Yamaha RX-V365 Silver Руководство пользователя
Ниже представлена краткая информация для AV-ресивер RX-V365. RX-V365 - это AV-ресивер с 5-канальным встроенным усилителем мощности, который поддерживает декодирование звука Dolby Digital, Dolby Pro Logic II, DTS, а также режим Virtual CINEMA DSP. Благодаря различным входным и выходным разъемам вы можете подключить к нему различные компоненты, такие как DVD-плеер, телевизор и т.д.
Реклама
Реклама
RX-V365
AV Receiver
F
OWNER’S MANUAL
Предупреждение: Прочтите перед использованием аппарата.
1
Для обеспечения наилучшего результата внимательно изучите данное руководство. Храните ее в безопасном месте для будущих справок.
2
Данная аудиосистема должна устанавливаться в хорошо проветриваемых, прохладных, сухих, чистых местах, не подвергающихся прямому воздействию солнечных лучей, вдали от источников тепла, вибрации, пыли, влажности и/или холода. Для обеспечения достаточного уровня вентиляции оставьте свободное пространство не менее 30 см сверху, 20 см слева и справа и 20 см сзади от аппарата.
3
Во избежание шумов и помех устанавливайте данный аппарат на достаточном расстоянии от других электрических приборов, двигателей или трансформаторов.
4
Во избежание накопления влаги внутри аппарата, что может вызвать электрический удар, пожар, привести к поломке аппарата и/или стать причиной травмы, не устанавливайте аппарат в среде, подверженной резким повышениям температуры, или в среде с повышенной влажностью (например, в комнате с увлажнителем воздуха).
5
Не устанавливайте данный аппарат в местах, где есть риск падения посторонних объектов на аппарат, и/или где аппарат может подвергнуться попаданию капель или брызг жидкостей. Не устанавливайте на аппарате:
– другие компоненты, так как это может привести к поломке и/или изменению цвета поверхности данного аппарата;
– горящие объекты (например, свечи), так как это может привести к пожару, поломке аппарата и/или стать причиной травмы.
– емкости с жидкостями, так как при их падении, жидкости могут вызвать поражение пользователя электрическим током и/или привести к поломке аппарата.
6
Во избежание ухудшения охлаждения данного аппарата, не накрывайте данный аппарат газетой, скатертью, занавеской и т.д. Повышение температуры внутри данного аппарата может привести к пожару, поломке данного аппарата и/или травме.
7
Пока все подключения не завершены, не подключайте аппарат к розетке.
8
Не используйте данный аппарат, установив его верхней стороной вниз. Это может привести к перегреву и возможной поломке.
9
Не применяйте силу к переключателям, ручкам и/или проводам.
10
При отключении силового кабеля питания от розетки, вытягивайте его, удерживая за вилку; ни в коем случае не тяните кабель.
11
Не применяйте химические составы для очистки данного аппарата; это может привести к разрушению покрывающего слоя. Используйте чистую сухую ткань.
12
Используйте данный аппарат с соблюдением напряжения, указанного на аппарате. Использование аппарата при более напряжении, превышающем указанное, опасно и может стать причиной пожара, поломки данного и/или привести к травме. Компания
Yamaha не несет ответственности за любую поломку или ущерб, вызванные использованием данного аппарата при напряжении, не соответствующем указанному.
13
Во избежание поломки, вызванной молнией, силовой кабель и внешние антенны должны быть отсоединены от розетки или аппарата во время грозы.
14
Не пытайтесь модифицировать или починить аппарат. При необходимости обратитесь в сервис центр Yamaha. Ни в коем случае не открывайте корпус аппарата.
15
Если аппарат не будет использоваться в течение продолжительного промежутка времени (например, во время отпуска), отключите силовой кабель от розетки.
16
Устанавливайте аппарат возле розетки переменного тока, к которой можно свободно протянуть силовой кабель.
17
Перед тем как прийти к заключению о поломке данного аппарата, обязательно изучите раздел
“Поиск и устранение неисправностей”, описывающий часто встречающиеся ошибки при эксплуатации.
18
Перед перемещением данного аппарата, установите данный аппарат в режим ожидания нажатием кнопки
A
STANDBY/ON
, и отсоедините силовой кабель переменного тока от розетки.
19
VOLTAGE SELECTOR
(только модель для Азии и общая модель)
Переключатель VOLTAGE SELECTOR на задней панели данного аппарата должен устанавливаться на напряжение местной сети переменного тока ДО подключения к сети. Напряжение:
...........110-120/220-240 В переменного тока, 50/60 Гц
20
Батарейки не должны подвергаться нагреву от солнечных лучей, огня или других источников тепла.
21
Излишнее звуковое давление от головных телефонов и наушников может привести к потере слуха.
22
При замене батареек убедитесь, что используются батарейки того же типа. Установка батареек с несоблюдением полярности может привести к взрыву.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ АППАРАТ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
Данный аппарат считается не отключенным от источника переменного тока все то время, пока он подключен к сети переменного тока, даже если аппарат был выключен через
A
STANDBY/ON
. В таком положении, данный аппарат потребляет очень малый объем электроэнергии.
Предупреждение-i
Ru
Предупреждение: Прочтите перед использованием аппарата.
Информация для пользователей по сбору и утилизации старой аппаратуры и использованных батареек
Эти знаки на аппаратуре, упаковках и в сопроводительных документах указывают на то, что подержанные электрические и электронные приборы и батарейки не должны выбрасываться вместе с обычным домашним мусором.
Для правильной обработки, хранения и утилизации старой аппаратуры и использованных батареек пожалуйста сдавайте их в соответствующие сборные пункты, согласно вашему национальному законодательству и директив 2002/96/EC и 2006/66/EC.
При правильном отделении этих товаров и батареек, вы помогаете сохранять ценные ресурсы и предотвращать вредное влияние на здоровье людей и окружающую среду, которое может возникнуть из-за несоответствующего обращения с отходами.
За более подробной информацией о сборе и утилизации старых товаров и батареек пожалуйста обращайтесь в вашу локальную администрацию, в ваш приёмный пункт или в магазин где вы приобрели эти товары.
[Информация по утилизации в других странах за пределами Европейского Союза]
Эти знаки действительны только на территории Европейского Союза. Если вы хотите избавиться от этих предметов, пожалуйста обратитесь в вашу локальную администрацию или продавцу и спросите о правильном способе утилизации.
Обратите внимание на знак для батареек (два знака на задней стороне):
Этот знак может использоваться в комбинации со знаком указывающим о содержании химикалий. В этом случае это удовлетворяет требованиям установленными Директивой по использованию химикалий.
Предупреждение-ii
Ru
ВВЕДЕНИЕ
Описание ................................................................2
Поставляемые принадлежности ........................ 2
Обзор функций .....................................................3
Передняя панель .................................................... 3
Дисплей передней панели .................................... 4
Пульт ДУ ................................................................. 5
Задняя панель ......................................................... 6
Краткое руководство пользователя.................7
ПОДГОТОВКА
Подготовка пульта ДУ ........................................8
Подключения ........................................................9
Размещение колонок ............................................ 9
Подключение колонок......................................... 9
Подключение видеокомпонентов.................... 10
Подключение других компонентов ................. 13
Использование гнезд VIDEO AUX на передней панели .............................................. 14
Подключение FM- и AM-антенн...................... 15
Подключение силового кабеля ........................ 15
Включение или выключение питания ............ 15
Оптимизация настройки колонок для комнаты, в которой осуществляется прослушивание (YPAO) ............................... 16
Использование функции AUTO SETUP........ 16
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Воспроизведение ................................................ 18
Основная процедура............................................ 18
Дополнительные операции ............................... 19
Выбор шаблонов SCENE ................................ 22
Выбор нужного шаблона SCENE.................... 22
Создание собственных оригинальных шаблонов SCENE ........................................... 24
Программы звукового поля ............................. 25
Выбор программ звукового поля..................... 25
Настройка радиопрограмм диапазона
FM/AM .............................................................. 27
Обзор...................................................................... 27
Настройка радиопрограмм диапазона
FM/AM............................................................... 27
Предустановленные FM/AM-станции ............ 27
Настройка системы радиоданных (только модель для Европы и России)...................... 29
Отображение информации системы радиоданных ..................................................... 29
Выбор типа программы системы радиоданных (режим PTY SEEK) ............... 29
Использование информационной службы радиосети с расширенными сервисными возможностями (EON)................................... 30
СОДЕРЖАНИЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Меню установки ................................................. 31
Использование меню установки ...................... 32
1 SOUND MENU ................................................. 32
2 INPUT MENU ................................................... 35
3 OPTION MENU ................................................ 36
Дополнительные настройки ............................ 37
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Поиск и устранение неисправностей ............. 38
Глоссарий ............................................................. 43
Технические характеристики .......................... 44
Индекс................................................................... 45
О данном руководстве
• Символом y
обозначается рекомендация по облегчению управления.
• Некоторые операции могут выполняться с использованием кнопок либо на передней панели, либо на пульте ДУ. В случае, если названия кнопок на передней панели не совпадают с названиями кнопок на пульте ДУ, название кнопки на пульте ДУ приводится в скобках.
• Данное руководство напечатано до начала производства.
Дизайн и технические характеристики могут частично измениться в результате усовершенствования и т.д. В случае расхождений между руководством и аппаратом, приоритет отдается аппарату.
• Названия элементов на передней панели или на пульте ДУ обозначаются следующим образом: “
A
STANDBY/ON
” или “ e
DVD
” (пример). Обратитесь к разделу “Обзор функций” на стр. 3.
1
Ru
ВВЕДЕНИЕ
Описание
Встроенный 5-канальный усилитель мощности
◆
Минимальное среднеквадратическое выходное напряжение
(1 кГц, 0,9% ОНИ, 6
Ω
)
Фронтальные каналы: 100 Вт/кан
Центральный канал: 100 Вт
Каналы окружающего звучания: 100 Вт/кан
Различные входные и выходные разъемы
◆
HDMI (IN x 2, OUT x 1), компонентное видео (IN x 3,
OUT x 1), композитное видео (IN x 3, OUT x 2), коаксиальное цифровое аудио (IN x 1), оптическое цифровое аудио (IN x 2), аналоговое аудио (IN x 9,
OUT x 2)
◆
Выход колонок (5-канальный), выход сабвуфера
◆
Дискретный мультиканальный вход (6-канальный)
Функция выбора SCENE
◆
Предустановленные шаблоны SCENE для различных ситуаций
◆
Возможность настройки шаблона SCENE
Программы звукового поля
◆
Собственная технология компании Yamaha для создания поля окружающего звучания
◆
Режим Compressed Music Enhancer
◆
SILENT CINEMA™
Декодеры и схемы цифровой обработки звукового поля
◆
Dolby Digital decoder
◆
Dolby Pro Logic/Dolby Pro Logic II decoder
◆
DTS decoder
◆
Virtual CINEMA DSP
◆
SILENT CINEMA™
Усовершенствованный тюнер FM/AM
◆
Произвольная настройка и прямая предустановка 40 радиостанций
◆
Автоматическая предустановка
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface)
◆
HDMI-интерфейс для стандартного, расширенного видео или видео высокой четкости (включает в себя передачу видеосигнала 1080p)
Другие функции
◆
192-кГц/24-битовый цифро-аналоговый преобразователь
◆
Таймер сна
◆
Режимы прослушивания звукового сопровождения кинофильмов и музыки в ночное время
◆
Возможностьуправления с помощью пульта ДУ
Произведено по лицензии согласно патентам
США №:
5,451,942;5,956,674;5,974,380;5,978,762;6,487,535 и другим патентам США и мировым патентам, изданным или ожидающим рассмотрения. DTS является зарегистрированной торговой маркой, а логотип и символ DTS являются торговыми марками DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Все права защищены.
“HDMI”, логотип “HDMI” и “High-Definition
Multimedia Interface” являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками компании HDMI Licensing LLC.
“SILENT CINEMA” является торговой маркой корпорации Yamaha Corporation.
Поставляемые принадлежности
Убедитесь в наличии всех перечисленных ниже деталей.
❏
Пульт ДУ
❏
Батарейки (2) (AAA, R03, UM-4)
❏
Рамочная АМ-антенна
❏
Комнатная FМ-антенна
❏
Микрофон оптимизатора
Изготовлено по лицензии компании Dolby
Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” и символ в виде двух букв D являются товарными знаками компании Dolby
Laboratories.
2
Ru
Обзор функций
Передняя панель
U C D E F G H T I
STANDBY
/ON
PHONES
SILENT CINEMA
VOLUME
OPTIMIZER MIC
SPEAKERS
EDIT
PRESET/TUNING A/B/C/D/E
l
PRESET/TUNING
h
SCENE
2 3 1
TONE CONTROL PROGRAM
l h
STRAIGHT
EFFECT
BAND
4
MEMORY TUNING AUTO/MAN'L
l
INPUT
h
NIGHT
VIDEO AUX
VIDEO AUDIO PORTABLE
P
A B K L
A
STANDBY/ON
Включение аппарата или установка его в режим
B
Гнездо PHONES
Подключите пару наушников (см. стр. 20).
C
SPEAKERS
Включение или выключение комплекта фронтальных колонок, подключенных к терминалам колонок
FRONT A или FRONT B (см. стр. 19).
D
EDIT PRESET/TUNING
Переключение режима настройки в режим (см. стр. 27).
E
A/B/C/D/E
Выбор группы предустановленных станций (от A до E)
F
PRESET/TUNING
l
/
h
Настройка на радиостанции вручную или автоматически и выбор группы предустановленных
G
BAND
Выбор диапазона приема FM и AM (см. стр. 27).
H
MEMORY
Сохранение станции, настройка на которую выполнена,
в качестве предустановленной станции (см. стр. 27).
I
TUNING AUTO/MAN’L
Выбор способа настройки из вариантов
автоматической или ручной настройки (см. стр. 27).
J
SCENE 1/2/3/4
Вызов источника входного сигнала и программы звукового поля, назначенной каждой кнопке SCENE
K
TONE CONTROL
Выбор опции “BASS” и “TREBLE” для настройки
частотной характеристики (см. стр. 20).
L
PROGRAM
l
/
h
Выбор программы звукового поля (см. стр. 25).
M
STRAIGHT
Включение режима “STRAIGHT”. (см. стр. 26).
M N O J Q R S
N
INPUT
l
/
h
Выбор источника входного сигнала (см. стр. 18).
O
NIGHT
Выбор режима прослушивания в ночное время (см. стр. 20).
P
Регулятор VOLUME
Настройка уровня громкости данного аппарата (см. стр. 18).
Q
Гнездо VIDEO (VIDEO AUX)
Подключение к игровой приставке или видеокамере с
помощью композитного видеокабеля (см. стр. 14).
R
Гнезда AUDIO L/R (VIDEO AUX)
Подключение к игровой приставке или видеокамере с
помощью аналоговых аудиокабелей (см. стр. 14).
S
Гнездо PORTABLE (VIDEO AUX)
Подключение к аудиокомпоненту (например, iPod) (см. стр. 14).
T
Гнездо OPTIMIZER MIC
Подключение к поставляемому микрофону
U
Дисплей передней панели
Отображение информации о рабочем состоянии
данного аппарата (см. стр. 18).
3
Ru
Обзор функций
Дисплей передней панели
a b c d e f g h i t
PCM
ENHANCER
q
DIGITAL
q
PL
q
PL
VIRTUAL
DVR V-AUX DTV/CBL
SP
A B
SILENT CINEMA
NIGHT
DVD MD/CD-R TUNER CD
YPAO
AUTO
PTY HOLD PS
TUNED
PTY RT
STEREO
CT
MEMORY
PRESET
EON SLEEP
VOLUME
MUTE ft mS dB dB
LFE
L C R
SL SR
j k l m a
Индикатор декодеров
Загорается во время работы любого из декодеров аппарата.
b
Индикатор ENHANCER
Загорается в случае выбора режима Compressed Music
c
Индикатор VIRTUAL
Загорается во время работы функции Virtual CINEMA
d
Индикатор SILENT CINEMA
Загорается при подключении наушников и выборе
программы звукового поля (см. стр. 26).
e
Индикаторы источников входных сигналов
Соответствующий курсор загорается для указания выбранного в данный момент источника входного сигнала.
f
Индикатор YPAO
Загорается в случае запуска процедуры “AUTO
SETUP” и если колонки, настроенные с помощью функции “AUTO SETUP”, используются без каких-либо
g
Индикаторы тюнера
Загораются при установке данного аппарата в режим
настройки FM или AM (см. стр. 27).
h
Индикатор MUTE
Мигает при включенной функции MUTE (см. стр. 20).
i
Индикатор уровня VOLUME
Показывает текущий уровень громкости.
j
Индикатор PCM
Загорается во время воспроизведения данным аппаратом цифровых аудиосигналов PCM (Pulse Code
Modulation).
k
Индикатор наушников
Загорается при подключении наушников (см. стр. 20).
l
Индикаторы SP A B
Загораются в соответствии с выбранным комплектом
фронтальных колонок (см. стр. 18).
m
Индикатор NIGHT
Загорается в случае выбора режима прослушивания в
n
Индикатор CINEMA DSP
Загорается в случае выбора программы звукового поля
n o p q r o
Многофункциональный информационный дисплей
Показывает наименование текущей программы звукового поля и другую информацию во время настройки или изменения параметров.
p
Индикаторы системы радиоданных
(только модели для Европы и России)
• PTY HOLD
Загорается при установке данного аппарата в режим
• PS, PTY, RT и CT
Загораются в зависимости от доступности информации системы радиоданных.
• EON
Загорается в случае доступности информационной службы EON.
q
Индикатор SLEEP
Загорается при включенном таймере сна (см. стр. 21).
r
Индикаторы входного канала и колонок
LFE
Индикатор LFE
L C R
Индикаторы входных каналов
SL SR
• Индикатор LFE
Загорается, если входной сигнал содержит сигнал LFE.
• Индикаторы входных каналов
Отображают компоненты канала текущего цифрового сигнала.
4
Ru
Обзор функций
Пульт ДУ
g i j m o q t u w a b d e
STANDBY POWER
1 2
SCENE
3 4
CD MD/CD-R TUNER MULTI CH IN
DVD DTV/CBL DVR V-AUX
VOLUME
MUTE
A/B/C/D/E
LEVEL
PRESET SLEEP
MENU AUDIO SEL
NI G HT
RETURN
STRAI G HT
ENTER
DISPLAY
PRO G
SUR.DECODE
ENHANCER
INFO EON MODE PTY SEEK START
c f h k l n p s r v a
Инфракрасное окно
Излучает инфракрасные сигналы управления (см. стр. 8).
b
STANDBY ( )
Установка данного аппарата в режим ожидания (см. стр. 15).
c
POWER ( )
Включение данного аппарата (см. стр. 15).
d
SCENE 1/2/3/4
Вызов источника входного сигнала и программы звукового поля, назначенной каждой кнопке SCENE
e
Кнопки выбора источника
Переключение источника входного сигнала на каждый
f
MULTI CH IN
Установка источника входного сигнала в положение
g
VOLUME +/–
Регулировка уровня громкости данного аппарата (см. стр. 18).
h
MUTE
Приглушение выводимого звука. Снова нажмите данную кнопку для возобновления вывода
i
PRESET
l
/
h
Настройка на радиостанции вручную или автоматически, и выбор номера предустановленной
станции (от 1 до 8) (см. стр. 27).
j
A/B/C/D/E
Выбор группы предустановленных станций (от A до E)
k
MENU
Отображение меню установки на дисплее передней
l
SLEEP
Установка таймера сна (см. стр. 21).
m
LEVEL
Выбор динамика, который необходимо настроить (см. стр. 20).
n
AUDIO SEL
Выбор установки выбора аудиовхода для каждого
источника входного сигнала (см. стр. 19).
o
Курсоры (
l
/
h
/
n
/
k
) / ENTER
• Нажимайте курсоры для навигации по меню
• Нажмите кнопку ENTER для подтверждения выбора
в меню установки (см. стр. 32).
p
NIGHT
Выбор режима прослушивания в ночное время (см. стр. 20).
q
RETURN
Возврат к предыдущему уровню меню в режиме меню
r
SUR.DECODE
Выбор одного из четырех декодеров (см. стр. 26).
s
DISPLAY
Недоступно для данного устройства.
t
STRAIGHT
Включение режима “STRAIGHT” (см. стр. 26).
u
PROG
l
/
h
Выбор программы звукового поля (см. стр. 25).
v
ENHANCER
Установка программы звукового поля в положение
“Music Enh. 2ch” или “Music Enh. 5ch” (см. стр. 25).
w
Управление INFO/Системой радиоданных
Используется для управления системой радиоданных с помощью 4-х кнопок (INFO/EON/MODE (PTY-SEEK)/
START (PTY-SEEK)) (см. стр. 29).
5
Ru
Обзор функций
Задняя панель
a b c d e
DVD
COMPONENT VIDEO
DTV/CBL DVR MONITOR
OUT
OUT DVD DTV/CBL
HDMI
DIGITAL INPUT
OPTICAL
CD
Y
DTV/
CBL
DVD
COAXIAL
MULTI CH INPUT
FRONT SURROUND CENTER
SUBWOOFER
DVD DTV/CBL
VIDEO
IN
DVR
OUT
MONITOR
OUT
DVD DTV/CBL
IN
DVR
OUT
AUDIO
CD
ANTENNA
AM
GND
FM
UNBAL.
IN
(PLAY)
MD/
CD-R
OUT
(REC)
OUTPUT
SUB
WOOFR
SPEAKERS
SURROUND CENTER FRONT B
FRONT A
f g h a
Гнезда COMPONENT VIDEO
Подключение к гнездам Y, P
B
/C
B
и P
R
/C
R
на видеокомпонентах с помощью компонентных
• Входные гнезда DVD
• Входные гнезда DTV/CBL
• Входные гнезда DVR
• Выходные гнезда MONITOR OUT
b
Терминалы HDMI
Подключение к выходным/входным терминалам HDMI на внешних компонентах с помощью кабелей HDMI
• Терминал HDMI DVD
• Терминал HDMI DTV/CBL
• Выходные терминалы HDMI OUT
c
Гнезда VIDEO
Подключение к видеогнездам на видеокомпонентах с
помощью композитных видеокабелей (см. стр. 11).
• Входное гнездо DVD
• Входное гнездо DTV/CBL
• Гнездо DVR IN
• Гнездо DVR OUT
• Гнездо MONITOR OUT
d
Терминалы ANTENNA
Подключение к поставляемым антеннам FM и AM (см. стр. 15).
e
Терминалы SPEAKERS
Подключение к каждой колонке (см. стр. 9).
• FRONT A L/R
• FRONT B L/R
• SURROUND L/R
• CENTER
f
Гнезда DIGITAL INPUT
Подключение к выходным гнездам DIGITAL на цифровых аудиокомпонентах с помощью коаксиальных/цифровых аудиокабелей.
Эти входные гнезда поддерживают битовый поток
PCM, Dolby Digital и DTS (см. стр. 10).
• COAXIAL (DVD)
• OPTICAL (DTV/CBL)
• OPTICAL (CD)
i j g
Гнезда MULTI CH INPUT
Подключение к выходным гнездам мультиформатного проигрывателя или внешнего декодера с помощью
аналоговых аудиокабелей (см. стр. 14).
• Гнездо FRONT L/R
• Гнездо SURROUND L/R
• Гнездо CENTER
• Гнездо SUBWOOFER
h
Гнезда AUDIO
Подключение к выходным/входным аудиогнездам на
компонентах с помощью аналоговых аудиокабелей (см. стр. 10).
• Гнездо DVD L/R
• Гнездо DTV/CBL L/R
• Гнездо DVR IN L/R
• Гнездо DVR OUT L/R
• Гнездо CD L/R
• Гнездо IN (PLAY) L/R
• Гнездо OUT (REC) L/R
i
Гнездо SUBWOOFER OUTPUT
Подключение к сабвуферу с помощью аналогового
j
Силовой кабель
Подключение к стандартной розетке переменного тока
6
Ru
Краткое руководство пользователя
Приведенные ниже шаги описывают самый простой способ управления данным аппаратом. Подробная информация по управлению и установкам приведена на смежных страницах.
Шаг 1: Проверьте детали Шаг 2: Установите колонки
При выполнении данных шагов понадобятся следующие элементы, не входящие в комплект поставки данного аппарата.
❏
Колонки
Рекомендуется использовать колонки с магнитным экраном.
❏
Фронтальная колонка .................... х 2
Для запуска воспроизведения необходимо по крайней мере две фронтальные колонки.
❏
Центральная колонка ..................... x 1
❏
Колонка окружающего звучания ............................................ х 2
❏
Активный сабвуфер ............................ x 1
Выберите активный сабвуфер с входным гнездом RCA.
❏
Кабель колонки .................................... x 5
❏
Кабель сабвуфера ............................... x 1
Выберите монофонический кабель RCA.
❏
DVD-проигрыватель ............................ x 1
Выберите DVD-проигрыватель с коаксиальным цифровым выходным аудиогнездом и композитным выходным видеогнездом.
❏
Видеомонитор........................................ x 1
Выберите ТВ-экран, видеомонитор или проектор с композитным входным видеогнездом.
❏
Видеокабель ......................................... x 2
Выберите композитный видеокабель RCA.
❏
Цифровой коаксиальный аудиокабель .......................................... x 1
Расположите колонки в комнате и подключите их к аппарату.
Видеомонитор
Фронтальная левая колонка
Фронтальная правая колонка
• Размещение колонок
• Подключение колонок
Сабвуфер
Правая колонка окружающего звучания
Центральная колонка
DVD-проигрыватель
Левая колонка окружающего звучания
Шаг 3: Подключите компоненты
Подключите телевизор, DVD-проигрыватель или другие компоненты.
• Подключение ТВ-экрана или проектора
• Подключение аудио- и видеокомпонентов
• Подключение мультиформатного проигрывателя или внешнего декодера
• Использование гнезд VIDEO AUX на передней панели
• Подключение FM- и AM-антенн
Шаг 4: Включите питание
Подключите силовой кабель и включите аппарат.
• Подключение силового кабеля
• Включение или выключение питания
Шаг 5: Выбор источник входного сигнала и начните воспроизведение
Выберите компонент, подключенный в шаге 3, в качестве источника входного сигнала и начните воспроизведение.
• Основная процедура
• Выбор шаблонов SCENE
• Настройка программ звукового поля
7
Ru
ПОДГОТОВКА
Подготовка пульта ДУ
Установка батареек в пульт ДУ
1
3
Использование пульта ДУ
Пульт ДУ излучает направленный инфракрасный луч.
Во время управления обязательно направляйте пульт ДУ прямо на сенсор ДУ на аппарате.
2
30º 30º
Примерно 6 м
1
Снимите крышку отделения для батареек.
2
Вставьте четыре батарейки, входящие в комплект поставки (AAA, R03, UM-4) в соответствии с обозначениями полярности (+ и –) на внутренней стороне отделения для батареек.
3
Установите крышку отделения для батареек на место.
Примечания
• При обнаружении следующих состояний замените все батарейки:
– уменьшилась зона управления пульта ДУ.
• Не используйте старые батарейки вместе с новыми.
• Не используйте различные типы батареек (например, щелочные и марганцевые батарейки) одновременно.
Внимательно изучите упаковку, поскольку различные типы батареек могут иметь одинаковую форму и цвет.
• При протекании батареек немедленно их утилизируйте.
Избегайте контакта с вытекшим электролитом, следите за тем, чтобы он не попал на одежду и т.д. Тщательно протрите отделение для батареек перед установкой новых батареек.
• Не выбрасывайте использованные батарейки вместе с обычными домашними отходами. Руководствуйтесь действующими нормами.
a
Инфракрасное окно
Излучает инфракрасные сигналы управления.
Направьте это окно на управляемый компонент.
Примечания
• Избегайте попадания воды или других жидкостей на пульт ДУ.
• Не роняйте пульт ДУ.
• Не оставляйте и не храните пульт ДУ в местах со следующими видами условий:
– в местах с повышенной влажностью, например, возле ванной;
– в местах с повышенной температурой, например, возле обогревателя или плиты;
– в местах с крайне низкими температурами;
– в запыленных местах
8
Ru
Подключения
Размещение колонок
На схеме ниже показано рекомендуемое расположение колонок. Данное расположение позволяет прослушивать сигналы CINEMA DSP и многоканальные аудиоисточники.
SL
SL
FL
30˚
80˚
60˚
C
FR
SW
SR
SR
Фронтальные левые и правые колонки (FL и
FR)
Фронтальные колонки предназначены для воспроизведения основного звука и звуковых эффектов. Установите эти колонки на одинаковом расстоянии от идеального места прослушивания.
Расстояние от каждой колонки по обеим сторонам видеомонитора должно быть одинаковым.
Центральная колонка (C)
Центральная колонка предназначена для воспроизведения звука центрального канала
(диалог, вокал и т.д.). Если по определенным причинам использование центральной колонки невозможно, можно обойтись и без нее. Однако, наилучшие результаты достигаются при использовании полной системы.
Левая и правая колонки окружающего звучания (SL и SR)
Колонки окружающего звучания используются для звуковых эффектов и окружающего звучания.
Сабвуфер (SW)
Использование сабвуфера со встроенным усилителем, таким как Yamaha Active Servo
Processing Subwoofer System, позволяет не только усилить низкочастотные сигналы от любого или всех каналов, но также воспроизводить с высокой точностью звучание канала LFE (низкочастотный эффект), содержащегося в источниках сигнала
Dolby Digital и DTS. Расположение сабвуфера не так важно, поскольку низкочастотный звук не является высоконаправленным. Но все же лучше устанавливать сабвуфер возле фронтальных колонок. Для уменьшения отражения низкочастотного звука от стен направьте сабвуфер в сторону центра комнаты.
Подключение колонок
Убедитесь в правильном подключении левого канала (L), правого канала (R), “+” (красный) и
“–” (черный). При неправильном подключении аппарат не сможет точно воспроизводить источники.
Предупреждение
•
Используйте колонки с импедансом, указанным на задней панели данного аппарата.
• Перед подключением колонок убедитесь, что силовой кабель переменного тока отключен от настенной розетки переменного тока.
•
Оголенные провода колонок не должны соприкасаться друг с другом и металлическими частями аппарата. Это может привести к повреждению аппарата и/ или колонок.
• Используйте колонки с магнитным экраном.
Если такой тип колонок все же будет издавать помехи при использовании с видеомонитором, разместите колонки на большем расстоянии от экрана.
■
Подключение 5.1-канальных колонок
c d
D
BL
VIDEO
IN
DVR
OUT
MONITOR
OUT
BL
IN
DTV/CBL
HDMI
DVR
OUT
AUDIO
CD
ANTENNA
AM
GND
FM
75
UNBAL.
IN
(PLAY)
MD/
CD-R
OUT
(REC)
OUTPUT
SUB
WOOFER
SPEAKERS
SURROUND
R L
CENTER FRONT B
R L
R FRONT A L
h e f a b g
9
Ru
Подключения
Колонки
c
Колонка окружающего звучания Правая
Гнезда на аппарате
a
Фронтальная колонка (A) Правая*
FRONT A (R) b
Фронтальная колонка (A) Левая*
FRONT A (L)
SURROUND (R) d
Колонка окружающего звучания Левая
SURROUND (L) e
Центральная колонка
h
Сабвуфер
CENTER f
Фронтальная колонка (B) Правая*
FRONT B (R) g
Фронтальная колонка (B) Левая*
FRONT B (L)
SUBWOOFER
* Можно выбрать комплект фронтальных (A) или (B), несколько раз нажав кнопку
C
SPEAKERS
получения подробной информации.
■
Подключите кабели колонок к каждой колонке
■
Подключение к терминалам FRONT A
1
1
3
2
Красный: положительный (+)
Черный: отрицательный (–)
Ослабьте головку.
2
Вставьте оголенный конец провода колонки в прорезь на терминале.
3
Затяните головку для закрепления провода.
■
Подключение к терминалам FRONT B,
CENTER и SURROUND
Красный: положительный (+)
Черный: отрицательный (–)
Провода отличаются цветом или формой, например, один может быть отмечен полоской, углублением или выступом. Подключите провод с полоской (углублением и т.д.) к терминалам “+”
(красный) колонки. Подключите гладкий провод к терминалам “–” (черный).
■
Перед подключением к терминалу
SPEAKERS
Кабель колонок состоит из пары параллельных изолированных проводов.
Удалите изоляцию на длине примерно 10 мм на конце каждого провода колонки, а затем скрутите оголенные провода во избежание короткого замыкания.
1
Нажмите защелку вниз.
2
3
Вставьте оголенный конец провода колонки в отверстие на терминале.
Отпустите защелку для закрепления провода.
Подключение видеокомпонентов
Информация о гнездах и штекерах кабелей
Аудиогнезда и штекеры кабелей
L
AUDIO
R
DI G ITAL AUDIO
COAXIAL
DI G ITAL AUDIO
OPTICAL
(Белый) (Красный:)(Оранжевый)
10 мм
O
L R C
Правый и левый штекеры аналогового аудиокабеля
Штекер коаксиального цифрового аудиокабеля
Штекер оптического цифрового аудиокабеля
10
Ru
Подключения
Гнезда AUDIO
Для обычных аналоговых аудиосигналов, передаваемых через левый и правый аналоговые аудиокабели. Подключите красные штекеры к правым гнездам, а белые штекеры – к левым гнездам.
Гнезда COAXIAL
Для цифровых аудиосигналов, передаваемых через коаксиальные цифровые аудиокабели.
Гнезда OPTICAL
Для цифровых аудиосигналов, передаваемых через оптические цифровые аудиокабели.
Примечания
• Цифровые гнезда можно использовать для приема битовых потоков PCM, Dolby Digital и DTS. Все цифровые входные гнезда совместимы с цифровыми сигналами с частотой выборки до 96 кГц.
• Обработка цифровых и аналоговых сигналов в данном аппарате выполняется независимо. Поэтому аудиосигналы, подаваемые через цифровые гнезда, не будут выводиться через аналоговое гнездо AUDIO OUT (REC).
Видеогнезда и штекеры кабелей
VIDEO
(Желтый)
Y
COMPONENT VIDEO
P
B
P
R
(Зеленый) (Синий) (Красный)
Информация о HDMI™
Аудиосигналы, подающиеся через гнездо
HDMI, не выводятся через терминал какойлибо колонки, а выводятся через подключенный видеомонитор. Для прослушивания звука через колонки, подключенные к аппарату,
– выполните аналоговое или цифровое подключение помимо подключения HDMI
– приглушите звук подключенного видеомонитора.
Изображения можно воспроизводить, подключив видеомонитор и источник видеосигнала к этому аппарату с помощью подключений HDMI.
В этот момент аудио/видеосигналы, выводимые через подключенный компонент (такой как DVDпроигрыватель и т.п.), будут выводиться на подключенный видеомонитор только при включении данного аппарата и установке источника входного сигнала в положение (DVD или DTV/CBL).
Более того, доступные аудио/видеосигналы зависят от технических характеристик подключенного видеомонитора. Смотрите инструкцию по эксплуатации каждого подключенного компонента.
■
Гнездо и штекер кабеля HDMI
V
Y P
B
P
R
HDMI
Штекер композитного видеокабеля
Штекеры компонентного видеокабеля
Штекер кабеля HDMI
Гнезда VIDEO
Для обычных композитных видеосигналов, передаваемых через композитные видеокабели.
Гнезда COMPONENT VIDEO
Для компонентных видеосигналов, разделенных на видеосигналы яркости (Y) и насыщенности (P
B
,
P
R
), передающихся по отдельным проводам компонентных видеокабелей.
Поток видеосигналов для MONITOR OUT
Вход
P
R
COMPONENT
VIDEO
P
B
Y
Выход
(MONITOR OUT)
P
R
P
B
Y
y
• Рекомендуется использовать кабель HDMI длиной менее 5 метров с логотипом HDMI.
• Используйте кабель-переходник (гнездо HDMI гнездо
↔
DVI-
D) для подключения данного аппарата к другим компонентам
DVI.
Использование гнезда AUDIO OUT REC
Аудиосигнал, выводимый через гнездо AUDIO
OUT (REC), можно записать с помощью записывающих компонентов.
Примечание
• Проверьте законы о защите авторских прав при записи с CD, радио и т.д. Запись материалов, защищенных авторским правом, может нарушать законы о защите авторских прав.
VIDEO
11
Ru
Подключения
Подключение ТВ-экрана или проектора
Убедитесь, что данный аппарат и другие компоненты отключены от розеток переменного тока.
Примечание
• При отключении видеомонитора, подключенного к гнезду HDMI OUT с помощью подключения DVI, данный аппарат может не установить связь с компонентом. В таком случае индикатор HDMI будет мигать неравномерно.
Телевизор
(или проектор)
Компонентны й видеовход
Видео вход
Y P
B
P
R
Вход
HDMI
R L
Аудиов ыход
V
OUT
DIGITAL INPUT
OPTICAL
P B
CD 3
Y
P
R
DVD
COMPONENT VIDEO
DTV/CBL DVR MONITOR
OUT
MULTI CH INPUT
FRONT SURROUND CENTER
DTV/
CBL
2
L
DVD 1
L
R R
COAXIAL
SUBWOOFER
DVD DTV/CBL
HDMI
DVD DTV/CBL
VIDEO
IN
DVR
OUT
MONITOR
OUT
DVD DTV/CBL
IN
DVR
OUT
AUDIO
CD
ANTENNA
AM
GND
FM
75
UNBAL.
IN
(PLAY)
MD/
CD-R
OUT
(REC)
OUTPUT
SUB
WOOFER
SPE
SURROUND
R L
CE
Рекомендуемые подключения
Альтернативные подключения
12
Ru
Подключения
Подключение других компонентов
Подключение аудио- и видеокомпонентов
В данном аппарате предусмотрено два типа видеогнезд и гнезд HDMI. Способ подключения можно выбрать в зависимости от подключаемых компонентов.
■
Пример подключения (подключение DVD-проигрывателя)
OUT DVD DTV/CBL
HDMI
DIGITAL INPUT
OPTICAL
P
B
CD 3
Y
P
R
DVD
COMPONENT VIDEO
DTV/CBL DVR MONITOR
OUT
DTV/
CBL
2
DVD DTV/CBL
VIDEO
DVR
IN OUT
MONITOR
OUT
L
MULTI CH INPUT
FRONT SURROUND CENTER
L
DVD DTV/CBL
IN
DVR
OUT
AUDIO
CD
DVD
1
R R
COAXIAL
SUBWOOFER
ANTENNA
AM
GND
FM
75
UNBAL.
IN
(PLAY)
MD/
CD-R
OUT
(REC)
OUTPUT
SUB
WOOFER
SU
R
L R
V
Y P
B
P
R
Коаксиальный выход
C
Выход HDMI
Рекомендуемые подключения
Альтернативные подключения
■
Гнезда, используемые для аудио- и видеоподключений
Рекомендуемые подключения отмечены звездочкой (*). При подключении записывающих компонентов необходимо выполнить дополнительные подключения для записи (передача сигнала с аппарата на записывающий компонент).
y
Убедитесь, что данный аппарат и
• Для подключения дополнительного компонента также можно
использовать гнезда VIDEO AUX (см. стр. 14) на передней
панели.
другие компоненты отключены от розеток переменного тока.
• Для подтверждения позиций графы “Гнезда на аппарате” в
таблице, обратитесь к пункту “Задняя панель” в “Обзор
Компонент
DVD-проигрыватель или проигрыватель дисков Blu-ray Disc
Тип сигналов
Видео
Аудио
Телеприставка
Видео
Аудио
Гнезда на компоненте
Выход HDMI*
Компонентный выход
Видеовыход (композитный)
Оптический выход*
Аудиовыход (аналоговый)
Выход HDMI*
Компонентный выход
Видеовыход (композитный)
Оптический выход*
Аудиовыход (аналоговый)
Гнезда на аппарате
HDMI (DVD)*
COMPONENT VIDEO (DVD)
VIDEO (DVD)
COAXIAL (DVD)*
AUDIO (DVD)
HDMI (DTV/CBL)*
COMPONENT VIDEO (DTV/CBL)
VIDEO (DTV/CBL)
OPTICAL (DTV/CBL)*
AUDIO (DTV/CBL)
13
Ru
Подключения
Компонент
DVD-рекордер
CD-проигрыватель
Тип сигналов
Видео
Аудио
Запись аудио
Запись видео
Аудио
MD- или CD-рекордер
Аудио
Запись аудио
Гнезда на компоненте
Выход HDMI*
Видеовыход (композитный)
Аудиовыход (аналоговый)*
Аудиовход (аналоговый)*
Видеовход (композитный)*
Коаксиальный выход*
Аудиовыход (аналоговый)
Аудиовыход (аналоговый)*
Аудиовход (аналоговый)*
Гнезда на аппарате
HDMI (DVR)*
VIDEO (DVR IN)
AUDIO (IN (PLAY))*
AUDIO (OUT (REC))*
VIDEO (DVR OUT)*
OPTICAL (CD)*
AUDIO (CD)
AUDIO (IN (PLAY))*
AUDIO (OUT (REC))*
Примечания
• Если преобразование видео отключено, убедитесь, что выполнены те же видео подключения, что и для телевизора. Например, при подключении телевизора к гнезду VIDEO MONITOR OUT данного аппарата, подключите другие компоненты к гнездам VIDEO.
• Проверьте законы о защите авторских прав при записи с CD, радио и т.д. Запись материалов, защищенных авторским правом, может нарушать законы о защите авторских прав.
• Чтобы выполнить цифровое подключение к компоненту кроме тех, которые по умолчанию назначены на каждое гнездо DIGITAL
INPUT или DIGITAL OUTPUT, сконфигурируйте установку “INPUT ASSIGN” (см. стр. 35).
• С помощью записывающий компонентов можно записать только аналоговые аудиосигналы, выводимые через гнездо AUDIO OUT
(REC). Поэтому цифровые сигналы, подаваемые на гнезда DIGITAL INPUT или аналоговые сигналы, подаваемые на гнезда MULTI
CH INPUT можно выводить через аналоговое гнездо AUDIO OUT (REC) для записи.
Подключение мультиформатного проигрывателя или внешнего декодера
Данный аппарат оборудован 6 дополнительными входными гнездами (FRONT L/R, SURROUND L/R,
CENTER и SUBWOOFER) для дискретного многоканального входа с мультиформатного проигрывателя, внешнего декодера или звукового процессора. Подключите выходные гнезда мультиформатного проигрывателя или внешнего декодера к гнездам MULTI CH INPUT. Убедитесь, что левое и правое выходные гнезда подключены к левому и правому входным гнездам для фронтального канала и канала окружающего звучания.
COAXIAL
CD 3
DTV/
CBL
2
DVD
1
L
MULTI CH INPUT
FRONT SURROUND CENTER
L
DVD DTV/CBL
IN
DVR
R R
SUBWOOFER
L
R
L
R
Примечания
• При выборе компонента, подключенного к гнездам MULTI CH
процессор звукового поля, и выбор программ звукового поля становится невозможным.
• Данный аппарат не перенаправляет сигналы, поступающие на гнезда MULTI CH INPUT, для компенсации звучания от отсутствующих колонок. Перед использованием данной функции рекомендуется подключить 5.1-канальную акустическую систему.
• Запись с источника, подключенного к гнездам MULTI CH
INPUT данного аппарата, невозможна.
Использование гнезд VIDEO
AUX на передней панели
Для подключения игровой приставки или видеокамеры к данному аппарату используйте гнезда VIDEO AUX на передней панели. Чтобы воспроизвести сигналы источника, поступающие на эти гнезда, выберите опцию “V-AUX” в качестве источника входного сигнала.
Предупреждение
Перед выполнением подключений обязательно уменьшите громкость звука данного аппарата и других компонентов.
Примечание
• Аудиосигналы, поступающие на минигнездо PORTABLE имеют приоритет перед сигналами, поступающими на гнезда
AUDIO L/R.
Мультиформатный проигрыватель или внешний декодер
14
Ru
Подключения
Сборка поставляемой рамочной АМ-антенны
Подключение FM- и AM-антенн
Комнатные FM- и AM-антенны входят в комплект поставки данного аппарата. Обычно такие антенны обеспечивают достаточно сильный прием сигнала.
Подключите каждую антенну надлежащим образом к соответствующим терминалам.
Примечания
• Рамочная АМ-антенна должна быть установлена на достаточном расстоянии от аппарата.
• Внешняя антенна, установленная надлежащим образом, обеспечивает более четкий прием радиоволн по сравнению с внутренней антенной. При плохом качестве приема установите наружную антенну. Для получения более подробной информации о внешних антеннах обратитесь к ближайшему авторизированному дилеру Yamaha или в сервисный центр.
• Рамочная АМ-антенна должна всегда оставаться подключенной, даже при подключении к аппарату наружной АМ-антенны.
Наружная АМ-антенна
Используйте провод с виниловым покрытием длиной 5–10 м, проложенный на улицу через окно.
Рамочная
АМ-антенна
(поставляется)
Примечание
• Типы поставляемых рамочных AM-антенн могут отличаться в зависимости от модели аппарата.
Подключение силового кабеля
После завершения всех подключений вставьте вилку силового кабеля в настенную розетку переменного тока.
Силовой кабель
ANTENNA
DEO
N
DVR
OUT
MONITOR
OUT
AM
G ND
FM
75
UNBAL.
R SURRO
Комнатная
FM-антенна
(поставляется)
N
DVR
OUT
AUDIO
CD
IN
(PLAY)
MD/
CD-R
OUT
(REC)
OUTP
S
Заземление
Для обеспечения максимальной безопасности и уменьшения помех, подключите терминал антенны GND к хорошему заземлению. Хорошим заземлением может служить металлический штырь, введенный в сырую землю.
Подключение провода рамочной АМ-антенны
L
К розетке сети переменного тока
Включение или выключение питания
Включение данного аппарата
Нажмите кнопку
A
STANDBY/ON (или
c
POWER ) для включения данного аппарата.
y
• При включении аппарата перед воспроизведением будет задержка в 4-5 секунд.
Откройте рычажок
Вставьте Закройте рычажок
Установка данного аппарата в режим ожидания
Нажмите кнопку
A
STANDBY/ON (или
b
STANDBY ) для выключения данного аппарата.
Примечание
• В режиме ожидания аппарат потребляет лишь незначительное количество электроэнергии, необходимое для приема инфракрасных сигналов от пульта ДУ.
15
Ru
Оптимизация настройки колонок для комнаты, в которой осуществляется прослушивание (YPAO)
Данный аппарат оснащен функцией Yamaha Parametric Acoustic Optimizer (YPAO). С помощью функции YPAO данный аппарат может автоматически регулировать выходные характеристики данных колонок на основе их положения, эксплуатационных данных и акустических характеристик комнаты. При эксплуатации данного аппарата рекомендуется сначала настроить выходные характеристики с помощью функции YPAO.
Примечания
• Помните, что громкие тестовые тональные звуки во время процедуры “AUTO SETUP” являются нормальным явлением. Не разрешайте маленьким детям заходить в комнату во время выполнения данной процедуры.
•
Для получения наилучших результатов во время процедуры “AUTO SETUP” в комнате должно быть максимально тихо. При слишком большом внешнем шуме результаты могут быть неудовлетворительными.
Микрофон оптимизатора
Использование функции AUTO SETUP
y
• Начальные настройки обозначены звездочкой (*) в каждом следующем параметре.
1
Проверьте следующее.
Перед началом автоматической настройки проверьте следующее.
• Все колонки и сабвуфер правильно подключены.
• Наушники отсоединены от аппарата.
• Аппарат включен.
• Подключенный сабвуфер включен и уровень громкости установлен примерно на половину (или немного меньше).
• Колонки FRONT A выбраны в качестве
системы фронтальных колонок (см. стр. 19).
• В комнате достаточно тихо.
• Регулятор частоты кроссовера подключенного сабвуфера установлен на максимум.
VOLUME
CROSSOVER
HI G H CUT
y
• Для фиксирования микрофона на уровне ушей слушателя в сидячем положении во время прослушивания рекомендуется использовать штатив (или другое приспособление). Для фиксации микрофона оптимизатора на штативе (или другом приспособлении) можно использовать поставляемый винт треножника (или другого приспособления).
4
Воспользуйтесь кнопками
o l
/
h
для выбора опции “AUTO”.
Возможные значения
AUTO *
RELOAD
Функция
Автоматический запуск полной процедуры “AUTO SETUP”.
Загрузка последних установок процедуры “AUTO SETUP” и отмена предыдущих установок.
UNDO
Отмена последних установок процедуры “AUTO SETUP” и восстановление предыдущих установок.
DEFAULT
Сброс параметров “AUTO SETUP” к начальным заводским настройкам.
MIN MAX
MIN MAX
Органы управления сабвуфера (пример)
2
Подключите поставляемый микрофон оптимизатора к гнезду OPTIMIZER MIC на передней панели.
“SETUP•••••AUTO” появится на дисплее передней панели.
3
Установите микрофон оптимизатора на обычном месте прослушивания на ровной поверхности и направьте всенаправленную головку микрофона вверх.
Примечание
•
Операции “RELOAD” или “UNDO” доступны только в случае предварительного запуска операции “AUTO
SETUP” и подтверждения ее результатов.
5
Нажмите кнопку
o
ENTER для запуска процедуры автоматической настройки.
Данный аппарат начнет процедуру автоматической настройки. Во время процедуры настройки аудио каждая колонка будет воспроизводить громкие тестовые тональные сигналы. После последовательного завершения всех установок (“INITIALIZING”, “WIRING/
LEVEL”, “DISTANCE”, “SIZE”) на дисплее передней панели появится индикация “FINISH”.
16
Ru
Оптимизация настройки колонок для комнаты, в которой осуществляется прослушивание (YPAO)
y
• Для отмены автоматической настройки нажмите кнопку o k
.
Примечания
• Не выполняйте никаких операций на аппарате во время процедуры автоматической настройки.
• Рекомендуется выйти из комнаты во время выполнения процедуры автоматической настройки на данном аппарате. Процедура автоматической установки данного аппарата занимает приблизительно 3 минуты.
6
После успешного завершения всех измерений на дисплее передней панели появится индикация “FINISH”.
Результат автоматической установки будет отображаться на дисплее передней панели последовательно для каждой колонки.
Расстояние между колонкой и положением прослушивания
FL: 3.3m
+2
Колонка
FL/FR: Фронтальная левая/правая
C: Центральный канал
SL/SR: Левая/правая окружающего звучания
SW: Сабвуфер
Результат регулировки уровня громкости
y
• Для повторного отображения результата автоматической установки несколько раз нажмите кнопку l k
/ n
.
Примечания
• В случае выбора параметра “RELOAD” в шаге 4, тестовые тональные сигналы не будут выводиться.
• При возникновении ошибки во время выполнения процедуры
“AUTO:CHECK” процедура установки будет отменена и появится экран ошибки. Для получения подробной информации,
см. “Если появляется экран ошибки” на стр. 17.
• Если во время выполнения процедуры “AUTO SETUP” аппарат выявит потенциальные проблемы, появится индикация
“WARNING” и предупреждения, после чего аппарат выведет результат автоматической установки. Для получения подробной
информации обратитесь к пункту “AUTO SETUP” в “Поиск и
устранение неисправностей” на стр. 41.
• В зависимости от характеристик сабвуфера результат измерения расстояния может превышать реальное расстояние.
7
Воспользуйтесь кнопками
o l
/
h
для выбора опции “SET” или “CANCEL”.
Возможные значения
SET
*
Функция
Подтверждение результатов процедуры
“AUTO SETUP”.
CANCEL
Отмена результатов процедуры “AUTO
SETUP”.
9
Нажмите кнопку
k
меню “SET MENU”.
MENU для выхода из
10
Отсоедините микрофон оптимизатора от аппарата.
Микрофон оптимизатора чувствителен к теплу.
Храните его вдали от прямого попадания солнечных лучей и не располагайте его на данном аппарате.
y
• При замене колонок, изменении расположения колонок, или изменении среды прослушивания, для настройки системы повторно запустите процедуру “AUTO SETUP”.
• Если необходимо подробно проверить результат автоматической установки или вручную настроить параметры,
воспользуйтесь процедурой “MANUAL SETUP” (см. стр. 32).
■
Если появляется экран ошибки
Если аппарат выявит потенциальные проблемы, во время автоматической установки на дисплее передней панели появится сообщение об ошибке.
Для получения подробной информации о каждом сообщении об ошибке см. раздел “AUTO SETUP”
в “Поиск и устранение неисправностей” на стр. 41.
Через несколько секунд появятся следующие варианты выбора.
Воспользуйтесь кнопками o l
/ h
для выбора опции
“RETRY” или “EXIT”, а затем нажмите кнопку o
ENTER
.
Возможные значения
Функция
RETRY * Повторный запуск процедуры “AUTO
SETUP”.
EXIT
Завершение процедуры “AUTO SETUP”.
■
В случае появления сообщения “WARNING”
Если во время выполнения процедуры автоматической установки аппарат выявит потенциальные проблемы, после результата каждой колонки на дисплее передней панели появится индикация “WARNING”. Проверьте предупреждение, чтобы откорректировать настройки колонки.
Примечание
• Предупреждения, отличные от ошибок в данном предупреждении, не приводят к отмене процедуры автоматической установки.
Нажмите кнопку
o n
для отображения подробной информации о предупреждении.
Отобразится подробная информация о предупреждении, и на дисплее передней панели начнут мигать индикаторы колонок, в которых выявлены несоответствия.
8
Нажмите кнопку
o
ENTER для подтверждения выбора.
На дисплее передней панели появится индикация “AUTO SETUP”.
PHASE REVERSED
L
SL
LFE
C R
SR
Мигает y
• Для получения подробной информации о каждом
предупреждении см. раздел “AUTO SETUP” в “Поиск и
устранение неисправностей” на стр. 41.
17
Ru
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Воспроизведение
Предупреждение
При воспроизведении CD-дисков, закодированных в системе DTS, необходимо соблюдать предельную осторожность. В случае воспроизведения CD-диска, закодированного в системе DTS на CD-проигрывателе, не поддерживающем DTS, будет слышен только нежелательный шум, который может повредить колонки. Проверьте, поддерживает ли используемый CD-проигрыватель CD-диски, закодированные в системе DTS. Кроме того, проверьте выходной уровень звучания CDпроигрывателя до начала воспроизведения CDдиска, закодированного в системе DTS.
5
Поворачивайте регулятор
P
VOLUME (или нажимайте кнопку
g
VOLUME +/– ) для настройки нужного уровня громкости выходного сигнала.
Основная процедура
1
Включите внешние компоненты
(телевизор, DVD-проигрыватель и т.п.), подключенные к данному аппарату.
2
Несколько раз нажмите кнопку
C
SPEAKERS для выбора фронтальных колонок, которые необходимо использовать.
На дисплее передней панели загорятся индикаторы соответствующих колонок.
3
Несколько раз нажмите кнопку
N
INPUT
l
/
h
(или нажмите одну из кнопок выбора источника (
e
)) для выбора нужного источника входного сигнала.
На несколько секунд на дисплее передней панели появится название выбранного в данный момент источника.
Доступный источник входного сигнала
DVR V-AUX DTV/CBL DVD MD/CD-R TUNER CD
INPUT:DVD
Выбранный в данный момент источник входного сигнала
4
Начните воспроизведение на выбранном компоненте или выберите радиостанцию.
Примечания
• Обратитесь к инструкции по эксплуатации, приложенной к компоненту-источнику.
•
См. стр. 27 для получения подробной информации о
настройке FM или AM диапазона.
y
•
Для настройки уровня каждой колонки, см. стр. 20.
y
•
См. стр. 20 для настройки уровня каждой колонки.
• Это не повлияет на уровень AUDIO OUT (REC).
• Можно установить начальный уровень громкости и
максимальный уровень громкости (см. стр. 34).
6
Нажмите кнопку
L
PROGRAM
l
/
h
(или неколько раз нажмите кнопку
u
PROG
l
/
h
) для выбора нужной программы звукового поля.
Название выбранной программы звукового поля появится на дисплее передней панели.
См. стр. 22 для получения подробной
информации о программах звукового поля.
M o v i e D r a m a t i c
Выбранная в данный момент программа звукового поля
Примечания
• При выборе программы звукового поля основывайтесь на собственном вкусе прослушивания, а не только на самих названиях программ.
• При выборе источника поступающего сигнала аппарат автоматически выбирает программу звукового поля, использовавшуюся в последний раз для этого источника.
• Выбор программ звукового поля будет невозможен в случае выбора в качестве источника входного сигнала компонента,
подключенного к гнездам MULTI CH INPUT (см. стр. 19).
• В случае подачи сигналов PCM с частотой дискретизации выше
48 кГц, данный аппарат будет автоматически переведен в
режим “STRAIGHT” (см. стр. 26).
• Чтобы отобразить на дисплее передней панели информацию о
18
Ru
Ссылки в данном руководстве
Если необходимо...
Настроить тональное качество фронтальных колонок
Отредактировать параметры программ звукового поля
Прослушать в ночное время источники сигнала с широким динамическим диапазоном
Воспользоваться наушниками
Выбрать декодер для воспроизведения с его помощью источников сигнала
Автоматически установить данный аппарат в режим ожидания
См. стр.
Дополнительные операции
Использование функций установки источника входного сигнала
Воспользуйтесь следующими функциями для выбора входного гнезда или источника входного сигнала.
■
Выбор комплекта фронтальных колонок
Несколько раз нажмите кнопку
C
SPEAKERS для изменения активного комплекта фронтальных колонок, подключенных к терминалам колонок FRONT A или
FRONT B, или выключения фронтальных колонок.
Активный комплект фронтальных колонок изменяется следующим образом:
FRONT A FRONT B
OFF
Примечание
• Перед переключением установки фронтальной колонки уменьшите уровень громкости данного аппарата.
■
Использование функции Zone B
В случае установки функции “FRONT B” в
положение “ZONE B” (см. стр. 32), можно
использовать колонки, подключенные к терминалам колонок FRONT B, в другой комнате (Zone B).
Несколько раз нажмите кнопку
C
SPEAKERS на передней панели для включения или выключения колонок Zone B.
При включении колонок Zone B все колонки в основной комнате будут выключены.
Примечания
• Одновременное включение колонок основной комнаты и Zone
B невозможно.
• В случае выбора программы звукового поля CINEMA DSP и включения колонок Zone B, программа Virtual CINEMA DSP
будет включена автоматически (см. стр. 26).
Воспроизведение
■
Выбор компонента, подключенного к гнездам MULTI CH INPUT, в качестве источника входного сигнала
Воспользуйтесь этой функцией для выбора в качестве источника входного сигнала компонента, подключенного
к гнездам MULTI CH INPUT (см. стр. 14).
Несколько раз нажмите кнопку
N
INPUT
l
/
h
(или нажмите кнопку
f
MULTI CH IN
) для выбора опции “MULTI CH”.
На дисплее передней панели появится индикация
“MULTI CH”.
y
• Настройки многоканального входа можно сконфигурировать с
помощью функции “MULTI CH” (см. стр. 36).
Примечания
• Выбор программ звукового поля или режима прослушивания в ночное время будет невозможен, если в качестве источника входного сигнала будет выбрана опция “MULTI CH”.
• При использовании наушников сигналы будут выводиться только через левый и правый каналы.
■
Выбор входных аудиогнезд (AUDIO SELECT)
Данная функция (выбор входного аудиогнезда) используется для переключения входного гнезда источника, если в качестве источника входного сигнала назначено два или большее число гнезд.
y
• В большинстве случаев рекомендуется устанавливать выбор входного аудиогнезда в положение “AUTO”.
• Выбор по умолчанию входного аудиогнезда данного аппарата можно настроить с помощью функции “AUDIO SELECT” в
меню “OPTION MENU” (см. стр. 36).
1
Несколько раз нажмите кнопку
N
INPUT
l
/
h
(или нажмите одну из кнопок выбора источника (
e
)) для выбора нужного источника входного сигнала.
2
Несколько раз нажмите кнопку
n
AUDIO
SEL для выбора нужной установки выбора входного аудиогнезда.
DVR V-AUX DTV/CBL DVD MD/CD-R TUNER CD
A.SEL:AUTO
Установка выбора входного аудиогнезда
Возможные значения
AUTO
ANALOG
Функция
Автоматический выбор поступающих сигналов в следующем порядке:
(1) Цифровые сигналы
(2) Аналоговые сигналы
Выбор только аналоговых сигналов. При отсутствии поступающих аналоговых сигналов звук будет отсутствовать.
y
• Конфигурацию установки выбора входного аудиогнезда можно выполнить с помощью функции “AUDIO SELECT”.
19
Ru
Воспроизведение
Примечание
• Эта функция не будет доступной, если для выбранного источника входного сигнала не будет назначено цифровое
входное гнездо в меню “INPUT ASSIGN” (см. стр. 35).
Использование аудиофункций
Для настройки выходного аудиосигнала или уровня колонки воспользуйтесь следующими функциями.
■
Приглушение выходного аудиосигнала
Нажмите кнопку
h
MUTE на пульте ДУ для приглушения выходного аудиосигнала. Для возобновления выходного аудиосигнала снова нажмите кнопку
h
MUTE .
y
• Для возобновления выходного аудиосигнала также можно повернуть регулятор
P
VOLUME
(или нажать кнопку g
VOLUME +/–
).
• Уровень приглушения можно настроить с помощью опции
“MUTE TYP.” в меню “SOUND MENU” (см. стр. 34).
• В случае приглушения выходного аудиосигнала на дисплее передней панели будет мигать индикатор MUTE, а при возобновлении выходного аудиосигнала он будет исчезать с дисплея передней панели.
■
Настройка тонального качества
Эта функция применяется для настройки баланса низких и высоких частот для каналов левой и правой фронтальных колонок.
Несколько раз нажмите кнопку
K
TONE CONTROL для выбора опции “BASS” или “TREBLE”, а затем нажмите кнопку
L
PROGRAM
l
/
h
для настройки уровня соответствующей частотной характеристики.
Диапазон настройки: от –10 dB до +10 dB
Варианты выбора определяются следующим образом.
Возможные значения
BASS
TREBLE
Функция
Регулировка низкочастотной характеристики.
Регулировка высокочастотной характеристики.
Примечания
• Настройки колонки и наушников сохраняются независимо друг от друга.
• При увеличении или уменьшении высокочастотного или низкочастотного звука до предельного уровня, тональное качество колонок окружающего звучания может отличаться от тонального качества левой и правой фронтальных колонок.
• Это не влияет на записанный материал.
■
Настройка уровня колонок
Выходной уровень каждой колонки можно настроить во время прослушивания музыкального источника. Эта функция также доступна при воспроизведении источников, подключенных к гнездам MULTI CH INPUT.
Примечание
• Данная операция приведет к отмене настроек уровней,
произведенных в меню “SP LEVEL” (см. стр. 33).
1
Несколько раз нажмите кнопку
m
LEVEL для выбора колонки, которую необходимо настроить.
Возможные значения
FRONT L
FRONT R
CENTER
SWFR
SUR.L
SUR.R
Описание
Фронтальная левая колонка
Фронтальная правая колонка
Центральная колонка
Сабвуфер
Левая колонка окружающего звучания
Правая колонка окружающего звучания y
• При нажатии кнопки m
LEVEL
на пульте ДУ можно также выбрать колонку, нажимая кнопки o k
/ n
.
• Перечень доступных каналов колонок отличается в зависимости от настроек колонок.
2
Воспользуйтесь кнопками
o l
/
h
на пульте ДУ
(или нажмите
F
PRESET/TUNING
l
/
h
) для регулировки уровня выходного сигнала колонки.
Диапазон настройки: от –10,0 dB до +10,0 dB
Использование дополнительных возможностей
Воспользуйтесь следующими дополнительными возможностями для применения различных полезных функций, которыми оснащен данный аппарат.
y
• Начальные настройки обозначены звездочкой (*) в каждом следующем параметре.
■
Использование наушников
Подключите наушники со штекером стереофонического аналогового кабеля к гнезду PHONES на передней панели.
y
• При выборе программы звукового поля, режим SILENT
CINEMA будет включен автоматически (см. стр. 26).
Примечание
• При подключении наушников выходные сигналы на гнездах колонок отсутствуют.
• Все аудиосигналы Dolby Digital и DTS микшируются и выводятся на левый и правый каланы наушников.
■
Выбор режима прослушивания в ночное время
Режимы прослушивания в ночное время предназначены для улучшения восприятия при низкой громкости или в ночное время.
1
Нажмите кнопку
O
NIGHT (или несколько раз нажмите кнопку
p
NIGHT ) для выбора опции
“NIGHT:CINEMA” или “NIGHT:MUSIC”.
Варианты выбора определяются следующим образом.
20
Ru
Воспроизведение
Возможные значения
Функция
NIGHT:CINEMA
NIGHT:MUSIC
Сужает динамический диапазон звукового сопровождения фильма и облегчает восприятие диалогов при пониженной громкости.
Обеспечивает улучшенное восприятие для всех звуков.
NIGHT OFF Отключает данную функцию.
y
• В случае выбора режима прослушивания в ночное время на дисплее передней панели загорится индикатор NIGHT.
2
Воспользуйтесь кнопками
o l
/
h
для настройки уровня эффекта во время отображения на дисплее передней панели индикатора “NIGHT:CINEMA” или “NIGHT:MUSIC”.
Варианты выбора определяются следующим образом.
Возможные значения
MIN
MID
*
MAX
Функция
Немного понижает уровень эффекта.
Умеренно понижает уровень эффекта.
Значительно понижает уровень эффекта.
y
• “Настройки “NIGHT:CINEMA” и “NIGHT:MUSIC” сохраняются независимо друг от друга.
Примечания
• Использование режимов прослушивания в ночное время невозможно в следующих случаях:
– если в качестве источника входного сигнала выбраны компоненты, подключенные к гнездам MULTI CH INPUT.
– если к гнезду PHONES подключены наушники.
– если частота дискретизации источников входного сигнала выше 48 кГц.
• Эффективность режимов прослушивания в ночное время меняется в зависимости от используемого источника входного сигнала и установок окружающего звука.
■
Отображение информации об источнике входного сигнала (SIGNAL INFO)
Можно просмотреть формат, частоту выборки, канал, битовую скорость и информацию флага текущего входного сигнала.
1
Нажмите кнопку
k
MENU на пульте ДУ.
На дисплее передней панели появится индикация “AUTO SETUP”.
;
AUTO SETUP
2
Несколько раз нажмите кнопки
o k
/
n
для выбора опции “SIGNAL INFO”, а затем нажмите кнопку
o
ENTER .
3
Воспользуйтесь кнопками
o k
/
n
для переключения отображаемой информации.
На дисплее передней панели появится следующая информация об источнике сигнала.
Возможные значения
FORMAT
SAMPLING
CHANNEL
BITRATE
FLAG
Описание
Формат сигнала.
Количество выборок в секунду, выполняемых с непрерывным сигналом для создания дискретных сигналов.
Количество каналов источника во входном сигнале (фронтальный/ окружающего звучания/LFE).
Количество бит, проходящих за секунду через заданную точку.
Данные о флаге, закодированные в сигналах
DTS, Dolby Digital или PCM, информирующие данный аппарат о необходимости автоматического переключения декодеров.
4
Снова нажмите кнопку
k
MENU на пульте
ДУ, чтобы выйти из меню “SET MENU”.
■
Применение таймера сна
Эта функция позволяет автоматически переводить данный аппарат в режим ожидания по истечении определенного времени. Таймер сна полезен, когда вы ложитесь спать в то время, когда аппарат воспроизводит или выполняет запись с источника.
Несколько раз нажмите кнопку
l
SLEEP для установки временного промежутка.
Настройка таймера сна изменяется в следующем порядке.
SLEEP 120min SLEEP 90min
SLEEP OFF SLEEP 30min SLEEP 60min
После установки таймера сна на дисплее передней панели появится индикация SLEEP и дисплей вернется на выбранную программу звукового поля.
Для отмены таймера сна
Несколько раз нажмите кнопку l
SLEEP
на пульте ДУ для выбора опции “SLEEP OFF”.
y
• При установке основной зоны в режим ожидания таймер сна автоматически отключится.
■
Фоновое воспроизведение источников видеосигнала
Вы можете объединить видеоизображение от источника видеосигнала со звуком от источника аудиосигнала.
Например, можно прослушивать классическую музыку, и в то же время просматривать на видеомониторе прекрасный пейзаж от источника видеосигнала.
Нажимайте кнопки выбора источника входного сигнала (
e
) на пульте ДУ для выбора источника видеосигнала, а затем источника аудиосигнала.
CD MD/CD-R TUNER MULTI CH IN
DVD DTV/CBL DVR V-AUX
Источники аудиосигнала
Источники видеосигнала
21
Ru
Выбор шаблонов SCENE
С помощью нажатия всего одной кнопки SCENE можо вызвать свой любимый источник входного сигнала и программу звукового поля в соответствии с шаблоном SCENE, назначенным для кнопки SCENE. Шаблоны SCENE представляют собой построенные комбинации источников входного сигнала и программ звукового поля.
Выбор нужного шаблона
SCENE
Если необходимо воспользоваться другими шаблонами SCENE, можно выбрать нужные шаблоны SCENE из библиотеки шаблонов
SCENE и назначить шаблоны выбранным кнопкам SCENE на передней панели и пульте ДУ.
Данный аппарат имеет 12 предустановленных шаблонов SCENE для различных ситуаций.
Следующие шаблоны SCENE назначены соответствующим кнопкам SCENE в установках по умолчанию.
Выберите нужный шаблон SCENE
1
Кнопка SCENE по умолчанию
SCENE 1
SCENE 2
SCENE 3
SCENE 4
Название шаблона SCENE и его описание
DVD Movie Viewing
– источник входных сигналов: DVD
– программа звукового поля:
STRAIGHT
Используется для воспроизведения
DVD.
Music Disc Listening
– источник входных сигналов: DVD
– программа звукового поля: 2-кан
Stereo
Используется для прослушивания музыкального диска на подключенном
DVD -проигрывателе.
TV Viewing *1
– источник входных сигналов: DTV/
CBL
– программа звукового поля:
STRAIGHT
Используется для просмотра телепрограмм.
Radio Listening *2, *3, *4
– источник входных сигналов:
TUNER
– программа звукового поля: Music
Enh. 5ch
Используется для прослушивания музыкальной программы FMрадиостанции.
Библиотека шаблонов SCENE
(изображения)
D V D V i e w i n g
Назначьте шаблон
SCENE для кнопки SCENE
1
Нажмите и удерживайте нужную кнопку
J
SCENE (или
d
SCENE ) в течение 3 секунд.
Индикатор MEMORY на передней панели начнет мигать, и название назначенного в данный момент шаблона SCENE появится на дисплее передней панели.
D V D M o v i e V i e w
2
Нажмите кнопку
N
INPUT
l
/
h
(или нажмите кнопку
o l
/
h
) для выбора нужного шаблона.
3
Нажмите снова кнопку
J
SCENE (или
d
SCENE ) для подтверждения выбора.
Индикатор MEMORY перестанет мигать и выбранный шаблон SCENE будет назначен кнопке.
y
• Для отмены процедуры нажмите кнопку q
RETURN
.
Примечания
*1 Необходимо предварительно подключить к данному аппарату тюнер кабельного телевидения или спутниковый
тюнер. См. стр. 13 для получения подробной информации.
*2 Необходимо предварительно подключить к данному
аппарату прилагаемые антенны FM и AM. См. стр. 15 для
получения подробной информации.
*3 Необходимо настроиться на прием нужной радиостанции. См.
стр. с 27 по 28 для получения информации о настройке.
*4 Для достижения наилучшего возможного приема выполните ориентацию подключенной рамочной AM-антенны или отрегулируйте положение конца внутренней FM-антенны.
22
Ru
Выбор шаблонов SCENE
Какой шаблон SCENE вам бы хотелось выбрать?
В следующих таблицах приведены описания предустановленных шаблонов SCENE. Выберите соответствующие шаблоны SCENE для необходимого источника сигнала. Рисунки кнопки SCENE в следующей таблице указывают на то, что шаблоны SCENE в этих ячейках назначены соответствующим кнопкам SCENE.
Вы также можете создать свои оригинальные шаблоны SCENE, отредактировав предустановленные
шаблоны SCENE. См. стр. 24 для получения подробной информации.
■
Источники видеосигнала (видеосигнал DVD, записанный видеосигнал)
Шаблон SCENE
Источник входных сигналов
Режим воспроизведения
Описание
1
DVD Viewing
DVD Movie Viewing
DVD Live Viewing
DVR Viewing
DVD
DVD
DVD
DVR
STRAIGHT
Movie Dramatic
Pop/Rock
Movie Dramatic
Выберите этот шаблон SCENE в случае воспроизведения обычного материала на DVD-проигрывателе.
Выберите этот шаблон SCENE в случае воспроизведения кинофильмов на DVD-проигрывателе.
Выберите этот шаблон SCENE в случае воспроизведения прямого видеосигнала музыкального концерта на DVD-проигрывателе.
Выберите этот шаблон SCENE в случае воспроизведения кинофильмов на цифровом видеомагнитофоне.
■
Музыкальные диски (CD, SA-CD или DVD-Audio)
Шаблон SCENE
Источник входных сигналов
Режим воспроизведения
2
Music Disc
Listening
DVD 2ch Stereo
Описание
Disc Listening
CD Listening
CD Music
Listening
DVD
CD
CD
5ch Stereo
5ch Stereo
2ch Stereo
Выберите этот шаблон SCENE в случае воспроизведения музыкальных дисков на DVD-проигрывателе.
Выберите этот шаблон SCENE в случае воспроизведения источников музыкального сигнала в качестве музыкального фона на DVD-проигрывателе.
Выберите этот шаблон SCENE в случае воспроизведения источника музыкального сигнала в качестве музыкального фона на CD-проигрывателе.
Выберите этот шаблон SCENE в случае воспроизведения музыкальных дисков на CD-проигрывателе.
■
Радиопрограммы
Шаблон SCENE
Источник входных сигналов
Режим воспроизведения
Описание
4
Radio Listening TUNER Music Enh. 5ch
Выберите этот шаблон SCENE в случае воспроизведения радиопрограмм FM или AM.
■
Телепрограммы
Шаблон SCENE
Источник входных сигналов
Режим воспроизведения
Описание
3
TV Viewing
TV Sports Viewing
DTV/CBL
DTV/CBL
STRAIGHT
TV Sports
Выберите этот шаблон SCENE в случае воспроизведения телепрограмм.
Выберите этот шаблон SCENE в случае воспроизведения спортивных телепрограмм.
■
Видеоигры
Шаблон SCENE
Источник входных сигналов
Режим воспроизведения
Описание
Game Playing V-AUX Game
Выберите этот шаблон SCENE для использования видеоигр.
23
Ru
Выбор шаблонов SCENE
Создание собственных оригинальных шаблонов SCENE
Вы можете создать собственные оригинальные шаблоны SCENE для каждой кнопки SCENE.
Обратитесь к предустановленным шаблонам 12
SCENE для создания оригинальных шаблонов
SCENE.
Настройка предустановленных шаблонов SCENE
Воспользуйтесь этой функцией для настройки предустановленных шаблонов SCENE.
Выберите нужный шаблон
SCENE
Библиотека шаблонов
SCENE (изображения)
Создайте оригинальный шаблон SCENE wing VD Vie
: DVD
: D
INPUT
SCENE
Viewing VD SCENE : D
2
Воспользуйтесь кнопками
o k
/
n
для выбора нужного параметра шаблона
SCENE, а затем кнопками
o l
/
h
для выбора нужного значения выбранного параметра.
Можно настроить следующие параметры шаблона SCENE:
• Компонент-источник сигнала
• Активные программы звукового поля или режим STRAIGHT
• Установка режима прослушивания в ночное
– SYSTEM: Сохранение текущего режима прослушивания в ночное время.
– CINEMA: Установка режима прослушивания в ночное время в режим CINEMA.
– MUSIC: Установка режима прослушивания в ночное время в режим MUSIC.
3
Снова нажмите кнопку
i
SCENE для подтверждения редактирования.
1
1
Назначьте шаблон
SCENE для кнопки
SCENE
1
Нажмите и удерживайте нужную кнопку
d
SCENE в течение 3 секунд.
Индикатор MEMORY на передней панели начнет мигать.
1
3 секунды
Примечание
• Если шаблон SCENE, который необходимо настроить, не назначен ни одной кнопке d
SCENE
, несколько раз нажмите кнопку o l
/ h
для вызова нужного шаблона
y
• Звездочка (*) появляется рядом с названием оригинального шаблона SCENE.
• Для отмены процедуры нажмите кнопку q
RETURN
.
Примечания
• Вы можете создать настроенный шаблон SCENE для каждой кнопки d
SCENE
, а в случае создания другого настроенного шаблона SCENE данный аппарат заменит старый настроенный шаблон SCENE новым шаблоном.
• Настроенный шаблон SCENE будет доступен только для назначенной кнопки d
SCENE
.
24
Ru
Программы звукового поля
Данный аппарат оборудован различными точными цифровыми декодерами, которые обеспечивают многоканальное воспроизведение от почти любого стереофонического или многоканального источника.
Кроме того, в аппарате установлен чип Yamaha для цифровой обработки звукового поля (DSP), содержащий различные программы звукового поля, которые могут быть использованы для улучшения звучания.
Выбор программ звукового поля
Примечания
• При выборе источника поступающего сигнала аппарат автоматически выбирает программу звукового поля, использовавшуюся в последний раз для этого источника.
• Выбор программ звукового поля будет невозможен в случае выбора в качестве источника входного сигнала компонента,
подключенного к гнездам MULTI CH INPUT (см. стр. 19).
• В случае подачи сигналов PCM с частотой дискретизации выше 48 кГц, данный
аппарат будет автоматически переведен в режим “STRAIGHT” (см. стр. 26).
y
• При выборе программы звукового поля основывайтесь на собственном вкусе прослушивания, а не только на самих названиях программ.
• Программы “Music Enh. 2ch” и “Music Enh. 5ch” можно выбрать путем повторного нажатия кнопки v
ENHANCER
.
Нажмите кнопку
L
PROGRAM
l
/
h
(или несколько раз нажмите
u
PROG
l
/
h
).
Наименование выбранной программы звукового поля появится на дисплее передней панели.
Описание программ звукового поля
y
• При выборе программы звукового поля основывайтесь на собственном вкусе прослушивания, а не только на самих названиях программ и т.д.
•
Доступные параметры звукового поля различаются в зависимости от настроек колонок.
Категория
MUSIC
ENTERTAIN
MOVIE
STEREO
ENHANCER
Программа Описание
Pop/Rock
Hall
Jazz
Обработка CINEMA DSP. Данная программа представляет картину прямого концерта поп-музыки, рок-музыки или джаза. Звуковое поле воссоздает объем огромного концертного зала с акцентом на живом звучании вокала и сольных инструментов, а также биении ударных инструментов.
Обработка CINEMA DSP. Данное звуковое поле подходит для классической и оркестровой музыки. В данной программе используются данные, собранные в большом концертном зале в
Мюнхене. Вы можете наслаждаться нежным и прекрасным отзвуком и волшебной атмосферой.
Обработка CINEMA DSP. Данное звуковое поле подходит для музыки в стиле джаз и фьюжн.
В ней используются данные, собранные в знаменитом джазовом клубе в Нью-Йорке.
Вы можете наслаждаться чистым отзвуком.
Game
Обработка CINEMA DSP. Вы можете наслаждаться динамичными и захватывающими звуковыми эффектами во время игр. Данная программа позволяет почувствовать глубину трехмерного окружающего звука на игровом поле, и создает для сцен из фильмов эффекты окружающего звука, аналогичные эффектам в кинотеатре.
TV Sports
Обработка CINEMA DSP. Вы можете наслаждаться трансляцией спортивных событий в стереорежиме и различными шоу с живым звуковым окружением. Во время просмотра спортивных событий голоса комментаторов и дикторов будут звучать из центра, аплодисменты и атмосфера стадиона будет распределяться вокруг в пределах комфортного диапазона, а вы будете чувствовать себя присутствующим на стадионе.
Movie Spacious Обработка CINEMA DSP. Данное звуковое поле подходит для кинофильмов, в которых делается акцент на захватывающих звуковых эффектах, и оно прекрасно сочетается с широким экраном. Данная программа позволяет воспроизводить широкий динамический диапазон от минимальных звуковых эффектов до мощных звуков.
Movie Dramatic
Обработка CINEMA DSP. Данное звуковое поле также подходит для кинофильмов, в которых акцент делается на трехмерных звуковых эффектах. Оно ограничивает реверберации на среднем уровне, однако воспроизводит звуковые эффекты и фоновую музыку в мягкой, объемной манере, используя в качестве опорных точек чистые и ориентированные по центру голоса.
2ch Stereo
Понижающее микширование многоканальных источников до 2 каналов или воспроизведение 2-канальных источников в первоначальном виде.
5ch Stereo
Обработка CINEMA DSP. Использование данной программы увеличивает диапазон позиции прослушивания. Данное звуковое поле подходит для фоновой музыки во время вечеринок.
Music Enh. 2ch
Music Enh. 5ch
Выбирайте данные программы для преобразования источников с артефактами сжатия (таких как формат MP3) в 2-канальный или 5-канальный стереозвук. Данная программа улучшает качество звука за счет восстановления отсутствующих гармоник в источниках с артефактами сжатия.
25
Ru
Программы звукового поля
■
Выбор декодеров для двухканальных источников
(режим декодирования окружающего звучания)
Сигналы, подаваемые от двухканальных источников, также можно воспроизводить в многоканальном режиме.
Несколько раз нажмите кнопку
r
SUR.
DECODE для выбора декодера.
Можно выбрать один из следующих декодеров в зависимости от типа воспроизводимого источника и личных предпочтений.
STANDARD
PRO LOGIC
PLII Movie
PLII Music
PLII Game
Функция
Обработка Dolby Pro Logic для любых источников
Обработка Dolby Pro Logic II для киноисточников
Обработка Dolby Pro Logic II для музыкальных источников
Обработка Dolby Pro Logic II для игровых источников
■
Редактирование параметров звукового поля
Несмотря на то, что высококачественный звук можно прослушивать с заводскими параметрами по умолчанию, можно изменить отдельные параметры, чтобы обеспечить большую совместимость с источником или добиться максимального качества звучания в зависимости от комнаты для прослушивания.
1
Во время прослушивания источника воспользуйтесь кнопками
o k
/
n
для выбора нужного параметра.
2
Воспользуйтесь кнопками
o l
/
h
для изменения значения параметра.
Примечание
• Значения параметров невозможно изменить, если параметр
“MEM.GUARD” в меню “OPTION MENU” установлен в
y
• Начальные настройки обозначены звездочкой (*) в каждом следующем параметре.
Для программ Pop/Rock, Hall, Jazz, Game, TV
Sports, Movie Spacious и Movie Dramatic:
Уровень DSP
DSP LEVEL
Функция: Настройка уровня эффекта.
Возможные значения: MIN, MID*, MAX
Для PRO LOGIC II Music:
Панорама
PANORAMA
Функция: Передача стереосигналов на колонки окружающего звучания и фронтальные колонки для воспроизведения эффекта панорамы.
Возможные значения: OFF*, ON
Размер
DIMENSION
Функция: Постепенное перемещение положения звукового поля вперед или назад.
Диапазон настройки: От –3 (назад) до +3 (вперед), начальная установка STD (стандарт).
Ширина центра
CT WIDTH
Функция: Регулировка образа центра из всех трех фронтальных колонок для изменения угла. Большая величина регулирует вывод образа центра в направлении фронтальных левой и правой колонок.
Диапазон настройки: От 0 (звучание центрального канала выводится только от центральной колонки) до 7 (звучание центрального канала выводится только от фронтальных левой и правой колонок), начальная установка - 3.
Для Music Enh. 2ch и Music Enh. 5ch
Уровень эффекта
Функция: Настройка уровня эффекта.
Возможные значения: LOW, HIGH*
■
Использование программ звукового поля без колонок окружающего звучания
(Virtual CINEMA DSP)
Режим Virtual CINEMA DSP позволяет использовать программы звукового поля CINEMA DSP без колонок окружающего звучания. В случае установки
опции “SUR. L/R” в положение “NONE” (см. стр. 33),
функция Virtual CINEMA DSP будет включаться автоматически всякий раз в случае выбора программы
звукового поля CINEMA DSP (см. стр. 25).
■
Прослушивание многоканальных источников и программ звукового поля через наушники (SILENT CINEMA)
Функция SILENT CINEMA позволяет прослушивать через обычные наушники музыку многоканального формата или звуковое сопровождение кинофильмов. Функция SILENT
CINEMA включается автоматически всякий раз при подключении наушников к гнезду PHONES во время прослушивания программ звукового поля
y
• При ее включении на дисплее передней панели загорается индикатор SILENT CINEMA.
■
Прослушивание необработанных источников (режим прямого декодирования)
Когда данный аппарат находится в режиме
“STRAIGHT”, 2-канальные стереоисточники выводятся только через фронтальные левую и правую колонки. Многоканальные источники напрямую декодируются в соответствующие каналы без дополнительной обработки эффектов.
Нажмите кнопку
M
STRAIGHT (или нажмите
t
STRAIGHT ) для выбора опции “STRAIGHT”.
“STRAIGHT” появится на дисплее передней панели.
Для отключение режима “STRAIGHT”
Нажмите снова кнопку
M
STRAIGHT
(или t
STRAIGHT
) чтобы индикация “STRAIGHT” исчезла с дисплея передней панели.
26
Ru
Настройка радиопрограмм диапазона FM/AM
Обзор
Доступны два режима настройки на нужные FM/
AM-станции:
■
Режим настройки частоты
Частоту нужной FM/AM-станции можно найти или задать автоматически или вручную (см. пункт
“Настройка радиопрограмм диапазона FM/AM”
на этой странице).
■
Режим предустановки
Можно выполнить предустановку нужной FM/
AM-станции, а затем выбрать станцию, определив
группу предустановки и номер (см. “Выбор предустановленных станций” на стр. 28).
Примечание
• Для достижения наилучшего возможного приема выполните ориентацию подключенной рамочной AM-антенны или отрегулируйте положение конца внутренней FM-антенны.
Настройка радиопрограмм диапазона FM/AM
1
Несколько раз нажмите кнопку
N
INPUT
l
/
h
, чтобы на дисплее передней панели отобразилась индикация “TUNER”.
2
Нажмите кнопку
G
BAND для выбора диапазона приема (FM или AM).
3
Для выполнения автоматического поиска станции нажмите кнопку
I
TUNING
AUTO/MAN’L , чтобы на диспее передней панели загорелся индикатор AUTO. Для выполнения поиска вручную снова нажмите кнопку
I
TUNING AUTO/
MAN’L , чтобы индикатор AUTO исчез с дисплея передней панели.
Загорается во время автоматической настройки
После настройки данного аппарата на станцию загорится индикатор TUNED, и на дисплее передней панели будет показано значение частоты принимаемой станции.
• Для настройки на более высокую частоту нажимайте кнопку
F
PRESET/TUNING
h
.
• Для настройки на более низкую частоту нажимайте кнопку
F
PRESET/TUNING
l
.
Примечание
• В случае слабого сигнала нужной радиостанции произведите ручную настройку.
Предустановленные FM/AM-станции
Используйте эту функцию для сохранения до 40 станций (A1 до E8: 8 номеров предустановленных радиостанций в каждой из 5 групп предустановленных радиостанций). Выполните предустановку нужных станций на аппарате с помощью функции автоматической или ручной предустановки.
Автоматическая предустановка станций
С помощью функции автоматической предустановки можно сохранить до 40 радиостанций диапазона FM с сильными сигналами.
1
Несколько раз нажмите кнопку
N
INPUT
l
/
h
, чтобы на дисплее передней панели отобразилась индикация “TUNER”.
2
Нажмите кнопку
G
BAND для выбора опции “FM” в качестве диапазона приема.
3
Нажмите и удерживайте кнопку
H
MEMORY дольше 3 секунд.
Начнут мигать номер предустановленной станции и индикаторы MEMORY и AUTO.
Примерно через 5 секунд начнется автоматическая предустановка с текущей частоты в направлении более высоких частот.
Мигает
AUTO
A AM 1440 kHz
Нет двоеточия (:)
В случае появления двоеточия (:) на дисплее передней панели, автоматическая/ручная настройка будет невозможна. Нажмите кнопку
D
EDIT PRESET/TUNING
для выключения двоеточия (:).
4
Чтобы начать автоматическую настройку, нажмите один раз кнопку
F
PRESET/
TUNING
l
/
h
. Чтобы выполнить настройку на нужную станцию вручную, несколько раз нажмите кнопку
F
PRESET/TUNING
l
/
h
.
AUTO MEMORY
A1:FM 87.50MHz
Мигает
По завершении автоматической предустановки на дисплее передней панели высветится частота последней предустановленной станции.
y
• Группу предустановленных станций и номер предустановленной станции, под которым будет сохранена первая принятая станция, можно выбирать путем нажатия кнопки
E
A/B/C/D/E
и последующего нажатия кнопки
F
PRESET/TUNING
l
/ h
.
Примечания
• Информация о станции, сохраненной под существующим номером предустановки, стирается при сохранении новой станции под тем же номером.
27
Ru
Настройка радиопрограмм диапазона FM/AM
• Функция автоматической предустановки позволяет сохранить только FM-станции с достаточно сильным сигналом. В случае слабого сигнала нужной станции, настройте ее вручную и
сохраните ее, как описано в пункте “Ручная предустановка станций” на стр. 28.
• При автоматической настройке и предустановке, сохраняются только радиостанции, транслирующие систему радиоданных
(только модель для Европы).
Ручная предустановка станций
Используйте эту функцию для сохранения FM- и
AM-станций вручную.
1
Настройтесь на станцию.
См. стр. 27 для получения инструкций по
использованию.
2
Нажмите кнопку
H
MEMORY .
Примерно 30 секунд на дисплее передней панели будет мигать индикатор MEMORY.
3
Несколько раз нажмите кнопку
E
A/B/C/D/
E и
F
PRESET/TUNING
l
/
h
для выбора группы предустановленных станций и номера (A1 до E8), пока мигает индикатор
MEMORY.
Убедитесь, что на дисплее передней панели появилось двоеточие (:).
• Чтобы выбрать более высокую группу предустановленных станций, нажимайте кнопку
F
PRESET/TUNING
h
.
• Чтобы выбрать более низкую группу предустановленных станций, нажимайте кнопку
F
PRESET/TUNING
l
.
Мигает
TUNED MEMORY
Группа и номер предустановленной станции
4
Нажмите кнопку
H
MEMORY , пока мигает индикатор MEMORY.
На дисплее передней панели будут отображены диапазон и частота станции, а также выбранные группа и номер предустановленной станции.
TUNED
1
Несколько раз нажмите кнопку
E
A/B/C/D/
E (или
j
A/B/C/D/E ) для выбора нужной группы предустановленных станций (от A до E).
Буква группы предустановленных станций отображается на дисплее передней панели, и изменяется при каждом нажатии кнопки.
2
Воспользуйтесь кнопками
F
PRESET/
TUNING
l
/
h
(или
i
PRESET
l
/
h
) для выбора нужного номера предустановленной станции (от 1 до 8).
На дисплее передней панели будут отображены выбранные группа и номер предустановленной станции, а также диапазон и частота станции.
Перестановка предустановленных станций
Назначения для двух предустановленных станций можно поменять местами. В приведенном ниже примере описана процедура перестановки предустановленных станций “E1” и “A5”.
1
Выберите предустановленную станцию
“E1” с помощью кнопок
E
A/B/C/D/E и
F
PRESET/TUNING
l
/
h
.
См. пункт “Выбор предустановленных станций” на этой странице.
2
Нажмите и удерживайте кнопку
D
EDIT
PRESET/TUNING дольше 3 секунд.
На дисплее передней панели начнут мигать индикаторы “E1” и MEMORY.
3
Выберите предустановленную станцию
“A5” с помощью кнопок
E
A/B/C/D/E и
F
PRESET/TUNING
l
/
h
.
На дисплее передней панели начнут мигать индикаторы “A5” и MEMORY.
См. пункт “Выбор предустановленных станций” на этой странице.
Мигает
MEMORY
Отображенная станция была сохранена как C3.
Выбор предустановленных станций
Вы можете легко настроиться на любую нужную станцию, выбрав группу и номер предустановленной станции, под которым она была сохранена.
В случае выполнения данной операции с помощью пульта ДУ, нажмите кнопку e
TUNER
для выбора опции “TUNER” в качестве источника входного сигнала.
Мигает
4
Снова нажмите кнопку
D
EDIT PRESET/
TUNING .
На дисплее передней панели появится индикация “EXCHANGE E1-A5” и назначения двух предустановленных станций будут переставлены местами.
28
Ru
Настройка системы радиоданных
(только модель для Европы и России)
Система радиоданных – это система передачи информации, используемая FM-радиостанциями многих стран. Этот аппарат может принимать различные данные системы радиоданных, например, PS (сервис программы), PTY (тип программы), RT (радиотекст), CT (текущее время), и EON (другие радиостанции с расширенными возможностями) при приеме станций, передающих системы радиоданных.
Отображение информации системы радиоданных
Эта функция применяется для просмотра 4 типов информации системы радиоданных: PS (сервисная программа), PTY (тип программы), RT
(радиотекст) и CT (текущее время). На дисплее передней панели будут гореть соответствующие
Примечания
• Режим индикации системы радиоданных меняется в зависимости от текущей транслирующей станции.
• До завершения приема всей информации системы радиоданных от радиостанции данному аппарату может потребоваться некоторое время.
• При слабом принимаемом сигнале аппарат, возможно, не сможет использовать информацию системы радиоданных.
• При плохих условиях приема нажимайте кнопку
I
TUNING
AUTO/MAN’L
на передней панели до отключения индикатора
AUTO на дисплее передней панели.
1
Настройтесь на нужную станцию, транслирующую систему радиоданных.
y
• Для настройки на радиостанции, транслирующие систему радиоданных, рекомендуется использовать
автоматическую предустановку (см. стр. 27).
• Для настройки на предустановленные радиостанции, транслирующие систему радиоданных, также можно использовать режим PTY SEEK.
2
Несколько раз нажмите кнопку
w
INFO на пульте ДУ для выбора нужного режима отображения системы радиоданных.
PS PTY RT CT
Повторяемость индикации
PS
Возможные значения
Функция
PTY
RT
CT
Используется для отображения названия принимаемой в данный момент программы системы радиоданных.
Используется для отображения типа принимаемой в данный момент программы системы радиоданных.
Используется для отображения информации о принимаемой в данный момент программе системы радиоданных.
Используется для отображения текущего времени.
Выбор типа программы системы радиоданных (режим PTY SEEK)
Воспользуйтесь данной функцией для выбора нужной радиопрограммы по типу программы из всех предустановленных радиостанций, транслирующих систему радиоданных.
y
• Воспользуйтесь функцией автоматической предустановки для предустановки радиостанций, транслирующих систему
1
Нажмите кнопку
e
TUNER на пульте ДУ для выбора опции “TUNER” в качестве источника входного сигнала.
2
Нажмите кнопку
w
PTY SEEK MODE на пульте ДУ для установки данного аппарата в режим PTY SEEK.
На дисплее передней панели начнет мигать название типа программы или индикация “NEWS”.
y
• Для отмены режима PTY SEEK снова нажмите кнопку w
PTY SEEK MODE
на пульте ДУ.
29
Ru
Настройка системы радиоданных (только модель для Европы и России)
3
Воспользуйтесь кнопками
i
PRESET
l
/
h
на пульте ДУ для выбора нужного типа программы.
На дисплее передней панели появится название выбранного типа программы.
Тип программы
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
M.O.R. M
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
Описание
Новости
Текущие события
Общая информация
Спорт
Образование
Спектакль
Культура
Наука
Легкий развлекательный жанр
Популярная музыка
Рок-музыка
Музыка для прослушивания в пути (легкая музыка)
Легкая классическая музыка
Классическая музыка для знатоков
Другие виды музыки
4
Нажмите кнопку
w
PTY SEEK START на пульте ДУ, чтобы начать поиск всех доступных предустановленных станций системы радиоданных.
На дисплее передней панели начнет мигать название выбранного типа программы и загорится индикатор PTY HOLD.
y
• Для остановки поиска станций снова нажмите w
PTY
SEEK START
на пульте ДУ.
Примечание
• Снова нажмите кнопку w
PTY SEEK START
для возобновления поиска другой станции, передающей такой же тип программы.
Использование информационной службы радиосети с расширенными сервисными возможностями (EON)
Воспользуйтесь этой функцией для приема информационной службы EON (радиосети с расширенными сервисными возможностями) сети радиостанций системы радиоданных. После выбора одного из 4 типов программы системы радиоданных (NEWS, AFFAIRS, INFO или
SPORT) данный аппарат начнет поиск всех доступных предустановленных станций, в расписании которых запланирована передача информационной службы EON выбранного типа программы в течение определенного промежутка времени. Когда запланированная информационная служба EON начнется, аппарат автоматически переключится на местную радиостанцию, транслирующую данную информационную службу EON, а по завершению информационной службы EON переключится обратно на национальную станцию.
Примечания
• Данная функция может использоваться только при наличии информационной службы EON.
• Индикатор EON высвечивается на дисплее передней панели только при приеме информационной службы EON от станции системы радиоданных.
1
Настройтесь на нужную станцию, транслирующую систему радиоданных.
2
Убедитесь, что на дисплее передней панели горит индикатор EON.
Если индикатор EON на дисплее передней панели отключен, выберите другую станцию системы радиоданных, при приеме которой индикатор EON загорается.
3
Несколько раз нажмите кнопку
w
EON на пульте ДУ для выбора одного из 4 типов программы системы радиоданных (NEWS,
AFFAIRS, INFO или SPORT).
На дисплее передней панели появится название выбранного типа программы.
y
• Для отмены функции EON несколько раз нажмите кнопку w
EON
на пульте ДУ, пока на дисплее передней панели не исчезнет название типа программы и не появится индикация “EON OFF”.
30
Ru
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Меню установки
Следующие параметры в меню установки можно использовать для регулировки различных системных установок и настройки функционирования данного аппарата. Измените начальные настройки в соответствии со своей средой прослушивания.
Автоматическая настройка
AUTO SETUP
Ручная настройка
MANUAL SETUP
Воспользуйтесь данной функцией для настройки параметров колонок и системы вручную.
■
Меню звука
1 SOUND MENU
Воспользуйтесь этим меню для регулировки установок любой колонки, изменения качества и тональности звука, выводимого системой, или компенсации задержек во время обработки видеосигнала при использовании ЖК-мониторов или проекторов.
Параметр
A)SPEAKER SET
B)SP LEVEL
C)SP DISTANCE
D)CENTER GEQ
E)LFE LEVEL
F)D.RANGE
G)AUDIO SET
Описание
Выбор размеров каждой колонки, колонок для вывода низкочастотного сигнала, частоты кроссовера и расположения фронтальных колонок, подключенных к терминалам FRONT B.
Настройка выходного уровня каждой колонки.
Настройка расстояния каждой колонки.
Настройка тонального качества центральной колонки.
Настройка выходного уровня канала LFE для сигналов Dolby Digital или DTS.
Настройка динамического диапазона сигналов Dolby Digital или DTS.
Настройка уровня приглушения, установок задержки аудиосигнала, максимального уровня громкости и начального уровня громкости.
■
Меню входов
2 INPUT MENU
Воспользуйтесь этим меню для переназначения вручную входных гнезд, выбора режима входного сигнала или переименования источника входного сигнала.
Стр.
Параметр Описание Стр.
A)INPUT ASSIGN
Назначение входных гнезд на данном аппарате в соответствии с используемыми компонентами.
B)INPUT RENAME
Изменение названия источника входного сигнала.
C)VOLUME TRIM
D)DECODER MODE
Настройка выходного уровня громкости каждой колонки.
Выбор режима декодера для источников, подключенных к гнездам DIGITAL INPUT на задней панели данного аппарата.
E)MULTI CH SET
Выбор источника видеосигнала, воспроизводимого в фоновом режиме, из источников, подаваемых через гнездо MULTI CH INPUT.
■
Меню опций
3 OPTION MENU
Данное меню используется для настройки вручную дополнительных параметров системы.
Параметр
A)DISPLAY SET
B)MEMORY GUARD
C)AUDIO SELECT
D)PARAM. INI
Описание
Регулировка яркости дисплея передней панели.
Блокировка параметров программы звукового поля и других настроек меню установки.
Назначение режима выбора установки входного аудиогнезда по умолчанию для источников входного сигнала, подключенных к гнездам DIGITAL INPUT, при включении питания данного аппарата.
Восстановление всех параметров программ звукового поля в соответствии с начальными заводскими настройками.
Стр.
Информация сигнала
SIGNAL INFO
Воспользуйтесь данной функцией для проверки информации аудиосигнала (см. стр. 21).
31
Ru
Меню установки
Использование меню установки
Воспользуйтесь пультом ДУ для получения доступа и настройки каждого параметра.
y
• Параметры меню установки можно изменять во время воспроизведения звука аппаратом.
1
Нажмите кнопку
k
MENU на пульте ДУ.
На дисплее передней панели появится индикация “AUTO SETUP”.
2
Воспользуйтесь кнопками
o k
/
n
для выбора опции “MANUAL SETUP”.
.
MANUAL SETUP
3
Нажмите кнопку
o
ENTER для ввода
“MANUAL SETUP”.
На дисплее передней панели появится индикация “1 SOUND MENU”.
1 SOUND MENU
1 SOUND MENU
Воспользуйтесь этим меню для регулировки вручную установок любой колонки или компенсации задержек во время обработки видеосигнала при использовании ЖК-мониторов или проекторов.
y
• Начальные настройки обозначены звездочкой (*) в каждом следующем параметре.
Параметры колонок
A)SPEAKER SET
Воспользуйтесь данной функцией для настройки вручную любых параметров колонок.
■
Параметры колонок FRONT B
FRONT B
Воспользуйтесь этой функцией для выбора расположения фронтальных колонок, подключенных к терминалам FRONT B.
Возможные значения
FRONT
*
Условие
В случае установки колонок FRONT B в основной зоне.
ZONE B В случае установки колонок FRONT B в другой зоне. Данная установка позволяет приглушить все колонки в основной комнате в случае выбора опции FRONT B в меню
C
SPEAKERS
.
4
Несколько раз нажмите кнопку
o k
/
n
, а затем нажмите кнопку
o
ENTER для выбора и входа в нужное меню.
При повторном нажатии кнопки o k
/ n
на дисплее передней панели будут появляться следующие меню.
1 SOUND MENU
2 INPUT MENU
3 OPTION MENU
5
Несколько раз нажмите кнопку
o k
/
n
, а затем нажмите кнопку
o
ENTER для выбора и входа в нужное подменю.
•
Повторяйте этот шаг для перемещения и ввода опций, которые необходимо настроить.
• Для возврата на уровень предыдущего меню нажмите кнопку q
RETURN
.
6
Воспользуйтесь кнопками
o k
/
n
для выбора нужного параметра, а затем кнопками
o l
/
h
для изменения значения параметра.
• Нажимайте кнопку o h
для увеличения значения.
• Нажимайте кнопку o l
для уменьшения значения.
7
Нажмите кнопку
k
MENU для выхода из меню установки.
Примечания
• При подключении наушников к гнезду PHONES на данном аппарате, звук будет выводиться через наушники и терминалы
FRONT B, пока опция “FRONT B” будет установлена в положение “ZONE B”.
• В случае выбора программы в то время, как опция “FRONT B” установлена в положение “ZONE B”, данный аппарат
автоматически перейдет в режим Virtual CINEMA DSP (см. стр. 26).
■
Фронтальные колонки, центральная колонка, левая/правая колонки окружающего звучания
FRONT
,
CENTER
,
SUR. LR
Выберите опцию “LARGE (LRG)” или “SMALL
(SML)” в зависимости от размера каждой колонки.
Если центральная колонка или колонки окружающего звука не подключены, выберите опцию “NONE”.
Начальная установка:
FRONT: “LARGE”
CENTER: “SML”
SUR. LR: “SML”
Диаметр низкочастотного динамика колонки составляет 16 см или больше: LARGE (LRG)
Диаметр низкочастотного динамика колонки меньше 16 см: SMALL (SML)
Примечания
• Если опция “BASS OUT” установлена в положение “FRONT”
(см. стр. 33), можно выбрать только опцию “LARGE” в меню
“FRONT”. Если опция “FRONT” будет предварительно установлена в положение, отличное от “LARGE”, аппарат автоматически изменит данное значение на “LARGE”.
32
Ru
Меню установки
• В случае выбора опции “NONE” в меню “CENTER”, сигналы центрального канала будут направлены на фронтальную левую и правую колонки.
• В случае установки опции “NONE” в положение “SUR. LR”, данный аппарат автоматически перейдет в режим Virtual
■
LFE/Выход басов
BASS OUT
Воспользуйтесь данной функцией для выбора колонок, через которые выводятся LFE
(низкочастотный эффект) и низкочастотные сигналы.
y
• Если вы недовольны воспроизведением низкочастотных сигналов от колонок, можно выполнить настройки в зависимости от собственных предпочтений.
Вывод сигналов LFE
Возможные значения
BOTH
SWFR
*
FRONT
Сабвуфер
Фронтальные колонки
Другие колонки
Выводится Не выводится Не выводится
Выводится Не выводится Не выводится
Не выводится Выводится Не выводится
Выход низкочастотных сигналов
Возможные значения
BOTH
SWFR
*
FRONT
Сабвуфер
*1
*4
Не выводится
Фронтальные колонки
*2
*3
*1
Другие колонки
*3
*3
*3
Примечания
*1 Вывод низкочастотных сигналов фронтальных каналов и других колонок, установленных в положение “SML” или “NONE”.
*2 Постоянный вывод низкочастотных сигналов фронтальных каналов.
*3 Вывод низкочастотных сигналов, если размеры колонок установлены в положение “LARGE” (или “LRG”).
*4 Вывод низкочастотных сигналов колонок, установленных в положение “SML”.
■
Кроссовер
CROSSOVER
Воспользуйтесь данной функцией для выбора частоты кроссовера всех колонок, установленных в положение “SML” (или “SMALL”) или в положение
“NONE” в меню “SPEAKER SET” (см. стр. 31 и 32).
Возможные значения: 40 Hz, 60 Hz, 80 Hz*, 90 Hz,
100 Hz, 110 Hz, 120 Hz, 160 Hz, 200 Hz
Примечание
• Все частоты ниже выбранной частоты будут направляться на сабвуфер или колонки, установленные в положение “LRG”
(или “LARGE”) в меню “SPEAKER SET” (см. стр. 31 и 32).
■
Фаза сабвуфера
SWFR PHASE
Воспользуйтесь этой функцией для переключения фазы сабвуфера при недостаточном уровне или нечетком воспроизведении басов.
Возможные значения
NRM
*
REV
Функция
Фаза сабвуфера не изменяется.
Фаза сабвуфера изменяется на противоположную.
Уровень громкости колонки
B)SP LEVEL
Воспользуйтесь этой функцией для регулировки вручную выходного уровня каждой колонки.
Диапазон настройки: от –10 dB до 0 dB* до +10 dB
Шаг изменения: 1 dB
FL
FR
C
SL
SR
SWFR
SP LEVEL Настраиваемая колонка
Фронтальная левая колонка
Фронтальная правая колонка
Центральная колонка
Левая колонка окружающего звучания
Правая колонка окружающего звучания
Сабвуфер
Примечания
• Доступные каналы колонок различаются в зависимости от настройки колонок.
• Это не влияет на записанный материал.
Расстояние до колонок
C)SP DISTANCE
Воспользуйтесь этой функцией для настройки расстояния до каждой колонки и ручной регулировки задержки звучания соответствующего канала. Все звуки будут регулироваться таким образом, чтобы одновременно достигать положения прослушивания независимо от расстояния до каждой колонки.
■
Единица измерения
UNIT
Возможные значения
Условие
meters * Настройка расстояния до колонок в метрах.
feet Настройка расстояния до колонок в футах.
■
Расстояние до колонок
Диапазон настройки: от 0,30 до 24,00 m
(от 1,0 до 80,0 ft)
Шаг изменения: 0,10 m (0,5 ft)
Начальная установка:
FRONT L/FRONT R/SWFR: 3,00 m (10,0 ft)
CENTER: 2,60 m (8,5 ft)
Опция SUR. L/SUR. R: 2,40 m (8,0 ft)
SP DISTANCE
FRONT L
FRONT R
CENTER
SUR. L
SUR. R
SWFR
Настраиваемая колонка
Фронтальная левая колонка
Фронтальная правая колонка
Центральная колонка
Левая колонка окружающего звучания
Правая колонка окружающего звучания
Сабвуфер
33
Ru
Меню установки
Примечание
• Доступные каналы колонок различаются в зависимости от настройки колонок.
Центральный графический эквалайзер
D)CENTER GEQ
Воспользуйтесь этой функцией для настройки встроенного 5-полосного (100 Гц, 300 Гц, 1 кГц, 3 кГц и 10 кГц) графического эквалайзера для центрального канала таким образом, чтобы тональное качество центральной колонки совпадало с качеством фронтальных колонок.
Диапазон настройки: от –6,0 dB до 0 dB* до +6,0 dB
Шаг изменения: 0,5 dB y
• Воспользуйтесь кнопками o k
/ n
для выбора полосы частот и кнопками o l
/ h
для настройки выбранной полосы частот.
• Настройку можно выполнять во время прослушивания текущего источника звука или тестового тонального сигнала.
Ниже приведен пример, когда в качестве полосы частот выбрана опция “100Hz”.
100Hz--||-- 0
■
Тестовый тональный сигнал
TEST
Воспользуйтесь этой функцией для выполнения настроек для опции “CENTER GEQ” во время прослушивания тестового тонального сигнала.
Возможные значения
OFF
*
Функция
Прекращение выводимых в данный момент тестовых тональных сигналов.
ON Вывод тестовых тональных сигналов через центральную и левую колонки.
Уровень низкочастотных эффектов
E)LFE LEVEL
Воспользуйтесь этой функцией для настройки уровня воспроизведения канала LFE
(низкочастотный эффект) в соответствии с возможностями сабвуфера или наушников.
Диапазон настройки: от –20 dB до 0 dB*
Шаг изменения: 1 dB
■
Колонка LFE
SP LFE
Настройка уровня LFE колонки.
■
Наушники LFE
HP LFE
Настройка уровня LFE наушников.
Примечания
•
В зависимости от установок “BASS OUT” (см. стр. 33),
некоторые сигналы могут не выводиться через гнездо
SUBWOOFER OUTPUT.
• Канал LFE содержит особые низкочастотные эффекты, которые добавляются только к определенным сценам.
• Эта установка применяется, когда входной сигнал содержит канал LFE.
Динамический диапазон
F)D.RANGE
Воспользуйтесь этой функцией для выбора величины сжатия динамического диапазона для последующего применения к колонкам или наушникам. Эта установка действительна только во время декодирования аппаратом сигналов
Dolby Digital и DTS.
Возможные значения
MIN
STD
MAX *
Функция
Установка узкого динамического диапазона.
Установка среднего динамического диапазона.
Сохранение максимально возможной ширины динамического диапазона.
■
Динамический диапазон колонок
SP D.R
Настройка уровня сжатия для колонок.
■
Динамический диапазон наушников
HP
D.R
Настройка уровня сжатия для наушников.
Установки аудиосигнала
G)AUDIO SET
Воспользуйтесь данной функцией для настройки общих установок аудиосигнала данного аппарата.
■
Тип приглушения
MUTE TYP.
Воспользуйтесь данной функцией для настройки степени уменьшения выходного уровня с
помощью функции приглушения (см. стр. 20).
Возможные значения
Функция
FULL *
-20dB
Полное приглушение всех выводимых аудиосигналов.
Понижение текущего уровня громкости на 20 дБ.
■
Задержка аудиосигнала
A.DELAY
Воспользуйтесь этой функцией для задержки выводимого аудиосигнала и синхронизации его с видеоизображением. Это может быть необходимо для некоторых ЖК-мониторов или проекторов.
Диапазон настройки: от 0 ms* до 160 ms
Шаг изменения: 1 ms
■
Максимальный уровень громкости
MAX
VOL.
Воспользуйтесь данной функцией для установки максимального уровня громкости вне зависимости от оригинального диапазона громкости. Данная функция полезна для предотвращения вывода внезапных громких звуков.
Диапазон настройки: +16 dB*, от +10 dB до –30 dB
Шаг изменения: 5 dB
34
Ru
Меню установки
Примечание
• Установка “MAX VOL.” имеет приоритет над установкой
“INI.VOL.”. Например, если опция “INI.VOL.” установлена в положение –20 дБ, а опция “MAX VOL.” установлена в положение –30 дБ, при включении этого аппарата в следующий раз уровень громкости будет автоматически установлен в положение –30 дБ.
■
Начальная громкость
INI.VOL.
Воспользуйтесь этой функцией для установки уровня громкости, когда питание аппарата включено.
Возможные значения: Off*, от –80 dB до +16 dB
Шаг изменения: 1 dB
Примечание
• Установка “MAX VOL.” имеет приоритет над установкой
“INI.VOL.”.
2 INPUT MENU
Воспользуйтесь этим меню для переназначения входных гнезд, выбора режима входного сигнала или переименования источника входного сигнала.
y
• Начальные настройки обозначены звездочкой (*) в каждом следующем параметре.
Назначение источника
A)INPUT ASSIGN
Данная функция используется для назначения входных гнезд в соответствии с используемым компонентом, если начальные настройки аппарата не соответствуют требованиям пользователя.
Возможные значения: CD, MD/CD-R, DVD, DTV/
CBL, V-AUX, DVR
Начальная установка:
IN (1) (Гнездо COAXIAL ): DVD
IN (2) (Гнездо OPTICAL (DTV/CBL)): DTV/CBL
IN (3) (Гнездо OPTICAL (CD)): CD
Примечания
• Одно и то же значение нельзя выбрать больше одного раза.
• Нельзя назначить один и тот же источник входного сигнала для обоих вариантов “IN (2)” и “IN (3)”. Например, если источник
“CD” назначен для “IN (2)”, “–––” появится в “IN (3)”.
• После переназначения входных гнезд можно будет выбрать соответствующий компонент с помощью опции
N
INPUT
l
/ h
(или кнопок выбора входного сигнала ( e
) на пульте ДУ).
Переименовать вход
B)INPUT RENAME
Воспользуйтесь этой функцией для изменения названия источника входного сигнала, которое появляется на дисплее передней панели.
1
Нажмите одну из кнопок выбора входного сигнала (
e
) или
f
MULTI CH IN для выбора источника входного сигнала, название которого нужно изменить.
2
Воспользуйтесь кнопками
o l
/
h
на пульте ДУ для установки “_”
(подчеркивание) под пробелом или символом, который нужно отредактировать.
3
Воспользуйтесь кнопками
o k
/
n
для выбора символа, который нужно использовать, а затем нажмите кнопку
o l
/
h
для перемещения на следующую позицию.
Примечания
• Для каждого входного сигнала можно использовать до 8 знаков.
• Нажимайте кнопку o n
для изменения символа в приведенной последовательности, или нажимайте кнопку o k
для перемещения в обратной последовательности:
A до Z, пробел, от 0 до 9, пробел, от a до z, пробел, символы (#, *, –, +, и т.п.)
4
Для переименования каждого источника повторите шаги с 1 по 3.
5
Нажмите кнопку
k
MENU для выхода из меню “INPUT RENAME”.
Выравнивание громкости
C)VOLUME TRIM
Воспользуйтесь данной функцией для настройки уровня сигнала на каждом гнезде. Она полезна тогда, когда нужно сбалансировать уровень приема каждого источника во избежание внезапных скачков уровня громкости при переключении источников.
Нажмите одну из кнопок выбора входного сигнала (
e
) или
v
MULTI CH IN для выбора источника входного сигнала, уровень которого нужно настроить.
Выбор: CD, TUNER, MD/CD-R, DVD, DTV/CBL,
V-AUX, DVR, MULTI CH IN
Диапазон настройки: от –6,0 dB до 0,0 dB* до +6,0 dB
Шаг изменения: 1,0 dB
Ниже показан пример, когда выполняется переименование источника “DVD” в “My DVD”.
DVR V-AUX DTV/CBL
p
DVD MD/CD-R TUNER CD
DVD My DVD
35
Ru
Меню установки
Режим декодера
D)DECODER MODE
■
Режим выбранного декодера
Воспользуйтесь данной функцией для назначения декодера по умолчанию для источников сигналов, подключенных к гнездам DIGITAL INPUT.
Возможные значения
AUTO
*
Функция
Автоматическое обнаружение типа поступающих сигналов и выбор соответствующей настройки режима декодера.
LAST Автоматический выбор последней настройки режима декодера, использованной для подключенного источника.
■
DTS установка приоритета декодера
Возможные значения
Функция
AUTO
*
DTS
Автоматическое обнаружение типа поступающих сигналов и выбор соответствующей настройки режима входного сигнала.
Обеспечение воспроизведения диска DTS-CD.
Установка многоканального входного сигнала
E)MULTI CH SET
■
BGV
BGV
Воспользуйтесь данной функцией для выбора источника видеосигнала, воспроизводимого в фоновом режиме для источников входного сигнала, подаваемых через гнезда MULTI CH
INPUT.
Возможные значения: LAST*, DVR, V-AUX, DTV/
CBL, DVD y
• Выберите опцию “LAST”, чтобы аппарат автоматически выбирал в качестве источника фонового видеосигнала источник, который использовался последним.
3 OPTION MENU
Воспользуйтесь данным меню для настройки дополнительных параметров системы.
y
• Начальные настройки обозначены звездочкой (*) в каждом следующем параметре.
Параметры дисплея
A)DISPLAY SET
■
Яркость
DIMMER
Воспользуйтесь данной функцией для настройки яркости дисплея передней панели.
Диапазон настройки: от –4 до 0*
Шаг изменения: 1
• Нажимайте кнопку o l
для уменьшения яркости дисплея передней панели.
• Нажимайте кнопку o h
для увеличения яркости дисплея передней панели.
Защита памяти
B)MEMORY GUARD
■
Защита памяти
MEM.GUARD
Воспользуйтесь данной функцией для предотвращения случайного изменения значений параметров программы DSP и других системных настроек.
Возможные значения
OFF *
ON
Функция
Выключение функции “MEM.GUARD”.
Защита:
– параметров программ звукового поля
– всех параметров меню установки
– Параметров шаблона SCENE
Примечание
• В случае установки опции “MEM.GUARD” в положение “ON”, любые другие опции меню установки нельзя будет выбрать и настроить.
Выбор аудиосигнала
C)AUDIO SELECT
Воспользуйтесь данной функцией для назначения установки выбора аудиовхода по умолчанию для источников входного сигнала.
Возможные значения
AUTO *
LAST
Функция
Автоматическое обнаружение типа поступающих сигналов и выбор соответствующего режима входного сигнала.
Автоматический выбор последнего использовавшегося режима входного сигнала для подключенного источника входного
Инициализация параметров
D)PARAM. INI
Воспользуйтесь данной функцией для установки всех параметров программ звукового поля в соответствии с начальными заводскими настройками.
Возможные значения
NO
*
Функция
Отмена инициализации параметров и возврат на предыдущий уровень меню.
YES
Установка всех параметров звукового поля в соответствии с начальными заводскими настройками.
Примечания
• После инициализации параметров звукового поля автоматический возврат к предыдущим установкам параметров будет невозможен.
• Инициализация программ звукового поля по отдельности невозможна.
36
Ru
Дополнительные настройки
В данном аппарате предусмотрены дополнительные меню, отображаемые на дисплее передней панели.
Меню дополнительных настроек содержит дополнительные операции регулировки и настройки работы аппарата. Измените начальные настройки (обозначены звездочкой (*) рядом с каждым параметром) в соответствии с вашей средой прослушивания.
Примечания
• Во время использования меню дополнительных настроек будут доступны только операции
A
STANDBY/ON
,
L
PROGRAM
l
/ h
и
M
STRAIGHT
.
• Все другие операции во время использования меню дополнительных настроек будут недоступны.
• Меню дополнительных настроек доступно только на дисплее передней панели.
■
Инициализация
PRESET
Воспользуйтесь данной функцией для сброса всех параметров аппарата в соответствии с начальными заводскими настройками.
Возможные значения: CANCEL*, RESET
• Выберите опцию “CANCEL”, чтобы не сбрасывать никаких параметров данного аппарата.
• Выберите опцию “RESET” для сброса параметров данного аппарата.
Примечание
• Начальные заводские настройки будут применены при следующем включении аппарата.
1
Нажмите кнопку
A
STANDBY/ON на передней панели для переключения данного аппарата в режим ожидания.
2
Нажмите и удерживайте кнопку
K
TONE
CONTROL , а затем нажмите кнопку
A
STANDBY/ON для включения данного аппарата.
Аппарат включится и на дисплее передней панели появится меню дополнительных настроек.
3
Воспользуйтесь кнопками
L
PROGRAM
l
/
h
для выбора параметра, который нужно настроить.
Название выбранного параметра появится на дисплее передней панели.
4
Несколько раз нажмите кнопку
M
STRAIGHT для изменения выбранной установки параметра.
5
Нажмите кнопку
A
STANDBY/ON для подтверждения выбора и переключения аппарата в режим ожидания.
y
• Произведенные настройки будут использоваться при следующем включении аппарата.
37
Ru
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Поиск и устранение неисправностей
Если аппарат функционирует неправильно, воспользуйтесь приведенной ниже таблицей. В случае, если проблема не указана в таблице или проблему не удалось устранить, выключите аппарат, отсоедините силовой кабель и обратитесь к ближайшему авторизованному дилеру или в сервисный центр Yamaha.
■
Неисправности общего характера
Возможная неисправность Вероятная причина Метод устранения См. стр.
—
Аппарат не включается или после включения питания переходит в режим ожидания.
Отсутствует звук
Внезапное отключение звука.
Силовой кабель не подключен или вилка не полностью вставлена в розетку.
Правильно подключите силовой кабель.
Сработала схема защиты.
Аппарат подвергся воздействию сильного электрического напряжения от внешних источников
(например, молния или сильное статическое электричество).
Входные или выходные кабели подключены неправильно.
Убедитесь, что все проводные соединения колонок выполнены правильно как на аппарате, так и на самих колонках, а также, что соединительные провода не соприкасаются ни с чем, кроме точки соответствующего соединения.
Установите данный аппарат в режим ожидания, отключите силовой кабель, подключите его к розетке через 30 секунд, и пользуйтесь как обычно.
Не было установлено подходящее входное аудиогнездо.
Не выбран подходящий источник сигналов.
Колонки подключены ненадежно.
Правильно подключите кабели. Если неисправность не была устранена, используемые кабели, возможно, имеют дефекты.
Установите подходящий выбор входного аудиогнезда.
Выберите подходящий источник входного сигнала с помощью кнопок
N
INPUT
l
/ h
на передней панели (или кнопок выбора входного сигнала ( e
) на пульте ДУ).
Надежно подключите колонки.
Используемые фронтальные колонки не были выбраны надлежащим образом.
Низкий уровень громкости.
Звучание приглушено.
От источника, например, от диска CD-
ROM, поступают сигналы, которые аппарат не может воспроизвести.
Аудиосигналы, подающиеся через гнездо HDMI, не выводятся через терминал какой-либо колонки.
Подключенный компонент неправильно установлен.
Сработала схема защиты из-за короткого замыкания и т.д.
Таймер сна отключил аппарат.
Звучание приглушено.
Выберите фронтальные колонки с помощью кнопки
C
SPEAKERS
.
Увеличьте уровень громкости.
Воспользуйтесь кнопками h
MUTE
или g
VOLUME +/–
на пульте ДУ для возобновления вывода аудиосигнала и последующей регулировки громкости.
Воспроизведите источник, сигналы которого можно воспроизвести на данном аппарате.
Выполните аналоговое или цифровое подключение помимо подключения HDMI.
Выполните соответствующие настройки, следуя инструкции по эксплуатации подключенного компонента.
Убедитесь, что провода колонок не соприкасаются друг с другом, а затем снова включите аппарат.
Включите аппарат и повторно запустите воспроизведение источника.
Воспользуйтесь кнопками h
MUTE
или g
VOLUME +/–
на пульте ДУ для возобновления вывода аудиосигнала.
—
—
—
—
—
—
—
38
Ru
Поиск и устранение неисправностей
Возможная неисправность
Слышен звук от колонки только на одной стороне.
Звук в основном идет от центральной колонки.
Вероятная причина Метод устранения
Кабели подключены неправильно.
Неправильные установки в пункте
“SP LEVEL”.
При воспроизведении монофонического источника с использованием программы
CINEMA DSP сигнал источника направляется на центральный канал, а фронтальные колонки и колонки окружающего звучания воспроизводят только звуковые эффекты.
Правильно подключите кабели. Если неисправность не была устранена, используемые кабели, возможно, имеют дефекты.
Настройте установки “SP LEVEL”.
Отсутствует звук от центральной колонки.
Отсутствует звук от колонок окружающего звучания.
Отсутствует звук от сабвуфера.
Опция “CENTER” в меню
“SPEAKER SET” установлена в положение “NONE”.
Некоторые программы звукового поля не выводят звуки через центральную колонку.
Опция “SUR. LR” в меню
“SPEAKER SET” установлена в положение “NONE”.
Аппарат находится в режиме
“STRAIGHT” и воспроизводится монофонический источник.
Установите опцию “CENTER” в положение
“SML” или “LRG”.
Выберите другую программу звукового поля.
Установите опцию “SUR. LR” в положение
“SML” или “LRG”.
Нажмите кнопку
M
STRAIGHT
на передней панели, чтобы индикация u “STRAIGHT” исчезла с дисплея передней панели.
Опция “BASS OUT” в меню “SPEAKER
SET” установлена в положение “FRONT” при воспроизведении сигнала Dolby
Digital или DTS.
Установите опцию “BASS OUT” в положение
“SWFR” или “BOTH”.
Опция “BASS OUT” в меню “SPEAKER
SET” установлена в положение “SWFR” или “FRONT” при воспроизведении 2канального источника сигнала.
Установите опцию “BASS OUT” в положение
“BOTH”.
Источник не содержит низкочастотных басовых сигналов.
Не воспроизводятся источники сигнала Dolby
Digital или DTS. (Не загорается индикатор
Dolby Digital или DTS на передней панели.)
Подключенный компонент не настроен для вывода цифровых сигналов Dolby Digital или DTS.
Установка выбора входного аудиогнезда настроена в положение “ANALOG”.
Выполните соответствующие настройки, следуя инструкции по эксплуатации компонента.
Настройте установку входного аудиогнезда в положение “AUTO”.
Слышен гудящий шум.
Невозможно увеличить уровень громкости или звук искажен.
Невозможно записать звуковые эффекты.
Кабели подключены неправильно.
Вы пытаетесь установить уровень громкости, превышающий максимальный уровень громкости.
Выключен компонент, подключенный к гнездам AUDIO
OUT (REC) на данном аппарате.
Невозможно записать звуковые эффекты на записывающем компоненте.
Правильно подключите аудиокабели. Если неисправность не была устранена, используемые кабели, возможно, имеют дефекты.
Настройте установку “MAX VOL.”.
Включите питание компонента.
См. стр.
—
—
—
39
Ru
Поиск и устранение неисправностей
Возможная неисправность Вероятная причина
Невозможно изменить параметры звукового поля и некоторые другие настройки аппарата.
Опция “MEM.GUARD” в меню
“OPTION MENU” установлена в положение “ON”.
Метод устранения
Невозможно записать источник на аналоговый компонент записи, подключенный к гнезду
AUDIO OUT (REC).
Компонент-источник не подключен к аналоговым гнездам AUDIO IN на данном аппарате.
Подключите компонент-источник к аналоговым гнездам AUDIO IN.
Установите опцию “MEM.GUARD” в положение “OFF”.
Аппарат работает неправильно.
На дисплее передней панели появляется индикация “CHECK SP
WIRES”.
Завис внутренний микрокомпьютер изза воздействия сильного электрического напряжения от внешних источников
(например, молния или излишнее статическое электричество) или из-за низкого напряжения электропитания.
Короткое замыкание в кабелях колонок.
Отсоедините силовой кабель от сети переменного тока, а затем снова подсоедините примерно через 30 секунд.
Убедитесь, что кабели всех колонок подключены правильно.
Слышны шумовые помехи от цифрового или радиочастотного оборудования.
Аппарат расположен очень близко к цифровому или высокочастотному оборудованию.
Отодвиньте аппарат дальше от такого оборудования.
Изображение искажено.
Аппарат внезапно переходит в режим ожидания.
Не включается режим Virtual CINEMA
DSP.
От видеоисточника поступают скремблированные или закодированные сигналы для защиты от копирования.
Поднялась температура внутри корпуса и была задействована схема защиты от перегрева.
В качестве входного источника выбрана опция “MULTI CH”.
Подождите около часа, пока аппарат остынет, а затем снова включите.
Выберите источник, отличный от “MULTI CH”.
К гнезду PHONES подключены наушники. Отключите штекер наушников от гнезда PHONES.
Аппарат находится в режиме “5ch Stereo”. Выведите аппарат из режима “5ch Stereo”.
Не включается режим SILENT
CINEMA.
В качестве входного источника выбрана опция “MULTI CH”.
Выберите источник, отличный от “MULTI CH”.
Аппарат находится в режиме “2ch Stereo”,
“STRAIGHT” или “Music Enh. 2ch”.
Выведите аппарат из режима “2ch Stereo”,
“STRAIGHT” или “Music Enh. 2ch”.
■
Тюнер
См. стр.
—
—
—
—
Возможная неисправность
FM
Вероятная причина Метод устранения
Слышен шум во время приема стереофонической FMрадиостанции.
Искажение звука, невозможно добиться лучшего приема даже с использованием хорошей FM-антенны.
Шум может быть вызван характеристиками самих стереофонических FM-трансляций, когда передающая антенна находится очень далеко или от антенны поступает слишком слабый сигнал.
Многолучевая интерференция.
Проверьте подключения антенны.
Воспользуйтесь высококачественной направленной FM-антенной.
Настройтесь на станцию вручную.
Отрегулируйте расположение антенны для исключения многолучевой интерференции.
См. стр.
—
—
40
Ru
Поиск и устранение неисправностей
Возможная неисправность
FM
Вероятная причина
Невозможно настроиться на желаемую радиостанцию в режиме автоматической настройки.
Очень слабый сигнал передающей радиостанции.
Невозможно настроиться на предустановленные радиостанции.
Аппарат длительное время был отключен.
Метод устранения
Используйте высококачественную направленную FM-антенну.
Настройтесь на станцию вручную.
Установите предустановленные станции.
AM
На передней панели появится индикация
“...WAIT” или “CT WAIT”
Невозможно настроиться на нужную станцию в режиме автоматической настройки.
Слышится шум с потрескиванием и шипением.
Слышится шум с гудением и воем.
■
AUTO SETUP
До AUTO SETUP
Во время приема данных системы радиоданных мощность сигнала снизится.
Слабый сигнал или ослаблены соединения антенны.
Шумы, вызванные молнией, флуоресцентной лампой, мотором, термостатом или другим электрическим оборудованием.
Поблизости работает телевизор.
Проверьте подключения антенны.
Воспользуйтесь высококачественной направленной FM-антенной.
Настройтесь на станцию вручную.
Закрепите соединения рамочной АМантенны и измените ориентацию для лучшего приема.
Настройтесь на станцию вручную.
Используйте внешнюю антенну и провод заземления. Это ослабит помехи, но полностью избавиться от всех помех очень сложно.
Отодвиньте аппарат подальше от телевизора.
См. стр.
—
—
—
—
—
Сообщение об ошибке
Connect MIC!
Unplug HP!
Вероятная причина
Не подключен микрофон оптимизатора.
Подключены наушники.
Метод устранения
Подключите поставляемый микрофон оптимизатора к гнезду OPTIMIZER MIC на передней панели.
Отсоедините наушники.
См. стр.
—
Во время AUTO SETUP
Сообщение об ошибке
NO FRONT L SP
Вероятная причина Метод устранения
Не обнаружены сигналы фронтального левого/правого каналов.
Проверьте соединения левой/правой фронтальной колонки.
NO FRONT R SP
NO SUR.L SP Не обнаружен сигнал канала окружающего звучания.
Проверьте соединения колонки окружающего звучания.
NO SUR.R SP
NOISY Слишком сильный шум фона.
Попробуйте запустить процедуру “AUTO SETUP” в тишине.
Выключите шумное электрооборудование, например, кондиционеры воздуха, или отодвиньте их подальше от микрофона оптимизатора.
NO MIC
USER CANCEL
Во время выполнения процедуры
“AUTO SETUP” был отсоединен микрофон оптимизатора.
Процедура “AUTO SETUP” была отменена пользователем.
Подключите поставляемый микрофон оптимизатора к гнезду OPTIMIZER MIC на передней панели.
Снова запустите процедуру “AUTO SETUP”.
См. стр.
—
—
41
Ru
Поиск и устранение неисправностей
После AUTO SETUP
Предупреждение
PHASE REVERSED
DISTANCE ERROR
LEVEL ERROR
Вероятная причина Метод устранения
Неправильная полярность колонок.
В зависимости от колонок данное предупреждение может отображаться, даже если колонки подключены правильно.
Проверьте полярность подключения колонок
(+ или –).
Расстояние между ближайшей колонкой и самой дальней колонкой выходит за пределы настраиваемого диапазона.
Установите колонку ближе к слушателю.
Слишком большая разница в уровнях громкости колонок. (Не выполнена коррекция уровня.)
Если появится индикация “SWFR:TOO LOUD” или “SWFR:TOO LOW”, отрегулируйте выходную громкость сабвуфера.
Установите колонки таким образом, чтобы все колонки находились в местах с одинаковыми условиями.
Проверьте подключения колонок.
Используйте колонки одинакового качества.
См. стр.
—
—
—
Примечания
• При появлении экранов “ERROR” или “WARNING” проверьте вероятную причину неисправности, а затем снова запустите процедуру “AUTO SETUP”.
• Если появится предупреждение “PHASE REVERSED”, это означает, что коррекции выполнены, но они могут не быть оптимальными.
• Если появится предупреждение “DISTANCE ERROR” или “LEVEL ERROR”, это означает, что коррекции не выполнены.
■
Пульт ДУ
Возможная неисправность
Пульт ДУ не работает или работает неправильно.
Вероятная причина Метод устранения
Слишком большое расстояние или недопустимый угол.
Прямое попадание солнечных лучей или освещения (от инверторной флуоресцентной лампы и т.п.) на сенсор ДУ аппарата.
Пульт ДУ работает в радиусе до 6 м при угле отклонения от оси передней панели не более 30 градусов.
Измените месторасположение аппарата.
Слабое напряжение батареек.
Даже если код ДУ установлен правильно, некоторые модели могут не реагировать на сигналы пульта ДУ.
Замените все батарейки.
См. стр.
—
■
Перезагрузка системы
Воспользуйтесь данной функцией для сброса всех параметров аппарата в соответствии с начальными заводскими настройками. Для получения подробной информации о процедуре переустановки системы,
см. пункт “Инициализация” в “Дополнительные настройки” на стр. 37.
42
Ru
Глоссарий
■
Информация об аудиосигнале
Dolby Digital
Dolby Digital – это цифровая система окружающего звука, которая обеспечивает полностью независимый многоканальных звук. С 3 фронтальными каналами (фронтальный левый, правый и центральный) и 2 каналами окружающего стереозвука система
Dolby Digital обеспечивает 5 полных звуковых каналов. С дополнительным каналом, специально предназначенным для низкочастотных эффектов, который называется LFE (Low
Frequency Effect), система в общей сложности имеет 5.1 канал (LFE считается каналом 0.1). Благодаря использованию двухканального стереосигнала для колонок окружающего звука в системе Dolby
Surround достигается более точное воспроизведение звуковых эффектов движения и окружающего звука. Широкий динамический диапазон от максимального до минимального уровня громкости, воспроизводимый 5 полнодиапазонными каналами, в сочетании с точной ориентацией звукового поля, формируемого системой цифровой обработки звука, создают беспрецедентное ощущение реалистичности. Данный аппарат позволяет свободно выбрать любую среду звучания от монофонической до 5.1-канальной конфигурации в зависимости от потребностей пользователя.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II – это улучшенная технология, которая используется для декодирования широкого круга существующих источников в формате Dolby Surround. Эта новая технология обеспечивает воспроизведение 5 дискретных каналов с 2 фронтальными левым и правым каналами, 1 центральным каналом и 2 левым и правым каналами окружающего звука вместо 1 канала объемного звука для обычной технологии Pro
Logic. Данная технология предусматривает три режима: “Music mode” для музыкальных источников, “Movie mode” для кинофильмов и “Game mode” для игровых источников.
Dolby Surround
Dolby Surround использует 4-канальную аналоговую систему записи для воспроизведения реалистичных и динамичных звуковых эффектов: 2 фронтальных левых и правых канала
(стереофонический), центральный канал для воспроизведения диалогов (монофонический), и канал окружающего звучания для особых звуковых эффектов (монофонический). Канал окружающего звука воспроизводит звук в узком диапазоне частот. Dolby Surround широко используется почти на всех видеокассетах и лазерных дисках, а также во многих программах эфирного и кабельного телевидения.
Встроенный декодер Dolby Pro Logic данного аппарата использует систему обработки цифрового сигнала, которая автоматически стабилизирует уровень громкости каждого канала для усиления звуковых эффектов движения и направленности.
DTS Digital Surround
DTS была разработана для замены аналоговых звуковых дорожек кинофильмов 5.1-канальным цифровым звуком и в данное время становится все более популярной в кинотеатрах по всему миру. DTS, Inc. разработала систему домашнего кинотеатра, которая позволяет насладиться глубиной звука и естественным пространственным звучанием цифровой системы окружающего звука DTS в домашних условиях. Эта система воспроизводит практически свободный от помех 5.1-канальный звук (с технической точки зрения, левый, правый и центральный каналы, 2 канала окружающего звука, плюс канал
LFE 0.1 для сабвуфера, в общей сложности 5.1-каналов).
Канал LFE 0.1
Данный канал используется для воспроизведения низкочастотных басовых сигналов. Данный канал обладает частотным диапазоном от 20 Гц до 120 Гц. Канал считается как
0.1, поскольку он позволяет только усилить низкочастотный диапазон в отличие от полнодиапазонного воспроизведения других 5 каналов в 5.1-канальных системах Dolby Digital или DTS.
PCM (Линейный PCM)
Линейный PCM – это формат сигнала, позволяющий преобразовывать аналоговые аудиосигналы в цифровой формат, записывать и передавать их без сжатия. Данный метод используется для записи звуковых CD-дисков и DVDдисков. В системе PCM используется технология квантования величины аналогового сигнала за очень малую единицу времени. При использовании метода “Импульснокодовой модуляции” аналоговый сигнал кодируется в виде импульсов и затем модулируется для записи.
Частота выборки и глубина квантования
При преобразовании аналогового аудиосигнала в цифровой формат количество определений уровня сигнала в секунду называют частотой выборки, а степень точности при преобразовании уровня в цифровое значение – глубиной квантования. Диапазон частот при воспроизведения зависит от частоты выборки, а динамический диапазон, представляющий собой разницу уровней звучания, определяется глубиной квантования. В принципе, чем выше частота выборки, тем шире диапазон воспроизводимых частот, а чем больше глубина квантования, тем точнее воспроизведение уровней звучания.
■
Информация о программах звукового поля
CINEMA DSP
Поскольку системы Dolby Surround и DTS были изначально разработаны для использования в кинотеатрах, их возможности наиболее полно раскрываются в кинотеатрах с большим количеством колонок, предназначенных для акустических эффектов. Вследствие различий в таких домашних условиях как размеры комнаты, материалы стен, количество колонок и т.д. неизбежно различие и в слышимом звучании. В основанной на огромном количестве реально измеренных данных системе
CINEMA DSP компании Yamaha используется оригинальная технология Yamaha DSP, в которой объединены системы Dolby
Pro Logic, Dolby Digital и DTS, обеспечивающие аудиовизуальные эффекты кинотеатра в комнате для прослушивания в вашем собственном доме.
SILENT CINEMA
Компания Yamaha разработала алгоритм звуковых эффектов DSP для естественного, реалистичного воспроизведения звука через наушники. Параметры для наушников установлены для каждой программы звукового поля, что позволяет точно воспроизводить все программы звуковых полей для прослушивания через наушники.
Virtual CINEMA DSP
Компания Yamaha разработала алгоритм Virtual CINEMA DSP, который за счет использования виртуальных колонок окружающего звучания позволяет создавать эффекты окружающего звучания звукового поля DSP даже без колонок окружающего звучания. Эффекты Virtual CINEMA DSP можно воспроизводить даже с использованием минимальной 2колоночной системы, в которой отсутствует центральная колонка.
■
Информация о видеосигналах
Компонентный видеосигнал
В системе компонентного видеосигнала сигнал разделяется на сигнал яркости Y и сигналы цветности P
B
и P
R
. Цвет в этой системе воспроизводится более правдоподобно благодаря независимой передаче сигналов. Компонентный сигнал также называют “цветоразностным сигналом”, поскольку сигнал яркости вычитается из сигнала цвета. Для вывода компонентных сигналов необходим экран с компонентными входными гнездами.
Композитный видеосигнал
Система композитного видеосигнала разделяет видеосигнал на три основных элемента видеокартинки: цвет, яркость и синхронизация данных. Гнездо композитного видео на видеокомпоненте передает эти три элемента вместе.
43
Ru
Технические характеристики
АУДИО
• Минимальная среднеквадратичная выходная мощность для фронтального, центрального каналов и каналов окружающего звучания
1 кГц, 0,9% ОНИ, 6
Ω
............................................ 100 Вт/кан
• Максимальная мощность (JEITA)
1 кГц, 10% ОНИ, 6
Ω
..............................................135 Вт/кан
• МАКС мощность на канал
1 кГц, 0,7% ОНИ, 4
Ω
................................ 105 Вт или более
• Мощность IEC
1 кГц, 0,1% ОНИ, 6
Ω
.................................. 90 Вт или более
• Динамическая мощность
(IHF, 6/4/2
Ω
) ..................................................... 105/130/150 Вт
• Динамический диапазон
8
Ω
.................................................................................... 0,41 дБ
• Частотная характеристика
CD и др. на фронтальные ...... от 10 Гц до 100 кГц, 0/–3 дБ
V-AUX на фронтальные .......... от 10 Гц до 20 кГц, 0/–3 дБ
• Общие нелинейные искажения
CD и др. (2-кан стереосигнал) на фронтальные SP OUT,
1 кГц, 50 Вт/6
Ω
......................................... 0,06% или менее
• Соотношение сигнал/шум (сеть IHF-A)
CD и др. (STEREO) Вход закорочен
250 мВ ..........................................................100 дБ или более
200 мВ ............................................................ 98 дБ или более
• Остаточный шум (сеть IHF-A)
Фронтальные Л/П ..................................... 170 μV или менее
• Разделение каналов
CD и др. Вход 5,1 к
Ω
закорочен (1 кГц/10 кГц)
............................................................. 60 дБ/45 дБ или более
• Упр. тональн.
BASS Усиление/отсечение ............................. ±10 дБ/100 Гц
TREBLE Усиление/отсечение ...................... ±10 дБ/20 кГц
• Номинальное выходное напряжение/импеданс наушников
CD и др. (1 кГц, 200 мВ, 8
Ω
) ................................ 0,4 В/470
Ω
• Входная чувствительность / входной импеданс
CD и др. ............................................................... 200 мВ/47 к
Ω
MULTI CH INPUT ............................................ 200 мВ/47 к
Ω
• Максимальный входной сигнал
CD и др. 1 кГц, 0,5%ОНИ (EFFECT ON)
......................................................................... 2,0 В или более
• Выходной уровень/выходной импеданс
AUDIO OUT (REC) ........................................ 200 мВ/1,2 к
Ω
SUBWOOFER OUTPUT
(2-кан стерео и FRONT SP: SMALL) .............. 4 В/1,2 к
Ω
• Характеристики фильтра (частотное преобразование
40/60/80/90/100/110/120/160/200 Гц)
H.P.F. (Фронт, Центр, Окруж.) .............................. 12 дБ/окт.
L.P.F. (Сабвуфер) ...................................................... 24 дБ/окт.
ВИДЕО
• Уровень сигнала
Композитный .............................размах напряжения 1 /75
Ω
Компонентный .................. размах напряжения 1/75
Ω
(Y), размах напряжения 0,7/75
Ω
(P
B
/P
R
)
• Максимальный уровень входного видеосигнала
............................................размах напряжения 1,5 или более
• Соотношение сигнал-шум ............................ 50 дБ или более
• Частотная характеристика (MONITOR OUT)
Компонентный сигнал ...................... 5 Гц до 60 МГц, –3 дБ
FM-диапазон
• Диапазон настройки ............................ от 87,50 до 108,00 МГц
• 50 дБ Номинальная чувствительность (IHF, 100% мод.)
Моно ............................................................ 2,8 мкВ (20,2 dBf)
• Соотношение сигнал/шум (IHF)
Моно/стерео .......................................................... 73 дБ/70 дБ
• Нелинейные искажения (1 кГц)
Моно/стерео ............................................................ 0,5%/0,5%
АМ
• Диапазон настройки .....................................от 531 до 1611 кГц
ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Питание ................................... 230 В переменного тока, 50 Гц
• Потребляемая мощность .................................................240 Вт
• Мощность, потребляемая в режиме ожидания ............0,8 Вт
• Габаритные размеры (Ш x В x Г) ............... 435 x 151 x 318 мм
• Вес .......................................................................................... 8,0 кг
* Технические характеристики могут изменяться без уведомления.
44
Ru
■
ЧИСЛЕННЫЕ ЗНАЧЕНИЯ
1 SOUND MENU .................................31, 32
2 INPUT MENU ....................................31, 35
2ch Stereo .....................................................25
3 OPTION MENU ................................31, 36
5ch Stereo .....................................................25
■
A
A)DISPLAY SET .......................................36
A)INPUT ASSIGN .....................................35
A)SPEAKER SET ......................................32
A.DELAY ....................................................34
A/B/C/D/E, передняя панель ......................3
AFFAIRS, Тип программы системы радиоданных ..........................29
AUDIO SEL, пульт ДУ ...............................5
AUDIO SELECT ........................................19
AUTO SETUP .......................................16, 31
Сообщение об ошибке .........................41
■
B
B)INPUT RENAME ..................................35
B)MEMORY GUARD ..............................36
B)SP LEVEL ...............................................33
BAND, передняя панель .............................3
BASS OUT ...................................................33
BGV ..............................................................36
■
C
C)AUDIO SELECT ...................................36
C)SP DISTANCE ........................................33
C)VOLUME TRIM ....................................35
CD Listening ................................................23
CD Music Listening .....................................23
CENTER ......................................................32
CLASSICS, Тип программы системы радиоданных ..........................29
CROSSOVER ..............................................33
CT WIDTH ..................................................26
CT, Информация системы радиоданных ...........................................29
CULTURE, Тип программы системы радиоданных ..........................29
■
D
D)CENTER GEQ .......................................34
D)DECODER MODE ...............................36
D)PARAM. INI ...........................................36
DIMENSION ...............................................26
DIMMER .....................................................36
Disc Listening ...............................................23
DISPLAY, пульт ДУ ....................................5
Сообщение об ошибке автоматической настройки .................42
DRAMA, Тии программы системы радиоданных ..........................29
DSP LEVEL .................................................26
DVD Live Viewing ......................................23
DVD Movie Viewing ..................................23
DVD Viewing ...............................................23
DVR Viewing ...............................................23
■
E
E)LFE LEVEL ............................................34
E)MULTI CH SET .....................................36
EDIT PRESET/TUNING, передняя панель ........................................................3
EDUCATE, Тип программы системы радиоданных ..........................29
ENHANCER, пульт ДУ ..............................5
EON ................................................................4
EON, Информация системы радиоданных ...........................................29
Индекс
■
F
F)D.RANGE ............................................... 34
FRONT ......................................................... 32
FRONT B ..................................................... 32
■
G
G)AUDIO SET ........................................... 34
Game Playing ............................................... 23
■
H
Hall ................................................................ 25
HDMI ........................................................... 11
HP D.R ......................................................... 34
HP LFE ......................................................... 34
■
I
INFO, Тип программы системы радиоданных .......................................... 29
INFO/Управление системой радиоданных, пульт ДУ ................................................... 5
INI.VOL. ...................................................... 35
INPUT, передняя панель ............................ 3
■
J
Jazz ................................................................ 25
■
L
LEVEL, пульт ДУ ........................................ 5
LFE/Выход басов ....................................... 33
LIGHT M, Тип программы системы радиоданных .......................... 29
■
M
M.O.R. M, Тип программы системы радиоданных .......................... 29
MANUAL SETUP ..................................... 31
MAX VOL. .................................................. 34
MEM.GUARD ........................................... 36
MEMORY, передняя панель .....................3
MENU, пульт ДУ ......................................... 5
Movie Dramatic ........................................... 25
Movie Spacious ............................................25
MULTI CH IN, пульт ДУ ........................... 5
Music Disc Listening ................................... 23
Music Enh. 2ch ............................................. 25
Music Enh. 5ch ............................................. 25
MUTE TYP. ................................................ 34
MUTE, пульт ДУ ......................................... 5
■
N
NEWS, Тип программы системы радиоданных .......................................... 29
NIGHT, передняя панель ........................... 3
NIGHT, пульт ДУ ........................................ 5
Сообщение об ошибке автоматической настройки ................. 41
NO MIC, Сообщение об ошибке автоматической настройки ................. 41
NO SUR.L SP, Сообщение об ошибке автоматической настройки ................. 41
NO SUR.R SP, Сообщение об ошибке автоматической настройки ................. 41
NOISY, Сообщение об ошибке автоматической настройки ................. 41
■
O
OTHER M, Тип программы системы радиоданных ......................... 29
■
P
PANORAMA ............................................. 26
POP M, Тип программы системы радиоданных .......................................... 29
Pop/Rock ...................................................... 25
POWER, пульт ДУ ...................................... 5
PRESET ....................................................... 37
PRESET/TUNING, передняя панель ...... 3
PROG, пульт ДУ ......................................... 5
PROGRAM, передняя панель .................. 3
PS, PTY, RT и CT ........................................ 4
PTY HOLD ................................................. 29
PTY, Информация системы радиоданных .......................................... 29
■
R
Radio Listening ........................................... 23
RETURN, пульт ДУ ................................... 5
ROCK M, Тип программы системы радиоданных ......................... 29
RT, Информация системы радиоданных .......................................... 29
■
S
SCENE ......................................................... 22
SCENE 1/2/3/4, передняя панель .............. 3
SCENE 1/2/3/4, пульт ДУ ........................... 5
SCIENCE, Тип программы системы радиоданных ......................... 29
SIGNAL INFO ........................................... 21
SILENT CINEMA ..................................... 26
SLEEP, пульт ДУ ........................................ 5
SP D.R .......................................................... 34
SP LFE ......................................................... 34
SPEAKERS, передняя панель .................. 3
SPORT, Тип программы системы радиоданных .......................................... 29
STANDBY, пульт ДУ ................................. 5
STANDBY/ON, передняя панель ............ 3
STRAIGHT, передняя панель .................. 3
STRAIGHT, пульт ДУ ............................... 5
SUR. LR ...................................................... 32
SUR.DECODE, пульт ДУ ......................... 5
SWFR PHASE ............................................ 33
■
T
TEST ............................................................ 34
TONE CONTROL, передняя панель ...... 3
TUNING AUTO/MAN’L, передняя панель ....................................................... 3
TV Sports ..................................................... 25
TV Sports Viewing ...................................... 23
TV Viewing .................................................. 23
■
U
UNIT ............................................................ 33
■
V
VARIED, Тип программы системы радиоданных ......................... 29
Virtual CINEMA DSP ............................... 26
VOLUME +/-, пульт ДУ ............................. 5
45
Ru
Индекс
■
Y
Yamaha Parametric Room Acoustic
Optimizer ................................................. 16
YPAO ........................................................... 16
Acoustic Optimizer) ............................... 16
■
Z
Zone B .......................................................... 19
■
А
Автоматическая настройка ............... 27, 31
Автоматическая предустановка ............. 27
Аудиогнезда ................................................ 10
■
В
Видеогнезда ................................................ 11
Включение питания .................................. 15
Выбор аудиосигнала ................................. 36
Выбор входных аудиогнезд ..................... 19
Выбор предустановленных станций ..... 28
Выбор режима прослушивания в ночное время ...................................... 20
Выбор шаблонов SCENE ........................ 22
Выбор, Тип программы системы радиоданных .......................... 29
Выключение питания ............................... 15
Выравнивание громкости ........................ 35
■
Г
Гнезда AUDIO ....................................... 6, 10
Гнезда AUDIO L/R (VIDEO AUX), передняя панель ...................................... 3
Гнезда COMPONENT VIDEO ........... 6, 11
COAXIAL .............................................. 10
OPTICAL ............................................... 10
Гнезда DIGITAL INPUT ........................... 6
Гнезда MULTI CH INPUT ........................ 6
Гнезда VIDEO ....................................... 6, 11
Гнездо HDMI, штекер кабеля HDMI .......................... 11
Автоматическая установка ................ 16
Гнездо OPTIMIZER MIC, передняя панель ........................................................ 3
Гнездо PHONES, передняя панель .......... 3
Гнездо PORTABLE (VIDEO AUX), передняя панель ...................................... 3
Гнездо SUBWOOFER OUTPUT ............. 6
Гнездо VIDEO (VIDEO AUX), передняя панель ...................................... 3
■
Д
Динамический диапазон ........................... 34
Динамический диапазон колонки .......... 34
Динамический диапазон наушника ....... 34
Дисплей передней панели ...................... 3, 4
■
Е
Единица измерения ................................... 33
■
З
Задержка аудиосигнала ........................... 34
Задняя панель ............................................... 6
Защита памяти ........................................... 36
■
И
Индикатор CINEMA DSP ......................... 4
Индикатор ENHANCER ........................... 4
Индикатор LFE ............................................ 4
Индикатор MUTE ....................................... 4
Индикатор NIGHT ...................................... 4
Индикатор PCM ...........................................4
Индикатор SILENT CINEMA ...................4
Индикатор SLEEP .......................................4
Индикатор VIRTUAL ................................4
Индикатор YPAO ........................................4
Индикатор декодеров .................................4
Индикатор наушников ................................4
Индикатор уровня VOLUME ...................4
Индикаторы SP A B ....................................4
Индикаторы входного канала и колонок .....................................................4
Индикаторы входных каналов ......................................................4
Индикаторы источников входных сигналов ....................................................4
Индикаторы системы радиоданных ........4
Индикаторы тюнера ...................................4
Инициализация ...........................................37
Инициализация параметров ....................36
Информационная служба EON, настройка системы радиоданных ......30
Информация об источнике входного сигнала .....................................................21
Информация сигнала ................................31
Инфракрасное окно ....................................8
Инфракрасное окно, пульт ДУ .................5
Использование гнезд VIDEO AUX .......14
Использование наушников ......................20
Использование пульта ДУ .........................8
■
К
Кнопки выбора источника, пульт ДУ .....5
Колонка LFE ..............................................34
Кроссовер ....................................................33
Курсоры/ENTER, пульт ДУ ......................5
■
Л
Левая/правая колонки окружающего звучания ..................................................32
■
М
Максимальный уровень громкости .......34
Меню входов ...............................................31
Меню звука .................................................31
Меню опций ................................................31
Меню установки .........................................31
Микрофон оптимизатора .........................16
Автоматическая установка .................16
Многофункциональный информационный дисплей ....................4
■
Н
DIGITAL INPUT COAXIAL .............35
Назначение источника ..............................35
Настройка радиопрограмм диапазона
AM ............................................................27
Настройка радиопрограмм диапазона
FM .............................................................27
Настройка системы радиоданных ..........29
Настройка тонального качества ............20
Настройка уровня колонок .....................20
Наушник LFE .............................................34
Начальная громкость ................................35
■
О
Оптимизация установки колонки ...........16
■
П
Панорама .....................................................26
Параметры дисплея ...................................36
Параметры колонок ..................................32
Передняя панель ..........................................3
Перезагрузка системы ..............................37
Переименование источника .................... 35
Перестановка предустановленных станций .................................................... 28
Подключение AM-антенн ....................... 15
DVD-проигрывателя ........................... 13
Подключение FM-антенн ........................ 15
Подключение аудиокомпонентов .......... 13
Подключение видеокомпонентов .......... 13
CD-проигрывателю ............................. 13
Подключение к DVD-рекордеру ........... 13
CD-рекордеру ........................................ 13
COMPONENT VIDEO ........................ 10
Подключение к гнездам HDMI .............. 11
MULTI CH INPUT ............................... 14
CENTER ................................................. 10
FRONT A ............................................... 10
FRONT B ................................................ 10
SURROUND .......................................... 10
Подключение колонок ............................... 9
Подключение силового кабеля .............. 15
Подключение телевизора ........................ 12
Сообщение об ошибке автоматической настройки ................ 41
Поиск и устранение неисправностей ..................................... 38
Поставляемые принадлежности .............. 2
SCENE .................................................... 23
Приглушение выходного аудиосигнала .......................................... 20
Программы звукового поля .................... 25
Прослушивание 2-канальных источников с помощью стандартных декодеров ....................... 26
Прослушивание необработанных входных сигналов ................................. 26
Пульт ДУ ....................................................... 5
■
Р
Радиосети с расширенными сервисными возможностями, настройка системы радиоданных ...... 30
Радиотекст, Информация системы радиоданных .......................... 29
Размер .......................................................... 26
Размещение колонок .................................. 9
Расстояние до колонок ............................. 33
Регулятор VOLUME, передняя панель ...................................... 3
Редактирование параметров звукового поля ...................................... 26
Режим PTY SEEK ..................................... 29
Режим выбранного декодера .................. 36
Режим декодера ......................................... 36
Режим прослушивания в ночное время ...................................... 20
Режим прямого декодирования .............. 26
Ручная настройка ................................ 27, 31
Ручная предустановка .............................. 28
46
Ru
■
С
Сервисная программа, Информация системы радиоданных ..........................29
Силовой кабель ............................................6
Создание оригинальных шаблонов
SCENE .....................................................24
■
Т
Таймер сна ...................................................21
Текущее время, Информация системы радиоданных ..........................29
Терминалы ANTENNA ..............................6
Терминалы HDMI .......................................6
Терминалы SPEAKERS .............................6
Тестовый тональный сигнал ...................34
Технические характеристики ..................44
Тип приглушения .......................................34
Тип программы, Информация системы радиоданных ..........................29
■
У
Уровень DSP ...............................................26
Уровень громкости колонки ...................33
Уровень низкочастотных эффектов ................................................34
Установка батареек в пульт ДУ ...............8
Установка данного аппарата в режим ожидания .................................................15
Установка колонки FRONT B ................32
Установка многоканального входного сигнала .....................................................36
DTS ...........................................................36
Установки аудиосигнала ..........................34
■
Ф
Фаза сабвуфера ..........................................33
Фоновое воспроизведение источников видеосигнала ..........................................21
Фронтальные колонки ..............................32
■
Ц
Центральная колонка ...............................32
Центральный графический эквалайзер ..............................................34
■
Ш
Ширина центра ...........................................26
Штекеры аудиокабеля ..............................10
Штекеры видеокабеля ..............................11
■
Я
Яркость ........................................................36
Индекс
Названия элементов на передней панели или на пульте ДУ обозначаются следующим образом:
“
A
STANDBY/ON
” или
“ e
DVD
” (пример).
Обратитесь к разделу “Обзор функций” на стр. 3.
47
Ru
© 2009 Yamaha Corporation All rights reserved.
Printed in China WQ95940

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.
Реклама
Ключевые особенности
- 5-канальный встроенный усилитель мощности
- Декодирование звука Dolby Digital, Dolby Pro Logic II, DTS
- Режим Virtual CINEMA DSP
- HDMI (IN x 2, OUT x 1)
- Компонентный видеовход (IN x 3, OUT x 1)
- Композитный видеовход (IN x 3, OUT x 2)
- Коаксиальный цифровой аудиовход (IN x 1)
- Оптический цифровой аудиовход (IN x 2)
- Аналоговый аудиовход (IN x 9, OUT x 2)