Installation, Operation and Maintenance Manual

Installation, Operation and Maintenance Manual
IOM-OF744/844/948/1054/1252
Installation, Operation and
Maintenance Manual
OneFlow® Anti-Scale System
Chemical-Free, Salt-Free Scale Prevention
Model OF744-10
Model OF844-12
Model OF948-16
Model OF1054-20
Model OF1252-30
Introduction
The Watts OneFlow® system provides protection from scale
formation throughout the plumbing system. The OneFlow®
system can be installed at the point of entry to treat your
entire system, both hot and cold water, or it can be located
directly before a water heater or other device (e.g. steamer,
etc) that requires protection from hard water.
OneFlow® reduces or eliminates scale formation on internal
and external plumbing surfaces as well as reducing spotting
and streaking normally associated with hard water.
OneFlow® prevents scale by transforming the normal dissolved hardness minerals into undissolved crystal micro-particles. These crystals stay suspended in the water and have
a greatly reduced ability to react and attach to surfaces like
dissolved hardness does. Therefore, the problem of internal
buildup of scale in pipes, water heaters and on fixtures and
glass is greatly reduced.
OneFlow® is not a water softener – Low or phosphate-free
cleaning products are recommended to achieve optimum
results. Modern surfactant or detergent based, liquid soaps
are preferred over old-fashioned caustic solid soaps.
Unlike softened water, OneFlow® treated water maintains
the beneficial essential mineral content of your water and is
safe to drink.
OneFlow® Benefits
•Chemical free scale prevention. Provides cost savings and
environmental benefits
•Virtually maintenance free. No salt bags or other chemicals
to buy, transport and store
•
No electricity, no wastewater, completely self-contained
•Beneficial minerals retained for more healthful drinking
water
•
Improves the efficiency of water-using appliances.
•
Simple installation – no electrical and drain hookup
•Safe for landscaping and lawn watering. No need for costly
bypass plumbing
•Compatible with all on-site and community wastewater
treatment systems
•
Not subject to water softener restrictions and “bans”
System Overview
Typical Connection Fittings
Tank Head
CK-V3007-02
1" Brass Sweat
Fitting
(EDP#0027170)
Media Tank
CK-V3007
1" PVC Male NPT Elbow
Assy.
(EDP#0002169)
Optional Connection Fittings
CK-V3006
Bypass Assy.
(EDP#0002167)
2
CK-V3191-01
Bypass Elbow
Assy.
(EDP#002168)
Equipment Specifications
Watts OneFlow® systems are complete, self-contained, loaded
with media and ready to use. A simple inlet and outlet connection is all that is required for installation. Please review operating pressures, temperatures and water chemistry limitations to
ensure compatibility.
Specifications
d
Inlet/Outlet Connection
3
/4" - 11/4" (multiple options)
Temperature
40° - 110°F
pH
6.5 to 8.5
Ferrous Iron, Max*
0.3 mg/L
Manganese, Max*
0.05 mg/L
Copper, Max*
1.3 mg/L
Water Pressure (psi)
15psi min., 100psi max
* See note about iron, manganese and copper on the next page.
Mechanical Specifications
Model
744
844
948
1054
1252
Max Service Flow
(gpm)
10
12
16
20
30
Dry Weight (lbs)
22
25
29
35
43
Service Weight (lbs)
80
97
129
168
235
Dimensions (nominal - inches)
a
b
a
47
47
49
58
55
b
46
46
48
57
54
c
7
8
9
10
12
d
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
e
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
Using OneFlow® with other water treatment
equipment.
Due to the unique properties of OneFlow®, there are some
unique requirements for using OneFlow® in conjunction with filtration or other forms of water treatment.
c
1. O
neFlow® must be the last stage in the treatment chain. Do
not install any filters after OneFlow® or before any devices for
which scale prevention is required. POU drinking water filters,
e.g. carbon or RO are exempt from this requirement.
2. Do not apply phosphate or any other antiscalant either before
or after OneFlow®.
e
3
note about iron, manganese and copper
! Important
in the water supply
Copper
Iron and Manganese
Just as with conventional water softening media, OneFlow needs
to be protected from excess levels of certain metals that can
easily coat the active surface, reducing its effectiveness over time.
Public water supplies rarely, if ever, present a problem. However,
if the water supply is from a private well, confirm that the levels
of iron (Fe) and manganese (Mn) are less than 0.3 mg/L and 0.05
mg/L respectively. Copper should be less than 1.3 mg/L.
Copper usually originates from new copper plumbing upstream
of the OneFlow® system. If this condition exists, we recommend
waiting 3-4 weeks before placing the system in operation. This
will allow the copper surfaces to be fully flushed and develop a
natural protective surface. To further minimize any problem with
excess copper, avoid applying excess flux on the inner surfaces
of the pipe and use a low-corrosivity water soluble flux listed
under the ASTM B813 standard. Once the plumbing connections
are complete, place the OneFlow® system in bypass prior to following the startup procedure and flush the plumbing for at least
10 minutes.
!
®
Cautions!
• Do not let the system freeze. Damage to the tank may result.
i
Notes to the Installer
The OneFlow® system differs from a conventional softener or
media filter in a number of key respects.
•System must be operated in a vertical position. Do not lay
it down during operation. The system may be placed in any
position for shipping and installation but must be operated in
the vertical position.
•The system is light and only partially filled with media. This is
normal. The UP-flow operation of the system requires a lot of
freeboard to allow the bed to fully fluidize.
•Place the system on a smooth, level surface. Because the
system operates in an UP-Flow, fluidized bed mode, having a
level surface is more important than with a softener or media
filter.
•The system has no underbed so you can tip the system over
without any fear of upsetting the media. This makes transportation and installation much easier than conventional systems.
•Because the OneFlow® system operates in the UP-flow mode,
the tank connections are opposite of traditional installations.
•A bypass valve should be installed on every system to facilitate
installation and service.
•Please see the “Important note about iron, manganese and
copper in the water supply” above.
•Observe all local plumbing and building codes when installing
the system.
•Please see the note about “Using OneFlow® with other water
treatment equipment” on the previous page.
4
Installation and Start-up
IN
Cold Water
OUT
OneFlow Treated Water
®
1.Place the system in the desired location.
2.Connect the cold water supply to the inlet of the OneFlow®
system.
NOTE: The OneFlow® system operates in the UP-flow mode
which is opposite of a conventional softener.
3.Place a bucket under the outlet port or run a line from the
outlet port to a drain.
5.Slowly open the supply valve (user supplied) to the OneFlow® system. Allow the tank to fill with water. Close the
supply valve when a steady stream of water comes out of
the outlet port.
6.Connect the outlet of the OneFlow® system to the cold
water supply of the building.
7.Open the supply valve to the OneFlow® system.
8.Open faucets downstream from the OneFlow® system to
relieve any air.
9.Check for leaks. Repair as needed.
10.The system is now ready for service.
Bypass Valve Modification
Service Position
down-flow tank.
Figure 1.
Model OF844-12 shown with
optional bypass assemby.
Service Position
UP-flow tank.
5
As shipped, the bypass is set-up for downflow use. The arrow shape of the handles
points in the wrong direction for UP-flow
use. To convert it to UP-flow use, pull up on
the red handles until they come off. Rotate
the handle 180° and put it back on the valve
stem.
Bypass Position
UP-flow tank.
Note to the building owner
Your OneFlow® system will improve the properties of water
throughout your building. Here are some things to expect and
some recommendations for maximizing the benefits and your
enjoyment of OneFlow®
Things to watch for:
During the first 30-90 days:
• Faucet aerators and drains may plug occasionally as old scale is
removed from your plumbing system and water heater.
Sinks and fixtures - should
have little or no spotting. If water
is allowed to evaporate off a
surface, small spots may be left
behind. This spotting should not
require any more than a wet cloth
or sponge to remove. No harsh
chemical should be required as
with typical hard water spotting.
• You may also see milky water while the descaling is taking
place. This is simply an increase in the calcium in the water because OneFlow® is removing old scale deposits from your pipes.
Good practices:
If your dishwasher is severely coated with scale at the time of
installation, we recommend that you purchase a product like
Jet-Dry® Dishwasher cleaner to accelerate the cleaning. After this
initial cleaning OneFlow® should keep it clean.
Dishwasher-Spotting on dishes and on the surface of the
dishwasher should be greatly reduced or eliminated. We
recommend that you immediately reduce the amount of dishwashing detergent by approximately 50% as compared to
hard water use. Dishwashing
detergents low in phosphates
are highly recommended as
they are better for the environment and phosphates can
cause spotting. In very hard
water areas, the use of a rinse
aid may be advised.
We also recommend that you drain your water heater tank. This
should be done 30 to 60 days after OneFlow® is installed, and
again in one year. This is a good practice that can dramatically increase the life of your water heating appliance. The OneFlow® will
help keep the tank and heating elements free of scale and operating at peak efficiency. Please follow the manufacturers instructions
when draining the tank!
Shower doors and tiles- should
have little or no spotting. When
water evaporates off a surface, small
spots may be left behind. These
spots should be easy to remove with
a damp cloth or sponge.
In the bath you should notice that
soaps and shampoos lather
more than with un-treated water. Soaps and shampoos will
also rinse off much easier and
faster than they would with
traditional soft water. We recommend the use of modern
soaps for the best results.
Jet-Dry® is a registered trademark of Ecolab, Inc.
6
Limited Warranty
•The OneFlow® tank system is warranted to be free of defects in materials and workmanship for 5 years from the date of original shipment.
•The OneFlow® media is warranted for performance for a period of 2 years from the date of the original installation when installed and operated in accordance with the instructions in the corresponding Installation and Operation Manual.
Watts Regulator Company warrants its OneFlow® cartridge systems as follows:
•The OneFlow® cartridge system is warranted to be free of defects in materials and workmanship for 1 year from the date of original
shipment.
•OneFlow® cartridges are warranted for performance for a period of one year from the date of original installation when installed and
operated in accordance with the instructions in the corresponding Installation and Operation Manual.
•Carbon replacement filter cartridges are not warranted to perform for any period of time because the service life of replacement carbon
filter cartridges varies significantly with local water conditions and volume.
Conditions
1.The OneFlow® system must be installed in applications with municipally supplied water adhering to EPA guidelines.
2. Any component failure must not result from abuse, fire, freezing or other acts of nature, violence, or improper installation.
3. Equipment must be installed and operated in compliance with the local plumbing codes and on an approved water supply.
4. Equipment is limited to use at water pressures and temperatures that do not exceed our published specifications.
5.Water supply must not exceed 2.0 PPM chlorine. For water supply exceeding 2.0 PPM chlorine, pretreatment is required.
(Please contact your water treatment specialist.)
6.Information, including model number, serial number, and date of installation, must be provided for any claims pertaining to equipment in
warranty.
7.Defective parts are subject to inspection by either Watts Regulator Company or any authorized representative before final commitment of
warranty adjustment is made.
8.Watts Regulator Company reserves the right to make changes or substitutions in parts or equipment with material of equal quality or value
and of then current production.
Limitations
Our obligation under this warranty with respect to the tank or valve is limited to furnishing a replacement for, or at our option, repairing any
part or parts to our satisfaction that prove defective within the warranty period stated above. Such replacement parts will be delivered to the
owner F.O.B. nearest factory, at no cost, excluding freight and local labor charges, if any.
Our obligation under this warranty with respect to the OneFlow® media will be limited to furnishing a replacement for the media within two
years from date of original installation. Such replacement media will be delivered to the owner F.O.B. nearest factory, at no cost, excluding
freight and local labor charges, if any. Damage to the media due to chlorine, other oxidizers or fouling caused by local water conditions or
any other operation outside of the limits shown under Specifications, is not covered by this warranty.
THE WARRANTY SET FORTH HEREIN IS GIVEN EXPRESSLY AND IS THE ONLY WARRANTY GIVEN BY WATTS REGULATOR COMPANY
WITH RESPECT TO THE PRODUCT. WATTS REGULATOR COMPANY MAKES NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. WATTS
REGULATOR COMPANY HEREBY SPECIFICALLY DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
The remedy described under this warranty shall constitute the sole and exclusive remedy for breach of warranty, and Watts Regulator
Company shall not be responsible for any incidental, special or consequential damages, including without limitation, freight, handling, lost
profits or the cost of repairing or replacing other property which is damaged if this product does not work properly, other costs resulting from
labor charges, delays, vandalism, negligence, fouling caused by foreign material, damage from adverse water conditions, chemical, or any
other circumstances over which Watts Regulator Company has no control. This warranty shall be invalidated by any abuse, misuse, misapplication or improper installation of the product.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. Therefore the above limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and
you may have other rights that vary from state to state. You should consult applicable state laws to determine your rights. SO FAR AS IS
CONSISTENT WITH APPLICABLE STATE LAW, ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY NOT BE DISCLAIMED, INCLUDING THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE APPLICABLE
WARRANTY PERIODS STATED ABOVE.
7
A Watts Water Technologies Company
IOM-OF744/844/948/1054/1252 1017
USA: 815 Chestnut St., No. Andover, MA 01845-6098; www.watts.com
Canada: 5435 North Service Rd., Burlington, ONT. L7L 5H7; www.wattscanada.ca
EDP#1915998
© 2010 Watts
IOM-OF744/844/948/1054/1252
Manual de instalación,
funcionamiento y
mantenimiento
Sistema antisarro OneFlow®
Prevención de sarro sin sustancias
químicas, sin sal
Modelo OF744-10
Modelo OF844-12
Modelo OF948-16
Modelo OF1054-20
Modelo OF1252-30
Introducción
El sistema OneFlow® de Watts brinda protección contra la
formación de sarro en todo el sistema de cañerías. El sistema
OneFlow® puede instalarse en el punto de entrada para tratar
todo el sistema, tanto de agua caliente como fria, o bien puede
localizarse directamente antes de un calentador de agua u
otro dispositivo (por ejemplo un vaporizador) que requiera
protección contra el agua dura.
OneFlow® reduce o elimina la formación de sarro en las
superficies internas y externas de las cañerías, y reduce las
manchas y rayas que generalmente se producen con agua
dura.
OneFlow® previene el sarro al transformar los minerales de
dureza disueltos normales en micropartículas de cristal sin
disolver. Estos cristales se mantienen suspendidos en el
agua y tienen una capacidad muy reducida para reaccionar
y adherirse a superficies tal como lo hacen los de dureza
disueltos. Por lo tanto, el problema de la acumulación interna
de sarro en las cañerías, calentadores de agua y en artefactos
y vidrios se reduce notablemente.
OneFlow® no es un ablandador de agua. Para obtener
resultados óptimos se recomienda el uso de productos
de limpieza con bajo contenido de fosfato o sin fosfato.
Los jabones líquidos tensoactivos o a base de detergente
modernos son preferibles en lugar de los antiguos jabones
cáusticos y sólidos .
A diferencia del agua ablandada, el agua tratada con OneFlow®
mantiene el contenido mineral esencial y beneficioso del agua y
es segura para beber.
Ventajas de OneFlow®
•Prevención de sarro sin sustancias químicas. Permite
ahorrar costos y beneficiar al medio ambiente
•Prácticamente no necesita mantenimiento. No se necesita
comprar, transportar ni almacenar bolsas de sal u otros
químicos
•Sin uso de electricidad, sin desperdicio de agua,
completamente autónomo.
•Los minerales beneficiosos se conservan para beber un
agua más saludable
•
Mejora la eficacia de los artefactos que utilizan agua
•Instalación simple: no se necesitan conexiones eléctricas ni
de desagüe
•Seguro para el riego de céspedes y jardines. No requiere
costosas cañerías de derivación
•Es compatible con todos los sistemas de tratamiento de
agua residual in situ y comunitarios
•No está sujeto a las restricciones o “prohibiciones” de los
ablandadores de agua
Descripción general del sistema
Accesorios de conexión típicos
Cabezal del
depósito
CK-V3007-02
CK-V3007
Accesorio de sudación Conjunto de codo de
de latón de 1"
PVC de 1" NPT macho.
(EDP Nº 0027170)
(EDP Nº 0002169)
Depósito de
materiales
Accesorios de conexión opcionales
CK-V3006
10
Conjunto de
derivación.
(EDP Nº 0002167)
CK-V3191-01
Conjunto de codo
de derivación.
(EDP Nº 002168)
Especificaciones del equipo
Los sistemas OneFlow® de Watts son completos, autónomos,
tienen material cargado y están listos para usar. Para instalarlos
sólo se necesita una simple conexión de entrada y de salida.
Observar las limitaciones operativas acerca de las presiones,
temperaturas y composición química del agua a fin de garantizar
la compatibilidad.
Especificaciones
d
Conexión de entrada/salida
3
/4" - 11/4" (opciones múltiples)
Temperatura
40 - 110 °F
pH
6,5 a 8,5
Hierro ferroso, máx.*
0,3 mg/L
Manganeso, máx.*
0,05 mg/L
Cobre, máx.*
1,3 mg/L
Presión del agua (psi)
15 psi mín., 100 psi máx.
* Ver el aviso acerca de la presencia de hierro, manganeso y cobre
en la página siguiente.
Especificaciones mecánicas
a
Modelo
744
844
948
1054
1252
Caudal de servicio
máx. (gpm)
10
12
16
20
30
Peso seco (libras)
22
25
29
35
43
Peso de servicio
(libras)
80
97
129
168
235
Dimensiones (nominal - pulgadas)
b
a
47
47
49
58
55
b
46
46
48
57
54
c
7
8
9
10
12
d
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
e
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
Uso de OneFlow® con otros equipos de
tratamiento del agua.
Debido a las propiedades únicas de OneFlow®, existen algunos
requisitos especiales para usar OneFlow® junto con tratamientos
por filtración u otros métodos de tratamiento del agua.
c
1. OneFlow® debe ser la última etapa en la cadena de
tratamiento. No instalar ningún filtro luego de OneFlow® o
antes de cualquier dispositivo para el que se requiera la
prevención de sarro. Este requisito no es necesario para los
filtros de agua potable en el punto de uso, como por ejemplo
de carbono u ósmosis inversa.
e
2. No aplicar fosfato ni cualquier otro inhibidor de sarro ya sea
antes o después de OneFlow®.
11
importante acerca de la presencia de hierro, manganeso y
! Aviso
cobre en el suministro de agua
Hierro y manganeso
Cobre
Tal como los materiales convencionales para ablandar el agua,
OneFlow® necesita protección contra los niveles excesivos de
ciertos metales que pueden cubrir fácilmente la superficie activa y
reducir su eficacia con el paso del tiempo. El suministro de agua
pública raramente o nunca presenta problemas. Sin embargo, si
el suministro de agua proviene de un pozo privado, confirme que
los niveles de hierro (Fe) y manganeso (Mn) sean inferiores a
0,3 mg/L y 0,05 mg/L respectivamente. El cobre deberá ser
inferior a 1,3 mg/L.
El cobre generalmente se origina de cañerías de cobre nuevas
corriente arriba del sistema OneFlow®. Si se presenta esta
situación, recomendamos esperar de 3 a 4 semanas antes
de poner el sistema en funcionamiento. Esto permitirá que
las superficies de cobre sean completamente purgadas y
desarrollen una superficie protectora natural. Para minimizar
cualquier problema causado por un exceso de cobre, evitar
aplicar fundente en exceso en las superficies internas de la
cañería y usar uno de los fundentes de baja corrosión solubles
en agua incluidos en la norma ASTM B813. Una vez terminadas
las conexiones de las cañerías, colocar el sistema OneFlow® en
derivación antes de comenzar el proceso de arranque y purgar la
cañería durante al menos 10 minutos.
!
¡Advertencias!
•No permitir que el sistema se congele. El depósito podría
dañarse.
i
Notas para el instalador
En varios aspectos fundamentales, el sistema OneFlow®
es diferente a los ablandadores o filtros de materiales
convencionales.
•El sistema debe funcionar en posición vertical. No colocarlo
en posición horizontal durante su funcionamiento. El sistema
puede ubicarse de cualquier posición para el transporte y la
instalación, pero durante su funcionamiento debe estar en
posición vertical.
•El sistema es liviano y se llena sólo parcialmente con el
material. Esto es normal. El funcionamiento de caudal
ascendente del sistema requiere que haya mucho margen libre
para permitir que el lecho se fluidifique totalmente.
•Colocar el sistema en una superficie lisa y plana. Debido a que
el sistema funciona en un modo de lecho fluidificado y caudal
ascendente, el hecho de tener una superficie nivelada es más
importante que en el caso de los ablandadores o filtros de
materiales.
•El sistema no posee un lecho inferior, por lo tanto se puede
dar vuelta sin ningún temor de volcar los materiales. Esto hace
que el transporte y la instalación sean mucho más simples
que en los sistemas convencionales.
•En cada sistema se deberá instalar una válvula de derivación
para facilitar la instalación y el mantenimiento.
•Debido a que el sistema OneFlow® funciona en el modo de
caudal ascendente, las conexiones del depósito son opuestas
a las instalaciones tradicionales.
•Al instalar el sistema, respetar todos los códigos locales
relativos a las cañerías y a la construcción.
•Leer el “Aviso importante acerca de la presencia de hierro,
manganeso y cobre en el suministro de agua” antes detallado.
•Leer el aviso acerca del “Uso de OneFlow® con otros equipos
de tratamiento de agua” que se encuentra en la página
anterior.
12
Instalación y arranque
ENTRADA
Agua fría
SALIDA
Agua tratada con OneFlow®
1.Colocar el sistema en la ubicación deseada.
2.Conectar el suministro de agua fría a la entrada del sistema
OneFlow®.
NOTA: El sistema OneFlow® funciona en el modo de caudal
ascendente a diferencia de un ablandador convencional.
3.Colocar un cubo debajo del puerto de salida o conectar una
tubería del puerto de salida a un desagüe.
4.Abrir lentamente la válvula de suministro (provista por el
usuario) al sistema OneFlow®. Dejar que el depósito se llene
con agua. Cerrar la válvula de suministro cuando salga un
chorro de agua constante por el puerto de salida.
5.Conectar la salida del sistema OneFlow® al suministro de
agua fría del inmueble.
6.Abrir la válvula de suministro al sistema OneFlow®.
7.Abrir las llaves de corriente abajo desde el sistema
OneFlow® para eliminar el aire.
8.Verificar que no haya fugas. Repararlas si es necesario.
9.El sistema ahora está listo para ser utilizado.
Modificación de la válvula de derivación
Posición de servicio
depósito de caudal
descendente.
Como se envía, la derivación está lista
para el usarse con caudal descendente.
La flecha de las manillas señala la
dirección incorrecta para el uso con caudal
ASCENDENTE. Para cambiarlo al uso con
caudal ASCENDENTE, tirar de las manillas
rojas hasta que se salgan. Girar la manilla a
180° y volver a colocarla en el vástago de
la válvula.
Figura 1.
Modelo OF844-12 con el conjunto
de derivación opcional.
Posición de servicio
depósito de caudal
ASCENDENTE.
13
Posición de derivación
depósito de caudal
ASCENDENTE.
Nota para el propietario del inmueble
Su sistema OneFlow® mejorará las propiedades del agua en todo
su inmueble. Aquí hay algunos puntos que pueden esperar y
algunas recomendaciones para optimizar los beneficios y disfrutar
al máximo de OneFlow®.
Puntos a observar:
Durante los primeros 30 a 90 días:
• Los drenajes y aireadores de llaves pueden obstruirse
ocasionalmente a medida que se remueve el sarro viejo de su
sistema de cañerías y calentador de agua.
Fregaderos y artefactos:
tendrán pocas manchas o
ninguna. Si se deja evaporar el
agua de una superficie, podrán
quedar pequeñas manchas.
Para limpiar estas manchas no
se requerirá más que un trapo
mojado o esponja. A diferencia de
las manchas tipicas ocasionadas
por el agua dura, no se necesitan sustancias químicas agresivas.
• Es posible que también se observe agua lechosa mientras
se produce la eliminación de sarro. Esto es simplemente un
incremento del calcio en el agua debido a que OneFlow™ está
removiendo los depósitos de sarro viejos de sus cañerías.
Buenas prácticas:
Si su lavavajillas se encuentra muy cubierto con sarro al momento
de la instalación, le recomendamos comprar un producto como
el limpiador para lavavajillas Jet-Dry® para acelerar la limpieza.
Luego de esta limpieza inicial, OneFlow® mantendrá la limpieza.
Lavavajillas: las manchas en los platos y en la superficie
del lavavajillas se eliminarán o reducirán en gran medida
Recomedamos reducir de
inmediato la cantidad de
detergente en el lavavajillas
al 50% aproximadamente en
comparación con el uso con
agua dura. Los detergentes
para lavavajillas con bajo
contenido de fosfato son
altamente recomendados
ya que son mejores para el
medio ambiente y los fosfatos
pueden generar manchas. En
zonas con agua muy dura,
se aconseja el uso de un
complemento de enjuague.
También recomendamos que desagote el depósito del calentador
de agua. Esto debería efectuarse de 30 a 60 días luego de
instalar OneFlow®, y luego una vez más al transcurrir un año. Ésta
es una buena costumbre que puede prolongar drásticamente
la vida útil de su artefacto para calentar el agua. OneFlow®
ayudará a mantener el depósito y los elementos de calentamiento
libres de sarro y funcionando con la máxima eficacia. Siga las
instrucciones del fabricante al desagotar el depósito.
Puertas y azulejos de duchas:
tendrán pocas manchas o
ninguna. Cuando el agua se
evapora de una superficie,
pueden quedan pequeñas
manchas. Estas manchas
se podrán limpiar fácilmente
con un trapo húmedo o una
esponja.
En el baño: podrá notar que
los jabones y champúes hacen
más espuma que con el aguasin
tratamiento. Los jabones y
champúes también se podrán
enjuagar más fácil y rápidamente que con agua blanda
tradicional. Recomendamos el uso de jabones modernos para
obtener mejores resultados.
Jet-Dry® es una marca comercial registrada de Ecolab, Inc.
14
Garantía limitada
•El sistema de depósito OneFlow® está garantizado como libre de defectos en materiales y manufactura por 5 años desde la fecha del envío original.
•El material OneFlow® está garantizado en cuanto a su rendimiento por un período de 2 años desde la fecha de la instalación original en tanto se haya
instalado y utilizado de acuerdo a las instrucciones del Manual de instalación y uso correspondiente.
Watts Regulator Company garantiza sus sistemas de cartuchos OneFlow® como se describe a continuación:
•El sistema de cartuchos OneFlow® está garantizado como libre de defectos en materiales y manufactura por 1 año desde la fecha del envío original.
•Los cartuchos OneFlow® están garantizados en cuanto a su rendimiento por un período de un año desde la fecha de la instalación original en tanto se
hayan instalado y utilizado de acuerdo a las instrucciones del Manual de instalación y uso correspondiente.
•No se garantiza el funcionamiento de los cartuchos de repuesto para filtros de carbono por ningún período dado que la vida útil de los cartuchos de
repuesto para filtros de carbono varía significativamente de acuerdo a las condiciones y el volumen del agua local.
Condiciones
1.El sistema OneFlow® debe instalarse en aplicaciones con agua suministrada a nivel municipal que cumpla con las normas de la Agencia de Protección
Ambiental de Estados Unidos (U.S. Environmental Protection Agency, EPA).
2.Los fallos en los componentes no deben producirse como consecuencia de uso indebido, incendio, congelamiento u otros factores como fuerzas de la
naturaleza, actos de violencia o instalación incorrecta.
3. El equipo debe instalarse y utilizarse de conformidad con los códigos locales relativos a las cañerías y con un suministro de agua aprobado.
4. El uso del equipo está limitado a las temperaturas y presiones de agua que no excedan nuestras especificaciones publicadas.
5.El suministro de agua no debe exceder 2 ppm de cloro. En suministros de agua que excedan 2 ppm de cloro, se requiere tratamiento previo. (Contactar
al especialista en tratamiento de agua.)
6.Para cualquier reclamo en relación con los equipos en garantía, se debe proporcionar información incluyendo el número de modelo, el número de serie y
la fecha de instalación.
7.Las piezas defectuosas están sujetas a inspección por parte de Watts Regulator Company o cualquier representante autorizado antes de que se asuma
el compromiso final de ajuste de garantía.
8.Watts Regulator Company se reserva el derecho a realizar cambios o sustituciones en las piezas o el equipo por materiales de valor o calidad equivalente
y producción vigente en el momento.
Limitaciones
Nuestra obligación bajo la presente garantía con respecto al depósito o la válvula está limitada al reemplazo o la reparación, a nuestra elección, de cualquier
pieza o piezas a nuestra satisfacción con defectos comprobados dentro del período de garantía antes estipulado. Tales piezas de repuesto serán entregadas
al propietario bajo condición Libre a bordo (Free on Board, FOB) en la fábrica más cercana, sin costo alguno, sin incluir gastos de flete y mano de obra local,
de corresponder.
Nuestra obligación bajo la presente garantía con respecto al material OneFlow® estará limitada a suministrar repuestos por el material durante dos años
desde la fecha de la instalación original. Tales materiales de repuesto serán entregados al propietario bajo condición Libre a bordo (Free on Board, FOB) en
la fábrica más cercana, sin costo alguno, sin incluir gastos de flete y mano de obra local, de corresponder. Esta garantía no cubre los materiales dañados a
causa del cloro, otros oxidantes o la contaminación por las condiciones del agua local o cualquier otra operación fuera de los límites indicados en la sección
Especificaciones.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTIPULADA SE OTORGA EN FORMA EXPRESA Y ES LA ÚNICA GARANTÍA OTORGADA POR WATTS REGULATOR COMPANY
EN RELACIÓN CON EL PRODUCTO. WATTS REGULATOR COMPANY NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA.
WATTS REGULATOR COMPANY POR LA PRESENTE RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN
PARTICULAR.
La reparación descrita en esta garantía constituirá el único y exclusivo resarcimiento por incumplimiento de garantía, y Watts Regulator Company no se
hará responsable por daños fortuitos, especiales o derivados, incluyendo sin limitación, los gastos de flete y manipuleo, la pérdida de ganancias o el costo
de reparación o reemplazo de otra propiedad que resulte dañada por el mal funcionamiento de este producto, otros costos resultantes por mano de obra,
retardos, vandalismo, negligencia, contaminación ocasionada por materiales extraños, daños a causa de condiciones adversas del agua, sustancias químicas
o cualquier otra circunstancia sobre la cual Watts Regulator Company no tenga control. Esta garantía no tendrá validez en cualquier caso de abuso, uso
indebido, aplicación incorrecta o instalación inadecuada del producto.
Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita y otros estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos
o derivados. Por lo tanto, es posible que las limitaciones anteriores no sean aplicables en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos.
Usted podría tener también otros derechos que varían según el Estado en cuestión. Usted debe consultar las leyes estatales aplicables para determinar
sus derechos. EN LA MEDIDA EN QUE SEA CONGRUENTE CON LAS LEYES ESTATALES APLICABLES, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE NO
SEA RECHAZADA, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN
PARTICULAR, SE LIMITA EN SU DURACIÓN A LOS PERÍODOS DE GARANTÍA APLICABLES ESTIPULADOS PRECEDENTEMENTE.
15
Una compañía de Watts Water Technologies
IOM-OF744/844/948/1054/1252 1017
EE.UU.: 815 Chestnut St., No. Andover, MA 01845-6098; www.watts.com
Canadá: 5435 North Service Rd., Burlington, ONT. L7L 5H7; www.wattscanada.ca
EDP Nº 1915998
© 2010 Watts
IOM-OF744/844/948/1054/1252
Manuel d’installation,
de fonctionnement
et d’entretien
Système antitartre OneFlow®
Prévention contre le tartre
sans produits chimiques ni sel
Modèle OF744-10
Modèle OF844-12
Modèle OF948-16
Modèle OF1054-20
Modèle OF1252-30
Introduction
Le système OneFlow® de Watts offre une protection contre la
formation de tartre pour l’intégralité du système de plomberie. Le
système OneFlow® peut être installé au point d’entrée pour traiter
la totalité du système d’eau chaude et d’eau froide, ou il peut être
placé directement avant un chauffe-eau ou un autre appareil (par
exemple une machine à vapeur, etc.) nécessitant une protection
contre l’eau dure.
Le système OneFlow® réduit ou élimine la formation de tartre sur les
surfaces de plomberie internes et externes et réduit également les
taches et les trainées généralement associées à l’eau dure.
OneFlow® permet d’éviter le tartre en transformant les minéraux
dissous de dureté normale en microparticules de cristal non
dissoutes. Ces cristaux restent en suspension dans l’eau et leur
capacité à réagir et à se fixer sur les surfaces est considérablement
réduite comparée aux minéraux durs dissous. En conséquence,
le problème d’accumulation de tartre interne dans les tuyaux, les
chauffe-eaux ainsi que sur les appareils et le verre est considérablement réduit.
OneFlow® n’est pas un adoucisseur d’eau. Des produits de
nettoyage sans phosphate ou à faible teneur en phosphate sont
recommandés pour atteindre les meilleurs résultats. Les agents de
surface et les savons liquides à base de détergent modernes sont
préférables aux savons solides caustiques à l’ancienne.
Contrairement à l’eau adoucie, l’eau traitée par OneFlow® conserve
sa teneur en minéraux essentiels et peut être bue.
OneFlow®
•Prévention contre le tartre sans produits chimiques. Permet
de réaliser des économies et respecte l’environnement.
•Pratiquement sans entretien. Pas de sacs de sel ou d’autres
produits chimiques à acheter, transporter et stocker.
•
Pas d’électricité et d’eau usée, entièrement autonome.
•Les minéraux bienfaisants sont conservés pour produire une
eau potable plus saine.
•Améliore l’efficacité des appareils électroménagers fonctionnant à l’eau.
• Installation simple, sans connexion électrique ni évacuation
requise.
•Convient au paysagisme et à l’arrosage des gazons. Aucun
besoin de plomberie de dérivation coûteuse.
•Compatible avec tous les systèmes de traitement des eaux
usées collectifs et sur site.
•Non soumis aux restrictions et interdictions concernant les
adoucisseurs d’eau.
Présentation du système
Raccords typiques
Tête de réservoir
CK-V3007-02
Raccord brasé
en laiton d’1 po
(réf. EDP 0027170)
Réservoir de
média filtrant
CK-V3007
Coude NPT mâle
en PVC d’1 po
(réf. EDP 0002169)
Raccords en option
CK-V3006
Coude de
dérivation
(réf. EDP 0002167)
18
CK-V3191-01
Coude de
dérivation
(réf. EDP 002168)
Spécifications de l’équipement
OneFlow® de Watts sont complets, autonomes, chargés de
média filtrant et prêts à l’emploi. Un simple raccord d’entrée et
de sortie est requis pour l’installation. Consulter les pressions,
températures et limites chimiques de l’eau pour le fonctionnement afin d’assurer la compatibilité.
Spécifications
d
Raccord d’entrée et de sortie
3
/4 po - 11/4 po (options multiples)
Température
4 - 43 °C (40 - 110 °F)
pH
6,5 à 8,5
Fer ferreux, max.*
0,3 mg/l
Manganèse, max.*
0,05 mg/l
Cuivre, max.*
1,3 mg/l
Pression de l’eau (psi)
15 psi min., 100 psi max.
* Voir la remarque concernant le fer, le manganèse et le cuivre
à la page suivante.
Spécifications mécaniques
Modèle
Débit d’utilisation
maximum (gal,/min)
a
744
844
948
1054
1252
10
12
16
20
30
Poids sec (livres)
22
25
29
35
43
Poids de fonctionnement (livres)
80
97
129
168
235
Dimensions (nominales - pouces)
b
a
47
47
49
58
55
b
46
46
48
57
54
c
7
8
9
10
12
d
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
e
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
Utilisation du système OneFlow® avec un
autre équipement de traitement de l’eau
En raison des propriétés uniques du système OneFlow®, il existe
certaines exigences uniques à respecter lors de l’utilisation du
système OneFlow® avec un système de filtration ou d’autres
formes de traitement de l’eau.
c
1. L
e système OneFlow® doit être situé à la dernière place sur la
chaîne de traitement. Ne pas installer de filtre après le système
OneFlow® ou avant tout appareil nécessitant une prévention
contre le tartre. Les filtres d’eau potable au point d’utilisation,
tels que les filtres au charbon ou à osmose inverse, ne sont
pas concernés par cette exigence.
e
2. N
e pas appliquer de phosphate ou d’autre produit antitartre
avant ou après le système OneFlow®.
19
importante concernant la présence de fer,
! Remarque
de manganèse et de cuivre dans l’alimentation en eau
Fer et manganèse
Cuivre
Comme avec les médias d’adoucissement de l’eau conventionnels,
le système OneFlow® doit être protégé des niveaux excessifs de
certains métaux pouvant recouvrir la surface active, réduisant son
efficacité avec
le temps. L’eau du service public présente très rarement un
problème.
Cependant, si l’alimentation en eau provient d’un puits privé,
confirmer que les niveaux de fer (Fe) et de manganèse (Mn) sont
inférieurs à 0,3 mg/l et 0,05 mg/l respectivement. La teneur en
cuivre doit être inférieure à 1,3 mg/l.
Le cuivre provient généralement d’un système de plomberie neuf
en amont du système OneFlow®. Si cette condition est présente,
il est recommandé d’attendre 3 à 4 semaines avant de mettre le
système en service. Ceci permettra aux surfaces en cuivre d’être
bien rincées et de développer une surface protective naturelle.
Pour minimiser encore plus les problèmes dus à un excès de cuivre, éviter d’appliquer un flux excessif sur les surfaces internes du
tuyau et utiliser un flux soluble à l’eau à faible corrosion conforme
à la norme ASTM B813. Une fois les raccords de plomberie effectués, placer le système OneFlow® en dérivation avant de commencer la procédure de démarrage et rincer la plomberie pendant
au moins 10 minutes.
!
Attention!
i
Avis à l’installateur
•Ne pas laisser le système geler. Ceci pourrait endommager
le réservoir.
Le système OneFlow® diffère des adoucisseurs conventionnels ou
des filtres à média filtrant sur plusieurs points clés.
•Le système doit être utilisé à la verticale. Ne pas l’allonger durant
le fonctionnement. Le système peut être placé dans n’importe
quelle position pour l’expédition et l’installation mais il doit être
utilisé en position verticale.
•Le système est léger et partiellement rempli de média filtrant
uniquement. Ceci est normal. Le fonctionnement en débit ascendant du système nécessite un grand espace libre pour que le lit
puisse complètement se fluidiser.
•Placer le système sur une surface lisse et plate. Puisque le
système fonctionne en mode de débit ascendant à lit fluidisé,
l’installation sur une surface plate est encore plus importante
qu’avec un adoucisseur ou un filtre à média filtrant.
•Le système n’est pas muni d’un sous-lit de sorte qu’il peut être
incliné sans crainte de renverser le média filtrant. Ceci facilite
considérablement le transport et l’installation, comparé aux systèmes conventionnels.
•Un robinet de dérivation doit être installé sur chaque système
pour faciliter l’installation et l’entretien.
•Le système OneFlow® fonctionnant en mode de débit ascendant,
les raccords du réservoir sont à l’opposé des installations traditionnelles.
•Respecter tous les codes de plomberie et de construction
locaux lors de l’installation du système.
•Consulter la remarque importante concernant la présence de fer,
de manganèse et de cuivre dans l’alimentation en eau,
ci-dessus.
•Consulter également la remarque concernant l’utilisation du système OneFlow® avec un autre équipement de traitement de l’eau
à la page précédente.
20
Installation et démarrage
ENTRÉE
Eau froide
SORTIE
Eau traitée OneFlow®
1.Placer le système à l’emplacement désiré.
2.Raccorder l’alimentation en eau froide à l’entrée du système
OneFlow®.
REMARQUE : Le système OneFlow® fonctionne en mode de
circulation ascendante, à l’opposé d’un adoucisseur d’eau
conventionnel.
3.Placer un seau sous l’orifice de sortie ou acheminer une
conduite de l’orifice de sortie à une évacuation.
4.Ouvrir lentement le robinet d’alimentation (fourni par
l’utilisateur) du système OneFlow®. Laisser le réservoir se
remplir d’eau. Fermer le robinet d’alimentation lorsque un
filet d’eau régulier s’écoule de l’orifice de sortie.
5.Raccorder la sortie du système OneFlow® à l’alimentation en
eau froide du bâtiment.
6.Ouvrir le robinet d’alimentation du système OneFlow®.
7.Ouvrir les robinets en aval du système OneFlow® pour
dissiper l’air.
8.Inspecter pour toute fuite éventuelle. Effectuer les
réparations nécessaires.
9. Le système est maintenant prêt à être utilisé.
Modification du robinet de dérivation
Position de service
débit descendant.
La dérivation est réglée pour une utilisation
en débit descendant à l’expédition. La
flèche de la poignée pointe dans la mauvaise direction pour une utilisation en débit
ascendant. Pour une utilisation en débit
ascendant, tirer sur les poignées rouges
jusqu’à ce qu’elles se détachent. Faire
tourner la poignée à 180° et la réinstaller sur
la tige de manœuvre.
Figure 1.
Modèle OF844-12 illustré avec
système de dérivation en option.
Position de service
débit ascendant.
21
Position de dérivation
débit ascendant.
Note au propriétaire du bâtiment
Le système OneFlow® améliorera les propriétés de l’eau dans tout
le
bâtiment. Voici certains effets auxquels il faut s’attendre et quelques
recommandations permettant de tirer le meilleur parti des avantages du système OneFlow®.
Surveiller les points suivants :
Durant les premiers 30 à 90 jours :
• Les aérateurs de robinets et les évacuations peuvent se boucher occasionnellement au fur et à mesure que l’ancien tartre est
rejeté du système de plomberie et du chauffe-eau.
es éviers et la robinetterie
L
ne doivent présenter que peu ou
pas de taches. S’il est permis à
l’eau de s’évaporer d’une surface,
il peut rester de petites taches.
Ces taches doivent s’enlever
facilement avec un chiffon ou une
éponge mouillée. Aucun produit
chimique corrosif n’est requis,
comme c’est le cas avec les
• De l’eau laiteuse peut également être présente lorsque le détartrage a lieu. Ceci représente simplement une augmentation du
calcium dans l’eau car le système OneFlow® entraîne le détachement des ancients dépôts de tartre des tuyaux.
Bonnes pratiques :
Si le lave-vaisselle présente une couche épaisse de tartre lors
de l’installation, il est recommandé de se procurer du nettoyant
pour lave-vaisselle de type Jet-Dry® pour accélerer le nettoyage.
Après ce nettoyage initial, le sytème OneFlow® doit permettre de
maintenir la propreté du lave-vaisselle.
Il est également recommandé de vidanger l’eau du réservoir du
chauffe-eau. Ceci devrait être effectué entre 30 et 60 jours suite à
l’installation du
système OneFlow® et 12 mois après cette vidange. Cette bonne
pratique peut considérablement augmenter la durée de vie de votre appareil de chauffage de l’eau. Le système OneFlow® permet
de maintenir le réservoir et les éléments chauffants exempt de
tartre afin qu’ils fonctionnent à
plein rendement. Suivre les instructions du fabricant lors de la
vidange
du réservoir!
taches d’eau dure typiques.
Les taches sur la vaisselle et la
surface du lave-vaisselle doivent
être considérablement réduites
ou éliminées. Il est recommandé de
réduire immédiatement la quantité
de détergent pour lave-vaisselle
d’environ 50 % par rapport à
une utilisation avec de l’eau
dure. Des détergents pour
lave-vaisselle à faible teneur
en phosphate sont recommandés car ils sont plus respectueux de l’environnement.
Les phosphates peuvent créer
des taches. Pour les zones à
eau très dure, l’utilisation d’un
produit de rinçage peut être
utile.
Les portes et les carrelages
des douches ne doivent présenter que peu ou pas de taches.
S’il est permis à l’eau de s’évaporer d’une surface, il peut rester
de petites taches. Ces taches doivent s’enlever facilement avec
un chiffon ou une éponge mouillée.
Dans la baignoire, noter que les savons et les shampooings
moussent plus qu’avec de l’eau non traitée. Les savons et les
shampooings se rincent également bien mieux et plus rapidement
qu’avec de l’eau adoucie conventionnelle.
Il est recommandé d’utiliser
des savons modernes pour de meilleurs résultats.
Jet-Dry® est une marque déposée d’Ecolab, Inc.
22
Garantie limitée
•Le système de cuve OneFlow® est garanti exempt de vices de matériau et de main d’œuvre pour une durée de 5 ans à compter de la
date d’expédition d’origine.
•Le média filtrant OneFlow® est garanti pour une période de 2 ans à compter de la date d’installation initiale lorsqu’il est installé et utilisé
conformément aux instructions du manuel d’installation et de fonctionnement.
Watts Regulator Company garantit le système de cartouche OneFlow® de la façon suivante :
•Le système de cartouche OneFlow® est garanti exempt de vices de matériau et de main d’œuvre pour une durée d’un an à compter de la
date d’expédition d’origine.
•Les cartouches OneFlow® sont garanties pour une période d’un an à compter de la date d’installation initiale lorsqu’elles sont installées et
utilisées conformément aux instructions du manuel d’installation et de fonctionnement.
•Les cartouches de filtre au charbon de rechange ne sont pas garanties car la durée de vie des cartouches au charbon varie grandement
en fonction des conditions et du volume de l’eau locale.
Conditions
1.Le système OneFlow® doit être installé dans des applications alimentées par l’eau municipale conformément au règlement de l’EPA.
2.Les défaillances de composant ne doivent pas être causées par un abus, un incendie, le gel ou d’autres phénomènes naturels, des actes
de violence ou une installation érronée.
3. L’équipement doit être installé et utilisé conformément au code de plomberie en vigueur et avec une alimentation en eau approuvée.
4. L’équipement doit être utilisé à des pressions et des températures d’eau ne dépassant les spécifications indiquées.
5.La teneur en chlore de l’eau ne doit pas dépasser 2,0 ppm. Pour une eau présentant une teneur en chlore supérieure à 2,0 ppm, un prétraitement de l’eau est requis. (Merci de contacter le spécialiste de traitement de l’eau.)
6.Les informations, incluant le numéro de modèle, le numéro de série et la date d’installation, doivent être fournies pour toute réclamation
dans le cadre de la garantie.
7.Les pièces défectueuses seront soumises à une inspection par Watts Regulator Company ou par un représentant agréé avant que le
recours en garantie final ne soit accepté.
8.Watts Regulator Company se réserve le droit de remplacer ou de changer les pièces ou l’équipement par un matériau de qualité et de
valeur égales et en cours de production.
Limitations
Notre obligation dans le cadre de cette garantie et concernant la cuve ou le robinet est limitée au remplacement ou à la réparation, à notre
choix, de toute pièce jugée défectueuse dans la période de garantie indiquée ci-dessus. Ces pièces de rechange seront fournies gratuitement
au propriétaire FAB à l’usine la plus proche à l’exception des frais de transport et de main d’œuvre locale, le cas échéant.
Notre obligation dans le cadre de cette garantie par rapport au média filtrant OneFlow® sera limitée à son remplacement dans les deux
années suivant la date d’installation d’origine. Le média filtrant de rechange sera fourni gratuitement au propriétaire FAB à l’usine la plus
proche à l’exception des frais de transport et de main d’œuvre locale, le cas échéant. Les dommages du média filtrant dus au chlore, aux
oxydants et à l’encrassement provoqués par les conditions de l’eau ou une utilisation en dehors des limites spécifiées ne sont pas couverts
par cette garantie.
LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXPRESSE ET REPRÉSENTE LA SEULE GARANTIE OFFERTE PAR WATTS REGULATOR COMPANY POUR
CE PRODUIT. WATTS REGULATOR COMPANY N’OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. PAR LA PRÉSENTE,
WATTS REGULATOR COMPANY REJETTE SPÉCIFIQUEMENT TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, NOTAMMENT TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER.
Le remède décrit dans cette garantie constitue le seul recours à toute rupture de la présente garantie et Watts Regulator Company ne saurait
être tenue responsable de tout dommage spécial, accessoire ou consécutif, y compris, mais non exclusivement : le transport, la manutention,
la perte de profits ou le coût afférent à la réparation ou au remplacement d’autres biens qui seraient endommagés par suite du fonctionnement incorrect dudit produit; d’autres coûts afférents aux frais de main-d’œuvre; délais, vandalisme, négligence, encrassement occasionné
par la présence de matériau étranger; dommages résultant d’une eau impropre, de produits chimiques ou de tout autre événement sur lequel
Watts Regulator Company ne saurait exercer le moindre contrôle. La présente garantie est déclarée nulle et non avenue en cas d’abus, de
mésusage, d’application ou d’installation erronée de ce produit.
Certains États ou certaines Provinces n’autorisent pas la limite de durée d’une garantie implicite ou l’exclusion ou limite de dommages directs
ou indirects. C’est pourquoi les limites ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des
droits légaux précis et il se peut que vous ayez aussi d’autres droits qui varient d’une province, d’un état ou d’une juridiction à l’autre. Veuillez
vous référer aux lois d’état ou de province applicables pour déterminer vos droits en la matière. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI,
TOUTE GARANTIE IMPLICITE NE POUVANT PAS ÊTRE REJETÉE, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE
ET D’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES AUX DURÉES DE GARANTIE APPLICABLES INDIQUÉES CI-DESSUS.
23
Une entreprise de Watts Water Technologies
IOM-OF744/844/948/1054/1252 1017
États-Unis : 815 Chestnut St., No. Andover, MA 01845-6098; www.watts.com
Canada : 5435 North Service Rd., Burlington, ONT. L7L 5H7; www.wattscanada.ca
Réf. EDP 1915998
© 2010 Watts
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising