Fujifilm EF-42 Руководство пользователя
Advertisement
Advertisement
RU-1
Для вашей безопасности
Перед использованием изделия прочтите данные примечания
Примечания по безопасности
Благодарим Вас за приобретение данного изделия. По поводу ремонта, осмотра или внутренней проверки обращайтесь к вашему дилеру фирмы FUJIFILM.
• Правильно используйте свою вспышку. Внимательно прочитайте эти примечания относительно безопасности и ваше руководство пользователя перед началом использования продукта.
• После прочтения данных примечаний по безопасности сохраните их в надежном месте.
Информация о значках
Приведенные ниже символы используются в данном документе для обозначения тяжести травм или ущерба, к которым может привести несоблюдение обозначенных символами требований, и, как следствие, неправильное использование устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Несоблюдение требований, обозначенных данным символом, может повлечь смерть или тяжелые травмы.
Несоблюдение требований, обозначенных данным символом, может повлечь получение телесных повреждений или материальный ущерб.
Приведенные ниже символы используются для обозначения характера инструкций, которые следует соблюдать.
Треугольные значки обозначают информацию, на которую нужно обратить внимание (“Важно”).
Перечеркнутый круг указывает на запрет указанных действий
(“Запрещено”).
Круг с восклицательным знаком указывает на обязательность действий (“Требуется”).
Отключайте устройство от сети
Избегайте воздействия воды
При возникновении проблем выключите вспышку и извлеките батареи.
Продолжение использования вспышки, которая дымит, издает необычный запах и демонстрирует другие необычные эффекты может привести к пожару или поражению электрическим током. Свяжитесь с вашим дилером FUJIFILM.
Не допускайте попадания внутрь вспышки воды или других посторонних предметов.
При попадании внутрь вспышки воды или посторонних предметов, выключите вспышку и извлеките батареи. Продолжение использования вспышки может привести к пожару или поражению электрическим током. Свяжитесь с вашим дилером FUJIFILM.
Не используйте вспышку в ванной комнате или душе.
Это может привести к пожару или к поражению электрическим током.
Не используйте в ванной или в душе
Не разбирайте
Не трогайте внутренние детали
Никогда не пытайтесь изменять или разбирать вспышку (никогда не открывайте крышку).
Несоблюдение этой меры предосторожности может стать причиной возгорания или поражения электрическим током.
Если корпус разбился в результате падения или другого несчастного случая, не трогайте открытые детали.
Несоблюдение этой меры предосторожности может стать результатом поражения электрическим током или возникновения травм, если вы дотронетесь до поврежденных деталей. Немедленно извлеките батареи, избегая поражения электрическим током, и отнесите продукт в место продажи для консультации.
Не ставьте вспышку на неустойчивую поверхность.
Это может привести к падению или перевороту вспышки, что в свою очередь может вызвать травму.
Никогда не пытайтесь использовать вспышку в движении.
Не прикасайтесь к металлическим частям вспышки во время грозы.
Это может привести к поражению электрическим током от грозового разряда.
Используйте батареи только описанным способом
. Вставляйте батареи в соответствии с маркировкой полюсов
“+” и “-”.
РУССКИЙ
Не нагревайте, не заменяйте и не извлекайте батареи.
Не роняйте и ударяйте по батареям. Не пытайтесь заряжать литиевые, щелочные батареи или батареи Oxyride.
Не замыкайте батареи накоротко.
Не храните батареи вместе с металлическими предметами. Для зарядки Ni-MH батарей следует использовать только специальное зарядное устройство.
Пренебрежение любым из этих предупреждений может вызвать взрыв батареи или утечку электролита, что в свою очередь может привести к пожару или травме.
Используйте только батареи, специально предназначенные для использования со вспышкой.
Использование других источников питания может привести к пожару или поломке продукта.
Не используйте вспышку возле косметических средств или упаковок с лекарствами.
Порча или их попадание внутрь вспышки может привести к пожару или поражению электрическим током.
Не направляйте вспышку на водителя транспортного средства.
Это может привести к дорожнотранспортному происшествию.
Не используйте вспышку в присутствии горючего или летучего газа.
Если при утечке из батарей электролит попал вам в глаза, на кожу или одежду, промойте пораженный участок чистой водой и немедленно обратитесь к врачу или вызовите скорую помощь.
При выбрасывании или долгосрочном хранении батарей закройте их контакты изолентой.
Контакт батареи с металлическими объектами может привести к возгоранию или взрыву.
Не используйте эту вспышку в местах скопления паров масла, пара, пыли или зонах с высокой влажностью
. Это может привести к пожару или к поражению электрическим током.
Не оставляйте вспышку в местах со слишком высокой температурой.
Не оставляйте вспышку в таких местах, например, как закрытый автомобиль или под прямыми солнечными лучами. Это может привести к пожару.
Держите изделие в месте, недоступном для маленьких детей.
В руках ребенка данное изделие может стать источником травмы.
Не ставьте на вспышку тяжелые объекты.
Это может привести к падению или перевороту объекта, что в свою очередь может вызвать травму.
Не закрывайте и не заворачивайте вспышку или зарядное устройство в ткань или одежду.
Это может привести к перегреву и деформации корпуса, а также к пожару.
Извлеките батареи при очистке вспышки или перед ее длительным хранением.
Если этого не сделать, то может произойти утечка электролита, пожар или поражение электрическим током.
Использование вспышки при съемке людей с близкого расстояния может временно нарушить их зрение.
Будьте особенно внимательны при съемке детей и младенцев.
Необходимо регулярно проводить внутреннюю проверку и очистку вспышки.
Накопление пыли внутри вспышки может привести к пожару или поражению электрическим током. Для регулярной очистки каждые два года обратитесь к вашему дилеру FUJIFILM. Пожалуйста, учтите, что эта услуга платная.
Не используйте для очистки вспышки спирт, растворитель, бензин и другие летучие органические растворители.
Это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Батареи
Примечание
: Проверьте тип батарей, установленных в вашей вспышке, и прочитайте соответствующие разделы.
Ниже описывается правильное использование батарей, позволяющее продлить срок их службы. Неправильное использование батарей сокращает срок их службы и может привести к их перегреву, возгоранию или взрыву.
■ Предостережение: Обращение с батареями
• Не подвергайте воздействию пламени или тепла.
• Не переносите и не храните батареи вместе с металлическими предметами, например, с ожерельями или шпильками.
• Не применяйте батареи с утечками электролита, а также деформированные, изменившие цвет или имеющие другие признаки неисправности.
• Не смешивайте старые и новые батареи, батареи с разным уровнем заряда или батареи различных типов.
• Извлеките батареи перед длительным хранением вспышки. Помните, что все настройки вспышки при этом будут сброшены.
• Сразу же после использования батареи могут быть теплыми на ощупь. Выключите вспышку и дайте батареям остыть перед их выниманием.
• Емкость батарей уменьшается при понижении температуры ниже
10°C. Держите батареи в кармане или другом теплом месте и заменяйте при необходимости. Остывшие батареи могут вернуть часть своего заряда, если их поместить в теплое место.
• Отпечатки пальцев и другие загрязнения контактов батарей могут снизить количество рабочих циклов вспышки. Перед установкой батарей внутрь вспышки тщательно вытирайте контакты мягкой сухой тканью.
■ Зарядка батарей типа AA Ni-MH
Емкость батарей типа Ni-MH может временно быть снижена для новых батарей, после их длительного хранения или при нескольких повторяющихся циклах разряда перед полной зарядкой. Это обычное явление, не являющееся признаком неисправности.
Вспышка потребляет небольшой ток даже в выключенном состоянии. Батареи типа Ni-MH, которые длительное время находились внутри вспышки, могут разрядиться до состояния, когда их невозможно будет перезарядить. Батареи, неспособные удерживать заряд даже после многократной разрядки и подзарядки, достигли конца срока службы, и их необходимо заменить.
Ni-MH батареи можно заряжать с помощью зарядного устройства
(продается отдельно). Сразу же после зарядки батареи могут быть теплыми на ощупь. Для получения дополнительной информации смотрите инструкцию для зарядного устройства. Используйте зарядное устройство только с совместимыми батареями.
Батареи типа Ni-MH постепенно теряют заряд при хранении.
■ Утилизация
Утилизируйте использованные батареи в соответствии с местными правилами.
РУССКИЙ
RU-2
RU-3
Жидкие кристаллы
При повреждении ЖК-панели избегайте контакта жидких кристаллов в кожей. В случае возникновения одной из приведенных ниже ситуаций немедленно выполните указанное действие:
•
При контакте жидких кристаллов с кожей
, очистите пораженное место тканью и тщательно промойте большим количеством воды с мылом.
•
При попадании жидких кристаллов в глаза
промывайте глаза чистой водой не менее 15 минут и обратитесь к врачу.
•
При проглатывании жидких кристаллов
, тщательно промойте рот водой. Выпейте большое количество воды и вызовите рвоту, затем обратитесь за медицинской помощью.
Хотя дисплей изготавливается по высокоточной технологии, он может содержать постоянно горящие или нерабочие пиксели. Это не является неисправностью, качество снимков при этом не ухудшается.
Переноска вспышки
Чтобы гарантировать работу изделия в течение длительного срока, соблюдайте следующие меры.
■ Хранение и использование
Извлеките батареи перед длительным хранением вспышки. Не храните и не используйте вспышку в местах, подверженных воздействию:
• дождя, пара или дыма
• повышенной влажности или пыли
• прямых солнечных лучей или высокой температуры, например, в закрытом автомобиле в солнечный день
• очень низких температур
• сильной вибрации
• сильных магнитных полей, например, около антенн передатчиков, высоковольтных линий, радаров, электродвигателей, трансформаторов или магнитов
• где присутствуют летучие химические вещества, например, пестициды
• возле резиновых или виниловых изделий
■ Вода и песок
Воздействие воды и песка может вызвать повреждение вспышки, ее внутренних цепей и механизмов. При использовании вспышки на пляже или берегу водоема, избегайте контакта с водой или песком. Не ставьте вспышку на мокрую поверхность.
■ Конденсация
Внезапное увеличение температуры, например, вход в теплое помещение с мороза может вызвать конденсацию паров воды внутри вспышки. В это случае выключите вспышку и дождитесь испарения капель.
РУССКИЙ
Благодарим вас за приобретение пристегивающейся вспышки
FUJIFILM “Shoe Mount Flash EF-42”. Прежде чем приступить к использованию изделия, пожалуйста тщательно прочтите это руководство.
■
Использование вспышки
После установки вспышки на фотокамере, не поднимайте фотокамеру за вспышку. Вспышка может отделиться от горячего башмака, что вызовет падение фотокамеры.
Сведения о совместимых фотокамерах приведены на вебстранице
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Содержание
Для вашей безопасности ..................................................................................................... 1
Содержание ................................................................................................................................... 4
Основные характеристики ................................................................................................. 4
Части вспышки ............................................................................................................................ 5
Вставка батарей .......................................................................................................................... 6
Присоединение EF-42 ............................................................................................................ 6
Автоматическое выключение питания ...................................................................... 6
ЖК-дисплей .................................................................................................................................... 7
Фотографирование со вспышкой с замером через объектив
(Through-the-Lens – TTL) ..................................................................................................... 8
Выбор настроек .......................................................................................................................... 9
Фотосъемка со вспышкой в ручном режиме .....................................................10
Использование широкоугольной панели ............................................................. 11
Отраженное освещение .................................................................................................... 11
Применение в серийной съемке .................................................................................12
Технические характеристики .........................................................................................12
Основные характеристики
•
Максимальная мощность вспышки эквивалентна ведущему числу 42
(ISO 100, м)
: Функция автозума ( ) автоматически подстраивает угол освещения к фокусному расстоянию объектива в диапазоне 24–105 мм (в 35 мм эквиваленте).
•
Широкие возможности освещения с отражением
: Головка вспышки может поворачиваться на 90° по вертикали, на 180° влево или на
120° вправо для освещения отраженным светам практически в любой ситуации.
•
Коррекция экспозиции
: Коррекция экспозиции в ±1,5 EV дает свободу вашим творческим порывам. Вы можете выбрать –1,5, –1,
–0,5, 0, +0,5, +1, и +1,5 EV.
•
Регулируемая мощность вспышки
: Ручная настройка уровня вспышки дает вам выбор полной ( / ) или пониженной до / , / , / , / , / ,
/
мощности.
•
Отображение установленного фокусного расстояния
: Во время съемки фокусное расстояние может отображаться в эквиваленте для формата APS-C ( ) или 35 мм ( ).
•
Широкоугольная панель
: Вспышка EF-42, обеспечивающая покрытие фокусных расстояний менее 20 мм (в 35 мм эквиваленте), может использоваться для широкоугольной фотосъемки.
РУССКИЙ
RU-4
Части вспышки
Встроенная широкоугольная панель
Окно вспышки
RU-5
Крышка батарейного отсека
Подсветка АФ
*
Фиксирующее кольцо
Контакты горячего башмака
* При нажатии кнопки спуска затвора наполовину вспышка может использоваться для подсветки для выполнения фокусировки при плохом освещении. Эта функция может не работать с некоторыми фотокамерами.
РУССКИЙ
ЖК-дисплей
Кнопка
MODE
(Режим)
Кнопка
SEL
(Выбор)
Индикатор READY (Готовность)/
Кнопка TEST (Проверка)
Выключатель
ON/OFF
(ВКЛ/ВЫКЛ)
Вставка батарей Присоединение EF-42
EF-42 может использоваться с литиевыми, щелочными, никельметаллогидридными (NiMH) батареями, и батареями типа
Oxyride. Для сокращения времени перезарядки вспышки и увеличения срока работы рекомендуем использовать NiMH аккумуляторные батареи.
1
Поместите палец на рифленую площадку сверху крышки и слегка надавите на крышку, чтобы высвободить защелку, затем сдвиньте крышку вниз, чтобы открыть ее.
Q
Прежде чем открывать крышку, убедитесь в том, что выключатель
ON/OFF
переведен в положение
OFF
.
2
Вставьте батареи AA в ориентации, показанной на рисунке с внутренней стороны крышки. Закройте крышку.
Прежде чем устанавливать EF-42 на фотокамере или снимать с фотокамеры, обязательно выключите ее. Невыполнение этой меры предосторожности может вызвать повреждение фотокамеры.
1
Поверните кольцо замка вспышки вправо, чтобы открыть замок.
2
Надежно установите вспышку на горячем башмаке фотокамеры.
3
Поверните кольцо замка вспышки влево, чтобы зафиксировать вспышку на месте.
Q
Обязательно откройте замок, прежде чем присоединять вспышку. Попытка присоединения вспышки без разблокирования замка может привести к повреждению горячего башмака.
Автоматическое выключение питания
Q Хотя крышка батарейного отсека сконструирована таким образом, чтобы воспрепятствовать неправильной установке батарей, вставка батарей в неправильной ориентации может привести к сбоям в работе.
3
Включите вспышку. Когда вспышка начнет заряжаться, будет подан звуковой сигнал. Вспышка готова к использованию, когда зарядка завершена и горит индикатор готовности.
4
Выключите вспышку. Индикатор готовности выключается, указывая на то, что вспышка не сработает.
Q Прежде чем устанавливать вспышку на горячем башмаке, выключите ее. Если вспышка включена, она может замкнуть контакты на горячем башмаке, что вызовет неожиданное срабатывание вспышки или другой сбой в работе изделия.
РУССКИЙ
Если в течение 15 минут со вспышкой не производится никаких действий, дисплей гаснет и вспышка выключается. Нормальную работу можно восстановить, нажав на кнопку спуска затвора фотокамеры наполовину или выключив и снова включив вспышку.
R
Вспышка продолжает потреблять питание батарей после автоматического выключения дисплея. Чтобы уменьшить разряд батарей, выключайте вспышку, когда она не используется.
RU-6
ЖК-дисплей
q
Формат фокусного расстояния
Индикатор
AUTO OK
(Авто OK) 1
r
Режим зума
RU-7
q t
Режим управления вспышкой
Индикатор широкоугольной панели
Фокусное расстояние
Встроенный индикатор дальности вспышки
w e
Индикатор коррекции экспозиции ±
t
Индикатор коэффициента мощности
w e t
Коррекция экспозиции/ коэффициент мощности
2
1. Если этот индикатор не отображается после срабатывания вспышки, объект съемки может быть недоэкспонированным. Переместитесь ближе к объекту съемки или выберите увеличенную диафрагму (с меньшим числом f).
2. Доля полной мощности, с которой вспышка срабатывает в режиме ручного управления вспышкой.
РУССКИЙ
Фотографирование со вспышкой с замером через объектив (Through-the-Lens – TTL)
В режиме автоматического управления вспышкой TTL происходит автоматический выбор оптимальной яркости вспышки. Также в этом режиме учитываются установки фотокамеры, что позволяет использовать вспышку выдержками длиннее выдержки синхронизации вспышки.
Чтобы выбрать настройки вспышки нажимайте
MODE
(Режим), пока на дисплее не начнет мигать нужный значок, затем нажмите
SEL
(Выбор), чтобы выбрать какую-либо опцию, когда включена красная подсветка дисплея.
Панель управления вспышкой
Кнопка
MODE
(Режим)
Кнопка
SEL
(Выбор)
Выбор установки завершен, когда подсветка выключается и значок перестает мигать.
1
Включите фотокамеру и вспышку.
2
Нажимайте
MODE
(Режим), пока не начнет мигать значок текущего фокусного расстояния, и нажмите
SEL
(Выбор), чтобы выбрать
(35 мм).
(APS-C) или
3
Если для зума выбрана установка
(вручную), нажимайте
MODE
(Режим), пока не начнет мигать , и нажмите
SEL
(Выбор), чтобы выбратть (автоматический зум). Зум будет автоматически настраиваться в ответ на изменение фокусного расстояния объектива в диапазоне 24 мм –105 мм (в эквиваленте 35 мм формата).
4
Выбор настроек завершен, когда красная подсветка гаснет.
Прежде чем приступить к съемке, подождите, пока загорится индикатор готовности.
РУССКИЙ
■
Управление вспышкой TTL
EF-42 мгновенно вычисляет эффективную дальность освещения вспышкой на основе значений диафрагмы, чувствительности и других установок фотокамеры. Когда кнопка спуска затвора фотокамеры нажимается наполовину, или загорается значок
, дальность отображается на шкале, на дисплее, на которой показаны расстояния в диапазоне 0,5 м–32 м (расстояния, которые больше последнего, указаны значком ).
■
Индикатор готовности
Во время зарядки вспышки индикатор готовности мигает. Если вспышка срабатывает сразу же после зарядки, выходная мощность будет уменьшена на величину, эквивалентную одному шагу экспозиции. Для получения максимальной мощности вспышки подождите, пока индикатор готовности не загорится. Если зарядка длится более 30 секунд после тестовой вспышки, когда EF-42 не установлена на фотокамере, замените батареи.
■
Тестовая вспышка
Чтобы испытать вспышку до того, как приступить к фотосъемке, убедитесь в том, что индикатор готовности горит и нажмите кнопку тестирования.
■
Коррекция экспозиции
Нажимайте
MODE
(Режим), пока не начнет мигать значок или , затем с помощью
SEL
(Выбор) выберите величину коррекции экспозиции.
RU-8
RU-9
Выбор настроек
Чтобы выбрать настройки вспышки нажимайте
MODE
(Режим), пока на дисплее не начнет мигать нужный значок, затем нажмите
SEL
(Выбор), чтобы выбрать какую-либо опцию. Нажатием кнопки
MODE
(Режим) производится выбор параметров в порядке, показанном стрелкой , тогда как нажатием кнопки
SEL
(Выбор) производится выбор опций в порядке, показанной стрелкой .
q
Формат фокусного расстояния
или
Выберите формат фокусного расстояния
(APS-C) (35 мм)
w
Коррекция экспозиции (положительная) e
Коррекция экспозиции (отрицательная) r t
Зум
Коэффициент мощности
или
РУССКИЙ
Увеличение мощности вспышки
0.0
+0.5
+1.5
+1.0
Снижение мощности вспышки
0.0
–0.5
–1.5
–1.0
Выберите автоматический ( ) или ручной ( ) зум
• 35 мм ( ) формат:
24 28 35
105
• APS-C (
85
):
16
70 50
19 24
70 58 48 34
Выберите коэффициент мощности для управления вспышкой в ручном режиме ( )
/ / / /
/ / /
Фотосъемка со вспышкой в ручном режиме
При использовании ручного управления на съемку не влияют отражения, что делает его идеальным выбором для съемке сильно отражающих или не отражающих объектов.
1
Включите фотокамеру и вспышку.
2
Выберите формат отображения фокусного расстояния
(APS-C) или (35 мм).
3
Настройте коррекцию экспозиции. Выбирайте более высокие значения для увеличения мощности вспышки, и более низкие
– для уменьшения.
4
Настройте зум. Учтите, что если выбран режим , вспышка не будет освещать объект съемки целиком, если установленный зум меньше, чем фокусное расстояние объектива.
5
Настройке мощность вспышку, выбрав коэффициент мощности (PR) и убедитесь в том, что на дисплее отображается
.
6
Выбор установки завершен, когда красная подсветка выключается и значок выбранной установки перестает мигать. Прежде чем приступить к съемке, подождите, пока загорится индикатор готовности.
■
Эффективная дальность
Эффективную дальность съемки со вспышкой в метрах можно вычислить, умножив ведущее число на коэффициент чувствительности (ISO) и разделив полученное значение на диафрагму.
Дальность действия вспышки = ведущее числе × коэффициент ISO ÷ диафрагма (число f)
Ведущее число зависит от мощности вспышки и фокусного расстояния объектива.
Коэффициент мощности
//
//
//
//
//
//
//
24
17
12
8
4
6
3
26
18
13
9
5
28
20
14
10
7
4
34
24
17
12
8
6
38
27
19
13
10
7
5
Значения коэффициентов ISO показаны в таблице ниже.
40
28
20
14
42
30
21
15
11
1 1.4
2 2.8
4 5.7
Например, дальность для коэффициента мощности
/
и фокусного расстояния 35 мм с диафрагмой f/4 и чувствительностью ISO
400 составляет 10 (ведущее число)
×
2 (коэффициент ISO)
÷
4 (диафрагма) или, другими словами, 5 м.
R Шкала на дисплее вспышки отображает дальность, на которой достигается оптимальная экспозиция; расстояние более 32 м отображается, как .
РУССКИЙ
RU-10
RU-11
Использование широкоугольной панели
Широкоугольная панель расположена над окном вспышки. При съемке с широкоугольными объективами с фокусным расстоянием менее 20 мм (в эквиваленте 35 мм формата), выдвиньте широкоугольную панель (если для зума выбран режим , вам также необходимо установить для зума вспышки значение 24 мм). При использовании широкоугольной панели мощность вспышки несколько снижается.
Широкая панель
Отраженное освещение
Вспышку EF-42 можно использоваться для освещения отраженным (отбрасываемым) светом от потолка или стены в режиме
TTL. В некоторых условиях свет от вспышки может давать темные тени на фоне, если нацелить вспышку непосредственно на объект съемки. Более мягкий и естественный эффект освещения можно получить отбрасыванием света вспышки от стены или потолка.
РУССКИЙ
Для выбора угла и направления вспышки поворачивайте головку вспышки.
Q
Не пытайтесь поворачивать головку вспышки за пределы, указанные на корпусе вспышки.
Невыполнение этой меры предосторожности может вызвать повреждение вспышки.
Q В зависимости от цвета и типа отражающей поверхности интенсивность вспышки может упасть приблизительно на 25%.
Q
По возможности используйте для освещения отраженным светом белые или близкие к ним поверхности. Особая осторожность рекомендуется при съемке цветных фотографий, поскольку свет, отраженный от цветных поверхностей может влиять на цвета изображения.
Применение в серийной съемке
Многократное применение вспышки в сессии быстрой съемки может вызвать перегрев с повреждением вспышки. После последовательной съемки приблизительно десяти кадров рекомендуется выключать вспышку на десять минут.
Технические характеристики
Зум с электроприводом
Автоматически настраивается по сигналу от фотокамеры
Может настраиваться в ручном режиме нажатием кнопки зума
Цветовая температура
Батареи
Приблизительно 5 600 K при срабатывании с полной мощностью
Четыре батареи типа AA – литиевые, щелочные, NiMH или Oxyride
Рабочая температура
0 ° C – 40 ° C
Размеры
(В × Ш × Г) Прибл. 116 мм × 64 мм × 102 мм
Масса
Прибл. 260 г без батарей
Q Технические характеристики устройства могут изменяться без уведомления.
■
Ведущее число (ISO 100, м)
Коэффициент мощности
//
//
//
//
//
//
//
24
17
12
8
6
4
3
26
18
13
9
5
28
20
14
10
7
4
34
24
17
12
8
6
■
Рабочая дальность (ISO 100, м)
38
27
19
13
10
40
28
20
14
7
5
42
30
21
15
11
РУССКИЙ
12
6
3
1.5
13
6.5
3.3
1.7
0.8
0.4
14
7
3.5
1.8
0.9
17
8.5
4.3
2.2
1.1
0.5
19
9.5
4.8
2.4
1.2
0.6
20
10
5
2.5
1.3
21
10.5
5.2
2.6
0.7
■
Срок службы батарей и время перезарядки
Число срабатываний
(полная мощность)
Прибл. 220
Прибл. 240
Время перезарядки
(полная мощность)
Прибл. 3,5 с
Прибл. 3,0 с
R
Срок службы батарей измерялся с использованием новых батарей, выпущенных в три предыдущих месяца. Число срабатываний – это число вспышек, которые могут подаваться с интервалом в 30 секунд; подсчет завершается, когда для того, чтобы загорелся индикатор готовности, требуется более 30 секунд.
R
Время перезарядки – это время, в течение которого после вспышки загорается индикатор готовности при проведении измерений в описанных выше условиях.
RU-12

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement