Реклама
Реклама
SN29402593_X-CM56&56D_En.book 1 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後3時47分
X-CM56/X-CM56D
CD Receiver System
Micro chaîne CD
CD-Receiversystem
Sistema CD con amplificatore
CD Receiver System
Sistema receptor de CD
Система ресивера CD
Register your product on/ Enregistrez votre produit sur / Registre su producto en
Registrare il proprio prodotto su / Registrieren Sie hier Ihr Produkt /
Registreer uw product op / Зарегистрируйте ваше изделие
http://www.pioneer.eu
(Europe / Europe / Europa / Europa / Europa / Europa / Европа)
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Handleiding
Manual de instrucciones
Инструкции по эксплуатации
X-CM56_56D_SYXE8_Ru.book 2 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時54分
ВНИМАНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ
СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ,
ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ РЕМОНТА
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ
ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
D3-4-2-1-1_B1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное оборудование не является водонепроницаемым. Во избежание пожара или поражения электрическим током не помещайте рядом с оборудованием емкости с жидкостями
(например, вазы, цветочные горшки) и не допускайте попадания на него капель, брызг, дождя или влаги.
D3-4-2-1-3_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара не приближайте к оборудованию источники открытого огня
(например, зажженные свечи).
D3-4-2-1-7a_A1_Ru
ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
При установке устройства обеспечьте достаточное пространство для вентиляции во избежание повышения температуры внутри устройства (не менее 25 см сверху, 15 см сзади и по 5 см слева и справа).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В корпусе устройства имеются щели и отверстия для вентиляции, обеспечивающие надежную работу изделия и защищающие его от перегрева.
Во избежание пожара эти отверстия ни в коем случае не следует закрывать или заслонять другими предметами (газетами, скатертями и шторами) или устанавливать оборудование на толстом ковре или постели.
D3-4-2-1-7b*_A1_Ru
Условия эксплуатации
Изделие эксплуатируется при следующих температуре и влажности:
+5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не заслоняйте охлаждающие вентиляторы)
Не устанавливайте изделие в плохо проветриваемом помещении или в месте с высокой влажностью, открытом для прямого солнечного света (или сильного искусственного света).
D3-4-2-1-7c*_A1_Ru
ВНИМАНИЕ
Выключатель
STANDBY/ON
данного устройства не полностью отключает его от электросети. Чтобы полностью отключить питание устройства, вытащите вилку кабеля питания из электророзетки. Поэтому устройство следует устанавливать так, чтобы вилку кабеля питания можно было легко вытащить из розетки в чрезвычайных обстоятельствах. Во избежание пожара следует извлекать вилку кабеля питания из розетки, если устройство не будет использоваться в течение долгого времени
(например, если вы уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-2a*_A1_Ru
ВНИМАНИЕ
Данное изделие является лазерным изделием класса 1 согласно классификации по
Безопасности лазерных изделий, IEC
60825-1:2007.
ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАСС 1
D58-5-2-2a_A1_Ru
K041_A1_Ru
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
ОБРАЩЕНИИ С СЕТЕВЫМ ШНУРОМ
Держите сетевой шнур за вилку. Не вытаскивайте вилку, взявшись за шнур, и никогда не касайтесь сетевого шнура, если Ваши руки влажные, так как это может привести к короткому замыканию или поражению электрическим током. Не ставьте аппарат, предметы мебели и т.д. на сетевой шнур, не зажимайте его. Не завязывайте узлов на шнуре и не связывайте его с другими шнурами. Сетевые шнуры должны лежать так, чтобы на них нельзя было наступить. Поврежденный сетевой шнур может стать причиной возникновения пожара или поразить Вас электрическим током. Время от времени проверяйте сетевой шнур. В случае обнаружения повреждения обратитесь за заменой в ближайший официальный сервисный центр фирмы PIONEER или к Вашему дилеру.
S002*_A1_Ru
X-CM56_56D_SYXE8_Ru.book 3 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時54分
Информация для пользователей по сбору и утилизации бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания
Обозначение
для оборудования
Обозначения
для элементов питания
Pb
Эти обозначения на продукции, упаковке, и/или сопроводительных документах означают, что бывшая в эксплуатации электротехническая и электронная продукция и отработанные элементы питания не должны выбрасываться вместе с обычным бытовым мусором.
Для того чтобы данная бывшая в употреблении продукция и отработанные элементы питания были соответствующим образом обработаны, утилизированы и переработаны, пожалуйста, передайте их в соответствующий пункт сбора использованных электронных изделий в соответствии с местным законодательством.
Утилизируя данные устройства и элементы питания правильно, Вы помогаете сохранить ценные ресурсы и предотвратить возможные негативные последствия для здоровья людей и окружающей среды, которые могут возникнуть в результате несоответствующего удаления отходов.
Для получения дополнительной информации о правильных способах сбора и утилизации отработавшего оборудования и использованных элементов питания обращайтесь в соответствующие местные органы самоуправления, в центры утилизации отходов или по месту покупки данного изделия.
Данные обозначения утверждены только для Европейского Союза.
Для стран, которые не входят в состав Европейского Союза:
Если Вы желаете утилизировать данные изделия, обратитесь в соответствующие местные учреждения или к дилерам для получения информации о правильных способах утилизации.
K058a_A1_Ru
Предупреждение по радиоволнам
Данный аппарат использует радиоволновую частоту
2,4 ГГц, являющуюся диапазоном, используемым другими беспроводными системами (микроволновыми печами и радиотелефонами, др.).
В случае появления искажений на изображении на телевизоре, существует возможность того, что данное устройство (включая изделия, поддерживаемые данным устройством) создают интерференцию сигналов с входным разъемом антенны телевизора, видеодеки, спутникового тюнера и т. п.
В таком случае увеличьте расстояние между входным гнездом антенны и данным аппаратом (включая изделия, поддерживаемые данным аппаратом).
• Pioneer не несет ответственности за любые сбои на совместимых изделиях Pioneer по причине ошибок/сбоев связи, связанных с подключением к сети и/или подключенным оборудованием.
Пожалуйста, свяжитесь с провайдером Интернет услуги или производителем сетевого устройства.
• Для использования Интернет требуется составить отдельный контракт/произвести оплату провайдеру
Интернет услуги.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Храните маленькие детали в недоступном для детей месте. В случае случайного проглатывания немедленно обратитесь к врачу.
X-CM56_56D_SYXE8_Ru.book 4 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時54分
4
Ru
Благодарим за покупку этого изделия компании Pioneer.
Для того чтобы правильно обращаться с приобретенной моделью устройства, прочтите, пожалуйста, внимательно данную инструкцию. После того как вы ознакомитесь с инструкцией, сохраните ее в надежном месте для обращения к ней в будущем.
Содержание
01 Перед началом работы
Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Установка батареек в пульт дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Использование пульта дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
02 Названия частей и функции
Пульт ДУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Передняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Прикрепление нескользящих подкладок . . . . . . . . . 8
Акустическая система . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Прикрепление нескользящих подкладок . . . . . . . . . 9
03 Подключения
Подключение громкоговорителей . . . . . . . . . . . . . . . .10
Подключение антенн . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Использование внешних антенн. . . . . . . . . . . . . . . 11
Подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
04 Начало работы
Для включения питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Настройка часов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Общее управление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Функция ввода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Регулирование яркости дисплея. . . . . . . . . . . . . . . 13
Автоматическая установка громкости . . . . . . . . . . 13
Регулирование громкости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Приглушение звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Управление звуком . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Эквалайзер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Регулирование низких частот (режим P.bass) . . . . 14
Регулировка тембра низких/высоких частот . . . . . 14
Настройка таймера включения . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Вызов таймера включения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Отмена таймера включения . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Использование таймера включения. . . . . . . . . . . . 15
Использование таймера отключения . . . . . . . . . . . . . .15
Использование наушников . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
05 Воспроизведение диска
Воспроизведение дисков или файлов . . . . . . . . . . . . .16
Загрузка диска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Воспроизведение композиций на компакт-диске . 16
Воспроизводите музыкальные файлы MP3. . . . . . 16
Усовершенствованное воспроизведение дисков CD или
MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Повторное воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Воспроизведение в случайной последовательности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Запрограммированное воспроизведение (CD) . . . 18
О загрузке файлов MP3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Переключение содержимого дисплея . . . . . . . . . . 18
06 Воспроизведение с USB
Воспроизведение запоминающих устройств USB . . .19
Повторное воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Воспроизведение в случайной последовательности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Переключение содержимого дисплея . . . . . . . . . . 19
07 Использование тюнера
Прослушивание передач FM-диапазона (X-CM56D)/
Прослушивание передач FM- или AM-диапазона
(X-CM56) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Сохранение запрограммированных радиостанций 20
Использование системы передачи данных по радио
(RDS)
(только для моделей для Европы). . . . . . . . . . . . . . 21
Прослушивание радиостанций DAB+
(только X-CM56D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
О DAB+ (Digital Audio Broadcasting, цифровое аудиовещание) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Переключение режимов информационного дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Запоминание станции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Таблица частот DAB (ДИАПАЗОН III) . . . . . . . . . . . 24
08 Другие подключения
Подсоединение дополнительных компонентов . . . . . 25
®
09 Воспроизведение
Bluetooth
Audio
Воспроизведение музыки с помощью беспроводной технологии
Bluetooth
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Использование дистанционного управления . . . . . . . 26
Спаривание с аппаратом
(Первичная регистрация) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Прослушивание музыки на аппарате с устройством с поддержкой
Bluetooth
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
BT STANDBY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Спаривание и подключение с помощью технологии
NFC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Предостережение по радиоволнам . . . . . . . . . . . . . . . 28
Рамки действия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Отражения радиоволн . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Меры предосторожности, касающиеся соединений с аппаратами, поддерживаемыми данным устройством. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
10 Дополнительная информация
Устранение неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Воспроизводимые диски и форматы . . . . . . . . . . . . . . 32
Относительно компакт-дисков с защитой от копирования. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Поддерживаемые форматы аудиофайлов . . . . . . . 33
Меры предосторожности при эксплуатации . . . . . . . . 33
При перемещении устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Место установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Не размещайте предметы на устройстве . . . . . . . . 33
О конденсации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Чистка изделия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Чистка линзы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Обращение с дисками . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Хранение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Чистка дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
О дисках специальной формы . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Настройка автоматического отключения питания . . . 34
Сброс всех настроек на значения по умолчанию . . . 35
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
X-CM56_56D_SYXE8_Ru.book 5 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時54分
Перед началом работы
Глава 1:
Перед началом работы
Комплект поставки
При вскрытии коробки убедитесь, что в ней присутствуют следующие принадлежности.
• Пульт дистанционного управления
• Батарейки AAA (R03) x 2
• Кабель питания
• Кабель громкоговорителя x 2
• Кабель антенны AM*1
• Проволочная антенна FM*1
• Проволочная антенна DAB/FM*2
• Подкладки противоскольжения x 12
• Гарантийный сертификат*3
• Инструкции по эксплуатации (данный документ)
*1 Только X-CM56
*2 Только X-CM56D
*3 Только модели для Европы
Установка батареек в пульт дистанционного управления
1 Откройте заднюю крышку и установите батарейки, как показано ниже.
• Батарейки могут иметь различное напряжение, даже если они одинаковы по размеру и форме. Не используйте одновременно батарейки различных типов.
• Во избежание протекания электролита батареек извлеките батарейки, если не собираетесь использовать пульт дистанционного управления в течение продолжительного периода времени (1 месяц или более).
В случае протекания электролита тщательно протрите с внутренней стороны отделение для батареек, затем установите новые батарейки. В случае протекания батарейки и попадания электролита на кожу, смойте его большим количеством воды.
• Производите утилизацию использованных батареек в соответствии с действующими в вашей стране/ регионе государственными постановлениями или правилами по охране окружающей среды.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Не используйте и не храните батарейки под воздействием прямых солнечных лучей или в помещении с высокой температурой, например, в автомобиле или рядом с обогревателем. Это может вызвать протекание, перегрев, микровзрыв или возгорание батареек. Кроме того, это может привести к сокращению срока службы или производительности батареек.
Использование пульта дистанционного управления
Пульт дистанционного управления имеет дальность действия около 7 м при угле отклонения от датчика дистанционного управления 30°.
01
2 Закройте заднюю крышку.
30°
30°
ВНИМАНИЕ
• Не используйте любые другие типы батареек, кроме указанных батареек. Также не используйте новую батарейку вместе со старой.
• Вставляя батарейки, будьте внимательны, чтобы не повредить пружины на
-
контактах для батареек.
Это может вызвать течь батареек или перегрев.
• При установке батареек в пульт дистанционного управления вставляйте их в правильной ориентации в соответствии с обозначениями полярности (
+
и
-
).
• Не нагревайте батарейки, не разбирайте и не кидайте их в огонь или в воду.
7 м
Не забывайте о следующих моментах при использовании пульта ДУ:
• Следите за тем, чтобы между пультом дистанционного управления и находящимся на основном устройстве приемным датчиком не было никаких препятствий.
• Дистанционное управление может работать неустойчиво, если на датчик дистанционного управления на устройстве падает сильный солнечный свет или свет от люминесцентного освещения.
• Пульты ДУ для различных устройств могут создавать помехи друг для друга. Не используйте пульты дистанционного управления для другого оборудования, расположенного рядом с этим устройством.
• Замените батарейки, если вы заметите уменьшение дальности действия пульта ДУ.
5
Ru
X-CM56_56D_SYXE8_Ru.book 6 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時54分
02 Названия частей и функции
6
Ru
Глава 2:
Названия частей и функции
Пульт ДУ
1
2
6
7
8
9
3
4
5
10
11
12
13
14
15
16
1
Í
Используется для включения ресивера или его переключения в режим ожидания (стр. 13).
2 Кнопки выбора входа
Используется для выбора источника входа данного ресивера (стр. 13).
Используется для настройки или воспроизведения аудиофайла с помощью сети
Bluetooth
(стр. 26).
3 MENU
Используйте для доступа к меню.
4
/
/
/
, ENTER
Используйте для выбора/переключения настроек системы и режимов и для подтверждения действий.
5 PGM/MEMORY
• Используется для сохранения радиостанций или программирования компакт-диска (стр. 18).
• Используется для сохранения в памяти станций FM/
AM (стр. 20) или DAB (стр. 24).
6 Кнопки управления воспроизведением
Используйте для управления каждой функцией после ее выбора с помощью кнопок функций входа (стр. 17).
TUNE +/–
Используется для поиска радиочастот (стр. 20).
PRESET
Используйте для выбора запрограммированных радиостанций (стр. 20).
7 Кнопки управления звуком
Регулируют качество звука (стр. 14).
8 SLEEP
См.
Использование таймера отключения
на стр. 15.
9 TIMER
Используется для установки часов, а также для установки и проверки установок таймера (стр. 13).
10
Нажмите для изменения настроек режима повторного воспроизведения с компакт-дисков (стр. 17) или USB
(стр. 19).
11 RANDOM
Нажмите для изменения настроек режима воспроизведения в случайном порядке с компакт-дисков
(стр. 17) или USB (стр. 19).
X-CM56_56D_SYXE8_Ru.book 7 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時54分
Названия частей и функции
12 DISPLAY
Нажмите для изменения отображения информации MP3
(стр. 18), RDS (стр. 21) или DAB (стр. 24).
13
Нажмите для возврата к предыдущему экрану.
14 Кнопки управления Volume
Используйте для регулировки уровня громкости прослушивания (стр. 13).
15
Отключение/включение звука (стр. 13).
16 DIMMER
Регулировка яркости дисплея. Имеется четыре уровня изменения яркости (стр. 13).
02
7
Ru
X-CM56_56D_SYXE8_Ru.book 8 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時54分
02 Названия частей и функции
Передняя панель
1 2 4 5 6 7 8 9
PHONES
STANDBY/ON
INPUT
8
Ru
10
1
Í
STANDBY/ON
Используется для включения ресивера или его переключения в режим ожидания (стр. 13).
2 Зона NFC
При попадании смарфона, оснащенного функцией
NFC в данную зону, данный аппарат может легко установить соединение
Bluetooth
(см.
Спаривание и подключение с помощью технологии NFC
на стр. 28).
3 INPUT
Используется для выбора источника входа.
4 Датчик дистанционного управления
Принимает сигналы от пульта ДУ.
5 Индикатор TIMER
Загорается, когда отключается питание ресивера при установке таймера.
6 Главный дисплей
7 Кнопки управления воспроизведением
Используется для выбора требуемой дорожки или файла для воспроизведения. Используется для остановки воспроизведения. Останавливает или возобновляет воспроизведение с точки паузы.
8 Кнопка открытия/закрытия лотка для дисков
Используйте для открытия или закрытия лотка для дисков (стр. 16).
9 Регулирование громкости
Используйте для регулировки уровня громкости прослушивания (стр. 13).
11 12
10 Гнездо для наушников
Используйте для подключения наушников. При подключении наушников звук не будет воспроизводиться через громкоговорители.
11 Лоток для дисков
Поместите диск, стороной с этикеткой вверх (стр. 16).
12 Разъем USB
Используется для подключения устройства памяти USB в качестве источника звука (стр. 19).
Прикрепление нескользящих подкладок
Прикрепите противоскользящие подкладки к нижним поверхностям аппарата.
Нижняя поверхность аппарата
X-CM56_56D_SYXE8_Ru.book 9 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時54分
Названия частей и функции
Акустическая система
1
2
3
4
1 Высокочастотный динамик
2 Низкочастотный динамик
3 Фазоинверторный порт
4 Терминалы громкоговорителя
ВАЖНО
• Решетка громкоговорителя не снимается.
• Оба громкоговорителя можно использовать или с правой, или с левой стороны.
Прикрепление нескользящих подкладок
Прикрепите дополнительные нескользящие подкладки к нижним поверхностям громкоговорителей.
ВАЖНО
• Громкоговоритель обычно используется в вертикальном положении.
• При соединении ресивера и АС, а также при их установке, действуйте аккуратно, чтобы не прищемить пальцы.
При установке громкоговорителей в вертикальном положении
При установке громкоговорителей в вертикальном положении прикрепите нескользящие подкладки к нижним поверхностям громкоговорителей.
Нижняя поверхность громкоговорителя
02
При установке громкоговорителей в горизонтальном положении
При установке громкоговорителей в горизонтальном положении прикрепите нескользящие подкладки к тем поверхностям громкоговорителей, которые будут нижними.
Нижняя поверхность громкоговорителя при его горизонтальном использовании
9
Ru
X-CM56_56D_SYXE8_Ru.book 10 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時54分
03 Подключения
Глава 3:
Подключения
ВНИМАНИЕ
• Обязательно выключите питание и отсоедините кабель питания от розетки при выполнении подключений или изменении соединений.
• Подключите кабель питания после выполнения всех соединений между устройствами.
Подключение громкоговорителей
• Откройте защитные выступы и вставьте оголенный провод.
• Входящий в комплект поставки кабель громкоговорителя с красной трубкой служит для подключения к зажиму (+). Подсоедините кабель с красной трубкой к зажиму (+), а другой кабель - к зажиму (–).
• Оба громкоговорителя можно использовать или с правой, или с левой стороны.
Правый громкоговоритель
Левый
Громкоговоритель
Задняя панель данного устройства
ВНИМАНИЕ
• На контактах громкоговорителей имеется
ОПАСНОЕ ДЛЯ ЖИЗНИ напряжение
. Во избежание опасности поражения электрическим током при подключении или отключении кабелей громкоговорителей отсоединяйте кабель питания, прежде чем прикасаться к любым неизолированным деталям.
• Не подключайте никаких динамиков, кроме тех, которые входят в комплект поставки.
• Не подключайте входящие в комплект динамики к какимлибо усилителям, кроме того, что входит в комплект поставки. Подключение к любому другому усилителю может стать причиной неисправности или пожара.
• Не крепите громкоговоритель к стене или потолку.
Он может упасть и нанести травмы.
• Не устанавливайте громкоговорители на уровне выше головы на потолок или на стену. Защитная решетка проектируется съемной и, соответственно, она может упасть и нанести ущерб или травму при установке над головой.
• Эти громкоговорители имеют магнитное экранирование. Однако, в зависимости от места установки, на экране могут возникать искажения цвета, если акустическая система установлена очень близко к экрану телевизора. В таком случае, выключите телевизор и затем включите его через
15 - 30 минут. Если проблема сохраняется, отодвиньте акустическую систему от телевизора.
• Убедитесь, что кабельные жилы громкоговорителя не оголены и не контактируют с другими кабельными жилами. Это может вызвать неисправность изделия.
• Не допускайте контакта сердечника кабеля громкоговорителя с корпусом ресивера.
1
2
Кабель громкоговорител я в комплекте
Красная трубка
• Если произойдет контакт оголенного кабеля громкоговорителя с любой металлической частью корпуса ресивера, это может повредить громкоговоритель и стать причиной задымления и возгорания.
Надежно вставьте кабели громкоговорителей в зажимы и убедитесь, что кабель не выпадает из зажима.
Примечание
• Между громкоговорителями L и R нет разницы.
10
Ru
X-CM56_56D_SYXE8_Ru.book 11 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時54分
Подключения
Подключение антенн
• Подключите рамочную антенну АМ и проволочную антенну FM (DAB/FM), как показано ниже.
• Для улучшения приема и качества звука подключите внешние антенны (см. раздел
Использование внешних антенн
ниже).
2
Использование внешних антенн
Улучшение качества приема FM
Для подключения внешней FM (DAB/FM)-антенны используйте PAL-соединитель (приобретается отдельно).
X-CM56
Одноконтактны й разьем PAL
3
1
X-CM56D
X-CM56
2
Коаксиальный кабель с сопротивлением 75 Ом
4
X-CM56D
1
3
03
1 Подсоедините провода антенны AM.
Держитесь за разъем для подсоединения.
2 Прикрепите рамочную антенну AM к специальной стойке.
Установите, как показано на рисунке выше.
3 Установите антенну AM на плоскую поверхность в направлении наилучшего приема.
• Для улучшения приема поставьте антенну возле окна или в другом аналогичном месте.
• Не устанавливайте антенну возле компьютера или телевизора. Это может вызывать шум.
4 Подключите проволочную антенну FM
(DAB/FM) к разъему антенны FM.
Чтобы улучшить прием, полностью вытяните проволочную антенну FM (DAB/FM) и прикрепите ее к стене или дверной раме. Не допускайте, чтобы антенна свешивалась или спутывалась.
11
Ru
X-CM56_56D_SYXE8_Ru.book 12 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時54分
03 Подключения
Подключение
Перед выполнением или изменением соединений выключите питание и отсоедините кабель питания от сетевой розетки.
Когда выполнение всех соединений будет завершено, вставьте вилку питания устройства в розетку сети переменного тока.
Задняя панель данного устройства
Кабель питания
К сетевой розетке
ВНИМАНИЕ
• Используйте только кабель питания, входящий в комплект поставки данного устройства.
• Используйте прилагаемый кабель питания только по его прямому назначению, как описано выше.
12
Ru
X-CM56_56D_SYXE8_Ru.book 13 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時54分
Начало работы 04
Глава 4:
Начало работы
Для включения питания
Нажмите кнопку
Í
для включения питания.
После использования:
Нажмите кнопку
Í
, чтобы войти в режим ожидания.
Настройка часов
Примечание
• При восстановлении электропитания после повторного подключения аппарата или после аварийного отключения питания, переустановите часы.
Общее управление
Функция ввода
При нажатии кнопки
INPUT
на основном блоке текущая функция изменится на другой режим. Нажмите кнопку
INPUT
несколько раз, чтобы выбрать нужную функцию.
CD Bluetooth DAB
* 1
1 Нажмите
Í
, чтобы включить питание.
2 Нажмите TIMER на пульте дистанционного управления.
На главном дисплее отображается «CLOCK».
3 Нажмите ENTER.
4 Нажмите кнопки
/
, чтобы установить день, затем нажмите ENTER.
5 Нажмите кнопки
/
, чтобы установить часы, затем нажмите ENTER.
6 Нажмите кнопки
/
, чтобы установить минуты, затем нажмите ENTER для подтверждения.
7 Нажмите ENTER.
Для подтверждения отображаемого времени:
Нажмите кнопку
TIMER
. Отображаемое время появится примерно на 10 секунд.
Для переустановки часов:
Выполните операции раздела «Настройка часов» с шага
1.
Audio In USB AM *
2
FM
*1 Только X-CM56D
*2 Только X-CM56
Регулирование яркости дисплея
Нажмите кнопку
DIMMER
для уменьшения яркости дисплея. Имеется четыре уровня изменения яркости.
Автоматическая установка громкости
При выключении и включении основного блока с уровнем громкости, установленным на значение 31 или выше, громкость начинается со значения 30 и устанавливается на последний настроенный уровень.
Регулирование громкости
Чтобы увеличить или уменьшить громкость, поверните регулятор громкости
VOLUME
(на основном блоке) или нажмите кнопку
VOL +/–
(на пульте ДУ).
ВНИМАНИЕ
• Уровень звука при заданной настройке громкости зависит от кпд громкоговорителей, расположения и других различных факторов. Рекомендуется избегать воздействия высоких уровней громкости.
При включении устройства не включайте громкость на полную мощность. Слушайте музыку при средних уровнях громкости. Избыточное звуковое давление из наушников и головных телефонов может вызвать потерю слуха.
Приглушение звука
При нажатии кнопки на пульте ДУ звук временно приглушается. Повторно нажмите эту кнопку для восстановления громкости.
13
Ru
X-CM56_56D_SYXE8_Ru.book 14 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時54分
04 Начало работы
Управление звуком
Эквалайзер
При нажатии кнопки
EQ
на дисплее будет отображаться настройка текущего режима. Для переключения на другой режим нажмите несколько раз кнопку
EQ
, пока не отобразится желаемый режим звучания.
FLAT
Пониженный на полтока и базовый звук
ACTIVE
Мощный звук, который усиливает низкие и высокие тона
DIALOGUE
Звук, который облегчает прослушивание радио и вокальных произведений
NIGHT
Звук, который можно слушать ночью даже при низкой громкости
Регулирование низких частот (режим
P.bass)
При первом включении питания аппарат входит в режим
P.bass, при котором выделяются низкие частоты. Для отмены режима P.bass нажмите кнопку
P.BASS
на пульте ДУ.
Регулировка тембра низких/высоких частот
Нажмите
SOUND
для выбора «
BASS
» или «
TREBLE
», затем нажмите
/
для регулировки низких или высоких частот.
Примечание
• Функции
EQ
и
P.BASS
не могут работать одновременно. Работать будет последняя выбранная из этих двух функций.
•
SOUND
может работать параллельно с функцией
EQ
или
P.BASS
.
При выборе одной из этих функций невыбранная функция будет отображаться следующим образом.
1 Когда изменена настройка P.BASS (ON/
OFF).
•
EQ
: FLAT
2 Когда изменена настройка EQ.
•
P.BASS
: OFF
Настройка таймера включения
Используется для изменения текущей установки таймера или для установки нового таймера.
1 Нажмите
Í
, чтобы включить питание.
2 Нажмите и удерживайте TIMER на пульте дистанционного управления.
3 Нажмите кнопки
/
, чтобы выбрать параметр «ONCE» или «DAILY», затем нажмите кнопку ENTER.
ONCE
– Одноразовый таймер срабатывает один раз только в заданное время.
DAILY
– Ежедневный таймер срабатывает в одно и то же заданное время и дни недели.
4 Нажмите кнопки
/
, чтобы выбрать параметр «TIMER SET», затем нажмите
ENTER.
5 Нажмите кнопки
/
, чтобы выбрать источник воспроизведения с таймером, затем нажмите ENTER.
CD
,
DAB
(только X-CM56D),
FM
,
AM
(только X-CM56) и
USB
можно выбрать в качестве источника воспроизведения.
6 Нажмите кнопки
/
, чтобы установить день на таймере, затем нажмите ENTER.
7 Нажмите кнопки
/
, чтобы установить часы, затем нажмите ENTER.
8 Нажмите кнопки
/
, чтобы установить минуты, затем нажмите ENTER.
Установите окончательно время, как описано в шагах 7 и
8 выше.
9 Отрегулируйте громкость нажатием VOL
+/–, затем нажмите ENTER.
На экране отображается символ « ».
10 Нажмите кнопку
Í
, чтобы войти в режим ожидания.
Загорается индикатор
TIMER
.
14
Ru
X-CM56_56D_SYXE8_Ru.book 15 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時54分
Начало работы 04
Вызов таймера включения
Может использоваться для повторного применения текущей установки таймера.
1 Также выполните шаги с 1 до 3 в разделе
«Настройка таймера включения».
2 Нажмите
/
выберите «TIMER ON» и нажмите ENTER.
Отмена таймера включения
Может использоваться для отключения установки таймера.
1 Также выполните шаги с 1 до 3 в разделе
«Настройка таймера включения».
2 Нажмите
/
выберите «TIMER OFF» и нажмите ENTER.
Использование таймера включения
1 Нажмите
Í
, чтобы выключить питание.
2 При наступлении времени включения данное устройство автоматически включится и начнет воспроизведение на выбранной функции входа.
Примечание
• Если на момент включения устройство памяти USB не будет подключено к аппарату или не будет вставлен диск, аппарат включится и не будет воспроизводить композицию.
• Некоторые диски не могут воспроизводиться автоматически при наступлении времени включения.
• При установке таймера задавайте не менее одной минуты между временем начала и окончания.
Примечание
• Таймер отключения можно установить нажатием
SLEEP
во время отображения оставшегося времени.
Использование наушников
Подсоедините штекер наушников к гнезду.
При подключении наушников звук не будет воспроизводиться через громкоговорители.
PHONES
STANDBY/ON INPUT
• Не включайте громкость на полную мощность при включении аппарата и слушайте музыку при средних уровнях громкости. Избыточное звуковое давление из наушников и головных телефонов может вызвать потерю слуха.
• Перед подключением или отключением наушников уменьшите громкость.
• Убедитесь, что ваши наушники имеют штекер диаметром 3,5 мм и импеданс от 16 до 50 Ом.
Рекомендуемый импеданс составляет 32 Ом.
Использование таймера отключения
Таймер отключения отключает устройство через заданный период времени, позволяя спокойно засыпать, не беспокоясь о необходимости выключения устройства.
1 Нажмите SLEEP несколько раз, чтобы выбрать время отключения.
Выберите между значениями в минутах 10 min, 20 min,
30 min, 60 min, 90 min, 120 min, 150 min, 180 min или OFF
(Выкл). Вновь заданное значение отображается в течение 3 секунд, после чего выполнение настройки завершено.
15
Ru
X-CM56_56D_SYXE8_Ru.book 16 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時54分
05 Воспроизведение диска
Глава 5:
Воспроизведение диска
1 После завершения распознавания
Эта система позволяет воспроизводить стандартные компакт-диски, CD-R/RW в формате CD и CD-R/RW с файлами MP3, запись на диски не предусмотрена.
Некоторые музыкальные диски CD-R и CD-RW могут не воспроизводиться в случае их плохого состояния или использования при их записи несовместимого устройства.
• Подробную информацию о MP3-файлах см. на стр. 33.
• Если внутри выбранной папки имеются другие папки, повторите этот шаг.
• Чтобы вернуться в предыдущую папку, нажмите или .
Воспроизведение дисков или файлов
нажмите
/
, чтобы выбрать папку хранения музыкального файла ([ ]), затем нажмите
или ENTER.
Загрузка диска
1 Нажмите
Í
, чтобы включить питание.
2 Нажмите CD на пульте ДУ или несколько раз кнопку INPUT на основном блоке, чтобы выбрать функцию CD.
2 Нажмите
/
, чтобы выбрать музыкальный файл ([ ]), затем нажмите
1;
или ENTER.
• После запуска воспроизведения будут непрерывно воспроизводиться только музыкальные файлы, хранящиеся внутри одной и той же папки.
ВНИМАНИЕ
3 Нажмите
<
на аппарате, чтобы открыть лоток компакт-дисков.
• Не помещайте два диска в один лоток для дисков.
4 Поместите диск в лоток для дисков, стороной с этикеткой вверх.
• Не воспроизводите диски специальных профилей (в форме сердца, восьмигранника и т.п.). Это может вызвать неисправности.
• Не давите на лоток для дисков при его движении.
• Если при открытии лотка происходит аварийное отключение питания, подождите до возобновления питания.
• Помещайте диск диаметром 8 см только по центру лотка для дисков.
5 Нажмите
<
на аппарате, чтобы закрыть лоток компакт-дисков.
Воспроизведение композиций на компакт-диске
1 После завершения распознавания нажмите
1;
.
После воспроизведения последней дорожки устройство автоматически остановится.
Воспроизводите музыкальные файлы MP3
В этом документе данные композиции в формате MP3 называются
«музыкальным файлом», а место ее хранения — «папкой».
Пример
Примечание
• Из-за структуры информации на диске, требуется больше времени для чтения диска MP3 по сравнению с обычным диском CD (приблизительно от 20 до 90 секунд).
• Если начало первой дорожки достигается во время быстрой перемотки назад, устройство войдет в режим воспроизведения (только для CD).
• Если при работе компакт-диска возникают телевизионные или радиопомехи, отодвиньте устройство подальше от телевизора или радио.
Совет
• Если в режиме CD не выполнялось никакой операции, и аудиофайл не воспроизводится в течение более 20 минут, произойдет автоматическое отключение питания. В этом случае требуется переключить автоматическое отключение на
ON
.
• Автоматическое отключение питания может быть настроено на
ON
/
OFF
(стр. 34).
16
Ru
X-CM56_56D_SYXE8_Ru.book 17 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時54分
Воспроизведение диска 05
Основные операции
Назначение Основной блок
Пульт
ДУ
Воспроизведение
Стоп
Пауза
Дорожка вперед/ назад
Быстрая перемотка вперед/ назад
Операция
Нажмите в режиме остановки.
Нажмите в режиме воспроизведения.
(при воспроизведении компакт-диска)
Отображается сообщение
«RESUME», и место остановки воспроизведения запоминается. При повторном нажатии это место стирается из памяти.
Нажмите в режиме воспроизведения.
Нажмите кнопку 1; , чтобы возобновить воспроизведение с места остановки.
Нажмите в режиме воспроизведения или режиме остановки.
Если эта кнопка нажимается в режиме остановки, нажмите кнопку
1;
, чтобы начать воспроизведение желаемой дорожки.
(при воспроизведении файлов MP3)
Перейти к следующему или предыдущему музыкальному файлу можно только внутри одной и той же папки.
Нажмите и удерживайте в режиме воспроизведения.
Отпустите кнопку для возобновления воспроизведения.
Усовершенствованное воспроизведение дисков CD или
MP3
Повторное воспроизведение
При повторном воспроизведении можно непрерывно воспроизводить одну дорожку, все дорожки или дорожки в запрограммированной последовательности.
Для повтора одной дорожки:
Нажмите несколько раз , пока не появится индикация «REPEAT ONE». Нажмите
ENTER
.
Для повтора всех дорожек:
Нажмите несколько раз , пока не появится индикация «REPEAT ALL». Нажмите
ENTER
.
Для повтора желаемых дорожек:
Выполните шаги 1–5 из раздела «
Запрограммированное воспроизведение (CD)
» (стр. 18), затем нажимайте кнопку , пока не отобразится «REPEAT ALL».
Нажмите
ENTER
.
Для отмены повторного воспроизведения:
Нажмите несколько раз , пока не появится индикация «REPEAT OFF». Нажмите
ENTER
.
Примечание
• После выполнения повторного воспроизведения обязательно нажмите ∫ . Иначе, диск будет воспроизводиться непрервыно.
• Во время режима повторного воспроизведения воспроизведение в случайной последовательности невозможно.
Воспроизведение в случайной последовательности
Дорожки на диске можно автоматически воспроизводить в случайной последовательности.
Для воспроизведения всех дорожек в случайной последовательности:
Нажмите несколько раз
RANDOM
, пока не появится индикация «RANDOM ON». Нажмите
ENTER
.
Для отмены воспроизведения в случайной последовательности:
Нажмите несколько раз
RANDOM
, пока не появится индикация «RANDOM OFF». Нажмите
ENTER
.
17
Ru
X-CM56_56D_SYXE8_Ru.book 18 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時54分
05 Воспроизведение диска
18
Ru
Примечание
• Если кнопка
9
нажимается во время воспроизведения в случайной последовательности, можно перейти на следующую выбранную дорожку в режиме воспроизведения в случайной последовательности.
• При воспроизведении в случайной последовательности устройство будет выбирать и проигрывать дорожки автоматически. (Нельзя выбирать последовательность дорожек.)
• Во время режима воспроизведения в случайной последовательности повторное воспроизведение невозможно.
Запрограммированное воспроизведение (CD)
Можно сделать до 24 выборов для воспроизведения в желаемой последовательности.
1 В режиме остановки нажмите кнопку
PGM/MEMORY на пульте ДУ, чтобы войти в режим сохранения программы.
2 Нажмите
: 9
для выбора композиций.
3 Нажмите ENTER чтобы сохранить номер папки и дорожки.
4 Повторите шаги 2–3 для других композиций. Можно запрограммировать не более 24 композиций.
• Если вы хотите проверить запрограммированные дорожки, нажмите кнопку
PGM/MEMORY
.
• При ошибке можно отменить последние запрограммированные дорожки, нажав кнопку .
5 Нажмите кнопку
1;
для начала воспроизведения.
Для отмены режима запрограммированного воспроизведения:
Для отмены запрограммированного воспроизведения нажмите два раза
∫
на пульте ДУ. На дисплее появится индикация «PRG CLEAR», и все запрограммированное содержимое будет стерто.
Добавление дорожек к программе:
Нажмите кнопку
PGM/MEMORY
. Затем выполните шаги
2 - 3, чтобы добавить дорожки.
Примечание
• При извлечении диска программа автоматически отменяется.
• При нажатии кнопки
Í
для входа в режим ожидания или изменения функции с
CD
на другую функцию, выбранные программы будут стираться.
• При работе программы воспроизведение в случайной последовательности невозможно.
О загрузке файлов MP3
В интернете имеется много музыкальных сайтов, где вы можете загрузить музыкальные файлы в формате MP3.
Для загрузки музыкальных файлов следуйте инструкциям на веб-сайте. Затем вы сможете воспроизвести эти загруженные музыкальные файлы, записав их на диск CD-R/RW.
• Загруженные композиции/файлы предназначены только для личного пользования. Любое иное использование композиции без разрешения владельца запрещено законом.
Переключение содержимого дисплея
1 Нажмите DISPLAY в течение воспроизведения.
Если в файл записана информация о названии песни, имени исполнителя и названии альбома, то эта информация будет отображаться на дисплее. (Вы можете видеть, что на этом аппарате отображаются только буквенно-цифровые символы. Символы, отличные от буквенно-цифровых, показываются в виде
«
∫
».)
Отображение номера и названия композиции
Отображение названия
Отображение номера композиции в папке и оставшегося времени
Отображение номера композиции в папке и времени воспроизведения
Отображение имени исполнителя
Отображение названия альбома
Примечание
• Воспроизведение неподдерживаемых файлов невозможно. Такие файлы пропускаются автоматически.
• Возможны случаи, когда не отображается никакой информации.
• Отображение названия, исполнителя и альбомов поддерживается только в версии ID3 1 (1.0 или 1.1).
X-CM56_56D_SYXE8_Ru.book 19 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時54分
Воспроизведение с USB 06
Глава 6:
Воспроизведение с USB
Воспроизведение запоминающих устройств USB
Этот ресивер позволяет прослушивать файлы MP3 с двухканальным звуком через интерфейс USB на его передней панели.
• Pioneer не гарантирует, что будет воспроизводиться любой файл, записанный на запоминающем устройстве USB, или что будет подаваться питание на запоминающее устройство USB.
Также обратите внимание, что компания Pioneer не несет никакой ответственности за любую потерю файлов на запоминающих устройствах USB в связи с подключением к данному устройству.
• Подробную информацию о MP3-файлах см. на стр. 33.
1 Нажмите USB для выбора в качестве входного источника.
На основном дисплее показывается индикация «USB».
2 Подключите запоминающее устройство USB.
• Данный ресивер не поддерживает USB концентратор.
Запоминающее устройство
USB (имеется в продаже)
3 После завершения распознавания нажмите
/
, чтобы выбрать папку хранения музыкального файла ([ ]), затем нажмите
или ENTER.
• В этом документе данные композиции в формате MP3 называются
«музыкальным файлом», а место ее хранения — «папкой».
• Если внутри выбранной папки имеются другие папки, повторите этот шаг.
• Чтобы вернуться в предыдущую папку, нажмите
или .
4 Нажмите
/
, чтобы выбрать музыкальный файл ([ ]), затем нажмите
1;
или ENTER.
• После запуска воспроизведения будут непрерывно воспроизводиться только музыкальные файлы, хранящиеся внутри одной и той же папки.
• Подробную информацию об основных операциях см. на стр. 17.
• При переключении на другой входной источник сначала остановите воспроизведение с устройства памяти USB.
• Перед извлечением запоминающего устройства USB отключите питание.
Примечание
• Данное устройство может не распознавать запоминающее устройство USB, не воспроизводить файлы или не подавать питание на запоминающее устройство USB. Подробнее, см.
Когда подключено запоминающее устройство USB
на стр. 31.
• Когда не идет воспроизведение с запоминающего устройства
USB, если в течение 20 минут и дольше с устройством не выполняется никаких операций, питание автоматически отключается. В этом случае требуется переключить автоматическое отключение на
ON
(стр. 34).
Повторное воспроизведение
При повторном воспроизведении можно непрерывно воспроизводить одну дорожку, все дорожки или дорожки в запрограммированной последовательности.
Для повтора одной дорожки:
Нажмите несколько раз , пока не появится индикация «REPEAT ONE». Нажмите
ENTER
.
Для повтора всех дорожек:
Нажмите несколько раз , пока не появится индикация «REPEAT ALL». Нажмите
ENTER
.
Для отмены повторного воспроизведения:
Нажмите несколько раз , пока не появится индикация «REPEAT OFF». Нажмите
ENTER
.
Примечание
• После выполнения повторного воспроизведения обязательно нажмите ∫ . Иначе файл запоминающего устройства USB будет воспроизводиться непрерывно.
• Во время режима повторного воспроизведения воспроизведение в случайной последовательности невозможно.
Воспроизведение в случайной последовательности
Файл в запоминающем устройстве USB можно автоматически воспроизводить в случайной последовательности.
Для воспроизведения всех дорожек в случайной последовательности:
Нажмите несколько раз
RANDOM
, пока не появится индикация «RANDOM ON». Нажмите
ENTER
.
Для отмены воспроизведения в случайной последовательности:
Нажмите несколько раз
RANDOM
, пока не появится индикация «RANDOM OFF». Нажмите
ENTER
.
Примечание
• Если кнопка 9 нажимается во время воспроизведения в случайной последовательности, можно перейти на следующую выбранную дорожку в режиме воспроизведения в случайной последовательности.
• При воспроизведении в случайной последовательности устройство будет выбирать и проигрывать дорожки автоматически. (Нельзя выбирать последовательность дорожек.)
• Во время режима воспроизведения в случайной последовательности повторное воспроизведение невозможно.
Переключение содержимого дисплея
Данный аппарат может повторно воспроизводить папки, сохраненные на запоминающем устройстве USB. Подробнее, см.
Переключение содержимого дисплея
на стр. 18.
19
Ru
X-CM56_56D_SYXE8_Ru.book 20 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時54分
07 Использование тюнера
Глава 7:
Использование тюнера
Прослушивание передач FMдиапазона (X-CM56D)/
Прослушивание передач FM- или
AM-диапазона (X-CM56)
В приведенных ниже пунктах описывается процедура настройки на радиостанции диапазона FM и AM с использованием функций автоматической (поиск) или ручной (пошаговой) настройки. Выполнив настройку на радиостанцию, ее частоту можно сохранить в памяти для последующего вызова. Подробные инструкции об этом см. ниже в разделе
Сохранение запрограммированных радиостанций
ниже.
Настройка
1 Нажмите кнопку
Í
для включения питания.
2 Нажмите кнопку TUNER несколько раз, чтобы выбрать желаемый частотный диапазон (FM или AM).
• (X-CM56D) Можно выбрать «FM» и «DAB».
Подробную информацию о режиме «DAB» см. на стр. 23.
3 Нажмите кнопку TUNE +/– на пульте ДУ, чтобы настроиться на желаемую станцию.
Автоматическая настройка:
Нажмите и удерживайте кнопку
TUNE +/–
, автоматически запустится сканирование, и тюнер остановится на первой принимаемой радиостанции.
Ручная настройка:
Нажмите кнопку
TUNE +/–
несколько раз, чтобы настроиться на желаемую станцию.
Примечание
• При появлении радиопомех автоматическая настройка может автоматически остановиться в этом месте.
• Автоматическая настройка будет пропускать станции со слабым сигналом.
• Для остановки автоматической настройки нажмите
∫ .
• При настройке на станцию RDS (Система радиоданных) сначала будет отображаться частота. Наконец, появится название станции.
• Полной автоматической настройки можно достичь для станций RDS, используя режим автоматической настройки на предварительно запомненные программы (радиостанции) (ASPM), см. стр. 22.
Для приема стереосигнала в диапазоне FM:
1 Нажимайте
TUNER
до тех пор, пока на дисплее не отобразится «FM».
2 Нажмите
MENU
и затем нажимайте / , пока на дисплее не отобразится «FM STER
E
O/MONO».
3 Нажмите
ENTER
и затем нажимайте
/
до тех пор, пока на дисплее не отобразится «AUTO».
Улучшение слабого приема FM:
После выполнения указанных выше шагов 1 - 2 нажмите
ENTER
и затем нажимайте / до тех пор, пока на дисплее не отобразится «MONO».
При этом тюнер переключится со стереофонического на монофонический режим, и обычно улучшается прием.
Сохранение запрограммированных радиостанций
Если Вы хотите слушать конкретную радиостанцию, то удобно, чтобы ресивер сохранил частоту для быстрого поиска в любое необходимое время (Предварительная настройка). Это экономит усилия, устраняя необходимость периодической ручной настройки.
Данное устройство может запоминать до 45 станций.
(30 станций FM/15 станций AM)
20
Ru
X-CM56_56D_SYXE8_Ru.book 21 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時54分
Использование тюнера
1 Выполните настройку на радиостанцию, которую требуется занести в память.
Подробнее об этом см.
Настройка
выше.
2 Нажмите PGM/MEMORY.
Запрограммированный номер будет мигать.
3 Нажмите кнопку PRESET +/–, чтобы выбрать номер запрограммированного канала.
4 Нажмите кнопку PGM/MEMORY, чтобы сохранить эту станцию в памяти.
Если до запоминания станции запрограммированный номер изменился с мигания на свечение, повторите операцию с шага 2.
• Повторите шаги 1 - 4, чтобы настроить другие станции или сменить предустановленную станцию.
При сохранении новой станции в памяти будет стираться станция, предварительно занесенная в память для этого номера запрограммированного канала.
Примечание
• При аварийном отключении питания или отсоединении кабеля питания переменного тока функция резервирования защитит занесенные в память станции на несколько часов.
Для вызова занесенной в память станции
Нажмите кнопку
PRESET +/–
, чтобы выбрать желаемую станцию.
Для сканирования предустановленных станций
Станции, сохраненные в памяти, могут сканироваться автоматически. (Сканирование предустановленной памяти)
1 Нажмите и удерживайте кнопку
PRESET +/–
.
Отобразится запрограммированный номер, и запрограммированные станции будут настраиваться последовательно, на 5 секунд каждая.
2 Повторно нажмите кнопку
PRESET +/–
при обнаружении желаемой станции.
Для полного стирания предустановленной памяти
1 Нажмите
TUNER
на пульте дистанционного управления.
2 Нажмите кнопку
«MEMORY CLEAR».
, пока не появится индикация
Примечание
• Все станции будут стерты.
Использование системы передачи данных по радио (RDS)
(только для моделей для Европы)
Система радиоданных (RDS) – это система, которая используется большинством радиостанций в диапазоне
FM для предоставления слушателям различной информации – например, названия радиостанции или транслируемой программы.
Одной из функций системы RDS является возможность поиска станции, транслирующей требуемый тип программы. Например, можно осуществлять поиск станции, которая транслирует программы в жанре
Jazz
Music
.
Информация, предоставляемая системой RDS
1 Нажимайте
TUNER
до тех пор, пока на дисплее не отобразится «FM».
2 Нажимайте кнопку
DISPLAY
.
Каждый раз, когда нажимается кнопка
DISPLAY
, дисплей будет переключаться следующим образом:
Station name (PS) Programme type (PTY)
Frequency Radio text (RT)
• При настройке на станцию, отличную от станции
RDS, или на станцию RDS, которая передает слабый сигнал, дисплей будет изменяться в следующем порядке:
NO RDS
FM 98.80 MHz
Поиск радиостанций по типу передач
1 Нажимайте
TUNER
до тех пор, пока на дисплее не отобразится «FM».
2 Нажмите
MENU
и затем нажимайте / до тех пор, пока на дисплее не отобразится «FM RDS».
3 пока на дисплее не отобразится «PTY».
4
Нажмите
ENTER
и затем нажимайте / до тех пор,
Нажмите
ENTER
.
«SELECT» будет отображаться в течение 5 секунд.
5 Нажмите / для выбора типа программы, которую хотите прослушать.
При каждом нажатии кнопки будет показываться тип программы. Если кнопка удерживается, тип программы будет показываться непрерывно.
6 В момент, когда на дисплее отображается тип передачи (в течение 5 секунд), нажмите
ENTER
.
После загорания в течение 2 секунд выбранного типа программы, появится индикация «SEARCH», и начнется операция поиска.
07
21
Ru
X-CM56_56D_SYXE8_Ru.book 22 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時54分
07 Использование тюнера
22
Ru
Отображаются следующие типы передач:
News
– новости
Current Affairs
– текущие события
Information
– информация
Sport
– спорт
Education
– oбразовательная информаци
Drama
– pадиоспектакли и т.д.
Cultures
– национальная и местная культурная жизнь, театр и т.д.
Science
– наука и техника
Varied Speech
– программы, построенные на беседе или общении, например викторины или интервью.
Pop Music
– поп-музыка
Rock Music
– рок-музыка
Easy Listening
– легкая музыка
Light Classics M
– легкая классическая музыка
Serious Classics
– cерьезная классическая музыка
Other Music
– музыка, не соответствующая перечисленным категориям
Weather & Metr
– сводки и прогнозы погоды
Finance
– биржевые сводки, коммерческая, торговая информация и т.д.
Children’s Progs
– программы для детей
Social affairs
– общественная жизнь
Religion
– программы о религии
Phone In
– программы, предусматривающие обсуждение какой-либо темы и общение со слушателями по телефону
Travel & Touring
– путешествия и отдых
Leisure & Hobby
– свободное время, интересы и хобби
Jazz Music
– джазовая музыка
Country Music
– музыка
«кантри»
National Music
– популярная музыка не на английском языке
Oldies Music
– популярная музыка 1950-х и 1960-х годов
Folk Music
– народная музыка
Documentary
– публицистические программы
Alarm Test
– трансляция при тестировании аварийного вещательного оборудования или приемных устройств.
Alarm - Alarm!
– тревожное оповещение, сделанное в исключительных обстоятельствах для предупреждения о событиях, представляющих опасность общего характера.
• Если индикация на дисплее перестала мигать, запустите операцию снова с шага 2. Если устройство находит желаемый тип программы, то примерно на 8 секунд загорится соответствующий номер канала, и затем останется название станции.
• Если вы желаете прослушать передачу такого же типа, транслируемую другой радиостанцией, повторите шаги 2 - 6. Аппарат выполнит поиск следующей радиостанции.
• Если не найдено никакой станции, на 4 секунды появится индикация «NOT FOUND».
Использование автоматической настройки на предварительно запомненные программы
(радиостанции) (ASPM)
Во время рабочего режима ASPM тюнер будет автоматически выполнять поиск новых станций RDS.
Можно сохранить в памяти до 30 станций.
Если некоторые станции уже сохранены в памяти, число новых станций, которые можно сохранить, будет меньше.
1 Нажимайте
TUNER
до тех пор, пока на дисплее не отобразится «FM».
2 Нажмите
MENU
и затем нажимайте / до тех пор, пока на дисплее не отобразится «FM RDS».
3 Нажмите
ENTER
и затем нажимайте / до тех пор, пока на дисплее не отобразится «ASPM».
4 Нажмите
ENTER
.
После мигания индикации «ASPM» в течение примерно
4 секунд, запустится сканирование (87,5 - 108,00 МГц).
После сканирования, на дисплее в течение 4 секунд будет отображаться число станций, сохраненных в памяти, и затем на 4 секунды появится индикация «END».
• Чтобы выйти из функции ASPM до завершения ее работы:
Нажмите кнопку
∫
в процессе поиска радиостанций.
Сохраненные на этот момент радиостанции останутся в памяти.
• Не будет сохраняться в памяти станция, имеющая такую же частоту, как уже сохраненная станция.
• Не будет сохраняться в памяти станция, имеющая такую же частоту, как уже сохраненная станция.
• Если уже сохранены в памяти 30 станций, сканирование будет прекращено. Если необходимо вернуться к режиму ASPM, сотрите предустановленную память.
• Если никакой станции не сохранено в памяти, примерно на 5 секунды появится индикация «NOT
FOUND».
• Если сигналы RDS очень слабые, названия станций могут не сохраняться в памяти.
• Название одной и той же станции может быть сохранено на разных каналах.
• В определенной зоне или в определенные периоды времени названия станции могут временно отличаться.
Примечание
• Если происходит любое из следующих событий, это не означает, что устройство неисправно:
- Поочередно появляются индикации «PS», «NO PS» и название станции, и в установленном порядке.
- Если определенная станция не вещает должным образом или на станции проводятся испытания, функция приема RDS может работать неправильно.
- Если принимается станция RDS со слишком слабым сигналом, может не отображаться такая информация, как название станции.
- Индикации «NO PS», «NO PYT» или «NO RT» будут мигать в течение примерно 5 секунд, и затем будет отображаться частота.
• Примечания по радиотексту:
- Появятся первые 8 символов радиотекста и затем они будут прокручиваться по дисплею.
- При настройке на станцию RDS, которая не передает радиотекст, будет отображаться индикация «NO RT» при переключении на позицию радиотекста.
- Если принимаются данные радиотекста или изменяется содержание текста, на дисплее будет отображаться индикация «RT».
X-CM56_56D_SYXE8_Ru.book 23 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時54分
Использование тюнера
Прослушивание радиостанций
DAB+ (только X-CM56D)
О DAB+ (Digital Audio Broadcasting, цифровое аудиовещание)
Digital Audio Broadcasting — это система цифровой передачи данных, в которой аудиосигналы для передачи преобразовываются в цифровые сигналы. DAB+ транслируется в виде группы данных, которая называется «мультиплекс» (группы) и может содержать одну или несколько станций (служб). Каждая станция содержит основную службу и может содержать одну или несколько дополнительных служб. Это позволяет на одной частоте транслировать несколько программ или служб.
СИГНАЛ DAB +
Настройка
МУЛЬТИПЛЕКС
(ГРУППА)
СЛУЖБЫ
КОМПОНЕНТЫ
СЛУЖБЫ
(СТАНЦИИ)
1 Нажимайте кнопку TUNER до появления на дисплее индикации «DAB».
При первоначальной настройке аппарат автоматически сканирует радиостанции и создает их список.
Радиостанции сохраняются в алфавитном порядке, при этом выбирается первая радиостанция в списке, которая начинает воспроизводиться через АС.
2 Выберите желаемую радиостанцию кнопками TUNE +/–.
3 В течение 10 секунд нажмите кнопку
ENTER на пульте дистанционного управления, чтобы настроиться на интересующую станцию.
• Если станции не обнаружены, появится индикация
«NO SIGNAL».
• Для индикации количества принимаемых станций будет отображаться число до 100.
Автоматический поиск
В случае перемещения аппарата в другой регион или добавления в список радиостанций с многоканальным звуком автоматическое сканирование можно повторить.
1 Нажимайте кнопку
TUNER
до появления на дисплее индикации «DAB».
2 Нажмите
MENU
и затем нажимайте
/
до тех пор, пока на дисплее не отобразится «DAB SCAN».
3 Нажмите
ENTER
и затем нажимайте / до тех пор, пока на дисплее не отобразится «AUTO».
4 Нажмите
ENTER
.
Начнется автоматический поиск.
После завершения процесса сканирования выбирается первая обнаруженная радиостанция.
Ручная настройка
Вручную можно настроить станции, не обнаруженные автоматическим поиском. В случае плохого приема можно настроить чувствительность.
Ручная настройка доступна только после автоматической настройки. Сначала выполните автоматический поиск.
1 Нажимайте
TUNER
до тех пор, пока на дисплее не отобразится «DAB».
2 Нажмите
MENU
и затем нажимайте
/
до тех пор, пока на дисплее не отобразится «DAB SCAN».
3 Нажмите
ENTER
и затем нажимайте / до тех пор, пока на дисплее не отобразится «MANUAL».
4
5
Нажмите
ENTER
.
В течение 10 секунд нажмите
TUNE +/–
, чтобы выбрать частоту DAB+.
6 В течение 10 секунд нажмите
ENTER
.
• В случае слишком низкого уровня приема перенесите антенну или устройство в другое место для улучшения приема.
Переключение режимов информационного дисплея
Отображаемую информацию DAB+ можно переключать.
Нажмите кнопку
DISPLAY
.
При каждом нажатии кнопки вид информационного дисплея будет меняться в следующем порядке.
Если отображается индикация «NO SIGNAL», кнопка
DISPLAY
не позволяет менять режим отображения.
07
23
Ru
X-CM56_56D_SYXE8_Ru.book 24 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時54分
07 Использование тюнера
[Programme Name]
Отображается название станции. (установлено по умолчанию)
[Scrolling text]
Информация пролистывается по дисплею при ее получении со станции.
[Programme type]
Описание типа содержимого, транслируемого станцией.
[Multiplex name]
Название мультиплекса (группы), предоставляющего текущую службу.
[Frequency]
Частота DAB+ станции.
[Stereo mode]
Отображение стереофонического режима.
[Transfer speed]
Скорость передачи данных.
[Signal quality]
Качество сигнала отображается в виде числа (0–100).
[85–100: хорошее, 70–84: удовлетворительное, 0–69: плохое]
Запоминание станции
В память можно записать до 10 станций DAB, которые затем можно вызывать нажатием кнопки
(предварительная настройка).
1 Настройтесь на интересующую станцию
DAB.
2 Нажмите кнопку PGM/MEMORY.
Номер предварительной настройки будет мигать.
3 В течение 10 секунд нажмите кнопку
PRESET +/–, чтобы выбрать номер канала предустановленной настройки.
Записывайте станции в память по порядку, начиная с канала с номером 1.
4 В течение 10 секунд нажмите кнопку PGM/
MEMORY, чтобы записать станцию в память.
Если индикаторы номеров предварительной настройки погаснут до записи станции, повторите действия, начиная с шага 2.
5 Повторите шаги 1– 4 для установки других станций или изменения предварительно настроенной станции.
При записи в память новой станции станция, ранее записанная в канале с этим номером, удаляется.
Таблица частот DAB (ДИАПАЗОН III)
Частота
174.928 МГц
176.640 МГц
178.352 МГц
180.064 МГц
181.936 МГц
183.648 МГц
185.360 МГц
187.072 МГц
188.928 МГц
190.640 МГц
192.352 МГц
194.064 МГц
195.936 МГц
197.648 МГц
199.360 МГц
201.072 МГц
202.928 МГц
204.640 МГц
206.352 МГц
Примечание
• Метка не отображается на главном дисплее.
Отображается только частота.
12C
12D
13A
13B
11C
11D
12A
12B
10C
10D
11A
11B
Метка
9D
10A
10B
13C
13D
13E
13F
Частота
208.064 МГц
209.936 МГц
211.648 МГц
213.360 МГц
215.072 МГц
216.928 МГц
218.640 МГц
220.352 МГц
222.064 МГц
223.936 МГц
225.648 МГц
227.360 МГц
229.072 МГц
230.784 МГц
232.496 МГц
234.208 МГц
235.776 МГц
237.488 МГц
239.200 МГц
7D
8A
8B
8C
6D
7A
7B
7C
8D
9A
9B
9C
5D
6A
6B
6C
Метка
5A
5B
5C
24
Ru
X-CM56_56D_SYXE8_Ru.book 25 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時54分
Другие подключения
Глава 8:
Другие подключения
ВНИМАНИЕ
• Перед выполнением или изменением соединений выключите питание и отсоедините кабель питания от сетевой розетки.
• Мы не несем ответственности за ущерб, возникший из-за подключения оборудования, изготовленного другими компаниями.
Подсоединение дополнительных компонентов
Соедините гнездо
AUDIO IN
на задней панели с вашим вспомогательным устройством воспроизведения кабелем с миништекером.
08
Кабель стерео миништекера 3,5 мм
(продается отдельно)
Портативный аудио плеер и т.п.
1 Нажмите AUDIO для выбора в качестве входного источника.
Когда выбирается
AUDIO IN
, на основном дисплее показывается индикация «Audio In».
Примечание
• Если гнездо для мини-штекера
AUDIO IN
подсоединено к гнезду дополнительных наушников, уровень громкости данного устройства будет регулироваться в соответствии с уровнем громкости воспроизводящего компонента. Если звук нарушается после понижения громкости устройства, попробуйте снизить громкость на вспомогательном компоненте воспроизведения.
25
Ru
X-CM56_56D_SYXE8_Ru.book 26 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時54分
09
Воспроизведение
Bluetooth
®
Audio
26
Ru
Глава 9:
Воспроизведение
Bluetooth
®
Audio
Воспроизведение музыки с помощью беспроводной технологии
Bluetooth
• Соединение со всеми устройствами с функцией
Bluetooth
не всегда гарантируется.
Устройство с беспроводным интерфейсом
Bluetooth
:
Сотовый телефон
Устройство с беспроводным интерфейсом
Bluetooth
: Цифровой музыкальный проигрыватель
Устройство, не оснащенное беспроводным интерфейсом
Bluetooth
:
Цифровой музыкальный проигрыватель
+
Аудиопередатчик
Bluetooth
®
(приобретается отдельно)
Музыкальные данные
Использование дистанционного управления
Пульт дистанционного управления, поставляемый с этим устройством, позволяет запускать и останавливать воспроизведение носителя и выполнять другие операции.
Примечание
• Устройство, оснащенное беспроводной технологией
Bluetooth
, должно поддерживать профили AVRCP.
• Работа дистанционного управления не гарантируется для всех устройств с беспроводным интерфейсом
Bluetooth
.
PHONES
STANDBY/ON INPUT
Аппарат может воспроизводить музыку на устройствах с поддержкой
Bluetooth
(сотовые телефоны, цифровые аудиоплееры и т.д.) в беспроводном режиме. Вы также можете использовать аудиопередатчик
Bluetooth
(продается отдельно), чтобы слушать музыку с устройств, которые не поддерживают
Bluetooth
.
Ознакомиться с работой устройства с поддержкой
Bluetooth
можно в соответствующем руководстве пользователя.
Примечание
•
Bluetooth
®
(слово и логотипы) является зарегистрированным товарным знаком и принадлежит компании Bluetooth SIG, Inc.;
• Устройство, оснащенное беспроводной технологией
Bluetooth
, должно поддерживать профили A2DP.
Спаривание с аппаратом
(Первичная регистрация)
Для того чтобы аппарат мог воспроизводить музыку, сохраненную на устройстве с поддержкой
Bluetooth
, сначала следует выполнить спаривание. Спаривание должно быть выполнено при первом использовании устройства с поддержкой
Bluetooth
, или когда на аппарате по какой-либо причине стерты данные спаривания.
Спаривание - это шаг, необходимый для обеспечения связи с помощью беспроводной технологии
Bluetooth
.
• Спаривание выполняется только при первом совместном использовании аппарата и устройства с поддержкой
Bluetooth
.
• Чтобы обеспечить связь по беспроводной технологии
Bluetooth
, спаривание следует выполнить как на аппарате, так и на устройстве с поддержкой
Bluetooth
.
• После нажатия и переключения на вход
Bluetooth
, на устройстве с поддержкой
Bluetooth
следует выполнить процедуру спаривания. Если спаривание выполнено правильно, нет необходимости выполнять процедуры спаривания на аппарате, как показано ниже.
Ознакомиться с работой устройства с поддержкой
Bluetooth
можно в соответствующем руководстве пользователя.
X-CM56_56D_SYXE8_Ru.book 27 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時54分
Воспроизведение
Bluetooth
®
Audio
09
1 Нажмите
Í
и включите электропитание аппарата.
2 Нажмите кнопку .
Устройство переключается на
Bluetooth
, и на дисплее появится индикация «Pairing».
3 Включите электропитание того устройства с поддержкой
Bluetooth
, с которым нужно выполнить спаривание, и выполните процедуру спаривания.
Примечание
• Этот аппарат будет отображаться как «Pioneer X-
CM56» на всех устройствах с функцией
Bluetooth
.
Начнется спаривание.
• Установите устройство с поддержкой
Bluetooth
рядом с аппаратом.
• Как выполняется спаривание и какие процедуры требуются для спаривания, см. в руководстве пользователя для устройства с поддержкой
Bluetooth
.
• При появлении запроса о вводе PIN-кода, введите
«
0000
». (Это устройство не принимает никакой другой настройки PIN-кода, кроме «
0000
».)
4 Подтвердите на устройстве с поддержкой
Bluetooth
, что спаривание выполнено.
Если спаривание с устройством с поддержкой
Bluetooth
выполнено правильно, имя устройства с поддержкой
Bluetooth
отобразится на передней панели аппарата.
(Могут отображаться только однобайтовые буквенноцифровые символы. Любой символ, который не может быть отображен, будет показываться с помощью «
∫
».)
Прослушивание музыки на аппарате с устройством с поддержкой
Bluetooth
1 Нажмите кнопку .
Аппарат переключится на вход
Bluetooth
.
2 Между устройством с поддержкой
Bluetooth
и аппаратом будет создано подключение
Bluetooth
.
Процедуры для подключения к аппарату должны выполняться с устройства с поддержкой
Bluetooth
.
• Подробности о процедурах подключения см. в руководстве пользователя устройства с поддержкой
Bluetooth
.
3 Воспроизведение музыки с устройства с поддержкой
Bluetooth
.
Примечание
• Когда устройство с поддержкой
Bluetooth
не работает, и в течение более чем 20 минут не выполняется никаких действий, устройство автоматически выключится. В этом случае требуется переключить автоматическое отключение на
ON
.
• Автоматическое отключение питания может быть настроено на
ON
/
OFF
(стр. 34).
BT STANDBY
1
• Можно выполнить следующие действия, когда микросистема находится в режиме ожидания при переключении режима
BT STANDBY
в положение
ON
(ВКЛ).
• При выборе устройства с поддержкой
Bluetooth
, которое уже ранее подключалось (спаривание уже выполнено) к данной микросистеме, эта микросистема будет автоматически включаться с функцией
Bluetooth
.
Настройки BT STANDBY
Нажмите .
2 Нажмите MENU и затем нажимайте
/
до тех пор, пока на дисплее не отобразится
«BT STANDBY».
3 Нажмите ENTER и затем нажимайте
/
для переключения между режимами
BT STANDBY ON/OFF.
• В заводских настройках она установлена в
OFF
.
Примечание
• Когда режим
BT STANDBY
включен (
ON
), на главном дисплее отображается «BT STANDBY ON».
• Когда режим
BT STANDBY
выключен (
OFF
), на главном дисплее отображается «BT STANDBY
OFF».
Подключение устройства с поддержкой
Bluetooth
в режиме BT STANDBY
Если ранее в режиме
BT STANDBY
выполнялось подключение (спаривание уже выполнено) устройства с поддержкой
Bluetooth
, микросистема может получить запрос на подключение непосредственно из истории подключений.
Микросистема будет запускаться с помощью функции
Bluetooth
и подключаться к устройству с поддержкой
Bluetooth
.
Даже устройства, которые уже были спарены с данной микросистемой, не будут подключаться во время режима
BT STANDBY
в следующих случаях.
27
Ru
X-CM56_56D_SYXE8_Ru.book 28 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時54分
09
Воспроизведение
Bluetooth
®
Audio
28
Ru
В таких случаях удалите историю спаривания из устройства с беспроводным интерфейсом
Bluetooth
и снова выполните спаривание.
• С данной микросистемой может быть записано до 8 спариваний. Если у устройству с поддержкой
Bluetooth
подключается больше 8 микросистем, будет удаляться самая старая история спаривания.
• При восстановлении заводских настроек будут удалены все настройки спаривания.
Спаривание и подключение с помощью технологии NFC
NFC означает Near Field Communication (ближняя бесконтактная связь). Если смартфон с поддержкой
NFC поместить возле устройства, можно выполнить связывание
Bluetooth
и легко установить соединение.
Подробности см. в руководстве пользователя устройства, оснащенного NFC.
Примечание
• Поддерживаемая ОС: Android 4.1 и выше
• Эта функция может не работать правильно, в зависимости от смартфона или планшета.
• Данное устройство автоматически включится, если удерживать смартфон с поддержкой NFC над областью NFC, когда настройка
BT STANDBY
установлена в
ON
.
• N Mark является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком корпорации NFC Forum, Inc. в США и других странах .
• Android является торговым знаком компании
Google Inc.
1 Удерживайте подключаемое устройство над зоной NFC на передней панели аппарата.
При обнаружении смартфона с поддержкой NFC вход автоматически переключается на
Bluetooth
.
2 Автоматически начинается спаривание.
При обнаружении смартфона с поддержкой NFC на дисплее передней панели отображается индикатор
«
Pairing
».
• Не перемещайте смартфон с поддержкой NFC до отклика, например, подтверждения сообщения на дисплее устройства. Уберите устройство после подтверждения отклика на устройстве.
• Если установку соединения не удается начать, измените положение смартфона с поддержкой
NFC над устройством.
3 После установки соединения со смартфоном с поддержкой NFC на дисплее передней панели данного устройства появится имя устройства.
4 Запустите воспроизведение музыки со смартфона, оснащенного NFC.
Примечание
• Можно подключить только одно мобильное устройство.
• NFC можно использовать для быстрой отмены подключения
Bluetooth
. Если вы выполните Шаг 1 с помощью смартфона, оснащенного NFC, который уже подключен через
Bluetooth
, подключение отменится.
• Если над областью NFC удерживать другой смартфон с поддержкой NFC, данное устройство установит подключение с устройством посредством
Bluetooth
. Соединение с ранее соединенным устройством будет разорвано.
Предостережение по радиоволнам
Данное устройство работает на радиочастоте 2,4 ГГц, которая может использоваться другими беспроводными системами (см. список ниже). Во избежание шума или прерывания связи, не используйте уданный аппарат возле таких устройств, или убедитесь, что такие устройства отключены во время использования.
• Беспроводные телефоны
• Беспроводные факсимильные аппараты
• Микроволновые печи
• Беспроводные устройства (IEEE802.11b/g)
• Беспроводное аудио-видео оборудование
• Беспроводные контроллеры для игровых систем
• Медикаментозные средства, основанные на микроволнах
• Некоторые радионяни
Другое малораспространенное оборудование, которое может работать на одинаковой частоте:
• Противоугонные системы
• Любительские радиостанции (HAM)
• Системы управления складской логистикой
X-CM56_56D_SYXE8_Ru.book 29 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時54分
Воспроизведение
Bluetooth
®
Audio
09
• Отличительные системы для поездов или спецмашин
Примечание
• В случае появления помех на телевизионном изображении существует вероятность того, что устройство, оснащенное беспроводной технологией
Bluetooth
, или данное устройство (включая приборы, поддерживаемые данным устройством) создают интерференцию сигналов с входным разъемом антенны телевизора, видеодеки, спутникового тюнера и т. п. В этом случае увеличьте расстояние между входным разъемом антенны и устройством, оснащенным беспроводной технологией
Bluetooth
, или данным устройством
(включая аппараты, поддерживаемые данным устройством).
• Если между данным устройством (включая аппараты, поддерживаемые данным устройством) и устройством, оснащенным беспроводной технологией
Bluetooth
, имеются какие-либо препятствия (например, металлическая дверь, бетонная стена или изолятор из фольги), то, чтобы избежать появления помех и шумов, а также прерывания сигнала, может потребоваться изменить место установки системы.
Рамки действия
Данное устройство предназначено только для домашнего использования. (В зависимости от среды связи, расстояния передачи могут снижаться.)
В следующих местах, плохой прием или невозможность приема радиоволн может вызывать прерывание или остановку звучания:
• В зданиях из железобетона или армированных панелей.
• Возле большой металлической мебели.
• В толпе людей или возде здания или препятствия.
• В условиях воздействия магнитного поля, статического электричества, высокочастотных радиопомех от устройств, работающих на той же частоте, что и данное устройство (2,4 ГГц), такие как устройства беспроводных локальных сетей 2,4 ГГц
(IEEE802.11b/g) или микроволновые печи.
• При проживании в густонаселенном жилом квартале (квартира, индивидуальный дом, др.) и если микроволновая печь соседа размещена рядом с вашей системой, могут иметь место радиопомехи.
В таком случае, переместите ваш аппарат в другое место. Когда микроволновая печь не используется, тогда не будет и радиопомех.
Отражения радиоволн
На данное устройство воздействуют прямые волны, исходящие от устройства, оснащенного беспроводной технологией
Bluetooth
, а также волны, отраженные от стен, предметов мебели и стен помещения. Отраженные волны (из-за препятствий и отражающих предметов) далее создают различные виды отраженных волн, а также различия в условиях приема, в зависимости от месторасположения. Если это является причиной ухудшения качества звука, попробуйте немного изменить расположение устройства, оснащенного беспроводной технологией
Bluetooth
. Следует также помнить, что звук может прерываться под влиянием отраженных волн, возникающих от передвижения человека в пространстве между данным устройством и устройством, оснащенным беспроводной технологией
Bluetooth
.
Меры предосторожности, касающиеся соединений с аппаратами, поддерживаемыми данным устройством
• Выполните все соединения для всех аппаратов, поддерживаемых данным устройством, включая аудиокабели и кабели питания, перед тем как подсоединять их к данному устройству.
• После завершения соединений к данному устройству проверьте аудиокабели и кабели питания, чтобы убедиться в том, что они не перекрутились между собой.
• При отсоединении данного устройства убедитесь в том, что вокруг аппарата имеется достаточное пространство для выполнения работ.
• При изменении подключений аудио или других кабелей для изделий, поддерживаемых данным аппаратом, убедитесь, что вокруг имеется достаточно свободного рабочего пространства.
29
Ru
X-CM56_56D_SYXE8_Ru.book 30 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時54分
10 Дополнительная информация
30
Ru
Глава 10:
Дополнительная информация
Устранение неполадок
Зачастую неверные действия ошибочно принимаются за неполадки или неисправности. Если вам кажется, что этот компонент неисправен, пожалуйста, сначала ознакомьтесь с приведенными ниже пояснениями. Иногда проблема может быть связана с другим компонентом. Проверьте другие компоненты и используемые электрические приборы.
Если неполадку не удается устранить даже после ознакомления с приведенными ниже рекомендациями, то обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр Pioneer или к вашему дилеру для выполнения ремонта.
• Если устройство перестает нормально работать из-за внешнего воздействия, например из-за разрядов статического электричества, то отсоедините сетевую вилку от розетки, а затем подсоедините ее снова — это поможет вернуть нормальные рабочие условия.
Общие проблемы
Неполадка
Настройки, которые вы выполнили, удалены.
Различная громкость при воспроизведении компактдисков, MP3-файлов, источников, подключенных через вход AUDIO IN, и прослушивании радиопередач через тюнер.
Это не является неисправностью устройства.
Невозможно управлять данным устройством с помощью пульта дистанционного управления.
Пытаетесь ли вы управлять пультом издалека?
На датчик ДУ попадает прямой солнечный свет или сильное искусственное освещение от флуоресцентной лампы и т.д.?
Диск невозможно воспроизвести, или диск автоматически извлекается.
Разрядились батарейки?
Диск поцарапан?
Диск загрязнен?
Устройство размещено в месте с повышенной влажности?
Имена папки или файла не распознаются.
Устройство автоматически отключается.
Проверьте
Отсоединен кабель питания?
Превышено максимальное количество имен папок или файлов, которое может распознать данное устройство?
Устранение
Если отсоединяется кабель питания, выполненные настройки удаляются. Заново установите часы. Если вы не хотите удалять настройки, не отсоединяйте кабель питания.
Уровень громкости звука может отличаться в зависимости от входного источника и формата записи.
При использовании с данным устройством аналогового проигрывателя подключайте устройство, оборудованное фоноэквалайзером.
Используйте пульт в пределах 7 м, под углом не более
30 относительно датчика дистанционного управления на передней панели (стр. 5).
Пульт ДУ может не принимать сигналы правильно, если датчик ДУ подвергается воздействию прямого солнечного света или сильного искусственного освещения от флуоресцентной лампы и т.д.
Замените батареи (стр. 5).
Поцарапанные диски могут не воспроизводиться.
Сотрите с диска грязь (стр. 34).
Внутри ресивера мог образоваться конденсат. Подождите, пока не испарится конденсат. Не размещайте проигрыватель вблизи кондиционера воздуха и т. п. (стр. 33).
Этот аппарат способен распознавать до 999 файлов, сохраненных на одном диске или на одном устройстве памяти
USB.
Допускается использование до 255 папок. В зависимости от структуры папки, аппарат может не распознавать некоторые папки или файлы.
Если не выполнялось никакого воспроизведения и никакой операции в течение 20 минут или более, аппарат автоматически отключается.
В этом случае требуется переключить автоматическое отключение на
ON
(стр. 34).
X-CM56_56D_SYXE8_Ru.book 31 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時54分
Дополнительная информация
Когда подключено запоминающее устройство USB
Неполадка
Запоминающее устройство USB не распознается.
Файл нельзя воспроизвести.
Проверьте
Подключено ли запоминающее устройство USB через концентратор USB?
Устранение
Запоминающее устройство USB подключено правильно?
Подключите устройство надежно (до упора).
Данное устройство не поддерживает концентраторы USB.
Подключите запоминающее устройство USB напрямую.
Данное устройство поддерживает только запоминающие устройства
USB большой емкости.
Данное устройство поддерживает портативные устройства флэшпамяти и цифровые аудиовоспроизводящие устройства.
Поддерживаются только файловые системы FAT16 и FAT32. Другие файловые системы (exFAT, NTFS, HFS др.) не поддерживаются.
Это не является неисправностью устройства.
Данное устройство не поддерживает использование внешних жестких дисков.
Выключите питание, затем снова включите.
Некоторые запоминающие устройства USB могут распознаваться неправильно.
Охраняется ли файл авторским правом (технологией DRM)?
Это не является неисправностью устройства.
Имена папок или файлов содержат более 30 знаков?
Файлы, охраняемые авторским правом, воспроизводить невозможно.
Файлы, сохраненные на компьютере, воспроизводить невозможно.
Может быть невозможным воспроизведение некоторых файлов.
Максимальное отображаемое число символов для имен папок и файлов равно 30.
Не отображаются или отображаются неправильно имена папок или файлов.
Имена папок или файлов не отображаются в алфавитном порядке.
Требуется много времени для распознавания запоминающего устройства USB.
Это не является неисправностью устройства.
Порядок отображения имен папок и файлов зависит от последовательности, в которой папки или файлы записывались на запоминающее устройство USB.
Какова емкость запоминающего устройства USB?
Может потребоваться некоторое время для загрузки данных при подключении запоминающих устройств USB большой емкости
(может занять несколько минут).
10
31
Ru
X-CM56_56D_SYXE8_Ru.book 32 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時54分
10 Дополнительная информация
32
Ru
Когда подключено или работает устройство с беспроводным интерфейсом
Bluetooth
Неполадка
Устройство, оснащенное беспроводной технологией
Bluetooth
, не подключается или не работает.
Не воспроизводится или прерывается звук с устройства, оснащенного беспроводной технологией
Bluetooth
.
Устранение
Проверьте, нет ли рядом с устройством источников электромагнитного излучения в диапазоне 2,4 ГГц (микроволновые печи, устройства беспроводной локальной сети или оснащенного беспроводной технологией
Bluetooth
). Если такой предмет имеется возле аппарата, передвиньте аппарат подальше от него. Или, прекратите использование предмета, издающего электромагнитные волны.
Проверьте, не слишком ли далеко находится устройство, оснащенное беспроводной технологией
Bluetooth
, от данного устройства и нет ли между устройством, оснащенным беспроводной технологией
Bluetooth
, и данным устройством какихлибо препятствий. Расположите устройство, оснащенное беспроводной технологией
Bluetooth
, и данное устройство так, чтобы расстояние между ними не превышало 10 м*, и между ними не было препятствий.
Невозможно выполнить спаривание с помощью функции
NFC.
* Данное расстояние используется в качестве ориентира. Фактическое допустимое расстояние между устройствами может варьироваться в зависимости от условий окружающей среды.
Устройство, оснащенное беспроводной технологией
Bluetooth
, может быть не переключено в режим поддержки беспроводной технологии
Bluetooth
. Проверьте настройку устройства, оборудованного беспроводной технологией
Bluetooth
.
Проверьте, подключено ли данное устройство к устройству, оборудованному беспроводной технологией
Bluetooth
, с выбранным входным источником, отличным от
Bluetooth
. Выберите
Bluetooth
в качестве входного источника и выполните процедуру связывания.
Проверьте, поддерживает ли подключаемое устройство функцию NFC.
Убедитесь, что функция NFC на устройстве, который вы хотите подключить, включена.
Если настройка
BT STANDBY
не установлена в
ON
, данное устройство не сможет связаться с устройством, когда данное устройство находится в режиме ожидания. Убедитесь, что настройка
BT STANDBY
установлена в
ON
.
При спаривании устройств, сдвигайте зону NFC (стр. 8) на этом аппарате ближе к антенне NFC на спариваемом устройстве.
Информацию о положении антенны NFC в смартфоне с поддержкой NFC можно найти в руководстве, поставляемом со смартфоном с поддержкой NFC.
Используйте совместимое устройство с ОС Android OS 4.1 или выше.
Эта функция может не работать правильно, в зависимости от смартфона или планшета.
Убедитесь, что индикатор «
Pairing
» отображается на дисплее передней панели, когда над данным устройством удерживают смартфон с поддержкой NFC. Если он не отображается, данное устройство не распознает смартфон с поддержкой NFC. Удерживайте антенну NFC смартфона с поддержкой NFC вблизи области NFC данного устройства
(стр. 8). Если смартфон с поддержкой NFC находится в чехле, при необходимости снимите чехол.
Воспроизводимые диски и форматы
Audio CD
MP3
• Имеющиеся в продаже звуковые компакт-диски (Audio CD)
• Диски CD-R/ -RW/ -ROM с музыкой, записанной в формате CD-DA
Файлы MP3, записанные на диски CD-R/ -RW/ -ROM или запоминающие устройства USB
X-CM56_56D_SYXE8_Ru.book 33 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時54分
Дополнительная информация 10
• Могут воспроизводиться только финализированные диски.
• Диски, записанные в режиме пакетной записи (формат
UDF), несовместимы с данным устройством.
• Названия корпораций и изделий, упомянутые в данном документе, являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками соответствующих корпораций.
• Могут воспроизводиться только диски, записанные в формате ISO9660 Level 1, Level 2 и Joliet.
• Файлы, защищенные системой DRM (Digital Rights
Management), воспроизводиться не могут.
MP3:
MP3 является форматом сжатия. Это аббревиатура, которая обозначает MPEG Audio Layer 3. MP3 представляет тип аудио кодека, который обрабатывается со значительным сжатием от первоначального аудиоисточника при очень малых потерях в качестве звучания.
• Эта система поддерживает файлы MPEG-1/2 Audio Layer
3 (Частоты дискретизации: от 32 кГц до 48 кГц; скорости передачи данных: от 8 кб/сек до 320 кб/сек).
• Во время воспроизведения файла VBR счётчик времени на дисплее может отличаться от фактического времени воспроизведения.
• Информация о папке и порядке файлов, записанная на носителе, зависит от программного обеспечения, использованного при записи. Порядок воспроизведения файлов аппаратом может отличаться от ожидаемого.
• С носителя файлов MP3 можно считать до 255 папок и
999 файлов (включая невоспроизводимые файлы).
Примечание
• Данное устройство не поддерживает многосеансовые диски или многократную последовательную (multi-border) запись.
• Многосеансовая/многократная последовательная запись
— это метод, при котором данные записываются на один и тот же диск в два или более сеанса/сессии. «Сеанс» или
«сессия» представляет собой единицу записи, состоящую из полного набора данных от начальной записи до конечной записи.
Относительно компакт-дисков с защитой от копирования
Данное устройство сконструировано в соответствии со спецификациями формата звуковых компакт-дисков
(Audio CD). Данное устройство не поддерживает воспроизведение или работу дисков, не соответствующих этим спецификациям.
Поддерживаемые форматы аудиофайлов
Данное устройство не поддерживает кодирование без потерь.
Меры предосторожности при эксплуатации
При перемещении устройства
Перед перемещением аппарата необходимо сначала убедиться в отсутствии загруженного диска и отсоединить устройство памяти
USB. Затем нажмите
Í
, дождитесь исчезновения слова
“STAND BY” на главном дисплее и отсоедините шнур питания.
Транспортировка или перемещение аппарата с загруженным диском или соединенного с другим устройством через USB или гнездо AUDIO IN под кабель миништекером может привести к его повреждению.
Место установки
• Выберите устойчивое место возле телевизора или стереофонической системы, которые используются совместно с данным устройством.
• Не размещайте данное устройство сверху на телевизоре или цветном мониторе. Также устанавливайте ресивер дальше от кассетных магнитофонов и иных устройств, на которые может повлиять магнитное поле.
Избегайте следующих мест:
• Места, подвергаемые прямому солнечному свету
• Сырые или плохо вентилируемые места
• Места со слишком высокой температурой
• Места, подвергаемые вибрациям
• Места с большим содержанием пыли или сигаретного дыма
• Места, подвергаемые воздействию сажи, пара или тепла (кухни и т.п.)
Не размещайте предметы на устройстве
Не размещайте какие-либо предметы на устройстве сверху.
Не закрывайте вентиляционные отверстия.
Не используйте данное устройство на ворсистых коврах, кроватях, диванах и т. д. или завернутым в ткань и т. д.
Это может помешать рассеиванию тепла, что может привести к поломке.
Не подвергайте ресивер воздействию тепла.
Не размещайте устройство сверху на усилителе или другом компоненте, генерирующем тепло. При установке в стойку, чтобы избежать воздействия тепла, отводимого от усилителя или иного аудиокомпонента, устанавливайте ресивер на полку ниже усилителя.
• Когда устройство не используется, отключайте его питание.
• В зависимости от условий сигнала, на телевизионном экране могут отображаться полосы, и может попадать шум в звучание радиотрансляций, когда питание устройства включено. В таком случае отключите питание устройства.
О конденсации
При быстром перемещении данного устройства из холодного места в теплое помещение (например, зимой) или при резком повышении под воздействием работы обогревателя и т. п. температуры в помещении, в котором установлено устройство, внутри устройства (на рабочих деталях и линзе) могут образовываться капли воды (конденсация). При наличии
33
Ru
X-CM56_56D_SYXE8_Ru.book 34 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時54分
10 Дополнительная информация
конденсации данное устройство не будет работать надлежащим образом, и воспроизведение будет невозможно.
Оставьте устройство при комнатной температуре на 1 или 2 часа с включенным питанием (время зависит от степени конденсации). Капли воды испарятся, и воспроизведение станет возможным. Конденсация может также образовываться летом, если устройство открыто воздействию прямых потоков воздуха от кондиционера воздуха. Если это произойдет, переместите данное устройство в другое место.
Чистка изделия
• Перед тем как приступить к очистке данного устройства, отсоедините кабель питания от розетки.
• Для чистки данного устройства используйте мягкую ткань. Для прилипшей пыли смочите мягкую ткань некоторым количеством нейтрального моющего средства, разбавленного 5 до 6 частями воды, тщательно выжмите ткань, сотрите пыль и затем вытрите поверхность мягкой, сухой тканью.
• Спирт, растворитель, бензин, инсектициды и т.п. могут вызвать расслаивание печати или краски.
Также избегайте длительного контакта резиновых или виниловых изделий с данным устройством, так как это может испортить корпус.
• При использовании чистящих тканей, смоченных химреактивами и т.п., внимательно прочтите инструкции по их применению.
Чистка линзы
При нормальных условиях эксплуатации линза обычно не загрязняется, но если она по какой-то причине начнет работать неправильно из-за грязи или пыли, обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр Pioneer.
Хотя в продаже имеются средства очистки линз для проигрывателей, использовать их не рекомендуется, так как некоторые средства могут повредить линзу.
• Не используйте бензин, растворитель или иные летучие химикаты. Также не используйте средства для чистки винила или антистатики.
• Для прилипшей пыли смочите мягкую ткань водой, тщательно выжмите ее, сотрите пыль и затем вытрите влагу сухой тканью.
• Не используйте поврежденные (треснувшие или покоробленные) диски.
• Не допускайте царапания или загрязнения рабочей поверхности дисков.
• Не прилепляйте кусочки бумаги или стикеры на диски. Это может повредить диски так, что их невозможно будет воспроизвести. Также учтите, что на взятых напрокат дисках часто клеят этикетки, а клей с этикетки может просачиваться наружу. Перед использованием взятых напрокат дисков проверьте, не выступает ли клей по краям таких этикеток.
О дисках специальной формы
Диски особой формы (в виде сердца, шестиугольника и т. п.) не могут воспроизводиться на данном устройстве.
Не пытайтесь воспроизвести такие диски, так как они могут повредить данное устройство.
Обращение с дисками
Хранение
• Всегда помещайте диски в их коробки и храните их в вертикальном положении, избегая горячих, сырых мест, подверженных воздействию прямых солнечных лучей и слишком низких температур.
• Прочитайте меры предосторожности, вложенные вместе с диском.
Чистка дисков
• Диски могут не воспроизводиться, если на них остаются отпечатки пальцев или пыль. В этом случае, используйте чистящую ткань и т.п., чтобы осторожно вытереть диск от внутренней стороны к наружной. Не пользуйтесь грязными чистящими тканями.
Настройка автоматического отключения питания
1 Нажмите MENU на пульте ДУ.
На главном дисплее отобразится сообщение «Auto
Power Down» (Автоматическое выключение питания).
2 Нажмите ENTER на пульте ДУ.
3 Нажимайте
/
для переключения между режимами ON/OFF.
• Начальная установка настроена на
ON
.
Примечание
• Если автоматическое отключение питания настроено на
ON
, на главном дисплее будет отображаться «APD ON».
• Если автоматическое отключение питания настроено на
OFF
, на главном дисплее будет отображаться «APD OFF».
34
Ru
X-CM56_56D_SYXE8_Ru.book 35 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時54分
Дополнительная информация 10
Сброс всех настроек на значения по умолчанию
Для восстановления всех настроек по умолчанию выполните действия, описанные ниже.
1 Нажмите
Í
, чтобы включить питание.
2 Нажмите MENU и затем нажимайте
/
до тех пор, пока на дисплее не отобразится
«Factory Reset».
3 Нажмите ENTER.
Отобразится запрос «OK?».
4 Нажмите ENTER.
• Пока идет процесс восстановления настроек, отображается «Resetting». Питание отключается.
Технические характеристики
• Усилитель
Выходная среднеквадратическая мощность:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Вт + 15 Вт
(1 кГц, 10 % коэффициент гармоник, 8 Ом)
• Секция тюнера
Частотый диапазон (FM) . . . . . . . .87,5 МГц до 108 МГц
Вход антенны (FM). . . . . . .75 Ом несбалансированный
Частотный диапазон (AM)
(Модели для Европы)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522–1620 кГц
(Модели для США и Канады)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530–1710 кГц
Антенна (AM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Рамочная антенна
• Bluetooth
Версия . . . . . . . . . . . . . . . . Стандарт
Bluetooth
Вер. 4.1
Выход . . . . . . . . . . . . . . . . . .Стандарт
Bluetooth
класс 2
Приблизительная дальность передачи по линии прямой видимости* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Примерно 10 м
Диапазон частот. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,4 ГГц
Модуляция звучания
. . . . . . . . . FH-SS (Frequency Hopping Spread Spectrum)
Поддерживаемые конфигурации
Bluetooth
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A2DP, AVRCP
Поддерживаемый кодек . . . . . . . SBC (Subband Codec)
Поддерживаемая защита материала. . . . . . . . SCMS-T
ПИН-код . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0000
* Дальность передачи по линии прямой видимости указана приблизительно.
Реальные поддерживаемые расстояния передачи могут различаться в зависимости от условий окружающей среды.
• Остальное
Разъем USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 500 mA
Источник питания
(Модели для Европы)
. . . от 220 В до 240 В переменного тока, 50 Гц/60 Гц
(Модели для США и Канады)
. . . . . . . . . . . . . . . . от 120 В переменного тока, 60 Гц
Потребляемая мощность
Включение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Вт
Мощность в режиме ожидания . . 0,5 Вт или меньше
Режим ожидания (BT STANDBY ON)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 Вт или меньше
Размеры . . . . . 200 мм (Ш) x 129 мм (В) x 237 мм (Г)
Вес (без упаковки). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,3 кг
• Громкоговоритель
Корпус . . . . Бас-отражающий, для установки на полке
(Магнитно-экранированный)
Конфигурация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-полосная
Высокочастотный . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 см, конус
Низкочастотный . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,4 см, конус
Максимальная входная мощность. . . . . . . . . . . . . 15 Вт
Сопротивление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Ом
Размеры. . . . . . . . 129 мм (Ш) x 200 мм (В) x 213 мм (Г)
Вес . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,7 кг/каждый
• Принадлежности
Пульт дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Батарейки AAA (R03) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Кабель антенны AM*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Проволочная антенна FM*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Проволочная антенна DAB/FM*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Подкладки противоскольжения . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Кабель питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Кабель громкоговорителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Гарантийный сертификат*3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Инструкции по эксплуатации (данный документ) . . . . . 1
*1 Только X-CM56
*2 Только X-CM56D
*3 Только модели для Европы
Примечание
• Технические характеристики указаны для напряжения 230 В.
• В связи с постоянным совершенствованием изделия технические характеристики и конструкция могут быть изменены без предварительного уведомления.
«Pioneer» — это товарный знак Pioneer Corporation, и он используется по лицензии.
© 2016 Onkyo & Pioneer Corporation.
Все права защищены.
35
Ru
SN29402593_X-CM56&56D_En.book 36 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後3時47分
Дату изготовления оборудования можно определить по серийному номеру, который содержит информацию о месяце и годе производства.
Серийный номер
12 цифр
2 цифры 10 цифр
P1 P2
Дата изготовления оборудования
P1 - Год изготовления
Год
Символ
2001
A
2002
B
2003
C
2004
D
2005
E
2006
F
2007
G
2008
H
2009
I
2010
J
Год
Символ
2011
K
2012
L
2013
M
2014
N
2015
O
2016
P
2017
Q
2018
R
2019
S
2020
T
P2 - Месяц изготовления
Месяц
Символ
1
A
2
B
3
C
4
D
5
E
6
F
7
G
8
H
9
I
10
J
11
K
12
L
SN29402593_X-CM56&56D_En.book 37 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後3時47分
Примечание:
Корпорация О энд Пи устанавливает следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на Российский рынок товаров.
Аудио и видеооборудование: 7 лет
Переносное аудиооборудование: 6 лет
Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет
Информация для покупателей в ЕАЭС:
Уполномоченной организацией в соответствии с требованиями ТР ТС
004/2011, 020/2011, является ООО “ПИОНЕР РУС”, Россия, 105064, г.
Москва, Нижний Сусальный переулок, дом 5, строение 19, т. (495) 9568901
SN29402593_X-CM56&56D_En.book 40 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後3時47分
2-3-12 Yaesu, Chuo-ku, Tokyo 104-0028 JAPAN
<U.S.A.>
18 PARK WAY, UPPER SADDLE RIVER, NEW JERSEY 07458, U.S.A.
Tel: 1-201-785-2600 Tel: 1-844-679-5350
<Germany>
Hanns-Martin-Schleyer-Straße. 35, 47877 Willich, Germany
Tel: +49(0)2154 913222
<UK>
Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex, HA4 6QQ United
Kingdom
Tel: +44(0)208 836 3612
<France>
6, Avenue de Marais F - 95816 Argenteuil Cedex FRANCE
Tel :+33(0)969 368 050
Корпорация О энд Пи
2-3-12, Яэсу, Чуо-ку, г. Токио, 104-0028, ЯПОНИЯ
© 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. All rights reserved.
© 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
Printed in China / Imprimé en Chine / Напечатано в Китае
SN 29402593
F1605-0
![](http://s3.manualzz.com/store/data/052850700_1-73053f6510b04e3157381adec60bea3a-210x147.png)
Реклама