Реклама
Реклама
X-HM22_SYXE8_En.book 1 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後2時11分
X-HM15
-K/-S
X-HM15BT
-K/-S
X-HM15BTD
-K/-S
CD Receiver System | Micro chaîne CD | CD-Receiversystem |
Sistema CD con amplificatore | CD Receiver System |
Sistema receptor de CD |
Система ресивера
CD
Discover the benefits of registering your product online at
http://www.pioneer.co.uk
(or
http://www.pioneer.eu
).
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur
http://www.pioneer.fr
(ou
http://www.pioneer.eu
).
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres
Produktes unter
http://www.pioneer.de
(oder
http://www.pioneer.eu
)
Registra il tuo prodotto su
http://www.pioneer.it
(o
http://www.pioneer.eu
) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere!
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw
Pioneer product via
http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be
(of
http://www.pioneer.eu
)
Registre su producto en
http://www.pioneer.es
(o en
http://www.pioneer.eu
) Descubra los beneficios de registrarse on-line:
Зарегистрируйте Baшe изделие на
http://www.pioneer-rus.ru
(или
http://www.pioneer.eu
).
Oзнакомьтесь с преимуществами регистрации в Интернет.
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Handleiding
Manual de instrucciones
Инструкции по эксплуатации
X-HM22_SYXE8_Ru.book 2 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後1時51分
ВНИМАНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ
СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ,
ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ РЕМОНТА
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ
ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
D3-4-2-1-1_B1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное оборудование не является водонепроницаемым. Во избежание пожара или поражения электрическим током не помещайте рядом с оборудованием емкости с жидкостями
(например, вазы, цветочные горшки) и не допускайте попадания на него капель, брызг, дождя или влаги.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара не приближайте к
D3-4-2-1-3_A1_Ru
оборудованию источники открытого огня
(например, зажженные свечи).
D3-4-2-1-7a_A1_Ru
ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
При установке устройства обеспечьте достаточное пространство для вентиляции во избежание повышения температуры внутри устройства (не менее 25 см сверху, 10 см сзади и по 5 см слева и справа).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В корпусе устройства имеются щели и отверстия для вентиляции, обеспечивающие надежную работу изделия и защищающие его от перегрева.
Во избежание пожара эти отверстия ни в коем случае не следует закрывать или заслонять другими предметами (газетами, скатертями и шторами) или устанавливать оборудование на толстом ковре или постели.
D3-4-2-1-7b*_A1_Ru
ST
ANDBY/ON
INPUT
TIMER
PHONES
AUDIO IN iP ad
VO
LU M
E
X-HM21
Условия эксплуатации
Изделие эксплуатируется при следующих температуре и влажности:
+5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не заслоняйте охлаждающие вентиляторы)
Не устанавливайте изделие в плохо проветриваемом помещении или в месте с высокой влажностью, открытом для прямого солнечного света (или сильного искусственного света).
D3-4-2-1-7c*_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Храните небольшие детали вне доступа детей. При случайном заглатывании, немедленно обращайтесь к врачу.
D41-6-4_A1_Ru
K041_A1_Ru
ВНИМАНИЕ
Выключатель
STANDBY/ON
данного устройства не полностью отключает его от электросети.
Чтобы полностью отключить питание устройства, вытащите вилку кабеля питания из электророзетки. Следовательно, убедитесь, что устройство установлено так, чтобы вилку кабеля питания можно было легко отсоединить от розетки переменного тока в случае чрезвычайной ситуации. Во избежание пожара следует извлекать вилку кабеля питания из розетки, если устройство не будет использоваться в течение долгого времени (например, если вы уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-2a*_A1_Ru
ВНИМАНИЕ
Данное изделие является лазерным изделием класса 1 согласно классификации по
Безопасности лазерных изделий, IEC
60825-1:2007.
ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАСС 1
D58-5-2-2a_A1_Ru
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
ОБРАЩЕНИИ С СЕТЕВЫМ ШНУРОМ
Держите сетевой шнур за вилку. Не вытаскивайте вилку, взявшись за шнур, и никогда не касайтесь сетевого шнура, если Ваши руки влажные, так как это может привести к короткому замыканию или поражению электрическим током. Не ставьте аппарат, предметы мебели и т.д. на сетевой шнур, не зажимайте его. Не завязывайте узлов на шнуре и не связывайте его с другими шнурами. Сетевые шнуры должны лежать так, чтобы на них нельзя было наступить. Поврежденный сетевой шнур может стать причиной возникновения пожара или поразить Вас электрическим током. Время от времени проверяйте сетевой шнур. В случае обнаружения повреждения обратитесь за заменой в ближайший официальный сервисный центр фирмы
PIONEER или к Вашему дилеру.
S002*_A1_Ru
Не устанавливайте громкоговорители на уровне выше головы на потолок или на стену. Защитная решетка проектируется съемной и, соответственно, она может упасть и нанести ущерб или травму при установке над головой.
SGK004_A1_Ru
X-HM22_SYXE8_Ru.book 3 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後1時51分
Информация для пользователей по сбору и утилизации бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания
Обозначение
для оборудования
Обозначения
для элементов питания
Эти обозначения на продукции, упаковке, и/или сопроводительных документах означают, что бывшая в эксплуатации электротехническая и электронная продукция и отработанные элементы питания не должны выбрасываться вместе с обычным бытовым мусором.
Для того чтобы данная бывшая в употреблении продукция и отработанные элементы питания были соответствующим образом обработаны, утилизированы и переработаны, пожалуйста, передайте их в соответствующий пункт сбора использованных электронных изделий в соответствии с местным законодательством.
Утилизируя данные устройства и элементы питания правильно, Вы помогаете сохранить ценные ресурсы и предотвратить возможные негативные последствия для здоровья людей и окружающей среды, которые могут возникнуть в результате несоответствующего удаления отходов.
Для получения дополнительной информации о правильных способах сбора и утилизации отработавшего оборудования и использованных элементов питания обращайтесь в соответствующие местные органы самоуправления, в центры утилизации отходов или по месту покупки данного изделия.
Pb
Данные обозначения утверждены только для Европейского Союза.
Для стран, которые не входят в состав Европейского Союза:
Если Вы желаете утилизировать данные изделия, обратитесь в соответствующие местные учреждения или к дилерам для получения информации о правильных способах утилизации.
K058a_A1_Ru
Меры безопасности от воздействий радиоволн
Данное устройство работает на радиочастоте 2,4 ГГц, которая может использоваться другими беспроводными системами (микроволновые печи, беспроводные телефоны и т.д.). В случае появления помех изображения на вашем телевизоре, существует вероятность, что устройство (включая изделия, поддерживаемые данным аппаратом) вызовут интерференцию сигналов с входным разъемом антенны вашего телевизора, видеопроигрывателя, спутникового тюнера и т.д. В этом случае, увеличьте расстояние между входным разъемом антенны и этим устройством
(включая изделия, поддерживаемые данным устройством).
• Pioneer не несет ответственности за любые сбои совместимого с Pioneer изделия вследствие ошибок/сбоев связи, связанных с сетевым соединением и/или подключенным оборудованием.
Обращайтесь к провайдеру Интернет-услуг или изготовителю сетевого устройства.
• Для использования Интернет-услуг может понадобиться отдельный договор или оплата у провайдера Интернет-услуг.
X-HM22_SYXE8_Ru.book 4 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後1時51分
4
Ru
Благодарим вас за покупку этого изделия марки Pioneer.
Для того чтобы правильно обращаться с приобретенной моделью устройства , прочтите , пожалуйста , внимательно данную инструкцию . После того как вы ознакомитесь с инструкцией , сохраните ее в надежном месте для обращения к ней в будущем .
Содержание
Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Использование пульта дистанционного управления . . . 5
Пульт ДУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Акустическая система . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Передняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Подключение громкоговорителей . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Подключение антенн . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Использование внешних антенн . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Для включения питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Настройка часов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Общее управление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Функция ввода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Регулирование яркости дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Автоматическая установка громкости . . . . . . . . . . . . . . 13
Регулирование громкости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Приглушение звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Управление звуком . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Эквалайзер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Регулирование низких частот ( режим P.BASS). . . . . . . 14
Регулировка тембра низких / высоких частот . . . . . . . . . 14
Настройка таймера включения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Вызов таймера включения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Отмена таймера включения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Использование таймера включения . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Использование таймера отключения . . . . . . . . . . . . . . 15
Использование наушников . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Воспроизведение дисков или файлов . . . . . . . . . . . . . . 17
Прямой поиск дорожки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Повторное воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Воспроизведение в случайной последовательности . . . 18
Запрограммированное воспроизведение (CD или MP3/
WMA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
О загрузке файлов MP3/WMA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
О порядке воспроизведения папки . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Выбор папки для воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Переключение содержимого дисплея . . . . . . . . . . . . . . . 20
Воспроизведение запоминающих устройств USB . . . 21
Повторное воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Воспроизведение в случайной последовательности . . . 22
Выбор папки для воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Переключение содержимого дисплея . . . . . . . . . . . . . . . 22
Воспроизведение в желаемом порядке
( запрограммированное воспроизведение ) . . . . . . . . . . 22
Прослушивание радиопередач . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Сохранение запрограммированных радиостанций . . . . . 23
Для вызова занесенной в память станции . . . . . . . . . . . . 24
Для сканирования предустановленных станций . . . . . . . 24
Для полного стирания предустановленной памяти . . . . 24
Использование системы радиоданных (RDS) . . . . . . . .24
Знакомство с системой RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Поиск программ RDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Информация , предоставляемая системой RDS . . . . . . . . 25
Использование автоматической настройки на предварительно запомненные программы
( радиостанции ) (ASPM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Примечания по режиму RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Прослушивание DAB+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Автоматический поиск . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Выбор станции в списке станций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ручная настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Переключение режимов информационного дисплея . . . 27
Запоминание станции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Таблица частот DAB ( ДИАПАЗОН III) . . . . . . . . . . . . . . 27
Подсоединение дополнительных компонентов . . . . . .28
Воспроизведение музыки с помощью беспроводной технологии
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Использование дистанционного управления . . . . . . . .29
Спаривание с аппаратом ( Первичная регистрация ) . . .29
Прослушивание музыки на аппарате с устройством с поддержкой
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
BT STANDBY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Предостережение по радиоволнам . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Рамки действия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Отражения радиоволн . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Устранение неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Воспроизводимые диски и форматы . . . . . . . . . . . . . . .34
Поддерживаемые форматы аудиофайлов . . . . . . . . . . . . 34
Меры предосторожности при эксплуатации . . . . . . . . .35
При перемещении устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Место установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Не размещайте предметы на устройстве . . . . . . . . . . . . . 35
О конденсации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Чистка изделия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Чистка линзы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Обращение с дисками . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Хранение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Чистка дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
О дисках специальной формы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Настройка автоматического отключения питания . . . .36
Сброс всех настроек на значения по умолчанию . . . . .36
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
X-HM22_SYXE8_Ru.book 5 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後1時51分
Перед началом работы
01
Раздел 1:
Перед началом работы
Комплект поставки
При вскрытии коробки убедитесь , что в ней присутствуют следующие принадлежности .
• Пульт дистанционного управления
• Батарейки AAA (R03) x 2
• Рамочная антенна АМ (X-HM15 / HM15BT)
• Проволочная антенна FM (X-HM15 / HM15BT)
• Проволочная антенна DAB/FM (X-HM15 BTD)
• Кабель питания
• Гарантийный сертификат
• Инструкции по эксплуатации ( данный документ )
Установка батареек в пульт дистанционного управления
1 Откройте заднюю крышку и установите батарейки , как показано ниже .
• Батарейки могут иметь различное напряжение , даже если они одинаковы по размеру и форме . Не используйте одновременно батарейки различных типов .
• Во избежание протекания электролита батареек извлеките батарейки , если не собираетесь использовать пульт дистанционного управления в течение продолжительного периода времени (1 месяц или более ).
В случае протекания электролита тщательно протрите с внутренней стороны отделение для батареек , затем установите новые батарейки . В случае протекания батарейки и попадания электролита на кожу , смойте его большим количеством воды .
• Производите утилизацию использованных батареек в соответствии с действующими в вашей стране / регионе государственными постановлениями или правилами по охране окружающей среды .
• ВНИМАНИЕ
Не используйте и не храните батарейки под воздействием прямых солнечных лучей или в помещении с высокой температурой , например , в автомобиле или рядом с обогревателем . Это может вызвать протекание , перегрев , микровзрыв или возгорание батареек . Кроме того , это может привести к сокращению срока службы или производительности батареек .
Использование пульта дистанционного управления
Пульт дистанционного управления имеет дальность действия около 7 м при угле отклонения от датчика дистанционного управления 30°.
2 Закройте заднюю крышку .
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Вставляя батарейки , будьте внимательны , чтобы не повредить пружины на
контактах для батареек . Это может вызвать течь батареек или перегрев .
• Не используйте любые другие типы батареек , кроме указанных батареек . Также не используйте новую батарейку вместе со старой .
• При установке батареек в пульт дистанционного управления вставляйте их в правильной ориентации в соответствии с обозначениями полярности (
и
).
• Не нагревайте батарейки , не разбирайте и не кидайте их в огонь или в воду .
INPUT
30°
30°
7 м
Не забывайте о следующих моментах при использовании пульта ДУ :
• Следите за тем , чтобы между пультом дистанционного управления и находящимся на основном устройстве приемным датчиком не было никаких препятствий .
• Дистанционное управление может работать неустойчиво , если на датчик дистанционного управления на устройстве падает сильный солнечный свет или свет от люминесцентного освещения .
• Пульты ДУ для различных устройств могут создавать помехи друг для друга . Не используйте пульты дистанционного управления для другого оборудования , расположенного рядом с этим устройством .
• Замените батарейки , если вы заметите уменьшение дальности действия пульта ДУ .
5
Ru
X-HM22_SYXE8_Ru.book 6 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後1時51分
02
Названия частей и функции
Глава 2:
Названия частей и функции
Пульт ДУ
X-HM15/HM15BT
1
12
X-HM15BTD
11
ST/MONO
RDS
ASPM PTY DISPLAY
DAB
SCAN ENTER DISPLAY
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
STANDBY/ON
CD USB
OPEN/CLOSE
TUNER AUDIO IN
BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP
1
4
7
CLEAR
DISPLAY
2
5
8
0
TUNE+
EQUALIZER
3
P.BASS
6
BASS/TREBLE
9
REPEAT
RANDOM
FOLDER
MENU
ENTER
MEMORY
/PROGRAM
PRESET
+
TUNE–
MUTE
–
DIMMER
ST/MONO
RDS
ASPM PTY
VOLUME
+
–
DISPLAY
OPTION
13
14
15
16
17
1
STANDBY/ON
Используется для включения ресивера или его переключения в режим ожидания
2 Кнопки выбора входа
Используется для выбора источника входа данного ресивера
( стр . 17, 17, 21, 23, 28).
BT AUDIO
( только X-HM15BT/HM15BTD)
Используется для настройки или воспроизведения аудиофайла с помощью сети
Bluetooth
3 Кнопки управления ресивером CD
CLOCK/TIMER
Используется для установки часов , а также для установки и проверки установок таймера
SLEEP
См .
Использование таймера отключения
4 Цифровые кнопки ( от 0 до 9)
Используйте для ввода номера
5
CLEAR
Используйте для очистки запрограммированного воспроизведения
6
Ru
X-HM22_SYXE8_Ru.book 7 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後1時51分
Названия частей и функции
02
6 Кнопки управления ресивером CD
DISPLAY
Нажмите для переключения дисплея при воспроизведении песен с CD или USB (
FOLDER
Используйте для выбора папки диска MP3/WMA или запоминающего устройства большой емкости USB
MENU
Используйте для доступа к меню .
MEMORY/PROGRAM
Используется для записи в память или программирования диска CD или MP3/WMA или запоминающего устройства большой емкости USB
7
///
(
TUNE +/–
),
ENTER
Используйте для выбора / переключения настроек системы и режимов и для подтверждения действий .
Кнопки
TUNE +/–
могут использоваться для поиска радиочастот (
8
PRESET +/–
Используйте для выбора запрограммированных радиостанций
(
9
MUTE
Отключение / включение звука
10 Кнопки управления воспроизведением
Используйте для управления каждой функцией после ее выбора с помощью кнопок функций входа
11 Кнопки управления
Tuner
ST/MONO
Используется для переключения режима звучания между стереофоническим и монофоническим режимами
RDS ASPM
Используйте для поиска автоматической настройки на предварительно запомненные программы
( радиостанции ) для системы RDS (
RDS PTY
Используется для поиска типов программ
RDS DISPLAY
Нажмите для переключения дисплея RDS для режима информации
DAB SCAN
Используется для поиска радиостанции
DAB ENTER
Используется для подтверждения радиостанции DAB
DAB DISPLAY
Нажмите , чтобы изменить режим отображения информации
12 OPEN/CLOSE
Используйте для открытия или закрытия лотка для дисков
(
13 Кнопки управления звуком
Регулируют качество звука
14 RANDOM
Воспроизведение дорожек в случайной последовательности с
CD или USB (
15
REPEAT
Нажмите для изменения настройки повторного воспроизведения с CD или USB (
16 Кнопки управления
Volume
Используйте для регулировки уровня громкости прослушивания
17
DIMMER
Регулировка яркости дисплея . Имеется четыре уровня изменения яркости (
Акустическая система
1
2
1 Высокочастотный динамик
2 Низкочастотный динамик
3 Фазоинверторный порт
ВАЖНО
• Решетка громкоговорителя не снимается .
3
7
Ru
X-HM22_SYXE8_Ru.book 8 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後1時51分
02
Названия частей и функции
Передняя панель
1 2 3
STANDBY/ON
INPUT
TIMER
PHONES AUDIO IN
4
VOLUME
5
X-HM15
6 7 8 9 10
1 Кнопка
STANDBY/ON
Используется для включения ресивера или его переключения в режим ожидания (
2 Датчик дистанционного управления
Принимает сигналы от пульта ДУ .
3 Индикатор
TIMER
Загорается , когда питание устройства выключается , но активируется установка таймера .
4 Символьный дисплей
См .
5 Регулирование громкости
Используйте для регулировки уровня громкости прослушивания
6 Кнопка INPUT
Используется для выбора источника входа .
7 Гнездо для наушников
Используйте для подключения наушников . При подключении наушников звучание не будет воспроизводиться через громкоговорители
8 Гнездо AUDIO IN ( аудиовход )
Используется для подключения вспомогательного компонента с помощью кабеля с миниатюрным стерео разъемом
11 12
9 Разъем USB
Используется для подключения запоминающего устройства
USB большой емкости в качестве аудиоисточника (
10 Лоток для дисков
Поместите диск , стороной с этикеткой вверх (
11 Кнопки управления воспроизведением
Используется для выбора требуемой дорожки или файла для воспроизведения . Остановка текущего воспроизведения .
Остановка воспроизведения или возобновление воспроизведения с точки паузы .
12 Кнопка открытия / закрытия лотка для дисков
Используйте для открытия или закрытия лотка для дисков
(
8
Ru
X-HM22_SYXE8_Ru.book 9 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後1時51分
Названия частей и функции
Дисплей
1 2 3
1
Высвечивается при приглушении звука .
Примечание
• Значок приглушения звука будет отображаться красным цветом .
2
Запуск воспроизведения .
3
Пауза в воспроизведении .
4
Функция таймера установлена .
5 Символьный дисплей
Отображает различную информацию о системе .
5
4
02
9
Ru
X-HM22_SYXE8_Ru.book 10 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後1時51分
03
Подключения
Глава 3:
Подключения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Обязательно выключите питание и отсоедините кабель питания от розетки при выполнении подключений или изменении соединений .
• Подключите кабель питания после выполнения всех соединений между устройствами .
Подключение громкоговорителей
• Откройте защитные выступы и вставьте оголенный провод .
• Соедините черный провод с клеммой (–), а красный провод с клеммой (+).
Правый громкоговоритель
Левый
Громкоговоритель
Задняя панель данного устройства
• Не подключайте входящие в комплект динамики к каким либо усилителям , кроме того , что входит в комплект поставки . Подключение к любому другому усилителю может стать причиной неисправности или пожара .
• Не крепите громкоговоритель к стене или потолку . Он может упасть и нанести травмы .
• Эти громкоговорители имеют магнитное экранирование .
Однако , в зависимости от места установки , на экране могут возникать искажения цвета , если акустическая система установлена очень близко к экрану телевизора .
В таком случае , выключите телевизор и затем включите его через 15 - 30 минут . Если проблема сохраняется , отодвиньте акустическую систему от телевизора .
• Убедитесь , что кабельные жилы громкоговорителя не оголены и не контактируют с другими кабельными жилами . Это может вызвать неисправность изделия .
• Не допускайте контакта сердечника кабеля громкоговорителя с корпусом ресивера .
10
Ru
SPEAKERS
R L
LINE
IN
R L
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• На контактах громкоговорителей имеется
ОПАСНОЕ
ДЛЯ ЖИЗНИ напряжение
. Во избежание опасности поражения электрическим током при подключении или отключении кабелей громкоговорителей отсоединяйте кабель питания , прежде чем прикасаться к любым неизолированным деталям .
• Не подключайте никаких динамиков , кроме тех , которые входят в комплект поставки .
Если произойдет контакт оголенного кабеля громкоговорителя с любой металлической частью корпуса ресивера , это может повредить громкоговоритель и стать причиной задымления и возгорания .
Надежно вставьте кабели громкоговорителей в зажимы и убедитесь , что кабель не выпадает из зажима .
Примечание
• Между громкоговорителями L и R нет разницы .
X-HM22_SYXE8_Ru.book 11 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後1時51分
Подключения
Подключение антенн
X-HM15/HM15BT
Подключите рамочную антенну АМ и проволочную антенну
FM, как показано ниже . Для улучшения приема и качества звука подключите внешние антенны ( см . раздел
).
рис . a рис . б
X-HM15BTD
Подключите проволочную антенну DAB/FM, как показано ниже . Для улучшения приема и качества звучания , подключите внешнюю антенну ( см . раздел
).
ANTENNA
DAB/FM
2
4
ANTENNA
AM
LOOP
FM
UNBAL
75
Ω
1
3
1 Подсоедините провода антенны AM.
При подключении держитесь за разъемную часть кабеля .
2 Прикрепите рамочную антенну AM к специальной стойке .
Чтобы прикрепить антенну к стойке , отогните стойку в направлении стрелки ( рис . а ), затем закрепите рамочную антенну на стойке с помощью зажима ( рис . б ).
3 Установите антенну AM на плоскую поверхность в направлении наилучшего приема .
4 Подключите проволочную антенну FM к разъему антенны FM.
Чтобы улучшить прием , полностью вытяните проволочную антенну FM и прикрепите ее к стене или дверной раме . Не допускайте , чтобы антенна свешивалась или спутывалась .
1 Подключите проволочную антенну DAB/
FM к антенному гнезду DAB/FM.
Чтобы улучшить прием , полностью вытяните проволочную антенну DAB/FM и прикрепите ее к стене или дверной раме .
Не допускайте , чтобы антенна свешивалась или спутывалась .
Использование внешних антенн
Улучшение качества приема FM
Для подключения внешней FMантенны используйте PALсоединитель ( приобретается отдельно ).
Коаксиальный кабель с сопротивлением 75 Ом
Одноконтактный разьем PAL
ANTENNA
FM
UNBAL
75
Ω
03
11
Ru
X-HM22_SYXE8_Ru.book 12 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後1時51分
03
Подключения
Подключение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Используйте только кабель питания , входящий в комплект поставки данного устройства .
• Используйте прилагаемый кабель питания только по его прямому назначению , как описано ниже .
Перед выполнением или изменением соединений выключите питание и отсоедините кабель питания от сетевой розетки .
Когда выполнение всех соединений будет завершено , вставьте вилку питания устройства в розетку сети переменного тока .
Задняя панель данного устройства
AC IN
К сетевой розетке
Кабель питания
12
Ru
X-HM22_SYXE8_Ru.book 13 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後1時51分
Начало работы
04
Глава 4:
Начало работы
Для включения питания
Нажмите кнопку
STANDBY/ON
для включения питания .
После использования :
Нажмите кнопку
STANDBY/ON
, чтобы войти в режим ожидания .
Настройка часов
DISPLAY
TUNE+
FOLDER
STANDBY/ON
CD USB TUNER
OPEN/CLOSE
AUDIO IN
ENTER
BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP
MENU
EQUALIZER
1 2 3
P BASS
1 Нажмите
STANDBY/ON, чтобы включить питание .
MEMORY
/PROGRAM
2 Нажмите CLOCK/TIMER на пульте дистанционного управления .
На главном дисплее отображается «CLOCK».
3 Нажмите ENTER.
4 Нажмите кнопки
/
, чтобы установить день , затем нажмите ENTER.
5 Нажмите кнопки
/
, чтобы установить часы , затем нажмите ENTER.
6 Нажмите кнопки
/
, чтобы установить минуты , затем нажмите ENTER для подтверждения .
7 Нажмите ENTER.
Для подтверждения отображаемого времени :
Когда включено питание :
Нажмите кнопку
CLOCK/TIMER
. Отображаемое время появится примерно на 10 секунд .
Когда устройство находится в режиме ожидания :
Нажмите кнопку
CLOCK/TIMER
. Отображаемое время появится примерно на 10 секунд .
Нажмите любую кнопку , кроме
STANDBY/ON
или на устройстве . Отображаемое время появится примерно на
10 секунд .
Для переустановки часов :
Выполните операции раздела « Установка часов » с шага 1.
Примечание
• При восстановлении электропитания после повторного подключения аппарата или после аварийного отключения питания , переустановите часы .
Общее управление
Функция ввода
При нажатии кнопки
INPUT
на основном блоке текущая функция изменится на другой режим . Нажмите кнопку
INPUT
несколько раз , чтобы выбрать нужную функцию .
X-HM15
X-HM15BT
LINE
CD FM
AUDIO IN
AM
USB
USB
LINE
X-HM15BTD
CD
CD
DAB
FM
AUDIO IN
FM
AM
BT AUDIO
USB
LINE AUDIO IN BT AUDIO
Регулирование яркости дисплея
Нажмите кнопку
DIMMER
для уменьшения яркости дисплея .
Имеется четыре уровня изменения яркости .
Автоматическая установка громкости
При выключении и включении основного блока с уровнем громкости , установленным на значение 31 или выше , громкость начинается со значения 30 и устанавливается на последний настроенный уровень .
Регулирование громкости
Чтобы увеличить или уменьшить громкость , поверните регулятор громкости
VOLUME
на устройстве или нажмите
VOLUME +/–
на пульте ДУ .
13
Ru
X-HM22_SYXE8_Ru.book 14 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後1時51分
04
Начало работы
14
Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Уровень звука при заданной настройке громкости зависит от кпд громкоговорителей , расположения и других различных факторов . Рекомендуется избегать воздействия высоких уровней громкости . При включении устройства не включайте громкость на полную мощность . Слушайте музыку при средних уровнях громкости . Избыточное звуковое давление из наушников и головных телефонов может вызвать потерю слуха .
Приглушение звука
При нажатии кнопки
MUTE
на пульте ДУ звук временно приглушается . Повторно нажмите эту кнопку для восстановления громкости .
При выборе одной из этих функций невыбранная функция будет отображаться следующим образом .
1 Когда изменена настройка P.BASS ( ВКЛ /
ВЫКЛ )
•
EQUALIZER
: FLAT
2 Когда изменена настройка EQUALIZER
•
P.BASS
: OFF
Управление звуком
Эквалайзер
При нажатии кнопки
EQUALIZER
на дисплее будет отображаться настройка текущего режима . Для переключения на другой режим нажмите несколько раз кнопку
EQUALIZER
, пока не отобразится желаемый режим звучания .
FLAT
Пониженный на полтока и базовый звук.
ACTIVE
Мощный звук, который усиливает низкие и высокие тона.
DIALOGUE
Звук, который облегчает прослушивание радио и вокальных произведений.
NIGHT
Звук, который можно слушать ночью даже при низкой громкости.
Регулирование низких частот ( режим
P.BASS)
При первом включении питания аппарат входит в режим
P.bass, при котором выделяются низкие частоты . Для отмены режима P.bass нажмите кнопку
P.BASS
на пульте ДУ .
Регулировка тембра низких / высоких частот
Нажмите
BASS/TREBLE
, затем нажмите
/
, чтобы отрегулировать низкие или высокие частоты .
Примечание
• Функции
EQUALIZER
и
P.BASS
не могут работать одновременно . Работать будет последняя выбранная из этих двух функций .
•
BASS/TREBLE
может работать параллельно с функцией
EQUALIZER
или
P.BASS
.
X-HM22_SYXE8_Ru.book 15 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後1時51分
Начало работы
Настройка таймера включения
Используется для изменения текущей установки таймера или для установки нового таймера .
1 Нажмите
STANDBY/ON, чтобы включить питание .
2 Нажмите и удерживайте
CLOCK/TIMER на пульте дистанционного управления .
3 Нажмите кнопки
/
, чтобы выбрать параметр «ONCE» или «DAILY», затем нажмите кнопку ENTER.
ONCE
– Срабатывает только один раз в заданное время .
DAILY
– Срабатывает в заданное время в заданный день .
4 Нажмите
/
выберите «TIMER SET» и нажмите ENTER.
5 Нажмите кнопки
/
, чтобы выбрать источник воспроизведения с таймером , затем нажмите ENTER.
•
X-HM15/HM15BT
: в качестве воспроизводимого источника можно выбрать
CD
,
FM
,
AM
или
USB
.
•
X-HM15BTD
: в качестве воспроизводимого источника можно выбрать
CD
,
DAB
,
FM
или
USB
.
6 Нажмите кнопки
/
, чтобы установить день на таймере , затем нажмите ENTER.
7 Нажмите кнопки
/
, чтобы установить часы , затем нажмите ENTER.
8 Нажмите кнопки
/
, чтобы установить минуты , затем нажмите ENTER.
• Установите окончательно время , как описано в шагах 7 и
8 выше .
9 Отрегулируйте громкость нажатием
VOLUME +/–, затем нажмите ENTER.
10 Нажмите кнопку
STANDBY/ON, чтобы войти в режим ожидания .
• Загорается индикатор
TIMER
.
Вызов таймера включения
Текущую установку таймера можно использовать многократно .
1 Также выполните шаги с 1 до 3 в разделе
« Настройка таймера включения ».
2 Нажмите
/
выберите «TIMER ON» и нажмите ENTER.
Отмена таймера включения
Выключение таймера .
1 Также выполните шаги с 1 до 3 в разделе
« Настройка таймера включения ».
2 Нажмите
/
выберите «TIMER OFF» и нажмите ENTER.
Использование таймера включения
1 Нажмите
STANDBY/ON, чтобы выключить питание .
2 При наступлении времени включения данное устройство автоматически включится и начнет воспроизведение на выбранной функции входа .
Примечание
• Некоторые диски не могут воспроизводиться автоматически при наступлении времени включения .
• При установке таймера задавайте не менее одной минуты между временем начала и окончания .
Использование таймера отключения
Таймер отключения отключает устройство через заданный период времени , позволяя спокойно засыпать , не беспокоясь о необходимости выключения устройства .
1 Нажмите SLEEP несколько раз , чтобы выбрать время отключения .
Выберите между значениями в минутах 10 min, 20 min, 30 min,
60 min, 90 min, 120 min, 150 min, 180 min или OFF ( Выкл ).
Вновь заданное значение отображается в течение 3 секунд , после чего выполнение настройки завершено .
Примечание
• Таймер отключения можно установить нажатием
SLEEP
во время отображения оставшегося времени .
04
15
Ru
X-HM22_SYXE8_Ru.book 16 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後1時51分
04
Начало работы
Использование наушников
Подсоедините штекер наушников к гнезду .
При подключении наушников звук не будет воспроизводиться через громкоговорители .
VOLUME
STANDBY/ON
INPUT
TIMER
PHONES AUDIO IN
X-HM15
• Не включайте громкость на полную мощность при включении аппарата и слушайте музыку при средних уровнях громкости . Избыточное звуковое давление из наушников и головных телефонов может вызвать потерю слуха .
• Перед подключением или отключением наушников уменьшите громкость .
• Убедитесь , что ваши наушники имеют штекер диаметром 3,5 мм и импеданс от 16 до 50 Ом .
Рекомендуемый импеданс составляет 32 Ом .
16
Ru
X-HM22_SYXE8_Ru.book 17 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後1時51分
Воспроизведение диска
05
Глава 5:
Воспроизведение диска
В этой системе могут воспроизводиться стандартные диски
CD, CD-R/RW в формате CD и CD-R/RW с файлами MP3 или
WMA, но запись на них невозможна . Некоторые диски аудио
CD-R и CD-RW могут не воспроизводиться из за состояния диска или устройства , используемого для записи .
MP3:
MP3 является форматом сжатия . Это аббревиатура , которая обозначает MPEG Audio Layer 3. MP3 представляет тип аудио кодека , который обрабатывается со значительным сжатием от первоначального аудиоисточника при очень малых потерях в качестве звучания .
• Эта система поддерживает файлы MPEG-1/2 Audio Layer
3 ( Частоты дискретизации : от 8 кГц до 48 кГц ; скорости передачи данных : от 32 кб / сек до 320 кб / сек ).
• Во время воспроизведения файла VBR счётчик времени на дисплее может отличаться от фактического времени воспроизведения .
WMA:
Файлы WMA (Windows Media Audio) являются файлами формата Advanced System Format, который включает в себя аудиофайлы , сжимаемые с помощью кодека Windows Media
Audio. Формат WMA разработан компанией Microsoft как формат звуковых файлов для проигрывателя Windows Media
Player.
• Эта система поддерживает файлы WMA ( Частоты дискретизации : 32 кГц /44,1 кГц /48 кГц ; скорости передачи данных : от 64 кб / с до 320 кб / с ).
• Во время воспроизведения файла VBR счётчик времени на дисплее может отличаться от фактического времени воспроизведения .
4 Поместите диск в лоток для дисков , стороной с этикеткой вверх .
5 Нажмите
OPEN/CLOSE
, чтобы закрыть лоток для дисков .
6 Нажмите кнопку
/
для начала воспроизведения .
После воспроизведения последней дорожки устройство автоматически остановится .
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Не помещайте два диска в один лоток для дисков .
• Не воспроизводите диски специальных профилей ( в форме сердца , восьмигранника и т .
п .). Это может вызвать неисправности .
• Не давите на лоток для дисков при его движении .
• Если при открытии лотка происходит аварийное отключение питания , подождите до возобновления питания .
• Помещайте диск диаметром 8 см только по центру лотка для дисков .
Воспроизведение дисков или файлов
1 Нажмите
STANDBY/ON
, чтобы включить питание .
2 Нажмите
CD на пульте ДУ или несколько раз кнопку
INPUT на основном блоке , чтобы выбрать функцию CD.
3 Нажмите
OPEN/CLOSE
, чтобы открыть лоток для дисков .
Примечание
• Из за структуры информации на диске , требуется больше времени для чтения диска MP3/WMA по сравнению с обычным диском CD ( приблизительно от 20 до 90 секунд ).
• Если начало первой дорожки достигается во время быстрой перемотки назад , устройство войдет в режим воспроизведения ( только для CD).
• Перезаписываемые многосессионные диски с незавершенной записью еще могут воспроизводиться .
• Если при работе компакт диска возникают телевизионные или радиопомехи , отодвиньте устройство подальше от телевизора или радио .
Совет
• Если в режиме CD не выполнялось никакой операции , и аудиофайл не воспроизводится в течение более 20 минут , произойдет автоматическое отключение питания . В этом случае требуется переключить автоматическое отключение на
ON
.
• Автоматическое отключение питания может быть настроено на
ON
/
OFF
17
Ru
X-HM22_SYXE8_Ru.book 18 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後1時51分
05
Воспроизведение диска
Различные функции для дисков
Назначение Основной блок
Пульт
ДУ
Операция
Воспроизведение
Нажмите в режиме остановки .
Стоп
Нажмите в режиме воспроизведения .
Пауза
Дорожка вперед назад
/
Быстрая перемотка вперед / назад
Нажмите в режиме воспроизведения . Нажмите кнопку
, чтобы возобновить воспроизведение с места остановки .
Нажмите в режиме воспроизведения или режиме остановки .
Если эта кнопка нажимается в режиме остановки , нажмите кнопку
, чтобы начать воспроизведение желаемой дорожки .
Нажмите и удерживайте в режиме воспроизведения .
Отпустите кнопку для возобновления воспроизведения .
Усовершенствованное воспроизведение дисков CD или
MP3/WMA
STANDBY/ON
CD USB
OPEN/CLOSE
TUNER AUDIO IN
BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP
1
4
7
CLEAR
8
0
2
5
EQUALIZER
3
P.BASS
6
BASS/TREBLE
9
REPEAT
RANDOM
DISPLAY TUNE+ FOLDER
ENTER
MENU
MEMORY
/PROGRAM
PRESET
+
TUNE–
MUTE
–
DIMMER
ST/MONO
RDS
ASPM
PTY
VOLUME
+
–
DISPLAY
Прямой поиск дорожки
С использованием цифровых кнопок можно воспроизводить желаемые дорожки на текущем диске .
Используйте цифровые кнопки на пульте ДУ для выбора желаемой дорожки во время воспроизведения выбранного диска .
Примечание
• Нельзя выбрать номер дорожки , превышающий число дорожек на диске .
Для остановки воспроизведения :
Нажмите
.
Повторное воспроизведение
При повторном воспроизведении можно непрерывно воспроизводить одну дорожку , все дорожки или дорожки в запрограммированной последовательности .
Для повтора одной дорожки :
Нажмите несколько раз
REPEAT
, пока не появится индикация
«REPEAT ONE». Нажмите
ENTER
.
Для повтора всех дорожек :
Нажмите несколько раз
REPEAT
, пока не появится индикация
«REPEAT ALL». Нажмите
ENTER
.
Для повтора желаемых дорожек :
Выполните шаги 1 до 5 в разделе « Запрограммированное воспроизведение (CD или MP3/WMA)» на следующей странице и затем несколько раз нажмите кнопку
REPEAT
, пока не появится индикация «REPEAT ALL». Нажмите
ENTER
.
Для отмены повторного воспроизведения :
Нажмите несколько раз
REPEAT
, пока не появится индикация
«REPEAT OFF». Нажмите
ENTER
.
Примечание
• После выполнения повторного воспроизведения обязательно нажмите
. Иначе , диск будет воспроизводиться непрервыно .
• Во время режима повторного воспроизведения воспроизведение в случайной последовательности невозможно .
Воспроизведение в случайной последовательности
Дорожки на диске можно автоматически воспроизводить в случайной последовательности .
Для воспроизведения всех дорожек в случайной последовательности :
Нажмите несколько раз
RANDOM
, пока не появится индикация «RANDOM ON». Нажмите
ENTER
.
18
Ru
X-HM22_SYXE8_Ru.book 19 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後1時51分
Воспроизведение диска
05
Для отмены воспроизведения в случайной последовательности :
Нажмите несколько раз
RANDOM
, пока не появится индикация «RANDOM OFF». Нажмите
ENTER
.
Примечание
• При воспроизведении в случайной последовательности устройство будет выбирать и проигрывать дорожки автоматически . ( Нельзя выбирать последовательность дорожек .)
• Во время режима воспроизведения в случайной последовательности повторное воспроизведение невозможно .
Запрограммированное воспроизведение (CD или MP3/WMA)
Можно сделать до 32 выборов для воспроизведения в желаемой последовательности .
1 В режиме остановки нажмите кнопку
MEMORY/PROGRAM на пульте ДУ , чтобы войти в режим сохранения программы .
2 Нажмите кнопки
или цифровые кнопки на пульте ДУ , чтобы выбрать желаемые дорожки .
3 Нажмите
ENTER чтобы сохранить номер папки и дорожки .
4 Повторите шаги 2 до 3 для других папок / дорожек . Можно запрограммировать до 32 дорожек .
• Если вы хотите проверить запрограммированные дорожки , нажмите кнопку
MEMORY
/
PROGRAM
.
• При ошибке можно отменить последние запрограммированные дорожки , нажав кнопку
CLEAR
.
5 Нажмите кнопку
/
для начала воспроизведения .
Для отмены режима запрограммированного воспроизведения :
Для отмены запрограммированного воспроизведения нажмите
два раза на пульте ДУ . На дисплее появится индикация «PRG CLEAR», и все запрограммированное содержимое будет стерто .
Добавление дорожек к программе :
Нажмите кнопку
MEMORY
/
PROGRAM
. Затем выполните шаги 2 до 3, чтобы добавить дорожки .
Примечание
• При извлечении диска запрограммированное содержимое стирается .
• При нажатии кнопки
STANDBY/ON
для входа в режим ожидания или изменения функции с
CD
на другую функцию , выбранные программы будут стираться .
• При работе программы воспроизведение в случайной последовательности невозможно .
О загрузке файлов MP3/WMA
В интернете имеется много музыкальных сайтов , где вы можете загрузить музыкальные файлы в формате MP3/WMA.
Для загрузки музыкальных файлов следуйте инструкциям на веб сайте . Затем вы сможете воспроизвести эти загруженные музыкальные файлы , записав их на диск CD-R/RW.
• Загруженные композиции / файлы предназначены только для личного пользования . Любое иное использование композиции без разрешения владельца запрещено законом .
О порядке воспроизведения папки
Если файлы MP3/WMA записаны в нескольких папках , то для каждой папки будет автоматически задаваться номер папки .
Эти папки можно выбирать кнопкой
FOLDER
на пульте ДУ .
Если внутри выбранной папки нет поддерживаемых форматов файлов , то папка пропускается , и будет выбираться следующая папка .
Например : Ниже показано , как присваиваются номера папок , если записываются файлы форматов MP3/WMA.
1 КОРНЕВАЯ папка указана как ПАПКА 1.
2 Что касается папок , которые вложены в
КОРНЕВУЮ папку ( ПАПКА A и ПАПКА B), папки , которые будут записаны раньше на диск , будут записаны как ПАПКА 2 и ПАПКА 3.
3 Что касается папок , которые вложены в
ПАПКУ A ( ПАПКА C и ПАПКА D), папки , которые будут записаны раньше на диск , будут записаны как ПАПКА 4 и ПАПКА 5.
4 ПАПКА E, которая вложена в ПАПКУ D, будет указана как ПАПКА 6.
• Папка и информация о порядке файлов , которая записывается на диск , зависит от записывающего программного обеспечения . Имеется вероятность того , что на этом аппарате файлы будут воспроизводиться не в соответствии с ожидаемым порядком воспроизведения .
19
Ru
X-HM22_SYXE8_Ru.book 20 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後1時51分
05
Воспроизведение диска
• С диска с файлами MP3/WMA можно прочитать до 255 папок и 999 файлов ( включая невоспроизводимые файлы ).
КОРНЕВАЯ
(ПАПКА 1)
ПАПКА A
(ПАПКА 2)
ПАПКА C
(ПАПКА 4)
ПАПКА D
(ПАПКА 5)
ФАЙЛ 3
ФАЙЛ 4
ФАЙЛ 5
ФАЙЛ 6
ФАЙЛ 7
ФАЙЛ 8
ПАПКА E
(ПАПКА 6)
ФАЙЛ 9
ФАЙЛ 10
ПАПКА B
(ПАПКА 3)
ФАЙЛ 1
ФАЙЛ 2
Выбор папки для воспроизведения
Чтобы указать папку для воспроизведения , выполните следующие операции .
DISPLAY TUNE+ FOLDER
STANDBY/ON
CD USB
OPEN/CLOSE
TUNER
AUDIO IN
ENTER
BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP
1
4
7
CLEAR
2
5
8
EQUALIZER
3
P.BASS
6
BASS/TREBLE
9
REPEAT
RANDOM
MENU
PRESET
+
–
TUNE–
MUTE
MEMORY
/PROGRAM
VOLUME
+
–
DIMMER
1 Нажмите кнопку
CD и загрузите диск с файлами MP3/WMA.
2 Нажмите кнопку
FOLDER и затем нажмите кнопки
/
, чтобы выбрать желаемую папку для воспроизведения .
3 Нажмите
ENTER
.
Воспроизведение начнется с первой песни выбранной папки .
• Даже если воспроизведение останавливается , можно нажать
/
, чтобы выбрать папку .
Переключение содержимого дисплея
1 Нажмите
DISPLAY
.
Если в файл записана информация о названии песни , имени исполнителя и названии альбома , то эта информация будет отображаться на дисплее . ( Вы можете видеть , что на этом аппарате отображаются только буквенно цифровые символы .
Символы , отличные от буквенно цифровых , показываются в виде «*».)
Индикация номера дорожки , времени воспроизведения
Индикация названия песни / имени исполнителя / названия альбома
Индикация типа файла
Индикация номера папки / дорожки
Примечание
• Могут не воспроизводиться « Файлы WMA, охраняемые авторским правом » или « Неподдерживаемые файлы для воспроизведения ». В этих случаях файл будет автоматически пропущен .
• Возможны случаи , когда не отображается никакой информации .
• Отображение названия песни , имени исполнителя и названия альбома поддерживается только для файлов
MP3.
20
Ru
X-HM22_SYXE8_Ru.book 21 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後1時51分
Воспроизведение с USB
Раздел 6:
Воспроизведение с USB
Воспроизведение запоминающих устройств USB
С помощью интерфейса USB на передней панели этого ресивера можно прослушивать двухканальный звук с USB - устройств .
• Pioneer не гарантирует , что будет воспроизводиться любой файл , записанный на запоминающем устройстве
USB, или что будет подаваться питание на запоминающее устройство USB. Также обратите внимание , что компания Pioneer не несет никакой ответственности за любую потерю файлов на запоминающих устройствах USB в связи с подключением к данному устройству .
1 Нажмите
USB для выбора в качестве входного источника .
На основном дисплее показывается индикация «USB».
2 Подключите запоминающее устройство
USB.
Номера папок или файлов , сохраненные на подключенном запоминающем устройстве USB, появляются на основном дисплее автоматически .
• Данный ресивер не поддерживает USB концентратор .
PHONES AUDIO IN
Запоминающее устройство USB
( имеется в продаже )
3 После завершения распознавания нажмите
/
для запуска воспроизведения .
При переключении на другой входной источник сначала остановите воспроизведение с устройства памяти USB.
4 Отсоедините запоминающее устройство
USB от разъема USB.
Перед извлечением запоминающего устройства USB отключите питание .
Примечание
• Данное устройство может не распознавать запоминающее устройство USB, не воспроизводить файлы или не подавать питание на запоминающее устройство USB. Подробнее , см .
Когда подключено запоминающее устройство USB
• Когда не идет воспроизведение с запоминающего устройства USB, если в течение 20 минут и дольше с устройством не выполняется никаких операций , питание автоматически отключается . В этом случае требуется переключить автоматическое отключение на
ON
(
Повторное воспроизведение
При повторном воспроизведении можно непрерывно воспроизводить одну дорожку , все дорожки или дорожки в запрограммированной последовательности .
Для повтора одной дорожки :
Нажмите несколько раз
REPEAT
, пока не появится индикация
«REPEAT ONE». Нажмите
ENTER
.
Для повтора всех дорожек :
Нажмите несколько раз
REPEAT
, пока не появится индикация
«REPEAT ALL». Нажмите
ENTER
.
Для повтора желаемых дорожек :
Выполните шаги 1 до 5 в разделе « Запрограммированное воспроизведение (CD или MP3/WMA)» на следующей странице и затем несколько раз нажмите кнопку
REPEAT
, пока не появится индикация «REPEAT ALL». Нажмите
ENTER
.
Для отмены повторного воспроизведения :
Нажмите несколько раз
REPEAT
, пока не появится индикация
«REPEAT OFF». Нажмите
ENTER
.
Примечание
• После выполнения повторного воспроизведения обязательно нажмите . Иначе файл запоминающего устройства USB будет воспроизводиться непрерывно .
• Во время режима повторного воспроизведения воспроизведение в случайной последовательности невозможно .
06
21
Ru
X-HM22_SYXE8_Ru.book 22 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後1時51分
06
Воспроизведение с USB
Воспроизведение в случайной последовательности
Файл в запоминающем устройстве USB можно автоматически воспроизводить в случайной последовательности .
Для воспроизведения всех дорожек в случайной последовательности :
Нажмите несколько раз
RANDOM
, пока не появится индикация «RANDOM ON». Нажмите
ENTER
.
Для отмены воспроизведения в случайной последовательности :
Нажмите несколько раз
RANDOM
, пока не появится индикация «RANDOM OFF». Нажмите
ENTER
.
Примечание
• При воспроизведении в случайной последовательности устройство будет выбирать и проигрывать дорожки автоматически . ( Нельзя выбирать последовательность дорожек .)
• Во время режима воспроизведения в случайной последовательности повторное воспроизведение невозможно .
Выбор папки для воспроизведения
Чтобы указать папку для воспроизведения , выполните следующие операции .
1 Нажмите кнопку
USB и подсоедините запоминающее устройство USB.
2 Нажмите кнопку
FOLDER и затем нажмите кнопки
/
, чтобы выбрать желаемую папку для воспроизведения .
3 Нажмите
ENTER
.
Воспроизведение начнется с первой песни выбранной папки .
• В случае остановки нажмите кнопки
/
, и можно выбрать папку .
Переключение содержимого дисплея
Данный аппарат может отображать информацию , записанную на запоминающем устройстве USB. Подробнее , см .
Переключение содержимого дисплея
Воспроизведение в желаемом порядке ( запрограммированное воспроизведение )
• Данный аппарат может повторно воспроизводить папки , сохраненные на запоминающем устройстве USB.
• С запоминающего устройства USB с файлами MP3/
WMA можно прочитать до 255 папок и 999 файлов
( включая невоспроизводимые файлы ).
22
Ru
X-HM22_SYXE8_Ru.book 23 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後1時51分
Использование тюнера
07
Раздел 7:
Использование тюнера
Прослушивание радиопередач
В приведенных ниже пунктах описывается процедура настройки на радиостанции диапазона FM и AM (X-HM15/
HM15BT) с использованием функций автоматической ( поиск ) или ручной ( пошаговой ) настройки . Выполнив настройку на радиостанцию , ее частоту можно сохранить в памяти для последующего вызова . Подробные инструкции об этом см . ниже в разделе
Сохранение запрограммированных радиостанций
STANDBY/ON
CD USB TUNER
OPEN/CLOSE
AUDIO IN
BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP
1
4
7
CLEAR
DISPLAY
2
5
8
0
TUNE+
EQUALIZER
3
P.BASS
6
BASS/TREBLE
9
REPEAT RANDOM
FOLDER
DISPLAY
MENU
TUNE+
ENTER
FOLDER
MEMORY
/PROGRAM
PRESET
+
TUNE–
MUTE
–
DIMMER
ST/MONO
RDS
ASPM PTY
VOLUME
+
–
DISPLAY
Настройка
1 Нажмите кнопку
STANDBY/ON для включения питания .
2 Нажмите кнопку
TUNER несколько раз , чтобы выбрать желаемый частотный диапазон (
FM или
AM
).
3 Нажмите кнопку
TUNE +/– на пульте ДУ , чтобы настроиться на желаемую станцию .
Автоматическая настройка :
Нажмите и удерживайте кнопку
TUNE +/–
, автоматически запустится сканирование , и тюнер остановится на первой принимаемой радиостанции .
Ручная настройка :
Нажмите кнопку
TUNE +/–
несколько раз , чтобы настроиться на желаемую станцию .
Примечание
• При появлении радиопомех автоматическая настройка может автоматически остановиться в этом месте .
• Автоматическая настройка будет пропускать станции со слабым сигналом .
• Для остановки автоматической настройки нажмите
.
• При настройке на станцию RDS ( Система радиоданных ) сначала будет отображаться частота . Наконец , появится название станции .
• Полной автоматической настройки можно достичь для станций RDS, используя режим автоматической настройки на предварительно запомненные программы
( радиостанции ) (ASPM), см .
Для приема стереосигнала в диапазоне FM:
Нажмите кнопку
ST/MONO
, чтобы выбрать стереофонический режим , и на дисплее отобразится индикатор «AUTO».
Улучшение слабого приема в диапазоне FM:
1 Нажмите кнопку ST/MONO несколько раз , чтобы выбрать MONO.
При этом тюнер переключится со стереофонического на монофонический режим , и обычно улучшается прием .
Сохранение запрограммированных радиостанций
Если Вы хотите слушать конкретную радиостанцию , то удобно , чтобы ресивер сохранил частоту для быстрого поиска в любое необходимое время ( Предварительная настройка ).
Это экономит усилия , устраняя необходимость периодической ручной настройки . Данное устройство может запоминать до 45 станций .
(X-HM15/HM15BT : 30 станций FM/15 станций AM, X-
HM15BTD : 30 станций FM/10 станций DAB)
DISPLAY
0
TUNE+ FOLDER
CLEAR
DISPLAY
REPEAT RANDOM
0
TUNE+
FOLDER
ENTER
MENU
MEMORY
/PROGRAM
ENTER
MENU
MEMORY
/PROGRAM
PRESET
+
TUNE–
MUTE
VOLUME
+
PRESET
+
TUNE– VOLUME
+
–
DIMMER
–
–
MUTE
–
1 Выполните настройку на радиостанцию , которую требуется занести в память .
Подробнее об этом см .
.
2 Нажмите
MEMORY
/
PROGRAM
.
Запрограммированный номер будет мигать .
3 Нажмите кнопку
PRESET +/–
, чтобы выбрать номер запрограммированного канала .
4 Нажмите кнопку
MEMORY
/
PROGRAM
, чтобы сохранить эту станцию в памяти .
23
Ru
X-HM22_SYXE8_Ru.book 24 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後1時51分
07
Использование тюнера
24
Ru
Если до запоминания станции запрограммированный номер изменился с мигания на свечение , повторите операцию с шага 2.
• Повторите шаги 1 до 4, чтобы настроить другие станции или сменить предустановленную станцию . При сохранении новой станции в памяти будет стираться станция , предварительно занесенная в память для этого номера запрограммированного канала .
Примечание
• При аварийном отключении питания или отсоединении кабеля питания переменного тока функция резервирования защитит занесенные в память станции на несколько часов .
Для вызова занесенной в память станции
1 Нажмите кнопку
PRESET +/–
, чтобы выбрать желаемую станцию .
Для сканирования предустановленных станций
Станции , сохраненные в памяти , могут сканироваться автоматически . ( Сканирование предустановленной памяти )
1 Нажмите и удерживайте кнопку
PRESET +/–
.
Отобразится запрограммированный номер , и запрограммированные станции будут настраиваться последовательно , на 5 секунд каждая .
2 Повторно нажмите кнопку
PRESET +/– при обнаружении желаемой станции .
Для полного стирания предустановленной памяти
1 Нажмите
TUNER на пульте дистанционного управления .
2 Нажмите кнопку
CLEAR
, пока не появится индикация «MEMORY CLEAR».
Примечание
• Все станции будут стерты .
Использование радиоданных системы
(RDS)
Знакомство с системой RDS
Система радиоданных (RDS) – это система , которая используется большинством радиостанций в диапазоне FM для предоставления слушателям различной информации – например , названия радиостанции или транслируемой программы .
Одной из функций системы RDS является возможность поиска станции , транслирующей требуемый тип программы .
Например , можно осуществлять поиск станции , которая транслирует программы в жанре
JAZZ
( джаз ).
Можно вести поиск программ следующих типов :
News
– новости
Current Affairs
– текущие события
Information
– информация
Sport
– спорт
Education
– o бразовательная информаци
Drama
– p адиоспектакли и т .
д .
Cultures
– национальная и местная культурная жизнь , театр и т .
д .
Science
– наука и техника
Varied Speech
– программы , построенные на беседе или общении , например викторины или интервью .
Pop Music
– поп музыка
Rock Music
– рок музыка
Easy Listening
– легкая музыка
Light Classics M
– легкая классическая музыка
Serious Classics
– c ерьезная классическая музыка
Other Music
– музыка , не соответствующая перечисленным категориям
Weather & Metr
– сводки и прогнозы погоды
Finance
– биржевые сводки , коммерческая , торговая информация и т .
д .
Children’s Progs
– программы для детей
Social Affairs
– общественная жизнь
Religion
– программы о религии
Phone In
– программы , предусматривающие обсуждение какой либо темы и общение со слушателями по телефону
Travel & Touring
– путешествия и отдых
Leisure & Hobby
– свободное время , интересы и хобби
Jazz Music
– джазовая музыка
Country Music
– музыка
« кантри »
National Music
– популярная музыка не на английском языке
Oldies Music
– популярная музыка 1950х и 1960х годов
Folk Music
– народная музыка
Documentary
– публицистические программы
Alarm Test
– трансляция при тестировании аварийного вещательного оборудования или приемных устройств .
Alarm
– тревога !
Поиск программ RDS
Можно осуществить поиск типов программ , перечисленных выше .
1 Нажмите
TUNER на пульте дистанционного управления .
Система RDS доступна только в диапазоне FM.
2 Нажмите RDS
PTY на пульте дистанционного управления .
Индикация «SELECT» появится примерно на 6 секунд .
3 Нажмите
/
для выбора типа программы , которую хотите прослушать .
При каждом нажатии кнопки будет показываться тип программы . Если кнопка удерживается , тип программы будет показываться непрерывно .
4 Во время отображения выбранного типа программы ( в течение 6 секунд ), повторно нажмите кнопку RDS
PTY
.
После загорания в течение 2 секунд выбранного типа программы , появится индикация «SEARCH», и начнется операция поиска .
X-HM22_SYXE8_Ru.book 25 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後1時51分
Использование тюнера
07
Примечание
• Если индикация на дисплее перестала мигать , запустите операцию снова с шага 2. Если аппарат находит желаемый тип программы , то примерно на 8 секунд загорится соответствующий номер канала , и затем отобразится название станции .
• Если необходимо прослушать аналогичный тип программы другой станции , нажмите кнопку
RDS PTY
во время мигания номера канала или названия станции .
Устройство будет выполнять поиск следующей станции .
• Если не найдено никакой станции , на 4 секунды появится индикация «NOT FOUND».
Информация , предоставляемая системой RDS
Каждый раз , когда нажимается кнопка
RDS DISPLAY
, дисплей будет переключаться следующим образом :
STANDBY/ON
CD USB TUNER
OPEN/CLOSE
AUDIO IN
BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP
1
4
7
CLEAR
DISPLAY
2
5
8
0
TUNE+
EQUALIZER
3
P.BASS
6
BASS/TREBLE
9
REPEAT RANDOM
FOLDER
DISPLAY
MENU
TUNE+
ENTER
FOLDER
MEMORY
/PROGRAM
PRESET
+
–
TUNE–
VOLUME
+
MUTE
DIMMER
–
Название станции
(PS)
Частота
Тип программы
(PTY)
Радиотекст
(RT)
При настройке на станцию , отличную от станции RDS, или на станцию RDS, которая передает слабый сигнал , дисплей будет изменяться в следующем порядке :
No RDS
FM 98.80 MHz
Использование автоматической настройки на предварительно запомненные программы
( радиостанции ) (ASPM)
Во время рабочего режима ASPM тюнер будет автоматически выполнять поиск новых станций RDS. Можно сохранить в памяти до 30 станций .
Если некоторые станции уже сохранены в памяти , число новых станций , которые можно сохранить , будет меньше .
1 Нажмите
TUNER на пульте дистанционного управления .
2 Нажмите и удерживайте кнопку RDS
ASPM на пульте ДУ .
После мигания индикации «
ASPM
» в течение примерно
4 секунд , запустится сканирование (87,5 МГц до 108 МГц ).
После сканирования , на дисплее в течение 4 секунд будет отображаться число станций , сохраненных в памяти , и затем на 4 секунды появится индикация «END».
Для остановки режима ASPM до его завершения :
Нажмите кнопку
во время сканирования станций . Будут иметься в распоряжении станции , уже сохраненные в памяти .
Примечание
• Если одна и та же станция вещает на разных частотах , будет сохраняться в памяти самая сильная частота .
• Не будет сохраняться в памяти станция , имеющая такую же частоту , как уже сохраненная станция .
• Если уже сохранены в памяти 30 станций , сканирование будет прекращено . Если необходимо вернуться к режиму ASPM, сотрите предустановленную память .
• Если никакой станции не сохранено в памяти , примерно на 4 секунды появится индикация «END».
• Если сигналы RDS очень слабые , названия станций могут не сохраняться в памяти .
• Название одной и той же станции может быть сохранено на разных каналах .
• В определенной зоне или в определенные периоды времени названия станции могут временно отличаться .
Примечания по режиму RDS
Если происходит любое из следующих событий , это не означает , что устройство неисправно :
• Поочередно появляются индикации «PS», «NO PS» и название станции , и в установленном порядке .
• Если определенная станция не вещает должным образом или на станции проводятся испытания , функция приема
RDS может работать неправильно .
• Если принимается станция RDS со слишком слабым сигналом , может не отображаться такая информация , как название станции .
• Индикации «NO PS», «NO PTY» или «NO RT» будут мигать в течение примерно 5 секунд , и затем будет отображаться частота .
Примечания по радиотексту :
• Появятся первые 16 символов радиотекста и затем они будут прокручиваться по дисплею .
• При настройке на станцию RDS, которая не передает радиотекст , будет отображаться индикация «NO RT» при переключении на позицию радиотекста .
• Если принимаются данные радиотекста или изменяется содержание текста , на дисплее будет отображаться индикация «RT».
25
Ru
X-HM22_SYXE8_Ru.book 26 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後1時51分
07
Использование тюнера
Прослушивание DAB+
Только X-HM15BTD
О DAB+ (Digital Audio Broadcasting, цифровое аудиовещание )
Digital Audio Broadcasting — это система цифровой передачи данных , в которой аудиосигналы для передачи преобразовываются в цифровые сигналы . DAB+ транслируется в виде группы данных , которая называется
« мультиплекс » ( группы ) и может содержать одну или несколько станций ( служб ). Каждая станция содержит основную службу и может содержать одну или несколько дополнительных служб . Это позволяет на одной частоте транслировать несколько программ или служб .
СИГНАЛ DAB +
Автоматический
МУЛЬТИПЛЕКС
( ГРУППА )
поиск
DISPLAY
TUNE+
FOLDER
СЛУЖБЫ
КОМПОНЕНТЫ
СЛУЖБЫ
( СТАНЦИИ )
ENTER
MENU
MEMORY
/PROGRAM
PRESET
+
TUNE–
MUTE
–
DIMMER
ST/MONO
RDS
ASPM PTY
VOLUME
+
–
DISPLAY
DAB
SCAN ENTER DISPLAY
При первом включении устройство автоматически выполняет поиск радиостанций для создания списка станций .
Автоматический поиск можно запустить повторно после перевозки устройства в другое место или для добавления мультиплексных каналов к списку станций .
1 Нажимайте кнопку
TUNER до появления на дисплее индикации «DAB».
2 Нажмите и удерживайте кнопку DAB
SCAN на пульте дистанционного управления в течение более 3 секунд .
Начнется автоматический поиск .
После поиска :
Поиск станций будет вестись в алфавитном порядке , будет выбрана первая станция в списке , и ее трансляция будет воспроизводиться через громкоговорители .
• Для прослушивания других станций см . раздел
Выбор станции в списке станций
Примечание
• Если станции не обнаружены , появится индикация «NO
SIGNAL».
• Для индикации количества принимаемых станций будет отображаться число до 100.
Выбор станции в списке станций
После приема станции DAB+ станции можно выбрать в списке станций .
1 Нажимайте кнопку
TUNER до появления на дисплее индикации «DAB».
2 Во время приема станции DAB+ нажимайте кнопки
TUNE +/–
, чтобы выбрать интересующую станцию .
3 В течение 10 секунд нажмите кнопку
DAB
ENTER на пульте дистанционного управления , чтобы настроиться на интересующую станцию .
Ручная настройка
Вручную можно настроить станции , не обнаруженные автоматическим поиском . В случае плохого приема можно настроить чувствительность .
Ручная настройка доступна только после автоматической настройки . Сначала выполните автоматический поиск .
1 Нажимайте кнопку
TUNER до появления на дисплее индикации «DAB».
2 Нажмите кнопку
DAB SCAN один раз .
3 В течение 10 секунд нажмите кнопку
TUNE +/–
, чтобы выбрать частоту DAB+.
4 В течение 10 секунд нажмите кнопку
DAB
ENTER
.
• В случае слишком низкого уровня приема перенесите антенну или устройство в другое место для улучшения приема .
26
Ru
X-HM22_SYXE8_Ru.book 27 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後1時51分
Использование тюнера
Переключение режимов информационного дисплея
Отображаемую информацию DAB+ можно переключать .
Нажмите кнопку
DAB DISPLAY
.
При каждом нажатии кнопки вид информационного дисплея будет меняться в следующем порядке .
Если отображается индикация «NO SIGNAL», кнопка
DAB
DISPLAY
не позволяет менять режим отображения .
[Station Name]
Отображается название станции . ( установлено по умолчанию )
[Scrolling text]
Информация пролистывается по дисплею при ее получении со станции .
[Programme type]
Описание типа содержимого , транслируемого станцией .
[Multiplex name]
Название мультиплекса ( группы ), предоставляющего текущую службу .
[Frequency]
Частота DAB+ станции .
[Stereo mode]
Отображение стереофонического режима .
[Transfer speed]
Скорость передачи данных .
[Signal quality]
Качество сигнала отображается в виде числа (0–100).
[85–100: хорошее , 70–84: удовлетворительное , 0–69: плохое ]
Запоминание станции
В память можно записать до 10 станций DAB, которые затем можно вызывать нажатием кнопки ( предварительная настройка ).
1 Настройтесь на интересующую станцию
DAB.
2 Нажмите кнопку
MEMORY
/
PROGRAM
.
Номер предварительной настройки будет мигать .
3 В течение 10 секунд нажмите кнопку
PRESET +/–
, чтобы выбрать номер канала предустановленной настройки .
Записывайте станции в память по порядку , начиная с канала с номером 1.
4 В течение 10 секунд нажмите кнопку
MEMORY
/
PROGRAM
, чтобы записать станцию в память .
Если индикаторы номеров предварительной настройки погаснут до записи станции , повторите действия , начиная с шага 2.
7D
8A
8B
8C
6D
7A
7B
7C
8D
9A
9B
9C
5D
6A
6B
6C
Метка
5A
5B
5C
5 Повторите шаги 1–4 для установки других станций или изменения предварительно настроенной станции .
При записи в память новой станции станция , ранее записанная в канале с этим номером , удаляется .
Таблица частот DAB ( ДИАПАЗОН III)
Частота
174,928 МГц
176,64 МГц
178,352 МГц
180,064 МГц
181,936 МГц
183,648 МГц
185,36 МГц
187,072 МГц
188,928 МГц
190,64 МГц
192,352 МГц
194,064 МГц
195,936 МГц
197,648 МГц
199,36 МГц
201,072 МГц
202,928 МГц
204,64 МГц
206,352 МГц
Частота
208,064 МГц
209,936 МГц
211,648 МГц
213,36 МГц
215,072 МГц
216,928 МГц
218,64 МГц
220,352 МГц
222,064 МГц
223,936 МГц
225,648 МГц
227,36 МГц
229,072 МГц
230,784 МГц
232,496 МГц
234,208 МГц
235,776 МГц
237,488 МГц
239,2 МГц
12C
12D
13A
13B
11C
11D
12A
12B
13C
13D
13E
13F
10C
10D
11A
11B
Метка
9D
10A
10B
07
27
Ru
X-HM22_SYXE8_Ru.book 28 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後1時51分
08
Другие подключения
Раздел 8:
Другие подключения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Перед выполнением или изменением соединений выключите питание и отсоедините кабель питания от сетевой розетки .
Подключите гнезда аудио
LINE IN
на задней панели к вспомогательному компоненту воспроизведения .
Задняя панель данного устройства
Подсоединение дополнительных компонентов
Подключите мини разъем
AUDIO IN
на передней панели к вспомогательному компоненту воспроизведения .
VOLUME
STANDBY/ON
INPUT
TIMER
PHONES AUDIO IN
X-HM15
Телевизор
RS
L
LINE
IN
R L
PHONES AUDIO IN
Аудиокабель
( имеющийся в продаже )
Портативный аудио плеер и т .
п .
Кабель стерео миништекера 3,5 мм
( продается отдельно )
1 Нажмите
AUDIO IN для выбора в качестве входного источника .
Когда выбирается
AUDIO IN
, на основном дисплее отображается индикация «AUDIO IN».
Примечание
• Если гнездо для мини штекера
AUDIO IN
подсоединено к гнезду дополнительных наушников , уровень громкости данного устройства будет регулироваться в соответствии с уровнем громкости воспроизводящего компонента .
Если звук нарушается после понижения громкости устройства , попробуйте снизить громкость на вспомогательном компоненте воспроизведения .
1 Нажмите два раза
AUDIO IN для выбора в качестве входного источника .
Когда выбирается
LINE
, на основном дисплее отображается индикация «LINE».
28
Ru
X-HM22_SYXE8_Ru.book 29 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後1時51分
Воспроизведение
Bluetooth
® Audio
09
Глава 9:
Воспроизведение
Bluetooth
®
Audio
Только X-HM15BT/HM15BTD
Воспроизведение беспроводной музыки технологии с помощью
Bluetooth
Устройство с беспроводным интерфейсом
Bluetooth
:
Сотовый телефон
Bluetooth
Устройство с беспроводным интерфейсом : Цифровой музыкальный проигрыватель
Устройство , не оснащенное беспроводным интерфейсом
Bluetooth
:
Цифровой музыкальный проигрыватель
+
Аудиопередатчик
Bluetooth
®
( приобретается отдельно )
Музыкальные
Использование дистанционного управления
Пульт дистанционного управления , поставляемый с этим устройством , позволяет запускать и останавливать воспроизведение носителя и выполнять другие операции .
Примечание
• Устройство , оснащенное беспроводной технологией
Bluetooth
, должно поддерживать профили AVRCP.
• Работа дистанционного управления не гарантируется для всех устройств с беспроводным интерфейсом
Bluetooth
.
X-HM15
STANDBY/ON
CD USB
OPEN/CLOSE
TUNER AUDIO IN
1
BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP
2 3
EQUALIZER
4 5 6
P.BASS
9
BASS/TREBLE
7
CLEAR
8
0
REPEAT RANDOM
DISPLAY TUNE+ FOLDER
MENU
ENTER
MEMORY
/PROGRAM
Аппарат может воспроизводить музыку на устройствах с поддержкой
Bluetooth
( сотовые телефоны , цифровые аудиоплееры и т .
д .) в беспроводном режиме . Вы также можете использовать аудиопередатчик
Bluetooth
( продается отдельно ), чтобы слушать музыку с устройств , которые не поддерживают
Bluetooth
. Ознакомиться с работой устройства с поддержкой
Bluetooth
можно в соответствующем руководстве пользователя .
Примечание
•
Bluetooth
®
( слово и логотипы ) является зарегистрированным товарным знаком и принадлежит компании Bluetooth SIG,
Inc., и любое использование корпорацией Onkyo Corporation этих товарных знаков разрешено соответствующей лицензией . Прочие товарные знаки и торговые наименования принадлежат соответствующим владельцам .
• Устройство с беспроводным интерфейсом
Bluetooth
должно поддерживать профили A2DP.
• Компания Onkyo не гарантирует правильное подключение и работу этого устройства со всеми устройствами , в которых используется беспроводная технология
Bluetooth
.
Спаривание с аппаратом ( Первичная регистрация )
Для того чтобы аппарат мог воспроизводить музыку , сохраненную на устройстве с поддержкой
Bluetooth
, сначала следует выполнить спаривание . Спаривание должно быть выполнено при первом использовании устройства с поддержкой
Bluetooth
, или когда на аппарате по какой либо причине стерты данные спаривания .
Спаривание - это шаг , необходимый для обеспечения связи с помощью беспроводной технологии
Bluetooth
.
• Спаривание выполняется только при первом совместном использовании аппарата и устройства с поддержкой
Bluetooth
.
• Чтобы обеспечить связь по беспроводной технологии
Bluetooth
, спаривание следует выполнить как на аппарате , так и на устройстве с поддержкой
Bluetooth
.
• После нажатия
BT AUDIO
и переключения на вход
BT
AUDIO
, на устройстве с поддержкой
Bluetooth
следует выполнить процедуру спаривания . Если спаривание выполнено правильно , нет необходимости выполнять процедуры спаривания на аппарате , как показано ниже .
Ознакомиться с работой устройства с поддержкой
Bluetooth
можно в соответствующем руководстве пользователя .
1 Нажмите
STANDBY/ON и включите электропитание аппарата .
2 Нажмите кнопку
BT AUDIO
.
Устройство переключается на
BT AUDIO
, и на дисплее появится индикация «PAIRING».
29
Ru
X-HM22_SYXE8_Ru.book 30 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後1時51分
09
Воспроизведение
Bluetooth
® Audio
30
Ru
3 Включите электропитание того устройства с поддержкой
Bluetooth
, с которым нужно выполнить спаривание , и выполните процедуру спаривания .
Примечание
• На всех устройствах , совместимых с Bluetooth, данное устройство будет отображаться как «X-HM15».
Начнется спаривание .
• Установите устройство с поддержкой
Bluetooth
рядом с аппаратом .
• Как выполняется спаривание и какие процедуры требуются для спаривания , см . в руководстве пользователя для устройства с поддержкой
Bluetooth
.
• При появлении запроса о вводе PINкода , введите
«
0000
». ( Это устройство не принимает никакой другой настройки PINкода , кроме «
0000
».)
4 Подтвердите на устройстве с поддержкой
Bluetooth
, что спаривание выполнено .
Если спаривание с устройством с поддержкой
Bluetooth
выполнено правильно , имя устройства с поддержкой
Bluetooth
отобразится на передней панели аппарата . ( Могут отображаться только однобайтовые буквенно цифровые символы . Любой символ , который не может быть отображен , будет показываться с помощью «*».)
Прослушивание аппарате с устройством поддержкой музыки
Bluetooth
на с
1 Нажмите кнопку
BT AUDIO
.
Аппарат переключится на вход
BT AUDIO
.
2 Между устройством с поддержкой
Bluetooth
и аппаратом будет создано подключение
Bluetooth
.
Процедуры для подключения к аппарату должны выполняться с устройства с поддержкой
Bluetooth
.
• Подробности о процедурах подключения см . в руководстве пользователя устройства с поддержкой
Bluetooth
.
3 Воспроизведение музыки с устройства с поддержкой
Bluetooth
.
Примечание
• Когда устройство с поддержкой
Bluetooth
не работает , и в течение более чем 20 минут не выполняется никаких действий , устройство автоматически выключится . В этом случае требуется переключить автоматическое отключение на
ON
.
• Автоматическое отключение питания может быть настроено на
ON
/
OFF
BT STANDBY
• Можно выполнить следующие действия , когда микросистема находится в режиме ожидания при переключении режима
BT STANDBY
в положение
ON
( ВКЛ ).
• При выборе устройства с поддержкой
Bluetooth
, которое уже ранее подключалось ( спаривание уже выполнено ) к данной микросистеме , эта микросистема будет автоматически включаться с функцией
BT AUDIO
.
Настройки BT STANDBY
• Выполняйте включение и выключение (
ON
/
OFF
) длительным нажатием кнопки
INPUT
, расположенной на устройстве , в течение 3 секунд .
• При включенном питании , длительно нажмите кнопку
INPUT
. Устройство не сможет работать , если питание отключено .
• Операция настройки может выполняться только с помощью кнопки
INPUT
на микросистеме . Данная настройка не может работать с пульта ДУ .
Примечание
• Когда режим
BT STANDBY
включен (
ON
), на главном дисплее отображается «BT STANDBY ON».
• Когда режим
BT STANDBY
выключен (
OFF
), на главном дисплее отображается «BT STANDBY OFF».
Подключение устройства с поддержкой
Bluetooth
в режиме BT STANDBY
Если ранее в режиме
BT STANDBY
выполнялось подключение ( спаривание уже выполнено ) устройства с поддержкой
Bluetooth
, микросистема может получить запрос на подключение непосредственно из истории подключений .
Микросистема будет запускаться с помощью функции
BT
AUDIO
и подключаться к устройству с поддержкой
Bluetooth
.
Даже устройства , которые уже были спарены с данной микросистемой , не будут подключаться во время режима
BT
STANDBY
в следующих случаях .
В таких случаях удалите историю спаривания из устройства с беспроводным интерфейсом
Bluetooth
и снова выполните спаривание .
• С данной микросистемой может быть записано до 8 спариваний . Если у устройству с поддержкой
Bluetooth
подключается больше 8 микросистем , будет удаляться самая старая история спаривания .
• При восстановлении заводских настроек будут удалены все настройки спаривания .
X-HM22_SYXE8_Ru.book 31 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後1時51分
Воспроизведение
Bluetooth
® Audio
09
Предостережение по радиоволнам
Данное устройство работает на радиочастоте 2,4 ГГц , которая может использоваться другими беспроводными системами
( см . список ниже ). Во избежание шума или прерывания связи , не используйте уданный аппарат возле таких устройств , или убедитесь , что такие устройства отключены во время использования .
• Беспроводные телефоны
• Беспроводные факсимильные аппараты
• Микроволновые печи
• Беспроводные устройства (IEEE802.11b/g)
• Беспроводное аудио видео оборудование
• Беспроводные контроллеры для игровых систем
• Медикаментозные средства , основанные на микроволнах
• Некоторые радионяни
Другое малораспространенное оборудование , которое может работать на одинаковой частоте :
• Противоугонные системы
• Любительские радиостанции (HAM)
• Системы управления складской логистикой
• Отличительные системы для поездов или спецмашин
Примечание
• В случае появления помех изображения на вашем телевизоре , существует вероятность , что устройство с беспроводным интерфейсом
Bluetooth
или данный аппарат ( включая изделия , поддерживаемые данным аппаратом ) вызовут интерференцию сигналов с входным разъемом антенны вашего телевизора , видеопроигрывателя , спутникового тюнера и т .
д . В этом случае , увеличьте расстояние между входным разъемом антенны и устройством с беспроводным интерфейсом
Bluetooth
или данным аппаратом ( включая изделия , поддерживаемые данным аппаратом ).
• Если между данным устройством ( включая аппараты , поддерживаемые данным устройством ) и устройством , оснащенным беспроводной технологией
Bluetooth
, имеются какие либо препятствия ( например , металлическая дверь , бетонная стена или изолятор из фольги ), то , чтобы избежать появления помех и шумов , а также прерывания сигнала , может потребоваться изменить место установки системы .
Рамки действия
Данное устройство предназначено только для домашнего использования . ( В зависимости от среды связи , расстояния передачи могут снижаться .)
В следующих местах , плохой прием или невозможность приема радиоволн может вызывать прерывание или остановку звучания :
• В зданиях из железобетона или армированных панелей .
• Возле большой металлической мебели .
• В толпе людей или возде здания или препятствия .
• В условиях воздействия магнитного поля , статического электричества , высокочастотных радиопомех от устройств , работающих на той же частоте , что и данное устройство (2,4 ГГц ), такие как устройства беспроводных локальных сетей 2,4 ГГц (IEEE802.11b/g) или микроволновые печи .
• При проживании в густонаселенном жилом квартале
( квартира , индивидуальный дом , др .) и если микроволновая печь соседа размещена рядом с вашей системой , могут иметь место радиопомехи . В таком случае , переместите ваш аппарат в другое место . Когда микроволновая печь не используется , тогда не будет и радиопомех .
Отражения радиоволн
На данный ресивер воздействуют прямые волны , исходящие от устройства с беспроводным интерфейсом
Bluetooth
, а также волны , отраженные от стен , предметов мебели и стен помещения . Отраженные волны ( из за препятствий и отражающих предметов ) далее создают различные виды отраженных волн , а также различия в условиях приема , в зависимости от месторасположения . Если звучание не может приниматься соответствующим образом из за данного феномена , попытайтесь немного изменить месторасположение устройства , оборудованного беспроводной технологией
Bluetooth
. Следует также помнить , что на качество звука могут влиять отраженные волны , возникающие от передвижения человека в пространстве между данным ресивером и устройством с беспроводным интерфейсом
Bluetooth
.
Меры предосторожности , касающиеся соединений с аппаратами , поддерживаемыми данным устройством
• Выполните все соединения для всех аппаратов , поддерживаемых данным устройством , включая аудиокабели и кабели питания , перед тем как подсоединять их к данному устройству .
• После завершения соединений к данному устройству проверьте аудиокабели и кабели питания , чтобы убедиться в том , что они не перекрутились между собой .
• При отсоединении данного устройства убедитесь в том , что вокруг аппарата имеется достаточное пространство для выполнения работ .
• При изменении подключений аудио или других кабелей для изделий , поддерживаемых данным аппаратом , убедитесь , что вокруг имеется достаточно свободного рабочего пространства .
31
Ru
X-HM22_SYXE8_Ru.book 32 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後1時51分
10
Дополнительная информация
Глава 10:
Дополнительная информация
Устранение неполадок
Зачастую неверные действия ошибочно принимаются за неполадки или неисправности . Если вам кажется , что этот компонент неисправен , пожалуйста , сначала ознакомьтесь с приведенными ниже пояснениями . Иногда проблема может быть связана с другим компонентом . Проверьте другие компоненты и используемые электрические приборы . Если неполадку не удается устранить даже после ознакомления с приведенными ниже рекомендациями , то обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр Pioneer или к вашему дилеру для выполнения ремонта .
• Если устройство перестает нормально работать из за внешнего воздействия , например из за разрядов статического электричества , то отсоедините сетевую вилку от розетки , а затем подсоедините ее снова — это поможет вернуть нормальные рабочие условия .
Общие проблемы
Неполадка
Настройки , которые вы выполнили , удалены .
Проверьте
Отсоединен кабель питания ?
Разница в громкости звучания
CD, MP3, WMA, тюнера ,
AUDIO IN
и
LINE
.
Это не является неисправностью устройства .
Невозможно управлять данным устройством с помощью пульта дистанционного управления .
Диск невозможно воспроизвести , или диск автоматически извлекается .
Имена папки или файла не распознаются (WMA, MP3).
Устройство автоматически отключается .
Пытаетесь ли вы управлять пультом издалека ?
На датчик ДУ попадает прямой солнечный свет или сильное искусственное освещение от флуоресцентной лампы и т .
д .?
Разрядились батарейки ?
Диск поцарапан ?
Диск загрязнен ?
Устройство размещено в месте с повышенной влажности ?
Превышено максимальное количество имен папок или файлов , которое может распознать данное устройство ?
Устранение
Если отсоединяется кабель питания , выполненные настройки удаляются . Заново установите часы . Если вы не хотите удалять настройки , не отсоединяйте кабель питания .
Уровень громкости звука может отличаться в зависимости от входного источника и формата записи .
При использовании с данным устройством аналогового проигрывателя подключайте устройство , оборудованное фоноэквалайзером .
Используйте пульт в пределах 7 м , под углом не более
30 относительно датчика дистанционного управления на передней панели (
Пульт ДУ может не принимать сигналы правильно , если датчик ДУ подвергается воздействию прямого солнечного света или сильного искусственного освещения от флуоресцентной лампы и т .
д .
Замените батареи (
Поцарапанные диски могут не воспроизводиться .
Сотрите с диска грязь (
Внутри ресивера мог образоваться конденсат . Подождите , пока не испарится конденсат . Не размещайте проигрыватель вблизи кондиционера воздуха и т . п
На одном диске можно распознать до 255 папок . Внутри одной папки можно распознать до 999 файлов . Однако , в зависимости от структуры папки , данное устройство может не распознавать некоторые папки или файлы .
Если не выполнялось никакого воспроизведения и никакой операции в течение 20 минут или более , аппарат автоматически отключается .
В этом случае требуется переключить автоматическое отключение на
ON
(
32
Ru
X-HM22_SYXE8_Ru.book 33 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後1時51分
Дополнительная информация
Когда подключено запоминающее устройство USB
Неполадка
Запоминающее устройство
USB не распознается .
Проверьте
Запоминающее устройство USB подключено правильно ?
Подключено ли запоминающее устройство USB через концентратор
USB?
Это не является неисправностью устройства .
Файл нельзя воспроизвести .
Охраняется ли файл авторским правом ( технологией DRM)?
Это не является неисправностью устройства .
Не отображаются или отображаются неправильно имена папок или файлов .
Имена папок или файлов не отображаются в алфавитном порядке .
Не файлов
Это содержат не более ли
30 является устройства .
имена папок символов ?
или неисправностью
Требуется много времени для распознавания запоминающего устройства
USB.
Какова емкость запоминающего устройства USB?
Питание не подается на запоминающее устройство
USB.
На дисплее передней панели отображается
AUTH ERROR
?
Питание не подается , если потребляемая мощность слишком высокая .
Устранение
Подключите устройство надежно ( до упора ).
Данное устройство не поддерживает концентраторы USB.
Подключите запоминающее устройство USB напрямую .
Данное устройство поддерживает только запоминающие устройства
USB большой емкости .
Данное устройство поддерживает портативные устройства флэш памяти и цифровые аудиовоспроизводящие устройства .
Поддерживаются только файловые системы FAT16 и FAT32.
Другие файловые системы (exFAT, NTFS, HFS др .) не поддерживаются .
Данное устройство не поддерживает использование внешних жестких дисков .
Выключите питание , затем снова включите .
Некоторые запоминающие устройства USB могут распознаваться неправильно .
Файлы , охраняемые авторским правом , воспроизводить невозможно .
Файлы , сохраненные на компьютере , воспроизводить невозможно .
Может быть невозможным воспроизведение некоторых файлов .
Максимальное отображаемое число символов для имен папок и файлов равно 30.
Порядок отображения имен папок и файлов зависит от последовательности , в которой папки или файлы записывались на запоминающее устройство USB.
Может потребоваться некоторое время для загрузки данных при подключении запоминающих устройств USB большой емкости
( может занять несколько минут ).
Выключите питание , затем снова включите .
Отключите питание , затем отсоедините и снова подсоедините запоминающее устройство USB.
Нажмите
INPUT
, чтобы переключить в другой режим , затем снова переключите в режим USB.
10
33
Ru
X-HM22_SYXE8_Ru.book 34 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後1時51分
10
Дополнительная информация
34
Ru
Когда подключено или работает устройство с беспроводным интерфейсом
Bluetooth
Только X-HM15BT/HM15BTD
Неполадка Устранение
Устройство с беспроводным интерфейсом
Bluetooth
не подключается или не работает .
Не воспроизводится или прерывается звук на устройстве с беспроводным интерфейсом
Bluetooth
.
Проверьте , нет ли рядом с аппаратом источников электромагнитного излучения в диапазоне 2,4 ГГц ( микроволновые печи , устройства с поддержкой беспроводной локальной сети или с интерфейсом
Bluetooth
). Если такой предмет имеется возле аппарата , передвиньте аппарат подальше от него . Или , прекратите использование предмета , издающего электромагнитные волны .
Проверьте , не слишком ли далеко находится устройство с беспроводным интерфейсом
Bluetooth
от аппарата , и нет ли между устройством с беспроводным интерфейсом
Bluetooth
и аппаратом каких либо препятствий . Расположите устройство с беспроводным интерфейсом
Bluetooth
и аппарат так , чтобы расстояние между ними не превышало 10 м *, и между ними не было препятствий .
* Данное расстояние используется в качестве ориентира . Фактическое допустимое расстояние между устройствами может варьироваться в зависимости от условий окружающей среды .
Устройство с беспроводным интерфейсом
Bluetooth
может быть не переключено в режим поддержки беспроводной связи
Bluetooth
.
Проверьте настройки устройства с беспроводным интерфейсом
Bluetooth
.
Воспроизводимые диски и форматы
Audio CD
WMA
MP3
• Имеющиеся в продаже звуковые компакт диски (Audio CD)
• Диски CD-R/ -RW/ -ROM с музыкой , записанной в формате CD-DA
Файлы WMA, записанные на диски CD-R/ -RW/ -ROM или запоминающие устройства USB
Файлы MP3, записанные на диски CD-R/ -RW/ -ROM или запоминающие устройства USB
• Могут воспроизводиться только финализированные диски .
• Диски , записанные в режиме пакетной записи ( формат
UDF), несовместимы с данным устройством .
• Могут воспроизводиться только диски , записанные в формате ISO9660 Level 1, Level 2 и Joliet.
• Файлы , защищенные системой DRM (Digital Rights
Management), воспроизводиться не могут .
• Названия корпораций и изделий , упомянутые в данном документе , являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками соответствующих корпораций .
Относительно компакт дисков с защитой от копирования
Данное устройство сконструировано в соответствии со спецификациями формата звуковых компакт дисков (Audio
CD). Данное устройство не поддерживает воспроизведение или работу дисков , не соответствующих этим спецификациям .
Поддерживаемые форматы аудиофайлов
• Данное устройство не поддерживает кодирование без потерь .
Примечание
• Данное устройство не поддерживает многосеансовые диски или многократную последовательную (multiborder) запись .
• Многосеансовая / многократная последовательная запись
— это метод , при котором данные записываются на один и тот же диск в два или более сеанса / сессии . « Сеанс » или
« сессия » представляет собой единицу записи , состоящую из полного набора данных от начальной записи до конечной записи .
X-HM22_SYXE8_Ru.book 35 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後1時51分
Дополнительная информация
Меры предосторожности при эксплуатации
При перемещении устройства
При перемещении данного устройства сначала обязательно проверьте , что в него не загружен диск . Затем нажмите кнопку
STANDBY/ON
, дождитесь , когда на основном дисплее исчезнет индикация «
STAND BY
», затем отсоедините кабель питания . Если аппарат транспортируется или перемещается со вставленным диском или иным устройством , подключенным к разъему USB или к мини разъему
AUDIO
IN
.
Место установки
• Выберите устойчивое место возле телевизора или стереофонической системы , которые используются совместно с данным устройством .
• Не размещайте данное устройство сверху на телевизоре или цветном мониторе . Также устанавливайте ресивер дальше от кассетных магнитофонов и иных устройств , на которые может повлиять магнитное поле .
Избегайте следующих мест :
• Места , подвергаемые прямому солнечному свету
• Сырые или плохо вентилируемые места
• Места со слишком высокой температурой
• Места , подвергаемые вибрациям
• Места с большим содержанием пыли или сигаретного дыма
• Места , подвергаемые воздействию сажи , пара или тепла
( кухни и т .
п .)
Не размещайте предметы на устройстве
Не размещайте какие либо предметы на устройстве сверху .
Не закрывайте вентиляционные отверстия .
Не используйте данное устройство на ворсистых коврах , кроватях , диванах и т . д . или завернутым в ткань и т . д . Это может помешать рассеиванию тепла , что может привести к поломке .
Не подвергайте ресивер воздействию тепла .
Не размещайте устройство сверху на усилителе или другом компоненте , генерирующем тепло . При установке в стойку , чтобы избежать воздействия тепла , отводимого от усилителя или иного аудиокомпонента , устанавливайте ресивер на полку ниже усилителя .
• Когда устройство не используется , отключайте его питание .
• В зависимости от условий сигнала , на телевизионном экране могут отображаться полосы , и может попадать шум в звучание радиотрансляций , когда питание устройства включено . В таком случае отключите питание устройства .
О конденсации
При быстром перемещении данного устройства из холодного места в теплое помещение ( например , зимой ) или при резком повышении под воздействием работы обогревателя и т . п . температуры в помещении , в котором установлено устройство , внутри устройства ( на рабочих деталях и линзе ) могут образовываться капли воды ( конденсация ). При наличии конденсации данное устройство не будет работать надлежащим образом , и воспроизведение будет невозможно .
Оставьте устройство при комнатной температуре на 1 или 2 часа с включенным питанием ( время зависит от степени конденсации ). Капли воды испарятся , и воспроизведение станет возможным . Конденсация может также образовываться летом , если устройство открыто воздействию прямых потоков воздуха от кондиционера воздуха . Если это произойдет , переместите данное устройство в другое место .
Чистка изделия
• Перед тем как приступить к очистке данного устройства , отсоедините кабель питания от розетки .
• Для чистки данного устройства используйте мягкую ткань . Для прилипшей пыли смочите мягкую ткань некоторым количеством нейтрального моющего средства , разбавленного 5 до 6 частями воды , тщательно выжмите ткань , сотрите пыль и затем вытрите поверхность мягкой , сухой тканью .
• Спирт , растворитель , бензин , инсектициды и т .
п . могут вызвать расслаивание печати или краски . Также избегайте длительного контакта резиновых или виниловых изделий с данным устройством , так как это может испортить корпус .
• При использовании чистящих тканей , смоченных химреактивами и т .
п ., внимательно прочтите инструкции по их применению .
Чистка линзы
• При нормальных условиях эксплуатации линза обычно не загрязняется , но если она по какой то причине начнет работать неправильно из за грязи или пыли , обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр Pioneer.
Хотя в продаже имеются средства очистки линз для проигрывателей , использовать их не рекомендуется , так как некоторые средства могут повредить линзу .
Обращение с дисками
Хранение
• Всегда помещайте диски в их коробки и храните их в вертикальном положении , избегая горячих , сырых мест , подверженных воздействию прямых солнечных лучей и слишком низких температур .
• Прочитайте меры предосторожности , вложенные вместе с диском .
10
35
Ru
X-HM22_SYXE8_Ru.book 36 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後1時51分
10
Дополнительная информация
Чистка дисков
• Диски могут не воспроизводиться , если на них остаются отпечатки пальцев или пыль . В этом случае , используйте чистящую ткань и т .
п ., чтобы осторожно вытереть диск от внутренней стороны к наружной . Не пользуйтесь грязными чистящими тканями .
• Нет необходимости в настройке режима с помощью пульта ДУ .
• Начальная установка настроена на
ON
.
Примечание
• Если автоматическое отключение питания настроено на
ON
, на главном дисплее будет отображаться «APD ON».
• Если автоматическое отключение питания настроено на
OFF
, на главном дисплее будет отображаться «APD
OFF».
• Не используйте бензин , растворитель или иные летучие химикаты . Также не используйте средства для чистки винила или антистатики .
• Для прилипшей пыли смочите мягкую ткань водой , тщательно выжмите ее , сотрите пыль и затем вытрите влагу сухой тканью .
• Не используйте поврежденные ( треснувшие или покоробленные ) диски .
• Не допускайте царапания или загрязнения рабочей поверхности дисков .
• Не прилепляйте кусочки бумаги или стикеры на диски .
Это может повредить диски так , что их невозможно будет воспроизвести . Также учтите , что на взятых напрокат дисках часто клеят этикетки , а клей с этикетки может просачиваться наружу . Перед использованием взятых напрокат дисков проверьте , не выступает ли клей по краям таких этикеток .
Сброс всех настроек на значения по умолчанию
Для восстановления всех настроек по умолчанию выполните действия , описанные ниже .
1 Нажмите
STANDBY/ON, чтобы включить питание .
2 Нажмите CD на пульте ДУ или несколько раз кнопку INPUT на основном блоке , чтобы выбрать функцию CD.
3 Нажмите
OPEN/CLOSE, чтобы открыть лоток для дисков .
4 Нажмите кнопку
STANDBY/ON на аппарате в течение 3 секунд , удерживая нажатой кнопку
.
• Пока идет процесс восстановления настроек , отображается «DEFAULT». Питание отключается .
• Нет необходимости в настройке режима с помощью пульта ДУ .
О дисках специальной формы
Диски особой формы ( в виде сердца , шестиугольника и т . п .) не могут воспроизводиться на данном устройстве . Не пытайтесь воспроизвести такие диски , так как они могут повредить данное устройство .
36
Ru
Настройка автоматического отключения питания
Нажимайте кнопку на микросистеме в течение 3 секунд для настройки автоматического отключения питания на
ON
/
OFF
.
• Операция может быть выполнена только при использовании
на микросистеме .
X-HM22_SYXE8_Ru.book 37 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後1時51分
Дополнительная информация
Технические характеристики
• Усилитель
Выходная среднеквадратическая мощность : . . . 15 Вт + 15 Вт
(1 кГц , 10 % коэффициент гармоник , 8 Ом )
• Секция тюнера
X-HM15/HM15BT
Диапазон частот (FM) . . . . . . . . . . . . .
от 87,5 МГц до 108 МГц
Вход антенны (FM) . . . . . . . . . . . . 75 Ом несбалансированный
Частотный диапазон (AM) . . . . . . . . . . . . 522 кГц до 1620 кГц
Антенна (AM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Рамочная антенна
X-HM15BTD
Диапазон частот (FM) . . . . . . . . . . . . .
от 87,5 МГц до 108 МГц
Диапазон частот (DAB). . . . . от 174,928 МГц до 239,200 МГц
Вход антенны (DAB/FM) . . . . . . . . 75 Ω несбалансированный
•
Bluetooth
Только X-HM15BT/HM15BTD
ВерсияСтандарт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bluetooth
Вер . 3.0
ВыходСтандарт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bluetooth
класс 2
Приблизительная дальность передачи по линии прямой видимости *
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Примерно 10 м
Диапазон частот . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,4 ГГц
Модуляция звучания
. . . . . . . . . . . . . . . FH-SS (Frequency Hopping Spread Spectrum)
Поддерживаемые конфигурации
Bluetooth
. . . A2DP, AVRCP
Поддерживаемый кодек . . . . . . . . . . . . . SBC (Subband Codec)
Поддерживаемая защита материала . . . . . . . . . . . . . . SCMS-T
* Дальность передачи по линии прямой видимости указана приблизительно . Действительные поддерживаемые расстояния передачи могут отличаться , в зависимости от условий окружающей среды .
• Остальное
Разъем USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 B, 500 mA
Источник питания
. . . . . . . . . . .
от 220 В до 240 В переменного тока , 50 Гц /60 Гц
Потребляемая мощность
Включение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Вт
Мощность в режиме ожидания . . . . . . . .0,5 Вт или меньше
Режим ожидания (BT STANDBY ON)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,5 Вт или меньше
Размеры . . . . . . . . . . . . . 215 мм ( Ш ) x 95 мм ( В ) x 315 мм ( Г )
Вес ( без упаковки ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,0 кг
• Громкоговоритель
Акустическая система с магнитным экранированием
Тип
C истема громкоговорителей 2полосного типа
Пьезоэлектрический высокочастотный динамик
Низкочастотный динамик 10 см
Максимальная входная мощность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Вт
Сопротивление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ом
Размеры . . . . . . . . . . . 130 мм ( Ш ) x 212 мм ( В ) x 228,5 мм ( Г )
Вес . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,0 кг / каждый
• Принадлежности
Пульт дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Батарейки AAA (R03). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Рамочная антенна АМ (X-HM15/HM15BT) . . . . . . . . . . . . . . . 1
Проволочная антенна FM (X-HM15/HM15BT) . . . . . . . . . . . . 1
Проволочная антенна DAB/FM (X-HM15BTD) . . . . . . . . . . . . 1
Кабель питания
Гарантийный сертификат
Инструкции по эксплуатации ( данный документ )
Примечание
• Технические характеристики указаны для напряжения
230 В .
• В связи с постоянным совершенствованием изделия технические характеристики и конструкция могут быть изменены без предварительного уведомления .
«Pioneer» — это товарный знак Pioneer Corporation, и он используется по лицензии .
© Onkyo & Pioneer Corporation, 2015.
Все права защищены .
10
37
Ru
38
Ru
X-HM22_SYXE8_Ru.book 38 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後1時51分
Дату изготовления оборудования можно определить по серийному номеру, который содержит информацию о месяце и годе производства.
Серийный номер
12 цифр
2 цифры 10 цифр
P1 P2
Дата изготовления оборудования
P1 - Год изготовления
Год
Символ
2001
A
2002
B
2003
C
Год
Символ
2011
K
2012
L
2013
M
P2 - Месяц изготовления
Месяц
Символ
1
A
2
B
3
C
4
D
2004
D
2014
N
5
E
2005
E
2015
O
6
F
2006
F
2016
P
2007
G
2017
Q
2008
H
2018
R
2009
I
2019
S
2010
J
2020
T
7
G
8
H
9
I
10
J
11
K
12
L
D3-7-10-7_A1_Ru
Информация для покупателей в ЕАЭС:
"Уполномоченной организацией в соответствии с требованиями ТР ТС 004/2011, 020/2011, является ООО
"ПИОНЕР РУС", Россия, 105064, г. Москва, Нижний Сусальный переулок, дом 5, строение 19, т. (495) 9568901"
X-HM22_SYXE8_Ru.book 40 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後1時51分
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC
Manufacturer:
O&P Corporation
2-3-12, Yaesu, Chuo-Ku, Tokyo
104-0028, Japan
EU Representative’s:
Pioneer Europe NV
Haven 1087, Keetberglaan 1,
9120 Melsele, Belgium
http://www.pioneer.eu
[*] X-HM15BT-K, X-HM15BT-S,
X-HM15BTD-K, X-HM15BTD-S
English:
Hereby, Pioneer, declares that this [*] is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Dansk:
Undertegnede Pioneer erklærer herved, at følgende udstyr [*] overholder de væsentlige krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF
Suomi:
Pioneer vakuuttaa täten että [*] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Nederlands:
Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel
[*] in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG
Français:
Par la présente Pioneer déclare que l’appareil [*] est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE
Svenska:
Härmed intygar Pioneer att denna [*] står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieses [*] in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der
Richtlinie 1999/5/EG befindet". (BMWi)
Ελληνικά:
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Pioneer ΔΗΛΩΝΕΙ
ΟΤΙ [*] ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ
ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ
ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ
ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ
Italiano:
Con la presente Pioneer dichiara che questo [*] è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva
1999/5/CE.
Español:
Por medio de la presente Pioneer declara que el [*] cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
X-HM22_SYXE8_Ru.book 42 ページ 2015年7月14日 火曜日 午後1時51分
Примечание:
Корпорация О энд Пи устанавливает следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на Российский рынок товаров.
Аудио и видеооборудование: 7 лет
Переносное аудиооборудование: 6 лет
Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет
http://www.pioneer.co.uk
http://www.pioneer.fr
http://www.pioneer.de
http://www.pioneer.it
http://www.pioneer.nl
http://www.pioneer.be
http://www.pioneer.es
http://www.pioneer-rus.ru
http://www.pioneer.eu
© 2015 Onkyo & Pioneer Corporation.
All rights reserved.
© 2015 Onkyo & Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
<Germany>
Hanns-Martin-Schleyer-Straße. 35, 47877 Willich, Germany
Tel: +49(0)2154 913222
<UK>
Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex, HA4 6QQ United Kingdom
Tel: +44(0)208 836 3612
<France>
6, Avenue de Marais F - 95816 Argenteuil Cedex FRANCE
Tel :+33(0)969 368 050
Корпорация О энд Пи
2-3-12, Яэсу, Чуо-ку, г. Токио, 104-0028, ЯПОНИЯ
Сделано в Китае
< YOM200149-0006 >
Printed in China / Imprimé en Chine
YOM200149-0006
Реклама