............37
Interrupteur de niveau du réservoir du
distributeur du ChemLink .................................38
FRANÇAIS
Page 23
Page 24
FRANÇAIS
Régulateur de rH et de pH du ChemLink™ C1900 | Manuel d'installation et de l'utilisateur
Régulateur de rH et de pH du ChemLink™ C1900 | Manuel d'installation et de l'utilisateur
Section 1. FRANÇAIS
Page 25
Directives importantes de sécurité
LIRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES
Lire la notice technique.
Tous les travaux d’électricité doivent être accomplis par un électricien agrée et doivent se conformer aux normes fédérales,
provinciales et locales. Lors de l’installation et de l’utilisation de cet équipement électrique, des précautions de base doivent
toujours être suivies, entre autres :
DANGER
Pour réduire le risque de dommages, ne pas enlever la tuyauterie d'aspiration de votre spa ou jacuzzi. Ne jamais actionner un
spa ou jacuzzi si la tuyauterie d'aspiration est cassée ou absente. Ne jamais remplacer une tuyauterie d'aspiration avec une
évaluée inférieure au taux de débit spécifié dans l’assemblage de l'équipement.
AVERTISSEMENT
L’immersion prolongée dans l’eau chaude peut induire de l’hyperthermie. L’hyperthermie survient lorsque la température
interne du corps atteint un niveau de plusieurs degrés au-dessus de la température normale du corps de 37 °C. Les
symptômes d’hyperthermie comprennent le vertige, l’évanouissement, la somnolence, la léthargie et l’augmentation de la
température interne du corps. Les effets de l’hyperthermie comprennent : 1) ignorance du danger imminent; 2) incapacité de
sentir la chaleur; 3) incapacité à reconnaître la nécessité de sortir du spa; 4) inaptitude à quitter le spa; 5) lésions fœtales
chez la femme enceinte; 6) perte de conscience entraînant un risque de noyade.
Pour réduire le risque de blessures -
AVERTISSEMENT
a) La température de l’eau dans les spas ne doit jamais dépasser 40 °C (104 °F). Les températures de l'eau entre 38 °C
(100 °F) et 40 °C (104 °F) sont considérées comme adéquates pour un adulte en bonne santé. Des températures d'eau
inférieures sont recommandées pour les enfants et lorsque l'utilisation du spa ne dépasse pas 10 minutes.
b) Étant donné que des températures d'eau excessives peuvent endommager le fœtus pendant les premiers mois de
grossesse, les femmes enceintes ou éventuellement enceintes doivent limiter les températures d'eau dans un spa
à 38 °C (100 °F).
c) Avant d’entrer dans un spa ou un jacuzzi, l’utilisateur devra vérifier la température de l'eau à l’aide d’un thermomètre précis
puisque la tolérance des dispositifs de régulation de température de l'eau varie.
d) La consommation d’alcool, de drogues ou de médicaments avant ou pendant l’utilisation d’un spa ou d'un jacuzzi peut
entraîner la perte de conscience et la possibilité de noyade.
e) Les personnes obèses, ou ayant des antécédents cardiaques, diabétiques, circulatoires ou de tension doivent consulter leur
médecin avant d’utiliser un spa.
f) Les personnes sous traitement médicamenteux doivent consulter un médecin avant d'utiliser un spa ou un jacuzzi, certains
médicaments pouvant provoquer la somnolence et d'autres médicaments pouvant affecter la fréquence cardiaque, la
tension artérielle et la circulation.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique - Installer le centre d'alimentation à au moins cinq (5) pieds (1,52 m) de la paroi intérieure de la
piscine et/ou du spa à l'aide d'une plomberie non métallique. Au Canada, les installations doivent être au moins à trois (3)
mètres de l'eau. Les enfants ne devraient pas utiliser des spas ou des jacuzzis sans la surveillance d'un adulte.
Ne pas utiliser les spas ou les jacuzzis sans avoir installé des gardes d'aspiration pour empêcher le piégeage de cheveux
et de parties du corps.
Les personnes qui prennent des médicaments ou qui ont des antécédents médicaux défavorables devraient consulter un
médecin avant d'utiliser un spa ou un jacuzzi.
Page 26
FRANÇAIS
Régulateur de rH et de pH du ChemLink™ C1900 | Manuel d'installation et de l'utilisateur
AVERTISSEMENT
Les personnes avec des maladies infectieuses ne devraient pas utiliser un spa ou jacuzzi.
Pour éviter des lésions, prendre soin en entrant ou en sortant du spa ou jacuzzi.
Ne pas consommer de drogues ou d'alcool avant ou pendant l'utilisation d'un spa ou jacuzzi à fin d’éviter la perte de
conscience ou une possible noyade.
Les femmes enceintes ou susceptibles de l’être devraient consulter un médecin avant d'utiliser un spa ou un jacuzzi. Une température de l'eau supérieure à 38 °C (100 °F) peut être nuisible à votre santé. Avant d’entrer dans un spa ou jacuzzi, vérifier la température de l’eau à l’aide d’un thermomètre précis. Ne pas utiliser un spa ou un jacuzzi immédiatement après avoir pratiqué un exercice énergique. L'immersion prolongée dans un spa ou jacuzzi peut être nuisible à votre santé.
Ne pas autoriser d'appareil électrique (tel qu'une lumière, un téléphone, une radio ou une télévision) à moins
de 1,5m (5 pieds) d'un spa ou jacuzzi.
L'utilisation de l'alcool, des drogues ou des médicaments peut augmenter considérablement le risque d'hyperthermie
mortelle dans les spas ou jacuzzis.
Une température de l'eau supérieure 38 °C (100 °F) peut être nuisible à votre santé.
AVERTISSEMENT
Pour éviter des dommages, s'assurer d'utiliser ce système de commande pour régler seulement les réchauffeurs conditionnés
de piscine/spa qui possèdent un fonctionnement intégré et des commandes de limite élevées pour limiter la température de
l'eau pour l’utilisation de piscines/spas. On ne devrait pas compter sur ce dispositif comme régulateur de limite de sécurité.
ATTENTION
Une barre terminale marquée GROUND (terre) est intégrée au centre de commande. Pour diminuer le risque de choc
électrique pouvant causer des blessures graves ou la mort, raccorder cette barre de bornes à la borne de terre du service
d'électricité ou du tableau d'alimentation avec un conducteur en cuivre en continu ayant une isolation verte et qui est équivalent
en taille à celui aux conducteurs du circuit d'approvisionnement de cet équipement, mais pas inférieur au calibre no 12 AWG
(3,3mm2). En outre, un second connecteur fil doit être relié avec un fil de calibre no 8 AWG (8,4mm2) de cuivre à une échelle
métallique, canalisation d'eau ou autre métal à moins de cinq (5) pieds (1,52 m) de la piscine ou du spa. Au Canada, le fil de
mise à la terre doit être au moins de calibre 6 (13,3mm2).
ATTENTION
Un circuit du disjoncteur de fuite à la terre doit être fourni si ce dispositif est utilisé pour commander l’équipement d'éclairage
immergé. Les conducteurs du côté charge du circuit de disjoncteur de fuite à la terre ne doivent pas se trouver dans les
conduits, les boîtiers ou les enveloppes contenant d'autres conducteurs, à moins que les conducteurs supplémentaires ne
soient aussi protégés par un disjoncteur de fuite à la terre. Se reporter aux réglementations locales pour plus de détails.
À l'attention de l’installateur : installer de façon à fournir le drainage du
compartiment pour les composants électriques.
CONSERVER CES DIRECTIVES
Section 2. Vue d’ensemble du système
Le C1900 est utilisé avec les systèmes AquaLink® et PDA et
un centre d'alimentation.
2.1 Vue d'ensemble
1
PRO
5
3
Tubes 3/8 po
Écrous (2)
DEL
d'alimentation
DEL de dŽbit
Raccordement
du capteur
de rH
1 2
OPEN
Raccordement
de la cuve
de circulation
4
Hp
Le régulateur du ChemLink surveille et maintient
automatiquement à la fois le niveau du désinfectant et
l'équilibre du pH dans les piscines, les spas ou tout autre
système de circulation d'eau qui nécessite une gestion
de la chimie de l'eau. Conçu pour une installation et un
fonctionnement facile, il peut être utilisé avec des pompes
doseuses, des distributeurs de granulés et de comprimés par
érosion, des générateurs d'ozone et des chlorateurs au sel.
Il n'est pas justifié ou recommandé pour une utilisation avec
les systèmes de chlore gazeux.
Carte d'interface
AquaPure® RS485
Page 27
FRANÇAIS
Régulateur de rH et de pH du ChemLink™ C1900 | Manuel d'installation et de l'utilisateur
1
Rondelles (2)
2
Pinces (2)
Raccordement
du capteur
de pH
Porte-fusible
Porte-fusible
Bornes
Porte-fusible d'alimentation Carte de l'interface de
contr™le du capteur de
rH AquaPure
Figure 1.
Composants de la carte du Chemlink
Pendant le cycle de filtration, le régulateur maintient les
niveaux de désinfectant et l'équilibre du pH en mesurant
constamment le potentiel d'oxydo-réduction (rH) et le pH de
l'eau. Si le niveau de désinfectant (rH) ou le pH est inférieur
à un point de consigne prédéterminé, le régulateur activera le
distributeur de produits chimiques en option.
2.2Composants du ChemLink
L'ensemble du ChemLink comprend les éléments suivants :
1. Régulateur de rH/pH C1900
2. Cuve de circulation et interrupteur de débit
3. Sac de pièces de rechange
Figure 2.
Composants du ChemLink
2.3 Vue d'ensemble de la cuve de circulation
L'ensemble cuve de circulation comporte les capteurs et
dispose d'un port d'échantillonnage pour les essais manuels.
Il comprend également un interrupteur de débit et un
indicateur de débit intégrés qui empêchent le distributeur
d'alimenter s'il y a un débit insuffisant. Si le débit est
insuffisant, un message d'avertissement clignotera au bas
de l'écran.
Raccords de compression
avec capteurs
Interrupteur de dŽbit/
Indicateur de dŽbit
Robinet
ˆ tournant
sphŽrique
EntrŽe
4. Capteur de rH
robinet ˆ
tournant
sphŽrique
Sortie
Orifice
d'Žchantillonnage
5. Capteur de pH
6. Manuel
Figure 3.
Vue d'ensemble de cuve de circulation
Page 28
FRANÇAIS
Régulateur de rH et de pH du ChemLink™ C1900 | Manuel d'installation et de l'utilisateur
2.4 Fiche technique
Gamme de contrôle de pH :
• 7,0 à 8,0
Gamme de contrôle de rH :
• 200 à 900
Puissance d'entrée :
• Commutation automatique de 120 VCA 50/60 Hz lorsqu'il est
fourni avec un cordon d'alimentation à trois fils mis à la terre; source de disjoncteur de fuite à la terre nécessaire
• Peut accepter une puissance de 240 VCA 50/60 Hz
REMARQUE : L
e raccordement vers l’entrée du capteur de rH de
l’AquaPure® tel qu’il est illustré à la Figure 10 est
uniquement valable si la puissance d’entrée vers le
C1900 est de 120 VCA. Si la puissance d'entrée
vers le C1900 est de 240 VCA, veuillez contacter le
service de soutien technique au +1 (800) 822-7933.
Puissance du régulateur :
• 1 ampère, protection interne
Puissance de sortie :
• Commutation automatique de 120 VCA 50/60 Hz lorsqu'il est
fourni avec un cordon d'alimentation à trois fils mis à la terre; source de disjoncteur de fuite à la terre nécessaire
• peut accepter une puissance de 240 VCA 50/60 Hz
REMARQUE : L
e raccordement vers l’entrée du capteur de rH de
l’AquaPure tel qu’il est illustré à la Figure 10 est
uniquement valable si la puissance d’entrée vers le
C1900 est de 120 VCA. Si la puissance d'entrée vers
le C1900 est de 240 VCA, veuillez communiquer avec
le service de soutien technique au +1 (800) 822-7933.
• Fusible de 8 A pour 120 V, de 4 A pour 240 V
charge max à 120 V de 6,4 A, à 240 V de 3,2 A
• 3 relais intégrés HP (haute puissance - tension de ligne) et
2 LP (basse puissance - 24V)
Température de fonctionnement :
• 4 °C - 50 °C (40 - 120 °F)
Capteurs :
• pH : combinaison de verre avec câble de 10 po
• rH : combinaison de platine avec câble de 10 po
Entrées :
• Communications de l'AquaLink® RS485
Capteurs de rH et de pH : Connecteur BNC
Détection du niveau : permet l'alimentation,
normalement fermée Détection du débit : permet l'alimentation,
normalement fermée
Sorties :
• Charge max à 120 V de 6,4 A, à 240V de 3,2 A
• Distributeur de rH - Haute tension
120 VCA 50/60 Hz (avec une entrée de 120 V)
240 VCA 50/60 Hz; (avec une entrée de 240 V)
fusible intégré de 8 A pour 120V, fusible de 4 A pour 240V,
normalement fermé
• Distributeur de rH – Basse tension, 24 V
• Distributeur de pH - Haute tension,
120 VCA 50/60 Hz (avec une entrée de 120 V)
240 VCA 50/60 Hz (avec une entrée de 240 V)
fusible intégré de 8 A pour 120V, fusible de 4 A pour 240V,
normalement fermé
• Distributeur de pH – Basse tension, 24 V
• RRS485 pour les communications avec l'AquaLink RS
• Connexion de sortie vers l'entrée de contrôle de rH de
l'AquaPure
Régulateur de rH et de pH du ChemLink™ C1900 | Manuel d'installation et de l'utilisateur
Section 3. Installation du régulateur
3.2.1
Page 29
FRANÇAIS
Installation de pression différentielle
Installer l'entrée après le filtre et la sortie après le réchauffeur.
3.1 Installation du régulateur et de la cuve
de circulation
Le régulateur doit être monté sur un mur ou autre surface
verticale à moins de huit (8) pieds (2,4 mètres) du distributeur,
à au moins dix (10) pieds (3 mètres) du bord de l'eau et à
moins de six (6) pieds (1,8 mètres) de la source d'alimentation
du disjoncteur de fuite à la terre. Utiliser les vis de montage
ou les ancrages pour installer le régulateur.
Régulateur
De la
piscine
Pompe
Filtre
RŽgulateur
10 pieds (3 mètres)
Du bord de
la piscine
RŽservoir
chimique
Capteur
de pH
Figure 5.
3.2.2
Vers la
piscine
Filtre
RŽchauffeur
Interrupteur de dŽbit
du capteur de rH
Installation de pression différentielle
Méthode de pression/d'aspiration
Installer l'entrée après le filtre et la sortie avant la pompe.
Ceci assure un excellent débit, mais le débit doit être ajusté
de manière à ce que les capteurs ne soient pas soumis
à un environnement d'aspiration. Ouvrir l’orifice pour
échantillonnage afin de vérifier que l'eau y coule librement.
Cuve de
circulation
Figure 4.
Interrupteur
de débit
du capteur de rH
Cuve de
circulation
Pompe du
distributeur de pH
Source du
disjoncteur de fuite
ˆ la terre du centre
d'alimentation
de 120/240 VCA
Pompe
Capteur de pH
8 pieds (2,4 mètres)
ˆ partir du distributeur
6 pieds (1,8 mètres)
De la
piscine
Vers la
piscine
Réchauffeur
Vue d'ensemble de cuve de circulation
Régulateur
pH
De la
piscine
3.2 Installation de l'ensemble de la cuve
de circulation
de rH
Pompe
Filtre
Interrupteur
de débit
Vers la
piscine
Cuve de
circulation
Installer la cuve de circulation sur une surface verticale à
moins de huit pieds (2,4 mètres) du régulateur.
Le raccorder de manière à ce que la différence de pression
entre l'entrée (côté interrupteur de débit) et la sortie soit
suffisante pour assurer l'écoulement à travers la cuve de
circulation. Si les tuyaux de 3/8 po fournis sont utilisés, une
pression différentielle minimale de 3 lb/po2 et de 0,3 GPM est
nécessaire pour activer l'interrupteur de débit. Il est également
souhaitable que de l'eau filtrée passe sur les capteurs pour
minimiser le nettoyage.
Il existe deux installations de plomberie suggérées pour la
cuve de circulation.
1. Installation de pression différentielle
2. Méthode de pression/aspiration
Figure 6.
Méthode de pression/d'aspiration
3.3 Connexions d'alimentation en eau
La cuve de circulation est livrée entièrement assemblée, prête
à être installée avec les tuyaux de 3/8 po fournis. Des tuyaux
d'autres dimensions ou de 1/2 po en dur peuvent être utilisés.
Pour utiliser un tuyau de remplacement, retirer les robinets
de 90 degrés marche/arrêt, puis l'installer en fonction de
l'application.
3.3.1
Contrebride d'étanchéité
1. Si une contrebride d'étanchéité est utilisée, percer un trou
de 7/16 po dans le tuyau. Voir la Figure 7.
2. Insérer le raccord de compression de 1/8 po à travers la
contrebride et installer le contre-écrou en nylon sur le
raccord de compression.
Page 30
FRANÇAIS
Régulateur de rH et de pH du ChemLink™ C1900 | Manuel d'installation et de l'utilisateur
3. Glisser la rondelle d’étanchéité de tuyau sur l'extrémité
du raccord de compression.
4. Insérer l'assemblage terminé dans le trou du tuyau et
serrer la contrebride.
5. Essai de fuites
6. Si le tuyau est supérieur à 2 po de diamètre, deux (2)
brides réunies seront requises pour chaque trou.
Tube
Pince
Section 4. Raccordements électriques
4.1 Installation du capteur de rH et de pH sur
l’assemblage de l’interrupteur de débit
1. Déballer les capteurs et retirer la bouteille de protection et
le joint torique.
2. Mettre de côté les joints toriques et ranger les bouteilles
pour l'hiver ou la réexpédition.
3. Retirer l'écrou du raccord de compression de la cuve de
circulation et le faire glisser sur le capteur.
Raccord
4. Faire glisser le joint torique de la bouteille sur le capteur.
Contre-écrou
5. Insérer le capteur dans le raccord de compression sur
l’assemblage de la cuve de circulation. Les extrémités du
capteur doivent s'étendre en dessous de la ligne d'eau dans
la cuve de circulation. Voir la Figure 9.
Joint
6. Serrer à la main l'écrou du raccord, ne pas utiliser de clé.
Figure 7.
7. Enrouler le surplus de câble du capteur à l'extérieur et non
pas dans le boîtier du régulateur.
Contrebrides d'étanchéité
3.3.2Taraud
1. Si vous utilisez un taraud, percez un trou de 7/16 po et
taraudez un trou NPT de 1/4 po. Faire attention de ne
pas trop tarauder le trou. Voir la Figure 8.
Régulateur
2. Appliquer du ruban en Téflon® sur le filetage du raccord
de compression et visser solidement dans le tuyau.
ORP
Raccord de
compression
3. Essais de fuite
4. Couper le tuyau à la longueur appropriée. Desserrer
légèrement le raccord de compression dans le tuyau,
puis insérer le tuyau.
Extrémité
du capteur
5. Prendre l'extrémité libre du tuyau et l'insérer dans le
raccord de compression sur la cuve de circulation.
Figure 9.
Tube
Raccord
Figure 8.
Taraud et raccords filetés
Installation du capteur
Régulateur de rH et de pH du ChemLink™ C1900 | Manuel d'installation et de l'utilisateur
4.2 Raccordements du capteur de rH et de pH
et de l'interrupteur de débit
1. Couper l'alimentation vers le régulateur C1900.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE POUVANT CAUSER
DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT. Avant toute
installation ou service, veiller à ce que toute l'alimentation
vers le circuit qui alimente le système soit déconnectée ou
mise hors tension avec le disjoncteur. Tout le câblage doit être effectué en conformité avec
le Code national de l'électricité (NEC®), NFPA-70®. Au
Canada, le Code canadien de l'électricité (CCE), CSA
C22.1, doit être suivi. Tous les codes d'installation et les
règlements locaux en vigueur doivent être appliqués.
2. Ouvrir la porte du régulateur C1900.
4. Insérer la carte de rH de l'AquaPure® dans le bornier.
Voir la Figure 10.
4
3
2
1
Câble RS-485
Vers le PDA ou l'AquaLink®
Carte d'interface
Cuve de
circulation
Interrupteur
de
débit
Capteur
de rH
Capteur
de pH
VERT 4
JAUNE 3
NOIR 2
ROUGE 1
REMARQUE Lorsque vous utilisez la carte de rH pour raccorder à
une entrée de rH sur l'AquaPure, configurer le point
de consigne de sortie sur l'AquaPure à 100 %.
5. Brancher les fils de pH au bornier. Noter l'orientation
des fils (mise à la terre, ligne et neutre).
6. Brancher les fils de l'interrupteur de débit au bornier.
7. Raccorder les connecteurs BNC du capteur de pH et
du capteur de rH au régulateur.
8. Acheminer les connexions par les passe-câbles en utilisant
le passe-câble approprié selon la dimension du fil.
9. Réinstaller le serre-câbles. Fermer la porte et brancher
le cordon d'alimentation du régulateur dans la prise du
disjoncteur de fuite à la terre.
1. Couper l'alimentation au centre d'alimentation et au
régulateur C1900.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE POUVANT CAUSER
DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT. Avant toute
installation ou service, veiller à ce que toute l'alimentation
vers le circuit qui alimente le système soit déconnectée ou
mise hors tension avec le disjoncteur. Tout le câblage doit être effectué en conformité avec le
Code national de l'électricité (NEC), NFPA-70. Au Canada,
le Code canadien de l'électricité (CCE), CSA C22.1, doit
être suivi. Tous les codes d'installation et les règlements
locaux en vigueur doivent être appliqués.
2. Ouvrir la porte du centre d'alimentation et la porte du
régulateur C1900.
Vers les distributeurs
de faible
puissance et les
capteurs de niveau
3. Sur la carte de circuits imprimés du centre d'alimentation
de l'AquaLink® RS PCB, raccorder l'autre extrémité du
câble RS-485 au connecteur à quatre broches.
120/240 VCA
Entrée de 50/60 Hz
Porte-fusibles
(120V) 8A 250V
à action retardée
(240V) 4A 250V
à action retardée
(L) Noir
(N) Blanc
(G) Vert
Page 31
4.3 Connexions du centre d'alimentation
3. Dévisser et enlever le serre-câbles.
VERT
JAUNE
NOIR
ROUGE
FRANÇAIS
ALARME DU CAPTEUR DE PH RH
Vers les distributeurs
haute tension et l'alarme
Sortie 120/240 VCA
50/60HZ
REMARQUE :
La tension de sortie
est la même que la
tension d'entrée
Vers la prise
de 120 VCA
4. Sur la carte d'interface d'alimentation du générateur de
chlore, raccorder l'entrée de rH au connecteur J15 tel
qu'illustré à la Figure 11.
5 Déplacer le cavalier J14 à la position 2.
Vers l'entrée du capteur
de rH AquaPure®
REMARQUE
Le raccordement à l'entrée du capteur de rH
AquaPure tel qu'il est indiqué est uniquement
valide si la puissance d'entrée vers le C1900
est de 120 VCA.
6. Sur la carte de circuits imprimés du régulateur C1900
PCB, raccorder le câble RS-485 à la carte d'interface
RS-485 de l'AquaLink tel qu'illustré à la Figure 10.
7. Acheminer les connexions par les passe-câbles en
utilisant le passe-câble approprié selon la dimension
du fil.
8. Fermer la porte et brancher le cordon d'alimentation du
régulateur dans la prise du disjoncteur de fuite à la terre.
Figure 10. Raccordement électrique du régulateur
Page 32
FRANÇAIS
Régulateur de rH et de pH du ChemLink™ C1900 | Manuel d'installation et de l'utilisateur
Section 5. Programmation du
ChemLink
Centre
d'alimentation électrique
L'AquaLink® reconnaîtra automatiquement le ChemLink
une fois que le raccordement du câble aura été fait. L'écran
principal de l'AquaLink passera de l'écran principal à l'écran
de l'état de l'équipement.
EQUIPMENT STATUS
FILTER PUMP
CHEMLINK 1
ORP/350 PH/7.6
Fils vers le
régulateur
externe de rH
Connecteur du
capteur de rH J15
Cavalier du capteur
de rH J14
J2
Panneau d'interface de
l'alimentation du chlorateur
Figure 11. Cavalier du capteur de rH J14 et
Connecteur du capteur de rH J15
REMARQUE L
es écrans présentés dans cette section sont de la
commande OneTouch™; toutefois, ces instructions
s'appliquent également au PDA. L'affichage de la
télécommande du PDA est un peu plus petit, mais les
sélections sont les mêmes.
5.1 Pour configurer le ChemLink
REMARQUE C
ommuniquer avec l'installateur avant d'effectuer des
changements dans SYSTEM SETUP (configuration
du système). Sélectionner MENU/HELP et appuyer sur SELECT
(sélectionner). Sélectionner SYSTEM SETUP (configuration
du système) et appuyer sur SELECT (sélectionner). En
utilisant les touches fléchées ou Page Arrière ou Page Avant,
sélectionner CHEMLINK et appuyer sur SELECT.
REMARQUE S
i un seul ChemLink est présent dans le système,
l'écran principal du ChemLink est affiché.
ZODIAC AquaLink RS
01/31/03 MON
6:00 PM
FILTER PUMP OFF
AIR 79°F
EQUIPMENT ON/OFF
ONETOUCH ON/OFF
MENU / HELP
SYSTEM SETUP
CHEMLINK
VA SPEED PUMP
ONETOUCH
LABEL AUX
FREEZE PROTECT
AIR TEMP
SEASONAL ADJ
DEGREES C/F
MORE
MENU
HELP
PROGRAM
SET TEMP
SET TIME
DISPLAY LIGHT
LOCKOUTS
PASSWORD
PROGRAM GROUP
SYSTEM SETUP
CHEMLINK 1
ORP 650
PH 7.5
OK
ORP SETUP
PH SETUP
ORP MANUAL FEED
PH MANUAL FEED
LEVEL SWITCH
FRANÇAIS
Régulateur de rH et de pH du ChemLink™ C1900 | Manuel d'installation et de l'utilisateur
Si plus d'un ChemLink est présent, un écran de sélection
du ChemLink est affiché. En utilisant les touches fléchées,
sélectionner le ChemLink à configurer, puis appuyer sur
SELECT (sélectionner).
CHEMLINK
SETUP
CHEMLINK
SETUP
CHEMLINK 1
CHEMLINK 2
CHEMLINK 1
CHEMLINK 2
Highlight an
item and press
SELECT
Highlight an
item and press
SELECT
Page 33
5.2 Pour configurer le régulateur de rH du
ChemLink
À l'écran principal du ChemLink, utiliser les touches
fléchées pour sélectionner ORP SETUP (Configuration du
rH), puis appuyer sur SELECT (sélectionner). En utilisant
les touches fléchées, sélectionner l'élément à modifier, puis
appuyer sur SELECT (sélectionner). Utiliser les flèches
pour faire défiler la liste des options pour l'élément. Lorsque
l'option appropriée est sélectionnée, appuyer sur SELECT
(sélectionner) pour accepter la saisie. Le fait d'appuyer
sur BACK/DONE (Revenir/Terminer) avant d'appuyer sur
SELECT (sélectionner) rétablit le paramètre précédent.
Appuyer sur BACK/DONE pour revenir à l'écran principal
du ChemLink.
CHEMLINK 2
SETUP
ORP 650
PH 7.5
ORP 650
PH 7.5
OK
ORP SETUP
PH SETUP
FEEDER
NONE
FEED TM 500 MS
DELAY OT
0 MIN
SET POINT
200
HI ALERT
650
LOW ALERT
100
WAIT PH
NO
STOP PH
NO
NEXT CLN JAN 01
OK
ORP SETUP
PH SETUP
ORP MANUAL FEED
PH MANUAL FEED
ORP MANUAL FEED
PH MANUAL FEED
LEVEL SWITCH
5.1.1
ORP SETUP: CL 1
CHEMLINK 1
SETUP
LEVEL SWITCH
Détails de l'écran ChemLink
CHEMLINK 1
SETUP
ORP 650
PH 7.5
OK
État du distributeur
(OK, FEEDING
(alimentation), LOW
(bas), HIGH (haut)
ou neutre)
ORP SETUP
PH SETUP
Paramètres du capteur du rH
Paramètres du capteur de pH
ORP MANUAL FEED
PH MANUAL FEED
Activation de
l'alimentation manuelle
LEVEL SWITCH
État de l'interrupteur
de niveau du réservoir
en option
ORP SETUP: CL 1
FEEDER
GRAN
FEED TM 500 MS
DELAY OT
0 MIN
SET POINT
200
HI ALERT
650
LOW ALERT
100
WAIT PH
NO
STOP PH
NO
NEXT CLN JAN 01
5.2.1
Pour configurer le type d'alimentation
ORP SETUP: CL 1
FEEDER
NONE
FEED TM 500 MS
DELAY OT
0 MIN
SET POINT
200
HI ALERT
650
LOW ALERT
100
WAIT PH
NO
STOP PH
NO
NEXT CLN JAN 01
NONE (aucun) - par défaut
SALT (sel) - Pour les
chlorateurs
d'eau salée
ERO LP
MBV
ERO HP
Applications
non typiques
LIQUID - Pour les pompes à
liquide péristaltiques
GRAN - Pour les distributeurs
Polaris® dichor G1000
Page 34
5.2.2
FRANÇAIS
Régulateur de rH et de pH du ChemLink™ C1900 | Manuel d'installation et de l'utilisateur
5.2.4
Pour configurer les durées de
fonctionnement du distributeur
Configure la durée pendant laquelle le régulateur active le
distributeur par dose.
Pour configurer le point de consigne du rH
Spécifie le niveau de désinfectant qui doit être maintenu.
ORP SETUP: CL 1
FEEDER
NONE
FEED TM 500 MS
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
200
HI ALERT
650
LOW ALERT
100
WAIT PH
NO
STOP PH
NO
NEXT CLN JAN 01
ORP SETUP: CL 1
FEEDER
NONE
FEED TM 500 MS
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
200
HI ALERT
650
LOW ALERT
100
WAIT PH
NO
STOP PH
NO
NEXT CLN JAN 01
5.2.5
Type
Sel
Par
défaut
CONT
(continuer)
Plage Pas de
changement
Admis
5.2.3
ERO LP /
MBV / ERO HP
Liquid
(liquide)
Gran
(granuleux)
Ne pas utiliser
30 sec
5 SEC
0,5 sec
pour CONT
(continuer)
0,5 sec à 5 sec
Par défaut
650
Plage
200 à 900
Pour régler l'alarme - Alerte haute
Configure une alarme pour désactiver le régulateur dans le
cas d'une lecture de rH en dehors de la gamme haute. Ceci
pourrait être une indication d'un mauvais fonctionnement
mécanique dans le système d'alimentation.
ORP SETUP: CL 1
FEEDER
NONE
FEED TM 500 MS
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
200
HI ALERT
650
LOW ALERT
100
WAIT PH
NO
STOP PH
NO
NEXT CLN JAN 01
Pour régler le délai de suralimentation ou
d'alimentation
ORP SETUP: CL 1
FEEDER
NONE
FEED TM 500 MS
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
200
HI ALERT
650
LOW ALERT
100
WAIT PH
NO
STOP PH
NO
NEXT CLN JAN 01
Type
Sel
Par
défaut
OVERFEED
(suralimentation)
OFF (désactivé)
Plage
OFF 24 HRS
(désactivé 24
heures)
ERO LP /
MBV / ERO HP
Ne pas utiliser
5.2.6
Liquid
Gran
(liquide) (granuleux)
10 min
1-99 min
Par défaut
950
Plage
650 à 950
Pour configurer l'alarme - Alerte faible
Configure une alarme pour désactiver le régulateur dans le
cas d'une lecture de rH en dehors de la gamme basse. Ceci
pourrait être une indication d'un mauvais fonctionnement
mécanique dans le système d'alimentation.
30 min
ORP SETUP: CL 1
FEEDER
NONE
FEED TM 500 MS
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
200
HI ALERT
650
LOW ALERT
100
WAIT PH
NO
STOP PH
NO
NEXT CLN JAN 01
1-99 min
OVERFEED (suralimentation) : Sel uniquement. Sonnera
une alarme et n'alimentera pas si l'ORP (rH) est activé pendant
trop longtemps pour éviter les dommages à la cellule.
FEED DELAY (Délai d'alimentation) : Configure le temps
que le régulateur attend avant de transmettre une nouvelle
dose à la piscine.
Par défaut
100
Plage
100 à 640
Régulateur de rH et de pH du ChemLink™ C1900 | Manuel d'installation et de l'utilisateur
5.2.7
Pour configurer l'attente ou l'arrêt du pH
ORP SETUP: CL 1
FEEDER
NONE
FEED TM 500 MS
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
200
HI ALERT
650
LOW ALERT
100
WAIT PH
NO
STOP PH
NO
NEXT CLN JAN 01
Attendre la lecture du pH :
YES (oui) = le rH ne sera pas alimenté en même temps que le pH.
NO (non) = le rH sera alimenté peu importe l'alimentation en
pH. Par défaut = YES (oui)
Arrêt du pH :
YES (oui) = le rH ne sera pas alimenté si le pH est hors gamme.
NO (non) = le rH sera alimenté peu importe l'alimentation en pH.
Par défaut = YES (oui)
5.2.8 Page 35
FRANÇAIS
5.3 Pour configurer le régulateur de pH du
ChemLink
À l'écran principal du ChemLink, utiliser les touches
fléchées pour sélectionner PH SETUP (configuration du
pH), puis appuyer sur SELECT (sélectionner). En utilisant
les touches fléchées, sélectionner l'élément à modifier, puis
appuyer sur SELECT (sélectionner). Utiliser les flèches
pour faire défiler la liste des options pour l'élément. Lorsque
l'option appropriée est sélectionnée, appuyer sur SELECT
(sélectionner) pour accepter la saisie. Le fait d'appuyer
sur BACK/DONE (Revenir/Terminer) avant d'appuyer sur
SELECT (sélectionner) rétablit le paramètre précédent.
Le fait d'appuyer sur BACK/DONE (Revenir/Terminer) avant
d'appuyer sur SELECT (sélectionner) permet également
d'annuler et de revenir à l'écran principal du ChemLink.
CHEMLINK 2
SETUP
CHEMLINK
SETUP
Pour configurer le prochain nettoyage
ORP 650
PH 7.5
CHEMLINK 1
CHEMLINK 2
Configurer manuellement le rappel pour nettoyer le capteur
de rH. Saisir le mois, ensuite l'année pour le rappel
automatique. Par défaut = JAN 01 (autrement dit OFF
(désactivé))
OK
ORP SETUP
PH SETUP
ORP MANUAL FEED
PH MANUAL FEED
Highlight an
item and press
SELECT
LEVEL SWITCH
ORP SETUP: CL 1
FEEDER
NONE
FEED TM 500 MS
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
200
HI ALERT
650
LOW ALERT
100
WAIT PH
NO
STOP PH
NO
NEXT CLN JAN 01
PH SETUP: CL 1
FEEDER
NONE
FEED TM
CONT
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
7.5
HI ALERT
8.4
LOW ALERT
6.8
ACID/BASE ACID
NEXT CLN JAN 01
NEXT CAL JAN 01
CAL AT PH
7.5
5.3.1
Pour configurer le type d'alimentation
PH SETUP: CL 1
FEEDER
NONE
FEED TM
CONT
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
7.5
HI ALERT
8.4
LOW ALERT
6.8
ACID/BASE ACID
NEXT CLN JAN 01
NEXT CAL JAN 01
CAL AT PH
7.5
NONE (aucun) - par défaut
ERO LP
MBV
ERO HP
GRAN
Applications
non typiques
LIQUID - Pour les pompes à
liquide péristaltiques
Page 36
5.5.2
FRANÇAIS
Régulateur de rH et de pH du ChemLink™ C1900 | Manuel d'installation et de l'utilisateur
Pour configurer les durées de
fonctionnement du distributeur
5.3.5
Configure la durée pendant laquelle le régulateur active le
distributeur par dose.
PH SETUP: CL 1
Pour configurer l'alarme - Alerte haute
Configure une alarme pour désactiver le régulateur dans le
cas d'une lecture de pH en dehors de la gamme haute. Ceci
pourrait être une indication d'un mauvais fonctionnement
mécanique dans le système d'alimentation.
FEEDER
NONE
FEED TM
CONT
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
7.5
HI ALERT
8.4
LOW ALERT
6.8
ACID/BASE ACID
NEXT CLN JAN 01
NEXT CAL JAN 01
CAL AT PH
7.5
PH SETUP: CL 1
FEEDER
NONE
FEED TM
CONT
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
7.5
HI ALERT
8.4
LOW ALERT
6.8
ACID/BASE ACID
NEXT CLN JAN 01
NEXT CAL JAN 01
CAL AT PH
7.5
Type
ERO LP / MBV / ERO HP
Par défaut
Ne pas utiliser
0,5 sec
pour CONT
(continuer)
Pour configurer le délai d'alimentation
Configure la période de temps pendant laquelle le régulateur
attend avant de transmettre une nouvelle dose à la piscine.
SETUP: CL 1
PH SETUP: CL 1
ER
NONE
TM 500 MS
Y OT
0 MIN
OINT
200
RT
650
ALERT
100
PH
NO
PH
NO
CLN JAN 01
FEEDER
NONE
FEED TM
CONT
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
200
HI ALERT
8.4
LOW ALERT
6.8
ACID/BASE ACID
NEXT CLN JAN 01
NEXT CAL JAN 01
CAL AT PH
7.5
8.4
Plage
7,5 à 8,4
5.3.6
Pour configurer l'alarme - Alerte faible
Configure une alarme pour désactiver le régulateur dans le
cas d'une lecture de pH en dehors de la gamme basse. Ceci
pourrait être une indication d'un mauvais fonctionnement
mécanique dans le système d'alimentation.
PH SETUP: CL 1
FEEDER
NONE
FEED TM
CONT
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
7.5
HI ALERT
8.4
LOW ALERT
6.8
ACID/BASE ACID
NEXT CLN JAN 01
NEXT CAL JAN 01
CAL AT PH
7.5
Type
ERO LP / MBV / ERO HP
Liquid
(liquide)
Par défaut
Ne pas utiliser
30 sec
Plage
5.3.4
Par défaut
30 sec
Plage
5.3.3
Liquid
(liquide)
0,5 sec
pour CONT
(continuer)
Pour configurer le point de consigne du pH
Spécifie le niveau du désinfectant qui doit être maintenu.
PH SETUP: CL 1
FEEDER
NONE
FEED TM
CONT
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
7.5
HI ALERT
8.4
LOW ALERT
6.8
ACID/BASE ACID
NEXT CLN JAN 01
NEXT CAL JAN 01
CAL AT PH
7.5
5.3.7
Par défaut
6.8
Plage
6,8 à 7,4
Pour configurer l'alimentation en acide ou
en base
PH SETUP: CL 1
FEEDER
NONE
FEED TM
CONT
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
7.5
HI ALERT
8.4
LOW ALERT
6.8
ACID/BASE ACID
NEXT CLN JAN 01
NEXT CAL JAN 01
CAL AT PH
7.5
ACID (ACIDE) : Alimente en acide pour abaisser le pH.
BASE (base) : Alimente en base pour augmenter le pH.
Par défaut : Acide.
Par défaut
7.5
Plage
7,0 à 8,2
5.3.8
Pour configurer le prochain nettoyage
Rappel manuel pour nettoyer le capteur de pH. Saisir le mois,
ensuite l'année pour le rappel automatique.
Par défaut : JAN 01 (autrement dit, OFF (désactivé))
PH SETUP: CL 1
FEEDER
NONE
FEED TM
CONT
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
7.5
HI ALERT
8.4
LOW ALERT
6.8
ACID/BASE ACID
NEXT CLN JAN 01
NEXT CAL JAN 01
CAL AT PH
7.5
5.4 Activation de l'alimentation manuelle
5.4.1
Pour effectuer l'alimentation manuelle du rH
À l'écran principal du ChemLink, utiliser les touches fléchées
pour sélectionner ORP MANUAL FEED (alimentation
manuelle de rH), puis appuyer sur SELECT (sélectionner). À
l'invite, sélectionner OK, appuyer sur SELECT (sélectionner)
pour démarrer l'alimentation ou sur GO BACK (revenir en
arrière), puis appuyer sur SELECT (sélectionner) pour annuler
et revenir à l'écran principal du ChemLink. Le fait d'appuyer
sur BACK/DONE (Revenir/Terminer) avant d'appuyer sur
SELECT (sélectionner) permet également d'annuler et de
revenir à l'écran principal du ChemLink.
CHEMLINK 1
CHEMLINK 1
SETUP
ORP 650
PH 7.5
5.3.9
Page 37
FRANÇAIS
Régulateur de rH et de pH du ChemLink™ C1900 | Manuel d'installation et de l'utilisateur
OK
ORP SETUP
PH SETUP
Pour configurer le prochain étalonnage
ORP MANUAL FEED
PH MANUAL FEED
LEVEL SWITCH
Rappel manuel pour étalonner le capteur de pH. Saisir le
mois, ensuite l'année pour le rappel automatique.
START ORP
MANUAL FEED?
OK
GO BACK
Par défaut : JAN 01 (autrement dit, OFF (désactivé))
PH SETUP: CL 1
CHEMLINK 1
SETUP
FEEDER
NONE
FEED TM
CONT
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
7.5
HI ALERT
8.4
LOW ALERT
6.8
ACID/BASE ACID
NEXT CLN JAN 01
NEXT CAL JAN 01
CAL AT PH
7.5
ORP 650 FEEDING
PH 7.5
OK
ORP SETUP
PH SETUP
ORP MANUAL FEED
PH MANUAL FEED
LEVEL SWITCH
5.4.2
5.3.10
Pour configurer l’étalonnage
Étalonnage pour la lecture du pH. Saisir le pH réel ici pour
ajuster la lecture du capteur.
Par défaut : 7.5
PH SETUP: CL 1
FEEDER
NONE
FEED TM
CONT
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
7.5
HI ALERT
8.4
LOW ALERT
6.8
ACID/BASE ACID
NEXT CLN JAN 01
NEXT CAL JAN 01
CAL AT PH
7.5
Confirmation
de l'alimentation
Pour effectuer une alimentation manuelle du pH
À l'écran principal du ChemLink, utiliser les touches fléchées
pour sélectionner PH MANUAL FEED (alimentation
manuelle du pH), puis appuyer sur SELECT (sélectionner). À
l'invite, sélectionner OK, appuyer sur SELECT (sélectionner)
pour démarrer l'alimentation ou sur GO BACK (revenir en
arrière), puis appuyer sur SELECT (sélectionner) pour annuler
et revenir à l'écran principal du ChemLink. Le fait d'appuyer
sur BACK/DONE (Revenir/Terminer) avant d'appuyer sur
SELECT (sélectionner) permet également d'annuler et de
revenir à l'écran principal du ChemLink.
CHEMLINK 1
CHEMLINK 1
SETUP
ORP 650
PH 7.5
OK
ORP SETUP
PH SETUP
ORP MANUAL FEED
PH MANUAL FEED
LEVEL SWITCH
START PH
MANUAL FEED?
OK
GO BACK
CHEMLINK 1
SETUP
OK
ORP 650
PH 7.5 FEEDING
ORP SETUP
PH SETUP
ORP MANUAL FEED
PH MANUAL FEED
LEVEL SWITCH
Confirmation de
l'alimentation
Page 38
FRANÇAIS
Régulateur de rH et de pH du ChemLink™ C1900 | Manuel d'installation et de l'utilisateur
5.5 Interrupteur de niveau du réservoir du
distributeur du ChemLink
Cette fonctionnalité permet d'utiliser un interrupteur de
niveau externe monté sur le réservoir pour indiquer lorsqu'un
réservoir de liquide est vide afin d'éviter l'alimentation à
sec d'une pompe à fluide péristaltique. Ces interrupteurs
sont un produit après-vente et ne sont pas disponibles par
l'intermédiaire de Zodiac. Il n'y a des dispositions que pour
un seul interrupteur. L'interrupteur doit être normalement
fermé (NC).
1 2
OPEN
1
Raccorder l'interrupteur de niveau
aux bornes LVL (niveau) et GRD (terre)
5.5.1
Pour activer l'interrupteur de niveau du
réservoir du distributeur du ChemLink
À l'écran principal du ChemLink, utiliser les touches fléchées
pour sélectionner LEVEL SWITCH (interrupteur de niveau),
puis appuyer sur SELECT (sélectionner). Un « X » à l'écran
indique que l'interrupteur de niveau est activé. Appuyer
de nouveau sur SELECT (sélectionner) pour désactiver
l'interrupteur de niveau.
CHEMLINK 1
SETUP
ORP 650
PH 7.5
CHEMLINK 1
SETUP
OK
OK
ORP SETUP
PH SETUP
ORP 650
PH 7.5
OK
OK
ORP SETUP
PH SETUP
ORP MANUAL FEED
PH MANUAL FEED
ORP MANUAL FEED
PH MANUAL FEED
LEVEL SWITCH
LEVEL SWITCH
CHEMLINK 1
SETUP
ORP 650
PH 7.5
EMPTY
EMPTY
ORP SETUP
PH SETUP
ORP MANUAL FEED
PH MANUAL FEED
LEVEL SWITCH X
X
L'interrupteur de niveau
est ouvert, indiquant un
réservoir vide
Régulateur de rH et de pH du ChemLink™ C1900 | Manuel d'installation et de l'utilisateur
REMARQUES
FRANÇAIS
Page 39
Zodiac Pool Systems, Inc.
2620 Commerce Way, Vista, CA 92081
1.800.822.7933 | www.ZodiacPoolSystems.com
©2015 Zodiac Pool Systems, Inc. ZODIAC® est une marque déposée de Zodiac International, SASU,
utilisée sous licence. Toutes les autres marques citées sont la propriété respective de leur propriétaire.
H0317900 Rev B
MANUAL DE INSTALACIÓN Y
DEL USUARIO
ESPAÑOL
C1900 ORP and pH ChemLink™
Controller
Para uso con sistemas del AquaLink® RS OneTouch™ y AquaLink
Touch™ con firmware revisión P o nueva revisión, o sistema
AquaLink RS PDA con firmware PDA 5.0 Firmware or nueva revisión
H0317900 Rev B
ADVERTENCIA
PARA SU SEGURIDAD – Este producto debe ser instalado y mantenido por un contratista que sea
autorizado y calificado en el equipo de la piscina por la jurisdicción en la cual el producto será instalado
donde existen requisitos del estado o locales. En el caso que ningún requisito del estado o local existe,
el instalador o el de mantenimiento debe ser un profesional con suficiente experiencia en la instalación
y el mantenimiento de equipo de la piscina para poder seguir todas las instrucciones de este manual
exactamente. Antes de instalar este producto, lea y siga todos los avisos e instrucciones que
acompañen este producto. La falta de seguir avisos e instrucciones puede dar lugar a daños materiales,
a daños corporales, o a muerte. La instalación y/o la operación incorrectas anularán la garantía.
La instalación y/o la operación incorrectas pueden crear el peligro eléctrico indeseado que puede
causar lesión, daños materiales, o muerte.
Page 42
ESPAÑOL
C1900 ORP and pH ChemLink™ Controller | Manual de instalación y del usuario
C1900 ORP and pH ChemLink™ Controller | Manual de instalación y del usuario
Indice
Sección 1. Importante instrucciones de
seguridad....................................... 45
Sección 2. Descripción del sistema............... 47
2.1Descripción........................................................47
2.2 Componentes del ChemLink.............................47
2.3 Descripción de celda de flujo............................47
2.4 Epecificaciones.................................................48
Sección 3. Instalación del controlador........... 49
3.1
3.2
3.3
Instalación de la celda de flujo y del
controlador........................................................49
Installación del conjunto de la celda de flujo.....49
Conexiones de alimentación de agua...............49
Sección 4. Conexiones eléctricas................... 50
4.1
4.2
4.3
Instalación de los sensores de pH y ORP
en el conjunto del interruptor de flujo................50
Conexiones de los sensores PH y ORP y
del interruptor de flujo........................................51
Conexiones al centro de poder.........................51
Sección 5. Programación de la ChemLink .... 52
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
Para configurar el ChemLink.............................52
Para configurar el ChemLink ORP....................53
Para configurar el ChemLink pH.......................55
Activación de alimentación manual...................57
Interruptor de nivel del tanque del alimentador
del ChemLink....................................................58
ESPAÑOL
Page 43
Page 44
ESPAÑOL
C1900 ORP and pH ChemLink™ Controller | Manual de instalación y del usuario
C1900 ORP and pH ChemLink™ Controller | Manual de instalación y del usuario
Sección 1. Importante
ESPAÑOL
Page 45
instrucciones de seguridad
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES
Todos los trabajos eléctricos deben ser realizados por un electricista con licencia y en conformidad a todos los códigos
nacionales, estatales, y locales. Cuando instale y utilice este equipo eléctrico, las precauciones básicas de seguridad deben
seguirse, incluyendo las siguientes:
PELIGRO
Para reducir el riesgo de lesiones, no quite la cubierta de la succión de su spa o jacuzzi. Nunca opere un spa o
jacuzzi, si los accesorios de succión están rotos o desaparecidos. Nunca sustituya un accesorio de succión con
una clasificación inferior a la tasa de flujo marcada en el montaje de los equipos.
ADVERTENCIA
La inmersión prolongada en agua caliente puede provocar hipertermia. La hipertermia ocurre cuando la
temperatura interna del cuerpo alcanza un nivel de varios grados por encima de la temperatura normal del
cuerpo de 37°C (98,6°F). Los síntomas de hipertermia incluyen mareo, vértigo, somnolencia, letargo, y un
aumento de la temperatura interna del cuerpo. Los efectos de la hipertermia incluyen: 1) Desconocimiento
de un peligro inminente 2) Falta de percibir el calor 3) Si no se reconoce la necesidad de salir del spa 4)
Incapacidad física para salir del spa 5) Daño fetal en mujeres embarazadas 6) Pérdida del conocimiento que
resulta en un peligro de ahogarse
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones a) El agua en un spa nunca debe exceder de 40°C (104°F). La temperatura del agua entre 38°C (100°F) y
40°C (104°F) se consideran seguras para un adulto saludable. Las temperaturas de agua más bajas se
recomiendan para niños pequeños y cuando el uso del spa excede de 10 minutos.
b) Dado que la temperatura del agua excesivas tienen un alto potencial de causar daños al feto durante
los primeros meses de embarazo, mujeres embarazadas o posiblemente embarazadas deben limitar la
temperatura del agua termal a 38°C (100°F).
c) Antes de entrar en un spa o jacuzzi, el usuario debe medir la temperatura del agua con un termómetro preciso
ya que la tolerancia de la temperatura del agua varía en dispositivos de regulación.
d) El uso de alcohol, drogas o medicamentos antes o durante el spa o el uso puede llevar a la inconsciencia con
la posibilidad de ahogarse.
e) Las personas obesas y las personas con antecedentes de enfermedad cardiaca, alta o baja presión arterial,
problemas del sistema circulatorio o de diabetes deben consultar a un médico antes de usar un spa.
f) Las personas que utilizan medicamentos deben consultar a un médico antes de usar un spa o jacuzzi, ya que
algunos medicamentos pueden provocar somnolencia, mientras que otros medicamentos pueden afectar el
ritmo cardíaco, presión sanguínea y la circulación.
ADVERTENCIA
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO - Instale el centro de control por lo menos 1,52 m (5 pies) de la pared
interior de la piscina y / o tina de agua caliente mediante tuberías no metálicas. Instalaciones de Canadá
debe estar por lo menos tres (3) metros del agua. Los niños no deben utilizar spas o jacuzzis sin supervisión
adulta.
No utilice spas o jacuzzis a menos que todos las protecciones de succión se instalan para evitar que el
cuerpo y el atrapamiento de cabello.
Las personas que utilizan medicamentos y/o que tengan una historia clínica adversa debe consultar a un
médico antes de usar un spa o jacuzzi.
Page 46
ESPAÑOL
C1900 ORP and pH ChemLink™ Controller | Manual de instalación y del usuario
ADVERTENCIA
Las personas con enfermedades infecciosas no deberían utilizar un spa o jacuzzi.
Para evitar lesiones, tenga cuidado al entrar o salir del spa o jacuzzi.
No use drogas o alcohol antes o durante el uso de un spa o jacuzzi para evitar la pérdida de conocimiento y
posible ahogamiento.
Las mujeres embarazadas o posiblemente embarazadas deben consultar a un médico antes de usar un spa
o jacuzzi.
La temperatura del agua en exceso de 38°C (100°F) puede ser nocivo para su salud.
Antes de entrar en un spa o jacuzzi medir la temperatura del agua con un termómetro preciso.
No utilice un spa o jacuzzi inmediatamente después de ejercicio extenuante.
La inmersión prolongada en un spa o jacuzzi puede ser nocivo para su salud.
No permitir que cualquier aparato eléctrico (como una luz, teléfono, radio o televisión) dentro de los 1,52 m (5
pies), de un spa o jacuzzi.
El uso de alcohol, drogas o medicamentos pueden aumentar el riesgo de hipertermia fatal en jacuzzi y spas.
La temperatura del agua en exceso de 38°C (100°F) puede ser peligrosa para su salud.
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones asegurarse de que utiliza este sistema de control para controlar sólo calentadores
empaquetados de piscina y spa que se han integradas con operación y controles de alto límite para limitar
la temperatura del agua para aplicaciones para la piscina / spa. Este dispositivo no debe ser usado como un
control de límite de seguridad.
ADVERTENCIA
Una barra terminal marcada "tierra" es proveida en el centro de control. Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica que pueden causar lesiones graves o la muerte, conecte esta barra terminal a la terminal a tierra
de su servicio eléctrico o panel de suministro eléctrico con un conductor de cobre continuo con aislamiento
verde y que es equivalente en tamaño a los conductores del circuito de alimentación de este equipo, pero
no menor que no. 12 AWG (3,3 mm2). Además, un segundo conector de cable debe estar a tierra con un
alambre de cobre no. 8 AWG (8,4 mm2) a las escaleras metálicas, tuberías de agua, o de otro metal dentro
de los 1,52 m (5 pies) , de la piscina / spa. En Canadá, el cable de conexión a tierra debe ser mínimo 6 AWG
(13,3 mm2).
ADVERTENCIA
Sólo utilice la batería suministrada con el equipo. Sólo use el cargador de batería suministrada con el equipo.
RIESGO DE EXPLOSIÓN SI BATERÍA SE SUSTITUYE POR UN TIPO INCORRECTO.
PRECAUCION
Un interruptor de circuito accidentales a tierra debe ser proporcionados si este dispositivo se utiliza para el control
de iluminación subacuática. Los conductores en la parte de interruptor de circuito accidentales a tierra no ocupan
conductos, cajas, o recintos que contengan otros conductores a menos que los conductores adicionales también
están protegidos por un interruptor de circuito accidentales a tierra. Consulte los códigos locales para obtener
detalles completos.
Atención instalador: Instale y provea drenaje en el compartimiento para componentes
electricos.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
C1900 ORP and pH ChemLink™ Controller | Manual de instalación y del usuario
Sección 2. Descripción del sistema
2.3 Descripción de celda de flujo
2.1Descripción
1
4
Hp
El controlador ChemLink monitoriza automáticamente
y mantiene tanto el nivel de desinfectante y el equilibrio
del pH en las piscinas, spas, o cualquier otro sistema de
circulación de agua que requiere la gestión del agua la
química. Diseñado para una fácil instalación y operación,
que puede ser utilizado con las bombas de líquido de
la alimentación, alimentadores de la erosión granular y
comprimido, generadores de ozono, y cloradores de sal.
Que no se garantiza ni se recomienda para su uso con
sistemas de cloradores de gas.
PRO
5
3
Tubo de 3/8"
Tuercas (2)
Tablero del interfaz
AquaPure® RS485
LED de energia
LED de flujo
Conexión del
sensor de ORP
Arandelas (2)
2
Abrazaderas (2)
1 2
OPEN
Conexión de
la celda de flujo
Page 47
ESPAÑOL
Conexión del
sensor del pH
1
Fuse Holder
Figura 2. Componentes del ChemLink
Porta fusible
Porta fusible
Terminales de
alimentación
Tablero del interfaz del
control del AquaPure® ORP
Figura 1. Componentes de la placa del ChemLink
Durante el ciclo de filtración, el regulador mantiene los
niveles de desinfectante y el equilibrio del pH mediante
la constante medición del balance de oxidaciónreducción-potencial (ORP) y el pH del agua. Si el nivel
de desinfectante (ORP) o el pH es inferior a un punto
de ajuste predeterminado, el controlador activará un
alimentador opcional de química.
2.2 Componentes del ChemLink
El paquete del kit del ChemLink contiene lo siguiente:
1. C1900 ORP / controlador de pH
2. La celda de flujo con interruptor de flujo
3. Bolsa de piezas
4. Sensor de ORP
5. Sensor de pH
6. Manual
El C1900 se utiliza con el AquaLink® y sistemas de PDA y
un centro de poder.
El montaje de la celda de flujo contiene los sensores
y proporciona un puerto de la muestra para la prueba
manual. También contiene un interruptor de flujo integrado
/indicador de flujo que impide que el alimentador(s)
se alimente si hay un flujo insuficiente. Si el flujo es
insuficiente, un mensaje de advertencia parpadea en la
parte inferior de la pantalla.
Ajusted de compresión
con sensores
Interruptor de flujo/
Indicador de flujo
Válvula
de bola
Válvula
de bola
Salida
Salida
Puesrto de
muestra
Figura 3. Descripción de celda de flujo
Page 48
ESPAÑOL
C1900 ORP and pH ChemLink™ Controller | Manual de instalación y del usuario
2.4 Epecificaciones
Rango de pH de control:
• 7,0 a 8,0
Rango ORP de control:
• 200 a 900
Entrada de energía:
• 120 VAC 50/60 Hz cambio automático cuando
se suministra con cable a tierra de 3 conexiones,
fuente GFCI requerido
• 240 VAC 50/60 Hz capaces
NOTA La conexión a la entrada AquaPure® ORP como
se muestra en la Figura 10 sólo es válida si la
potencia de entrada al C1900 es de 120 VAC. Si la
potencia de entrada al C1900 es de 240 VAC, por
favor comuníquese con el departamento de soporte
técnico en 800.822.7933.
Controlador de energía:
• 1 amperio, fusibles internos
Potencia de salida:
• 120 VAC 50/60 Hz cambio automático cuando
se suministra con cable a tierra de 3 conexiones,
fuente GFCI requerido
• 240 VAC 50/60 Hz capaces
NOTA La conexión a la entrada AquaPure ORP como se
muestra en la Figura 10 sólo es válida si la potencia
de entrada a la C1900 es de 120 VAC. Si la potencia
de entrada a la C1900 es de 240 VAC, por favor
comuníquese con el departamento de soporte
técnico en 800.822.7933.
• 8A fusible para 120V, 240V 4A fusible para
La carga máxima es de 120 V 6.4A, 240V 3.2A
• 3 HP (alta potencia - voltaje de la línea) y 2 LP
(De baja potencia - 24V) relés incorporados
Temperatura de funcionamiento:
• 40 - 120 °F
Sensores:
• pH: combinación de vidrio con 10 ft por cable
• ORP: combinación de platino con 10 ft por cable
Entradas:
• AquaLink® Comunicación RS485
ORP y sensores de pH: conector BNC
Detección de nivel: permite la alimentación,
normalmente cerrada
la detección de flujo: permite la alimentación,
normalmente cerrada
Salidas:
• La carga máxima es de 120V 6.4A, 240V 3.2A
• Alimentador de ORP - Alta Tensión
120 VAC 50/60 Hz (con entrada de 120V)
240 VAC 50/60 Hz, (con entrada de 240V)
8A fusible del tablero de 120, 4A fusible para 240,
por lo general apagado (OFF)
• Alimentador de ORP - Baja Tensión, 24V
• Alimentador de pH - Alta Tensión,
120 VAC 50/60 Hz (con entrada de 120V)
240 VAC 50/60 Hz, (con entrada de 240V)
8A fusible del tablero de 120, 4A fusible para 240,
por lo general
• Alimentador de pH - Baja Tensión, 24V
• RS485 para comunicaciones con AquaLink RS
• La conexión de salida a AquaPure ORP de control
de entrada
Sección 3. Instalación del controlador
3.1 Instalación de la celda de flujo y del
controlador
El controlador debe montarse en una pared o superficie
vertical a los ocho (8) pies (2,4 metros) de la alimentación,
por lo menos diez (10) pies (3 metros) de distancia desde
el borde del agua y a seis (6) pies (1.8 metros) de la fuente
de alimentación del GFCI. Use los tornillos de montaje o
anclas para montar el controlador.
3.2.1
Controlador
Calentador
De la
piscina
Filtro
Bomba
Para piscina
Sensor pH
Sensor ORP
Interruptor de flujo
Celda de flujo
8 pies (2.4 metros)
del alimentador
10 pies (3 metros)
Del raz de la piscina
Bomba de
alimentación pH
6 pies (1.8 metros)
Tanque quimico
Centro de poder
120/240 VAC
fuente GFCI
Para
piscina
Calentador
Sensor pH
Bomba
Instalación de presión diferencial
Instale la entrada después del filtro y la salida después de
que el calentador.
Controlador
De la
piscina
Page 49
ESPAÑOL
C1900 ORP and pH ChemLink™ Controller | Manual de instalación y del usuario
Figura 5. Instalación de presión diferencial
3.2.2
Metodo de presión y succión
Instale la plomeria de entrada después del filtro y la salida
antes de la bomba. Esto asegura un flujo excelente, pero el
flujo debe ser ajustado de modo que los sensores no están
sometidos a un ambiente de succión. Abra el puerto de
muestra para verificar que el agua fluye libremente.
Filtro
Controlador
Sensor ORP
Interruptor de flujo
Celda de flujo
Figura 4. Descripción del la celda de flujo
De la
piscina
Filtro
Instale de manera que la diferencia de presión entre la
entrada (lado del interruptor de flujo) y la salida sea
suficiente para asegurar el flujo a través de la celda de
flujo. Si se esta usando un tubo de 3/8" , un diferencial
de presión mínima de 3 PSI 0.3 GPM y es necesaria para
activar el interruptor de flujo. También es conveniente que
agua filtrada pase en los sensores para reducir al mínimo la
limpieza.
Hay dos instalaciones de plomeria sugeridas para la celda
de flujo.
1. Instalación de presión diferencial
2. Método presión y succión
ORP
Interruptor
de flujo
Para piscina
Celda de flujo
Bomba
3.2 Installación del conjunto de la celda de
flujo
Monte la celda de flujo en una superficie vertical de ocho
pies (2,4 metros) del controlador.
pH
Figura 6. Metodo de presión y succión
3.3 Conexiones de alimentación de agua
La celda de flujo viene totalmente ensamblada, lista para
ser instalada con el tubo 3/8" proveido. Otros tamaño de
tubos o 1/2" de plomería dura puede ser utilizada.
Para utilizar una tubería alternativa, remueva la válvulas
90 grados de encendido/apagado con instalación de
acuerdo a la aplicación.
3.3.1
Abrazadora de apriete
1. Si se usa una abrazadera del sillín, perfore un
agujero de 7/16" en la tubería.Vea Figura 7.
2. Inserte el 1/8" accesorio de compresión a través de
la abrazadera y coloque la tuerca de seguridad de
nylon en el accesorio de compresión.
Page 50
ESPAÑOL
C1900 ORP and pH ChemLink™ Controller | Manual de instalación y del usuario
3. Deslice la arandela selladora del tubo hasta el
extremo del accesorio de compresión.
4. Inserte el conjunto completo en el orificio en la
tubería y apriete la abrazadera.
5. Pruebe de que no hayan fugas.
6. Si la tubería es mayor que 2" de diámetro, dos (2)
abrazaderas unidas se requieren por cada agujero.
Abrazadera
Tuerca
de ajuste
Tubo
Sección 4. Conexiones eléctricas
4.1 Instalación de los sensores de pH y ORP
en el conjunto del interruptor de flujo
1. Desempaque los sensores y retire la botella de
protección y el anillo tórico.
2. Ponga a un lado los anillos tóricos y guarde las
botellas para el invierno o para reenvío.
3. Quite la tuerca de accesorio de compresión de la
celda de flujo y deslice hacia arriba sobre el sensor.
4. Deslice el anillo tórico de la botella en el sensor.
Tuerca de
seguridad
5. Inserte el sensor en el accesorio de compresión en
el montaje de la célula de flujo. Los extremos deben
extenderse por debajo de la línea de agua en la celda
de flujo. Vea Figura 9.
Sello
6. Apriete la tuerca en el accesorio, no utilice una
llave.
7. Bobine el cable de cualquier sensor adicional en el
exterior, no dentro de la caja de control.
Figura 7. Abrazadera de apriete
3.3.2
Terraja para tubos
1. Si se utiliza una terraja para tubos, perfore un
agujero de 7/16" y luego haga un enroscado de 1/4"
NPT (National pipe thread). Tenga cuidado de no
sobre enroscar el agujero. Ver Figura 8.
Controlador
2. Aplique cinta Teflon a las roscas en el accesorio de
compresión y asegure el tornillo en el tubo.
®
3. Pruebe de que no haya fugas.
ORP
4. Corte el tubo a la longitud adecuada. Afloje
ligeramente el accesorio de compresión en el tubo e
instale la tubería.
Punta
del sensor
5. Tome el extremo libre de la tubería e insertela en el
accesorio de compresión en la celda de flujo.
Tubo
Ajustes
Figura 8. Tuberia y accesorio de enroscado
Figura 9. Instalación del sensor
Ajuste de
compresión
C1900 ORP and pH ChemLink™ Controller | Manual de instalación y del usuario
ESPAÑOL
Page 51
4.2 Conexiones de los sensores PH y ORP y
del interruptor de flujo
4. Inserte en el tablero del AquaPure® ORP el bloque
de terminales. Vea la Figura 10.
1. Desconecte la energía eléctrica del controlador
C1900.
NOTA Cuando se utiliza el tablero ORP para conectar a una
entrada en el ORP del AquaPure, ajuste la salida del
punto de ajuste en el AquaPure al 100%.
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica que puede resultar
en lesiones graves o la muerte. Antes de
comenzar la instalación o servicio, asegúrese de que
toda la energía del circuito que suministra energía al
sistema este desconectada o se apagada en la caja
de circuito.
Todo el cableado debe hacerse de conformidad con
el Código Eléctrico Nacional (NEC®), NFPA-70®. En
Canadá, el Código Eléctrico Canadiense (CEC), CSA
C22.1, se deben seguir. Todos los códigos locales de
instalación y reglamentos deben ser seguidos.
2. Abra la puerta del controlador C1900.
3. Destornille y quite la abrazadera de cable.
5. Conecte los cables de pH al bloque de terminales.
Tenga en cuenta la orientación de los cables (tierra,
la línea y neutro).
6. Conecte los cables del interruptor de flujo al bloque
de terminales de flujo.
7. Conecte los conectores BNC de sensores de pH y
ORP con el controlador.
8. Pase las conexiones através de los ojales de la
carcasa con el ojal apropiado de acuerdo al tamaño
de cable.
9. Vuelva a colocar la abrazadera de cable. Cierre
la puerta y conecte el cable de alimentación del
controlador al receptáculo GFCI.
4.3 Conexiones al centro de poder
VERDE
AMARILLO
NEGRO
ROJO
4
3
2
1
Cable RS 485
Para el PDA
o el AquaLink®
Tablero interfaz
Celda de
Interruptor flujo
de flujo
Sensor ORP
VERDE
AMARILLO
NEGRO
ROJO
Sensor
pH
4
3
2
1
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica que puede resultar
en lesiones graves o la muerte. Antes de
comenzar la instalación o servicio, asegúrese de que
toda la energía del circuito que suministra energía al
sistema este desconectada o se apagada en la caja
de circuito.
Todo el cableado debe hacerse de conformidad con
el Código Eléctrico Nacional (NEC), NFPA-70. En
Canadá, el Código Eléctrico Canadiense (CEC), CSA
C22.1, se deben seguir. Todos los códigos locales de
instalación y reglamentos deben ser seguidos.
Para alimentadores
de baja potencia
y sensores de nivel
120/240 VAC
entrada 50/60 Hz
Portafusibles
(120V) 8A 250V
slo blo
(240V) 4A 250V
slo blo
(L) Negro
(N) Blanco
(G) Verde
1. Apague la energia al centro de poder y al
controlador C1900.
PH ORP ALARMA
Para alimentadores de
alto voltaje y alarma salida 120/240 VAC
50/60HZ
NOTA:
Voltage de salida
es el mismo como
el voltage de entrada
Para 120VAC GFCI
Tomacorriente
To AquaPure®
ORP Input
NOTA
La conexión a la salida del AquaPure ORP como se muestra es
solo valida si la entrada de energia al C1900 es de 120 VAC.
Si la entrada de energia al C1900 es de 240 VAC, por favor
contacte el departamento de soporte tecnico al 800.822.7933.
Figura 10. Conexión electrica del controlador
2. Abra la puerta del centro de poder y la puerta del
controlador C1900.
3. En el centro de poder AquaLink® RS PCB, conecte
el otro extremo del cable RS485 al conector de
cuatro pines.
4. En el tablero generador de cloro interfaz, conecte la
entrada de ORP al conector J15 como se muestra en
la Figura 11.
5 Mueva el puente J14 en la posición 2.
6. En el controlador del tableto del PCB C1900,
conecte el cable RS-485 al tablero interfaz RS485
AquaLink, como se muestra en la Figura 10.
Page 52
ESPAÑOL
C1900 ORP and pH ChemLink™ Controller | Manual de instalación y del usuario
7. Pase las conexiones de la ruta a través de los ojales
de la carcas con el ojal apropiado para el tamaño de
cable.
Sección 5. Programación de la
8. Cierre la puerta y conecte el cable de alimentación
del controlador al receptáculo GFCI.
El AquaLink® reconoce automáticamente al ChemLink
una vez que la conexión del cable se ha hecho. La pantalla
principal del AquaLink se alternará entre la pantalla
principal y la pantalla de estado del equipo.
ChemLink™
EQUIPMENT STATUS
FILTER PUMP
CHEMLINK 1
ORP/350 PH/7.6
Centro de poder
Cables al controlador
exterior del ORP
NOTE Las pantallas que aparecen en este Sección
son del control OneTouch™, sin embargo, estas
instrucciones se aplican a la PDA también. La
pantalla del remoto del PDA es pequeña, pero las
selecciones son las mismas.
5.1 Para configurar el ChemLink
Conector J15 ORP
Puente J14 ORP
J2
Figura 11.
Tablero interfaz de energia
del Generador de cloro
Puente ORP J14 y conector ORP J15
NOTA Consulte con el instalador antes de hacer cambios
en la configuración de sistema.
Resalte MENU/HELP (Menú/Ayuda) y pulse SELECT
(Seleccione). Resalte de configuración del sistema y pulse
SELECT (Seleccione). Utilizando las teclas de flecha o las
teclas PAGE UP o PAGE DOWN (Página arriba/Página
abajo), resalte ChemLink y pulse SELECT (Seleccione).
NOTA Si sólo uno de ChemLink está presente en el
sistema, la pantalla ChemLink principal aparece.
ZODIAC AquaLink RS
01/31/03 MON
6:00 PM
FILTER PUMP OFF
AIR 79°F
EQUIPMENT ON/OFF
ONETOUCH ON/OFF
MENU / HELP
SYSTEM SETUP
CHEMLINK
VA SPEED PUMP
ONETOUCH
LABEL AUX
FREEZE PROTECT
AIR TEMP
SEASONAL ADJ
DEGREES C/F
MORE
MENU
HELP
PROGRAM
SET TEMP
SET TIME
DISPLAY LIGHT
LOCKOUTS
PASSWORD
PROGRAM GROUP
SYSTEM SETUP
CHEMLINK 1
ORP 650
PH 7.5
OK
ORP SETUP
PH SETUP
ORP MANUAL FEED
PH MANUAL FEED
LEVEL SWITCH
ESPAÑOL
C1900 ORP and pH ChemLink™ Controller | Manual de instalación y del usuario
Si más de un ChemLink está presente, aparecerá la
selección de unChemLink en la pantalla. Usando las
flechas, seleccione el ChemLink para ser configurado y
pulse SELECT (Seleccione).
CHEMLINK
SETUP
CHEMLINK
SETUP
CHEMLINK 1
CHEMLINK 2
CHEMLINK 1
CHEMLINK 2
Highlight an
item and press
SELECT
Highlight an
item and press
SELECT
Page 53
5.2 Para configurar el ChemLink ORP
En la pantalla principal del ChemLink, utilice las teclas
de flecha para resaltar ORP SETUP (Configuración del
ORP) y pulse SELECT (Seleccione). Usando las flechas,
seleccione el elemento que desea editar y pulse SELECT
(Seleccione).
Utilice las teclas de flecha para desplazarse por la lista de
opciones para el elemento. Cuando la opción correcta esta
seleccionado, pulse SELECT (Seleccione) para aceptar
la entrada. Al pulsar BACK/DONE (Regreso/Hecho)
antes de presionar SELECT (Seleccione) restaurará la
configuración anterior.
Pulse BACK/DONE (Regreso/Hecho) para GO BACK
(VOLVER) a la pantalla principal del ChemLink.
CHEMLINK 2
SETUP
ORP 650
PH 7.5
ORP SETUP: CL 1
CHEMLINK 1
SETUP
OK
ORP 650
PH 7.5
ORP SETUP
PH SETUP
OK
ORP SETUP
PH SETUP
ORP MANUAL FEED
PH MANUAL FEED
ORP MANUAL FEED
PH MANUAL FEED
LEVEL SWITCH
LEVEL SWITCH
5.1.1
Detalles de la pantalla del ChemLink
CHEMLINK 1
SETUP
ORP 650
PH 7.5
OK
Estado de alimentación
(OK, FEEDING,
LOW, HIGH, o en blanco)
ORP SETUP
PH SETUP
Configuración ORP
Configuración pH
ORP MANUAL FEED
PH MANUAL FEED
Activación manual
de alimentación
LEVEL SWITCH
Interruptor del estado
del nivel del tanque optcional
ORP SETUP: CL 1
FEEDER
GRAN
FEED TM 500 MS
DELAY OT
0 MIN
SET POINT
200
HI ALERT
650
LOW ALERT
100
WAIT PH
NO
STOP PH
NO
NEXT CLN JAN 01
FEEDER
NONE
FEED TM 500 MS
DELAY OT
0 MIN
SET POINT
200
HI ALERT
650
LOW ALERT
100
WAIT PH
NO
STOP PH
NO
NEXT CLN JAN 01
Page 54
5.2.1
Para configurar el tipo de alimentador
NINGUNA - Predeterminada
SAL - Para cloradores de agua
salada
ORP SETUP: CL 1
ERO LP
MBV
ERO HP
FEEDER
NONE
FEED TM 500 MS
DELAY OT
0 MIN
SET POINT
200
HI ALERT
650
LOW ALERT
100
WAIT PH
NO
STOP PH
NO
NEXT CLN JAN 01
5.2.2
C1900 ORP and pH ChemLink™ Controller | Manual de instalación y del usuario
ESPAÑOL
OVERFEED (SOBREALIMENTACION: Sal solamente.
Alarmara y no alimentara si el ORP ha activado durante
demasiado tiempo, previniendo daños a la célula.
FEED DELAY (DEMORA DE ALIMENTACION):
Establece el tiempo de espera del control para dosificar la
piscina nuevamente.
No aplicación
tipica
LIQUIDO - Para liquidos de
bombas peristalticas
5.2.4
Para configurar la consigna ORP
Especifica el nivel de desinfectante para que se conserva.
GRAN - Para alimentadores de
Polaris® dichor G1000
ORP SETUP: CL 1
FEEDER
NONE
FEED TM 500 MS
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
200
HI ALERT
650
LOW ALERT
100
WAIT PH
NO
STOP PH
NO
NEXT CLN JAN 01
Para configurar el tiempo del
alimentador
Configura la cantidad de tiempo que el controlador activa
el alimentador por dosis.
Predeterminado
650
Rango
200 to 900
ORP SETUP: CL 1
FEEDER
NONE
FEED TM 500 MS
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
200
HI ALERT
650
LOW ALERT
100
WAIT PH
NO
STOP PH
NO
NEXT CLN JAN 01
5.2.5
Para configurar la alarma - alerta alta
Establece una alarma para desactivar el tratamiento en
caso de una lectura de ORP que está fuera del alto rango.
Esto podría ser un indicio de una falla mecánica en el
sistema de alimentación.
ORP SETUP: CL 1
Tipo
Sal
Predeterminado
CONT
Rango
No se
permite
cambios
5.2.3
ERO LP/MBV/
Liquido
ERO HP
No use
30 Seg
5 Seg
0.5 Seg a 0.5 Seg a
cont
5 Seg
Para configurar la sobrealimentación o
la demora de alimentación
ORP SETUP: CL 1
FEEDER
NONE
FEED TM 500 MS
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
200
HI ALERT
650
LOW ALERT
100
WAIT PH
NO
STOP PH
NO
NEXT CLN JAN 01
Tipo
Predeter minado
Rango
Sal
Sobrealimentación
APAGADO
24 HRS
APAGADO
FEEDER
NONE
FEED TM 500 MS
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
200
HI ALERT
650
LOW ALERT
100
WAIT PH
NO
STOP PH
NO
NEXT CLN JAN 01
Gran
ERO LP/
MBV/ERO HP
Liquido
Gran
No use
10 Min
30 Min
1-99 Min
1-99 Min
Predeterminado
950
Rango
650 to 950
C1900 ORP and pH ChemLink™ Controller | Manual de instalación y del usuario
5.2.6
Para configurar la alarma - alerta baja
Establece una alarma para desactivar el tratamiento en
caso de una lectura de ORP que está fuera de rango bajo.
Esto podría ser un indicio de una falla mecánica en el
sistema de alimentación.
5.2.8
Proxima limpieza
Establece manualmente recordatorio para limpiar el sensor
de ORP. Ingrese mes y año a continuación, recordatorio
automático. Predeterminado = 01 de enero (Esencialmente
apagado)
ORP SETUP: CL 1
ORP SETUP: CL 1
FEEDER
NONE
FEED TM 500 MS
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
200
HI ALERT
650
LOW ALERT
100
WAIT PH
NO
STOP PH
NO
NEXT CLN JAN 01
FEEDER
NONE
FEED TM 500 MS
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
200
HI ALERT
650
LOW ALERT
100
WAIT PH
NO
STOP PH
NO
NEXT CLN JAN 01
Predeterminado
100
Rango
100 to 640
Page 55
ESPAÑOL
5.3 Para configurar el ChemLink pH
5.2.7
Tiempo de espera o parada del pH
ORP SETUP: CL 1
FEEDER
NONE
FEED TM 500 MS
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
200
HI ALERT
650
LOW ALERT
100
WAIT PH
NO
STOP PH
NO
NEXT CLN JAN 01
Espere el pH:
SI= ORP no se alimentan al mismo tiempo, como el pH.
NO= ORP se alimenta independientemente cuando el pH
se alimenta.
Predeterminado = SI
Pare el pH:
SI= ORP no alimentara si el pH está fuera de rango.
NO= ORP se alimenta independientemente de pH.
Predeterminado=SI
En la pantalla ChemLink principal, utilice las teclas
de flecha para resaltar PH SETUP (Configuración del
PH) y pulse SELECT (Seleccione). Usando las flechas,
seleccione el elemento que desea editar y pulse SELECT
(Seleccione). Utilice las teclas de flecha para desplazarse
por la lista de opciones para el elemento. Cuando la opción
correcta es seleccionado, pulse SELECT (Seleccione)
para aceptar la entrada. Al pulsar BACK/DONE (Regreso/
Hecho) antes de presionar SELECT (Seleccione) restaura
la configuración anterior.
Al pulsar BACK/DONE (Regreso/Hecho) antes de
presionar SELECT (Seleccione) también se cancela y se
retorna a la pantalla principal del ChemLink.
CHEMLINK
SETUP
CHEMLINK 1
CHEMLINK 2
Highlight an
item and press
SELECT
PH SETUP: CL 1
FEEDER
NONE
FEED TM
CONT
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
7.5
HI ALERT
8.4
LOW ALERT
6.8
ACID/BASE ACID
NEXT CLN JAN 01
NEXT CAL JAN 01
CAL AT PH
7.5
CHEMLINK 2
SETUP
ORP 650
PH 7.5
OK
ORP SETUP
PH SETUP
ORP MANUAL FEED
PH MANUAL FEED
LEVEL SWITCH
Page 56
5.3.1
Para configurar el tipo de alimentador
PH SETUP: CL 1
FEEDER
NONE
FEED TM
CONT
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
7.5
HI ALERT
8.4
LOW ALERT
6.8
ACID/BASE ACID
NEXT CLN JAN 01
NEXT CAL JAN 01
CAL AT PH
7.5
5.3.2
C1900 ORP and pH ChemLink™ Controller | Manual de instalación y del usuario
ESPAÑOL
NINGUNO - Predeterminado
ERO LP
MBV
ERO HP
GRAN
Especifica el nivel de desinfectante que se conserva.
PH SETUP: CL 1
FEEDER
NONE
FEED TM
CONT
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
7.5
HI ALERT
8.4
LOW ALERT
6.8
ACID/BASE ACID
NEXT CLN JAN 01
NEXT CAL JAN 01
CAL AT PH
7.5
LIQUIDO - Para bombas
peristalticas
Para configurar el tiempos de
alimentador
Tipo
ERO LP/MBV/ERO HP
Liquido
No use
30 Seg
0.5 Seg a
cont
Para configurar la demora de
alimentación
Establece la cantidad de tiempo que el controlador espera a
la dosis de la piscina de nuevo.
SETUP: CL 1
PH SETUP: CL 1
ER
NONE
TM 500 MS
Y OT
0 MIN
OINT
200
ERT
650
ALERT
100
PH
NO
PH
NO
CLN JAN 01
FEEDER
NONE
FEED TM
CONT
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
200
HI ALERT
8.4
LOW ALERT
6.8
ACID/BASE ACID
NEXT CLN JAN 01
NEXT CAL JAN 01
CAL AT PH
7.5
Tipo
ERO LP/MBV/ERO HP
Predeterminado
No use
7.5
Rango
7.0 to 8.2
5.3.5
Para configurar la alarma - alerta alta
PH SETUP: CL 1
Predeterminado
Rango
Predeterminado
Establece una alarma para desactivar el tratamiento en
caso de una lectura de pH que está fuera de gama alta. Esto
podría ser un indicio de una falla mecánica en el sistema
de alimentación.
PH SETUP: CL 1
FEEDER
NONE
FEED TM
CONT
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
7.5
HI ALERT
8.4
LOW ALERT
6.8
ACID/BASE ACID
NEXT CLN JAN 01
NEXT CAL JAN 01
CAL AT PH
7.5
Rango
Para configurar el valor de pH
Aplicaciones
no tipicas
Establece la cantidad de tiempo que el controlador activa
el alimentador por dosis.
5.3.3
5.3.4
FEEDER
NONE
FEED TM
CONT
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
7.5
HI ALERT
8.4
LOW ALERT
6.8
ACID/BASE ACID
NEXT CLN JAN 01
NEXT CAL JAN 01
CAL AT PH
7.5
Predeterminado
8.4
Rango
7.5 to 8.4
5.3.6
Para configurar la alarma - alerta baja
Establece una alarma para desactivar el tratamiento en
caso de una lectura de pH que está fuera de rango bajo.
Esto podría ser un indicio de una falla mecánica en el
sistema de alimentación.
PH SETUP: CL 1
FEEDER
NONE
FEED TM
CONT
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
7.5
HI ALERT
8.4
LOW ALERT
6.8
ACID/BASE ACID
NEXT CLN JAN 01
NEXT CAL JAN 01
CAL AT PH
7.5
Liquido
30 Seg
Predeterminado
6.8
0.5 Seg a cont
Rango
6.8 to 7.4
5.3.7
Para configurar la alimentación ácido o
base
PH SETUP: CL 1
FEEDER
NONE
FEED TM
CONT
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
7.5
HI ALERT
8.4
LOW ALERT
6.8
ACID/BASE ACID
NEXT CLN JAN 01
NEXT CAL JAN 01
CAL AT PH
7.5
5.3.10 Para configurar la calibración
La calibración para la lectura de pH. Ingrese el pH para
ajustar la lectura del sensor.
Predeterminado: 7.5
PH SETUP: CL 1
FEEDER
NONE
FEED TM
CONT
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
7.5
HI ALERT
8.4
LOW ALERT
6.8
ACID/BASE ACID
NEXT CLN JAN 01
NEXT CAL JAN 01
CAL AT PH
7.5
ACID (Acido): Alimenta ácido para bajar el pH.
BASE (Base): Alimenta material de base para elevar el
pH.
Predeterminado : Acido.
5.3.8
Para configurar la proxima la limpieza
Configura manualmente el recordatorio para limpiar
el sensor de pH. Ingrese el mes, luego el año para el
recordatorio automático.
Predeterminado: JAN 01 (Esentialmente apagado)
PH SETUP: CL 1
FEEDER
NONE
FEED TM
CONT
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
7.5
HI ALERT
8.4
LOW ALERT
6.8
ACID/BASE ACID
NEXT CLN JAN 01
NEXT CAL JAN 01
CAL AT PH
7.5
5.4 Activación de alimentación manual
5.4.1
Alimentación manual de ORP
En la pantalla principal ChemLink, utilice las teclas
de flecha para resaltar la alimentación manual ORP
y pulse SELECT (Seleccione). Cuando se le indique,
seleccione OK y pulse SELECT (Seleccione) para iniciar
la alimentación o GO BACK (VOLVER) y presione
SELECT (Seleccione) para cancelar y GO BACK
(VOLVER) a la pantalla principal del ChemLink. Al
pulsar BACK/DONE (Regreso/Hecho) antes de presionar
SELECT (Seleccione) también se cancela y se retorna a la
pantalla principal del ChemLink.
CHEMLINK 1
CHEMLINK 1
SETUP
ORP 650
PH 7.5
5.3.9
Para configurar la próxima calibración
Configura manualmente el recordatorio para limpiar
el sensor de pH. Ingrese el mes, luego el año para el
recordatorio automático.
Page 57
ESPAÑOL
C1900 ORP and pH ChemLink™ Controller | Manual de instalación y del usuario
OK
ORP SETUP
PH SETUP
ORP MANUAL FEED
PH MANUAL FEED
LEVEL SWITCH
START ORP
MANUAL FEED?
OK
GO BACK
Predeterminado: JAN 01 (Esencialmente apagado)
PH SETUP: CL 1
FEEDER
NONE
FEED TM
CONT
DELAY OT 45 MIN
SET POINT
7.5
HI ALERT
8.4
LOW ALERT
6.8
ACID/BASE ACID
NEXT CLN JAN 01
NEXT CAL JAN 01
CAL AT PH
7.5
CHEMLINK 1
SETUP
ORP 650 FEEDING
PH 7.5
OK
ORP SETUP
PH SETUP
ORP MANUAL FEED
PH MANUAL FEED
LEVEL SWITCH
Confirmación de alimentación
Page 58
5.4.2
C1900 ORP and pH ChemLink™ Controller | Manual de instalación y del usuario
ESPAÑOL
Alimentación manual de pH
En la pantalla principal del ChemLink, utilice las teclas
de flecha para resaltar PH de alimentación manual y
pulse SELECT (Seleccione). Cuando se le indique,
seleccione OK y pulse SELECT (Seleccione) para iniciar
animal o GO BACK (VOLVER) y presione SELECT
(Seleccione) para cancelar y GO BACK (VOLVER) a la
pantalla principal del ChemLink. Al pulsar BACK/DONE
(Regreso/Hecho) antes de presionar SELECT (Seleccione)
también se cancela y se retorna a la pantalla principal del
ChemLink.
CHEMLINK 1
CHEMLINK 1
SETUP
ORP 650
PH 7.5
OK
START PH
MANUAL FEED?
ORP SETUP
PH SETUP
ORP MANUAL FEED
PH MANUAL FEED
OK
GO BACK
LEVEL SWITCH
CHEMLINK 1
SETUP
OK
ORP 650
PH 7.5 FEEDING
ORP SETUP
PH SETUP
Confirmación de
alimentación
ORP MANUAL FEED
PH MANUAL FEED
LEVEL SWITCH
5.5 Interruptor de nivel del tanque del
alimentador del ChemLink
Esta característica permite el uso de un interruptor de
nivel externo, el tanque montado para indicar cuando un
tanque de líquido esta vacío para evitar la alimentación en
seco de una bomba peristáltica. Estos interruptores son un
producto en el mercado secundario y no está disponible a
través del zodíaco. Sólo hay una disposición para cambiar.
El interruptor debe estar normalmente cerrado (NC).
1 2
OPEN
1
Conecte el interruptor de
nivel aquí para terminales LVL y GRD
5.5.1
Para habilitar el interruptor de nivel del
tanque del alimentador del ChemLink
En la pantalla principal del ChemLink, utilice las teclas
de flecha para resaltar LEVEL SWITCH (Nivel del
interruptor) y pulse SELECT (Seleccione). Una "X" en la
pantalla indica que el interruptor de nivel está habilitado.
Pulse SELECT (Seleccione) de nuevo para desactivar el
interruptor de nivel.
C1900 ORP and pH ChemLink™ Controller | Manual de instalación y del usuario
NOTAS
ESPAÑOL
Page 59
Zodiac Pool Systems, Inc.
2620 Commerce Way, Vista, CA 92081
1.800.822.7933 | www.ZodiacPoolSystems.com
©2015 Zodiac Pool Systems, Inc. ZODIAC® es una marca registrada de Zodiac International, S.A.S.U.,
usada bajo licencia. Todas las otras marcas registradas usadas aqui son propiedad de sus propietarios.
H0317900 Rev B
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising