Philips BDP7600/51 User Manual
Advertisement
Advertisement
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
BDP7600
RU
Руководство пользователя 9
UK
Посібник користувача 41
1 Hookup and play
RU
Перед подключением данного проигрывателя дисков Blu-ray/DVD внимательно ознакомьтесь со всеми прилагаемыми инструкциями.
UK
Перед тим як під’єднувати програвач дисків Blu-ray/DVD, уважно прочитайте всі інструкції, що постачаються із ним.
DISC /
POP-UP
OK
TOP
MENU
GHI
PQRS
AUDIO
ABC
JKL
DEF
MNO
TUV WXYZ
SUBTITLE
Register your product and get support at www.philips.com/welcome
BDP7600
EN User manual
1
HDMI
( )
VIDEO
FOR VOD/BD-LIVE ONLY
LAN 2CH/SURROUND REAR
7.1CH
5.1CH
COAXIAL OPTICAL
2CH
7.1CH
5.1CH
3
4
2
1 HDMI
2 VIDEO+2 CH
OPTICAL
HDMI
7.1 CH
COAXIAL
5.1 CH
5.1CH
5.1CH
5
3
4
6
5
1
2
SOURCE
TV
6
3
4
2
BD/BD 3D
DVD/VCD/CD
DivX Plus HD/MKV
MP3 / JPEG
1
DISC /
POP-UP
OK
TOP
MENU
USB
1
2
3 OK
TOP
MENU
7
Содержание
1 Подготовка к работе
2 Использование проигрывателя дисков Blu-ray/DVD
Основные функции управления воспроизведением
Параметры аудио, видео и изображений
Видео формата DivX
Воспроизведение музыкального слайд-шоу
Использование функции BonusView на дисках Blu-ray
Контент BD-Live на дисках Blu-ray
Воспроизведение 3D-видео Blu-ray
Настройка сети iPhone
Обзор ПК (DLNA)
Обзор в службе Net TV
Прокат онлайн-видео
Настройка объемного звучания
Использование Philips Easylink
Изображение
Звук
Сеть (установка, Net TV...)
Пользовательские настройки (языки, ограничение на просмотр...)
Дополнительные функции (очистка памяти...)
4 Обновление программного обеспечения
Обновление программного обеспечения через Интернет
Обновление ПО с помощью устройства USB
5 Характеристики
7 Важные сведения о безопасности
Гарантийный талон
25
25
25
26
28
31
36
2
16
17
18
18
19
20
20
14
14
15
15
10
10
11
13
21
21
22
22
23
24
RU 9
дисков Blu-ray/DVD
Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в клубе Philips! Чтобы воспользоваться всеми возможностями поддержки, предоставляемой компанией Philips (например, загрузка обновлений
ПО), зарегистрируйте изделие на веб-сайте www.philips.com/welcome.
Основные функции управления воспроизведением
GHI
PQRS
AUDIO
OK
TOP
MENU
ABC
JKL
TUV
DEF
MNO
WXYZ
SUBTITLE
Для управления воспроизведением можно использовать следующие кнопки.
Кнопка Действие
Доступ к основному меню.
/
Остановка воспроизведения.
Нажмите и удерживайте (более 4 секунд) для открытия и закрытия отделения для диска.
Приостановка воспроизведения.
Нажимайте для медленного покадрового перехода вперед.
Запуск или возобновление воспроизведения.
/
/
Переход к предыдущей или следующей дорожке, разделу или файлу.
Быстрый переход назад или вперед.
Нажимайте несколько раз для изменения скорости поиска.
Для медленного перехода вперед один раз нажмите
, а затем нажмите .
AUDIO Выбор языка аудиовоспроизведения или канала.
SUBTITLE Выбор языка субтитров.
DISC /
POP-UP
Вход или выход из меню.
TOP
MENU
Вход в главное меню видеодиска.
Цветные кнопки
Выбор задач или опций для дисков Blu-ray.
/ / /
Перемещение по меню.
Нажмите / для поворота изображения по часовой или против часовой стрелки во время показа слайд-шоу.
10 RU
Кнопка Действие
OK Подтверждение выбранной опции или ввода.
Возврат к предыдущему экранному меню.
Доступ к меню дополнительных параметров во время воспроизведения.
Параметры аудио, видео и изображений
При воспроизведении с диска или накопителя USB доступны дополнительные параметры видео или изображений.
Параметры видео
2
3
1
OK
TOP
MENU
Доступ к меню дополнительных параметров во время воспроизведения видео.
• [Язык аудио] : выбор языка воспроизведения.
• [Язык субтитров] : выбор языка субтитров.
• [Сдвиг субтитров] : изменение положения субтитров на экране. Нажмите / , чтобы изменить положение субтитров.
• [Информация] : отображение информации о воспроизведении.
• [Набор симв.] : выбор набора символов, поддерживающих воспроизведение субтитров в видеофайлах DivX (только для видеофайлов формата DivX).
• [Поиск по врем.] : переход к определенному времени воспроизведения с помощью кнопок с цифрами на пульте ДУ.
• [2-й язык аудио] : выбор второго языка воспроизведения (только для дисков Blu-ray с поддержкой функции BonusView).
• [2-й язык субтитров] : выбор второго языка субтитров (только для дисков Blu-ray с поддержкой функции BonusView).
• [Разделы] : выбор записи.
• [Эпизоды] : выбор раздела.
• [Список углов просм.] : выбор ракурса просмотра.
RU 11
12 RU
• [Меню] : отображение меню диска.
• [Выбор PIP] : отображение окна “картинка-в-картинке” (только для дисков Blu-ray с поддержкой BonusView).
• [Увел] : масштабирование видеоизображения. Нажмите / , чтобы выбрать коэффициент масштабирования.
• [Повтор] : повтор раздела или записи.
• [Повтор. A-B] : отметка двух точек отрезка в пределах раздела для повторного воспроизведения, либо отключение режима повтора.
• [Настр. изобр.] : выбор стандартного цветового параметра.
• [Пользователь] : выбор индивидуальной настройки изображения (включен только при выборе [Пользователь] в [Настр. изобр.] ).
Примечание
• Доступные функции видео зависят от воспроизводимого источника.
Параметры изображений
2
3
1
OK
TOP
MENU
Доступ к меню дополнительных параметров во время воспроизведения слайд-шоу.
• [Поворот+90] : поворот изображения на 90 градусов по часовой стрелке.
• [Поворот-90] : поворот изображения на 90 градусов против часовой стрелки.
• [Увел] : масштабирование изображения. Нажмите / , чтобы выбрать коэффициент масштабирования.
• [Информация] : отображение информации об изображении.
• [Время показа слайда] : выбор интервала смены кадров в режиме слайд-шоу.
• [Аним. скольж.] : выбор эффекта перехода в режиме слайд-шоу.
• [Настр. изобр.] : выбор стандартного цветового параметра.
• [Повтор] : повторный показ файлов из выбранной папки.
Параметры аудио
•
•
•
•
OK
Нажимайте для переключения между следующими параметрами.
Повтор текущей дорожки.
Повтор всех дорожек на диске или в папке.
Воспроизведение дорожек в случайном порядке.
Выключение режима повтора.
Видео формата DivX
Видео формата DivX можно воспроизводить с диска, запоминающего устройства USB или с интернет-видеосервера (см. раздел “Прокат онлайн-видео”).
код VOD для DivX
• Перед покупкой видео формата DivX и воспроизведением такого видео на
• проигрывателе необходимо зарегистрировать проигрыватель на сайте www.divx.com, используя код DivX VOD.
Отображение кода DivX VOD: нажмите
DivX® VOD] .
, выберите [Настройка] > [Доп.] > [Код субтитры DivX
• Нажмите SUBTITLE , чтобы выбрать язык.
• Если субтитры не отображаются должным образом, измените набор символов, поддерживаемый субтитрами DivX. Выбор набора символов: нажмите , выберите
[Набор симв.] .
Набор символов
Языки
[Стандартный] Английский, албанский, датский, нидерландский, финский, французский, гэльский, немецкий, итальянский, курдский (латиница), норвежский, португальский, испанский, шведский и турецкий.
[Центр.
Европа]
Албанский, хорватский, чешский, нидерландский, английский, немецкий, венгерский, ирландский, польский, румынский, словацкий, словенский и сербский.
[Кириллица] Болгарский, белорусский, английский, македонский, молдавский, русский, сербский и украинский
[Греческий] Греческий
RU 13
Примечание
•
•
•
Для воспроизведения файлов DivX с защитой DRM с запоминающего устройства USB или интернетвидеосервера подключите проигрыватель к телевизору, используя соединение HDMI.
Перед включением субтитров убедитесь, что имя файла субтитров совпадает с именем видеофайла
DivX. Например, если видеофайл DivX имеет имя “movie.avi”, сохраните файл субтитров как “movie.
srt” или “movie.sub”.
Проигрыватель поддерживает воспроизведение субтитров следующих форматов: .srt, .sub, .txt, .ssa и.smi.
Воспроизведение музыкального слайд-шоу
Музыкальное слайд-шоу — это одновременное воспроизведение музыки и изображений.
1
Запустите воспроизведение аудиофайла с диска или с подключенного накопителя USB.
2
Нажмите и перейдите в папку с изображениями.
3
Выберите изображение с того же диска или накопителя USB, нажмите OK для запуска слайд-шоу.
4
Нажмите , чтобы остановить слайд-шоу.
5
Нажмите , чтобы остановить воспроизведение музыки.
Использование функции BonusView на дисках Blu-ray
Просмотр специальных материалов (таких как комментарии) в небольшом экранном окне.
Данная функция доступна только для дисков Blu-ray с поддержкой BonusView (“картинка в картинке”).
1
Во время воспроизведения нажмите .
» Отобразится меню параметров.
2
Выберите > [PIP] , затем нажмите OK .
»
Отображение меню “картинка в картинке” (PIP) [1]/[2] зависит от видеоматериалов.
»
Отобразится окно дополнительного видео.
3
Выберите или [2-й язык субтитров] , затем нажмите OK .
14 RU
Контент BD-Live на дисках Blu-ray
Доступ к эксклюзивным интерактивным службам и ресурсам, таким как трейлеры к фильмам, игры, мелодии звонка и другие бонусные материалы.
Данная функция доступна только для дисков Blu-ray с поддержкой BD-Live.
1
Установите подключение к сети и проведите настройку (см. раздел “Настройка сети”).
2
Подключите к проигрывателю запоминающее устройство USB или карту памяти SD.
• Запоминающее устройство USB или карта памяти SD используется для хранения
• загруженных материалов BD-Live.
3
Выберите для сохранения запоминающее устройство USB или карту памяти SD: нажмите и выберите [Настройка] > [Доп.] > [Локальная память] .
Чтобы удалить материалы BD-Live, загруженные ранее на запоминающее устройство
USB или карту памяти SD, и освободить память, нажмите и выберите [Настройка]
> [Доп.] > [Очистить память] .
4
Включите воспроизведение диска с поддержкой BD-Live.
5
В меню диска выберите значок BD-Live, нажмите OK .
» Начнется загрузка контента BD-Live. Время загрузки зависит от диска и скорости подключения к Интернету.
6
В меню BD-Live выберите необходимый элемент.
Примечание
•
•
•
Доступные службы BD-Live зависят от типа диска и страны.
При использовании BD-Live к данным на диске и проигрывателе имеет доступ поставщик контента.
Для хранения загруженных файлов используйте запоминающее устройство USB или карту памяти
SD с объемом свободной памяти не менее 1 ГБ.
Воспроизведение 3D-видео Blu-ray
Перед воспроизведением проверьте следующее:
•
• телевизор поддерживает формат 3D и подключен к проигрывателю через HDMI; видео записано на диск 3D Blu-ray;
• у вас имеются 3D-очки, совместимые с телевизором.
1
Убедитесь, что включен выходной сигнал 3D: нажмите и выберите [Настройка] >
[Видео] > [Просмотр видео 3D] > [Авто] .
2
Воспроизведение 3D-видео Blu-ray.
3
Наденьте 3D-очки, чтобы видеть 3D-эффект.
• Для воспроизведения 3D-видео в формате 2D отключите выходной сигнал Bluray 3D (нажмите и выберите [Настройка] > [Видео] > [Просмотр видео 3D] >
[Выкл] ).
RU 15
Настройка сети
Подключите проигрыватель к компьютерной сети и Интернету для доступа к следующим службам и возможностям:
• Обзор ПК (DLNA): потоковая передача фото, музыкальных и видеофайлов с компьютера;
• обзор Net TV: доступ к онлайн-службам (видеосерверы и магазины изображений, музыки и видео);
• обновление ПО: обновление программного обеспечения проигрывателя через
Интернет;
• BD-Live: доступ к интерактивным бонусным функциям (применимо к дискам Blu-ray с поддержкой BD-Live).
1
Подключите проигрыватель к компьютерной сети и Интернету, используя проводное
(Ethernet) или беспроводное соединение.
• Этот проигрыватель оснащен встроенным модулем Wi-Fi для беспроводного подключения.
PC (DLNA) PC (DLNA)
2
Выполните настройку сети.
1) Нажмите .
2) Выберите [Настройка] , затем нажмите OK .
3) Выберите [Сеть] > [Инсталляция сети] , затем нажмите OK .
4) Для завершения настройки следуйте инструкциям на экране телевизора.
Внимание
• Перед подключением к сети ознакомьтесь с принципом работы сетевого маршрутизатора, программным обеспечением медиасервера для DLNA, принципами работы в сети. При необходимости обратитесь к документации, поставляемой с сетевыми компонентами. Компания
Philips не несет ответственности за потерю, повреждение или порчу данных.
16 RU
iPhone
Используя iPhone в качестве пульта ДУ, на этом проигрывателе можно просматривать и воспроизводить медиафайлы с диска или запоминающего устройства USB.
Что вам потребуется
• Загрузите приложение для управления смартфоном для техники Philips из магазина
•
• iTunes на свой iPhone.
Подключите проигрыватель к домашней сети (см. раздел “Настройка сети”).
Подключите iPhone к той же домашней сети (подробнее см. в руководстве пользователя iPhone).
Управление через iPhone
1
Вставьте диск или запоминающее устройство USB в проигрыватель.
2
На экране iPhone нажмите значок управления через смартфон.
• Если значок управления не отображается, загрузите приложение для управления
• смартфоном для техники Philips на iPhone.
После выполнения поиска отобразится имя проигрывателя.
3
Выберите проигрыватель на экране iPhone.
»
На iPhone активируется дистанционное управление проигрывателем.
» Кнопки управления отображаются на экране iPhone, при этом функции управления меняются в зависимости от режима воспроизведения.
4
На экране iPhone нажмите вкладку источника, а затем выберите пункт ДИСК или USB.
» Отобразятся папки на диске или запоминающем устройстве USB.
5
Откройте папку и выберите файл для воспроизведения.
6
Для управления воспроизведением используйте кнопки управления на iPhone.
• Чтобы выйти из приложения, нажмите кнопку главного экрана на iPhone.
RU 17
Обзор ПК (DLNA)
При подключении к компьютерной сети проигрывателя с сертификацией DLNA вы сможете воспроизводить видео, музыку и фото с компьютера.
Примечание
• Для обзора файлов на ПК необходимо установить ПО медиасервера DLNA (например, Windows
Media Player 11 или более поздней версии).
1
Подключите проигрыватель к компьютерной сети (см. раздел “Настройка сети”).
2
На ПК в ПО медиасервера DLNA (например, в Windows Media Player 11 или в его более поздней версии) необходимо настроить следующие разделы.
a
доступ к медиафайлам для проигрывателя (см. документ “Помощь” в ПО медиасервера); b
доступ к файлам или добавление файлов в библиотеку (см. документ “Помощь” в
ПО для медиасервера).
3
Нажмите .
4
Выберите , затем нажмите OK .
»
Отобразится обозреватель содержимого.
5
Выберите файл и нажмите OK , чтобы начать воспроизведение.
• Управлять воспроизведением можно с помощью функций воспроизведения дисков.
Обзор в службе Net TV
При подключении проигрывателя к Интернету вы получаете доступ к онлайн-службам Net TV
(фильмы, изображения, музыка и игры).
Примечание
• Koninklijke Philips Electronics N.V. не несет ответственности за содержимое, предоставляемое поставщиками услуг Net TV.
1
Подключите проигрыватель к Интернету (см. раздел “Настройка сети”).
2
Нажмите .
3
Выберите , затем нажмите OK .
»
Отобразится главная страница службы Net TV.
4
Следуйте инструкциям на экране, а для обзора служб Net TV используйте пульт ДУ.
18 RU
Кнопка
/ / /
OK
Действие
Выбор службы или элемента.
Подтверждение выбора.
Переход на предыдущую страницу или удаление введенного текста.
Выбор опции, относящейся к текущей операции.
ABC
DEF
JKL
TUV
MNO
WXYZ
Ввод цифр или букв (например, электронный адрес и пароль).
GHI
PQRS
Чтобы удалить из памяти проигрывателя пароль и cookie-файлы, см. раздел: Изменение параметров > Сеть (установка, Net TV...) .
Прокат онлайн-видео
С помощью данного проигрывателя можно брать напрокат видео с интернет-видеосерверов.
Что вам потребуется
•
•
•
Наличие высокоскоростного интернет-соединения на проигрывателе.
HDMI-соединение между проигрывателем и телевизором.
Карта памяти SD типа SDHC класса 6 с памятью не менее 4 ГБ.
Примечание
•
•
Используйте чистую карты памяти SD. При форматировании карты памяти SD все ее содержимое будет удалено.
Доступность услуги зависит от страны.
1
Подключите проигрыватель к Интернету (см. раздел “Настройка сети”).
2
Вставьте пустую карту памяти SD в разъем SD CARD , расположенный на задней панели проигрывателя.
3
Нажмите .
4
Выберите
5
Выберите видеосервер и следуйте инструкциям на экране, чтобы взять видео напрокат и просмотреть его.
»
Видео загружается на карту памяти SD. Вы можете посмотреть его сейчас или в любое время в течение срока аренды.
» Видео, загруженное на карту памяти SD, можно воспроизводить только на этом проигрывателе.
6
Используйте пульт ДУ для управления воспроизведением видео.
RU 19
Настройка объемного звучания
Для получения объемного звучания на выходе проигрыватель можно подключить к
7.1-канальному или 5.1-канальному ресиверу А/В.
1
См. изображение на стр. 5. Подключите аудиокабели 7.1- или 5.1-канальной системы к следующим разъемам:
•
• разъемам 7.1 CH (или 5.1 CH ) на данном проигрывателе; соответствующим разъемам AUDIO на ресивере.
2
Подключите комплект динамиков (не входит в комплект поставки) к ресиверу А/В (см. руководства пользователей ресивера А/В и динамиков).
3
Нажмите и выберите [Настройка] > [Аудио] > [Каналы] > [7.1-канальная] или [2- и
5.1-канальная] .
• Если данный проигрыватель подключен к 7.1-канальному ресиверу А/В, выберите
• и 5.1-канальная] .
4
Оптимизация объемного звучания: снова нажмите и выберите [Настройка] > [Аудио]
> [Уст. динамик.] .
•
[7.1-канальная] .
Если данный проигрыватель подключен к 5.1-канальному ресиверу А/В, выберите [2-
Введите расстояние для каждого динамика, прослушайте тестовые сигналы и настройте громкость. Поэкспериментируйте немного с положением динамиков для поиска наилучших настроек.
Использование Philips Easylink
Данный проигрыватель поддерживает функцию Philips EasyLink, использующую протокол
HDMI CEC (протокол защиты данных). Для управления устройствами с поддержкой EasyLink, подключенными с помощью соединения HDMI, можно использовать один пульт ДУ. Корпорация
Philips не гарантирует 100% функциональную совместимость со всеми устройствами, поддерживающими протокол HDMI CEC.
1
Подключите устройства с поддержкой HDMI CEC через HDMI и включите управление
HDMI CEC на телевизоре и других подключенных устройствах (дополнительную информацию см. в руководствах пользователя к телевизору и другим устройствам).
2
Нажмите .
3
Выберите > [EasyLink] .
4
Выберите из параметров: [EasyLink] , [Воспр-е одн. наж.] и [Ожидание одн. наж.] .
»
Функция EasyLink будет включена.
Воспроизведение одним нажатием
При воспроизведении диска на проигрывателе телевизор автоматически переключается на соответствующий видеовход.
Включение режима ожидания одним нажатием
Если подключенное устройство (например, телевизор) переключается в режим ожидания при помощи пульта ДУ, проигрыватель переходит в режим ожидания автоматически.
20 RU
Данный раздел содержит сведения об изменении настроек проигрывателя.
•
•
Примечание
Изменение настроек, отображаемых в сером цвете, недоступно.
Для возврата к предыдущему меню нажмите . Для выхода из меню нажмите .
Изображение
1
Нажмите .
2
Для доступа к параметрам настройки видео нажмите [Настройка] > [Видео] .
• [Дисплей ТВ] : выбор формата изображения в соответствии с экраном телевизора.
• [Видео HDMI] : выбор разрешения видео HDMI.
• [HDMI Deep Colour] : отображение с большей глубиной теней и насыщенными цветами при записи видео с применением технологии Deep Color и подключении к телевизору с поддержкой данной функции.
• [Настр. изобр.] : выбор стандартного цветового параметра.
• [Пользователь] : выбор индивидуальной настройки изображения. Данный параметр включен только при выборе [Пользователь] в [Настр. изобр.] .
• [Просмотр видео 3D] : установка формата выходного сигнала 3D или 2D при воспроизведении диска Blu-ray 3D. Проигрыватель должен быть подключен к
3D-телевизору через разъем HDMI.
Примечание
•
•
•
При смене параметра убедитесь, что новый параметр поддерживается телевизором.
Для доступа к настройке параметров HDMI телевизор должен быть подключен через соединение
HDMI.
Композитное подключение (через разъем VIDEO ). Для передачи видеосигнала выберите разрешение видео 480i/576i или 480p/576p в меню [Видео HDMI] .
RU 21
Звук
1
Нажмите .
2
Для доступа к параметрам настройки звука нажмите [Настройка] > [Аудио] .
• [Ноч. режим] : выбор звучания с тихим или полным динамическим диапазоном. При включении ночного режима уменьшается слышимость громких звуков и увеличивается слышимость тихих звуков (таких как речь).
• [Neo 6] : включение или отключение эффекта объемного звучания для двухканального аудиосигнала.
• [Аудио HDMI] : установка аудиоформата HDMI при подключении проигрывателя через разъем HDMI.
• [Цифр. аудио] : выбор аудиоформата при подключении проигрывателя через цифровой разъем (COAXIAL или OPTICAL).
• [Субдискрет. PCM] : установка частоты дискретизации для аудио PCM при подключении проигрывателя через цифровой разъем (COAXIAL или OPTICAL).
• [Каналы] : выбор 7.1-канальной системы или 2-/5.1-канальной системы в соответствии с многоканальным подключением.
• [Уст. динамик.] : настройка уровня громкости и расстояния каждого динамика для обеспечения наилучшего качества звучания.
Примечание
•
•
Для доступа к настройке параметров HDMI телевизор должен быть подключен через соединение
HDMI.
Ночной режим доступен для DVD-дисков в формате Dolby и Blu-ray.
Сеть (установка, Net TV...)
1
Нажмите .
2
Для доступа к параметрам настройки сети нажмите [Настройка] > [Сеть] .
• [Инсталляция сети] : запуск настройки проводной или беспроводной сети для установления подключения к Интернету.
• [Просмотр сетевых настроек] : отображение текущего состояния сети.
• [Просмотр настроек беспроводной сети] : отображение текущего состояния подключения Wi-Fi.
• [Очистка памяти Net TV] : очистка журнала просмотра Net TV (файлы Cookie и пр.).
• [Укажите имя сети] : активация опции изменения отображаемого имени проигрывателя при его подключении к сети (только для управления через iPhone).
22 RU
Пользовательские настройки (языки, ограничение на просмотр...)
1
Нажмите .
2
Для доступа к дополнительным параметрам настройки нажмите [Настройка] >
[Предпочт.] .
• [Язык меню] : выбор языка экранного меню.
• [Аудио] : выбор языка воспроизведения для видео.
• [Субтит.] : выбор языка субтитров для видео.
• [Меню диска] : выбор языка меню для видеодиска.
• [Огр-ние просм.] : ограничение доступа к дискам, которые записаны с ограничениями на просмотр. Для доступа к параметрам ограничения введите “0000”. Для воспроизведения всех дисков независимо от возрастных ограничений выберите уровень
8.
• [Заставка экрана] : включение или отключение режима заставки. Если включен этот режим, по истечении 10 минут бездействия (например, в режиме паузы или остановки) включается экранная заставка.
• [Автосдвиг субтитров] : включение или отключение сдвига субтитров. Если эта функция включена, положение субтитров настраивается автоматически в соответствии с форматом телеэкрана (функция поддерживается только на некоторых моделях телевизоров Philips).
• [Изменить пароль] : выбор или изменение пароля доступа к дискам, для которых установлены ограничения. Если пароль вы не устанавливали пароль или забыли его, введите “0000”.
• [Дисплей панели] : изменение уровня яркости индикаторной панели проигрывателя.
• [Автомат. откл.] : включение или отключение автоматического перехода в режим ожидания. Если эта функция включена, проигрыватель переключается в режим ожидания по истечении 30 минут бездействия (например, в режиме паузы или остановки).
• [Быстрое включение] : включение или отключение опции быстрого выхода из режима ожидания. Если опция быстрого выхода из режима ожидания отключена, расходуется меньше электроэнергии.
• [VCD PBC] : отображение или пропуск меню содержимого дисков VCD и SVCD.
Примечание
•
•
Если нужного языка нет в списке доступных языков диска, аудиовоспроизведения или субтитров, можно выбрать [Другое] в параметрах меню и ввести четырехзначный код языка, расположенный в конце этого руководства.
При выборе языка, неподдерживаемого диском, проигрывателем будет выбран язык, установленный для данного диска по умолчанию.
RU 23
Дополнительные функции (очистка памяти...)
1
Нажмите .
2
Для доступа к дополнительным параметрам настройки нажмите [Настройка] > [Доп.] .
• [Защита BD-Live] : предоставление или ограничение доступа к BD-Live (только для некоммерческих пользовательских дисков Blu-Live).
• [Обновление ПО] : выбор источника обновления: сеть или запоминающее устройство
USB.
• [Очистить память] : удаление ранее загруженных файлов BD-Live с запоминающего устройства USB. Для сохранения данных BD-Live автоматически создается папка
“BUDA”.
• [Локальная память] : выбор запоминающего устройства USB или карты памяти SD для сохранения загруженных файлов BD-Live.
• [Код DivX® VOD] : отображение регистрационного кода или кода отмены регистрации
DivX® проигрывателя.
• [Инф. о версии] : отображение версии ПО проигрывателя.
• [Вос. настр. по умолчанию] : восстановление настроек проигрывателя по умолчанию
(заводских настроек), за исключением пароля и уровня ограничения на просмотр.
Примечание
•
•
Для коммерческих дисков Blu-ray невозможно ограничить интернет-доступ.
Перед покупкой видео формата DivX и воспроизведением такого видео на проигрывателе необходимо зарегистрировать проигрыватель на сайте www.divx.com, используя код DivX VOD.
24 RU
обеспечения
Перед проведением обновления программного обеспечения проигрывателя проверьте установленную версию программы:
• Нажмите , выберите [Настройка] > [Доп.] > [Инф. о версии] , нажмите OK .
Обновление программного обеспечения через Интернет
1
Подключите проигрыватель к сети Интернет (см. раздел “Настройка сети”).
2
Нажмите [Настройка] .
3
Выберите > [Обновление ПО] > [Сеть] .
»
При обнаружении обновлений отобразится запрос на проведение обновления.
4
Чтобы подтвердить установку обновления, следуйте инструкциям на экране телевизора.
» По завершении обновления проигрыватель будет автоматически выключен.
Обновление ПО с помощью устройства USB
1
Проверьте наличие последней версии на веб-сайте www.philips.com/support.
• Найдите необходимую модель и нажмите ссылку “ПО и драйверы”.
2
Загрузите ПО на запоминающее устройство USB.
a Извлеките файлы из архива, проверьте название папки (папка должна называться
“UPG_ALL”).
b
Поместите папку “UPG_ALL” в корневой каталог.
3
Подключите запоминающее устройство USB к разъему ( USB ) на проигрывателе.
4
Нажмите [Настройка] .
5
Выберите > [Обновление ПО] > [USB] .
»
При обнаружении обновлений отобразится запрос на проведение обновления.
6
Чтобы подтвердить установку обновления, следуйте инструкциям на экране телевизора.
»
По завершении обновления проигрыватель будет автоматически выключен.
Внимание
• Не отключайте питание и не извлекайте запоминающее устройство USB во время обновления ПО, так как это может привести к повреждению проигрывателя.
RU 25
5 Характеристики
Примечание
• Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления
Код региона
Проигрыватель воспроизводит диски со следующими кодами региона:
DVD Blu-ray Страны
Россия, Индия
•
C
Воспроизводимые носители
BD-Video, BD 3D
•
•
•
•
DVD (видео), DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD+R/-R DL (двухслойный)
VCD/SVCD
CD (аудио), CD-R/CD-RW, MP3-носители, WMA-носители, файлы JPEG
DivX (Ultra)/DivX Plus HD, MKV
• запоминающее устройство USB
Формат файлов
•
•
Видео: .avi, .divx, .mp4, .mkv, .wmv
Аудио: .mp3, .wma, .wav
• Изображения: .jpg, .gif, .png
Видео
•
•
Система сигнала: PAL/NTSC
Композитный видеовыход: 1 Vp-p (75 Ом)
• Выход HDMI: 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p24
Аудио
• 2-канальный аналоговый выход
• Фронтальный Л/П: 2 В (среднеквадр.) (> 1 кОм)
• 7.1-канальный аналоговый выход
• Фронтальный Л/П: 2 В (среднеквадр.) (> 1 кОм)
•
•
Фронтальный объемного звука Л/П: 2 В (среднеквадр.) (> 1 кОм)
Центральный: 2 В (среднеквадр.) (> 1 кОм)
•
•
•
•
Сабвуфер: 1,15 В (среднеквадр.) (> 1 кОм)
Тыловой Л + П: 2 В (среднеквадр.) (> 1 кОм)
Цифровой выход: 0,5 Vp-p (75 Ом)
• Оптический, коаксиальный
Выход HDMI
26 RU
•
•
Частота дискретизации:
• MP3: 32 кГц; 44,1 кГц; 48 кГц
• WMA: 44,1 кГц, 48 кГц
Постоянный битрейт:
•
•
MP3: 112–320 кбит/с
WMA: 48–192 кбит/с
USB
• Совместимость: высокоскоростной интерфейс USB (2.0)
•
•
•
Поддержка класса: класс запоминающих устройств USB Mass Storage Class
Файловая система: FAT16, FAT32
Поддержка HDD (портативный жесткий диск): может понадобиться дополнительный источник питания.
карта памяти SD
• Предназначен для загрузки интернет-видео BD-Live или видео на прокат, но не для игр или других медиафайлов.
Основное устройство
•
•
•
•
•
•
Параметры питания: 220–240 В, 50 Гц
Потребляемая мощность: 18 Вт
Электропотребление в режиме ожидания (быстрый выход из режима ожидания отключен): < 0,15 Вт
Габариты (Ш x В x Г): 435 x 43 x 236 (мм) •
• Вес нетто: 1,7 кг
Принадлежности, входящие в комплект
•
•
Пульт ДУ и батареи
Руководство пользователя
• Кабель питания переменного тока
Характеристики лазера
Тип лазера (диод): AlGaInN (BD), AlGaInP (DVD/CD)
Длина волны: 400 ~ 410 нм (BD), 650 ~ 663 нм (DVD), 770 ~800 нм (CD)
Выходная мощность (макс. значения): 20 мВт (BD), 7 мВт (DVD), 7 мВт (CD)
RU 27
Предупреждение
• Риск поражения электрическим током. Запрещается снимать корпус устройства.
Для сохранения гарантии запрещается самостоятельно ремонтировать проигрыватель.
При возникновении неполадок во время эксплуатации проигрывателя проверьте следующие пункты, прежде чем обращаться в сервисную службу. Если проблему решить не удалось, зарегистрируйте проигрыватель и обратитесь в службу поддержки на веб-сайте www.philips.com/ welcome.
При обращении в компанию Philips необходимо назвать модель и серийный номер проигрывателя. Серийный номер и номер модели указаны на задней панели проигрывателя.
Укажите эти номера здесь:
Номер модели __________________________
Серийный номер ___________________________
Основное устройство
Кнопки проигрывателя не работают.
• Отключите проигрыватель от источника питания на несколько минут и подключите снова.
Изображение
Нет изображения.
•
•
Убедитесь, что телевизор настроен на соответствующий источник для проигрывателя.
Композитное подключение (через разъем VIDEO ). Для передачи видеосигнала выберите разрешение видео 480i/576i или 480p/576p в меню [Видео HDMI] .
Нет изображения при подключении через HDMI.
•
•
Проверьте исправность кабеля HDMI. Если он неисправен, замените его на новый.
На пульте ДУ нажмите , а затем нажмите “731” (кнопки с цифрами), чтобы
• восстановить нормальный режим отображения на экране. Подождите 10 секунд до автоматического восстановления.
Если проигрыватель подключен к неавторизованному устройству отображения с помощью кабеля HDMI, аудио-/видеосигнал может отсутствовать.
На диске не воспроизводится видео высокого разрешения.
• Убедитесь, что на диске содержится видео высокого разрешения.
• Убедитесь, что телевизор поддерживает видео высокого разрешения.
Звук
Отсутствует звук с телевизора.
•
•
Убедитесь, что аудиокабели подключены к аудиовходу телевизора.
Убедитесь, что телевизор настроен на соответствующий источник для проигрывателя.
28 RU
Отсутствует звук с динамиков внешнего аудиоустройства (системы домашнего кинотеатра или усилителя).
•
•
Убедитесь, что аудиокабели подключены к аудиовходу аудиоустройства.
Переключите внешнее аудиоустройство на соответствующий источник звука.
Отсутствует 7.1-канальный звук (или 5.1) из динамиков аудиосистемы.
• В зависимости от типа многоканального подключения выберите соответствующий
•
• аудиовыход: нажмите и выберите [Настройка] > [Аудио] > [Каналы] .
Убедитесь в наличии на диске аудио для 7.1-канальной (или 5.1-канальной) системы.
Убедитесь в поддержке аудиоустройством аудио для 7.1-канальной (или 5.1-канальной) системы.
•
•
Убедитесь, что данный аудиоформат поддерживается диском и подключенным аудиоустройством (усилитель/ресивер).
При воспроизведении видеофайлов с многоканальным звуком стандарта DTS с устройств USB или DLNA помните, что с помощью многоканального подключения доступно воспроизведение звука только 2-канальной системы.
Нет звука при соединении HDMI.
• На выходе HDMI может не быть аудиосигнала в случае, если подключенное устройство является несовместимым с HDCP или совместимым только с DVI.
Отсутствует звук дополнительной звуковой дорожки при использовании функции
“картинка-в-картинке”.
• При выборе параметра [Поток битов] в меню [Аудио HDMI] или [Цифр. аудио] интерактивный звук (например, дополнительная звуковая дорожка для функции
,
“картинка-в-картинке”) отключается. Отключите [Поток битов] .
Воспроизведение
•
•
•
Не удается воспроизвести диск.
• Очистите диск.
•
•
Убедитесь, что диск установлен правильно.
Убедитесь, что проигрыватель поддерживает данный тип дисков. См. раздел
•
“Характеристики изделия”.
Убедитесь, что проигрыватель поддерживает региональный код диска DVD или BD.
• Если используется диск DVD±RW или DVD±R, убедитесь, что диск финализирован.
Не воспроизводятся видеофайлы DivX.
Убедитесь, что видеофайл DivX не поврежден.
Убедитесь, что файл имеет допустимое расширение
Для воспроизведения файлов DivX с защитой DRM с запоминающего устройства USB или из сети подключите проигрыватель к телевизору, используя соединение HDMI.
Субтитры DivX не воспроизводятся должным образом.
• Убедитесь, что название файла субтитров совпадает с названием видеофайла DivX.
• Убедитесь, что файл субтитров имеет расширение, поддерживаемое проигрывателем
(.srt, .sub, .txt, .ssa или .smi).
Не удается прочитать содержимое подключенного запоминающего устройства USB.
• Убедитесь, что запоминающее устройство USB совместимо с проигрывателем.
• Убедитесь, что файловая система запоминающего устройства USB поддерживается проигрывателем.
• HDD (портативный жесткий диск): возможно, понадобится дополнительный источник питания.
RU 29
На экране телевизора отображается значок “No entry” (Недоступно) или “x”.
• Действие не может быть выполнено.
Функция EasyLink не работает.
• Убедитесь, что проигрыватель подключен к телевизору Philips с функцией EasyLink и функция EasyLink включена (см. раздел “Использование проигрывателя дисков Blu-ray/
DVD” > “Использование функции Philips Easylink”).
Нет доступа к функциям BD-Live.
• Убедитесь, что проигрыватель подключен к сети (см. раздел “Использование
•
•
•
• проигрывателя дисков Blu-ray/DVD” > “Настройка сети”).
Убедитесь, что выполнена настройка сети (см. раздел “Использование проигрывателя дисков Blu-ray/DVD” > “Настройка сети”).
Убедитесь, что диск Blu-ray поддерживает функцию BD-Live.
•
• Очистите память (см. раздел “Изменение настроек” > “Дополнительные параметры
(безопасность BD-Live, очистка памяти...)”).
Не удается загрузить видео с сетевого видеосервера.
• Убедитесь, что проигрыватель подключен к телевизору через разъем HDMI.
• Убедитесь, что карта SD отформатирована, имеет достаточно памяти для загрузки видео и имеет тип SDHC класс 6.
Убедитесь, что вы заплатили за видео, а срок аренды еще не закончился.
Проверьте сетевое подключение (см. “Настройка сети”).
Для получения дополнительных сведений посетите веб-сайт видеомагазина.
Сеть
Беспроводная сеть не найдена или работает неверно.
• Убедитесь, что беспроводная сеть не испытывает помех от микроволновых печей,
• телефонов DECT или других устройств Wi-Fi, находящихся поблизости.
Если беспроводная сеть не работает должным образом, попробуйте настроить проводную сеть (см. раздел “Настройка сети”).
Net TV не работает.
• Проверьте соединение с маршрутизатором (см. руководство по эксплуатации маршрутизатора).
Обзор содержимого компьютера и служба Net TV работают медленно.
• Найдите в руководстве по эксплуатации беспроводного маршрутизатора информацию
• о дальности сигнала в помещении, скорости передачи и других факторах, влияющих на качество сигнала.
Для работы маршрутизатора необходимо высокоскоростное интернет-подключение.
3D-видео
Не удается увидеть 3D-эффект
• Убедитесь, что включен выходной сигнал 3D (см. раздел “Использование проигрывателя дисков Blu-ray/DVD” > “Воспроизведение 3D-видео Blu-ray”).
•
•
•
Убедитесь, что диск, выбранный для просмотра, поддерживает воспроизведение в формате Blu-ray с 3D-эффектом.
Убедитесь, что телевизор поддерживает формат 3D и HDMI и на телевизоре выбран режим воспроизведения 3D (см. руководство пользователя телевизора).
Убедитесь, что 3D-очки включены (см. руководство пользователя телевизора).
30 RU
7 Важные сведения о безопасности
Перед использованием данного проигрывателя дисков Blu-ray/DVD внимательно ознакомьтесь со всеми прилагаемыми инструкциями. Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные несоблюдением инструкций.
Техника безопасности
Риск короткого замыкания или возгорания!
• Не подвергайте устройство и дополнительные принадлежности воздействию дождя или воды. Никогда не размещайте рядом с устройством сосуды с жидкостью (вазы и пр.). В случае попадания жидкости на поверхность или внутрь устройства немедленно
• отключите его от электросети. Обратитесь в центр поддержки потребителей Philips для проверки устройства перед его дальнейшим использованием.
Не помещайте устройство и дополнительные принадлежности вблизи источников открытого огня или других источников тепла, в том числе не допускайте воздействия
•
• прямых солнечных лучей.
Никогда не вставляйте посторонние предметы в вентиляционные разъемы и другие отверстия устройства.
Если шнур питания или штепсель используются для отключения устройства, доступ к
• ним должен оставаться свободным.
Во время грозы отключайте устройство от электросети.
• Для извлечения вилки из розетки электросети тяните за вилку, а не за шнур.
Риск короткого замыкания или возгорания!
• Перед подключением устройства к электросети убедитесь, что напряжение источника питания соответствует напряжению, указанному на задней или нижней панели устройства. Не подключайте устройство к источнику питания, если параметры электросети отличаются.
Риск повреждения устройства!
• Видимое и невидимое лазерное излучение в открытом состоянии. Избегайте
•
• воздействия излучения.
Запрещается прикасаться к линзам внутри отделения для диска.
Не ставьте устройство или другие предметы на шнуры питания или электрические приборы.
• После транспортировки устройства при температуре ниже 5 °С удалите упаковку и подождите, пока его температура достигнет комнатной, а затем подключите устройство к розетке электросети.
Риск перегрева!
• Никогда не устанавливайте устройство в ограниченном пространстве. Для обеспечения вентиляции оставляйте вокруг устройства не менее 10 см свободного пространства.
Убедитесь, что шторы или другие объекты не закрывают вентиляционные отверстия устройства.
RU 31
Риск загрязнения окружающей среды!
• Не устанавливайте одновременно элементы питания разных типов (старые и новые;
• угольные и щелочные и т.п.).
При разрядке батарей или в случае длительного простоя устройства батареи
• необходимо извлечь.
Батареи содержат химические вещества и должны быть утилизированы в соответствии с установленными правилами.
Опасность проглатывания батарей!
• В устройстве/пульте ДУ может содержаться плоская батарея, которую легко могут проглотить дети.
• Хранить батареи необходимо в недоступном для детей месте!
CLASS 1
LASER PRODUCT
Предупреждение о вреде для здоровья при просмотре видео в формате 3D
•
•
•
Если у вас или у членов вашей семьи в анамнезе имеются случаи заболевания эпилепсией или повышенная светочувствительность, то перед просмотром видеоматериалов с часто мигающим светом, быстрой сменой изображений или просмотром видео в формате 3D необходимо проконсультироваться с врачом.
Во избежание неприятных ощущений, таких как головокружение, головная боль или потеря ориентации в пространстве, не рекомендуется смотреть видео в формате 3D в течение длительных периодов времени. Если вы испытываете какие-либо неприятные ощущения, прекратите просмотр видео в формате 3D и не выполняйте сразу после этого никаких потенциально опасных действий (например, управление автомобилем), пока симптомы не исчезнут. Если симптомы не исчезли, то просмотр видео формате 3D следует продолжить только после консультации с врачом.
В случае с детьми просмотр видео в формате 3D должен осуществляться под присмотром взрослых, так как последние обязаны удостовериться в отсутствии у детей перечисленных выше симптомов. Просмотр видео в формате 3D не рекомендуется детям в возрасте до 6 лет, так как их зрительная система развита еще не полностью.
Осторожное обращение с устройством
•
•
•
•
Не помещайте в отделение для дисков посторонние предметы.
Не помещайте в отделение для дисков деформированные или треснувшие диски.
Если устройство не используется в течение продолжительного времени, извлеките диски из отделения для дисков.
Для очистки устройства используйте только микроволоконный материал.
32 RU
Забота об окружающей среде
Изделие разработано и изготовлено с применением высококачественных деталей и компонентов, которые подлежат переработке и повторному использованию.
Маркировка символом перечеркнутого мусорного бака означает, что данное изделие попадает под действие директивы Европейского совета 2002/96/EC. Узнайте о раздельной утилизации электротехнических и электронных изделий согласно местному законодательству.
Действуйте в соответствии с местными правилами и не выбрасывайте отработавшее изделие вместе с бытовыми отходами. Правильная утилизация отработавшего изделия поможет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.
В изделии содержатся элементы питания, которые попадают под действие директивы
ЕС 2006/66/EC и не могут быть утилизированы вместе с бытовым мусором.
Узнайте о раздельной утилизации элементов питания согласно местному законодательству, так как правильная утилизация поможет предотвратить негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.
Авторские права
В данном изделии используется технология защиты авторских прав, защищенная некоторыми патентами США и другими правами на интеллектуальную собственность Rovi Corporation.
Разборка или реконструирование запрещены.
Программное обеспечение с открытым исходным кодом
Компания Philips Electronics Singapore Pte Ltd предлагает предоставить по запросу копию соответствующего полного исходного кода для пакетов защищенного авторским правом программного обеспечения с открытым кодом, которое используется в настоящем изделии и в отношении которого согласно соответствующим лицензиям отправляется такой запрос.
Это предложение действительно в течение трех лет с момента приобретения изделия по отношению к каждому, кто получил эту информацию. Для получения исходного кода обратитесь по адресу: [email protected]. Если вы предпочитаете не использовать электронную почту или вы не получили подтверждения получения в течение недели после отправки письма на указанный электронный адрес, обращайтесь по адресу: Open
Source Team, Philips Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, The
Netherlands. Если вы не получили своевременное подтверждение получения вашего письма, отправьте его по электронной почте по указанному выше адресу.
RU 33
Товарные знаки
Blu-ray, Blu-ray Disc, логотип Blu-ray Disc, Blu-ray 3D и логотип Blu-ray
3D являются товарными знаками организации Blu-ray Disc Association.
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface (Мультимедийный интерфейс высокой четкости) являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании HDMI Licensing LLC в США и других странах.
DLNA ® , логотип DLNA и DNLA CERTIFIED™ являются товарными знаками, знаками обслуживания или сертификационными знаками Digital Living Network Alliance.
Wi-Fi Alliance.
Логотип Wi-Fi CERTIFIED является сертификационным знаком организации
Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories. Dolby и знак двойного D являются товарными знаками Dolby Laboratories.
Изготовлено по лицензии согласно патентам США: 5,451,942; 5,956,674;
5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 и другим патентам, выданным и оформляемым в настоящее время в США и других странах. DTS и
Symbol являются зарегистрированными товарными знаками, а DTS-HD, DTS-HD Master
Audio и DTS являются логотипами и товарными знаками DTS, Inc. Продукт поставляется вместе с программным обеспечением. © DTS, Inc. Все права защищены.
34 RU
О ФОРМАТЕ ВИДЕО DIVX. DivX ® — это формат цифрового видео, созданный компанией DivX. Это устройство с официальной сертификацией DivX Certified ® позволяет воспроизводить видео DivX. Для получения более подробных сведений и программных средств для преобразования файлов в DivX-видео посетите веб-сайт divx.com.
ОБ УСЛУГЕ DIVX VIDEO-ON-DEMAND. Это устройство, сертифицированное по стандарту
DivX ® , должно быть зарегистрировано для воспроизведения приобретенных фильмов DivX
Video-on-Demand (VOD). Для получения кода регистрации найдите раздел DivX VOD в меню настройки устройства. Для получения дополнительной информации о процессе регистрации перейдите на веб-сайт vod.divx.com.
DivX ® , DivX Certified ® , DivX Plus™ HD и связанные с ними логотипы являются зарегистрированными товарными знаками DivX, Inc. и используются по лицензии.
Имеется сертификация DivX Certified ® для воспроизведения видео DivX ® и DivX Plus™ HD
(H.264/MKV) с разрешением до 1080p HD, включая премиальный контент.
BONUSVIEW™
BD LIVE и BONUSVIEW являются товарными знаками группы компаний Blu-ray Disc Association.
DVD является товарным знаком корпорации DVD FLLC (DVD Format and Logo
Corporation).
Логотип SDHC является товарным знаком компании SD-3C LLC.
Java и другие товарные знаки и логотипы Java являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Sun Microsystems, Inc. в США и/или других странах.
RU 35
36
37
38
39
Abkhazian
Afar
Afrikaans
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Avestan
Aymara
Azerhaijani
Bahasa Melayu
Bashkir
Belarusian
Bengali
6590
7783
6665
6669
6678
Bihari
Bislama
6672
6673
Bokmål, Norwegian 7866
Bosanski 6683
Brezhoneg 6682
6566
6565
6570
6577
6582
7289
6583
6569
6589
Bulgarian
Burmese
Castellano, Español
Catalán
Chamorro
6671
7789
6983
6765
6772
Chechen 6769
Chewa; Chichewa; Nyanja 7889
Ё᭛
Chuang; Zhuang
9072
9065
Church Slavic; Slavonic 6785
Chuvash
Corsican
6786
6779
Česky
Dansk
Deutsch
6783
6865
6869
Dzongkha
English
Esperanto
Estonian
Euskara
Faroese
Français
Frysk
Fijian
Gaelic; Scottish Gaelic 7168
Gallegan 7176
Georgian
Gikuyu; Kikuyu
Guarani
7565
7573
7178
Gujarati
Hausa
Herero
Hindi
Hiri Motu
7185
7265
7290
7273
7279
6890
6978
6979
6984
6985
6976
7079
7082
7089
7074
Hrwatski 6779
Ido 7379
Interlingua (International)7365
Interlingue
Inuktitut
7365
7385
Inupiaq
Irish
Íslenska
7375
7165
7383
Italiano 7384
Ivrit 7269
Japanese 7465
Javanese
Kalaallisut
Kannada
Kashmiri
Kazakh
7486
7576
7578
7583
7575
Kernewek
Khmer
7587
7577
Kinyarwanda 8287
Kirghiz 7589
Komi 7586
Korean 7579
Kuanyama; Kwanyama 7574
Kurdish 7585
Lao 7679
Latina 7665
Latvian 7686
Letzeburgesch; 7666
Limburgan; Limburger 7673
Lingala 7678
Lithuanian 7684
Luxembourgish; 7666
Macedonian 7775
Malagasy 7771
Magyar
Malayalam
Maltese
Manx
Maori
7285
7776
7784
7186
7773
Marathi
Marshallese
Moldavian
Mongolian
Nauru
Navaho; Navajo
Ndebele, North
Ndebele, South
Ndonga
Nederlands
Nepali
Norsk
Northern Sami
North Ndebele
7869
7879
8369
7868
Norwegian Nynorsk; 7878
Occitan; Provencal 7967
Old Bulgarian; Old Slavonic 6785
Oriya
Oromo
Ossetian; Ossetic
7982
7977
7983
7782
7772
7779
7778
7865
7886
7868
7882
7871
7876
Pali 8073
Panjabi 8065
Persian
Polski
Português
7065
8076
8084
Pushto
Russian
Quechua
8083
8285
8185
Raeto-Romance 8277
Romanian 8279
Rundi 8278
Samoan
Sango
Sanskrit
Sardinian
Serbian
Shona
Shqip
Sindhi
Sinhalese
Slovensky
8377
8371
8365
8367
8382
8378
8381
8368
8373
8373
Slovenian
Somali
Sotho; Southern
South Ndebele
Sundanese
Suomi
Swahili
Swati
Svenska
Tagalog
Tahitian
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tibetan
Tigrinya
8489
8471
8465
8484
8469
8472
6679
8473
8376
8379
8384
7882
8385
7073
8387
8383
8386
8476
Tonga (Tonga Islands) 8479
Tsonga 8483
Tswana
Türkçe
Turkmen
8478
8482
8475
Twi 8487
Uighur 8571
Ukrainian
Urdu
Uzbek
8575
8582
8590
Vietnamese
Volapuk
Walloon
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
8673
8679
8765
6789
8779
8872
8973
8979
9085
69
License Texts and Acknowledgements for any open source software used in this Philips product
Instructions to obtain source code for this software can be found in the user manual, or in the supplied safety leaflet (if available).
1. U-boot
#
# (C) Copyright 2000 - 2008
# Wolfgang Denk, DENX Software Engineering, [email protected].
#
# See file CREDITS for list of people who contributed to this
# project.
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License as
# published by the Free Software Foundation; either version 2 of
# the License, or (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
# MA 02111-1307 USA
#
A copy of the GPL is included below at item 2.
2. Linux kernel
NOTE! This copyright does *not* cover user programs that use kernel services by normal system calls - this is merely considered normal use of the kernel, and does *not* fall under the heading of “derived work”.
Also note that the GPL below is copyrighted by the Free Software Foundation, but the instance of code that it refers to (the linux kernel) is copyrighted by me and others who actually wrote it.
Also note that the only valid version of the GPL as far as the kernel is concerned is _this_ particular version of the license (ie v2, not v2.2 or v3.x or whatever), unless explicitly otherwise stated.
Linus Torvalds
----------------------------------------
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software
Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software
Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
1
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors’ reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary.
To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.) Each licensee is addressed as “you”.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the
Program). Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the
Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the
Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
2
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
4.
You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this
License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the
Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
7.
If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License.
If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
3
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this
License.
8.
If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
9.
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this
License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free
Software Foundation.
10.
If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software
Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE
PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE
STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE
PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND
PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE,
YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12.
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY
COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE
PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL,
SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY
TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING
RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF
THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER
PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
Appendix: How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the “copyright” line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the program’s name and a brief idea of what it does.>
Copyright (C) 19yy <name of author>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General
Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the
Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
4
If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) 19yy name of author
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w’.
This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c’ for details.
The hypothetical commands `show w’ and `show c’ should show the appropriate parts of the General Public
License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w’ and `show c’; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a “copyright disclaimer” for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision’ (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice
This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Library General Public License instead of this License.
3. Busybox, the Linux IR control package and SquashFS
Busybox, the Linux IR control package and SquashFS are subject to the GPL, a copy of which is included at item 2.
4. DirectFB, glibc, libusb-compat, libusb, e2fsprogs and mtd-utils
DirectFB glibc, libmtp, libusb and e2fsprogs are subject to the following license:
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2.1, February 1999
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public
License, version 2, hence the version number 2.1.]
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the
GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users.
This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use in any particular case, based on the explanations below.
When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library.
To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is
5
not the original version, so that the original author’s reputation will not be affected by problems that might be introduced by others.
Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use specified in this license.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs.
When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General
Public License permits more lax criteria for linking other code with the library.
We call this license the “Lesser” General Public License because it does Less to protect the user’s freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public
License.
In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system.
Although the Lesser General Public License is Less protective of the users’ freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference between a “work based on the library” and a “work that uses the library”. The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run.
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0.
This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser
General Public License (also called “this License”).
Each licensee is addressed as “you”.
A “library” means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with application programs (which use some of those functions and data) to form executables.
The “Library”, below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A “work based on the Library” means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.)
“Source code” for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does.
1.
You may copy and distribute verbatim copies of the Library’s complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright
6
notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the
Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) The modified work must itself be a software library.
b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License.
d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful.
(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function must still compute square roots.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
3.
You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices.
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public
License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library.
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of
Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange.
If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
5.
A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a “work that uses the Library”. Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License.
However, linking a “work that uses the Library” with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a “work that uses the library”. The executable is therefore covered by this License.
Section 6 states terms for distribution of such executables.
When a “work that uses the Library” uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not.
7
Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law.
If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6.
Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself.
6.
As an exception to the Sections above, you may also combine or link a “work that uses the Library” with the
Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer’s own use and reverse engineering for debugging such modifications.
You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things: a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable
“work that uses the Library”, as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.) b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that
(1) uses at run time a copy of the library already present on the user’s computer system, rather than copying library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made with.
c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution.
d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent access to copy the above specified materials from the same place.
e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent this user a copy.
For an executable, the required form of the “work that uses the library” must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute.
7.
You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted, and provided that you do these two things: a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above.
b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the
Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work.
8.
You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
8
9.
You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based on it.
10.
Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein.
You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License.
11.
If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License.
If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Library.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this
License.
12.
If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
13.
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public
License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software
Foundation.
14.
If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE
LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED
IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY “AS IS”
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH
YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY
SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY
COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE
LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL,
SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY
9
TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING
RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF
THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER
PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Libraries
If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License).
To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the “copyright” line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the library’s name and a brief idea of what it does.>
Copyright (C) <year> <name of author>
This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General
Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser
General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a “copyright disclaimer” for the library, if necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the library `Frob’ (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1990
Ty Coon, President of Vice
That’s all there is to it!
5. IJG: JPEG software decoder
The authors make NO WARRANTY or representation, either express or implied, with respect to this software, its quality, accuracy, merchantability, or fitness for a particular purpose. This software is provided “AS IS”, and you, its user, assume the entire risk as to its quality and accuracy.
This software is copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.
All Rights Reserved except as specified below.
Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute this software (or portions thereof) for any purpose, without fee, subject to these conditions:
(1) If any part of the source code for this software is distributed, then this README file must be included, with this copyright and no-warranty notice unaltered; and any additions, deletions, or changes to the original files must be clearly indicated in accompanying documentation.
(2) If only executable code is distributed, then the accompanying documentation must state that “this software is based in part on the work of the Independent JPEG Group”.
(3) Permission for use of this software is granted only if the user accepts full responsibility for any undesirable consequences; the authors accept NO LIABILITY for damages of any kind.
6. WPA Supplicant
Copyright (c) 2003-2009, Jouni Malinen <[email protected]> and contributors
All Rights Reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
10
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name(s) of the above-listed copyright holder(s) nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS”
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
7. Unicode Bidirectional Algorithm
For the general privacy policy governing access to this site, see the Unicode Privacy Policy. For trademark usage, see the Unicode Consortium® Trademarks and Logo Policy.
Notice to End User: Terms of Use
Carefully read the following legal agreement (“Agreement”). Use or copying of the software and/or codes provided with this agreement (The “Software”) constitutes your acceptance of these terms
Unicode Copyright.
Copyright © 1991-2009 Unicode, Inc. All rights reserved.
Certain documents and files on this website contain a legend indicating that “Modification is permitted.” Any person is hereby authorized, without fee, to modify such documents and files to create derivative works conforming to the Unicode® Standard, subject to Terms and Conditions herein.
Any person is hereby authorized, without fee, to view, use, reproduce, and distribute all documents and files solely for informational purposes in the creation of products supporting the Unicode Standard, subject to the
Terms and Conditions herein.
Further specifications of rights and restrictions pertaining to the use of the particular set of data files known as the “Unicode Character Database” can be found in Exhibit 1.
Each version of the Unicode Standard has further specifications of rights and restrictions of use. For the book editions, these are found on the back of the title page. For the online edition, certain files (such as the PDF files for book chapters and code charts) carry specific restrictions. All other files are covered under these general
Terms of Use. To request a permission to reproduce any part of the Unicode Standard, please contact the
Unicode Consortium.
No license is granted to “mirror” the Unicode website where a fee is charged for access to the “mirror” site.
Modification is not permitted with respect to this document. All copies of this document must be verbatim.
Restricted Rights Legend. Any technical data or software which is licensed to the United States of America, its agencies and/or instrumentalities under this Agreement is commercial technical data or commercial computer software developed exclusively at private expense as defined in FAR 2.101, or DFARS 252.227-7014 (June 1995), as applicable. For technical data, use, duplication, or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in DFARS 202.227-7015 Technical Data, Commercial and Items (Nov 1995) and this Agreement. For
Software, in accordance with FAR 12-212 or DFARS 227-7202, as applicable, use, duplication or disclosure by the
Government is subject to the restrictions set forth in this Agreement.
Warranties and Disclaimers.
This publication and/or website may include technical or typographical errors or other inaccuracies . Changes are periodically added to the information herein; these changes will be incorporated in new editions of the publication and/or website. Unicode may make improvements and/or changes in the product(s) and/or program(s) described in this publication and/or website at any time.
If this file has been purchased on magnetic or optical media from Unicode, Inc. the sole and exclusive remedy for any claim will be exchange of the defective media within ninety (90) days of original purchase.
EXCEPT AS PROVIDED IN SECTION C.2, THIS PUBLICATION AND/OR SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND EITHER EXPRESS, IMPLIED, OR STATUTORY, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
11
OR NON-INFRINGEMENT. UNICODE AND ITS LICENSORS ASSUME NO RESPONSIBILITY FOR ERRORS
OR OMISSIONS IN THIS PUBLICATION AND/OR SOFTWARE OR OTHER DOCUMENTS WHICH ARE
REFERENCED BY OR LINKED TO THIS PUBLICATION OR THE UNICODE WEBSITE.
Waiver of Damages. In no event shall Unicode or its licensors be liable for any special, incidental, indirect or consequential damages of any kind, or any damages whatsoever, whether or not Unicode was advised of the possibility of the damage, including, without limitation, those resulting from the following: loss of use, data or profits, in connection with the use, modification or distribution of this information or its derivatives.
Trademarks.
Unicode and the Unicode logo are registered trademarks of Unicode, Inc.
This site contains product names and corporate names of other companies. All product names and company names and logos mentioned herein are the trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Other products and corporate names mentioned herein which are trademarks of a third party are used only for explanation and for the owners’ benefit and with no intent to infringe.
Use of third party products or information referred to herein is at the user’s risk.
Miscellaneous.
Jurisdiction and Venue. This server is operated from a location in the State of California, United States of
America. Unicode makes no representation that the materials are appropriate for use in other locations. If you access this server from other locations, you are responsible for compliance with local laws. This Agreement, all use of this site and any claims and damages resulting from use of this site are governed solely by the laws of the State of California without regard to any principles which would apply the laws of a different jurisdiction.
The user agrees that any disputes regarding this site shall be resolved solely in the courts located in Santa Clara
County, California. The user agrees said courts have personal jurisdiction and agree to waive any right to transfer the dispute to any other forum.
Modification by Unicode Unicode shall have the right to modify this Agreement at any time by posting it to this site. The user may not assign any part of this Agreement without Unicode’s prior written consent.
Taxes. The user agrees to pay any taxes arising from access to this website or use of the information herein, except for those based on Unicode’s net income.
Severability. If any provision of this Agreement is declared invalid or unenforceable, the remaining provisions of this Agreement shall remain in effect.
Entire Agreement. This Agreement constitutes the entire agreement between the parties.
--------------------------------------------------------------------------------
EXHIBIT 1
UNICODE, INC. LICENSE AGREEMENT - DATA FILES AND SOFTWARE
Unicode Data Files include all data files under the directories http://www.unicode.org/Public/, http://www.
unicode.org/reports/, and http://www.unicode.org/cldr/data/ . Unicode Software includes any source code published in the Unicode Standard or under the directories http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.
org/reports/, and http://www.unicode.org/cldr/data/.
NOTICE TO USER: Carefully read the following legal agreement. BY DOWNLOADING, INSTALLING,
COPYING OR OTHERWISE USING UNICODE INC.’S DATA FILES (“DATA FILES”), AND/OR SOFTWARE
(“SOFTWARE”), YOU UNEQUIVOCALLY ACCEPT, AND AGREE TO BE BOUND BY, ALL OF THE TERMS
AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT. IF YOU DO NOT AGREE, DO NOT DOWNLOAD, INSTALL,
COPY, DISTRIBUTE OR USE THE DATA FILES OR SOFTWARE.
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright © 1991-2009 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under the Terms of Use in http://www.
unicode.org/copyright.html.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of the Unicode data files and any associated documentation (the “Data Files”) or Unicode software and any associated documentation (the
“Software”) to deal in the Data Files or Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies of the Data Files or Software, and to permit persons to whom the Data Files or Software are furnished to do so, provided that (a) the above copyright notice(s) and this permission notice appear with all copies of the Data Files or Software, (b) both the above copyright notice(s) and this permission notice appear in associated documentation, and (c) there is clear notice in each modified Data File or in the Software as well as in the documentation associated with the Data File(s) or
Software that the data or software has been modified.
THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN
NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE
FOR ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES
12
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF
CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THE DATA FILES OR SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in these Data Files or Software without prior written authorization of the copyright holder.
--------------------------------------------------------------------------------
Unicode and the Unicode logo are trademarks of Unicode, Inc., and may be registered in some jurisdictions. All other trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.
--------------------------------------------------------------------------------
8. OpenSSL.
Open SSL is an Open Source toolkit implementing the Secure Sockets Layer (SSL v2/v3) and Transport Layer
Security (TLS v1) protocols as well as a full-strength general purpose cryptography library.
See http://www.openssl.org/, and in particular http://www.openssl.org/source/license.html.
The license conditions are copied below.
The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of the OpenSSL License and the original
SSLeay license apply to the toolkit.
See below for the actual license texts. Actually both licenses are BSD-style
Open Source licenses. In case of any license issues related to OpenSSL, please contact openssl-core@openssl.
org.
OpenSSL License
---------------
/* =====================================================
* Copyright (c) 1998-2008 The OpenSSL Project. All rights reserved.
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions
* are met:
*
* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
*
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in
* the documentation and/or other materials provided with the
* distribution.
*
* 3. All advertising materials mentioning features or use of this
* software must display the following acknowledgment:
* “This product includes software developed by the OpenSSL Project
* for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)”
*
* 4. The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to
* endorse or promote products derived from this software without
* prior written permission. For written permission, please contact
*
* 5. Products derived from this software may not be called “OpenSSL”
* nor may “OpenSSL” appear in their names without prior written
* permission of the OpenSSL Project.
*
* 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following
* acknowledgment:
* “This product includes software developed by the OpenSSL Project
* for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS’’ AND ANY
13
* EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
* PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
* ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
* SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
* NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
* LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
* HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
* CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
* OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
* EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
* ======================================================
*
* This product includes cryptographic software written by Eric Young
* ([email protected]). This product includes software written by Tim
* Hudson ([email protected]).
*
*/
Original SSLeay License
-----------------------
/* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected])
* All rights reserved.
*
* This package is an SSL implementation written
* by Eric Young ([email protected]).
* The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
*
* This library is free for commercial and non-commercial use as long as
* the following conditions are aheared to. The following conditions
* apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA,
* lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation
* included with this distribution is covered by the same copyright terms
* except that the holder is Tim Hudson ([email protected]).
*
* Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in
* the code are not to be removed.
* If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution
* as the author of the parts of the library used.
* This can be in the form of a textual message at program startup or
* in documentation (online or textual) provided with the package.
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions
* are met:
* 1. Redistributions of source code must retain the copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
* documentation and/or other materials provided with the distribution.
* 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
* must display the following acknowledgement:
* “This product includes cryptographic software written by
* Eric Young ([email protected])”
* The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines from the library
* being used are not cryptographic related :-).
* 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from
* the apps directory (application code) you must include an acknowledgement:
* “This product includes software written by Tim Hudson ([email protected])”
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR
* IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
14
* WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
* PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR
* CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
* SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
* NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
* OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
* CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
* STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
* ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
* OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
*
* The licence and distribution terms for any publically available version or
* derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be
* copied and put under another distribution licence
* [including the GNU Public Licence.]
*/
9. Zlib general purpose compression library
See http://www.zlib.net/, and in particular http://www.zlib.net/zlib_license.html.
/* zlib.h -- interface of the ‘zlib’ general purpose compression library version 1.2.3, July 18th, 2005
Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly and Mark Adler
This software is provided ‘as-is’, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Jean-loup Gailly [email protected]
Mark Adler [email protected]
*/
10. cURL
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright (c) 1996 - 20 10 , Daniel Stenberg, <[email protected]>.
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL
THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF
OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization of the copyright holder.
11. Freetype, a Free, High-Quality, and Portable Font Engine
The software is based in part of the work of the FreeType Team.
See http://freetype.sourceforge.net/, and in particular http://freetype.sourceforge.net/FTL.TXT.
Portions of the relevant license conditions are copied below.
15
The FreeType Project LICENSE 2006-Jan-27
Copyright 1996-2002, 2006 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg
…
1. No Warranty
------------------
THE FREETYPE PROJECT IS PROVIDED `AS IS’ WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL ANY OF THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY THE USE OR THE INABILITY TO
USE, OF THE FREETYPE PROJECT.
2. Redistribution
-------------------
…
This license grants a worldwide, royalty-free, perpetual and irrevocable right and license to use, execute, perform, compile, display, copy, create derivative works of, distribute and sublicense the FreeType Project (in both source and object code forms) and derivative works thereof for any purpose; and to authorize others to exercise some or all of the rights granted herein, subject to the following conditions:
… o Redistribution in binary form must provide a disclaimer that states that the software is based in part of the work of the FreeType Team, in the distribution documentation. We also encourage you to put an
URL to the FreeType web page in your documentation, though this isn’t mandatory.
12. International Components for Unicode
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright (c) 1995-2009 International Business Machines Corporation and others
All rights reserved.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, provided that the above copyright notice(s) and this permission notice appear in all copies of the Software and that both the above copyright notice(s) and this permission notice appear in supporting documentation.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL
THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR ANY CLAIM,
OR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER
RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE
OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization of the copyright holder.
13. Expat
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper
Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
16
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM,
DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER
DEALINGS IN THE SOFTWARE.
14. DNS Resolver
The DNS resolver code, taken from BIND 4.9.5, is copyrighted both by UC Berkeley and by Digital Equipment
Corporation. The DEC portions are under the following license:
Portions Copyright (C) 1993 by Digital Equipment Corporation.
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies, and that the name of Digital Equipment Corporation not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the document or software without specific, written prior permission.
THE SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS’’ AND DIGITAL EQUIPMENT CORP. DISCLAIMS ALL WARRANTIES
WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL DIGITAL EQUIPMENT CORPORATION BE LIABLE FOR ANY
SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER
RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE
OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
15. getnameinfo, getaddrinfo
The files inet/getnameinfo.c and sysdeps/posix/getaddrinfo.c are copyright (C) by Craig Metz and are distributed under the following license:
/* The Inner Net License, Version 2.00
The author(s) grant permission for redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, of the software and documentation provided that the following conditions are met:
0. If you receive a version of the software that is specifically labelled as not being for redistribution (check the version message and/or README), you are not permitted to redistribute that version of the software in any way or form.
1. All terms of the all other applicable copyrights and licenses must be followed.
2. Redistributions of source code must retain the authors’ copyright notice(s), this list of conditions, and the following disclaimer.
3. Redistributions in binary form must reproduce the authors’ copyright notice(s), this list of conditions, and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
4. [The copyright holder has authorized the removal of this clause.]
5. Neither the name(s) of the author(s) nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ITS AUTHORS AND CONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE AUTHORS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
If these license terms cause you a real problem, contact the author. */
17
16. libpng
This copy of the libpng notices is provided for your convenience. In case of any discrepancy between this copy and the notices in the file png.h that is included in the libpng distribution, the latter shall prevail.
COPYRIGHT NOTICE, DISCLAIMER, and LICENSE:
If you modify libpng you may insert additional notices immediately following this sentence.
This code is released under the libpng license.
libpng versions 1.2.6, August 15, 2004, through 1.2.41, December 3, 2009, are Copyright (c) 2004, 2006-2009
Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-1.2.5 with the following individual added to the list of Contributing Authors
Cosmin Truta libpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through 1.2.5 - October 3, 2002, are
Copyright (c) 2000-2002 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-1.0.6 with the following individuals added to the list of Contributing Authors
Simon-Pierre Cadieux
Eric S. Raymond
Gilles Vollant and with the following additions to the disclaimer:
There is no warranty against interference with your enjoyment of the library or against infringement. There is no warranty that our efforts or the library will fulfill any of your particular purposes or needs. This library is provided with all faults, and the entire risk of satisfactory quality, performance, accuracy, and effort is with the user.
libpng versions 0.97, January 1998, through 1.0.6, March 20, 2000, are Copyright (c) 1998, 1999 Glenn Randers-
Pehrson, and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.96, with the following individuals added to the list of Contributing Authors:
Tom Lane
Glenn Randers-Pehrson
Willem van Schaik libpng versions 0.89, June 1996, through 0.96, May 1997, are Copyright (c) 1996, 1997 Andreas Dilger
Distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.88, with the following individuals added to the list of Contributing Authors:
John Bowler
Kevin Bracey
Sam Bushell
Magnus Holmgren
Greg Roelofs
Tom Tanner libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88, January 1996, are Copyright (c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat,
Group 42, Inc.
For the purposes of this copyright and license, “Contributing Authors” is defined as the following set of individuals:
Andreas Dilger
Dave Martindale
Guy Eric Schalnat
Paul Schmidt
Tim Wegner
The PNG Reference Library is supplied “AS IS”. The Contributing Authors and Group 42, Inc. disclaim all warranties, expressed or implied, including, without limitation, the warranties of merchantability and of fitness for any purpose. The Contributing Authors and Group 42, Inc. assume no liability for direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages, which may result from the use of the PNG Reference Library, even if advised of the possibility of such damage.
18
Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute this source code, or portions hereof, for any purpose, without fee, subject to the following restrictions:
1. The origin of this source code must not be misrepresented.
2. Altered versions must be plainly marked as such and must not be misrepresented as being the original source.
3. This Copyright notice may not be removed or altered from any source or altered source distribution.
The Contributing Authors and Group 42, Inc. specifically permit, without fee, and encourage the use of this source code as a component to supporting the PNG file format in commercial products. If you use this source code in a product, acknowledgment is not required but would be appreciated.
A “png_get_copyright” function is available, for convenient use in “about” boxes and the like: printf(“%s”,png_get_copyright(NULL));
Also, the PNG logo (in PNG format, of course) is supplied in the files “pngbar.png” and “pngbar.jpg (88x31) and
“pngnow.png” (98x31).
Libpng is OSI Certified Open Source Software. OSI Certified Open Source is a certification mark of the Open
Source Initiative.
Glenn Randers-Pehrson glennrp at users.sourceforge.net
December 3, 2009
17. ezxml
This product contains ezxml, which is copyright 2004, 2005 Aaron Voisine.
18. SQLite
A l l o f t h e d e l i v e r a b l e c o d e i n S Q L i t e h a s b e e n d e d i c a t e d t o t h e H Y P E R L I N K
“http://en.wikipedia.org/wiki/Public_Domain”public domain by the authors. All code authors, and representatives of the companies they work for, have signed affidavits dedicating their contributions to the public domain and originals of those signed affidavits are stored in a firesafe at the main offices of HYPERLINK “http://www.hwaci.
com”Hwaci. Anyone is free to copy, modify, publish, use, compile, sell, or distribute the original SQLite code, either in source code form or as a compiled binary, for any purpose, commercial or non-commercial, and by any means.
The previous paragraph applies to the deliverable code in SQLite - those parts of the SQLite library that you actually bundle and ship with a larger application. Portions of the documentation and some code used as part of the build process might fall under other licenses. The details here are unclear. We do not worry about the licensing of the documentation and build code so much because none of these things are part of the core deliverable SQLite library.
All of the deliverable code in SQLite has been written from scratch. No code has been taken from other projects or from the open internet. Every line of code can be traced back to its original author, and all of those authors have public domain dedications on file. So the SQLite code base is clean and is uncontaminated with licensed code from other projects.
19. aes-src
Copyright (c) 1998-2008, Brian Gladman, Worcester, UK. All rights reserved.
LICENSE TERMS
The redistribution and use of this software (with or without changes) is allowed without the payment of fees or royalties provided that:
1. source code distributions include the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer;
2. binary distributions include the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in their documentation;
3. the name of the copyright holder is not used to endorse products built using this software without specific written permission.
19
20. JSON-C
Copyright (c) 2004, 2005 Metaparadigm Pte Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN
AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
21. JSON parser
Copyright (c) 2005 JSON.org
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
The Software shall be used for Good, not Evil.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN
AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
20
2011_BDP5200/7600_V1.
2 _SG
Русский
УВЕДОМЛЕНИЕ
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ С КОНЕЧНЫМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ ПО
ПРОГРАММНОМУ ПРОДУКТУ
НАСТОЯЩЕЕ ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ С КОНЕЧНЫМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ ПО ПРОГРАММНОМУ
ПРОДУКТУ (“СОГЛАШЕНИЕ”) ЯВЛЯЕТСЯ ОФИЦИАЛЬНЫМ И ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ СОГЛАШЕНИЕМ
МЕЖДУ ВАМИ (ФИЗИЧЕСКИМ ИЛИ ЮРИДИЧЕСКИМ ЛИЦОМ) И PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.,
НИДЕРЛАНДСКОЙ КОМПАНИЕЙ С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕНННОСТЬЮ, С ГЛАВНЫМ ОФИСОМ,
РАСПОЛОЖЕННЫМ ПО АДРЕСУ: HIGH TECH CAMPUS 37, 5656 AE ЭЙНДХОВЕН, НИДЕРЛАНДЫ, И ЕЕ
ДОЧЕРНИМИ КОМПАНИЯМИ (ПО РАЗДЕЛЬНОСТИ И СОВМЕСТНО ДАЛЕЕ НАЗЫВАЕМЫЕ “PHILIPS”).
НАСТОЯЩЕЕ СОГЛАШЕНИЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ВАМ ПРАВО ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ОПРЕДЕЛЕННЫМ
ПРОГРАММНЫМ ОБЕСПЕЧЕНИЕМ (“ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ”), ВКЛЮЧАЯ ДОКУМЕНТАЦИЮ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ В ЭЛЕКТРОННОМ ВИДЕ, КОТОРАЯ МОЖЕТ БЫТЬ ПРЕДОСТАВЛЕНА ОТДЕЛЬНО
ИЛИ ВМЕСТЕ С ПРОДУКТОМ PHILIPS (“УСТРОЙСТВОМ”) ИЛИ КОМПЬЮТЕРОМ. ЗАГРУЖАЯ,
УСТАНАВЛИВАЯ ИЛИ ИСПОЛЬЗУЯ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ИНЫМ СПОСОБОМ, ВЫ ПРИНИМАЕТЕ
И СОГЛАШАЕТЕСЬ СО ВСЕМИ ПОЛОЖЕНИЯМИ И УСЛОВИЯМИ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ.
ЕСЛИ ВЫ НЕ СОГЛАСНЫ С УСЛОВИЯМИ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ, ТО НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ,
НЕ ЗАГРУЖАЙТЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ И НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЕГО ДРУГИМ ОБРАЗОМ. ЕЛИ
ВЫ ПРИОБРЕЛИ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ НА МАТЕРИАЛЬНОМ НОСИТЕЛЕ, НАПРИМЕР НА
КОМПАКТ-ДИСКЕ, БЕЗ ВОЗМОЖНОСТИ ОЗНАКОМЛЕНИЯ С НАСТОЯЩИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ОТКАЗА
ОТ УСЛОВИЙ ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ВЫ МОЖЕТЕ ПОЛУЧИТЬ ВОЗМЕЩЕНИЕ УПЛАЧЕННОЙ ЗА
ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ СУММЫ, ЕСЛИ ПРОИЗВОДИЛАСЬ ОПЛАТА, ПРИ УСЛОВИИ ВОЗВРАТА
НЕИСПОЛЬЗОВАННОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ С ДОКАЗАТЕЛЬСВОМ ПРОВЕДЕНИЯ ОПЛАТЫ
В ТЕЧЕНИЕ 30 ДНЕЙ С ДАТЫ ПРИОБРЕТЕНИЯ.
1. Предоставление лицензии.
Настоящее соглашение предоставляет вам не сублицензируемую, не эксклюзивную и не подлежащую передаче лицензию на установкую и использование на Устройстве или компьютере, в зависимости от обстоятельств, одной (1) копии указанной версии Программного обеспечения в формате объектного кода, как изложено в документации пользователя исключительно для персонального использования. Программное обеспечение считается используемым при загрузке во временную или постоянную память (т.e. ОЗУ, жесткий диск, и т.п.) компьютера или Устройства.
2. Право собственности.
Вы не приобретаете Программное обеспечение, а получаете лицензию на его использование. Настоящее Соглашение предоставляет вам право только на использование Программного обеспечения, при этом вы не приобретаете никаких прав на Программное обеспечение, выраженных явно и подразумеваемых, за исключением прав, изложенных в настоящем Соглашении. Philips и ее лицензиары оставляют за собой все права, права собственности на Программное обеспечение, права на выгоды от
Программного обеспечения, включая права на патенты, авторские права, коммерческие секреты и другие права на интеллектуальную собственность, связанные с Программным обеспечением. Программное обеспечение защищено законом об авторском праве, положениями международных договоров и другими законами об интеллектуальной собственности. В соответствии с этим, за исключением того порядка, который санкционирован в явной форме настоящим Соглашением, вы не можете делать копии
Программного обеспечения без предварительного письменного согласия Philips, помимо одной (1) архивной копии Программного обеспечения исключительно для целей резервного копирования. Вы не можете копировать никакие печатные материалы, прилагаемые к Программному обеспечению, и не можете распечатывать более одной (1) копии документации пользователя, предоставленной в электронном виде, кроме одной (1) архивной копии такой документации исключительно для целей резервного копирования.
3. Ограничение лицензии.
Если здесь не указано иначе, вы не можете сдавать Программное обеспечение в аренду, внаем, сублицензировать, продавать, отдавать, давать взаймы или иным способом передавать
Программное обеспечение. Вы не имеете права, и не можете разрешить третьим сторонам, осуществлять реверсивное программирование, декомпиляцию или дисассемблирование Программного обеспечения, кроме случаев явного запрещения такого ограничения действующим законодательством. Вы не имеете права удалять или изменять какие-либо обозначения изделия, уведомления об авторских правах или иные отметки о собственности или об ограничениях в Программном обеспечении. Все отметки о правах, торговые марки, отметки авторских прав, отметки об ограничении прав должны воспроизводится в ваших архивных копиях Программного обеспечения. Вы не имеете права модифицировать или адаптировать Программное обеспечение, компоновать Программное обеспечение с другими программами или создавать производные работы, основанные на Программном обеспечении.
4. Отказ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ СОЗДАНО С ЦЕЛЬЮ ПОМОЧЬ ВАМ В ПЕРЕДАЧЕ МАТЕРИАЛА,
АВТОРСКИМИ ПРАВАМИ НА КОТОРЫЙ ВЫ ВЛАДЕЕТЕ, ИЛИ МАТЕРИАЛА, ПРАВА НА КОПИРОВАНИЕ
И ПЕРЕДАЧУ КОТОРОГО ВЫ КУПИЛИ У ВЛАДЕЛЬЦА АВТОРСКИХ ПРАВ. В СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ВЫ
НЕ ЯВЛЯЕТЕСЬ ВЛАДЕЛЬЦЕМ АВТОРСКИХ ПРАВ И НЕ ПРИОБРЕЛИ ПРАВО НА КОПИРОВАНИЕ
И ПЕРЕДАЧУ У ВЛАДЕЛЬЦА, ВЫ, ВОЗМОЖНО, НАРУШАЕТЕ ЗАКОН ОБ АВТОРСКИХ ПРАВАХ,
ВСЛЕДСТВИЕ ЧЕГО БУДЕТЕ ВЫНУЖДЕНЫ ОПЛАТИТЬ ИЛИ ИНЫМ ОБРАЗОМ ВОЗМЕСТИТЬ
ПРИЧИНЕННЫЙ УЩЕРБ. ЕСЛИ ВЫ СОМНЕВАЕТЕСЬ В НАЛИЧИИ У ВАС ПРАВ, ВАМ НЕОБХОДИМО
СВЯЗАТЬСЯ СО СВОИМ ЮРИСТОМ. ВЫ ПРИНИМАЕТЕ НА СЕБЯ ВСЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА
ЗАКОННОЕ И ПРАВОМЕРНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО.
5. Ограничения отказ третьей стороны WM-DRM: WM-DRM: Поставщики использую технологию управления цифровыми правами Microsoft Windows Media (“WM-DRM”) в целях сохранности их собственности
(“Охраняемые материалы”), чтобы их интеллектуальная собственность, включая авторские права на данные материалы, не были незаконно кем-либо присвоены. Отдельные части данного ПО и других приложений третьей стороны (“ПО WM-DRM”) используют WM-DRM для передачи или воспроизведения охраняемых материалов. Если безопасность ПО WM-DRM под угрозой, владельцы охраняемого материала
(“Владельцы охраняемого материала”) могут отправить в Microsoft запрос об отмене права ПО WM-DRM копировать, отображать, передавать и/или воспроизводить защищенные материалы. Такая отмена не меняет возможности ПО WM-DRM воспроизводить незащищенный материал. Список отозванного ПО WM-DRM высылается в память вашего ПК каждый раз, когда вы загружаете лицензию на охраняемый материал из
Интернета. В соответствии с этой лицензией Microsoft также может загрузить в память вашего ПК список отозванного ПО, действуя от имени владельцев охраняемого материала Владельцы охраняемого материала могут также потребовать от вас загрузки некоторых компонентов WM-DRM, поставляемых с данным ПО
(“Обновления WM-DRM”) перед тем, как открыть доступ к материалам. При попытке воспроизведения такого материала ПО WM-DRM, созданное компанией Microsoft, уведомит вас о необходимости обновления WM-DRM и запросит ваше согласие на это перед загрузкой обновления WM-DRM. ПО
WM-DRM, используемое третьими сторонами, может действовать аналогичным образом. При отказе от обновления вы потеряете доступ к материалам, требующим обновления WM-DRM; однако сохраните доступ к неохраняемым материалам и охраняемым материалам, не требующим обновления.
6. Программное обеспечение с открытым исходным кодом (a) Настоящее программное обеспечение может содержать компоненты с открытым исходным кодом, как описано в документации, прилагаемой к
Устройству. Настоящее Соглашение не применимо к таким программам, как к таковым. (b) В лицензионные права по настоящему Соглашению не входит право или лицензия на использование, распространение или создание производных работ на базе Программного обеспечения любым образом, в котором подвергался изменениям исходный код Программного обеспечения. “Открытый исходный код” означает программу, лицензированную на условиях, которые, прямо или косвенно, (1) создают или имеют целью создать обязательства для Philips в отношении Программного обеспечения или разработки, созданной с ее использованием или (2) предоставляют или имеют целью предоставить третьим лицам какие-либо права или иммунитет в отношении интеллектуальной собственности Philips или права собственности на Программное обеспечение или разработку, созданную с ее использованием.
7. Прекращение действия соглашения.
Настоящее соглашение вступает в силу после установки или первого использования Программного обеспечения и заканчивает действие (i) по решению Philips, в связи с нарушением любого из положений настоящего Соглашения; или (ii) после уничтожения всех копий
Программного обеспечения и соответствующих материалов, предоставленных вам Philips в соответствии с нижеследующим. Ваши обязаноости и права Philips остаются в силе после прекращения действия настоящего
Соглашения.
8. Обновления.
Philips может по своему собственному усмотрению производить обновления Программного обеспечения, открыто размещая их на веб-сайте или делая их доступными другим образом. Доступ к таким обновлениям может быть осуществлен в соответствии с условиями настоящего Соглашения или может зависеть от принятия условий другого соглашения.
9. Услуги поддержки.
Philips не несет обязательств по предоставлению технической или иной поддержки
(“Услуг поддержки”) по Программному обеспечению. Предоставление Philips Услуг поддержки регулируется отдельными соглашениями между вами и Philips.
10. Ограниченная гарантия на Программное обеспечение.
Philips предоставляет Программное обеспечение
“как есть” и без каких-либо гарантий, за исключением гарантии на работу Программного обеспечения в основном в соответствии с документацией, прилагаемой к Программному обеспечению в течение одного года после первой загрузки, установки или использования Программного обеспечения, в зависимости какое из действий было выполнено первым. Ответственность Philips в полном объеме и получение вами возмещения по данной гарантии будет заключаться, по усмотрению Philips либо в (i) возврате уплаченной за Программное обеспечение суммы (если оплата была произведена); либо в (b) наладке или замене
Программного обеспечения, не соответствующего гарантийным обязательствам, указанным здесь, и возвращенного Philips с копией платежных документов. Такая ограниченная гарантия утрачивает силу, если сбой работы Программного обеспечения произошел в результате несчастного случая, неправильного
использования или применения. В случае замены, в отношении любого заменяющего Программного обеспечения гарантия будет действовать в течение периода, оставшегося от изначального гарантийного срока, или в течение 30 дней, в зависимости от того, какой из указанных периодов будет больше. Настоящая ограниченная гарантия не действует в отношении вас, если Программное обеспечение предоставленно вам бесплатно в качестве пробной версии.
11. ОТКАЗ ОТ ДРУГИХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, УКАЗАННЫХ ВЫШЕ,
PHILIPS И ЕГО ЛИЦЕНЗИАРЫ НЕ ГАРАНТИРУЮТ БЕЗОШИБОЧНУЮ ИЛИ БЕСПЕРЕБОЙНУЮ
РАБОТУ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, НИ ЕГО СООТВЕТСВИЯ ВАШИМ ТРЕБОВАНИЯМ. ВЫ
ПРИНИМАЕТЕ НА СЕБЯ ВСЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ВЫБОР ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ ОПРЕДЕЛЕННЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ, А ТАК ЖЕ ЗА УСТАНОВКУ, ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
И ПОЛУЧЕННЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОТ РАБОТЫ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ. В МАКСИМАЛЬНОЙ
СТЕПЕНИ, ДОПУСКАЕМОЙ ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, PHILIPS И ЕГО ЛИЦЕНЗИАРЫ
ОТКАЗЫВАЮТСЯ ОТ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ И ИНЫХ УСЛОВИЙ,
КАК ЯВНЫХ, ТАК И ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, В ТОМ ЧИСЛЕ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ
УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА И ПРИМЕНИМОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ, А ТАК ЖЕ ОТ
ГАРАНТИЙ ТОЧНОСТИ И ПОЛНОТЫ РЕЗУЛЬТАТОВ В ОТНОШЕНИИ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
И ПИСЬМЕННЫХ МАТЕРИАЛОВ, СОПРОВОЖДАЮЩИХ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ. ГАРАНТИЯ
ПО НЕНАРУШЕНИЮ АВТОРСКИХ ПРАВ ОТСУТСТВУЕТ PHILIPS НЕ ГАРАНТИРУЕТ ВОЗМОЖНОСТЬ
ЗАГРУЗКИ, КОПИРОВАНИЯ, ХРАНЕНИЯ, ОТОБРАЖЕНИЯ, ПЕРЕНОСА И/ИЛИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
ЗАЩИЩЕННОГО СОДЕРЖИМОГО.
12. ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ PHILIPS И ЕЕ ЛИЦЕНЗИАРЫ
НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НИ ЗА КАКОЙ УЩЕРБ КОСВЕННЫЙ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ ИЛИ
ОПОСРЕДОВАННЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ НАЛОЖЕННЫЙ, А ТАКЖЕ НИ ЗА КАКИЕ ПОТЕРИ
ПРИБЫЛИ ИЛИ ДОХОДОВ В БИЗНЕСЕ, ПРОСТОИ В РАБОТЕ КОМПАНИИ, ПОТЕРЮ ДЕЛОВОЙ
ИНФОРМАЦИИ И ДРУГИХ ДАННЫХ И ДРУГИЕ ФИНАНСОВЫЕ ПОТЕРИ, ПРОИЗОШЕДШИЕ В СВЯЗИ С
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТЬЮ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НАСТОЯЩЕГО ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ДАЖЕ В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ КОМПАНИЯ PHILIPS ИЛИ ЕЕ ЛИЦЕНЗИАРЫ БЫЛИ
УВЕДОМЛЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ ПОТЕРЬ. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ PHILIPS
ИЛИ ЕЕ ЛИЦЕНЗИАРЫ НЕ НЕСУТ СОВОКУПНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УЩЕРБ, ВОЗНИКЩИЙ В
РЕЗУЛЬТАТЕ ВЫПОЛНЕНИЯ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ. В ЛЮБОМ CЛУЧАЕ ОТВЕТCТВЕННОCТЬ НЕ
БУДЕТ ПPЕВЫШАТЬ CУММУ, УПЛАЧЕННУЮ ЗА ПPОГPАММНОЕ ОБЕCПЕЧЕНИЕ, ИЛИ ПЯТЬ ФУНТОВ
СТЕРЛИНГОВ (5,00).
13. Торговые марки.
Некоторые изделия и наименования продукции Philips, использованные в настоящем
Соглашении, Программном обеспечении и в печатной документации пользователя могут содержать торговые марки компании Philips, ее лицензиаров или иных третьих сторон. Использование вами этих торговых марок не разрешено.
14. Регулирование экспорта.
Вы выражаете согласие, что не будете прямо или косвенно экспортировать или реэкспортировать Программное обеспечение в любую страну, для которой в соответствии с законом CША о контроле за экспортом или иным подобным законом США необходима экспортная лицензия или иное разрешение правительства США, за исключением случаев, когда экспортная лицензия или разрешение были изначально получены. Загрузив или установив Программное обеспечение, вы выражаете согласие следовать этим положениям по регулированию экспорта.
15. Юрисдикция.
Настоящее Соглашение регулируется законодательством Вашей страны проживания, без ссылок на противоречия с положениями законодательства. Любые разногласия по настоящему Соглашению между Вами и Philips подлежат не эксклюзивной юрисдикции судов Вашей страны проживания.
16. Общие положения.
Настоящее Соглашение представляет полное соглашение между вами и Philips и замещает все предыдущие формулировки, соглашения или иные переговоры или рекламу в отношении
Программного обеспечения и документации пользователя. Если то или иное положение настоящего
Соглашения оказывается недействительным, все прочие положения полностью остаются в силе. Настоящее соглашение не замещает собой законные права потребителя любой из сторон.
EULA-Russian
April 2010
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
BDP7600_51_UM_V1.0_1112

Download
Advertisement