Panasonic TX-LR32 C10 Руководство пользователя
Ниже вы найдете краткую информацию для ЖК-телевизор TX-LR32C10, TX-LR32C11, TX-LR32C12. Данное руководство поможет вам настроить телевизор, подключить внешние устройства, такие как DVD-плееры или игровые приставки, используя разнообразные мультимедийные средства для получения максимального удовольствия от просмотра. Вы также узнаете о функциях управления VIERA Link и настройках изображения и звука.
Реклама
Реклама
Инструкция по эксплуатации
ЖК-телевизор
Модель No
TX-LR32C10
TX-LR32C11
TX-LR32C12
Перед эксплуатацией телевизора необходимо ознакомиться с инструкцией и сохранить ее для дальнейшего использования в качестве справочного материала.
Изображения, приведенные в этом руководстве, используются исключительно для пояснительных целей.
Русский
UC
TQB4GC0307 A
2
Превратите гостиную в кинотеатр!
Наслаждайтесь изумительно высоким уровнем
Резкое изображение с разъемом HDMI
Создайте домашний кинотеатр и соединения с DVD-рекордером с помощью
“VIERA Link” без сложных настроек!
мультимедийных средств
Используйте разнообразные мультимедийные средства
Содержание
Обязательно прочтите
Меры предосторожности .................................. 4
(Предупреждение / Предостережение)
Примечания ........................................................ 5
Уход..................................................................... 5
Карта SD
Видеокамера
Руководство по быстрой подготовке к эксплуатации
Принадлежности / Дополнительные принадлежности
........................................... 6
Идентификация органов управления
..... 7
Основноые подсоединения
........................ 9
Автонастройка
............................................ 10
Установка языка
..........................................11
Усилитель с акустической системой
ВКМ
DVD-рекордер
Персональный компьютер
Спутниковый приемник
DVD-плеер
Основные функции
Просмотр телевизора ..................................... 12
Просмотр телетекста ...................................... 14
Просмотр видео и дисков DVD....................... 16
Основные операции
Дополнительные функции
Как использовать функции меню ................... 18
(изображение, качество звука и т.п.)
Метки входа ..................................................... 22
Контроль за аудиторией канала ..................... 23
Редактирование каналов................................ 24
Настройка каналов ......................................... 26
Восстановление заводских установок ......... 28
Отображение экрана ПК на телевизоре ...... 29
Просмотр с карты SD
(VIERA IMAGE VIEWER) .................................. 30
Функция управления
VIERA Link “HDAVI Control™” .......................... 32
Инструменты VIERA ........................................ 39
Внешнее оборудование ................................... 40
Технические характеристики
Техническая информация ............................... 42
Часто задаваемые вопросы ........................... 47
Лицензии .......................................................... 49
Технические характеристики .......................... 50
3
Меры предосторожности
Предупреждение
Обращение со штепсельной вилкой и шнуром питания
Полностью вставляйте штепсельную вилку в сетевую розетку. Если штепсельная вилка вставлена неплотно, то может выделяться тепло и возникнуть пожар.
Обеспечьте лёгкий доступ к розетке для шнура питания.
Не трогайте штепсельную вилку мокрыми руками. Это может вызвать поражение электрическим током.
Не повреждайте шнур питания. Поврежденный шнур питания может вызвать пожар или поражение электрическим током.
Не перемещайте телевизор со шнуром питания, подсоединенным к сетевой розетке.
Не помещайте тяжелые предметы на шнур питания и не располагайте шнур питания около горячих предметов.
Не перекручивайте шнур питания, не сгибайте его сильно и не растягивайте.
Не тяните за шнур питания. Удерживайте за корпус штепсельной вилки при отсоединении шнура питания.
Не используйте поврежденный шнур питания или сетевую розетку.
При ненормальном функционировании телевизора, немедленно отсоедините штепсельную вилку!
Однофазный переменный ток
220-240 В, 50/60 Гц
4
Типы штепсельных вилок могут варьироваться в зависимости от страны.
Источник питания
Этот телевизор предназначен для работы с
Однофазным переменным ток 220-240 В, 50/60 Гц
Не помещайте посторонние предметы внутрь аппарата
Не допускайте, чтобы через вентиляционные отверстия в прибор попадали какие-либо предметы это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Не удаляйте крышки НИКОГДА не модифицируйте аппарат самостоятельно
Детали под высоким напряжением могут вызвать серьезное поражение электрическим током.
Проверяйте, регулируйте или ремонтируйте аппарат у Вашего дилера Panasonic.
Держите жидкости подальше от телевизора
Во избежание повреждений, которые могут привести к пожару или поражению злектрическим током, не подвергайте этот аппарат воздействию брызг или капель.
Не размещайте над телевизором емкости с водой
(цветочные вазы, чашки, косметику и т.д.). зто касается также полок над телевизором и т.п.
Не подвергайте воздействию прямых солнечных лучей и других источников тепла
Избегайте подвергать телевизор воздействию прямых солнечных лучей и других источников тепла. Чтобы предотвратить возникновение пожара, никогда не помещайте никакие типы свечей или открытое пламя сверху или около телевизра.
Не размещайте телевизор на наклонных или неустойчивых поверхностях
Телевизор может т упасть или опрокинуться.
Используйте только специализированные подставки / установочное оборудование
Использование неутвержденной модели подставки или других приспособлений для крепления могут привести к потере телевизором устойчивости и возникновению риска физических травм.
Обязательно обращайтесь к местному дилеру
Panasonic для выполнения установки.
Использование подставки / основания (стр. 6).
Не позволяйте детям брать карту SD
Поскольку SD-карта имеет малые размеры, карта
SD может быть проглочена маленькими детьми.
Пожалуйста, удалите карту SD немедленно после использования.
Предостережение
Данный прибор предназначен для использования в тропическом климате
Во время чистки телевизора выньте штепсельную вилку из розетки
Чистка аппарата под напряжением может привести к поражению электрическим током.
Если телевизор не будет использоваться в течение длительного времени, следует отключить его от сети
Этот телевизор будет по прежнему потреблять некоторое количество электроэнергии даже в выключенном состоянии до тех пор, пока штепсельная вилка подсоединена к действующей сетевой розетке.
Обеспечьте достаточное пространство вокруг телевизора для рассеивания излучаемого тепла
Минимальное расстояние
10
Примечания
Функция автоматического перехода в режим ожидания
Если в течение 30 минут отсутствует сигнал, телевизор автоматически переходит в режим ожидания.
Телевизор должен находиться на достаточном расстоянии от следующего оборудования
Электронное оборудование
В частности, не следует размещать рядом с телевизором видео оборудование. Электромагнитные помехи могут исказить изображение / звук.
Оборудование с инфракрасным сенсором
Этот телевизор также испускает инфракрасные лучи. Это может нарушить работу другого оборудования.
Транспортировать только в вертикальном положении
10 10 10
(см)
При использовании подставки оставьте промежуток между нижней частью телевизора и поверхностью, на которой устанавливается телевизор.
В случае использования кронштейна для крепления на стену следуйте инструкциям руководства для кронштейна.
Не блокируйте задние вентиляционные отверстия
Если вентиляция закрыта газетами, скатертями, занавесками и др., это может привести к перегреванию прибора, пожару или поражению электрическим током.
Уход
Сначала отсоедините штепсельную вилку от сетевой розетки.
Дисплейная панель
Регулярный уход: Осторожно сотрите грязь с поверхности, используя мягкую ткань.
Сильное загрязнение: Сотрите загрязнение с поверхности, используя мягкую ткань, смоченную в чистой воде или растворе нейтрального моющего средства (1 часть моющего средства на 100 частей воды). Затем, используя мягкую ткань, равномерно вытрите поверхность насухо.
Предостережение
Поверхность дисплейной панели была специально обработна и может легко получить повреждения.
Не скребите и не царапайте поверхность ногтями или другими твердыми предметами.
Будьте осторожны! Не подвергайте поверхность воздействию репеллента, растворителя, разбавителя или других летучих веществ. Это может ухудшить качество поверхность.
Корпус, Подставка
Регулярный уход: Протирайте поверхность мягкой сухой тканью.
Сильное загрязнение: Смочите мягкую ткань в чистой воде или в воде, содержащей небольшое количество нейтрального моющего средства. Затем отожмите ткань и протрите ею поверхность дочиста. Наконец протрите поверхность начисто мягкой сухой тканью.
Предостережение
Будьте осторожны! Не подвергайте поверхности телевизора воздействию моющих средств. При попадании внутрь телевизора жидкость может вызвать его повреждение.
Будьте осторожны! Не подвергайте поверхности воздействию репеллента, растворителя, разбавителя или других летучих веществ. Это может привести к отслоению краски и испортить поверхность.
Не допускайте длительного контакта корпуса и подставки с резиной или поливинилхлоридом.
Штепсельная вилка
Регулярно протирайте штепсельную вилку сухой мягкой тканью. Влага и пыль могут привести к пожару или поражению электрическим током.
5
Принадлежности /
Дополнительные принадлежности
Стандартные принадлежности
Проверьте наличие показанных принадлежностей и предметов
Пульт ДУ
N2QAYB000370
N2QAYB000399
Батарейки для пульта ДУ (2)
R6 (AA)
Подставка
TBL4GA0017
Монтажный винт для
Подставки (4)
M4
Чистящая салфетка
(Неприменимо для TX-LR32C11 и TX-LR32C12)
Инструкция по эксплуатации
Предостережение
Данное изделие содержит потенциально опасные детали (такие как полиэтиленовые пакеты), которые маленькие дети могут случайно вдохнуть или проглотить. Храните эти детали в недоступном для детей месте.
Дополнительные принадлежности
Настенный кронштейн
TY-WK3L2RW
Рекомендованный для крепления на стену кронштейн можно приобрести у ближайшего дилера Panasonic.
Дополнительную информацию смотрите в инструкции по установке кронштейна для крепления на стену.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Использование кронштейна, отличного от кронштейна Panasonic, или попытка самостоятельно установить
аппарат приведет к риску для покупателя.
Любое повреждение, возникшее в результате установки телевизора непрофессиональным установщиком, аннулирует гарантию.
Для проведения установки следует обращаться к квалифицированному специалисту.
Неправильный монтаж может привести к опрокидыванию оборудования, в результате чего возможно получение травм и повреждение изделия.
Не устанавливайте телевизор непосредственно под светильниками верхнего света (точечне светильники, приборы заливающего света или галогенные лампы), которые обычно выделяют много тепла. Невыполнение данного условия может привести к деформации или повреждению пластмассовых деталей корпуса.
Установка батареек в пульт дистанционного управления
1 2
Потяните и откройте Закройте
6
Предостережение
Крючок
Обратите внимание на правильную полярность
(+ или -)
Неправильная установка может вызвать утечку электролита из батареек и коррозию и, как следствие, повреждение пульта дистанционного управления.
Не используйте вместе старые и новые батарейки.
Не используйте вместе батарейки разных типов (например, щелочные и марганцевые батарейки).
Не используйте перезаряжаемые (Ni-Cd) батарейки.
Не сжигайте и не разрушайте батарейки.
Не допускайте чрезмерного нагревания элементов питания, например, солнечными лучами, огнем и т. п.
Пенопластовый мат или толстая мягкая ткань
Подсоединение подставки к телевизору
Надежно закрепите монтажными винтами
A
. (Всего 4 винта)
Плотно затяните винты.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Убедитесь, что установку выполняет квалифицированный технический специалист.
Неправильный монтаж может привести к опрокидыванию оборудования, получению травм и повреждению изделия.
Не разбирайте и не модифицируйте подставку.
В противном случае телевизор может опрокинуться, получить повреждения и стать причиной травм.
Предостережение
Не используйте другие телевизоры и дисплеи.
В противном случае телевизор может опрокинуться, получить повреждения и стать причиной травм.
Не используйте подставку, если она деформирована или физически повреждена.
Использование поврежденной подставки может стать причиной получения травм. При обнаружении повреждений необходимо сразу же обратиться к ближайшему дилеру Panasonic.
Во время установки следует убедиться, что все винты надежно затянуты.
При недостаточной затяжке винтов во время сборки подставка не сможет выдержать вес телевизора, что может привести к падению телевизора и его повреждению, а также к получению физических травм.
Идентификация органов управления
Слот карты SD
(стр. 30)
Телевизор
Выбор функции
Громкость / Контраст / Яркость / Цвет /
Четкость / Растровый фон (режим NTSC)
/ Низкие частоты / Высокие частоты /
Баланс / Автонастройка (стр. 20 - 21)
Изменение канала по возрастающей/ убывающей. Когда функция отображается на дисплее, нажмите кнопки вверх/вниз для установки выбранной функции. В режиме ожидания включает телевизор.
Сенсор C.A.T.S. (Contrast
Automatic Tracking System -
Система автоматического слежения за контрастностью)
Следит за яркостью для регулировки качества изображения в режиме
“Режим Эко” в меню изображения (стр. 20)
Изменяет режим ввода
Переключатель включения / выключения сетевого питания
Нажмите для включения телевизора
Светодиод питания
Режим ожидания: красный зеленый
При использовании дистанционного управления указывает на то, что телевизор получил команду.
Приемник сигнала дистанционного управления
Не следует размещать какие-либо предметы между приемником сигнала дистанционного управления телевизора и пультом дистанционного управления.
7
8
Идентификация органов управления
Пульт ДУ
Переключатель включения / выключения режима ожидания
Включает телевизор или переводит в режим ожидания
Выбор
стерео / билингвального звука
(стр. 43)
Главное меню (стр. 18)
Нажмите для доступа к Меню
Изображения, Звука и Установки
Формат (стр. 13)
Изменяет формат изображения из списка
Выбор формата изображения
Также можно повторно нажимать эту кнопку до получения нужного формата изображения
ИНСТРУМЕНТЫ VIERA
(стр. 39)
Отображение функций подключенного оборудования и карты SD
VIERA Link (стр. 34)
Нажмите, чтобы получить доступ к Меню
VIERA Link
Кнопки курсора
Осуществляет выбор и регулировки
Дополнительное меню
(стр. 13)
Удобные установки для опций просмотра и звука
Телетекст (стр. 14)
Переключает в режим телетекста
Просмотр канала любимого телетекста
(стр. 15)
Цифровые кнопки
Изменяет канал и страницы телетекста
В режиме ожидания включает телевизор
Приглушение звука
Включает или выключает функцию приглушения звука
Громкость больше / меньше
POWER
PC
INPUT
TV AV
MENU SURROUND OFF TIMER
ASPECT EXIT
IE
RA
Li nk
OPTION
VIERA TOOLS
SD
C
AR
OK
RETURN
R G Y B
TEXT F.P. INDEX HOLD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
MUTE RECALL
VOL
CH
POWER PROGRAMME
REC
Выбор режима входа
ПК - переключает в режим входа ПК
(стр. 29)
TV - переключает в режим телевизора
(стр. 12)
AV - переключает в режим входа AV из списка Выбора входа (стр. 16)
Таймер откл ТВ
(стр. 13)
Автоматическое выключение телевизора после фиксированного периода времени
Окр. звучание
(стр. 20)
Включает настройку окружающего звучания
Выход
Возвращает к экрану нормального просмотра
Карта SD (стр. 30)
Переключает в режим просмотра с карты
SD
OK
Подтверждает выбор и вариант
Нажмите после выбора позиций канала для быстрой смены канала
Возврат
Возврат к предыдущему меню
Цветные кнопки
Используются для выбора, навигации и управления различными функциями
Стоп-кадр
“Заморозить” / “разморозить” изображение (стр. 12)
Удерживает текущую страницу телетекста (режим телетекста) (стр. 15)
Указатель (стр. 15)
Возвращает индексную страницу телетекста (режим телетекста)
Информация о программе
(стр. 12)
Смена канала вверх / вниз
Выбирает канал один за другим
Управление оборудованием Panasonic
ВКМ / DVD (стр. 17)
Основноые подсоединения
Изображенное внешнее оборудование и кабели не поставляются с этим телевизором.
Перед присоединением или отсоединением любых шнуров следует убедиться, что телевизор отсоединен от сетевой розетки.
При отключении от сетевого питания следует убедиться, что сначала от розетки отключается штепсельная вилка.
Подсоединение антенны
Tолько телевизор
Однофазный переменный ток
220-240 В, 50/60 Гц
Задняя панель телевизора
Антенна
Шнур питания
VIDEO VIDEO VIDEO
Y
P
B
/C
B
L L L
P
R
/C
R
PC
PC AUDIO via AV2
R
AUDIO
MONITOR OUT
R
AUDIO
AV 1 IN
R
AUDIO COMPONENT
AV 2 IN
ВЧ кабель
Телевизор, DVD-рекордер или ВКМ
Однофазный переменный ток
220-240 В, 50/60 Гц
Подсоединение DVD-рекордера / ВКМ
Задняя панель телевизора
Шнур питания
VIDEO VIDEO VIDEO
Y
P
B
/C
B
L L L
P
R
/C
R
PC
PC AUDIO via AV2
R
AUDIO
MONITOR OUT
R
AUDIO
AV 1 IN
R
AUDIO COMPONENT
AV 2 IN
Антенна
Кабель с разъемами типа
“тюльпан”
RF OUT
ВЧ кабель
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
RF IN
ВЧ кабель
DVD-рекордер или ВКМ
Если антенна установлена в неподходящем месте, возможно возникновение помех.
Примечание
Во избежание возникновения помех не следует размещать ВЧ кабель рядом со шнуром питания.
Не следует размещать ВЧ кабель под телевизором.
Для получения оптимального качества изображения и звучания необходима антенна, подходящий кабель (75
коаксиальный) и правильный конечный штекер.
При использовании коллективной антенной системы может потребоваться подходящий соединительный кабель и штекер между настенной розеткой антенны и телевизором.
Местный центр телевизионного вещания или дилер могут оказать содействие в получении подходящей антенной системы для определенной зоны и необходимых принадлежностей.
Решение любых вопросов, касающихся установки антенны, обновления существующих систем или необходимых принадлежностей, а также возникающие в связи с этим расходы несет Покупатель.
Подсоединение VIERA Link стр. 33
Ознакомьтесь также с руководством по эксплуатации оборудования.
9
Автонастройка
Автоматический поиск и сохранение телевизионных программ.
Действия этих пунктов не нужны, если установка была выполнена местным дилером.
1
Вставьте штепсельную вилку телевизора в сетевую розетку и включите его
Теперь можно использовать пульт дистанционного управления для включения аппарата или его переключения в режим ожидания. (Светодиод питания: Вкл.)
2
3
Выберите язык
ºÂÖÅÇÀÈÙ
«ÎÌÌÅÉÇ
Выберите регион
«À¾ÃÉÈ»Æ×ÈÖÀÎÌÍ»ÈɽÅÃ
ÂÃÚ¢»Ê ½ËÉÊ»
¬¨ÉÌÍ ½ËÉÊ»
¥ÃÍ»Ä
ÉȾ¥ÉȾ
¨¢ÀƻȿÃڣȿÉÈÀÂÃÚ
#!46ËξÃÀ
*1
1
выбор
2
сохранить выбор
4
«À¾ÃÉÈ»Æ×ÈÖÀÎÌÍ»ÈɽÅÃ#!46ËξÃÀ
£È¿ÃÄÌÅÉÀ#!46
ÇÀËÌÃÌÍÀÇ»
ºÊÉÈÃÚ
¹«
ÇÀË#!46
Japan
( CATV/Другие:
Нажмите отображенного
) субменю
*1) Для выбора региона смотрите таблицу ниже или дисплей.
Азия/Зап.Европа Малайзия, Сингапур, Тайланд, Индия, Кувейт, ОАЭ,
Саудовская Аравия, Иран, и др.
СНГ/Вост.Европа Страны СНГ, Вьетнам, и др.
Начать aвтонастройку
½ÍÉÈ»ÌÍËÉÄÅ»
1
ªÉÃÌÅŻȻÆɽ
ÖÐÉ¿
ɽ˻Í
1
Выбор условий просмотра
Ö¼ÀËÃÍÀÎÌÆɽÃÚÊËÉÌÇÉÍË»
ÉÇ» Ç»¾»ÂÃÈÀ
CH2
120
Автонастройка начнет поиск телевизионных каналов и их сохранение.
Порядок классификации каналов зависит от телевизионного сигнала, системы вещания и условий приема.
5
“Дома” - рекомендованный режим для просмотра в домашних условиях. Выберите
“Дома” для получения оптимального изображения / экономии электроэнергии.
“В магазине” - для работы в условиях магазина.
Дома: “Режим просмотра” установлен на настройку “Нормальный”. (стр. 20)
В магазине: “Режим просмотра” установлен на настройку “Динамический”. (стр. 20)
1
выбор
2
установить
Автонастройка завершена
При выборе режима “В магазине” по ошибке
Вернитесь к режиму “Дома” или Меню выбор а “В магазине” Выберите “Дома”
½ÍÉ¿ÀÇÉÈÌÍË»ÑÃÚ
ÖÅÆ ÅÆ
Ö¼ÀËÃÍÀÎÌÆɽÃÚÊËÉÌÇÉÍË»
ÉÇ» Ç»¾»ÂÃÈÀ
Автонастройка завершена
10
При нажатии кнопки ОК в этом меню телевизор устанавливается в режим Магазин. Для установки режима “Дома” необходимо сбросить все настройки.
“Начальные установки” (стр. 28)
1
выбор
2
установить
)
Использование экранной индикации
Доступ ко многим функциям, доступным на этом телевизоре, можно получить через меню экранной индикации.
Окно инструкций ЭКРАННОЙ ПОДСКАЗКИ
(например: Звуковое меню)
¢½ÎÅɽÉÀÇÀÈÙ
«ÀÁÃǽÎÅ»
¨ÃÂÅÃÀÒ»ÌÍÉÍÖ
ÖÌÉÅÃÀÒ»ÌÍÉÍÖ
»Æ»ÈÌ
©ÅË¢½ÎÒ»ÈÃÀ
¥ÉËËÀÅÑÃÚ¾ËÉÇÅ
«»ÌÌÍÉÚÈÃÀÅÉÆÉÈÅ»ÌÍÀÈ»
MPX
ּ˻Í×
ÖÐÉ¿
£ÂÇÀÈÃÍ×
ɽ˻Í
§ÎÂÖÅ»
ÖÅÆ
ÉÆ×ÓÀÌÇ
¬ÍÀËÀÉ
+4
+4
0
0
Как использовать пульт дистанционного управления
Открыть главное меню
Переместить курсор / выбрать меню
Переместить курсор / регулировать уровни / выбрать из диапазона опций
Доступ к меню / сохранение установок после регулировки или установления опций
Возврат к предыдущему меню
Инструкции экранной индикации Выйти из системы меню и вернуться к экрану нормального просмотра
Примечание
Для редактирования каналов
“Редактирование каналов” (стр. 24)
При сбое в выполнении настройки “Настройка каналов” (стр. 26).
Для сброса всех настроек “Начальные установки” (стр. 28)
Если в последний раз телевизор был выключен в режиме ожидания, он будет находиться в режиме ожидания при включении переключателя питания вкл. / выкл.
Установка языка
Вы можете изменить язык экранных индикаций.
Выведите меню на дисплей
1
2
Выберите “Установки”
Æ»½ÈÉÀÇÀÈÙ
£Âɼ˻ÁÀÈÃÀ
¢½ÎÅ
®ÌÍ»ÈɽÅÃ
2
доступ
1
выбор
3
Выберите “Язык меню”
§ÀÈÙÎÌÍ»ÈɽÉÅ
»ÄÇÀËÉÍÅÆ
ÆÉÅÃËɽŻÉÍ¿ÀÍÀÄ
§ÀÈÙÈ»ÌÍËÉÄÅÃ
ºÂÖÅÇÀÈÙ
¨»ÌÍÉÄÅÃØÅ˻Ȼ
®ÌÍ»ÈɽÅÃ6)%2!,INK
¬ÃÌÍÀÇÈÉÀÇÀÈÙ
ËξÃÀÈ»ÌÍËÉÄÅÃ
ÉÌÍÎÊ
2
доступ
1
выбор
4
Выберите язык
ºÂÖÅÇÀÈÙ
«ÎÌÌÅÉÇ
1
выбор
2
установить
11
Просмотр телевизора
1
Включите питание
Переключатель питания вкл. / выкл. должен быть включен. (стр. 7)
2
Выберите канал
вверх или вниз
Чтобы выбрать двузначный номер канала, например, 39
(за короткое время)
Если одно- или двузначный номер канала
быстро меняет канал
Примечание
При переходе телевизора в режим ожидания через некоторое время раздастся звук щелчка. Это не является неисправностью.
12
Другие полезные функции
Стоп-кадр
“Заморозить” / “разморозить” изображение
Отображение информационного баннера
Отображение информационного баннера
Также появляется при изменении каналов
Режим ввода
TV
1 ABC
CH07
5.5MHz
PAL
16:9
15
TV
1 ABC
CH07
5.5MHz
PAL
16:9
Для установки тайм-аута дисплея
“Тайм-аут баннера”
(стр. 21)
Позиция канала
Название канала
Номер канала
Система звука
Система цвета
Коэффициент экранного отношения
Примечание
Система цвета установлена на “Авто”, она не выводится на дисплей.
15
Режим аудио (стр. 43)
Включено приглушение звука
Оставшееся время для Таймера отключения
Для установок стр. 13
Подсказка Телетекста выводится на экран, если функция Телетекста доступна
Другие полезные функции
Таймер откл ТВ
Автоматически выключает телевизор после фиксированного периода времени
(Выкл. / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 минут)
Нажмите несколько раз для установки времени или
§ÀÈÙÎÌÍ»ÈɽÉÅ
»ÄÇÀËÉÍÅÆ
ÆÉÅÃËɽŻÉÍ¿ÀÍÀÄ
§ÀÈÙÈ»ÌÍËÉÄÅÃ
ºÂÖÅÇÀÈÙ
¨»ÌÍÉÄÅÃØÅ˻Ȼ
®ÌÍ»ÈɽÅÃ6)%2!,INK
¬ÃÌÍÀÇÈÉÀÇÀÈÙ
ËξÃÀÈ»ÌÍËÉÄÅÃ
ÖÅÆ
Выберите “Таймер откл ТВ” и установите время
Для отмены Установите на “0”, установите в положение “Выкл.” или выключите телевизор.
Для отображения оставшегося времени Информационный баннер
Когда останется менее 3 минут, на экране будет мигать оставшееся время.
выбор
Отображение доступных для выбора установок для текущей программы
Немедленная проверка или изменение текущего статуса программы
Цветность канала
Устанавливает интенсивность цвета
Язык телетекста
2
изменить
1
выбор
Измените настройки
MPX
Выберите Стерео / Моно Звуковое меню (стр. 20)
Коррекция громк.
Устанавливает язык телетекста
Меню установок (стр. 21)
Регулирует громкость конкретной программы или режима входа
Примечание
Также можно изменить установки списка меню (стр. 20 и стр. 21).
Изменить формат изображения
Изменить формат изображения
Наслаждайтесь просмотром изображения с оптимальным размером и форматом.
Отображение списка выбора
2
сохранить форматов 1
выбор
Для изменения режима, используя только кнопку ASPECT
Пока отображается список, выберите режим
Нажимайте до тех пор, пока не появится нужный режим
Ö¼ÉËÏÉËǻͻÃÂɼ˻ÁÀÈÃÚ
ª»ÈÉË»ÇÈÖÄ
ÊÉÆÈÉØÅË»ÈÈÖÄ
®½ÀÆÃÒÀÈÃÀ
®½ÀÆÃÒÀÈÃÀ
®½ÀÆÃÒÀÈÃÀ
£ÂÇÀÈÃÍ×
ּ˻Í×
ÖÐÉ¿
ɽ˻Í
Список выбора форматов
16:9 14:9 Панорамный
Непосредственно отображает изображение в формате “16:9” без искажения (анаморфотное).
Отображает изображение в стандартном формате
“14:9” без искажения.
Отображает изображение
“4:3” на всем экране.
Растяжение заметно только на левом и правом крае.
4:3
Отображает изображение в стандартном формате “4:3 ” без искажения.
4:3 полноэкранный
Отображает изображение
“4:3” увеличенным горизонтально, чтобы заполнить экран.
Только сигнал HD
Увеличение 1
Отображает изображение
“16:9” в стиле почтового ящика или изображение
“4:3” без искажения.
Увеличение 2
Отображает изображение
“16:9” в стиле почтового ящика
(анаморфотное) на всем экране без искажения.
Примечание
Увеличение 3
Отображает изображение “2,35:1” в стиле почтового ящика
(анаморфотное) на всем экране без искажения. В формате “16:9” максимально отображает изображение (с небольшим увеличением).
Только “16:9” или “4:3” доступны в режиме ПК.
Когда “Режим просмотра” установлен на “Игра” доступен только формат “16:9”.
Недоступно в режиме телетекста.
Для каждого режима входного сигнала, сигналов SD (Стандартное разрешение) и HD (Высокое разрешение) режим формата изображения можно ввести в память отдельно.
13
Основные операции
14
Просмотр телетекста
Вы можете наслаждаться телевещанием с телетекстом, включая новости, прогноз погоды и субтитры, если такая услуга предоставляется телевещательными компаниями.
Для изменения режима
“Телетекст” в Меню установок (стр. 21)
1
2
Перейти к телетексту
Номер дополнительной страницы
Отображает указатель
(содержание отличается в
Номер текущей страницы зависимости от телевещательной компании)
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
17:51 28 Feb
£¨¯©«§±£º
¦ ¥¬
Цветная панель
Нажатие данной кнопки во время просмотра телевизионной программы позволяет получить прямой доступ к любимой странице, сохраненной в “синем цвете”
Время / дата
Выберите страницу
(до страницы 899) вверх или или вниз или
(Соответствует цветной панели)
Для регулировки контраста
(Нажмите три раза)
Для возврата к телевизору
Пока отображается голубая панель
или
Что такое режим FASTEXT?
В режиме FASTEXT в нижней части экрана расположены четыре разноцветных объекта. Чтобы получить больше информации об одном из этих объектов, нажмите кнопку соответствующего цвета. Эта функция позволяет получить быстрый доступ к информации на показанных объектах.
Что такое режим TOP?
(в случае вещания текста TOP)
TOP представляет собой определенное усовершенствование стандартной услуги телетекста, которая способствует облегчению поиска и эффективному руководству.
Доступен быстрый обзор информации телетекста
Легко использовать пошаговый выбор тематического события
Информация о статусе программы в нижней части экрана
Доступно перелистывание страницы вперед / назад
Для выбора среди блоков событий
Для выбора нового события в пределах блока событий
(После последнего события перемещается к следующему блоку событий.)
Что такое режим списка?
В режиме списка четыре разноцветных номера страницы расположены внизу экрана. Каждый из этих номеров может быть изменен и сохранен в памяти телевизора. (“Сохранение часто просматриваемых страниц”, стр. 15)
Простое использование телетекста
Показ скрытых данных
Показывает скрытые слова, например, страницу ответов на викторину
Вновь скрыть
ПОЛНЫЙ / ВВЕРХ / ВНИЗ
(ВВЕРХ) (ВНИЗ) Нормальный (ПОЛНЫЙ)
ÊËɾ˻ÇÇ»
ÊËɾ˻ÇÇ»
(Увеличивает верхнюю половину) (Расширить нижнююполовину)
Простое использование телетекста
СТОП-КАДР
Остановка автоматического обновления
(Если необходимо удержать текущую страницу без обновления)
Для возобновления
УКАЗАТЕЛЬ
Возврат к главной индексной странице
Только режим FASTEXT.
Сохранение часто просматриваемых страниц
Сохранение часто просматриваемых страниц в цветной панели
(Только режим списка)
Соответствующая цветная кнопка
(Пока отображается страница) нажмите и удерживайте
ÊËɾ˻ÇÇ»
Номер поменяется на белый.
Для изменения сохраненных страниц
Цветная кнопка, которую
Вы хотите изменить
Введите номер новой страницы нажмите и удерживайте
Вызов любимой страницы
Просмотр сохраненной любимой страницы
Вызывает страницу, сохраненную в “синем”.
Заводской установкой является “P103”.
Просмотр в мультиокне
Одновременный просмотр телевизора и телетекста в двух окнах
Операции могут быть выполнены только на экране телетекста.
Выберите включение или выключение изображения и текста
(Нажмите дважды)
Для выхода из мультиокна
Просмотр подстраницы
Просмотр дополнительной страницы
(Только когда телетекст представлен более, чем одной страницей)
Появляется в верхней части экрана
Для просмотра специальной подстраницы
ÊËɾ˻ÇÇ» например: P6
Введите
4-значный номер
T0006
Подстраницы:
Количество подстраниц различается в зависимости от телевещательной компании.
Поиск может занять некоторое время, во время которого можно смотреть телевизор.
Просмотр телевизора во время ожидания обновления
Просмотр телевизионного изображения во время поиска страницы телетекста
Телетекст автоматически обновляется, когда становится доступной новая информация.
P108
Появляется, когда обновление завершено
Просмотр обновленной страницы
Временно заменяется на экран телевизора
(Изменение программы невозможно.)
Страница новостей предоставляет функцию, которая ая указывает на поступление последних новостей (“News Flash”).
15
Основные операции
16
Просмотр видео и дисков DVD
Подсоедините внешнее оборудование (ВКМ, DVD-оборудование и т.п.) и Вы сможете просматривать входной сигнал.
Для подсоединения оборудования стр. 9
Некоторыми функциями выбранного внешнего оборудования Panasonic можно управлять с помощью данного пульта ДУ.
Отобразите меню выбора входа
1
2
3
Выберите режим входа подключенного оборудования
Ö¼É˽ÐÉ¿»
2
изменить
!6
!6
0#
($-)
($-)
46
1
выбор
Кроме того, можно выбрать вход, используя кнопку AV на боковой панели телевизора.
Нажимайте кнопку до тех пор, пока не будет выбран нужный вход.
Вы можете отметить или пропустить каждый режим входа
“Метки входа” (стр. 22)
Просмотр
Отображает выбранный вход
Для возврата к телевизору
Примечание
Если внешнее оборудование имеет функцию регулировки формата, установите ее на “16:9” .
Подробнее см. руководство для оборудования или проконсультируйтесь с местным дилером.
Оборудование Panasonic, подсоединенное к телевизору, может управляться непосредственно с помощью пульта дистанционного управления.
Режим ожидания
Установите в режим ожидания / включено
Воспроизведение
Воспроизводите видеокассету / DVD
Остановка
Останавливает операции
Быстрая перемотка назад / Пропуск / Поиск
ВКМ: Выполняет быструю перемотку назад, ускоренный просмотр назад
DVD: Выполняет пропуск к предыдущей дорожке или заголовку
Нажмите и удерживайте для ускоренного поиска назад
Быстрая перемотка вперед / Пропуск / Поиск
ВКМ: Выполняет быструю перемотку вперед, ускоренный просмотр вперед
DVD: Выполняет пропуск к следующей дорожке или заголовку
Нажмите и удерживайте для ускоренного поиска вперед
Пауза
Пауза / Возобновление
DVD: Нажмите и удерживайте для воспроизведения на низкой скорости
Переключение программ по нарастающей / убывающей
Выбирает программу
Запись
Начинает запись
Как изменить код для каждого оборудования
Каждый тип оборудования Panasonic обладает своим собственным кодом для дистанционного управления.
Измените, пожалуйста, код для каждого оборудования, которое хотите использовать.
Нажмите и удерживайте во время выполнения следующих операций
Введите соответствующий код
Смотрите таблицу ниже
Нажмите кнопку
Тип оборудования
DVD-рекордер / DVD-плеер
Домашний кинотеатр / Blu-ray домашний кинотеатр
ВКМ
VIERA Link совместимое оборудование “Управление VIERA Link” (стр. 37)
Код
70 (значение по умолчанию)
71
72
73
Примечание
После изменения кода убедитесь в том, что пульт дистанционного управления работает правильно.
При замене батареек коды вернутся к значениям по умолчанию.
На некоторых моделях оборудования осуществление некоторыех операций невозможно.
Основные операции
17
18
Как использовать функции меню
Различные меню позволяют выполнять установки для изображения, звука и других функций.
1
Выведите меню на дисплей
Отображает функции, которые могут быть установлены
(различаются в соответствии с входным сигналом)
2
3
Выберите меню
Æ»½ÈÉÀÇÀÈÙ
£Âɼ˻ÁÀÈÃÀ
¢½ÎÅ
®ÌÍ»ÈɽÅÃ
(например)
Выберите пункт
§ÀÈÙÃÂɼ˻ÁÀÈÃÚ
«ÀÁÃÇÊËÉÌÇÉÍË»
¥ÉÈÍË»ÌÍ
ºËÅÉÌÍ×
±½ÀÍ
²ÀÍÅÉÌÍ×
«»ÌÍËɽÖÄÏÉÈ
±½ÀÍɽÉļ»Æ»ÈÌ
±½ÀÍÈÉÌÍׯȻƻ
#OLOUR-ANAGEMENT
¨ÉËÇ»Æ×ÈÖÄ
¨ÉËÇ»Æ×ÈÖÄ
ÅÆ
1/2
90
0
50
50
0
0
2
доступ
1
выбор выбор
Для возврата к телевизору в любой момент
Для возврата кпредыдущему экрану
Для изменения страниц меню
вверх вниз
4
Настройте или выберите
§ÀÈÙÃÂɼ˻ÁÀÈÃÚ
«ÀÁÃÇÊËÉÌÇÉÍË»
¥ÉÈÍË»ÌÍ
ºËÅÉÌÍ×
±½ÀÍ
²ÀÍÅÉÌÍ×
«»ÌÍËɽÖÄÏÉÈ
±½ÀÍɽÉļ»Æ»ÈÌ
±½ÀÍÈÉÌÍׯȻƻ
#OLOUR-ANAGEMENT
¨ÉËÇ»Æ×ÈÖÄ
¨ÉËÇ»Æ×ÈÖÄ
ÅÆ
(например)
1/2
90
0
50
50
0
0
1
изменить
2
сохранение или доступ (Требуется для некоторых функций)
(например)
Выбор из числа вариантов
±½ÀÍɽÉļ»Æ»ÈÌ
Настройка с использованием скользящей планки
²ÀÍÅÉÌÍ×
Количество и позиции вариантов
¨ÉËÇ»Æ×ÈÖÄ
Измененный
Перемещенный
Переход к следующему экрану
§ÀÈÙÈ»ÌÍËÉÄÅà ÉÌÍÎÊ
50
Для сброса установок
Для сброса только установок изображения
“Заводские установки” в меню изображения (стр. 20)
Для сброса только установок звука
“Заводские установки” в Звуковое меню (стр. 20)
Для сброса всех настроек
“Начальные установки” в Меню установок (стр. 28)
Отображает следующий экран
Ввод символов с помощью меню свободного ввода
ªÀËÀÃÇÀÈɽ»Í×½ÐÉ¿
1
выбор
£ÇÚ A
A B C D E F G H I
U V W X Y Z 0 1 2
J K L M N
3 4 5 6 a b c d e f g h i j k l m n
2
установить или u v w x y z ( ) + .
* _
O P Q R S T
7 8 9 !
: # o p q r s t сохранить
Для удаления символа Для удаления всех символов
Каждое нажатие меняет символ на следующий. Чтобы установить символ, оставьте его на секунду или нажмите в течение секунды кнопку ОК или любую цифровую кнопку.
В таблице ниже представлены символы, соответствующие каждой цифровой кнопке.
Цифровые кнопки
1
4
5
2
3
Символы
. 1 ! : # + - * _ ( ) a b c 2 A B C d e f 3 D E F g h i 4 G H I j k l 5 J K L
Цифровые кнопки
6
9
0
7
8
Символы m n o 6 M N O p q r s 7 P Q R S t u v 8 T U V w x y z 9 W X Y Z
Пробел 0
Обзор
Æ»½ÈÉÀÇÀÈÙ
£Âɼ˻ÁÀÈÃÀ
¢½ÎÅ
®ÌÍ»ÈɽÅÃ
§ÀÈÙÃÂɼ˻ÁÀÈÃÚ
«ÀÁÃÇÊËÉÌÇÉÍË»
¥ÉÈÍË»ÌÍ
ºËÅÉÌÍ×
±½ÀÍ
²ÀÍÅÉÌÍ×
«»ÌÍËɽÖÄÏÉÈ
±½ÀÍɽÉļ»Æ»ÈÌ
±½ÀÍÈÉÌÍׯȻƻ
#OLOUR-ANAGEMENT
§ÀÈÙÃÂɼ˻ÁÀÈÃÚ
«ÀÁÃǸÅÉ
³ÎÇÉÊÉÈÃÁÀÈÃÀ
¯ÃÆ×ÍË$#/-"
¢»½É¿ÌÅÃÀÎÌÍ»ÈɽÅÃ
¨ÉËÇ»Æ×ÈÖÄ
¨ÉËÇ»Æ×ÈÖÄ
ÅÆ
ÖÅÆ
ÖÅÆ
ÅÆ
¬¼ËÉÌ
(стр. 20)
1/2
90
0
50
50
0
0
2/2
¢½ÎÅɽÉÀÇÀÈÙ
«ÀÁÃǽÎÅ»
¨ÃÂÅÃÀÒ»ÌÍÉÍÖ
ÖÌÉÅÃÀÒ»ÌÍÉÍÖ
»Æ»ÈÌ
©ÅË¢½ÎÒ»ÈÃÀ
¥ÉËËÀÅÑÃÚ¾ËÉÇÅ
«»ÌÌÍÉÚÈÃÀÅÉÆÉÈÅ»ÌÍÀÈ»
-08
¢½ÎÅɽÉÀÇÀÈÙ
ÐÉ¿($-)
¢»½É¿ÌÅÃÀÎÌÍ»ÈɽÅÃ
§ÎÂÖÅ»
ÖÅÆ
ÉÆ×ÓÀÌÇ
¬ÍÀËÀÉ
±ÃÏËɽÉÄ
¬¼ËÉÌ
2/2
(стр. 20)
1/2
+4
+4
0
0
§ÀÈÙÎÌÍ»ÈɽÉÅ
»ÄÇÀËÉÍÅÆ
ÆÉÅÃËɽŻÉÍ¿ÀÍÀÄ
§ÀÈÙÈ»ÌÍËÉÄÅÃ
ºÂÖÅÇÀÈÙ
¨»ÌÍÉÄÅÃØÅ˻Ȼ
®ÌÍ»ÈɽÅÃ6)%2!,INK
¬ÃÌÍÀÇÈÉÀÇÀÈÙ
ËξÃÀÈ»ÌÍËÉÄÅÃ
ÖÅÆ
ÉÌÍÎÊ
ÉÌÍÎÊ
ÉÌÍÎÊ
ÉÌÍÎÊ
ÉÌÍÎÊ
ÉÌÍÎÊ
ÉÌÍÎÊ
(стр. 21)
§ÀÈÙÈ»ÌÍËÉÄÅÃ
«À¿»ÅÍÉËÌÊÃÌŻŻȻÆɽ
½ÍÉÈ»ÌÍËÉÄÅ»
«ÎÒÈ»ÚÈ»ÌÍËÉÄÅ»
ÉÌÍÎÊ
ÉÌÍÎÊ
ÉÌÍÎÊ
(стр. 26)
ºÂÖÅÇÀÈÙ
¨»ÌÍÉÄÅÃØÅ˻Ȼ
ÀÆÀÍÀÅÌÍ
ºÂÖÅÍÀÆÀÍÀÅÌÍ»
§ÀÍÅýÐÉ¿»
»ÄÇ»Îͼ»ÈÈÀË»
»ÄÇÀËþËÖ
«ÎÌÌÅÉÇ
(стр. 21)
4/0
ȾÆÃÄÌÅÃÄ
ÉÌÍÎÊ
ÌÀÅÎÈ¿Ö
ÅÆ
®ÌÍ»ÈɽÅÃ6)%2!,INK
6)%2!,INK
¬É½ÇÀÌÍÈÉÀ½ÅÆ
¬É½ÇÀÌÍÈÉÀ½ÖÅÆ
¸ÅÉÈÉÇËÀÁÃÇÉÁÿ»ÈÃÚ
£ÈÍÀÆÆÀÅÍËÀÁÃÇÉÁÿ
¬ÃÌÍÀÇÈÉÀÇÀÈÙ
¨»Ò»Æ×ÈÖÀÎÌÍ»ÈɽÅÃ
¦ÃÑÀÈÂÃÚÊËɾË
¬ÃÌÍÀÇÈ»ÚÃÈÏÉËÇ»ÑÃÚ
ËξÃÀÈ»ÌÍËÉÄÅÃ
¬ÃÌÍÀǻѽÀÍ»!6
±½Àͧ»ÍËÃÑ»
¸ÈÀ˾ÉÌÉÐË
«ÀÁÃÇ/VERSCAN
ÅÆ
ÖÅÆ
ÅÆ
ÖÅÆ
ÖÅÆ
ÉÌÍÎÊ
ÉÌÍÎÊ
ÉÌÍÎÊ
½ÍÉ
3$
ÖÅÆ
ÅÆ
(стр. 21)
(стр. 34)
(стр. 28)
(стр. 21)
Доступные пункты различаются в зависимости от принимаемых сигналов.
19
20
Как использовать функции меню
Список меню
Меню Пункт Настройки / Конфигурации (варианты)
Режим просмотра
Основной режим изображения
(Динамический / Нормальный / Кинотеатр / Игра)
Динамический : Обеспечивает усиленную контрастность и резкость изображения при просмотре в ярко освещенном помещении
Нормальный : Рекомендуется для просмотра в помещении с нормальным освещением
Кинотеатр : Для просмотра фильмов в темном помещении для получения эффекта пребывания в
Игра кинотеатре
: Время игры выводится на дисплей только, когда подключено игровое оборудование
Установите для каждого входного сигнала
Контраст, Яркость,
Цвет, Четкость
Увеличивает или уменьшает уровни этих опций в соответствии с личными предпочтениями
Растровый фон
Для источника сигнала NTSC, подсоединенного к телевизору, насыщенность изображения может быть подрегулирована в соответствии со вкусом
Только для приема входного сигнала NTSC или компонентного / HDMI
Цветовой баланс
Позволяет установить общий тон цвета для изображения
(Холодно / Нормальный / Тепло)
Цветность канала
Colour Management
Режим Эко
Шумопонижение
Фильтр 3D-COMB
Разницу интенсивности цвета между программами вещания можно отрегулировать на три уровня для каждого принимаемого канала
Выберите канал, который необходимо отрегулировать, и установите эту функцию
Автоматически настраивает на яркие цвета
(Выкл. / Вкл.)
Не действует для сигнала ПК
Автоматически настраивает установки изображения в зависимости от условий освещения
(Выкл. / Вкл.)
Шумоподавление изображения
Автоматически уменьшает нежелательные помехи изображения и мерцание на контурах изображения
(Выкл. / Минимальное / Среднее / Максимальное)
Не действует для сигнала ПК
Иногда при просмотре неподвижных или медленно движущихся изображений могут быть видны цветные узоры
Установите в положение “Вкл.”, чтобы показывать более ясные и точные цвета
(Выкл. / Вкл.)
Только для приема сигналов PAL или NTSC
Не действует компонентных, ПК, HDMI сигналов и карты SD
Заводские установки
Нажмите кнопку OK для сброса текущего Меню изображения к установкам по умолчанию
Режим звука
Основной режим звука
(Музыка / Речь)
Установите для каждого входного сигнала
Низкие частоты
Высокие частоты
Баланс
Окр. Звучание
Увеличивает или уменьшает уровень громкости для усиления или минимизации более низкого и глубокого вывода звука
Увеличивает или уменьшает уровень звука для усиления или минимизации более четкого и высокого вывода звука
Настраивает уровень громкости правого и левого громкоговорителей
Установки окружающего звучания
(Выкл. / V-Audio)
V-Audio : Обеспечивает динамическое усиление для симитирования улучшенных эффектов пространства
Кроме того, можно включить с помощью кнопки Surround, находящейся на пульте ДУ (стр. 8)
Коррекция громк.
Расстояние колонка-стена
MPX
Вход HDMI1
Регулирует громкость конкретного канала или режима входа
Регулирует звук низкой частоты
(Больше 30см / Менее 30см)
Больше 30см : Рекомендуется, когда расстояние между телевизором и стеной превышает 30 см
Менее 30см : Рекомендуется, когда расстояние между телевизором и стеной находится в пределах
30 см
Осуществляет выбор мужду настройками стерео / монауральный
(Моно / Стерео)
(стр. 43)
Обычно: Cтерео
Прием стерео сигнала невозможен: Моно
M1 / M2: Доступно во время передачи моно сигнала
Выберите для соответствия входному сигналу
(Цифровой / Аналоговый)
(стр. 45)
Цифровой: Подсоединение кабеля HDMI
Аналоговый: Подсоединение кабеля адаптера HDMI-DVI
Только режим входа HDMI
Разъемы HDMI2 предназначены только для цифрового сигнала
Нет доступной настройки для HDMI2
Заводские установки
Нажмите кнопку OK для сброса текущего Звукового меню к установкам по умолчанию
Список меню
Меню Пункт
Таймер откл ТВ
Блокировка от детей
Редактор списка каналов
Автонастройка
Настройки / Конфигурации (варианты)
Устанавливает время автоматического выключения телевизора
(Выкл. / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 минут)
(стр. 13)
Блокирует канал / ввод AV для предотвращения доступа к ним (стр. 23)
Осуществляет пропуск ненужных каналов / Редактирует каналы (стр. 25)
Автоматически устанавливает все телевизионные каналы (стр. 27)
Ручная настройка
Язык меню
Телетекст
Язык телетекста
Метки входа
Тайм-аут баннера
Таймер игры
VIERA Link
Совместное вкл.
Совместное выкл.
Эконом. режим ожидания
Интеллект. режим ожид.
Осуществляет установку телевизионных каналов вручную (стр. 27)
Изменяет язык для экранных индикаций
(English / Русском)
Режим отображения телетекста
(TOP (FASTEXT) / Список)
(стр. 14)
Выбирает язык телетекста
(Английский / СНГ / Восточная Европа / Персидский)
Отмечает или пропускает каждый режим входа (стр. 22)
Устанавливает длительность показа информационного баннера на экране от 0 (нет отображения) до 10 сек. с шагом в 1 сек.
Отображает длительность времени каждые тридцать минут при использовании приставок для игр
(Выкл. / Вкл.)
Когда “Режим просмотра” установлен на “Игра”
Устанавливает использование функций VIERA Link
(Выкл. / Вкл.)
(стр. 34)
Функции VIERA Link доступны только, когда “VIERA Link” установлена на “Вкл.” (стр. 33)
Устанавливает использование функций совместного включения
(Выкл. / Вкл.)
(стр. 34)
Устанавливает использование функций совместного выключения
(Выкл. / Вкл.)
(стр. 34)
Управляет расходом электроэнергии в режиме ожидания подключенного оборудования для снижения энергопотребления
(Выкл. / Вкл.)
(стр. 34)
Переключает непросматриваемое или неиспользуемое подключенное оборудование в режим ожидания для уменьшения энергопотребления
(Выкл. / Вкл (с напоминанием) / Вкл (без напоминания))
(стр. 34)
Начальные установки
Сбрасывает все установки, например, при переезде (стр. 28)
Лицензия прогр.
Отображает информацию о лицензии программного обеспечения
Системная информация
Отображение системной информации данного телевизора
Система цвета AV
Цвет. Матрица
Выбирает оптимальную систему цвета на основании видео сигналов в режиме AV
(Авто / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Доступна только для входных сигналов 480p или 576p в естественном цвете, поступающих с цифрового оборудования, подключенного к терминалам AV2 Component или HDMI1 /
HDMI2. Выберите SD или HD, чтобы настроить подходящие параметры цвета для SD (стандартного разрешения) или HD (высокого разрешения)
SD: Входной сигнал является обычной телевизионной системой
HD: Входной сигнал является системой высокого разрешения
Энергосохр.
Режим Overscan
Уменьшает яркость изображения для минимизации расхода электроэнергии
(Выкл. / Вкл.)
Выбирает область экрана для показа изображения
(Выкл. / Вкл.)
Вкл.: Увеличивает изображение, чтобы скрыть его края
Выкл.: Отображает изображение в оригинальном размере
Установите в положение “Вкл.”, если на краях изображения образуются помехи
Эта функция доступна, если формат изображения установлен на “16:9”
Эта функция может быть запомнена отдельно для сигналов SD (стандартного разрешения) и HD
(высокого разрешения)
Во время использования ПК или карты SD будет отображаться другое меню. (стр. 29 и стр. 31)
Могут быть выбраны только доступные пункты.
21
22
Метки входа
Для облегчения идентификации и выбора режима входа можно отметить каждый входной разъем или пропустить разъем, который не подсоединен к какому-либо оборудованию.
Для выбора режима входа см. стр. 16
Выведите меню на дисплей
1
2
Выберите “Установки”
Æ»½ÈÉÀÇÀÈÙ
£Âɼ˻ÁÀÈÃÀ
¢½ÎÅ
®ÌÍ»ÈɽÅÃ
2
доступ
1
выбор
3
Выберите “Настойки экрана”
§ÀÈÙÎÌÍ»ÈɽÉÅ
»ÄÇÀËÉÍÅÆ
ÆÉÅÃËɽŻÉÍ¿ÀÍÀÄ
§ÀÈÙÈ»ÌÍËÉÄÅÃ
ºÂÖÅÇÀÈÙ
¨»ÌÍÉÄÅÃØÅ˻Ȼ
®ÌÍ»ÈɽÅÃ6)%2!,INK
¬ÃÌÍÀÇÈÉÀÇÀÈÙ
ËξÃÀÈ»ÌÍËÉÄÅÃ
ÖÅÆ
ÉÌÍÎÊ
2
доступ
1
выбор
Для возврата к телевизору
4
5
Выберите “Метки входа”
¨»ÌÍÉÄÅÃØÅ˻Ȼ
ÀÆÀÍÀÅÌÍ
ºÂÖÅÍÀÆÀÍÀÅÌÍ»
§ÀÍÅýÐÉ¿»
»ÄÇ»Îͼ»ÈÈÀË»
»ÄÇÀËþËÖ
FASTEXT
ȾÆÃÄÌÅÃÄ
ÉÌÍÎÊ
ÌÀÅÎÈ¿Ö
ÅÆ
2
доступ
1
выбор
Выберите входной разъем и установите
§ÀÍÅýÐÉ¿»
AV1
AV2
PC
HDMI1
HDMI2
AV1
AV2
PC
HDMI1
HDMI2
2
установить
1
выбор
Установленные метки будут отображаться в меню “Выбор входа” (стр. 16) или баннере.
При выборе “Пропуск” выбор режима невозможен.
Переименовать вход
Вы можете свободно присвоить имя каждому входному разъему.
1
выбор
2
доступ
Выберите
“Переименовать вход”
ªÀËÀÃÇÀÈɽ»Í×½ÐÉ¿
£ÇÚ
A a u
A B C D E F G H I
U V W X Y Z 0 1 b v c w d x e y f z g
( h
) i
+ j
J
2 k
.
K L M N
3 4 5 6
* l m n
_
O P Q R S T
7 8 9 !
: # o p q r s t
(максимально: десять символов)
Символы можно ввести с помощью цифровых кнопок.
стр. 18
1
выбор
2
установить
Выберите символы сохранить
Контроль за аудиторией канала
Особые каналы / входные разъемы AV можно заблокировать и контролировать аудиторию, просматривающую эти каналы. Когда заблокирован канал / выбран вход, появляется сообщение; его просмотр становится возможным после введения PIN-кода.
Выведите меню на дисплей
1
2
3
Выберите “Установки”
Æ»½ÈÉÀÇÀÈÙ
£Âɼ˻ÁÀÈÃÀ
¢½ÎÅ
®ÌÍ»ÈɽÅÃ
Выберите “Блокировка от детей”
§ÀÈÙÎÌÍ»ÈɽÉÅ
»ÄÇÀËÉÍÅÆ
ÆÉÅÃËɽŻÉÍ¿ÀÍÀÄ
§ÀÈÙÈ»ÌÍËÉÄÅÃ
ºÂÖÅÇÀÈÙ
¨»ÌÍÉÄÅÃØÅ˻Ȼ
®ÌÍ»ÈɽÅÃ6)%2!,INK
¬ÃÌÍÀÇÈÉÀÇÀÈÙ
ËξÃÀÈ»ÌÍËÉÄÅÃ
ÖÅÆ
ÉÌÍÎÊ
2
доступ
1
выбор
2
доступ
1
выбор
4
Установить
Для возврата к телевизору
Контроль за аудиторией канала
Блокировка от детей
1
Введите номер PIN-кода (4 цифры)
ÆÉÅÃËɽŻÉÍ¿ÀÍÀĽɿ0).
½À¿ÃÍÀÈɽÖÄ0).ÅÉ¿
0).ÅÉ¿
* * * *
При первой установке введите номер PIN-кода два раза.
Запишите номер PIN-кода на случай, если Вы его забудете.
2
Выберите “Меню Блок. от детей”
2
доступ
ÆÉÅÃËɽŻÉÍ¿ÀÍÀÄ
£ÂÇÀÈÃÍ×0).ÅÉ¿
§ÀÈÙÆÉÅÉÍ¿ÀÍÀÄ ÉÌÍÎÊ
1
выбор
3
Выбор канала / входа для блокировки
¬ÊÃÌÉżÆÉÅÃËɽÅÃÉÍ¿ÀÍÀÄ46Ã!6
£ÇÚ
1 BBC
7 THREE
14 E4
70 CBBC
72 Nwk
80 BBCi
AV1
AV2
½É¿
TV
TV
TV
TV
TV
TV
ÈÀÓÈÃÄ
ÈÀÓÈÃÄ
ÃÊ
TV
TV
TV
TV
TV
TV
AV
AV
ÆÉÅÃËɽŻ
1
выбор
2
установить
Для отмены
Выберите заблокированный канал / вход
Для блокировки всего
Для отмены всех блокировок
Появляется, когда канал / вход заблокированы
Для изменения PIN-кода
Для перехода к следующему блоку каналов
Выберите “Изменить PIN код” в пункте “Блокировка от детей” и введите новый номер PIN-кода два раза.
Примечание
При выполнении установки “Начальные установки” (стр. 28) стираются номер PIN-кода и все установки.
23
24
Редактирование каналов
Вы можете пропустить нежелательные каналы и т.п.
Выведите меню на дисплей
1
2
Выберите “Установки”
Æ»½ÈÉÀÇÀÈÙ
£Âɼ˻ÁÀÈÃÀ
¢½ÎÅ
®ÌÍ»ÈɽÅÃ
2
доступ
1
выбор
3
Выберите “Меню настройки”
§ÀÈÙÎÌÍ»ÈɽÉÅ
»ÄÇÀËÉÍÅÆ
ÆÉÅÃËɽŻÉÍ¿ÀÍÀÄ
§ÀÈÙÈ»ÌÍËÉÄÅÃ
ºÂÖÅÇÀÈÙ
¨»ÌÍÉÄÅÃØÅ˻Ȼ
®ÌÍ»ÈɽÅÃ6)%2!,INK
¬ÃÌÍÀÇÈÉÀÇÀÈÙ
ËξÃÀÈ»ÌÍËÉÄÅÃ
ÖÅÆ
ÉÌÍÎÊ
2
доступ
1
выбор
4
Выберите “Редактор списка каналов”
§ÀÈÙÈ»ÌÍËÉÄÅÃ
«À¿»ÅÍÉËÌÊÃÌŻŻȻÆɽ
½ÍÉÈ»ÌÍËÉÄÅ»
«ÎÒÈ»ÚÈ»ÌÍËÉÄÅ»
ÉÌÍÎÊ
2
доступ
1
выбор
5
Установить
Для возврата к телевизору
Пропустить нежелательные каналы / Редактировать каналы
(Изменить название, Переместить)
Редактор списка каналов
Вы можете скрыть ненужные каналы. Скрытые каналы могут быть отображены только при помощи этой функции.
Используйте эту функцию для пропуска ненужных каналов.
Выберите канал, который необходимо добавить / удалить
«À¿»ÅÍÉËÌÊÃÌŻŻȻÆɽ
1 BBC1
2
3
*****
*****
4
5
6
7
*****
*****
*****
*****
2
добавить / удалить
1
выбор
:добавить
:удалить (пропуск)
Для перенастройки каждого канала (Ручная настройка)
(стр. 27)
Вы можете отредактировать каналы.
Если ВКМ подсоединен только с помощью ВЧ кабеля, редактируйте “VCR”.
1
Выберите канал, который необходимо отредактировать
«À¿»ÅÍÉËÌÊÃÌŻŻȻÆɽ
1
BBC1
*****
*****
6
7
4
5
2
3
*****
*****
*****
***** выбор или
Страница вверх
Страница вниз
2
Выполните редактирование
Для изменения названия, отображаемого на дисплее при выборе каналов
1
выбор
«À¿»ÅÍÃËɽ»Í×ÃÇÚŻȻƻ
£ÇÚ
Выберите
“Изм. имя”
2
установить
Выберите символы
(максимально: пять символов)
Символы можно ввести с помощью цифровых кнопок. стр. 18
Для перемещения канала позиции
сохранить выбор
Выбор новой позиции сохранить
25
26
Настройка каналов
При переезде Вы можете перенастроить все телевизионные каналы.
Выведите меню на дисплей
1
2
Выберите “Установки”
Æ»½ÈÉÀÇÀÈÙ
£Âɼ˻ÁÀÈÃÀ
¢½ÎÅ
®ÌÍ»ÈɽÅÃ
3
Выберите “Меню настройки”
§ÀÈÙÎÌÍ»ÈɽÉÅ
»ÄÇÀËÉÍÅÆ
ÆÉÅÃËɽŻÉÍ¿ÀÍÀÄ
§ÀÈÙÈ»ÌÍËÉÄÅÃ
ºÂÖÅÇÀÈÙ
¨»ÌÍÉÄÅÃØÅ˻Ȼ
®ÌÍ»ÈɽÅÃ6)%2!,INK
¬ÃÌÍÀÇÈÉÀÇÀÈÙ
ËξÃÀÈ»ÌÍËÉÄÅÃ
ÖÅÆ
ÉÌÍÎÊ
4
Выберите функцию
§ÀÈÙÈ»ÌÍËÉÄÅÃ
«À¿»ÅÍÉËÌÊÃÌŻŻȻÆɽ
½ÍÉÈ»ÌÍËÉÄÅ»
«ÎÒÈ»ÚÈ»ÌÍËÉÄÅ»
ÉÌÍÎÊ
5
Установить
Для возврата к телевизору
2
доступ
1
выбор
2
доступ
1
выбор
2
доступ
1
выбор
Автоматическая установка всех каналов
Автонастройка
Автоматически перенастраивает все телевизионные каналы, принимаемые в регионе.
Начать aвтонастройку
Выберите “Автонастройка” Установки выполняются автоматически
½ÍÉÈ»ÌÍËÉÄÅ»
ÌÀÈ»ÌÍËÉÄÅüοÎÍÌÍÀËÍÖ
½ÍÉÈ»ÌÍËÉÄÅ»
1
ªÉÃÌÅŻȻÆɽ 1
CH2
120
¨»Ò»Í×A½ÍÉÈ»ÌÍËÉÄÅÎ
ÖÐÉ¿
ɽ˻Í
ÖÐÉ¿
Все предыдущие установки настройки стираются.
Когда операция завершена, отобразится канал, находящийся на позиции канала “1”.
Если настройка выполнена не полностью “Ручная настройка”
Для автонастройки используйте кнопки, расположенные на боковой панели телевизора
(стр. 7)
1
Нажимайте до тех пор, пока не появится “Автонастройка”
2
Выберите “Автонастройка”
Для возврата к телевизору
3
Запустите “Автонастройка”
Установка канала вручную
Ручная настройка
Точная настройка
Используйте для выполнения незначительных регулировок при настройке отдельной программы (подверженной влиянию погодных условий и т.п.)
Ручная настройка
Установите программу вручную после Автонастройки.
Установите Система звука и Система цвета, а затем выполните действия этой функции. Обычно устанавливайте пункт Система цвета в положение “Авто”.
Если ВКМ подсоединен только с помощью ВЧ кабеля, выберите позицию программы “0”.
«ÎÒÈ»ÚÈ»ÌÍËÉÄÅ»
""#
ÉÒÈ»ÚÈ»ÌÍËÉÄÅ»
«ÎÒÈ»ÚÈ»ÌÍËÉÄÅ»
¬ÃÌÍÀǻ½ÎÅ»
¬ÃÌÍÀǻѽÀÍ»
-(Z
½ÍÉ
Выберите позицию канала
#(
Выберите канал Поиск и сохранение
1
поиск
2
сохранить
Система звука
Позволяет менять систему звука, используемую для программы канала.
(4.5MHz / 5.5MHz / 6.0MHz / 6.5MHz)
Выберите канал, который Вы хотите отрегулировать Установите эту функцию
Система цвета
Позволяет выбирать правильный стандарт передачи для передачи получаемого сигнала
(Авто / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Выберите канал, который Вы хотите отрегулировать Установите эту функцию
Для обычной работы выберите “Авто”.
27
28
Восстановление заводских установок
Возвращает телевизор к его первоначальному состоянию, то есть нет настроенных каналов.
Сбрасываются все установки (каналы, качество изображения, звука и т.п.).
Выведите меню на дисплей
1
2
3
Выберите “Установки”
Æ»½ÈÉÀÇÀÈÙ
£Âɼ˻ÁÀÈÃÀ
¢½ÎÅ
®ÌÍ»ÈɽÅÃ
Выберите “Системное меню”
§ÀÈÙÎÌÍ»ÈɽÉÅ
»ÄÇÀËÉÍÅÆ
ÆÉÅÃËɽŻÉÍ¿ÀÍÀÄ
§ÀÈÙÈ»ÌÍËÉÄÅÃ
ºÂÖÅÇÀÈÙ
¨»ÌÍÉÄÅÃØÅ˻Ȼ
®ÌÍ»ÈɽÅÃ6)%2!,INK
¬ÃÌÍÀÇÈÉÀÇÀÈÙ
ËξÃÀÈ»ÌÍËÉÄÅÃ
ÖÅÆ
ÉÌÍÎÊ
2
доступ
1
выбор
2
доступ
1
выбор
4
Выберите “Начальные установки”
¬ÃÌÍÀÇÈÉÀÇÀÈÙ
¨»Ò»Æ×ÈÖÀÎÌÍ»ÈɽÅÃ
¦ÃÑÀÈÂÃÚÊËɾË
¬ÃÌÍÀÇÈ»ÚÃÈÏÉËÇ»ÑÃÚ
ÉÌÍÎÊ
2
доступ
1
выбор
Для возврата к телевизору
5
Установить
Восстановление заводских установок Начальные установки
1
Проверьте сообщение и выполните сброс установок
¨»Ò»Æ×ÈÖÀÎÌÍ»ÈɽÅÃ
ÌÀÈ»ÌÍËÉÄÅüοÎÍÌÍÀËÍÖ
ÖνÀËÀÈÖ
ÖνÀËÀÈÖ
ªÉ¿Í½ÀË¿ÃÍ×
ÖÐÉ¿
ɽ˻Í
2
Следуйте инструкциям экранной подсказки
“Автонастройка” начнется автоматически при последующем включении переключателя включения / выключения сетевого питания. (стр. 10)
Только для перенастройки телевизионных каналов, например, после переезда
“Автонастройка” (стр. 27)
Отображение экрана ПК на телевизоре
Экран подключенного к телевизору ПК может демонстрироваться на экране телевизора.
Кроме того, звук ПК можно прослушивать с помощью подсоединенного аудио кабеля.
Для подсоединения ПК стр. 40
1
Выберите вход ПК
Соответствующие сигналы. (стр. 46)
2
Для изменения настроек смотрите таблицу ниже
Для возврата к телевизору
Установка меню ПК
( измените, как необходимо)
Меню Пункт Настройки / Конфигурации (опции)
Усиление красного
Регулирует баланс белого для красных участков изображения
Доп. настройки
ПК
Усиление зеленого
Регулирует баланс белого для зеленых участков изображения
Усиление синего
Регулирует баланс белого для синих участков изображения
Г амма
(2.0 / 2.2 / 2.5)
Заводские установки
Нажмите кнопку OK для сброса настроек к установкам изображения по умолчанию
Разр. вход. сигнала
Переключается на широкий обзор
VGA (640 x 480), WVGA (852 x 480 пикселы),
XGA (1,024 x 768), WXGA (1,280 x 768 / 1,366 x 768 пикселы)
Опции изменяются в зависимости от сигнала
Если “Ч-та строч. разв.” или “Ч-та кадр. разв.” показаны красным цветом, это означает, что сигналы не поддерживаются.
Частота синхр.
Установите на минимальный уровень, если имеются помехи
Отрегулируйте горизонтальное положение
Гориз. поз.
Установка ф-ций ПК
Верт. поз.
Отрегулируйте вертикальное положение
Фаза синхр.
Устраняет мерцание и искажение
Отрегулируйте после настройки часов Установите на минимальный уровень, если
Тип синхр.
Тип синхронизации сигнала ПК
(по гор и верт / по зеленому)
По гор и верт : Синхронизация по горизонтальным и вертикальным сигналам с ПК
(Самый распространенный формат синхронизации)
По зеленому : Синхронизация по зеленому сигналу с ПК
Заводские установки Нажмите кнопку OK для сброса установок настройки к установкам по умолчанию
Другие пункты стр. 20 и стр. 21.
29
Просмотр с карты SD
(VIERA IMAGE VIEWER)
Просмотр фото : Будут отображаться неподвижные изображения, записанные цифровой видеокамерой.
Во время операции через AV разъемы сигналы не выводятся.
“Дата” показывает дату выполнения съемки цифровой камерой. Наличие звездочек указывает на отсутствие у файла записи о дате.
Подробнее о картах SD стр. 44
Для установки карты SD Для удаления карты SD
Поверхность с этикеткой
Нажмите на центр карты
30
Нажмите, пока не будет слышен щелчок
Просмотр фотоизображений
1
2
3
Вставьте карту SD
Введите карту SD (Режим просмотра фото)
Все фотографии на карте SD отображаются в виде уменьшенных изображений.
Выберите папку, файлы которой будут отображены в миниатюре
1
выбор
«ÀÁÃÇÊËÉÌÇÉÍË»ÏÉÍÉ
ªÉÊ»ÊÅ»Ç
£ÇÚÊ»ÊÅÃ
?0!.!
¥ÉÆÃÒÀÌͽÉÏÉÍÉ
ÏÉÍÉ
?0!.!
ÏÉÍÉ
?0!.!
ÏÉÍÉ
?0!.!
ÏÉÍÉ
?0!.!
ÏÉÍÉ
2
Уменьшенное изображение
ÖÐÉ¿
ּ˻Í×
ɽ˻Í
?0!.!
ÏÉÍÉ
2//-
ÏÉÍÉ
&RUIT
ÏÉÍÉ
.ATURE
ÏÉÍÉ
Файлы, расположенные не в папке, будут собраны в папку в названием “/”.
ªËÉÌÇÉÍË
ÌÀÃÂɼ˻ÁÀÈÃÚ
(Вид папки)
Выберите фото для просмотра
Для отображения всех фотографий стр. 31
Отображение ошибки
(изображение не загружается и т.п.)
4
Выберите фотографию
«ÀÁÃÇÊËÉÌÇÉÍË»ÏÉÍÉ
ªÉÊ»ÊÅ»Ç
100_PANA
1
выбор p1010001 p1010002 p1010003 p1010004
£ÇÚÏ»ÄÆ»
P
»Í»
2
Просмотр
ªÃÅÌÀÆ×
X p1010005 p1010006 p1010007 p1010008
Слайд-шоу стр. 31
ּ˻Í×
ÖÐÉ¿
ּ˻Í×
ɽ˻Í
ªËÉÌÇÉÍË
ªÉÅ»ÂÌƻĿɽ p1010009 p1010010 p1010011 p1010012
Для сортировки по дате или
¬ÉËÍÃËɽŻÊÉÇÀÌÚÑÎ ¬ÉËÍÃËɽŻÊÉ¿»ÍÀ месяцу записи стр. 31
(Уменьшенное изображение)
Выберите отображаемую информацию о фотографии
Для возврата кпредыдущему экрану
Для возврата к телевизору или
ªÉÉ¿ÈÉÇÎ
ªÉ½ÀËÈÎÍ×
ÖÐÉ¿
ּ˻Í×
¬ÊÃÌÉÅ
ªÉ½ÀËÈÎÍ×
ªÉÅ»ÂÌƻĿɽ
Руководство пользователя
(Вид одиночного снимка)
Отображается по одному
Для отображения / удаления руководства пользователя
К предыдущей фотографии
Поворот на 90°
(по часовой стрелке)
К следующей фотографии
Поворот на 90°
(против часовой стрелки)
Для возврата к уменьшенному изображению
Слайд-шоу
Начать слайд-шоу
(выполните в пункте
4
)
Выберите фотографию для первого просмотра Начать слайд-шоу
Для паузы
Для возврата к одиночному просмотру
Примечание
Показ слайдов выполняется в рамках уменьшенных изображений.
Настройки слайд-шоу
Выведите меню на дисплей
Выберите “Установки просмотра”
Æ»½ÈÉÀÇÀÈÙ
2
доступ
£Âɼ˻ÁÀÈÃÀ
®ÌÍ»ÈɽÅÃÊËÉÌÇÉÍË»
1
выбор
Выберите пункты и установите
®ÌÍ»ÈɽÅÃÊËÉÌÇÉÍË»
£ÈÍÀ˽»Æ
ªÉ½ÍÉË
ÌÀÅÎÈ¿
ÅÆ
1 of 2
Page up
2
установить
1
выбор
Меню Пункт
Интервал
Другие пункты стр. 20-21
Настройки / Конфигурации (варианты)
Выберите интервал слайд-шоу
(5 / 10 / 15 / 30 / 60 / 90 / 120 секунд)
Установки просмотра
Повтор
Повтор слайд-шоу
(Выкл. / Вкл.)
Для отображения всех фотографий
Отображение уменьшенных изображений всех фотографий с карты SD.
«ÀÁÃÇÊËÉÌÇÉÍË»ÏÉÍÉ
ªÉÊ»ÊÅ»Ç
£ÇÚÊ»ÊÅÃ
?0!.!
¥ÉÆÃÒÀÌͽÉÏÉÍÉ
ÏÉÍÉ
?0!.!
ÏÉÍÉ
?0!.!
ÏÉÍÉ
?0!.!
ÏÉÍÉ
?0!.!
ÏÉÍÉ
ּ˻Í×
ÖÐÉ¿
ּ˻Í×
ɽ˻Í
ªËÉÌÇÉÍË
?0!.!
ÏÉÍÉ
ÌÀÃÂɼ˻ÁÀÈÃÚ
2//-
ÏÉÍÉ
&RUIT
ÏÉÍÉ
.ATURE
ÏÉÍÉ
(Вид папки)
«ÀÁÃÇÊËÉÌÇÉÍË»ÏÉÍÉ
ÌÀÃÂɼ˻ÁÀÈÃÚ
1/175
£ÇÚÏ»ÄÆ» p1010001
»Í»
23/10/2008
ªÃÅÌÀÆ×
1600 x 1200 p1010001 p1010002 p1010003 p1010004 p1010005 p1010006 p1010007 p1010008
ּ˻Í×
ÖÐÉ¿
ּ˻Í×
ªËÉÌÇÉÍË
ɽ˻Í
ªÉÅ»ÂÌƻĿɽ p1010009 p1010010 p1010011
¬ÉËÍÃËɽŻÊÉÇÀÌÚÑÎ p1010012
¬ÉËÍÃËɽŻÊÉ¿»ÍÀ ªÉÊ»ÊÅ»Ç
(Уменьшенное изображение - Все изображения)
Для сортировки по дате или месяцу записи
Отображение списка групп, созданных по одинаковой дате или одинаковому месяцу.
Группа фотографий с незаписанной датой показывается как “Неизвестные”.
«ÀÁÃÇÊËÉÌÇÉÍË»ÏÉÍÉ
?0!.!
¬ÉËÍÃËɽŻÊÉÇÀÌÚÑÎ
1/3
§ÀÌÚÑ
©ÅÍ
¥ÉÆÃÒÀÌͽÉÏÉÍÉ
ÏÉÍÉ
©ÅÍ
ÏÉÍÉ
¨ÉÚ
ÏÉÍÉ
ÀÅ
ÏÉÍÉ
«ÀÁÃÇÊËÉÌÇÉÍË»ÏÉÍÉ
ªÉÊ»ÊÅ»Ç
100_PANA
£ÇÚÏ»ÄÆ»
P
»Í»
ªÃÅÌÀÆ×
X p1010001 p1010002 p1010003 p1010004 p1010005 p1010006 p1010007 p1010008
ּ˻Í×
ÖÐÉ¿
ּ˻Í×
ɽ˻Í
ªËÉÌÇÉÍË
ªÉÅ»ÂÌƻĿɽ p1010009 p1010010 p1010011
¬ÉËÍÃËɽŻÊÉÇÀÌÚÑÎ p1010012
¬ÉËÍÃËɽŻÊÉ¿»ÍÀ
(Уменьшенное изображение)
ּ˻Í×
ÖÐÉ¿
ּ˻Í×
ɽ˻Í
ªËÉÌÇÉÍË
«ÀÁÃÇÊËÉÌÇÉÍË»ÏÉÍÉ
100_PANA
¬ÉËÍÃËɽŻÊÉ¿»ÍÀ
1/10
»Í»
23/10/2008
¥ÉÆÃÒÀÌͽÉÏÉÍÉ
ôîòî
ÌÀÃÂɼ˻ÁÀÈÃÚ
(Сортировка по месяцу)
ÏÉÍÉ ÏÉÍÉ ÏÉÍÉ ÏÉÍÉ
ּ˻Í×
ÖÐÉ¿
ּ˻Í×
ɽ˻Í
ªËÉÌÇÉÍË
ÏÉÍÉ ÏÉÍÉ ÏÉÍÉ ÏÉÍÉ
ÌÀÃÂɼ˻ÁÀÈÃÚ
(Сортировка по дате)
1
выбор
2
Вид одиночного снимка
1
выбор
2
уменьшенное изображение выбранной группы
1
выбор
2
уменьшенное изображение выбранной группы
31
32
Функция управления
VIERA Link “ Control™”
Используйте дополнительные возможности взаимодействия с продуктами Panasonic, оборудованными функцией
“HDAVI Control”.
Этот телевизор поддерживает функцию “HDAVI Control 4”.
Соединение с оборудованием (записывающее устройство DIGA, видеокамера HD, домашний кинотеатр, усилитель и т.д.) при помощи кабелей HDMI позволяет Вам автоматически связывать их.
Эти функции доступны для моделей фирмы Panasonic, имеющих “HDAVI Control” и “VIERA Link”
В зависимости от версии HDAVI Control оборудования некоторые функции не доступны. Проверьте, пожалуйста, версию HDAVI Control подсоединенного оборудования.
Мы разработали и внедрили уникальную функцию VIERA Link “HDAVI Control”, которая основана на функциях управления HDMI, известного отраслевого стандарта HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Однако, ее функционирование с оборудованием других производителей, которое поддерживает стандарт HDMI CEC, не гарантируется.
Подробнее смотрите в инструкциях по эксплуатации каждого отдельного оборудования.
Относительно соответствующего оборудования Panasonic проконсультируйтесь с местным дилером Panasonic.
Функции и соединения VIERA Link
VIERA Link
Подключенное оборудование с помощью функции
VIERA Link
DIGAрекордер
1
DVD-плеер /
Bluray Discплеер
1
Видеокамера
HD / Камера
LUMIX
1
Домашний кинотеатр
2
Blu-ray домашний кинотеатр
2
Усилитель
2
Свойства
Загрузка канала
Удобное воспроизведение
Совместное вкл.
Совместное выкл.
Уменьшение энергопотребления в режиме ожидания
Автоматическое переключение в режим ожидания неиспользуемого оборудования
Пауза прямой трансляции программы
Прямая запись с телевизора
Управление меню подсоединенного оборудования с помощью дистанционного управления VIERA
Управление акустических систем
4
5
3
4
3
–
–
–
5
3
3
–
–
–
– – –
1: Только соединение HDMI
2: Соединения HDMI и Audio out
3: доступно для оборудования, имеющего функцию “HDAVI Control 2 или поздн.верс.”
4: доступно для оборудования, имеющего функцию “HDAVI Control 3 или поздн.верс.”
5: доступно для оборудования, имеющего функцию “HDAVI Control 4”
6: доступно с DIGA-рекордером с HDD
7: во время воспроизведения диска
8: за исключением просмотра диска
–
–
3
–
–
–
–
7
3
–
–
–
7
5
3
–
–
–
–
–
–
–
3
Соединение
Для использования DIGA-рекордера / DVD-плеера / Blu-ray Disc-плеера/ HD видеокамеры / Камеры LUMIX
DIGA-рекордер / DVD-плеер / Blu-ray-плеер / HD Видеокамера /
Камера LUMIX с функцией VIERA Link
Кабель HDMI
Для использования домашнего кинотеатра / Blu-ray домашнего кинотеатра:
Система громкоговорителей
Кабель HDMI
Домашний кинотеатр /
Blu-ray домашний кинотеатр
Кабель с разъемами типа “тюльпан”
Для использования усилителя:
Система громкоговорителей
Кабель HDMI
Кабель HDMI
Кабель с разъемами типа “тюльпан”
Усилитель с функцией
VIERA Link
Кабель HDMI
HD Видеокамера / Камера
LUMIX с функцией VIERA Link
Записывающее устройство DIGA с функцией VIERA Link
Примечание
Эта функция может не работать нормально в зависимости от подсоединенного оборудования.
Для DIGA-рекордера / DVD-плеера / Blu-ray Disc-плеера / HD видеокамеры / Камеры LUMIX с функцией VIERA, подключите к разъему HDMI1 или HDMI2 с помощью кабеля HDMI.
Для домашнего кинотеатра / Blu-ray домашнего кинтеатра / Усилителя подключите к разъему HDMI1 с помощью кабеля HDMI и/или кабеля с разъемами типа “тюльпан” для вывода аудио с телевизора.
Используйте полнопроводной HDMI-совместимый кабель. HDMI-несовместимый кабель не может использоваться.
Номер изделия рекомендуемого кабеля HDMI производства Panasonic:
• RP-CDHG30 (3,0 м) • RP-CDHG50 (5,0 м)
33
34
Функция управления VIERA
Link “ Control™”
Подготовка
Подсоедините оборудование, поддерживающее VIERA Link.
Настройте подсоединенное оборудование. Прочитайте руководство по эксплуатации оборудования.
Для оптимального выполнения записи может потребоваться изменить установки записывающего устройства.
Подробнее см. в руководстве по эксплуатации записывающего устройства.
Установите VIERA Link в положение Вкл. в Меню установок “Установки VIERA Link” “VIERA Link” (стр. 21)
Настройте телевизор
После выполнения соединений включите оборудование, а затем включите телевизор.
Выберите режим входа HDMI1 или HDMI2 (стр. 16) и убедитесь в том, что изображение отображается правильно.
Эта настройка должна выполняться каждый раз при возникновении следующих условий:
• в первый раз / • при добавлении или повторном подсоединении оборудования • при изменении установок
Доступные функции
Загрузка канала
Настройку канала можно загрузить на рекордер.
Удобное воспроизведение
Автоматическое переключение входа - Когда работает подсоединенное оборудование, режим входа переключается автоматически.
Совместное вкл.
Для использования этой функции установите пункт Совместное вкл. в положение “Вкл.” в Меню установок
“Совместное вкл.” (стр. 18-19, 21)
Когда подсоединенное оборудование начинает воспроизведение, или активизирован прямой навигатор / функциональное меню для оборудования, телевизор автоматически включается. (Только когда телевизор находится в режиме ожидания.)
Совместное выкл.
Для использования этой функции установите пункт Совместное выкл. в положение “Вкл.” в Меню установок
“Совместное выкл.” (стр. 18-19, 21)
Когда телевизор установлен в режим ожидания, подсоединенное оборудование также автоматически устанавливается в режим ожидания.
Эта функция будет работать, даже если телевизор автоматически входит в режим ожидания по функции таймера отключения или по функции автоматического режима ожидания.
Уменьшение энергопотребления в режиме ожидания Эконом. режим ожидания
Установите функцию энергосбережения в режиме ожидания на “Вкл.” в Меню установок для использования этой функции
“Эконом. режим ожидания” (стр. 21)
Расход электроэнергии подключенного оборудования в режиме ожидания контролируется на более высоком или более низком уровне в синхронизации с состоянием Вкл. / Выкл. телевизора, что позволяет уменьшить потребление электричества.
Когда телевизор находится в режиме ожидания, подлюченное оборудование автоматически устанавливается в режим ожидания, а расход электричества подключенного оборудования в режиме ожидания автоматически уменьшается.
Когда телевизор включен, подключенное оборудование продолжает находиться в режиме ожидания, однако энергопотребление увеличивается для более раннего времени запуска.
Данная функция эффективная, если подключенное оборудование может изменять энергопотребление в режиме ожидания и установлено на более высокий уровень потребления.
Автоматическое переключение в режим ожидания неиспользуемого оборудования Интеллект. режим ожид.
Установите функцию интеллектуального автоматического переключения в режим ожидания на “Вкл
(С напоминанием)” или “Вкл (без напоминания)” в меню установок для использования данной функции
“Интеллект. режим ожид.” (стр. 21)
Когда телевизор включен, неиспользуемое подключенное оборудование автоматически переходит в режим ожидания для уменьшения расхода электроэнергии.
При выборе “Вкл (С напоминанием)” на экране появится сообщение, предупреждающее перед началом работы данной функции.
Доступные функции
(Использование Меню VIERA Link)
Прямая запись с телевизора - То, что Вы видите, это то, что Вы записываете
Direct TV Rec
Немедленная запись текущей программы на DIGA-рекордер.
При одновременном подключении двух рекордеров, в том числе рекордер другого производителя, необходимо подключить DIGA-рекордер, оснащенный HDD, к разъему HDMI телевизора с меньшим номером.
Если работа невозможна, проверьте настройки и оборудование “Функции и соединения VIERA Link”
(стр. 32 - 33)
1
Отобразите “Меню VIERA Link”
2
Выберите “Direct TV Rec” и начните запись
§ÀÈÙ6)%2!,INK
0AUSE,IVE46
$IRECT462EC
ªÎÌÅ
ªÎÌÅ
2
начать
1
выбор
Ö¼ÉË¿ÃÈ»ÇÃÅ» ÉÇÅÃÈÉÍÀ»ÍË
Для остановки записи
Выберите “Стоп” в меню “Direct TV Rec” и доступ
§ÀÈÙ6)%2!,INK
0AUSE,IVE46
$IRECT462EC
Ö¼ÉË¿ÃÈ»ÇÃÅ»
ªÎÌÅ
¬ÍÉÊ
ÉÇÅÃÈÉÍÀ»ÍË
1
выбор
2
oстановка
35
36
Функция управления
VIERA Link “
Доступные функции
(Использование Меню VIERA Link)
Control™”
Пауза прямой трансляции программы Pause Live TV
Вы можете приостановить программу в прямой трансляции и возобновить ее позже.
Программа в прямой трансляции будет записана на HDD подключенного DIGA-рекордера.
Данная функция доступна с DIGA-рекордером, оснащенным HDD.
При одновременном подключении двух рекордеров, в том числе рекордер другого производителя, необходимо подключить DIGA-рекордер, оснащенный HDD, к разъему HDMI телевизора с меньшим номером.
Если работа невозможна, проверьте настройки и оборудование “Функции и соединения VIERA Link”
(стр. 32 - 33)
Доступ и пауза программы в прямой трансляции
1
Отобразите “Меню VIERA Link”
2
Выберите “Pause Live TV” и паузу
§ÀÈÙ6)%2!,INK
0AUSE,IVE46
$IRECT462EC
ªÎÌÅ
ªÎÌÅ
2
пауза
1
выбор
Ö¼ÉË¿ÃÈ»ÇÃÅ» ÉÇÅÃÈÉÍÀ»ÍË
Передача телевизионного изображения будет приостановлена.
Программа в прямой трансляции записывается на HDD с того места, где она была приостановлена.
Следуйте инструкциям для использования функции Паузы программы в прямой трансляции.
Для приостановки прямой трансляции
Для возврата к прямой трансляции
(остановка воспроизведения Паузы прямой трансляции / отмена паузы)
Выберите “Да” поиск назад пауза поиск вперед воспроизведение oстановка
1
выбор
2
oстановка
0AUSE,IVE46
©ÌÍ»ÈɽÃÍ×0AUSE,IVE46
A ¨EÍ
При остановке воспроизведения или отмене паузы записанная программа будет удалена с жесткого диска.
Доступные функции
(Использование Меню VIERA Link)
Управление подключенным оборудованием с помощью пульта ДУ VIERA
Упр. VIERA Link
Вы можете управлять некоторыми функциями подсоединенного оборудования с помощью пульта дистанционного управления этого телевизора, для этого направьте пульт дистанционного управления на приемник сигнала телевизора.
Если работа невозможна, проверьте настройки и оборудование “Функции и соединения VIERA Link” (стр. 32 - 33)
Подробнее о работе подключенного оборудования смотрите в инструкциях по эксплуатации этого оборудования.
Получите доступ к меню оборудования и управляйте
1
Отобразите “Меню VIERA Link”
2
Выберите “Упр. VIERA Link”
§ÀÈÙ6)%2!,INK
0AUSE,IVE46
$IRECT462EC
ªÎÌÅ
ªÎÌÅ выбор
Ö¼ÉË¿ÃÈ»ÇÃÅ» ÉÇÅÃÈÉÍÀ»ÍË
3
Выберите оборудование, к которому Вы хотите получить доступ
Отображается тип подсоединенного оборудования. Выберите тип оборудования и получите доступ.
§ÀÈÙ6)%2!,INK
0AUSE,IVE46
$IRECT462EC
Ö¼ÉË¿ÃÈ»ÇÃÅ»
ªÎÌÅ
ªÎÌÅ
ÉÇÅÃÈÉÍÀ»ÍË
1
выбор
2
доступ
Рекордер / Плеер / Дом. кинотеатр / Видеокамера / LUMIX / Другие
“Дом. кинотеатр” означает домашний кинтеатр с проигрывателем, Blu-ray домашний кинотеатр или домашний кинотеатр с функцией записи.
“Другие” означает Тюнер декодера канало кабельного телевидения.
Меню доступного оборудования
(Режим входа будет автоматически изменен)
4
Используйте подключенное оборудование
1. Установите код дистанционного управления для телевизора (стр. 17)
2. Следуйте инструкциям руководства по эксплуатации
Для отображения руководства пользователя Сохранить / установить / доступ
Переместить курсор / выбрать меню
Возврат к предыдущему меню
Переместить курсор / доступ / регулировать
Выход из меню
Когда на цветной панели отображаются ключевые слова
Примечание
Некоторые операции для определенного оборудования могут быть недоступны.
В таком случае используйте пульт ДУ соответствующего оборудования.
Если подключены два рекордера или проигрывателя
Вы можете подключить одновременно до трех рекордеров или проигрывателей.
§ÀÈÙ6)%2!,INK
0AUSE,IVE46
$IRECT462EC
ªÎÌÅ
ªÎÌÅ
Рекордер1-2 / Плеер1-2
Ö¼ÉË¿ÃÈ»ÇÃÅ» ÉÇÅÃÈÉÍÀ»ÍË
Номер дается от более низкого разъема телевизора
HDMI, подключенного к такому же типу оборудования.
Например, когда два рекордера подключены к HDMI1 и HDMI2, один, подключенный к HDMI1, отображается как Рекордер1, а другой - как Рекордер2.
Если Вы выполняете доступ к недействительному оборудованию
Когда подсоединено оборудование с функцией “HDAVI
Control”
§ÀÈÙ6)%2!,INK
0AUSE,IVE46
$IRECT462EC
ªÎÌÅ
ªÎÌÅ
Рекордер / Плеер / Дом. кинотеатр / Видеокамера
Ö¼ÉË¿ÃÈ»ÇÃÅ» ÉÇÅÃÈÉÍÀ»ÍË
Отображается тип подсоединенного оборудования.
Вы можете получить доступ к меню оборудования.
Однако управление им невозможно.
Используйте пульт дистанционного управления для управления оборудованием.
37
Функция управления
VIERA Link “
Доступные функции
(Использование Меню VIERA Link)
Control™”
Управление акустических систем Выбор динамика
Вы можете управлять громкоговорителями кинотеатра с помощью пульта дистанционного управления этого телевизора, для этого направьте пульт дистанционного управления на приемник сигнала телевизора.
Если работа невозможна, проверьте настройки и оборудование “Функции и соединения VIERA Link” (стр. 32 - 33)
Доступ и управление громкостью громкоговорителей
1
Отобразите “Меню VIERA Link”
2
Выберите “Выбор динамика”
§ÀÈÙ6)%2!,INK
0AUSE,IVE46
$IRECT462EC
ªÎÌÅ
ªÎÌÅ
Ö¼ÉË¿ÃÈ»ÇÃÅ» ÉÇÅÃÈÉÍÀ»ÍË
3
Установите на “Дом. кинотеатр” или “ТV”
выбор установить
Дом. Кинотеатр
Домашний кинотеатр, Blu-ray домашний кинотеатр или усилитель автоматически включается, если он находится в режиме ожидания, и звук выводится из громкоговорителей домашнего кинотеатра, подсоединенного к оборудованию.
Громкость больше / меньше
При настройке уровня громкости оборудования на дисплее появится панель регулирования громкости.
Приглушение звука
Звук акустических систем телевизора приглушается.
Когда оборудование выключается, громкоговорители телевизора будут активными.
TV
Громкоговорители телевизора активны.
Примечание
Если Вы хотите воспользоваться многоканальным звуком (например, Dolby Digital
5.1к) через усилитель, подключите кабель HDMI (стр. 33) и затем выберите
“Дом. кинотеатр”. Для прослушивания многоканального звука DIGA-рекордера, подключите кабель HDMI от DIGA-рекордера к усилителю (стр. 33).
38
Примечание
Эти функции могут не работать нормально в зависимости от подсоединенного оборудования.
Изображение или звук могут быть недоступны первые несколько секунд, когда переключается режим входа.
Легкое воспроизведение может быть доступно при использовании пульта ДУ для домашнего кинотеатра с проигрывателем, Blu-ray домашнего кинотеатра или усилителя. Прочитайте руководство по эксплуатации оборудования.
“HDAVI Control 4” является новейшим стандартом (по состоянию на декабря 2008 г.) для HDAVI-совместимого оборудования. Этот стандарт совместим с традиционным HDAVI-оборудованием.
Чтобы проверить версию функции HDAVI Control этого телевизора “Системная информация” (стр. 21)
Инструменты VIERA
С помощью инструментов VIERA можно получить прямой доступ к некоторым полезным функциям подключенного оборудования или карты SD.
Выведите на дисплей меню инструментов VIERA
1
Выберите функцию
2
1
выбор
2
доступ
Для возврата к телевизору или
3
Следуйте инструкциям по управлению каждой функцией
Упр. VIERA Link
Упр. VIERA Link (стр. 37)
Подключенным устройством можно управлять с помощью пульта дистанционного управления
VIERA.
Когда подключено несколько устройств, под иконкой появляется индикатор, так что можно выбрать одно устройство.
Пауза прямой трансляции (стр. 36)
Прямая трансляция программы может быть приостановлена и возобновлена позднее.
Pause Live TV
Прямая запись с телевизора (стр. 35)
Транслируемая по телевизору программа может быть записана сразу же.
Direct TV Rec
Управление акустической системой (стр. 38)
Можно установить громкоговоритель домашнего кинотеатра.
Выбор динамика
Слайд-шоу с карты SD (стр. 31)
Начнется слайд-шоу фотографий.
Показ слайдов
Просмотр фотографий с карты SD (стр. 30)
На дисплей выведены папки с фотографиями.
Фотографии
39
Внешнее оборудование
Эти схемы отражают наши рекомендации относительно подключения телевизора к различному оборудованию.
Относительно других соединений примите во внимание инструкции для каждого оборудования, нижеприведенную таблицу и технические характеристики (стр. 50).
Видеокамера /
Игровая приставка
Для прослушивания с помощью громкоговорителей
(AUDIO)
(VIDEO)
Усилитель с системой громкоговорителей
Кабель с разъемами типа “тюльпан”
PC
Компьютер
Преобразовательный адаптер
(если необходимо)
(Просмотр)
(Прослушивание)
Типы подсоединяемого оборудования для каждого разъема
Разъем
Запись / Воспроизведение
(оборудование)
40
Для записи / воспроизведения видеокассет / DVD
(ВКМ / DVD-проигрыватель)
Для просмотра DVD (DVD-плеер)
Для просмотра изображений с видеокамеры (Видео камера)
Для просмотра спутникового телевещания (Спутниковый приемник)
Для игр (Игровая приставка)
Для использования усилителя с акустической системой
VIERA Link
: Рекомендуемое подсоединение
AV1 IN AV2 IN MONITOR
OUT
Спутниковая тарелка
Спутниковый кабель
Для записи / воспроизведения
ВЧ кабель или
Проигрыватель DVD /
ВКМ
Для просмотра спутникового телевещания
Спутниковый приемник
Полнопроводной HDMI совместимый кабель
Оборудование HDMI
“Подсоединение HDMI” (стр. 33)
DVD-рекордер
Полнопроводной HDMI совместимый кабель
(Просмотр)
(Прослушивание)
Для просмотра DVD
DVD-плеер
Детектор “горячего” подключения 19
Заземление DDC/CEC
Сигнал SCL
Разъем HDMI
17
15
18 Питание +5 В
16 Сигнал SDA
Сигнал CEC 13
Экран тактовой частоты сигнала TMDS 11 не подсоединен к устройству)
12 Тактовая частота TMDS–
Сигнал TMDS Data0–
Сигнал TMDS Data0+
9
7
10 Тактовая частота TMDS+
8 Экран сигнала TMDS Data0
Экран сигнала TMDS Data1
Сигнал TMDS Data2–
Сигнал TMDS Data2+
5
3
1
2 Экран сигнала TMDS Data2
Подключите разъёмы COMPONENT или VIDEO, когда используются разъёмы AV2 IN.
41
42
Техническая информация
Распределение канала
62
63
69
70
73
74
75
76
77
78
79
80
81
89
94
95
96
97
90
91
92
93
98
99
100
Z9
Z10
Z11
Z12
Z13
Z14
Z15
Z16
Z17
Z18
Z19
Z20
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Z1
–
–
–
–
57
–
–
–
19
20
21
22
23
24
11
12
13
14
15
16
Региональные установки ТВ
ОТОБРАЖАЕМЫЙ
КАНАЛ
4
5
2
3
6
7
0
1
Китай Гонг-Конг Азия/
Бл. в.
–
1
2
12
13
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
21
–
–
2
11
–
–
–
–
12
–
–
–
21
28
57
58
59
62
63
69
–
–
–
S'1
S'2
S'3
–
–
–
S1
S2
S10
S11
S12
S13
S14
S15
S16
S17
S18
S19
S20
S21
62
63
69
–
–
–
S'1
S'2
S'3
–
–
–
S1
S2
S10
S11
S12
S13
S14
S15
S16
S17
S18
S19
S20
S21
107
117
118
120
125
Z37
–
–
–
–
–
S41
–
–
S41
–
–
Н.Зеландия/
Индонезия
Вьетнам Индийское
CATV
СНГ/Вост.
Европа.
ЮАР Амер.
система
–
1
2
11
–
–
–
–
–
–
–
–
21
62
63
69
–
–
–
S'1
S'2
S'3
–
–
–
S1
S2
S10
S11
S12
S13
S14
S15
S16
S17
S18
S19
S20
S21
S41
–
–
62
63
69
–
–
–
S'1
–
–
–
–
–
S1
S2
S10
S11
S12
S13
S14
S15
S16
S17
S18
S19
S20
S21
11
–
–
–
–
12
–
–
–
21
–
1
2
Прием канала
–
1
2
3
4
S’1
S’2
S’3
S1
S2
S3
S4
S10
5
6
S41
–
–
24
25
31
32
12
S11
S40
S41
21
41
42
51
52
61
62
–
–
–
69
70
–
–
–
62
63
69
–
–
–
S'1
S'2
S'3
–
–
–
S1
S2
S10
–
–
–
S14
S15
S16
S17
S18
S19
S20
S21
62
63
69
–
–
–
S'1
–
–
–
–
–
S1
S2
S10
S11
S12
S13
S14
S15
S16
S17
S18
S19
S20
S21
11
–
–
–
–
12
–
–
–
21
–
1
2
S41
–
–
11
–
–
–
–
12
13
–
–
21
–
1
2
S41
–
–
62
63
69
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
2
13
14
Амер.
CATV
125
–
1
2
62
63
99
100
Япония
12
13
62
C13
–
1
2
C49
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Выбор стерео / билингвального звука
При приеме стерео / билингвальной системы звука режимы вывода звука можно выбрать нажатием следующей кнопки:
Кнопка выбора стерео / билингвального
звука.
Аудиосигнал
Индикатор режима
STEREO
NICAM
.......используется в Новой Зеландии, Сингапуре, Гонконге и т.п.
Тип вещания
Индикатор режима
Регулярное вещание
(Стандартное аудио)
Нет индикатора
Регулярное + NICAM MONO
(MAIN )
A2 (German)
.......используется в Австралии, Малайзии и т.п.
Тип вещания
Регулярное вещание
(Стандартное аудио)
BILINGUAL или DUAL MONO:
MAIN / SUB
Индикатор режима
Нет индикатора
NICAM
STEREO
STEREO
NICAM DUAL MONO
(MAIN / SUB )
Примечание
При слабом стерео сигнале или плохих условиях приема или при автоматическом переключении STEREO:MONO рекомендуется переключиться со STEREO на MONO.
Даже когда контент принимаемого сигнала подвергается изменениям, выбор режима остается нетронутым.
При ухудшении условий приема прослушивание будет проще, если режим установлен в положение MONO с помощью кнопки выбора стерео / билингвального звука.
Настройка DUAL, также известная как DUAL MONO или BILINGUAL, в некоторых странах в настоящее время не передается.
43
Техническая информация
Карта SD
Предостережения относительно обращения с картами SD
Не извлекайте карту, когда аппарат обращается к данным (это может повредить карту или аппарат).
Не прикасайтесь к разъемам на задней стороне карты.
Не подвергайте карту воздействию сильного давления или ударам.
Вставляйте карту в правильном направлении (в противном случае карта может быть повреждена).
Электрические помехи, статическое электрическое или неправильная операция могут повредить данные или карту.
Регулярно выполняйте резервное копирование в случае плохих или поврежденных данных или неправильной операции аппарата. (Компания Panasonic не несет ответственности ни за какие ухудшения или повреждения записанных данных.)
Формат данных для просмотра на карте SD
Фото : Неподвижные изображения, записанные с помощью цифровых фотоаппаратов, совместимых с файлами
JPEG стандартов DCF
*
и EXIF
Формат данных -
Макс. количество файлов -
Разрешение изображения -
Стандартный JPEG (Субдискретизация 4:4:4, 4:2:2 или 4:2:0)
9 999 от 160 x 120 до 10 000 000
Совместимые типы карт (максимальная емкость): SDHC-карта (32 Гб), SD-карта (2 Гб), карта miniSD (2 Гб) (требуется адаптер карты miniSD)
Если вставлена miniSD карта, вставьте / выньте ее вместе с адаптером.
Проверьте последнюю информацию о типе карты на следующем веб-сайте. (Только английский язык) http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/
* DCF (Design rule for camera file system): Единый стандарт, выработанный ассоциацией Japan Electronics and Information Technology
Industries Association (JEITA).
Примечание
Формат карты с записывающим оборудованием.
На данном телевизоре изображение может появляться неправильно, что зависит от использующегося оборудования для записи.
При наличии большого количества файлов и папок отображение может занять некоторое время.
Данная функция не может отображать Motion JPEG и неподвижные изображения, не отформатированные DCF
(т.е.TIFF, BMP).
Измененные JPEG изображения с ПК могут отображаться неправильно.
Изображения, импортированные с ПК, должны быть совместимы со стандартами EXIF (Exchangeable Image File) 2.0,
2.1 и 2.2.
Частично поврежденные файлы могут отображаться с уменьшенным разрешением.
Данный телевизор может читать только файлы с расширением “.JPG”.
Названия папок и файлов могут отличаться в зависимости от используемой цифровой фотокамеры.
Нельзя использовать двухбайтовые символы или специальные коды.
Эта карта может стать непригодной для этого телевизора, если изменяется имя файла или папки.
Экранная индикация
Сообщение Значение / действие
Ошибка файла
Файл поврежден или не читается.
Аппарат не поддерживает этот формат.
(Подробнее о применимых форматах и данных см. смотри выше)
Проверьте SD-карту
Вставленная карта SD неисправна.
SD-карта не вставлена
Вставьте карту SD.
44
Нет файлов для воспроизведения
Найдено более 9999 картинок.
(макс. 9999 изображений)
На карте нет данных.
Максимальное доступное количество фотографий составляет 9 999.
Подсоединение HDMI
Интерфейс HDMI (high-definition multimedia interface) позволяет Вам наслаждаться цифровыми изображениями высокой четкости и высококачественным звуком с помощью подсоединения телевизора и оборудования.
HDMI-совместимое оборудование (*1) с выходными разъемами HDMI или DVI, такое как декодер или DVDпроигрыватель, можно подключить к разъему HDMI с помощью HDMI-совместимого (полнопроводного) кабеля.
Подробнее о подсоединениях смотрите раздел “Внешнее оборудование” (стр. 40).
Интерфейс HDMI является первым в мире полностью цифровым бытовым аудио-видео интерфейсом, совместимым с сигналами несжатого формата.
Если внешнее оборудование имеет только выход DVI, подсоедините разъем HDMI1 с помощью кабеля с адаптером с
DVI на HDMI (
*
2).
Когда используется кабель с адаптером с DVI на HDMI, подсоедините аудио кабель к входному аудио разъему (HDMI1: используйте разъем AV2 IN AUDIO).
Аудио установки могут быть выполнены на экране меню “Вход HDMI1”. (стр. 20)
Применимые частоты дискретизации для аудио сигнала (2ch L.PCM): 48 кГц, 44,1 кГц, 32 кГц
Разъемы HDMI2 предназначены только для цифровых аудио сигналов.
Использование с ПК не гарантируется. Применимы только видео форматы HDMI, указанные в таблице HDMI ниже (стр. 46).
Если подсоединенное оборудование имеет функцию регулировки формата изображения, то установите формат изображения на значение “16:9”.
Эти соединители HDMI являются соединителями “Типа A”.
Эти соединители HDMI совместимы с системой защиты авторских прав HDCP (High-Bandwidth Digital Content
Protection).
Оборудование, не имеющее выходных цифровых разъемов, может быть подсоединено к входным разъемам
“COMPONENT” или “VIDEO”, чтобы получать аналоговые сигналы.
Входной разъем HDMI может использоваться только со следующими сигналами изображения:
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i и 1080стр. Подберите установки выходного сигнала цифрового оборудования.
Относительно подробностей о применимых сигналах HDMI, см. стр. 46.
(
*
1): На оборудовании, совместимом с интерфейсом HDMI, отображается логотип HDMI.
(
*
2): Обратитесь в Ваш местный магазин по продаже цифрового оборудования.
Подсоединение ПК
К этому телевизору может быть подключен ПК так, что на телевизоре отображается экран ПК и слышен звук.
Сигналы ПК, которые могут вводиться: Частота горизонтальной развертки от 31 до 69 кГц; частота вертикальной развертки от 59 до 86 Гц (сигнал, содержащий более 1024 линий, может вызвать неправильное отображение изображения).
Адаптер ПК не нужен для совместимого с DOS/V 15-штырькового соединителя D-sub.
Примечание
Некоторые модели ПК не могут быть подключены к этому телевизору.
При использовании ПК установите качество цвета дисплея ПК на самое высокое значение.
Относительно подробностей применимых сигналов ПК, см. стр. 46.
Максимальное разрешение дисплея
4:3
1,024 x 768 пикселы
Формат
16:9
1,366 x 768 пикселы
Сигнал 15-штырькового соединителя D-sub
5 4 3 2 1
10 9 8 7
15 14 13 12 11
6
Штырек No.
Название сигнала Штырек No.
Название сигнала Штырек No.
Название сигнала
R
G
B
NC (не подключено)
GND (Заземление)
GND (Заземление)
GND (Заземление)
GND (Заземление)
NC (не подключено)
GND (Заземление)
NC (не подключено)
NC (не подключено)
HD
VD
NC (не подключено)
45
46
Техническая информация
Поддерживаемые форматы входных видеосигналов
COMPONENT
(Y, P
B
/C
B
, P
R
/C
R
),
HDMI
*
Значок : Применимый входной сигнал
Название сигнала
525 (480) / 60i
525 (480) / 60p
625 (576) / 50i
625 (576) / 50p
750 (720) / 60p
750 (720) / 50p
1,125 (1,080) / 60i
1,125 (1,080) / 50i
1,125 (1,080) / 60p
1,125 (1,080) / 50p
1,125 (1,080) / 24p
COMPONENT
*
*
*
*
*
*
*
*
HDMI
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
PC
(D-sub 15P)
Название сигнала
640 x 400 @70 Hz
640 x 480 @60 Hz
640 x 480 @75 Hz
800 x 600 @60 Hz
800 x 600 @75 Hz
800 x 600 @85 Hz
852 x 480 @60 Hz
1,024 x 768 @60 Hz
1,024 x 768 @70 Hz
1,024 x 768 @75 Hz
1,024 x 768 @85 Hz
1,280 x 1,024 @60 Hz
1,280 x 768 @60 Hz
1,366 x 768 @60 Hz
Macintosh13” (640 x 480)
Macintosh16” (832 x 624)
Macintosh21” (1,152 x 870)
Частота горизонтальной развертки (кГц) Частота вертикальной развертки (Гц)
31.47
70.07
31.47
37.50
59.94
75.00
37.88
46.88
53.67
31.44
48.36
56.48
60.02
60.32
75.00
85.06
59.89
60.00
70.07
75.03
68.68
63.98
47.70
48.39
35.00
49.73
68.68
85.00
60.02
60.00
60.04
66.67
74.55
75.06
Примечание
Сигналы, не соответствующие приведенным выше характеристикам, могут высвечиваться неправильно.
Приведенные выше сигналы переформатируются для оптимального просмотра на Вашем дисплее.
Применяемый входной сигнал для компьютеров обычно совместим со стандартной синхронизацией VESA.
Компьютерный сигнал увеличивается или сжимается для отображения на дисплее, что может привести к недостаточной четкости отображения мелких деталей.
Часто задаваемые вопросы
Перед тем, как обращаться за техобслуживанием или помощью, обратитесь, пожалуйста, к этим простым советам, чтобы разрешить проблему.
Если проблема все еще существует, обратитесь, пожалуйста, за помощью к Вашему местному дилеру Panasonic.
Белые пятна или затененные изображения (помехи)
Проверьте положение, направление и подсоединение антенны.
Основное устройство горячее
Основное устройство излучает тепло, и некоторые детали могут стать горячими. Это не является проблемой для функционирования или качества.
Установите в хорошо вентилируемое место.
Не закрывайте вентиляционные отверстия телевизора скатертью и т.п., и не размещайте телевизор сверху другого оборудования.
Нет ни изображения, ни звука
Не находится ли телевизор в “режиме AV”?
Вставлена ли штепсельная вилка в сетевую розетку?
Включен ли телевизор?
Проверьте меню изображения (стр. 20) и громкость.
На экране могут быть красные, синие, зеленые и черные точки
Это является характеристикой жидкокристаллических панелей и не является неисправностью. Жидкокристаллическая панель сконструирована с использованием высокоточной технологии, обеспечивающей детальное и четкое изображение. Тем не менее, некоторое количество неактивных пикселей может появиться на экране в виде фиксированной точки красного, зеленого, синего или черного цвета.
Пожалуйста, отметьте для себя, что это не влияет на работу ЖК-панели.
Появляется сообщение об ошибке
Следуйте инструкциям в сообщении.
Если проблема не устраняется, проконсультируйтесь в авторизированном сервисном центре.
При толчке пальцем ЖК-панель немного перемещается
Возможно, раздастся шум
Вокруг панели для предотвращения нанесения повреждений имеется некоторое пространство.
Панель может слегка двигаться при толчке пальцем, при этом может раздаваться щелкающий шум. Это не является неисправностью.
47
48
Часто задаваемые вопросы
Проблема Действия
Хаотичное изображение, зашумленность
Изображение не может быть отображено
Установите опцию “Шумопонижение” в Меню изображения (для уменьшения помех). (стр. 20)
Проверьте расположенные поблизости электрические изделия
(автомобиль, мотоцикл, флуоресцентная лампа).
Не установлены ли опции “Цвет” или “Контраст” в Меню изображения на минимальные значения? (стр. 20)
Проверьте систему цвета. (стр. 27)
Проверьте систему цвета AV. (стр. 21)
Расплывчатое или искаженное изображение
(нет звука или низкая громкость)
Сбросьте канал. (стр. 28)
Отображается необычное изображение
Выключите переключатель питания вкл. / выкл. телевизора, а затем снова включите его.
Звук не воспроизводится
Низкий уровень звука или искаженный звук
Необычный звук
Когда оборудование подсоединено через HDMI, изображения с внешнего оборудования выглядят необычно
Телевизор переходит в
“Режим ожидания”
Пульт дистанционного управления не работает
Не активизировано ли “Приглушение звука”? (стр. 8)
Не установлена ли громкость на минимальное значение?
Прием звукового сигнала может ухудшиться.
Проверьте систему звука. (стр. 27)
Установите “MPX” (стр. 20) в Меню звука на “Моно”.
Выполните установку звука подсоединенного оборудование на положение “2ch L.PCM” .
Проверьте установку “Вход HDMI1” в Звуковом меню.
(стр. 20)
Если имеется проблема с цифровым звуковым соединением, выберите аналоговое звуковое соединение. (стр. 43)
Правильно ли подсоединен кабель HDMI? (стр. 45)
Выключите телевизор и оборудование, а затем снова включите их.
Проверьте входной сигнал с оборудования. (стр. 46)
Используйте оборудование, совместимое с EIA/CEA-861/861B.
Активизирована функция выключения.
Телевизор входит в “Режим ожидания” приблизительно через 30 мин. после окончания аналогового телевещания.
Правильно ли установлены батарейки? (стр. 6)
Включен ли телевизор?
Не разрядилась ли батарейка?
Лицензии
VGA является торговой маркой корпорации International Business Machines Corporation.
Macintosh является зарегистрированной торговой маркой Apple Inc., USA.
S-VGA является зарегистрированной торговой маркой ассоциации Video Electronics Standard Association.
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing LLC.
HDAVI Control™ является торговой маркой Panasonic Corporation.
Логотип SDHC является торговой маркой.
Даже при отсутствии специальных ссылок на компании или торговые марки продуктов, данные торговые марки полностью признаются.
49
50
Технические характеристики
Источник питания
Однофазный переменный ток 220-240 В, 50/60 Гц
Среднее использование
121 Вт
Масса
Состояние ожидания
Коэффициент экранного отношения
Видимый размер экрана
Количество пикселей
Громкоговоритель
Аудио выход
Сигналы ПК
Система приема /
Название полосы
Принимаемые каналы
(Аналоговое ТВ)
Антенна - Задняя
Условия эксплуатации
Входной разъем
AV1
Входной разъем
AV2
AUDIO L - R
VIDEO
AUDIO L - R
VIDEO
COMPONENT
Другие
Вход HDMI1 / 2
Вход ПК
Слот для карты
Выходной разъем монитора
AUDIO L - R
VIDEO
Габаритные размеры ( Ш x В x Г )
0,7 Вт
16:9
80 см (диагональ)
698 мм (Ш) x 392 мм (В)
1 049 088 (1 366 (Ш) x 768 (В))
Полный диапазон Х 2 шт., 8
20 Вт (10 Вт + 10 Вт), 10% КНИ
VGA, SVGA, XGA
SXGA .... (сжатые)
Частота горизонтальной развертки 31 - 69 кГц
Частота вертикальной развертки 59 - 86 Гц
17 Системы
1 PAL B, G, H
2 PAL I
3 PAL D, K
4 SECAM B, G
5 SECAM D, K
6 SECAM K1
7
NTSC M (NTSC
3,58/4,5 MHz)
ОВЧ- ДИАПАЗОН
2-12 (PAL/SECAM B, K1)
0-12 (PAL B Австралия)
1-9 (PAL B Новая Зеландия)
1-12 (PAL/SECAM D)
1-12 (NTSC M Япония)
2-13 (NTSC M США)
Функция
Пpием тpансляции, и воспpоизведение записи с видеокассеты
17 Системы Функция
8 NTSC 4,43/5,5 MHz
9 NTSC 4,43/6,0 MHz
10 NTSC 4,43/6,5 MHz
11 NTSC 3,58/5,5 MHz
12 NTSC 3,58/6,0 MHz
Воспроизведение от определенных видеомагнитофонов или DVD- проигрывателей
13 NTSC 3,58/6,5 MHz
14 SECAM I
15 PAL 60 Hz/5,5 MHz Воспроизведение от определенных
16 PAL 60 Hz/6,0 MHz моделей проигрывателей DVD дисков,
17 PAL 60 Hz/6,5 MHz а также определенных моделей видеомагнитофонов или DVD- проигрывателей
УВЧ-ДИАПАЗОН
21-69 (PAL G, H, I/SECAM G, K, K1)
28-69 (PAL B Австралия)
13-57 (PAL D, K)
13-62 (NTSC M Япония)
14-69 (NTSC M США)
CATV
S1-S20 (OSCAR)
1-125 (США КАБ. ТВ.)
C13-C49 (ЯПОНИЯ)
S21-S41 (ГИПЕР)
Z1-Z37 (КИТАЙ)
5A, 9A (Австралия)
ОВЧ / УВЧ
Температура
: 0 °C - 35 °C
Влажность
: 20 % - 80 % (отн. влажность, при отсутствии конденсации)
RCA штырькового типа x 2 0,5 В[rms]
RCA штырькового типа x 1 1,0 В[p-p] (75 Ом)
RCA штырькового типа x 2
RCA штырькового типа x 1
0,5 В[rms]
1,0 В[p-p] (75 Ом)
Y 1,0 В[p-p] (включая синхронизацию)
P
B
/C
B
, P
R
/C
R
±0,35
Разъем типа А
HIGH-DENSITY D-SUB 15-ти
Этот телевизор поддерживает функцию “HDAVI Сontrol 4”.
R, G, B/0,7 В[p-p] (75 Ом)
HD, VD/Уровень TTL 2,0 - 5,0 В[p-p] (высокое сопротивление)
Слот карты SD x 1
RCA штырькового типа x 2 0,5 В[rms] (высокое сопротивление)
RCA штырькового типа x 1 1,0 В[p-p] (75 Ом)
798 мм x 551 мм x 217 мм (С подставкой)
798 мм x 511 мм x 87 мм (Только Телевизор)
Нетто 13,5 кг (С подставкой)
Нетто 11,5 кг (Только Телевизор)
Примечание
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления. Указанный вес и габаритные размеры являются пpиблизительными величинами.
Заметки
51
Запись покупателя
Номер модели и заводской номер расположены на задней панели изделия. Необходимо записать этот заводской номер в графу ниже и сохранить брошюру, а также товарный чек в качестве доказательства приобретения товара и для содействия индентификации в случае кражи или потери, а также в целях гарантийного обслуживания.
Веб-сайт: http://panasonic.net/
©
Panasonic Corporation 2009
Отпечатано в Малайэии

Скачать
Реклама
Ключевые особенности
- Разъем HDMI
- VIERA Link
- Просмотр телетекста
- Просмотр с карты SD (VIERA IMAGE VIEWER)
- Функция управления VIERA Link
- Автонастройка