Panasonic SC-PT70 EE-K Руководство пользователя

Add to my manuals
42 Pages

advertisement

Panasonic SC-PT70 EE-K Руководство пользователя | Manualzz

SC-PT70EE-RQTX1020-R_Rus.book Page 1 Thursday, October 8, 2009 2:59 PM

The illustration shows SC-PT70.

Obrázek p ř edstavuje model SC-PT70.

Na rysunku przedstawiono model SC-PT70.

Инструкция по эксплуатации

Інструкція з експлуатації

DVD-

система домашнего кинотеатра

DVD-система домашнього кінотеатру

Модель № / Модель №

SC-PT70

Уважаемый покупатель

Благодарим Вас за покупку этого изделия . Чтобы получить оптимальное качество работы системы и обеспечить безопасность , пожалуйста , внимательно прочитайте эту инструкцию .

Перед подключением , эксплуатацией или настройкой данного изделия полностью прочитайте инструкции по эксплуатации .

Сохраните данное руководство для последующего использования .

Приведенные в инструкции иллюстрации могут отличаться от фактического вида вашей системы домашнего кинотеатра .

Шановний покупець

Дякуємо вам за придбання даного пристрою . Для отримання оптимальної якості роботи пристрою та дотримання безпеки , будь ласка , уважно прочитайте цю інструкцію .

Перед підключенням , користуванням або настройкою даного пристрою просимо уважно ознайомитись із цією інструкцією .

Збережіть даний посібник для звертання до нього у майбутньому .

Малюнки апарата можуть відрізнятись від вашого апарата .

Номер региона / Номер регіону

Плеер воспроизводит DVD-Video диски , помеченные наклейкой с номером региона “

5

” или “

ALL

” .

Програвач відтворює DVD-Video диски з позначкою регіону “

5

” або “

ALL

”.

Например / Наприклад :

5

ALL

2

3

5

[EE]

RQTX1020-R

until

2009/11/17

SC-PT70EE-RQTX1020-R_Rus.book Page 2 Thursday, October 8, 2009 2:59 PM

Система / Система

Основной блок / Основний апарат

Фронтальные колонки / Фронтальні колонки

Центральная колонка / Центральна колонка

Колонки объемного звучания / Колонки об ’ ємного звучання

Сабвуфер / Сабвуфер

SC-PT70

SA-PT70

SB-HF70

SB-HC70

SB-HS70

SB-HW70

Действия в этой инструкции описаны преимущественно для управления с помощью пульта ДУ , но вы можете выполнять действия на основном устройстве , если органы управления являются такими же .

Операції , описані в даній інструкції , стосуються головним чином пульта ДК , однак їх можна також виконувати і на основному пристрої , якщо вони відповідають тим самим клавішам .

Принадлежности

/

Аксесуари

По рисунку проверьте наличие принадлежностей и отметьте их галочкой .

Перевірте наявність та комплектність аксесуарів .

1 Пульт дистанционного управления / Пульт дистанційного керування

(N2QAYB000456)

2 Батарейки для / Батарейки до пульта ДК

1 Комнатная FMантенна / Кімнатна антена FM

1 Видеокабель / Відеокабель

5 Кабели для подключения акустических колонок / Кабелі для колонок

1 Сетевой шнур / Шнур живлення

1 Лист с наклейками для кабелей подключения акустических колонок / Аркуші з наклейками для кабелів колонок

2

2

( Боковая панель )

( Вид виробу збоку )

( Внутри аппарата )

( Усереден i виробу )

SC-PT70EE-RQTX1020-R_Rus.book Page 3 Thursday, October 8, 2009 2:59 PM

1

2

5

6

3

4

7

8

9

10

11

12

TV

PLAY MODE AV

VOL

1 2 3

4 5 6

7 8 9

REPEAT

0

10

DVD RADIO

VOL

MUTE

EXT-IN

SEARCH SEARCH

SKIP

PLAY

SLOW

PAUSE

SKIP

SURROUND

EC

DIR

T N

AV

IGA

TO

R

O

P

M

E

N

U

STOP

START

SOUND

FUN

CT

NS

IO

OK

MENU

PLAY

LIST

RETURN

SETUP W.SRD FL DISPLAY CANCEL

-CH SELECT -SLEEP

13

21

22

23

18

19

20

14

15

16

17

3

3

1 2

OPEN/CLOSE

3 4 5 6

VOL

MUSIC PORT

7

Примечание / Примітк a

Обведенные цифры в руководстве пользователя ( например , Нажмите [

Í

]

1

.) соответствуют обведенным цифрам , которые представлены выше .

Обведені цифри в посібнику користувача ( напр ., Натисніть [

Í

]

1

.) відповідають обведеним цифрам , які представлені вище .

8

SC-PT70EE-RQTX1020-R_Rus.book Page 4 Thursday, October 8, 2009 2:59 PM

4

Краткое руководство по элементам управления

Пульт дистанционного управления

1

Включение / выключение аппарата ( B 8)

2

Выбор режима воспроизведения ( B 11)

3

Выбор каналов , номеров заголовков и пр . /

Ввод номеров ( B 8, 10)

4

Выбор режима повтора (

B

11)

5

Основные операции воспроизведения ( B 10)

6

Выбор запрограммированных радиостанций (

B

8)

7

Выбор эффектов объёмного звучания ( B 9)

8

Показ главного меню диска или списка программ

( B 10, 11)

9

Выбор или подтверждение пунктов меню /

Покадровое воспроизведение (

B

10)

:

Показ меню диска или списка воспроизведения

( B 10, 12)

;

Показ меню настройки или выбор канала колонок

( B 8, 10)

<

Включение / выключение Whisper-mode Surround ( B 10)

=

Работа с телевизором

Направьте пульт ДУ на телевизор Panasonic и нажмите кнопку .

[ Í ]: Включение / выключение телевизора

[AV]: Переключение видеовхода телевизора

[ r

, s

]: Регулировка громкости телевизора

В некоторых моделях эти функции могут неправильно работать .

>

Регулировка громкости аппарата

?

Отключение звука

≥ На дисплее аппарата будет мигать “MUTE”.

≥ Для отмены повторно нажмите кнопку или отрегулируйте громкость .

При переключении аппарата в режим ожидания отключение звука отменяется .

@

Выбор источника

[DVD]: Выбор диска в качестве источника ( B 8)

[RADIO]: Выбор FM тюнера ( B 8)

[EXT-IN]: Выбор внешнего аудио в качестве источника (

B

9)

AUX/TV

()

MUSIC P.

A

Выбор радиостанции вручную ( B 8)

B

Выбор звукового режима (

B

9)

C

Показ START меню ( B 9)

D

Показ экранного меню ( B 12)

E

Возврат к предыдущему окну ( B 10)

F

Отмена ( B 11)

G

Переключение информации на дисплее аппарата ( B 10) или

Настройка таймера ночного режима

Нажмите и удержите [—SLEEP].

При появлении времени на дисплее аппарата неоднократно нажимайте [—SLEEP].

SLEEP 30 # SLEEP 60 # SLEEP 90 # SLEEP120

^-------------------------- OFF ( Отмена ) (------------------------}

Чтобы подтвердить оставшееся время , снова нажмите и удержите кнопку .

Предотвращение нежелательного взаимодействия с другим оборудованием Panasonic

При включении аппарата с помощью входящего в комплект поставки пульта ДУ может также включиться и другое оборудование

Panasonic.

Для предотвращения этого можно переключить пульт ДУ в режим

“REMOTE 2”.

Пульт ДУ и аппарат должны быть в одном режиме .

1 Нажмите [EXT-IN]

@ для выбора “AUX/TV”.

2 Нажмите и удерживайте [ 1 ]

8 на аппарате и [2] на пульте ДУ , пока на дисплее аппарата не отобразится “REMOTE 2”.

3 Нажмите и удерживайте [OK]

9 и [2] на пульте ДУ не менее

2 секунд .

Чтобы вернуть режим “REMOTE 1”, повторите вышеуказанные шаги , заменяя [2] на [1].

Основной блок

1

Переключатель режима ожидания / включения (

Í

/I)

Нажмите для переключения устройства из активного режима в режим ожидания или обратно . В режиме ожидания устройство продолжает потреблять незначительное количество энергии . ( B 10)

2

Открытие / Закрытие лотка диска ( B 10)

3

ИК приемник сигнала пульта ДУ

4

Дисплей

5

Подключите к внешнему музыкальному устройству

( B 14)

6

Регулировка громкости аппарата

7

Остановка воспроизведения

8

Воспроизведение дисков (

B

10)

Перечень кодов языков

Абх а зский:

Ав а рский:

Африк аа нс:

Алб а нский:

Амех а рский:

Ар а бский:

Армянский:

Асс а мский:

Айм а р а : 6589

Азерб а йдж а нский: 6590

Б а шкирский:

Б а скский:

6665

6985

Бенг а ли, Б а нгл а : 6678

Бут а ни: 6890

Бих а ри:

Бретонский:

6672

6682

6566

6565

6570

8381

6577

6582

7289

6583

Болг а рский:

Бирм а нский:

6671

7789

Белорусский: 6669

К а мбоджийский: 7577

К а т а л а нский:

Кит а йский:

Корсик а нский:

Хорв а тский:

Чешский:

6765

9072

6779

7282

6783

Д а тский:

Голл а ндский:

Английский:

Эспер а нто:

Эстонский:

Ф а рерский:

Фиджи:

Финский:

Фр а нцузский:

Фризский:

Г а лисийский:

Грузинский:

Немецкий:

Греческий:

Гренл а ндский:

Гу а р а ни:

Гудж а р а ти:

Х а ус а :

Иврит:

Хинди:

7185

7265

7387

7273

Венгерский:

Исл а ндский:

7285

7383

Индонезийский: 7378

Интерлингв а : 7365

Ирл а ндский: 7165

7082

7089

7176

7565

6869

6976

7576

7178

6865

7876

6978

6979

6984

7079

7074

7073

Ит а льянский:

Японский:

Яв а нский:

К а нн а д а :

К а шмирский:

К а з а хский:

Киргизский:

Корейский:

Курдский:

Л а осский:

Л а тинский:

Л а твийский:

7585

7679

7665

7686

Линг а л а :

Литовский:

7678

7684

М а кедонский: 7775

М а л а г а сийский: 7771

7384

7465

7487

7578

7583

7575

7589

7579

М а л а йский: 7783

М а л а й а л а мский: 7776

М а льтийский:

М а ори:

7784

7773

М а р а тхи:

Молд а вский:

Монгольский:

Н а уру:

Неп а льский:

7782

7779

7778

7865

7869

Норвежский:

Ория:

Пушту:

Персидский:

Польский:

Португ а льский:

П а ндж а би:

Кечу а :

Ретором а нский: 8277

Румынский: 8279

Русский:

С а мо а нский:

8285

8377

С а нскрит: 8365

Шотл а ндский гельский: 7168

Сербский: 8382

Сербо-хорв а тский: 8372

7879

7982

8083

7065

8076

8084

8065

8185

Шон а :

Синдхи:

Синг а льский:

Слов а цкий:

Словенский:

Сом а ли:

Исп а нский:

Суд а нский:

Су а хили:

8378

8368

8373

8375

8376

8379

6983

8385

8387

Шведский:

Т а г а льский:

Т а джикский:

Т а мильский:

Т а т а рский:

Телугу:

Т а йский:

Тибетский:

Тигринья:

Тонг а :

Турецкий:

Туркменский:

Ту а й:

Укр а инский:

Урду:

Узбекский:

Вьетн а мский:

Вол а пюк:

В а ллийский:

Волоф:

Кхос а :

Идиш:

Йоруб а :

Зулусский:

8473

8479

8482

8475

8487

8575

8582

8590

8386

8476

8471

8465

8484

8469

8472

6679

8673

8679

6789

8779

8872

7473

8979

9085

SC-PT70EE-RQTX1020-R_Rus.book Page 5 Thursday, October 8, 2009 2:59 PM

СОДЕРЖАНИЕ

Перед эксплуата цией

Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Краткое руководство по элементам управления . . . .4

Лицензии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ниже

Руководство по быстрому старту

шаг 1 Расстановка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 шаг 2 Подключения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Подключение колонок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Подключения радиоантенны . . . . . . . . . . . . . .6

Подключение аудио - и видеоустройств . . . . . .7

шаг 3 Подключение сетевого шнура . . . . . . . . . . 7 шаг 4 Подготовка пульта ДУ к работе . . . . . . . . . 7 шаг 5 EASY SETUP ( ЛЕГК . УСТАНОВКА ) . . . . . . . 8

Настройка радио . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Автоматический поиск радиостанций . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Подтверждение найденных радиостанций . . . . . . . . . . . . 8

Ручной поиск . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Выбор источника воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . .9

Выберите источник в меню START . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Выбор источника с пульта ДУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Использование звуковых эффектов изо всех колонок

Эффекты объемного звучания . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Выбор звукового режима . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Использование приглушенного объемного звучания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Ручная настройка уровня громкости колонок . . .10

Настройка баланса передних колонок . . . . . . . . . .10

Лицензии

Воспроизве дение дисков

Основное воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Другие режимы воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . . 11

Повторное воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Запрограммированное и произвольное воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Использование меню навигации . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Воспроизведение дисков с данными . . . . . . . . . . . . . . . 11

Воспроизведение дисков DVD-R/-RW (DVD-VR) . . . . . 11

Использование экранных меню . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Другие операции

Использование VIERA Link “HDAVI Control

TM

” . . . . . 13

Воспроизведение одним касанием . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Автоматическое переключение входа . . . . . . . . . . . . . . 14

Совместное выключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Управление колонками . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

VIERA Link Управление только пультом ДУ телевизора

( для “HDAVI Control 2 или новейшей ”). . . . . . . . . . . . . 14

Воспроизведение через MUSIC PORT . . . . . . . . . . . . 14

Справочная информация

Изменение настроек проигрывателя . . . . . . . . . . . . . 15

Информация о DivX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Варианты установки колонок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Воспроизводимые диски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Руководство по устранению неисправностей . . . . . 20

Обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories.

Долби , Pro Logic и знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories.

Произведено по лицензии Патентного ведомства США :

5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535, а также другим выданным и ожидающим регистрации международным и американским патентам . DTS и DTS Digital Surround являются зарегистрированными торговыми марками , а логотип и символ

DTS являются торговыми марками компании DTS, Inc. c

1996-

2008 DTS, Inc. Все права сохраняются .

Номера патентов США 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132; а также 5,583,936.

Данное изделие оснащено встроенной технологией защиты авторских прав , которая защищена патентами США и другими правами на интеллектуальную собственность . Использование этой технологии защиты авторских прав должно быть разрешено

Macrovision, и она предназначена для домашнего и другого ограниченного использования , если иное не разрешено со стороны Macrovision. Запрещены обратный инжиниринг и разборка .

HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками корпорации HDMI Licensing LLC.

HDAVI Control TM

Corporation.

является торговой маркой компании Panasonic

Windows Media и логотип Windows являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками Microsoft

Corporation в Соединенных Штатах и / или других странах .

Это изделие защищено определенными законами по защите интеллектуальной собственности корпорации Microsoft и третьих сторон . Использование или распространение такой технологии за пределами этого продукта запрещается без лицензии корпорации Microsoft или уполномоченного представителя корпорации Microsoft и третьих сторон .

Данное изделие лицензировано в рамках пакетной лицензии на патент визуального формата MPEG-4 для личного и некоммерческого использования потребителем для (i) кодирования видео в соответствии с визуальным стандартом

MPEG-4 (“MPEG-4 Video”) и / или (ii) декодирования MPEG-4 видео , которое было закодировано потребителем в результате личной или некоммерческой деятельности и / или было получено потребителем от производителя видео , имеющего лицензию

MPEG LA на производство видеоформата MPEG-4. Для какого либо другого использования лицензия не предоставляется и не подразумевается ее предоставление . Дополнительная информация , сваязанная с использованием в рекламных , внутренних и коммерческих целях и с лицензированием , может быть получена у MPEG LA, LLC. См . http://www.mpegla.com.

Воспроизводит видео DivX

®

DivX ® является зарегистрированной торговой маркой DivX, Inc. и требует лицензии на использование .

Plays DivX

®

video

DivX

®

is a registered trademark of DivX, Inc., and is used under license.

5

5

SC-PT70EE-RQTX1020-R_Rus.book Page 6 Thursday, October 8, 2009 2:59 PM

6

6

шаг 1

Расстановка

Как расположить колонки для достижения максимального звукового эффекта .

Обратите внимание на следующее :

Установите колонки на устойчивой ровной поверхности .

Если расположить акустические колонки слишком близко к полу , стенам и углам , то это может вызвать излишнее усиление низких частот . Закройте стены и окна плотными портьерами .

Порядок монтажа на стене приведен на стр . 17.

Примечание

Центральная колонка

Фронтальная колонка

(левый)

60°

 2

Основной блок

 1

Фронтальная колонка

(справа)

Сабвуфер

 3

Установите колонки на расстоянии не менее 10 мм от системы , чтобы обеспечить надлежащую вентиляцию .

Пример расстановки

( Рекомендуется

: Система 5.1

кан .

)

Разместите центральную , фронтальные и колонки объемного звучания приблизительно на одном расстоянии от слушателя . Углы на диаграмме - приблизительные .

§ 1

§ 2

§

3

Положение , при котором оставлены для надлежащей вентиляции .

не менее 5 см от всех стен

Колонкa объемного звучания

(левый)

Установите на стеллаж или полку . Если расположить динамик непосредственно на телевизоре , вызванные динамиком вибрации могут расстроить изображение .

120°

Колонкa объемного звучания

(справа)

Установите колонки справа или слева от телевизора , на пол или прочную полку для минимизации вибраций . Расстояние до телевизора должно быть около 30 см .

В зависимости от плана комнаты , можно выбрать только передние колонки и сабвуфер , что позволить сэкономить место (

Система 2.1

кан .

).

Примечания по использованию колонок

Используйте только колонки из комплекта поставки

При использовании других колонок возможно повреждение аппарата или ухудшение качества звука .

≥ Длительная работа на максимальной громкости может привести к уменьшению срока службы колонок и даже к выходу их из строя .

Чтобы избежать повреждений , уменьшайте громкость в таких случаях :

– При воспроизведении искаженного звука .

– Если колонки становятся гулкими из за проигрывателя , ЧМ радиовещания или непрерывных сигналов генератора , контрольного диска или электронных инструментов .

– При настройке качества звука .

– При включении или выключении аппарата .

Если на телевизоре происходит искажение цветов

Несмотря на то , что конструктивно центральная колонка допускает установку вблизи телевизора , у некоторых моделей телевизоров при определенном ее месторасположении все же возможно искажение картинки .

Если это произошло , отключите телевизор примерно на

30 минут .

Функция размагничивания телевизора должна решить проблему .

Если проблема не решается , отодвиньте колонки подальше от телевизора .

Осторожно

Основной блок и входящие в комплект поставки колонки должны использоваться только так , как указано в этой настройке . Несоблюдение указаний может привести к повреждению усилителя и / или колонок и увеличению опасности возгорания . При повреждении аппарата или колонок или при резком ухудшении качества звука обратитесь к квалифицированному сервисному специалисту .

Не пытайтесь крепить колонки на стену иным от описанного здесь способа .

Осторожно

Не трогайте лицевые , закрытые сетками , части колонок . Берите колонки за бока .

шаг 2

Подключения

Перед выполнением подключений отключите все оборудование и ознакомьтесь с соответствующими разделами инструкции по эксплуатации .

Не включайте вилку в розетку до тех пор , пока не будут выполнены все остальные подсоединения .

1

Подключение колонок

При установке и подключении колонки обращайте внимание на ее тип и цвет соединительного штекера .

Основной блок ( задние )

Подсоедините штекеры к разъемам того же цвета .

Для удобства при выполнении подключений рекомендуется использовать идентификационные кабельные маркеры ( наклейки ).

Колонки ( задние )

Вставьте провода полностью , не переходя на участки без изоляции .

i

: Белый j

: C иняя линия

Не допускайте пересечения ( короткого замыкания ) или нарушения полярности проводов акустических колонок , т .

к . это может вызвать повреждение колонок .

2

Подключения радиоантенны

Использование комнатной антенны Использование наружной антенны

Если прием радиостанций плохой , используйте наружную антенну .

Отсоединяйте антенну при выключенном аппарате .

Не используйте наружную антенну при грозе .

Клейкая лента

FM ANT

(75 )

Основной блок (задние)

Комнатная FM-антенна

(входит в комплект поставки)

Закрепите этот конец антенны в том месте, где наилучший прием.

Основной блок (задние)

75 Oм коаксиальный кабель

(в комплект поставки не входит)

Наружная FM-антенна

[Использование телевизионной антенны

(в комплект поставки не входит)]

Данная антенна должна устанавливаться квалифицированным техническим специалистом.

SC-PT70EE-RQTX1020-R_Rus.book Page 7 Thursday, October 8, 2009 2:59 PM

3

Подключение аудио - и видеоустройств

Пример установки

К кабельному телевидению или телевизионной антенне

ВЧ-кабель

(в комплект поставки не входит)

Настройки, необходимые для вывода звука из AUDIO OUT на домашний кинотеатр, описаны в инструкции по эксплуатации телевизора,

Декодер каналов кабельного телевидения или видеомагнитофон

(в комплект поставки не входит)

При подключении к разъему AUX/TV через эту систему домашнего кинотеатра можно воспроизводить звук из вашего телевизора , телеприставки кабельных или спутниковых каналов , видеомагнитофона .

Выберите “AUX/TV” в качестве источника ( B 9).

Аудиокабель

(в комплект поставки не входит)

Видеокабель

(входит в комплект поставки)

AUX/TV

R

L

P

R

P

B

COMPONENT VIDEO OUT

Y

VIDEO

OUT телевизионной приставки кабельных или спутниковых каналов.

Телевизор

(в комплект поставки не входит)

Основной блок (задние)

Примечание

При наличии нескольких источников звука ( например , проигрыватель Blu-ray, DVDрекордер , видеомагнитофон и т .

п .) подсоедините их к имеющимся разъемам на телевизоре , а затем выход телевизора подсоедините к разъему AUX/TV.

Другие видеоподключения

[\\\\\\\\\\\HDMI\AV\OUT\\\\\\\\\]

Данное подключение обеспечивает наилучшее качество картинки .

Подсоедините кабель HDMI ( в комплект поставки не входит ) из разъема HDMI AV OUT на аппарате к разъему HDMI AV IN на телевизоре .

≥ Установите “ ВИДЕО ПРИОРИТЕТ ” на “ ВКЛ .” (

B

16, Меню HDMI).

≥ Установите “ ВИДЕО ФОРМАТ ” в меню 4 (HDMI) ( B 13).

VIERA Link “HDAVI Control”

Если ваш телевизор Panasonic поддерживает функцию VIERA Link, телевизором и домашним кинотеатром можно управлять синхронно

( B 13, Использование VIERA Link “HDAVI Control

TM

”).

≥ Выполните дополнительное аудиоподключение

(

B выше

) в случаях использования функции VIERA Link “HDAVI Control”.

Примечание

Запрещается использовать кабели , несовместимые с HDMI.

Рекомендуется использовать HDMIкабели корпорации Panasonic.

Артикульные номера для заказа :

RP-CDHG15 (1,5 м ), RP-CDHG30 (3,0 м ), RP-CDHG50 (5,0 м ), и т .

д .

[COMPONENT\VIDEO\OUT]

Данное подключение обеспечивает более чистое изображение , чем разъем VIDEO OUT.

Подсоедините компонентный видеокабель ( в комплект поставки не входит ) из разъема COMPONENT VIDEO OUT на аппарате к разъему COMPONENT VIDEO IN на телевизоре .

Для воспроизведения построчного видео

Подключите к построчному выходу совместимого телевизора .

– Установите “ ВИДЕО ВЫХ (I/P)” для Меню ВИДЕО на

“ ПРОГРЕССИВНЫЙ ” и затем выполните инструкции , указанные в экранном меню ( B 15).

Телевизоры с входными разъемами 576/50i·50p, 480/60i·60p совместимы с построчным видео . Если у вас телевизор другой марки , проконсультируйтесь с производителем .

Не подключайте видео через видеомагнитофон .

Из за установленной защиты от копирования картинка может неправильно отображаться .

≥ Требуется только одно подключение видео . В зависимости от используемого телевизора выберите наиболее подходящее видеоподключение .

шаг 3

Подключение сетевого шнура

К сетевой розетке

AC IN

Основной блок (задние)

Сетевой шнур

(входит в комплект поставки)

Экономия электроэнергии

Основной блок будет потреблять незначительное количество энергии даже в выключенном состоянии ( приблиз . 0,48 Вт ). Для экономии электроэнергии отключите аппарат от розетки электрической сети , если он не будет использоваться длительное время .

После включения аппарата после длительного простоя необходимо будет снова настроить некоторые параметры .

Примечание

Поставляемый сетевой шнур предназначен только использования только с основным блоком .

Не используйте его с другими устройствами . Также не используйте шнуры от других устройств с данным аппаратом .

шаг 4

Подготовка пульта ДУ к работе

Батарейки

Вставьте так, чтобы полюса (  и  ) совпадали с полюсами пульта дистанционного управления.

Нажмите и поднимите.

R6/LR6, AA

Установите крышку на место.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

При неправильной замене аккумулятора возникает опасность взрыва . Производить замену , используя только тот же тип аккумулятора , или равноценный ему , рекомендуемый производителем . Размещение в отходы использованных аккумуляторов производить согласно инструкциям производителя .

Используйте щелочные или марганцевые батарейки .

≥ Не нагревайте и не допускайте контакта с пламенем .

≥ Не оставляйте батарейки в автомобиле с закрытыми дверьми и окнами под прямыми солнечными лучами в течение длительного времени .

Нельзя :

≥ использовать одновременно новые и старые батарейки .

≥ использовать вместе батарейки различных типов .

≥ разбирайть батарейки и закорачивать их полюса .

≥ пытаться перезаряжать щелочные или марганцевые батарейки .

≥ использовать батарейки , если их покрытие отслоилось .

Неверное обращение с батарейками может привести к утечке электролита и повреждению или выходу из строя пульта ДУ .

Если пульт ДУ не будет использоваться длительное время , извлеките из него батарейки . Храните батарейки в прохладном темном месте .

Использование

Избегая препятствий , направьте на датчик сигнала дистанционного управления ( B 4) с расстояния не более 7 м , прямо на переднюю панель аппарата .

7

7

8

8

SC-PT70EE-RQTX1020-R_Rus.book Page 8 Thursday, October 8, 2009 2:59 PM

шаг 5

EASY SETUP ( ЛЕГК . УСТАНОВКА )

Окно Easy setup поможет Вам произвести необходимые настройки .

Подготовка

Включите телевизор и выберите видеовход ( например , VIDEO 1,

AV 1, HDMI и т .

п .), к которому следует подключить домашний кинотеатр .

≥ Процедура выбора видеовхода должна быть описана в руководстве по эксплуатации телевизора .

Данный пульт ДУ позволяет выполнять самые простые операции управления телевизором (

B

4).

1

Нажмите [

Í

]

1

для включения аппарата .

Если окно Easy setup появится автоматически , шаги 2 и 6 можно пропустить .

2

Нажмите [DVD]

@

для выбора “DVD/CD”.

3

Нажмите меню .

[SETUP]

;

для показа установочного

Меню

MAIN

DISC

VIDEO

AUDIO

DISPLAY

HDMI

OTHERS

EXIT : SETUP

4

Нажмите

[OK]

9

.

[

3

,

4

]

9

для выбора “OTHERS” и нажмите

5

Нажмите [

3

,

4

] нажмите [OK]

9

.

9

для выбора “EASY SETUP”, затем

6

Нажмите [OK]

9

для выбора “SET”.

7

Нажмите

[OK]

9

.

[

3

,

4

]

9

SET

RETURN для выбора “Yes”, затем нажмите

8

9

Выполните

Нажмите настройки .

указания

[OK]

9

для и выполните завершения настройки помощью [

3

,

4

,

2

,

1

]

9

и [OK]

9

.

( B ниже , Параметры Упрощенной настройки )

Упрощенной с

Параметры Упрощенной настройки

Language

Выберите язык меню и экранных сообщений .

Формат экр . ТВ

Выберите формат картинки ( соотношение сторон ), соответствующий типу телевизора .

Располож . колонок

Выберите режимы “ Система 5.1

кан .” или “ Система 2.1

кан .” в зависимости от плана расположения колонок ( B 6, Расстановка ).

Проверка АС

Прослушайте звук в колонках , чтобы убедиться в правильном подключении колонок .

Громкость А C

§

§

Настройте объемное звучание колонок .

Только если режим “ Система 5.1

кан .” выбран в вышеуказанной

“ Располож . колонок ”.

Примечание

Если аппарат подключен к телевизору , оснащенному функцией

“HDAVI Control 3 или новейшей ” с помощью кабеля HDMI, настройки языка и формата ( соотношения сторон ) экрана телевизора будут автоматически получены из телевизора с помощью VIERA Link.

≥ Если аппарат подключен к телевизору , оснащенному функцией

“HDAVI Control 2” с помощью кабеля HDMI, настройки языка экрана телевизора будут автоматически получены из телевизора с помощью VIERA Link.

≥ Параметры в интеллектуальной настройке Easy setup можно также изменить через настройки плеера [ например , язык , формат

ТВ ( B 15)].

Настройка радио

Автоматический поиск радиостанций

Можно запомнить частоты не более 30 радиостанций .

1

Нажмите [RADIO]

@

для выбора “FM”.

2

Нажмите [MENU]

:

.

При каждом нажатии кнопки :

LOWEST

( стандартная заводская настройка )

:

Поиск радиостанций будет осуществляться с минимальной частоты .

CURRENT:

Поиск радиостанций будет осуществляться с текущей частоты .

§

§

Процедура изменения частоты описана в “ Ручной поиск ”

( B справа ).

3

Нажмите и удержите [OK]

9

.

Отпустите кнопку , когда на экране “FM AUTO”.

Тюнер начнет поиск радиостанций , присваивая найденным номера по возрастанию .

После окончания поиска и переключения на последнюю найденную станцию на дисплее отобразится “SET OK”.

≥ Если процедура автоматического поиска радиостанций завершится неудачей , на экране отобразится “ERROR”. Найдите радиостанции вручную ( B справа ).

Подтверждение найденных радиостанций

1

Нажмите [RADIO]

@

для выбора “FM”.

2

Нажмите нумерованные кнопки

Для выбора 2значного номера например , 12: [

S

10]

3

B [1] B [2]

для выбора канала .

Или нажмите [

X

,

W

]

6

.

≥ Настройки FMрадиостанций отображаются и на экране телевизора .

При сильных помехах

Нажмите и удерживайте [PLAY MODE]

2

пока не появится

“MONO”.

Для отмены режима снова нажмите и удержите кнопку , пока не появится “AUTO ST”.

Режим также будет отменен при смене частоты .

Ручной поиск

1

Нажмите [RADIO]

@

для выбора “FM”.

2

Нажмите [

6

,

5

]

A

для выбора частоты .

Чтобы начать автоматический поиск нажмите и удерживайте

[ 6 , 5 ]

A до начала прокрутки частоты . Поиск остановится , как только будет найдена станция .

Ручной поиск радиостанций

Можно запомнить частоты не более 30 радиостанций .

1 Во время прослушивания станций радиовещания

Нажмите [OK]

9

.

2 Пока значение частоты мигает на дисплее

Цифровыми кнопками присвойте станции номер .

Для выбора 2значного номера например , 12: [ S 10]

3

B

[1]

B

[2]

Или нажмите [ X , W ]

6

, затем нажмите [OK]

9

.

Частота , ранее сохраненная под данным номером , будет перезаписана новой .

SC-PT70EE-RQTX1020-R_Rus.book Page 9 Thursday, October 8, 2009 2:59 PM

Выбор источника воспроизведения

Выберите источник в меню START

С помощью меню START можно выбирать источник или получать доступ к воспроизведению / меню .

1

Нажмите [START]

C

для вызова меню START.

Данный аппарат включается автоматически .

( Включение телевизора происходит также при использовании

VIERA Link “HDAVI Control”. Это работает только в режиме

“DVD/CD” и без загруженных дисков .) например ,

DVD/CD Дом. Кинотеатр

Выбор входа

2

Нажмите [

3

,

4

]

9

OK для выбора пункта , затем нажмите

[OK]

9

.

Для выхода нажмите [START]

C

.

3

Нажмите [

3

,

4

] нажмите [OK]

9

.

9

для выполнения настройки , затем

В “ Выбор вход a”

Можно выбрать требуемый источник из меню .

≥ DVD/CD ( B 8), FM ( B 8), AUX/TV ( B справа ), MUSIC PORT ( B 14)

При загруженном диске из меню START можно также получить доступ к его воспроизведению или к меню .

например , [DVD-V]

DVD/CD

Воспроизв. Диска

TOP MENU (DVD)

MENU (DVD)

Выбор входа

Дом. Кинотеатр

Доступ к воспроизведению/ меню

При появлении на экране панели управления например ,

[DVD-V]

( если в меню START выбрано “ Воспроизв . Диска ”)

Воспроизведением можно управлять с помощью указанных элементов управления .

Выбор источника с пульта ДУ

Нажмите Для выбора

[DVD]

@

DVD/CD

[RADIO]

@

FM

[EXT-IN]

@

При каждом нажатии кнопки :

AUX/TV:

При подаче

AUX/TV.

аудиосигнала через вход

MUSIC P.:

При подаче аудиосигнала через MUSIC

PORT. ( B 14)

Примечание

Проверьте аудиоподключение к разъему AUX/TV на аппарате при выборе соответствующих источников ( B 7). Уменьшите до минимума громкость телевизора , затем настройте громкость на аппарате .

Использование звуковых эффектов изо всех колонок

С некоторыми источниками приведенные далее звуковые эффекты могут не работать или быть недоступными .

≥ Также возможно ухудшение качества при использовании данных эффектов с некоторыми источниками звука . Если такое происходит , отключите звуковые эффекты .

Эффекты объемного звучания

Нажмите [SURROUND]

7

.

При каждом нажатии кнопки :

Для режима “ Система 5.1

кан .”

§

STANDARD:

Звук выводится в том же виде , в котором он был записан / закодирован . Громкость звука в колонках зависит от источника .

MULTI-CH:

Даже обычный двухканальный или необъемный звук можно воспроизводить как через фронтальные колонки , так и через колонки объемного звука .

MANUAL:

( B ниже )

Во время отображения “MANUAL” нажмите [

2

,

1

]

9

для выбора других режимов объемного звучания .

При каждом нажатии [

2

,

1

]

9

:

DOLBY PL

II

MOVIE

Пригоден для программного обеспечения для работы с видео , или видео , записанного с Dolby Surround.

(

За исключением

[DivX]

)

DOLBY PL

II

MUSIC

Добавляет эффекты 5.1канального звучания к источникам стереозвука .

(

За исключением

[DivX]

)

S.SRD

Можно воспроизводить стереозвук через все колонки . ( Вывод на колонки объемного звука будет моно .)

STEREO

Звук через передние колонки и сабвуфер может выводиться из любого источника .

Рекомендуемые режимы для прослушивания звука телевизора или стереоисточников :

≥ DOLBY PL

II

MOVIE ≥ DOLBY PL

II

MUSIC ≥ S.SRD

При выводе звука из колонок объемного звучания на дисплее аппарата светится “SRD”.

Для режима “ Система 2.1

кан .”

§

STANDARD:

Звук выводится в том же виде , в котором он был записан / закодирован . Громкость звука в колонках зависит от источника .

STEREO:

Любой источник можно воспроизвести в режиме стерео . Эффекты объемного звучания недоступны .

A.SRD:

Эффект объемного звучания возможен с любым источником звука .

Если сигналом является DTS или Dolby Digital, соответственно будут отображены “/DTS” или “/DOLBY DIGITAL” .

§

Выбранный режим в “ Располож . колонок ” ( B 8, Параметры

Упрощенной настройки ).

Выбор звукового режима

1

Нажмите [SOUND]

B

для выбора режима звучания .

При каждом нажатии кнопки :

EQ:

Эквалайзер

SUBW LVL:

Уровень сабвуфера

C.FOCUS:

Фокус в центре [ Только если режим “ Система

5.1

кан .” выбран в “ Располож . колонок ”

( B 8, Параметры Упрощенной настройки ).]

2

При отображении выбранного режима нажмите

[

2

,

1

]

9

для выполнения настройки .

Детальная информация о настройках для каждого из эффектов приведена далее .

Эквалайзер

Можно выбрать параметры качества звука .

При каждом нажатии [

2

,

1

]

9

:

HEAVY:

Добавляет силу в рок .

CLEAR:

Очищает верхний тембр .

SOFT:

FLAT:

Для фоновой

Отмена ( музыки эффекты не

.

добавляются ).

Уровень сабвуфера

Вы можете настроить диапазон нижних частот . Аппарат автоматически выберет наиболее приемлемые настройки в зависимости от воспроизводимого источника .

SUB W 1

,#

SUB W 2

,#

SUB W 3

,#

SUB W 4

^------------------------------------------------------------------------------J

Заданные вами параметры сохраняются и вызываются каждый раз при воспроизведении того же типа источника .

( Продолжение на следующей странице )

9

9

SC-PT70EE-RQTX1020-R_Rus.book Page 10 Thursday, October 8, 2009 2:59 PM

10

10

Фокус в центре

( Работает при проигрывании аудио , содержащего звук центрального канала .)

Можно так настроить звук из центральной колонки , чтобы он казался выходящим из области телевизора .

C.FOCUS ON ,------.

C.FOCUS OFF

Использование приглушенного объемного звучания

За исключением [DivX]

Можно усилить эффект объемного звучания при низкой громкости

5.1канального аудиовоспроизведения . ( Подходит для просмотра фильмов в ночное время .)

Нажмите [W.SRD]

<

.

При каждом нажатии и удержании кнопки :

WHISPER-MODE SRD ON ,--.

WHISPER-MODE SRD OFF

Ручная настройка уровня громкости колонок

[ Только если режим “ Система 5.1

кан .” выбран в “ Располож . колонок ”

( B 8, Параметры Упрощенной настройки ).]

Подготовка

Для показа картинки включите телевизор и выберите подходящий вход для видеосигнала .

≥ Нажмите [ r , s VOL]

> для настройки громкости на нормальный уровень прослушивания .

Выберите “ ТЕСТОВЫЙ РЕЖИМ ” в “ НАСТР . ДИНАМИК .” в Меню

АУДИО (

B

16).

1

Нажмите [OK]

9

для подтверждения режима испытательного тонального сигнала .

например ,

АУДИО-НАСТР. ДИНАМИК.-ТЕСТОВЫЙ РЕЖИМ

ДИНАМИК

ЛЕВЫЙ

ЦЕНТРАЛЬНЫЙ

ПРАВЫЙ

ОКР. ЗВУК, ПРАВ.

БАЛАНС

− −

0dB

− −

0dB

ОКР. ЗВУК, ЛЕВЫЙ 0dB

Испытательный тональный сигнал будет воспроизводиться через каждую колонку в следующем порядке .

ЛЕВЫЙ , ЦЕНТРАЛЬНЫЙ , ПРАВЫЙ , ОКР . ЗВУК , ПРАВ .,

ОКР . ЗВУК , ЛЕВЫЙ

Основное воспроизведение

Подготовка

Для показа картинки включите телевизор и выберите видеовход

( например , VIDEO 1, AV 1, HDMI и т .

п .), к которому подключен домашний кинотеатр .

1

Нажмите [

Í

/I]

1

или [

Í

]

1

для включения аппарата .

2

Нажмите [DVD]

@

для выбора “DVD/CD”.

3

Нажмите лотка .

[

<

OPEN/CLOSE]

2

для открытия дискового

4

Установите диск .

≥ Двусторонние диски вставляйте стороной для воспроизведения вверх .

Этикетка обращена вверх

5

Нажмите [

1

]

8

или воспроизведение .

[

1

PLAY]

5

, чтобы начать

≥ Нажмите [ r , s VOL]

6

/

> для настройки громкости .

Примечание

ПРИ ПОКАЗЕ МЕНЮ ДИСК ПРОДОЛЖАЕТ ВРАЩАТЬСЯ .

Для предотвращения напрасного износа двигателя аппарата и экрана телевизора по окончании работы с меню нажмите [

STOP]

5

.

Общее количество заголовков может отображаться некорректно на i R/ i RW.

ИНФОРМАЦИЯ О ВИДЕО DIVX:

DivX

® является форматом для цифрового видео , разработанным

DivX, Inc. Он представляет собой официальное сертифицированное устройство DivX для воспроизведения видео в формате DivX.

Основные элементы управления

Воспроизведение одним касанием

( Только с пульта ДУ )

:

[

1

PLAY]

5

( в режиме ожидания )

Аппарат автоматически включится и начнет проигрывать диск , находящийся в лотке .

Стоп :

[

STOP]

5

Положение запоминается , пока “ ОСТАНОВИТЬ ” горит на дисплее .

≥ Нажмите [ 1 PLAY]

5 для возобновления .

Нажмите повторно [

STOP]

5 для удаления положения остановки .

2

Нажмите [OK]

9

, затем [

3

,

4

]

9

для настройки громкости колонок по отдельности .

( ЦЕНТРАЛЬНЫЙ , ОКР . ЗВУК , ПРАВ ., ОКР . ЗВУК ,

ЛЕВЫЙ )

от

`

6 dB д o i

6 dB ( Заводская настройка : 0 dB)

Для выхода из окна нажмите [SETUP]

;

.

Для настройки уровня громкости колонки при воспроизведении

[ Работает только если режим “ Система 5.1

кан .” выбран в “ Располож . колонок ” ( B 8, Параметры Упрощенной настройки ) и воспроизводится 5.1канальный звук .]

1 Нажмите и удерживайте [—CH SELECT]

;

для выбора колонки .

При показе канала колонки нажмите [—CH SELECT]

;

.

L # C # R # RS # LS # SW

^---------------------------------------------}

Настройка SW ( сабвуфера ) возможна только , если диск содержит канал сабвуфера .

≥ Символ “S” появится на дисплее аппарата при выборе “S.SRD”

( B 9, Эффекты объемного звучания ). В данном случае можно одновременно отрегулировать громкость обеих колонок объемного звучания с помощью [ 3 , 4 ]

9

.

S: от ` 6 dB д o i 6 dB

2 Нажмите [

3

]

9

( для увеличения ) или [

4

]

9

( для уменьшения ), чтобы настроить громкость каждой колонки .

C, RS, LS, SW: от ` 6 dB д o i 6 dB

(L, R: Регулируется только баланс .) ( B ниже )

Настройка баланса передних колонок

1

Нажмите и удержите

“L” или “R”.

[—CH SELECT]

;

для выбора

2

При выбранных “L” или “R” нажмите [

2

,

1

]

9

.

Пауза :

[ ; PAUSE]

5

Нажмите [

1

PLAY]

5 для возобновления воспроизведения .

Пропуск :

[ : , 9 SKIP]

5

Поиск :

[ 6 , 5 ]

5

( во время воспроизведения )

До 5 шагов .

Нажмите [

1

PLAY]

5 для начала нормального воспроизведения .

Показ с замедленной скоростью :

[ 6 , 5 ]

5

( во время паузы )

[VCD]

Показ с замедленной скоростью : Только вперед .

≥ [MPEG4] [DivX]

Показ с замедленной скоростью : Не работает .

Покадровое воспроизведение :

[ 2; , ;1 ]

9

( во время паузы )

[DVD-VR] [DVD-V] [VCD]

≥ [DVD-VR] [VCD]

Только вперед .

Выбор пунктов на экране :

[ 3 , 4 , 2 , 1 , OK]

9

[ 3 , 4 , 2 , 1 ]

9

: Выбор

[OK]

9

: Подтверждение

Ввод номера :

Нумерованные кнопки

[DVD-VR] [DVD-V] [VCD] [CD] например , Для выбора 12: [

S

10]

3

B [1] B [2]

[VCD] с управлением воспроизведения

Нажмите [ ∫ STOP]

5 для отмены функции PBC, затем нажмите цифровые кнопки .

[DVD-V]

Показ верхнего меню диска :

[TOP MENU]

8

[DVD-V]

Показ меню диска :

[MENU]

:

Возврат к предыдущему окну :

[RETURN]

E

[VCD]

( с управлением воспроизведения )

Показ меню диска :

[RETURN]

E

Дисплей основного блока :

[FL DISPLAY]

G

[DVD-VR] [DVD-V] [WMA] [MP3] [MPEG4] [DivX]

Индикация времени

,-.

Информационный

( например , [DVD-VR] Номер программы ) дисплей

[JPEG]

SLIDE

,-.

Номер содержимого

SC-PT70EE-RQTX1020-R_Rus.book Page 11 Thursday, October 8, 2009 2:59 PM

Другие режимы воспроизведения Использование меню навигации

Повторное воспроизведение

Данная функция работает , только если может отображаться истекшее время воспроизведения . Она также работает с содержимым в формате JPEG.

Во время воспроизведения нажмите [REPEAT]

4

, чтобы выбрать пункт для повторения .

например ,

[DVD-V]

` ЗАГ К ---. ` ГЛАВА ---. ` ВЫКЛ .

^----------------------------------------------------b

Для отмены выберите “ ВЫКЛ .”.

В зависимости от типа диска и режима воспроизведения пункты отобразятся по разному .

Запрограммированное и произвольное воспроизведение

[DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]

Подготовка

При остановленном воспроизведении нажмите

[PLAY MODE]

2

, чтобы выбрать режим воспроизведения .

Окна запрограммированного и произвольного воспроизведения будут сменять друг друга .

Запрограммированное ------------------------------------------) Произвольное

^--- Для выхода из запрограммированного и (} произвольного воспроизведения

≥ [DVD-VR] Выберите “ ДАННЫЕ ” в “DVD-VR/ ДАННЫЕ ” (

B

16, Меню

ПРОЧЕЕ ) для воспроизведения файлов WMA, MP3, JPEG, MPEG4 или DivX.

Если появится окно “ МЕНЮ ВОСПРОИЗВ .”, выберите “ АУДИО /

ИЗОБРАЖЕНИЕ ” или “ ВИДЕО ” (

B справа , С помощью МЕНЮ

ВОСПРОИЗВ .), затем продолжите вышеописанную процедуру .

Для дисков , содержащих одновременно файлы WMA/MP3 и JPEG, выберите музыку или фотографии .

WMA/MP3: Выберите “ МУЗЫК . ПРОГРАММА ” или

“ СЛУЧ .

ВОСПР .

МУЗЫКИ ”.

JPEG: Выберите “ ПРОГРАММА ИЗОБР .” или

“ СЛУЧ .

ВОСПР .

КАРТИНКИ ”.

≥ [DVD-V] Некоторые пункты невозможно воспроизвести , даже если вы их запрограммируете .

Запрограммированное воспроизведение ( до 30 пунктов )

1

Нажмите [

3

,

4 например ,

[DVD-V]

]

9

для выбора пункта и нажмите [OK]

9

.

ПРОГРАММА DVD-V

ВЫБРАТЬ ЗАГ-ВОК ЗАГ-К ГЛАВЫ

ЗАГ-К 1

ЗАГ-К 2

ЗАГ-К 3

ЗАГ-К 4

5

6

7

3

4

1

2

≥ Повторите данную процедуру для программирования других пунктов .

Для возврата в предыдущее меню нажмите [RETURN]

E

.

2

Нажмите [

1

PLAY]

5

, чтобы начать воспроизведение .

Для выбора всех пунктов

Нажмите [ 3 , 4 ]

9 для выбора “ ВСЕ ” и нажмите [OK]

9

.

Для удаления выбранной программы

1 Нажмите [

1

]

9

, затем нажмите [

3

,

4

]

9 для выбора программы .

2 Нажмите [CANCEL]

F

.

Для удаления целой программы

Нажмите несколько раз [ 1 ]

9 для выбора “ УДАЛИТЬ ВСЕ ” и нажмите

[OK]

9

.

Программа целиком удаляется также при открытии лотка диска , выключении аппарата или выборе другого источника .

Произвольное воспроизведение

1

( Только если на диске имеются группы или несколько заголовков

Нажмите [

3

,

4

]

9

для выбора группы или фрагмента , затем нажмите [OK]

9

.

например ,

[DVD-V]

.)

СЛУЧ. ВОСПР. DVD-V

В Ы Б РАТ Ь З А Г - В О К

ЗАГ-К 1

ЗАГ-К 2

ЗАГ-К 3

¢

” представляет выбранное . Для отмены выбора повторно нажмите [OK]

9

.

2

Нажмите [

1

PLAY] воспроизведение .

5

, чтобы начать

Воспроизведение дисков с данными

[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]

[DVD-VR]

Выберите “ ДАННЫЕ ” в “DVD-VR/ ДАННЫЕ ” ( B 16, Меню

ПРОЧЕЕ ) для воспроизведения файлов WMA, MP3, JPEG, MPEG4 или DivX.

С помощью МЕНЮ ВОСПРОИЗВ .

“ МЕНЮ ВОСПРОИЗВ .” появляется , когда диск содержит как видеофайлы (MPEG4/DivX), так и файлы других форматов

(WMA/MP3/JPEG).

WMA/MP3/JPEG

MPEG4/DivX

МЕНЮ ВОСПРОИЗВ.

АУДИО/ИЗОБРАЖЕНИЕ

ВИДЕО

Нажмите [

3

,

4

]

9

для выбора “ АУДИО / ИЗОБРАЖЕНИЕ ” или “ ВИДЕО ”, затем нажмите [OK]

9

.

≥ Для начала воспроизведения нажмите [ 1 PLAY]

5

.

Для выбора пункта для воспроизведения смотрите

“ Воспроизведение из выбранного пункта ” ( B ниже ).

Воспроизведение из выбранного пункта

При показе окна “ ДИСК ДАННЫХ ” можно выбрать воспроизведение из выбранного пункта .

например ,

Группа

( Папка )

:

Содержимое

( Файл

: WMA/MP3

)

:

ДИСК ДАННЫХ

КОРН. ПАПКА

Perfume

My favorite1

My favorite2

My favorite3

Underwater

Fantasy planet

Starpersons1

Starpersons2

: JPEG

OK

ВОЗВРАТ

: MPEG4/DivX

Для показа окна или выхода из него нажмите [MENU]

:

.

Нажмите [

3

,

4

]

9

для выбора пункта и нажмите [OK]

9

.

≥ Нажмите [ 2 , 1 ]

9 для постраничного просмотра .

Для возврата на один уровень вверх из текущей папки нажмите

[RETURN]

E

.

≥ Максимум : 28 символов для названия файла / папки .

Воспроизведение начнется с выбранного содержимого .

∫ [JPEG]

Выбор изображений в меню контрольных изображений

1

Во время показа картинки нажмите [TOP MENU] чтобы вызвать меню миниатюр .

например ,

Имя группы

Номер группы и контента

8

,

JPEG imag es G 1/ 1:C 3/ 9

2

Нажмите [

3

,

4

,

2

,

1

]

9

для выбора картинки и нажмите [OK]

9

.

Нажмите [

:

,

9

SKIP]

5 для постраничного просмотра .

Для перехода к другой группе

1 Нажмите [

3

]

9 для выбора названия группы .

2 Нажмите [

2

,

1

]

9 для выбора группы и нажмите [OK]

9

.

Воспроизведение дисков DVD-R/-RW (DVD-VR)

[DVD-VR]

≥ Заголовки отображаются , только если они записаны на диске .

Редактирование программ , списков воспроизведения и заголовков дисков невозможно .

Воспроизведение программ

1

При остановленном воспроизведении

[DIRECT NAVIGATOR]

8

.

например ,

PG ДАТА ПОДОЛЖИТ ЗАГОЛОВ нажмите

LIVE CONCERT

1

1 0 / 1 1

0 2 : 1 5

0 : 1 6 : 0 2

2

AUTO ACTION

1 2 / 0 5

0 1 : 3 0

0 : 3 8 : 2 5

2

0 4 / 0 3 CINEMA

≥ Для выхода из окна

3

нажмите [DIRECT NAVIGATOR]

8

.

Нажмите [

3

,

4

]

9

для выбора программы

[OK]

9

.

Нажмите [

2

,

1

]

9 для постраничного просмотра .

и нажмите

( Продолжение на следующей странице )

11

11

SC-PT70EE-RQTX1020-R_Rus.book Page 12 Thursday, October 8, 2009 2:59 PM

Воспроизведение списка воспроизведения

Это возможно , только если диск содержит список воспроизведения .

1

При остановленном

[PLAY LIST]

:

.

например ,

воспроизведении нажмите

CB

1

ДАТА ПОДОЛЖИТ

1 1 / 1 1

0 0 : 0 1

0 : 0 0 : 1 0

ЗАГОЛОВ

CITY PENGUIN

FOOTBALL

2

1 2 / 0 1

0 1 : 2 0

0 : 0 1 : 2 0

Для выхода из окна нажмите [PLAY LIST]

:

.

2

Нажмите [

3

,

4

]

9

для выбора списка воспроизведения и нажмите [OK]

9

.

Нажмите [

2

,

1

]

9 для постраничного просмотра .

Использование экранных меню

1

Нажмите [FUNCTIONS]

D

для показа экранного меню .

При каждом нажатии кнопки :

меню 1 ( Диск /

Воспроизведение ) меню 2 ( Видео ) меню 3 ( Аудио ) меню 4 (HDMI)

Вы xo д

например , меню 1 ( Диск /

Воспроизведение ) [DVD-V]

Текущий пункт

T 1 C 1

ВЫКЛ.

1:ENG 3/2.1ch

1 :ENG

ПОИСК ЗАГОЛОВКА

Название пункта

2

Нажмите [

3

,

4

, нажмите [OK]

9

.

2

,

1

]

9

для выбора пункта и

например , меню 1 ( Диск /

Воспроизведение )

[DVD-V]

Текущие настройки

T 1 C 1

ВЫКЛ.

1:ENG 3/2.1ch

1 :ENG

ПОИСК ГЛАВЫ

3

Нажмите [

3

,

4

] нажмите [OK]

9

.

9

для выполнения настроек и

4

Нажмите [RETURN]

E

для выхода .

В зависимости от типа диска пункты отобразятся поразному .

меню 1 ( Диск / Воспроизведение )

ПОИСК ЗАПИСИ , ПОИСК ЗАГОЛОВКА , ПОИСК

СОДЕРЖАНИЯ , ПОИСК ГЛАВЫ , ПОИСК PG ( Поиск программы ), ПОИСК СВ ( Поиск списка воспроизведения )

Для начала с определенного пункта

≥ [VCD]

Это не работает при использовании управления воспроизведением .

например ,

[DVD-V]

:

T2 C5

Чтобы набрать номера для дисков с данными

например , 123: [

S

10]

3

B [1] B [2] B [3] B [OK]

9

АУДИО

[DVD-V] [DivX]

( с несколькими звуковыми дорожками )

Для выбора звуковой дорожки в звукозаписи

[DVD-VR] [VCD]

Для выбора “L”, “R”, “L+R” или “L R”

[DVD-V]

( Караоке диск )

Для выбора “ ВКЛ .” или “ ВЫКЛ .” вокала

Для выбора “ ВЫКЛ .”, “V1”, “V2” или “V1+V2” при выборе вокала

Фактически , операции зависят от диска . Внимательно прочтите инструкцию по диску .

12

12

Тип сигнала / данные

LPCM/PPCM/ D/DTS/MP3/MPEG: Тип сигнала кГц ( Частота дискретизации )/ бит / канал ( Число каналов ) например ,

3/2 .1ch

.1: Эффект низкой частоты

( не отображается , если нет сигнала )

0: Без объемного звучания

1: Монофонический объемный звук

2: Стереофонический объемный звук ( левый / правый )

.

1: Центральный

.

2: Передний левый i

Передний правый

.

3: Передний левый i

Передний правый i

Центральный

≥ [DivX] При замене аудио или диска DivX video перед началом воспроизведения может пройти какое то время .

СКОРОСТЬ ВОСПР .

[DVD-VR] [DVD-V]

Для изменения скорости воспроизведения

– от “ k 0.6” д o “ k 1.4” ( с шагом 0,1)

Нажмите [

1

PLAY]

5 для возврата к нормальному воспроизведению .

≥ После изменения скорости

– Dolby Pro Logic

II не оказываетникакого влияния .

– Вывод переключается в 2канальный стереорежим .

– Частота дискретизации 96 кГц конвертируется в 48 кГц .

≥ В зависимости от способа записи диска эта функция может не работать .

РЕЖИМ ПОВТОРА

( B 11, Повторное воспроизведение )

Повтор A-B

( Для повтора выбранной секции )

За исключением [JPEG] [MPEG4] [DivX] [DVD-VR]

( Часть с фотографиями )

[VCD]

(SVCD)

Нажмите [OK]

9 в начальной и конечной точках .

Выберите “ ВЫКЛ .” для отмены .

СУБТИТРЫ

[DVD-V] [DivX]

( с несколькими субтитрами )

[VCD]

( только SVCD)

Для выбора языка субтитров

≥ На i R/ i RW, номер субтитра может показываться для тех субтитров , которые не отображаются .

[DVD-VR]

( с включенной или выключенной информацией о субтитрах )

Для выбора “ ВКЛ .” или “ ВЫКЛ .”

≥ В некоторых дисках данная функция может не работать .

УГОЛ

[DVD-V]

( с несколькими углами )

Для выбора угла видео

J P G

DAT E

ОТОБРАЖЕНИЕ ДАТЫ

[JPEG]

Для выбора “ ВКЛ .” или “ ВЫКЛ .” показа даты фотографии

ПОВОРОТ

[JPEG]

Для поворота фотографии

( во время паузы )

0

,------.

90

,------.

180

,------.

270

^--------------------------------------------J

меню 2 ( Видео )

РЕЖИМ ИЗОБРАЖЕНИЯ

НОРМАЛЬНЫЙ

КИНО

КИНО

1:

2:

ДИНАМИЧЕСКИЙ :

АНИМАЦИЯ :

Смягчает фотографии и улучшает передачу деталей в темных сценах .

Делает фотографии резче и улучшает передачу деталей в темных сценах .

Улучшает контраст на ярких фотографиях .

Подходит для анимации .

МАСШТАБИРОВ .

Для выбора коэффициентов масштабирования

НОРМАЛЬНЫЙ , АВТО (

[DVD-VR] [DVD-V] [VCD]

),

k

2,

k

4

≥ [JPEG]

: во время паузы

SC-PT70EE-RQTX1020-R_Rus.book Page 13 Thursday, October 8, 2009 2:59 PM

РЕЖИМ ПЕРЕДАЧИ

Если выбраны параметры “480p”/“576p”/“720p”/“1080p” ( построчная ) или “1080i” ( чересстрочная ) [“ ВИДЕО ФОРМАТ ” в меню 4 (HDMI)] или “ ПРОГРЕССИВНЫЙ ” в “ ВИДЕО ВЫХ (I/P)” ( B 15, Меню

ВИДЕО ), то следует выбрать способ преобразования построчного выходного сигнала , соответствующий типу материала .

≥ При открытии лотка диска , выключении аппарата или выборе другого источника произойдет возврат настроек к “ АВТО ” или

“ АВТ O1”.

При воспроизведении дисков PAL

АВТО :

ВИДЕО

ФИЛЬМ

:

:

Автоматически определяет содержимое видео и правильно конвертирует их .

фильмов

Выберите при использовании “ АВТО ”, если при этом искажено содержимое .

Выберите это , если края фильма выглядят зазубренными или неровными при выборе “ АВТО ”.

Однако , если видеосодержимое искажается , как показано на иллюстрации справа , выберите вслед за этим

“ АВТО ”.

и

При воспроизведении дисков NTSC

АВТ O1:

АВТ O2:

ВИДЕО :

Автоматически определяет содержимое фильмов и видео и правильно конвертирует их .

В дополнение к “ АВТ O1”, автоматически определяет содержимое фильмов с различной скоростью кадров и правильно конвертирует их .

Выберите , если видео искажается при использовании “ АВТ O1” или “ АВТ O2”.

ВЫБОР ИСТОЧНИКА

[DivX]

При выборе “ АВТО ” метод создания содержимого DivX определяется и выводится автоматически . Если изображение искажено , выберите “ ЧЕРЕССТРОЧНЫЙ ” или “ ПРОГРЕССИВНЫЙ ”, в зависимости от метода создания , использованного при записи содержимого на диск .

АВТО , ЧЕРЕССТРОЧНЫЙ , ПРОГРЕССИВНЫЙ меню 3 ( Аудио )

УСИЛЕНИЕ ДИАЛОГА

Для облегчения прослушивания диалогов в фильмах

[DVD-V]

(Dolby Digital, DTS, 3канальный и выше , с диалогами , записанными в центральном канале )

[DivX]

(Dolby Digital, 3канальный и выше , с диалогами , записанными в центральном канале )

ВЫКЛ ., ВКЛ .

меню 4 (HDMI)

HDMI

СТАТУС HDMI

Для просмотра HDMIинформации

например ,

HDMI --- ИНФОРМАЦИЯ

СОСТОЯНИЕ СОЕДИН.

ЗВУКОЗАПИСЬ

МАКС. КАНАЛ

ВИДЕО ФОРМАТ

ЦВЕТ

СОЕДИНЕНО

PCM

2ch

720p

YCbCr 4:4:4

1

Состояние подключения

2

Отображает тип выходного сигнала .

( Если “ ВЫКЛ .” выбран в “ ВЫХОД АУДИО ” ( B 16, Меню HDMI), отобразится “– – –”.)

3

Отображает количество аудиоканалов .

4

(

B справа , ВИДЕО ФОРМАТ )

5

(

B справа , ЦВЕТ )

УСИЛЕНИЕ HD

Это работает , даже если HDMIсоединение используется с “ ВИДЕО

ПРИОРИТЕТ ” ( B 16, Меню HDMI), установленным на “ ВКЛ .”.

Для увеличения резкости изображения с разрешениями “720p”,

“1080i” и “1080p”

ВЫКЛ ., от 1 ( самое слабое ) д o 3 ( самое сильное )

ВИДЕО ФОРМАТ

Это работает , даже если HDMIсоединение используется с “ ВИДЕО

ПРИОРИТЕТ ” (

B

16, Меню HDMI), установленным на “ ВКЛ .”.

Для выбора подходящего качества картинки на Вашем телевизоре

( Видеозаписи будут сконвертированы при выводе в видео высокой четкости .)

§

§

480p/576p/720p/1080p

( прогрессивный )

480i/576i/1080i

( чересстрочный )

≥ Если изображение искажено , нажмите и удерживайте [CANCEL]

F

, пока изображение не станет нормальным . ( Данные снова начнут выводиться в разрешением “480p”/“576p”.)

§

Отображаемые номера зависят от воспроизводимого диска .

Отобразится один из вышеуказанных номеров .

ЦВЕТ

Это работает , даже если HDMIсоединение используется с “ ВИДЕО

ПРИОРИТЕТ ” ( B 16, Меню HDMI), установленным на “ ВКЛ .”.

Для выбора подходящих цветов для Вашего телевизора

YCbCr 4:2:2

YCbCr 4:4:4

RGB

≥ Если вышеуказанные настройки несовместимы с Вашим телевизором , они не будут отображаться .

Использование

VIERA Link

“HDAVI Control

TM

VIERA Link “HDAVI Control”

VIERA Link “HDAVI Control” является удобной функцией , предлагающей связанное управление аппаратом и телевизором

Panasonic (VIERA) с помощью “HDAVI Control”. Данную функцию можно использовать только при подключении оборудования с помощью HDMI кабеля . Дополнительную информацию об управлении смотрите в руководстве по эксплуатации подсоединенного оборудования .

VIERA Link “HDAVI Control”, основанная на функциях управления , предоставляемых HDMI, который представляет собой промышленный стандарт , известный как HDMI CEC (Consumer

Electronics Control – Управление бытовой электроникой ), является уникальной функцией , которую нам удалось разработать и внедрить в устройство . Однако ее работоспособность с оборудованием других производителей , поддерживающим HDMI

CEC, не гарантируется .

Данный аппарат поддерживает функцию “HDAVI Control 4”.

“HDAVI Control 4” представляет собой самый современный стандарт ( на декабрь 2008 года ), предназначенный для оборудования Panasonic, совместимого с управлением HDAVI

Control. Этот стандарт совместим с обычным оборудованием

HDAVI производства компании Panasonic.

≥ Пожалуйста , ознакомьтесь с руководствами по эксплуатации оборудования других производителей , поддерживающего функцию

VIERA Link.

Телевизор с функцией “HDAVI Control 2 или новейшей ” позволяет выполнять следующие операции : VIERA Link Управление только пультом ДУ телевизора ( для “HDAVI Control 2 или новейшей ”) ( B 14).

Подготовка

≥ Убедитесь в том , что выполнено HDMI подключение (

B

7).

≥ Проверьте аудиоподключение к разъему AUX/TV ( B 7).

“AUX/TV” будет использоваться как звуковые настройки ТВ для

VIERA Link “HDAVI Control”.

≥ Установите “VIERA Link” на “ ВКЛ .” (

B

16, Меню HDMI).

≥ Чтобы правильно завершить и активировать подключение , включите все совместимое с VIERA Link “HDAVI Control” оборудование и установите телевизор в соответствующий режим входа HDMI для этого аппарата .

Каждый раз при изменении подключения и настроек проверяйте их , как описано выше .

Автоматическая синхронизация аудио и видео

( Данная функция доступна при использовании совместимого с

VIERA Link “HDAVI Control” с “HDAVI Control 3 или новейшей ” телевизора )

Данная функция обеспечивает автоматическую синхронизацию выходящих звука и видео . ( Она работает только , если источником служит “DVD/CD” или “AUX/TV”.)

≥ При использовании в качестве источника “DVD/CD” установите

“ ЗАПАЗДЫВАНИЕ ” в меню ВИДЕО на “0 ms/ABTO” ( B 15).

( Продолжение на следующей странице )

13

13

SC-PT70EE-RQTX1020-R_Rus.book Page 14 Thursday, October 8, 2009 2:59 PM

14

14

Воспроизведение одним касанием

Можно включить данный аппарат и телевизор и начать воспроизведение диска одним нажатием кнопки .

( Только с пульта ДУ )

В режиме ожидания нажмите [

1

PLAY]

5

, чтобы начать воспроизведение диска .

Колонки аппарата автоматически включатся (

B ниже ).

Примечание

На телевизоре воспроизведение может начаться с пропуском начального фрагмента . В таком случае нажмите [ : ]

5 или [ 6 ]

5 чтобы вернуться к месту начала воспроизведения .

Автоматическое переключение входа

≥ При переключении входа телевизора в режим селектора каналов

ТВ аппарат автоматически переключится на “AUX/TV”.

Если аппарат установлен в режиме “DVD/CD”, телевизор автоматически переключит свой вход на данный аппарат .

≥ По окончании воспроизведения (

[DVD-V] [VCD]

) или при выключении аппарата телевизор автоматически возвратится в режим селектора каналов ТВ .

≥ При выборе “AUX/TV” в “ Выбор вход a” в меню START (

B

9), телевизор автоматически переключится в режим селектора каналов ТВ .

Совместное выключение

При выключении телевизора аппарат автоматически переключится в режим ожидания .

Чтобы продолжить воспроизведение звука даже при выключенном телевизоре , выберите “ ВИДЕО ” ( B 16, “ СОВМЕСТН . ВЫКЛ .” в M еню

HDMI).

Примечание

При нажатии [

Í

]

1

, выключится только аппарат . Остальное подключенное оборудование , совместимое с VIERA Link “HDAVI

Control”, останется включенным .

≥ При подключении аппарата к телевизору , совместимому с “HDAVI

Control 4”, с помощью настройки “ Интеллект . режим ожид .”, задаваемой на телевизоре , аппарат автоматически переходит в режим ожидания , если имеются следующие условия : например ,

– при смене входа ТВ , к которому подключен аппарат

– при смене используемой колонки аппарата на динамики телевизора

Более подробная информация представлена в инструкции по эксплуатации вашего телевизора .

Управление колонками

В меню настроек телевизора можно выбрать , будет ли звук воспроизводиться через домашний кинотеатр или через динамики телевизора . Для получения более подробной информации обратитесь к инструкции по эксплуатации вашего телевизора .

Дом . кинотеатр

Колонки аппарата будут оставаться в работе .

≥ При включении аппарата колонки аппарата включаются автоматически .

Если аппарат пребывает в режиме ожидания , смена динамиков телевизора на колонки аппарата через меню телевизора приведет к автоматическому включению аппарата и выбору “AUX/TV” в качестве источника .

Динамики телевизора автоматически отключатся .

≥ Управлять настройками громкости можно с помощью кнопок громкости или отключения звука на пульте дистанционного управления телевизора . ( Уровень громкости отображается на дисплее FL основного блока .)

≥ Для отмены отключения звука также можно воспользоваться пультом дистанционного управления системы домашнего кинотеатра ( B 4).

При выключении аппарата автоматически включатся динамики телевизора .

Т V

Работают динамики телевизора .

≥ Громкость аппарата установлена на “0”.

– Дана функция работает только , если в качестве источника на данном аппарате выбраны “DVD/CD” или “AUX/TV”.

Вывод звука будет 2канальным .

При переключении между динамиками телевизора и колонками домашнего кинотеатра на экране телевизора на несколько секунд может пропасть картинка .

VIERA Link Управление только пультом ДУ телевизора ( для “HDAVI Control 2 или новейшей ”)

С помощью пульта ДУ телевизора можно также управлять меню воспроизведения аппарата . Назначение кнопок пульта ДУ телевизора , которые могут использоваться для управления аппаратом , показано на иллюстрации ниже .

1 Выберите рабочее меню аппарата с помощью меню настроек телевизора .

( Подробную информацию смотрите в руководстве по эксплуатации телевизора .)

Появится меню START.

например ,

[DVD-V]

DVD/CD

Воспроизв. Диска

TOP MENU (DVD)

MENU (DVD)

Выбор входа

Дом. Кинотеатр

Доступ к воспроизведению/ меню

≥ Меню START можно вызвать с помощью кнопок на пульте ДУ телевизора ( например , [OPTION]).

– Если в качестве источника выбран “DVD/CD”, пульт ДУ телевизора будет работать только при остановленном воспроизведении .

2 Выберите нужный пункт в меню START ( B 9).

При появлении на экране панели управления например ,

[DVD-V]

( если “ Воспроизв . Диска ” выбрано в меню START.)

Воспроизведением можно управлять с помощью указанных элементов управления .

≥ Панель управления на экране телевизора можно вызвать с помощью кнопок на пульте ДУ телевизора ( например , [OPTION]).

– Это работает только в режимах воспроизведения и возобновления “DVD/CD”.

Если телевизор автоматически переключается на вход HDMI для данного аппарата (

B

левый , Автоматическое переключение входа )

Телевизор автоматически переключается в селектора каналов ТВ при :

– нажатии кнопки [EXIT] на пульте ДУ телевизора .

– нажатии кнопки [EXIT] или [RETURN] на пульте ДУ телевизора для выхода из меню START.

Данная функция не работает при воспроизведении или в режиме возобновления при использовании “DVD/CD” в качестве источника .

Примечание

В зависимости от меню , некоторые операции невозможно будет выполнить с помощью пульта ДУ телевизора .

≥ Нельзя использовать цифровые кнопки пульта ДУ телевизора

( от [0] д o [9]). Для выбора списка воспроизведения и пр . используйте пульт ДУ аппарата .

Воспроизведение

MUSIC PORT

через

Подключение через MUSIC PORT позволяет прослушивание музыки с внешнего музыкального устройства ( например , с MP3плеера ) на вашей системе домашнего кинотеатра .

Подготовка

Чтобы избежать искажений звука , убедитесь в том , что выключены все функции эквалайзера на внешнем устройстве .

≥ Снизьте громкость на аппарате и на внешнем музыкальном устройстве .

1

Подключите внешнее музыкальное устройство

( в комплект поставки не входит

) к MUSIC PORT

5

.

Тип разъема : стерео миниразъем

3,5 мм

2

Нажмите [EXT-IN]

@

для выбора “MUSIC P.”.

Настройте громкость на внешнем музыкальном устройстве до нормального уровня прослушивания и затем настройте громкость на аппарате .

SC-PT70EE-RQTX1020-R_Rus.book Page 15 Thursday, October 8, 2009 2:59 PM

Изменение настроек проигрывателя

1

Нажмите [SETUP]

;

для показа установочного меню .

Меню

ОСНОВНОЙ

ДИСК

ВИДЕО

АУДИО

ДИСПЛЕЙ

HDMI

ПРОЧЕЕ

НАСТРОИТЬ

ВОЗВРАТ

ВЫЙТИ : SETUP

2

Нажмите

[OK]

9

.

[

3

,

4

]

9

для выбора меню и нажмите

Отображение текущей настройки приведенных ниже элементов

ДИСК

СОСТ. НАСТРОЙКИ

АУДИО

СУБТИТРЫ

МЕНЮ

ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ

ПАРОЛЬ

АНГЛИЙСКИЙ

АВТО

АНГЛИЙСКИЙ

8 БЕЗ ОГРАН.

ПАРОЛЬ

Измените пароль для “ ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ ”.

≥ НАСТРОЙКА

Для изменения уровня ограничения просмотра детьми ( При выборе от 0 д o 7 уровня )

≥ ИЗМЕНИТЬ : Следуйте экранным указаниям .

Меню ВИДЕО

ФОРМАТ ЭКР . ТВ

Выберите настройки , отвечающие характеристикам телевизора .

16:9: Широкоэкранный телевизор (16:9)

4:3PAN&SCAN: Обычный телевизор (4:3)

Края широкоформатных изображений будут обрезаться ( если это не запрещено диском ).

4:3LETTERBOX: Обычный телевизор (4:3)

Широкоформатная картинка отображается с черными полосами снизу и сверху .

НАСТРОИТЬ

ВОЗВРАТ

ВЫЙТИ : SETUP

Элемент Настройка

Для возврата в предыдущее окно нажмите [RETURN]

E

.

3

Нажмите

[OK]

9

.

[

3

,

4

]

9

для выбора пункта и нажмите

4

Нажмите [

3

,

4

] нажмите [OK]

9

.

9

для выполнения настроек и

5

Нажмите [SETUP]

;

для выхода .

≥ Настройки останутся неизменными даже при переключении аппарата в режим ожидания .

Подчеркнутые значения в следующих меню являются стандартными заводскими настройками .

Меню ДИСК

АУДИО

Выберите язык звукового сопровождения .

АНГЛИЙСКИЙ

РУССКИЙ

ФРАНЦУЗСКИЙ

ИСПАНСКИЙ

НЕМЕЦКИЙ

ВЕНГЕРСКИЙ

ЧЕШСКИЙ

ПОЛЬСКИЙ

ОРИГИНАЛЬНЫЙ

§ 1 ≥

ДРУГОЙ – – – –

§ 2

СУБТИТРЫ

Выберите язык субтитров .

АВТО

§ 3 ≥

АНГЛИЙСКИЙ

≥ НЕМЕЦКИЙ

≥ ПОЛЬСКИЙ

≥ РУССКИЙ

≥ ДРУГОЙ – – – – § 2

ФРАНЦУЗСКИЙ

ИСПАНСКИЙ

≥ ВЕНГЕРСКИЙ ≥ ЧЕШСКИЙ

МЕНЮ

Выберите язык для меню диска .

АНГЛИЙСКИЙ

ФРАНЦУЗСКИЙ

ИСПАНСКИЙ

НЕМЕЦКИЙ

РУССКИЙ

ВЕНГЕРСКИЙ

ЧЕШСКИЙ

ПОЛЬСКИЙ

ДРУГОЙ – – – –

§ 2

§ 1

§

2

§

3

Выбран исходный , предусмотренный для диска язык .

Введите соответствующий код из перечня кодов языков (

B

4).

Если язык , выбранный для “ АУДИО ” недоступен , субтитры появятся на этом языке ( если имеются на диске ).

ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ

Установите уровень для ограничения просмотра детьми дисков

DVD-Video.

Настройка ограничения просмотра детьми ( При выборе уровня 8)

0 БЛОК ЕТ ВСЕ : Для предотвращения воспроизведения диска , не имеющего уровня ограничения .

≥ от 1 д o 7

≥ 8 БЕЗ ОГРАН .

При установке уровня ограничения просмотра детьми на экране появится окно ввода пароля .

Следуйте экранным указаниям .

Не забудьте свой пароль .

При установке диска DVD-Video, превышающий уровень ограничения просмотра детьми , на экране появится сообщение .

Следуйте экранным указаниям .

ЗАПАЗДЫВАНИЕ

При подключении к плазменному телевизору выполните настройки , если вы заметите , что звук и картинка выходят несинхронно .

0 ms/ABTO

80 ms

20 ms

100 ms

40 ms

60 ms

При использовании совместимого с VIERA Link “HDAVI Control” с

“HDAVI Control 3 или новейшей ” телевизора ( B 13), выберите

“0 ms/ABTO”.

Звук и картинка будут автоматически синхронизированы .

ВЫХ . NTSC DISC

Выберите выход PAL 60 или выход NTSC при воспроизведении дисков NTSC (

B

18, Видеосистемы ).

≥ NTSC: При подключении к телевизору NTSC.

≥ PAL60: При подключении к телевизору PAL.

РЕЖ . СТОП КАДР

Укажите картинку , которая будет отображаться при паузе .

АВТО

ПОЛУИЗОБРАЖ .: Изображение не размыто , но качество его ниже .

ПОЛН . ИЗОБР .: Общее качество хорошее , но изображение может выглядеть размытым .

ВИДЕО ВЫХ (I/P)

Выбирайте “ ПРОГРЕССИВНЫЙ ” только при подключении к телевизору , совместимому с построчным выходным сигналом .

ЧЕРЕССТРОЧНЫЙ

ПРОГРЕССИВНЫЙ : Появится экран сообщений . Следуйте отображаемым на экране инструкциям .

Меню АУДИО

Установите параметр в соответствии с типом оборудования , подключенного к разъему HDMI AV OUT.

Выберите “BITSTREAM”, если оборудование может декодировать битовый поток ( цифровой 5.1канальный сигнал ). В противном случае выберите “PCM”.

( При выборе bitstream для оборудования без декодера , вместо звука из колонок может раздаваться сильный шум , который может повредить и колонки и слух .)

DOLBY DIGITAL

§

BITSTREAM

PCM

DTS

§

≥ BITSTREAM ≥ PCM

MPEG

§

§

≥ BITSTREAM ≥ PCM

Если звук выводится через разъем HDMI AV OUT при том , что подключенное оборудование не поддерживает данную функцию , фактический вывод будет зависеть от характеристик подключенного оборудования .

ДИНАМ . ДИАПАЗОН

ВКЛ .: Подрегулируйте четкость даже при малой громкости . Удобно для просмотра в позднее время . ( Работает только с Dolby

Digital)

≥ ВЫКЛ .

( Продолжение на следующей странице )

15

15

16

16

SC-PT70EE-RQTX1020-R_Rus.book Page 16 Thursday, October 8, 2009 2:59 PM

НАСТР . ДИНАМИК .

Выберите время задержки для колонок .

[ Работает только если режим “ Система 5.1

кан .” выбран в

“ Располож . колонок ” (

B

8, Параметры Упрощенной настройки ) и воспроизводится 5.1канальный звук .]

( Только центральная колонка и колонки объемного звучания )

Для оптимального прослушивания 5.1канального звука все колонки , исключая сабвуфер , должны находиться на одном расстоянии от слушателя .

Если центральная колонка и колонки объемного звучания расположены ближе к слушателю , отрегулируйте задержку воспроизведения звука для компенсации этой разницы .

L

C

C

R

SW

: Фактическое положение колонок

: Идеальное положение колонок

 

: Основное расстояние при прослушивании

LS

Примерные размеры помещения

LS

RS

RS

Окружность с радиусом, равным постоянному основному расстоянию при прослушивании

Если или расстояние a или b менее c

, найдите разницу по таблице и введите соответствующее значение .

a

Центральная колонка

Разница ( прибл .) Настройка

30 см

60 см

1ms

2ms

90 см

120 см

150 см

3ms

4ms

5ms b

Колонка объемного звучания

Разница ( прибл .)

150 см

300 см

450 см

Настройка

5ms

10ms

15ms

НАСТРОЙКИ :

ЗАДЕРЖКА C ( Задержка воспроизведения через центральную колонку ):

0ms, 1ms, 2ms, 3ms, 4ms, 5ms

Выберите время задержки воспроизведения звука через центральную колонку .

ЗАДЕРЖКА LS/RS ( Задержка воспроизведения через Левую /

Правую колонки объемного звучания ):

0ms, 5ms, 10ms, 15ms

Выберите время задержки воспроизведения звука через колонки объемного звучания .

ТЕСТОВЫЙ РЕЖИМ : НАСТРОЙКА

Используйте испытательный тональный сигнал для настройки громкости колонок ( B 10, Ручная настройка уровня громкости колонок ).

Меню ДИСПЛЕЙ

ЯЗЫК

Выберите язык для экранных сообщений .

≥ ENGLISH

≥ P У CCK ИЙ

≥ FRANÇAIS

≥ MAGYAR

≥ ESPAÑOL

ÇESKY

≥ DEUTSCH

≥ POLSKI

Меню HDMI

ВИДЕО ПРИОРИТЕТ

ВКЛ .: Если выход HDMI AV OUT используется для вывода видео .

Разрешение видео при выводе его через выход HDMI AV

OUT оптимизируется в зависимости от подключенного оборудования ( например , телевизора ).

ВЫКЛ .: Если выход HDMI AV OUT не используется для вывода видео . Вывод видео зависит не от подключенного оборудования , а от самого аппарата .

ВЫХОД АУДИО

ВКЛ .: Если звук выводится с помощью выхода HDMI AV OUT.

( В зависимости от свойств подключенного оборудования вывод звука может отличаться от аудионастроек основного блока .)

ВЫКЛ .: Если звук выводится не через выход HDMI AV OUT. ( Звук будет выводиться в соответствии с настройками на основном блоке .)

ДИАПАЗОН RGB

Данная функция будет работать , только если “ ЦВЕТ ” в меню 4

(HDMI) установлено на RGB ( B 13).

СТАНДАРТНЫЙ

УСИЛЕННЫЙ : Если черные и белые изображения не различаются .

VIERA Link

≥ ВКЛ .: Функция VIERA Link “HDAVI Control” доступна ( B 13).

≥ ВЫКЛ .

СОВМЕСТН . ВЫКЛ .

Настройте совместное отключение данного аппарата для работы с

VIERA Link ( B 14). ( Данная функция будет работать в зависимости от настроек подключенного оборудования , совместимого с VIERA

Link “HDAVI Control”.)

ВИДЕО / АУДИО : При выключении телевизора аппарат выключится автоматически .

≥ ВИДЕО : При выключении телевизора аппарат выключится , за исключением следующих ситуаций :

– воспроизведение аудио (

[CD] [MP3] [WMA]

)

–p ежим радио

Меню ПРОЧЕЕ

РЕГИСТРАЦИЯ

[DivX]

Показ регистрационного номера аппарата .

ПОКАЗАТЬ КОД

Данный код необходим при покупке и воспроизведении содержимого

DivX Video-on-Demand ( Видео по запросу ) (VOD) ( B 17).

ВРЕМЯ JPEG

Установите скорость слайд шоу .

Установленная изготовителем : 3 СЕК

≥ от 1 СЕК д o 15 СЕК ( с шагом 1)

≥ от 15 СЕК д o 60 СЕК ( с шагом 5)

≥ от 60 СЕК д o 180 СЕК ( с шагом 30)

ЯРКОСТЬ ЭКРАНА

Настройте яркость дисплея аппарата и индикатора .

ЯРКИЙ

ТУСКЛЫЙ : Темный дисплей .

≥ АВТО : Дисплей темный , но становится ярче при выполнении некоторых операций .

ЛЕГК . УСТАНОВКА

≥ НАСТРОИТЬ ( B 8)

DVD-VR/ ДАННЫЕ

Выберите для воспроизведения только DVD-VR или формата

ДАННЫЕ .

≥ DVD-VR: Для воспроизведения видеопрограмм на DVD-R/-RW.

≥ ДАННЫЕ : Для воспроизведения файлов данных на DVD-R/-RW.

Темный экран

Это предотвратит “ выгорание ” экрана телевизора .

ВЫКЛ .

Подождит e 5 мин : При отсутствии каких либо действий в течение 5 минут картинка станет серой . При выполнении какой либо операции картинка на экране телевизора снова станет цветной . ( Данная функция не работает при воспроизведении видео .)

ЗАВОД .

УСТАНОВКИ

При этом все параметры в ГЛАВНОМ меню будут возвращены к значениям по умолчанию .

СБРОС

Если задан уровень ограничения просмотра детьми “ ЗАЩИТА ОТ

ДЕТЕЙ ” ( B 15), появится окно ввода пароля . Введите пароль , затем выключите и включите аппарат .

SC-PT70EE-RQTX1020-R_Rus.book Page 17 Thursday, October 8, 2009 2:59 PM

Информация о

DivX

Меры предосторожности

ИНФОРМАЦИЯ О DIVX VIDEO-ON-DEMAND ( ВИДЕО ПО

ЗАПРОСУ ):

Для воспроизведения содержимого DivX (VOD) – Видео по запросу необходима регистрация сертифицированного устройства DivX ® .

Вначале получите регистрационный код DivX VOD для вашего устройства и введите его во время регистрации . [ Важно :

Содержимое DivX VOD защищено системой DivX DRM (Digital Rights

Management), ограничивающей просмотр на зарегистрированных

DivXсертифицированных устройствах . При попытке воспроизведения не разрешенного для вашего устройства содержания DivX VOD появится сообщение “ ОШИБКА

АВТОРИЗАЦИИ ”, и содержание нельзя будет воспроизвести .]

Подробнее см . на www.divx.com/vod.

Показ регистрационного кода аппарата

( B 16, “ РЕГИСТРАЦИЯ ” в меню ПРОЧЕЕ )

ПРОЧЕЕ-РЕГИСТРАЦИЯ(DIVX)

DIVX(R) VIDEO

ВАШ РЕГИСТРАЦИОННЫЙ КОД

XXXXXXXX

ДОПОЛН. ИНФОРМАЦИЯ НА www.divx.com/vod

8 буквенно-цифровых символов

НАСТРОИТЬ

Мы рекомендуем записать данный код на будущее .

После воспроизведения содержания DivX VOD в первый раз отобразится другой регистрационный код в поле “ РЕГИСТРАЦИЯ

(DIVX)”. Не используйте этот регистрационный код для приобретения содержания DivX VOD. В противном случае при приобретении и воспроизведении DivX VOD с данным кодом воспроизведение ранее купленных программ по старому коду станет невозможным .

Файлы DivX, которые могут быть воспроизведены только заданное количество раз

Некоторые файлы DivX VOD могут быть воспроизведены только заданное количество раз . При воспроизведении такого файла отобразится оставшееся количество просмотров .

Когда данный параметр станет равным нулю , воспроизведение видеофайла станет невозможным . ( Отобразится “ ПРОКАТ

ЗАВЕРШЕН ”.)

При воспроизведении таких видеофайлов

Количество оставшихся воспроизведений уменьшится на единицу

– при нажатии [

Í

]

1 или [SETUP]

;

.

– при нажатии [ ∫ STOP]

5

.

– при нажатии [ : , 9 SKIP]

5 или [ 6 , 5 SEARCH]

5 и пр . для перехода к следующему содержимому .

Функция возобновления просмотра ( B 10, Стоп : [

STOP]

5

) не работает .

Варианты установки колонок

Крепление на стену

Все колонки ( за исключением сабвуфера ) можно повесить на стены .

≥ Стены или колонны , к которым будут крепиться колонки , должны быть способны выдерживать нагрузку 10 кг на дюбель . Перед креплением колонок на стену проконсультируйтесь со строителями .

Неверная установка может привести к повреждению стены и колонок .

1 Забейте дюбель ( в комплект поставки не входит ) в стену .

Не менее 30 мм

 4,0 мм

 от 7,0 мм до 9,0 мм

Стена или колонна от 3 мм до 5 мм

2 Повесьте колонку на дюбель , используя отверстия в задней крышке колонки .

Размещение

Установите устройство на горизонтальной поверхности вдали от прямых солнечных лучей , высоких температур , высокой влажности и сильной вибрации . Такие условия могут повредить корпус и другие компоненты устройства , тем самым сократив срок его службы .

Не ставьте тяжелые предметы на устройство .

Напряжение

Не используйте источники питания высокого напряжения . Это может привести к перегрузке устройства и возгоранию .

Не используйте источники питания постоянного тока . Тщательно проверьте источник питания прежде чем установить аппарат на судне или в другом месте , где используются источники постоянного тока .

Меры предосторожности при обращении с сетевым шнуром

Убедитесь в том , что сетевой шнур подсоединен правильно и не поврежден . Неплотное подсоединение и повреждения шнура могут привести к возгоранию или поражению электрическим током . Не дергайте , не сгибайте сетевой шнур и не кладите на него тяжелые предметы .

При выключении из розетки крепко удерживайте штепсельную вилку .

Дергая за сетевой шнур , вы можете получить поражение электрическим током .

Не прикасайтесь к штепсельной вилке влажными руками . Это может привести к поражению электрическим током .

Инородные предметы

Не допускайте попадания металлических предметов внутрь устройства . Это может привести к поражению электрическим током или поломке устройства .

Не допускайте попадания жидкостей внутрь устройства . Это может привести к поражению электрическим током или поломке устройства .

Если это случилось , немедленно отсоедините устройство от источника питания и свяжитесь с вашим дилером .

Не распыляйте инсектициды на устройство или внутрь него . В их состав входят воспламеняющиеся газы , попадание которых внутрь устройства может привести к возгоранию .

Обслуживание

Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство . Если звук прерывается , индикаторы не светятся , идет дым , либо вы столкнулись с другой проблемой , не упомянутой в настоящей инструкции , то отсоедините сетевой шнур и свяжитесь с вашим дилером или с авторизованным сервисным центром . Если ремонт , разборка или переделка устройства производятся некомпетентными лицами , это может привести к поражению электрическим током или к возгоранию .

Продлите срок службы устройства , отсоединив его от источника питания , если оно не будет использоваться в течение длительного периода времени .

17

17

18

18

SC-PT70EE-RQTX1020-R_Rus.book Page 18 Thursday, October 8, 2009 2:59 PM

Воспроизводимые диски

Рекламные

CD

Записанные диски

Тип носителя /

Логотип

DVD-Video

Video CD диски

Тип носителя /

Логотип

DVD-R/RW

DVD-R DL

(

Примечания

Музыкальные и видео диски высокого качества

Музыкальные видео

Включая

В

Формат

Формат

1.2

DivX диски

SVCD соответствии

IEC62107)

Музыкальные

≥ Формат DVD-Video

≥ Версия 1.1 формата

DVD Video Recording

Формат MP3

≥ Формат JPEG

≥ Формат DivX

MPEG4

Версия с диски

Форматы

DVD-Video с формата

DVD Video Recording

Обозначен как

[DVD-V]

[VCD]

[CD]

Обозначен как

[DVD-V]

[DVD-VR]

[MP3]

[JPEG]

[DivX]

[MPEG4]

[DVD-V]

[DVD-VR]

[DivX] r

R/

r

RW/

r

R DL

CD-R/RW

Формат +VR (+R/+RW

Video Recording)

Формат

Формат

Формат

MPEG4

WMA

MP3

JPEG

DivX

[DVD-V]

[MP3]

[JPEG]

[DivX]

[MPEG4]

[WMA]

≥ Прежде чем начать вопроизвдение , финализируйте диск на том устройстве , на котором он был записан .

Однако в зависимости от марки диска , условий записи , метода записи , способа создания файлов , некоторые из вышеописанных дисков могут не воспроизводиться ( B справа , Советы по созданию дисков с данными ).

Примечания по использованию двухсторонних дисков

DualDisc

Сторона двустороннего диска , содержащая цифровое аудио , не отвечает требованиям технической спецификации формата

Compact Disc Digital Audio (CD-DA). Поэтому их воспроизведение невозможно .

Невоспроизводимые диски

Представленные на рынке диски Blu-ray, HD DVD, AVCHD, DVD-RW версия 1.0, DVD-Audio, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD,

Photo CD, DVD-RAM и “Chaoji VCD”, включающие CVD, DVCD и

SVCD, которые не отвечают стандарту IEC62107.

Видеосистемы

≥ Данный аппарат может воспроизводить диски PAL и NTSC, но телевизор должен соответствовать системе , использованной на диске .

≥ PAL диски не могут быть воспроизведены правильно на телевизоре NTSC.

Аппарат может конвертировать сигналы NTSC в сигналы PAL 60 для просмотра на телевизоре PAL ( B 15, “ ВЫХ . NTSC DISC” в меню ВИДЕО ).

Указания по обращению с компакт дисками

Не наклеивайте на диск наклейки . Они могут вызвать коробление диска , сделав воспроизведение невозможным .

≥ Не пишите на стороне этикетки ручкой или другими пишущими предметами .

Не применяйте чистящие аэрозоли , бензин , разбавители красок , антистатики и любые другие растворители .

≥ Не используйте несоответствующие приспособления защиты и крышки .

Не используйте следующие диски :

– Диски со следами от клейких материалов от наклеек и этикеток

( диски из проката и т .

п .).

– Поцарапанные или треснувшие диски .

– Диски нестандартной формы , например , в виде сердца .

Советы по созданию дисков с данными

[WMA]

( Расширение : “.WMA”, “.wma”)

Диск :

CD-R/RW

Поддерживаемая степень сжатия : от 48 кб / с до 320 кб / с

Защищенные от копирования файлы WMA не будут воспроизводиться .

[MP3]

( Расширение : “.MP3”, “.mp3”)

Диск :

DVD-R/RW, CD-R/RW

≥ Данный аппарат не поддерживает тэги ID3.

≥ Частота дискретизации и степень сжатия :

– DVD-R/RW: 11,02, 12, 22,05, 24 кГц ( от 8 д o 160 кб / с ), 44,1 и

48 кГц ( от 32 д o 320 кб / с )

– CD-R/RW: 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24 кГц ( от 8 д o 160 кб / с ), 32,

44,1 и 48 кГц ( от 32 д o 320 кб / с )

[JPEG]

( Расширение : “.JPG”, “.jpg”, “.JPEG”, “.jpeg”)

Диск :

DVD-R/RW, CD-R/RW

≥ Отображаются JPEG файлы , полученные с помощью цифровых камер , соответствующих версии 1.0 стандарта DCF (Design rule for Camera File system).

– Измененные , отредактированные или сохраненные на компьютере файлы могут не отображаться .

Данный аппарат не отображает анимированные картинки

MOTION JPEG и другие аналогичные форматы , фотографии в формате , отличном от JPEG ( например , TIFF), и не воспроизводит фотографии с присоединенным звуковым сопровождением .

[MPEG4]

( Расширение : “.ASF”, “.asf”)

Диск :

DVD-R/RW, CD-R/RW

Дата записи может отличаться от фактической .

[DivX]

( Расширение : “.DIVX”, “.divx”, “.AVI”, “.avi”)

Диск :

DVD-R/RW, CD-R/RW

Файлы DivX, размером более 2 ГБ или не имеющие индекса , могут воспроизводиться некорректно на данном аппарате .

≥ Данный аппарат поддерживает все разрешения до максимум

720 k 480 (NTSC)/720 k 576 (PAL).

С помощью данного аппарата можно выбрать до 8 типов звука и субтитров .

≥ Порядок данных при отображении в меню и на экране компьютера может различаться .

Данный аппарат не может воспроизводить файлы , записанные в пакетном режиме .

DVD-R/RW

Диски должны отвечать стандарту UDF bridge (UDF 1.02/ISO9660).

Данный аппарат не поддерживает мультисессионные диски . Будут воспроизводиться только файлы , записанные в основную сессию .

CD-R/RW

Диски должны соответствовать стандарту ISO9660, уровень 1 или

2 ( за исключением расширенных форматов ).

≥ Данный аппарат поддерживает мультисессию , однако , при наличии многих сессий на диске , для начала воспроизведения может потребоваться больше времени . Во избежание данного эффекта поддерживайте количество сессий на минимальном уровне .

SC-PT70EE-RQTX1020-R_Rus.book Page 19 Thursday, October 8, 2009 2:59 PM

Технические характеристики

СЕКЦИЯ УСИЛИТЕЛЯ

Выходная мощность RMS: режим Dolby Digital

Передний канал

Канал объемного звучания

Центральный канал

Канал сабвуфера

55 Вт на канал (5 O м ), 1 кГц , суммарный коэффициент гармоник 10 %

55 Вт на канал (5 O м ), 1 кГц , суммарный коэффициент гармоник 10 %

55 Вт на канал (5 O м ), 1 кГц , суммарный коэффициент гармоник 10 %

55 Вт на канал (5 O м ), 100 Гц , суммарный коэффициент гармоник 10 %

Общая среднеквадратичная мощность в режиме

Dolby Digital 330 Вт

FM ТЮНЕР , СЕКЦИЯ ВЫХОДОВ

Объем памяти для сохранения радиостанций

Частотная модуляция (F М )

Диапазон частот

Антенные выходы

Music Port ( Фронтальный )

от 87,50 МГц

30 FM д станций o 108,00 МГц

( с шагом 50кГц )

75 O м

( несбалансированный )

Чувствительность

Разъем

100 мВ , 6,8 к

O м

C терео , гнездо 3,5 мм

СЕКЦИЯ ДИСКА

Проигрываемые диски (8 см или 12 см )

(1) DVD (DVD-Video, DivX

§

5, 6 )

(2) DVD-R (DVD-Video, DVD-VR, MP3

§

2, 5 , JPEG

§

4, 5 , MPEG4

§

5, 7 ,

DivX

§

5, 6 )

(3) DVD-R DL (DVD-Video, DVD-VR, DivX

§

5, 6 )

(4) DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR, MP3

§

2, 5 , JPEG

§

4, 5 , MPEG4

§

5, 7

DivX

§

5, 6 )

(5) i R/ i RW ( ВИДЕО )

(6) i R DL ( ВИДЕО )

(7) CD, CD-R/RW (CD-DA, Video CD, SVCD

§

1 , MP3

§

2, 5 , WMA

§

3, 5 ,

,

§

1

§ 2

§

3

§ 4

§

5

§ 6

§

7

JPEG

§

4, 5 , MPEG4

§

5, 7

Согласно IEC62107

, DivX

§

5, 6 )

MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3

Windows Media Audio Ver.9.0 L3

Не совместим с Multiple Bit Rate (MBR)

JPEG файлы Exif Ver 2.1 Baseline

Разрешение изображения : от 160 k 120 до 6144 k 4096 пикселей ( Субдискретизация 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 или 4:4:4).

Слишком широкие и узкие изображения могут не отображаться .

Суммарное количество распознаваемых музыкальных , видеофайлов , файлов с изображениями и папок : 4000 музыкальных , видеофайлов , файлов с изображениями и

255 папок . ( Исключая корневую папку )

Воспроизводит видео DivX

®

.

MPEG4 данные , записанные камерами Panasonic SD multi или

DVDвидеорекордерами , соответствующими спецификациям

SD VIDEO ( стандарт ASF)/MPEG4 (Simple Profile) видеосистема /G.726 аудиосистема

Считывание

Длина волны (DVD/CD)

Мощность лазера (DVD/CD)

Аудиовыход ( Диск )

Количество каналов 5.1

кан

650/790 нм

CLASS 1M/CLASS 1M

(FL, FR, C, SL, SR, SW)

СЕКЦИЯ ВИДЕО

Видеосистема

Выход полного видеосигнала

Выход HDMI AV

Разъем

Управление HDAVI

PAL625/50, PAL525/60, NTSC

Уровень выходного сигнала

Разъем

Раздельный выходной видеосигнал

1 Vp-p (75 O м )

Контактное гнездо (1 система )

Выходной

Выходной

Выходной

Разъем уровень уровень уровень

Y

P

P

B

R

1 Vp-p (75 O м )

0,7 Vp-p (75 O м )

0,7 Vp-p (75 O м )

Контактное гнездо

(Y: зеленый , P

B

: синий , P

R

: красный ) (1 система )

Коннектор 19контактный , тип A

Данный аппарат поддерживает функцию “HDAVI Control 4”.

СЕКЦИЯ КОЛОНОК

Фронтальные колонки

SB-HF70

Тип

Колонок

1 АС с 1 колонками ( Отражатель басов

Полное сопротивление 5 O м

)

Полнодиапазонный

Входная мощность ( МЭК )

Выходное звуковое давление

Диапазон частот

Габаритные

Вес размеры ( Ш

t

В

t

Г )

6,5 см , конический

55 Вт

§

8 (M акс )

80 дБ / Вт (1,0 м ) от 100 Гц д o 25 кГц ( j 16 дБ ) от 150 Гц д o 22 кГц ( j 10 дБ )

80 мм k 119 мм k 68 мм

0,32 кг

Колонки объемного звучания

SB-HS70

Тип

Колонок

1 АС с 1 колонками ( Отражатель басов

Полное сопротивление 5 O м

)

Полнодиапазонный

Входная мощность ( МЭК )

Выходное звуковое давление

Диапазон частот

Габаритные

Вес размеры ( Ш

t

В

t

Г )

6,5 см , конический

55 Вт

§

8 (M акс )

80 дБ / Вт (1,0 м ) от 100 Гц д o 25 кГц ( j 16 дБ ) от 150 Гц д o 22 кГц ( j 10 дБ )

80 мм k 119 мм k 68 мм

0,32 кг

Центральная колонка

SB-HC70

Тип

Колонок

1 АС с 1 колонками ( Отражатель басов

Полное сопротивление 5 O м

)

Полнодиапазонный

Входная мощность ( МЭК )

Выходное звуковое давление

Диапазон частот

Габаритные

Вес размеры ( Ш

t

В

t

Г )

6,5 см , конический

55 Вт

§

8 (M акс )

80 дБ / Вт (1,0 м ) от 100 Гц д o 25 кГц ( j 16 дБ ) от 150 Гц д o 22 кГц ( j 10 дБ )

80 мм k 119 мм k 68 мм

0,39 кг

Сабвуфер

SB-HW70

Тип

Колонок

Вуфер

Входная мощность ( МЭК )

Выходное звуковое давление

Диапазон частот

Габаритные

Вес размеры ( Ш

t

В

1 АС с 1 колонками ( Отражатель басов )

Полное сопротивление 5 O м t

Г )

12 см , конический

55 Вт (M акс )

79 дБ / Вт (1,0 м ) от 35 Гц д o 350 Гц ( j 16 дБ ) от 40 Гц д o 200 Гц ( j 10 дБ )

130 мм k 278 мм k 230 мм

2,2 кг

ОБЩИЕ ДАННЫЕ

Источник питания

Потребляемая мощность

Габаритные размеры ( Ш

t

В

t

Г )

Вес

Диапазон рабочих температур

Диапазон рабочей влажности

от

ПРТ от

35 % д

220

360 мм

В от o 80 % k д

0 o 240

Основной

58

Основной o мм

C д

В блок k блок o

, 50

47

239

2,0 r 40 o

Гц

Вт мм кг

C относительной влажности ( без конденсации )

§ 8

Потребляемая ожидания мощность в режиме

примерно 0,48

Характеристики при наличии усилителя с фильтром низких частот

Примечание

1 Технические характеристики могут изменяться без предварительного уведомления .

Вес и размеры являются приблизительными .

2 Общие гармонические искажения определялись с помощью цифрового спектроанализатора .

Вт

19

19

SC-PT70EE-RQTX1020-R_Rus.book Page 20 Thursday, October 8, 2009 2:59 PM

Руководство по устранению неисправностей

20

20

Прежде чем обращаться в сервисную службу , выполните следующие проверки . Если некоторые проверки кажутся сомнительными , или предложенные на следующих страницах методы устранения неполадок не помогли , обратитесь к дилеру за дополнительными указаниями .

Питание

Нет питания .

Вставьте вилку в розетку до упора . ( B 7)

Аппарат автоматически включится в режим ожидания .

Таймер ночного режима был включен , и запрограммированное время истекло . (

B

4)

На дисплее аппарата отобразится

Темный дисплей .

Выберите “ ЯРКИЙ ” в “ ЯРКОСТЬ ЭКРАНА ” в меню ПРОЧЕЕ . ( B 16)

“NO PLAY”

≥ Был вставлен невоспроизводимый диск ; вставьте воспроизводимый диск . ( B 18)

Был вставлен чистый диск .

≥ Был вставлен нефинализированный диск .

“NO DISC”

≥ В лотке отсутствует диск ; вставьте диск .

≥ Диск вставлен неверно ; вставьте диск правильно . ( B 10)

“F61”

Проверьте правильность подключения колонок . Если проблема не была устранена , свяжитесь с дилером . ( B 6)

“F76”

Проблема с питанием . Проконсультируйтесь с дилером .

“DVD U11”

Возможно , диск загрязнен . Протрите диск .

“ERROR”

Выполнена ошибочная операция . Прочтите инструкцию и повторите попытку .

“DVD H

∑∑

“DVD F

∑∑∑

∑ указывает номер .

≥ Возникла проблема . Номер после “H” и “F” зависит от состояния аппарата . Выключите аппарат , а затем включите его снова . Или отключите аппарат , извлеките вилку из розетки и затем вставьте ее обратно .

≥ Если номер не исчез , обратитесь в ремонт .

“U70

∑ указывает номер . ( Фактически , номера после “U70” зависят от состояния аппарата .)

≥ HDMIподключение работает неправильно .

– Подключенное оборудование несовместимо с HDMI.

– Используйте HDMIкабели с логотипом HDMI ( как на обложке ).

– HDMIкабель слишком длинный .

– HDMIкабель поврежден .

“REMOTE 1” или “REMOTE 2”

Сделайте режимы аппарата и пульта ДУ одинаковыми . В зависимости от отображаемого номера (“1” или “2”) нажмите и держите [OK]

9 и соответствующую цифровую кнопку ([1] или [2]) не менее 2 секунд . (

B

4)

Основные операции

Аппарат не реагирует на нажатие кнопок .

Аппарат не может воспроизводить диски , отличные от указанных в данном руководстве . ( B 18)

≥ Аппарат может работать некорректно из за молнии , статического электричества или некоторых других внешних факторов .

Выключите аппарат , а затем включите его снова . Или отключите аппарат , извлеките вилку из розетки а затем вставьте ее обратно .

≥ Образовался конденсат . Подождите от 1 до 2 часов до полного испарения влаги .

Аппарат не реагирует на нажатие кнопок на пульте ДУ .

≥ Проверьте правильность установки батареек в пульт ДУ . ( B 7)

Батарейки разрядились . Установите новые батарейки . ( B 7)

Направьте пульт ДУ на ИК приемник сигнала в аппарате и повторите попытку . (

B

4)

На нажатие кнопок на пульте ДУ реагируют другие устройства .

Измените режим работы пульта ДУ . ( B 4)

Изображение или звук отсутствуют .

Проверьте подключение телевизора или колонок . ( B 6, 7)

Проверьте настройки громкости или входов / выходов подсоединенного оборудования и аппарата .

≥ Проверьте , есть ли записи на диске .

Пароль для настройки уровня ограничения просмотра детьми был забыт .

Сбросьте все настройки к стандартным заводским .

При остановленном аппарате и “DVD/CD”, выбранном в качестве источника , нажмите и держите кнопки [

]

7

( Стоп ) на основном блоке

[

S

10]

3 и на пульте ДУ , пока “INITIALIZED” не исчезнет с экрана телевизора . Выключите аппарат , а затем включите его снова .

Все настройки будут возвращены к значениям по умолчанию .

( Данная функция не работает в режиме запрограммированного или произвольного воспроизведения , а также когда на экране телевизора отображается меню настройки или меню START.)

Некоторые символы отображаются некорректно .

Символы , исключая буквы латинского алфавита и арабские цифры , могут отображаться некорректно .

Функция VIERA Link “HDAVI Control” не отвечает .

В зависимости от состояния аппарата или подключенного обрудования может потребоваться неоднократное повторение попытки , чтобы функция сработала правильно . ( B 13)

Настройки , сделанные в “ ФОРМАТ ЭКР . ТВ ” (

B

15, Меню

ВИДЕО ) или “ ЯЗЫК ” (

B

16, Меню ДИСПЛЕЙ ), не работают .

Настройки “ ФОРМАТ ЭКР . ТВ ”

§ 1 и “ ЯЗЫК ”

§ 2 автоматически получаются из телевизора . (

B

8, Параметры Упрощенной настройки )

§

1

§

2

При использовании совместимого с VIERA Link “HDAVI Control” с

“HDAVI Control 3 или новейшей ” телевизора

При использовании совместимого с VIERA Link “HDAVI Control” с

“HDAVI Control 2 или новейшей ” телевизора

Работа с диском

Для начала воспроизведения обычно требуется немного времени .

≥ Начало воспроизведения может потребовать больше времени , если MP3 записи содержат данные с фиксированными изображениями . Даже после начала воспроизведения правильное время воспроизведения может не отображаться . Это является нормальным .

[MP3]

Это является нормальным на видеодисках DivX.

[DivX]

При перемотке или поиске появляется экранное меню .

[VCD]

Это является нормальным для дисков Video CD.

Панель управления воспроизведением не появляется .

[VCD] с управлением воспроизведения

Нажмите [

STOP]

5 дважды , затем нажмите [

1

PLAY]

5

.

Запрограммированное и произвольное воспроизведение не работают .

[DVD-V]

Данные функции не работают с некоторыми дисками DVD-Video.

Воспроизведение не начинается .

≥ Аппарат не может воспроизводить WMA и MPEG4 файлы с фиксированными изображениями .

При воспроизведении контента DivX VOD обратитесь за дополнительной информацией к поставщику таких программ .

(H апример : www.divx.com/vod)

[DivX]

Если диск содержит CD-DA и другие форматы , корректное воспроизведение может быть невозможным .

Нет субтитров .

Включите показ субтитров . (“ СУБТИТРЫ ” в Меню 1) ( B 12)

≥ В зависимости от диска субтитры могут не отображаться . [DivX]

Точка B устанавливается автоматически .

Конец записи при его достижении становится точкой B.

Невозможен доступ к меню установки (Setup).

Выберите “DVD/CD” в качестве источника .

≥ Отмените запрограммированное и произвольное воспроизведение .

( B 11)

SC-PT70EE-RQTX1020-R_Rus.book Page 21 Thursday, October 8, 2009 2:59 PM

Звук

Звук искажен .

≥ При воспроизведении WMA возможно появление шума .

≥ При использовании выхода HDMI звук может не выводиться на другие выходы .

Эффекты не работают .

Некоторые аудиоэффекты не работают или практически незаметны на некоторых дисках .

Во время воспроизведения слышится жужжание .

Возле аппарата находятся сетевые шнуры или флуоресцентные светильники . Держите остальную аппаратуру и кабели в отдалении от основного блока .

Нет звука .

≥ При изменении скорости воспроизведения в воспроизведении звука может возникнуть кратковременная пауза .

В зависимости от способа создания файлов звук может не воспроизводиться .

[DivX]

≥ Звук может пропасть , если к HDMIвыходу подключено более 4х устройств . Сократите количество подключенных устройств .

При использовании HDMI подключения убедитесь в том , что

“ ВЫХОД АУДИО ” в M еню HDMI установлен на “ ВКЛ .”. ( B 16)

Нет звука в телевизоре .

Проверьте аудиоподключения . Нажмите [EXT-IN]

@ для выбора соответствующего источника . ( B 7, 9)

Нет звука из колонок объемного звучания .

Убедитесь в том , что режим “ Система 5.1

кан .” выбран в “ Располож . колонок ” (

B

8, Параметры Упрощенной настройки ) и нажмите

[SURROUND]

7 для выбора “MULTI-CH”. ( B 9)

Изображение

Фотографии на телевизоре отображаются некорректно или не отображается вообще .

≥ Аппарат и телевизор используют разные видеосистемы .

Используйте многосистемный или PAL телевизор .

≥ Использованная на диске система не подходит для вашего телевизора .

– Диски PAL не могут быть воспроизведены правильно на телевизоре NTSC.

– Аппарат может конвертировать сигналы NTSC в сигналы PAL 60 для просмотра на телевизоре PAL (“ ВЫХ . NTSC DISC” в меню

ВИДЕО ). ( B 15)

Убедитесь в том , что телевизор подсоединен к аппарату непосредственно , а не через видеомагнитофон . (

B

7)

≥ Зарядные устройства мобильных телефонов могут создавать помехи .

При использовании комнатной телевизионной антенны попытайтесь подключиться к наружной антенне .

≥ Антенный кабель телевизора проложен слишком близко от аппарата . Отодвиньте аппарат или кабель .

Измените “ ВЫБОР ИСТОЧНИКА ” в Меню 2.

[DivX]

( B 13)

≥ Картинка может пропасть , если к HDMIвыходу подключено более

4х устройств . Сократите количество подключенных устройств .

При использовании разъема COMPONENT VIDEO OUT убедитесь в том , что не выбран прогрессивных вывод данных , если подключенный телевизор не поддерживает прогрессивный вывод данных . Нажмите и удерживайте [CANCEL]

F

, пока картинка не отобразится правильно .

При использовании выхода HDMI AV OUT убедитесь в том , что выбран формат изображения , поддерживаемый телевизором .

Нажмите и удерживайте [CANCEL]

F

, пока изображения не отобразится правильно . ( Данные снова начнут выводиться как

“480p” или “576p”.) ( B 13)

≥ Видеоизображения , сконвертированные в разрешение 1920 k 1080, будут отличаться от оригинальных 1080p full-HD изображений . Это не является неисправностью аппарата .

Изображение останавливается .

[DivX]

Изображение может остановиться , если размер файла DivX превысит 2 ГБ .

Размер картинки не соответствует размеру экрана .

Измените “ ФОРМАТ ЭКР . ТВ ” в меню ВИДЕО . ( B 15)

Измените коэффициент пропорциональности на телевизоре .

≥ Измените настройки увеличения . (“ МАСШТАБИРОВ .” в Меню 2)

( B 12)

Меню отображается некорректно .

Верните коэффициент увеличения на “ НОРМАЛЬНЫЙ ”.

(“ МАСШТАБИРОВ .” в Меню 2) ( B 12)

Функция автоматического увеличения не работает .

≥ Отключите данную функцию телевизора .

Функция увеличения может работать некорректно , особенно в темных сценах , и может не работать вообще на некоторых дисках .

При воспроизведении дисков PAL изображение искажается .

Установите “ РЕЖИМ ПЕРЕДАЧИ ” в Меню 2 на “ АВТО ”. ( B 13)

HDMI или прогрессивное видео

При использовании HDMI или при выводе видео с прогрессивной разверткой появляются фантомы .

≥ Эта проблема вызвана способом редактирования или материалами , использованными при создании DVD-Video.

Возможно , проблема исчезнет при использовании чересстрочной развертки . При использовании выхода HDMI AV OUT установите

“ ВИДЕО ФОРМАТ ” в Меню 4 на “480i” или на “576i”. Или вообще отключите выход HDMI AV OUT и используйте другие видеовыходы . ( B 7, 13)

При использовании разъема COMPONENT VIDEO OUT установите

“ ВИДЕО ВЫХ (I/P)” в меню ВИДЕО на “ ЧЕРЕССТРОЧНЫЙ ”. (

B

15)

Или нажмите и удерживайте [CANCEL]

F пока картинка не отобразится правильно . ( B 13)

Изображения выводятся не в построчном формате .

≥ Выберите “ ПРОГРЕССИВНЫЙ ” в “ ВИДЕО ВЫХ (I/P)” M еню ВИДЕО .

( B 15)

Разъем VIDEO OUT на аппарате выводит чересстрочный сигнал .

Радио

Слышится искаженный звук или шумы .

Отрегулируйте положение FMантенны .

Используйте наружную антенну . ( B 6)

Слышится стучащий звук .

Выключите телевизор или отодвиньте его от аппарата .

Показ на телевизоре

/

Данная операция запрещена аппаратом или содержимым диска .

“ ЭТОТ ДИСК ВОСПРОИЗВЕСТИ В ВАШЕЙ СТРАНЕ

НЕЛЬЗЯ .”

Только всезонные DVD-Video диски или диски с тем же самым региональным кодом , как и указанный на задней панели аппарата , могут быть воспроизведены на аппарате . (

B

Обложка )

“ ОШИБКА АВТОРИЗАЦИИ ”

[DivX]

Вы пытаетесь воспроизвести содержание DivX VOD, который был куплен с помощью другого регистрационного кода . Воспроизведение этого содержания на данном аппарате невозможно . ( B 17)

“ ПРОКАТ ЗАВЕРШЕН ”

[DivX]

Количество оставшихся просмотров видеофайла DivX VOD равно 0.

Их невозможно воспроизвести . ( B 17)

Обслуживание

Чистите аппарат мягкой сухой тканью

≥ При чистке данного аппарата запрещается использовать спирт , разбавители лаков и красок или бензин .

Перед использованием влажных салфеток для чистки внимательно прочтите инструкцию по их применению .

Не используйте имеющиеся в продаже средства для чистки линз , т .

к . они могут привести к сбоям в работе .

Обычно чистка линзы не требуется , хотя это зависит от условий работы .

Перед перемещением аппарата , убедитесь в том , что в лотке отсутствует диск .

В противном случае возможно повреждение и аппарата , и диска .

21

21

22

22

SC-PT70EE-RQTX1020-R_Rus.book Page 22 Thursday, October 8, 2009 2:59 PM

ОСТОРОЖНО !

В ЭТОМ УСТРОЙСТВЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ЛАЗЕР .

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТОВ УПРАВЛЕНИЯ , НАСТРОЕК ИЛИ

ПОРЯДКА ДЕЙСТВИЙ , ОТЛИЧНЫХ ОТ НИЖЕОПИСАННЫХ ,

МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ ЛАЗЕРНОМУ ОБЛУЧЕНИЮ .

НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ И НЕ ПРОИЗВОДИТЕ РЕМОНТ

САМОСТОЯТЕЛЬНО . ЛУЧШЕ ПОРУЧИТЬ ЭТО

КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :

ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ

ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА , ПОРАЖЕНИЯ

ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ

ИЗДЕЛИЯ ,

НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ

ДОЖДЯ , ВЛАГИ , КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ , И НЕ

ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ ,

НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ , НАПРИМЕР , ВАЗЫ .

ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ .

НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ ( ИЛИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ );

ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ

ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ . ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕМ

ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ

ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ .

ОСТОРОЖНО !

НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕЩАТЬ ДАННОЕ

УСТРОЙСТВО В КНИЖНОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ

ОГРАНИЧЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ . УБЕДИТЕСЬ В

ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ УСТРОЙСТВА .

УДОСТОВЕРЬТЕСЬ , ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ

ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ

ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА

ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ

ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ ЗА ПЕРЕГРЕВА .

НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ

АППАРАТА ГАЗЕТАМИ , СКАТЕРТЯМИ , ШТОРАМИ И

ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ .

НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА УСТРОЙСТВЕ ИСТОЧНИКИ

ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ , ТАКИЕ КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ .

УТИЛИЗИРУЙТЕ БАТАРЕИ СПОСОБОМ , БЛАГОПРИЯТНЫМ

ДЛЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ .

Это изделие может принимать радио помехи , обусловленные переносными телефонами . Если такие помехи являются очевидными , увеличьте , пожалуйста , расстояние между изделием и переносным телефоном .

Сетевая розетка должна быть расположена вблизи оборудования , и быть легко доступной .

Вилка сетевого шнура питания должна оставаться быстро доступной .

Чтобы полностью отсоединить этот аппарат от сети переменного тока , отсоедините вилку сетевого шнура питания от розетки переменного тока .

ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ

ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ .

Если Вы увидите такой символ -

Информация по обращению с отходами для стран , не входящих в Европейский Союз

Действие этого символа распространяется только на

Европейский Союз .

Если вы собираетесь выбросить данный продукт , узнайте в местных органах власти или у дилера , как следует поступать с отходами такого типа .

Информация для покупателя

Название продукции: DVD-система домашнего кинотеатра

Название страны производителя: SA-PT70: Малайзия

SB-HF70/SB-HC70/SB-HS70/

SB-HW70: Индонезия

Название производителя: Панасоник Корпорэйшн

Юридический адрес: 1006 Кадома, Осака, Япония

Дата производства: Вы можете уточнить год и месяц по серийному номеру на табличке.

Пример маркировки—Серийный номер № XX1AXXXXXXX

(X-любая цифра или буква)

Год: Трeтья цифра в серийном номере (1—2001, 2—2002, ... 0—2010)

Месяц: Четвeртая бyква в серийном номере

(А—Январь, В—Февраль, ...L—Декабрь)

Примечание: Сентябрь может указываться как “S” вместо “I”.

Дополнительная информация:

Пожалуйста внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации.

Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 федерального закона РФ “О защите прав потребителей” срок службы данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами.

SC-PT70EE-RQTX1020-R_Rus.book Page 23 Thursday, October 8, 2009 2:59 PM

ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß

Î ÑÅÐÒÈÔÈÊÀÖÈÈ ÏÐÎÄÓÊÖÈÈ

DVD ñèñòåìà äîìàøíåãî êèíîòåàòðà PANASONIC

ìîäåëè SC-PT70#### (îñíîâíîé áëîê SA-PT70####,

ïåðåäíèå äèíàìèêè SB-HF70####, öåíòðàëüíûé äèíàìèê SB-

HC70####, äèíàìèêè îáúåìíîãî çâóêà SB-HS70####, ñàáâóôåð

SB-HW70####) (ãäå # =0-9, A-Z, "-" èëè ïðîáåë)

ñåðòèôèöèðîâàíà

ÎÐÃÀÍÎÌ ÏÎ ÑÅÐÒÈÔÈÊÀÖÈÈ ÏÐÎÄÓÊÖÈÈ "ÃÎÑÒ-ÀÇÈß",

(Ðåãèñòðàöèîííûé íîìåð â Ãîñðååñòðå - ÐÎÑÑ SG.0001.11BZ02)

Ñåðòèôèêàò ñîîòâåòñòâèÿ:

¹ POÑÑ MY.BZ02.B07873

Ñåðòèôèêàò ñîîòâåòñòâèÿ âûäàí:

06 îêòÿáðÿ 2009 ãîäà

Ñåðòèôèêàò ñîîòâåòñòâèÿ

äåéñòâèòåëåí äî:

06 îêòÿáðÿ 2012 ãîäà

Ìîäåëè SC-PT70#### (ãäå # =0-9,

A-Z, "-" èëè ïðîáåë) PANASONIC

ñîîòâåòñòâóþò òðåáîâàíèÿì

íîðìàòèâíûõ äîêóìåíòîâ:

Ñðîê ñëóæáû

ÃÎÑÒ Ð ÌÝÊ 60065-2005,

ÃÎÑÒ 5651-89 (òàáë. 1(ïîç. 11);

òàáë. 2 (ïîç.6,7)),

ÃÎÑÒ 22505-97, ÃÎÑÒ Ð 51515-99,

ÃÎÑÒ Ð 51317.3.2-2006 (ðàçä. 6, 7),

ÃÎÑÒ Ð 51317.3.3-2008

7 (ñåìü) ëåò

23

23

SC-PT70EE-RQTX1020-R_ukr.book Page 4 Wednesday, October 7, 2009 10:10 AM

Довідник з орган

i

в керування

Пульт дистанційного керування

1

Ув i мкнення / вимкнення головного пристрою ( B 8)

2

Вибір режиму повторення (

B

11)

3

Вибір канал i в та номери заголовків , тощо / Введення номер i в ( B 8, 10)

4

Вибір режиму відтворення (

B

11)

5

Основн i операц i ї в i дтворення ( B 10)

6

Виб i р запрограмованих рад i останц i й ( B 8)

7

Вибір ефектів об ’ ємного звучання ( B 9)

8

Показує верхнє меню диску або список програм

( B 10, 11)

9

Вибір або підтвердження пунктів меню / Покадрове відтворення ( B 10)

:

Показ меню диску або списку в i дтворення (

B

10, 12)

;

Показ меню настройки або вибір каналу колонок

( B 8, 10)

<

Ув i мкнення / вимкнення Використання об ’ ємного звучання в режимі шепоту (

B

10)

=

Робота з телев i зором

Наведіть дистанційне керування на телевізор Panasonic та натисніть кнопку .

[

Í

]: Ув i мкнення / вимкнення телев i зору

[AV]: Перемикання відеовходу телевізора

[ r

, s

]: Регулювання гучност i телевізора

Це може не спрацювати належним чином з деякими моделями .

>

Налаштування гучност i головного пристрою

?

Блокування звуку

“MUTE” блимає на дисплеї головного пристрою .

Для скасування повторно натисн i ть або в i дрегулюйте гучн i сть .

Блокування звуку скасовується при перемиканн i пристрою у режим оч i кування .

@

Виб i р джерела

[DVD]: Виб i р диска в якост i джерела ( B 8)

[RADIO]: Вибір FM тюнера ( B 8)

[EXT-IN]: Вибір зовнішнього аудіо в якості джерела ( B 9)

AUX/TV

()

MUSIC P.

A

Вибір радіостанції вручну ( B 8)

B

Вибір звукового режиму відтворення (

B

9)

C

Показ START меню ( B 9)

D

Показ екранного меню ( B 12)

E

Повернення до попереднього в i кна ( B 10)

F

Скасування ( B 11)

G

Перемикання інформації на дисплеї апарату ( B 10) або

Установка таймера режиму очікування

Натисніть і утримуйте [—SLEEP].

При появі часу на дисплеї апарату неодноразово натискуйте [—SLEEP].

SLEEP 30 # SLEEP 60 # SLEEP 90 # SLEEP120

^-------------------------- OFF ( Скасування ) (-------------}

≥ Щоб підтвердити час , що залишився , знову натісніть і утримайте кнопку .

Запобігання небажаній взаємодії з іншим устаткуванням

Panasonic

При ув i мкненні апарату за допомогою пульта ДК з комплекта постачання може також ув i мкнутися й інше устаткування Panasonic.

Для запобігання цього можна перемкнути пульт ДК в режим

“REMOTE 2”.

Пульт ДК і апарат мають перебувати в одному режимі .

1 Натисніть [EXT-IN]

@ для вибору “AUX/TV”.

2 Натисн i ть i притримайте [

1

]

8 на головному пристрої та [2] на пульті ДК , поки на дисплеї головного пристроя не з ’ явиться

“REMOTE 2”.

3 Натисн i ть i притримайте [OK]

9 та [2] на пульт i ДК не менш 2 секунд .

Щоб повернути режим у “REMOTE 1”, повторіть вищезгадані кроки , замінюючи [2] на [1].

Основний апарат

1

Перемикач режим i в роботи standby/on ( оч i кування / вв i мкнено ) (

Í

/I)

Натисніть вимикач , щоб переключити апарат з режиму

“ ввімкнено ” до режиму очікування і навпаки . Нав i ть у режим i очікування апарат споживає невелику кількість електроенергії . ( B 10)

2

Відкриття або закриття лотка диска (

B

10)

3

Датчик сигналу пульта ДК

4

Дисплей

5

Установка ст i йок для колонок ( B 14)

6

Налаштування гучност i головного пристрою

7

Зупинка в i дтворення

8

В i дтворення диск i в (

B

10)

4

24

Перелік код i в мов

Абхазька:

Афар:

Африкаанс:

Албанська:

Амегарік:

6566

6565

6570

8381

6577

Арабська:

Вірменська:

Ассамська:

6582

7289

6583

Аймара: 6589

Азербайджанська: 6590

Башкирська:

Баскська:

6665

6985

Бенгальська, Бангла:6678

Бутанська:

Біхарі:

Бретонська:

Болгарська:

6890

6672

6682

6671

Бірманська: 7789

Білоруська: 6669

Камбоджійська: 7577

Каталанська:

Китайська:

6765

9072

Корсіканська:

Хорватська: чеська:

6779

7282

6783

Датська:

Голландська:

Англійська:

Есперанто:

Естонська:

Фарерська:

Фіджі:

Фінська:

Французька:

Фризька:

Галісійська:

Грузинська:

Німецька:

Грецька:

Гренландська:

Гуарані:

Гуджараті:

Хауса: єврейська:

Хінді:

Угорська: ісландська: індонезійська: інтерлінгва: ірландська:

6865

7876

6978

6979

6984

7079

7074

7073

7082

7089

7176

7565

6869

6976

7576

7178

7185

7265

7387

7273

7285

7383

7378

7365

7165 італійська: џпонська: џванська:

Каннада:

Кашмірська:

Казахська:

Киргизька:

Корейська:

Курдська:

7579

7585

Лаоська: 7679

Латинська: 7665

Латвійська, Латишська: 7686

Лінгала: 7678

Литовська:

Македонська:

Малагасійська:

Малайська:

7684

7775

7771

7783

7384

7465

7487

7578

7583

7575

7589

Малаяламська:

Мальтійська:

Маорі:

Маратхі:

Молдавська:

Монгольська:

Науру:

Непальська:

7776

7784

7773

7782

7779

7778

7865

7869

Норвезька:

Орія:

Пушту:

Перська:

Польська:

Португальська:

Панджабі:

Кечуа: ретороманська: румунська: російська:

Самоанська:

Санскрит:

8285

8377

8365

Шотландська:

Сербська:

7168

8382

Сербо-хорватська: 8372

Шона: 8378

7879

7982

8083

7065

8076

8084

8065

8185

8277

8279

Сіндхі:

Сингальська:

Словацька:

Словенська:

Сомалі: іспанська:

Сунданська:

Суахілі:

8368

8373

8375

8376

8379

6983

8385

8387

Шведська:

Тагальська:

Таджицька:

Тамільська:

Татарська:

Телугу:

Тайська:

Тібетська:

Тігрін’я:

Тонганська:

Турецька:

Туркменська:

Тві:

Українська:

Урду:

Узбецька:

В’єтнамська:

Волап’юк:

Уельська:

Волоф:

Кхоса: ідіш:

Йоруба:

Зулуська:

8482

8475

8487

8575

8582

8590

8673

8679

6789

8779

8872

7473

8979

9085

8386

8476

8471

8465

8484

8469

8472

6679

8473

8479

SC-PT70EE-RQTX1020-R_ukr.book Page 5 Wednesday, October 7, 2009 10:10 AM

ЗМіСТ

Підготовка до експлуатації

Аксесуари . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Довідник з орган i в керування . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Ліицензії . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . нижче

Майстер швидкого початку

крок 1 Розм i щення . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 крок 2 П i дключення . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

П i дключення колонок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Підключення антени для радіо . . . . . . . . . . . . .6

Підключення аудіо - і відеопристроїв . . . . . . . .7

крок 3 П i д ’ єднання мережного шнуру зм i нного струму . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 крок 4 Підготовка пульта ДК до роботи . . . . . . . . 7 крок 5 EASY SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Налаштування радіо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Автоматичний пошук радіостанцій . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Підтвердження знайдених радіостанцій . . . . . . . . . . . . . . 8

Ручний пошук . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Виберіть джерело в i дтворення . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Вибер i ть джерело в меню START . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Вибір джерела з пульта ДК . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Операції з дисками

Основне в i дтворення . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Інші режими відтворення . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Повторне відтворення . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Запрограмоване і довільне відтворення . . . . . . . . . . . . 11

Використання меню нав i гац i ї . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Відтворення дисків з даними . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Відтворення дисків DVD-R/-RW (DVD-VR) . . . . . . . . . . 11

Використання екранних меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Інші операції

Використання VIERA Link “HDAVI Control

TM

” . . . . . . 13

В i дтворення одним торканням . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Автоматичне перемикання входу . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Спільне вимкнення . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Керування колонками . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

VIERA Link Керування т i льки пультом ДК телев i зора

( для “HDAVI Control 2 або нов i тньою ”). . . . . . . . . . . . . 14

В i дтворення через через MUSIC PORT . . . . . . . . . . . 14

Використання звукових ефектів зі всіх колонок

Ефекти об ’ ємного звучання . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Вибір звукового режиму . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Використання об ’ ємного звучання в режимі шепоту . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Налаштування рівня гучності колонок вручну . . .10

Настройка балансу передніх колонок . . . . . . . . . .10

Довідка

Зміна настройок програвача . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

I нформац i я про DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Варіанти установки колонок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Заходи безпеки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Диски , які можуть відтворюватися . . . . . . . . . . . . . . 18

Технічні характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Керівництво з усунення несправностей . . . . . . . . . . 20

Догляд . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Ліицензії

Виготовлено за ліцензією компанії Dolby Laboratories.

Dolby , Pro Logic та значок подвійне -D є торговими марками Dolby

Laboratories.

Виготовлено за ліцензією Патентного відомства США : 5,451,942;

5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 та інших виданих патентів , а також патент i в , як i знаходяться у стадії розгляду , в

США і в інших країнах . DTS i DTS Digital Surround є зареєстрованими торговими марками , а логотип і символ DTS є торговими марками компанії DTS, Inc. c

1996-2008 DTS, Inc. Всі права зберігаються .

Номери патент i в США 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132; та 5,583,936.

Цей виріб обладнаний вбудованою технологією захисту авторських прав , яка захищається патентами США та іншими правами на інтелектуальну власність . Використання цієї технології захисту авторських прав має бути дозволено

Macrovision, і вона призначена для побутового або іншого обмеженого використання , якщо тільки інше не дозволене з боку

Macrovision. Зворотній інженирінг або розбирання заборонені .

HDMI, логотип HDMI та High-Definition Multimedia Interface є торговими марками або зареєстрованими торговими марками

HDMI Licensing LLC.

HDAVI Control TM

Corporation.

є торговою маркою компанії Panasonic

Windows Media та логотип Windows є торговими марками або зареєстрованими торговими марками корпорації Microsoft

Corporation у Сполучених Штатах Америки та / або інших країнах .

Цей виріб захищений певними правами інтелектуальної власності корпорації Microsoft Corporation та інших компаній . Використання або розповсюдження технологій , до яких застосовуються ці права , за межами використання цього виробу без ліцензії від корпорації Microsoft або авторизованого філіалу корпорації

Microsoft та інших компаній забороняється .

Даний виріб ліцнзований патентом MPEG-4 для персонального та некомерційного використання (i) відеоматеріалів , кодованих згідно з Відеостандартом MPEG-4 (“MPEG-4 Video”), та / або (ii) декодованих відеоматеріалів MPEG-4, які були кодовані споживачами , задіяними у персональній та некомерційній діяльності , та / або отриманих від постачальників відеоматеріалів , які мають ліцензію MPEG LA на їх постачання MPEG-4. Жодна ліцензія не передбачає та не надається для будь якого іншого використання апарата . Додаткову інформацію стосовно промоційного , внутрішнього та комерційного використання та ліцензування можна отримати від MPEG LA, LLC.

Див . http://www.mpegla.com.

В i дтворює в i део DivX ®

DivX ® є зареєстрованою ліцензії на використання .

торгівельною маркою DivX, Inc., вимагає

Plays DivX

®

video

DivX

®

is a registered trademark of DivX, Inc., and is used under license.

25

5

SC-PT70EE-RQTX1020-R_ukr.book Page 6 Wednesday, October 7, 2009 10:10 AM

6

26

крок 1

Розм i щення

Як розташувати колонки для досягнення максимального звукового ефекту .

Майте на увазі такі моменти :

Розміщуйте колонки на стійкій рівній поверхні .

Розміщення колонок занадто близько до підлоги , стін , та кутів може призвести до надмірної появи низьких частот . Покрийте стіни та вікна щільними портьєрами .

Щоб розмістити колонки на стіні , див . стор . 17.

(лiвий)

Центральна колонка

Фронтальні колонки

60°

 2

Основний апарат

 1

Фронтальні колонки

(права)

Сабвуфер

 3

Примітк a

Встанов i ть колонки на відстані не менше 10 мм від системи , щоб забезпечити належну вентиляцію .

Приклад розм i щення

( Рекомендується :

5.1ch layout

)

Розмістіть центральну , передні і колонки об ’ ємного звучання приблизно на одній відстані від слухача . Кути на діаграмі - приблизні .

§ 1

§ 2

§

3

Колонка об’ємного звучання (лiвий)

120°

Колонка об’ємного звучання (права)

Положення , при якому залишені не менше 5 см від всіх стін для належної вентиляції .

Встановіть його на стелаж або полицю . Якщо помістити колонку безпосередньо на телевізор i, викликана нею вібрація може спотворювати зображення .

Розміщуйте справа або зліва від телевізору , на підлозі або жорсткій полиці , щоб уникнути вібрації . Відстань до телевізора має складати приблизно 30 см .

Залежно від плану кімнати , можна вибрати лише передні колонки і сабвуфер , що дозволить заощадити місце (

2.1-ch layout

).

Зауваження щодо використання колонок

Використовуйте лише колонки з комплекту постачання

Використання інших колонок може призвести до пошкодження пристрою та негативно вплинути на якість звуку .

Якщо ви слухатимете музику на високій гучності тривалий час , ви можете пошкодити колонки і скоротити їхн i й термін служби .

Задля уникнення пошкодження зменшіть гучність звуку у таких випадках :

– При відтворенн i спотвореного звуку .

– Якщо колонки стають лункими через програвач , ЧМ радіомовлення або безперервні сигнали генератора , через контрольний диск або електронні інструменти .

– При налаштуванн i якост i звуку .

– При ув i мкненн i або вимкненн i апарату .

Якщо таке відбувається , вимкніть телевізор приблизно на

30 хвилин .

Функція розмагн i чування телевізора може зарадити цій проблемі .

Якщо проблема не вирішується , відсуньте колонки подалі від телевізора .

Обережно

Головний пристрій та колонки , які входять до комплекту постачання , мають використовуватися , тільки як зазначено у цьому налаштуванні . Недотримання вказівок може привести до пошкодження підсилювача і колонок та збільшення небезпеки спалаху . При пошкодженні апарату або колонок або при різкому погіршенні якості звуку зверн i ться до кваліфікованого сервісного фахівця .

Не намагайтеся приєднати ці колонки до стіни іншим від описаного тут способу .

Якщо на вашому телевізору з ’ являються незвичайні кольори

Незважаючи на те , що конструктивно центральна колонка допускає установку поблизу телевізора , в деяких моделях телевізорів при певному її розташуванні все ж можливе спотворення картинки .

крок 2

П i дключення

Обережно

Не торкайтеся передн i х , закритих сітками , частин колонок . Беріть колонки за боки .

Перед підключенням вимкніть всю апаратуру і ознайомтеся з відповідною інструкцією з експлуатації .

Не вставляйте вилку в розетку до тих пір , поки не будуть виконані решта підключень .

1

П i дключення колонок

При установці і підключенні колонки звертайте увагу на її тип і колір сполучного штекера .

Основний апарат ( задні )

Під ’ єднайте штекери до терм i налів того ж кольору .

Для зручності при виконанні підключень рекомендується використовувати ідентифікаційні кабельні маркери ( наклейки ).

Колонки ( задні )

Вставте дроти повністю , не переходячи на ділянки без ізоляції .

i

:

Білий j

: Синя лінія

≥ Не закоротіть дроти колонки і не переплутайте їх полярність , оскільки це може призвести до пошкодження колонок .

2

Підключення антени для радіо

Використання кімнатної антени Використання зовн i шньої антени

Якщо прийом радіостанцій поганий , використовуйте зовнішню антену .

≥ Від ’ єднайте антену , коли пристрій не використовується .

≥ Не використовуйте зовн i шню антену під час грози .

Клейка стрічка

FM ANT

(75 )

Основний апарат (задні)

Кімнатна антена FМ

(входить у комплект)

Зафіксуйте даний кінець антени у місці з найкращим прийманням сигналу.

75 Ом коаксіальний

Основний апарат (задні) кабель

(не входить у комплект)

Зовнішня FM-антена

[Використання

TВ-антени (не входить у комплект)]

Доручіть встановлення даної антени кваліфікованому майстрові.

SC-PT70EE-RQTX1020-R_ukr.book Page 7 Wednesday, October 7, 2009 10:10 AM

3

Підключення аудіо - і відеопристроїв

Приклад розташування

До скриньки кабельного телебачення або телеантени

Скринька кабельного телебачення або відеомагнітофон

(не входить у комплект)

При підключенні до терм i налу AUX/TV через цю систему домашнього кінотеатру можна відтворювати звук з вашого телевізора , телеприставки кабельних або супутникових каналів , відеомагнітофона .

Виберіть “AUX/TV” в якост i джерела ( B 9).

Примітк a

Літцендрат

(не входить у комплект)

Настройки, необхідні для виведення звуку з AUDIO OUT на домашній кінотеатр, описані в інструкції з експлуатації телевізора, телевізійної приставки кабельних або супутникових каналів.

Телевізор

(не входить у комплект)

За наявності декількох джерел звуку ( наприклад , програвач Blu-ray, DVDрекордер , відеомагнітофон , тощо ) під ’ єднайте їх до наявних роз ’ ємів на телевізорі , а потім вихід телевізора під ’ єднайте до терм i налу AUX/TV.

I нш i в i деоп i дключення

[\\\\\\\\\\\HDMI\AV\OUT\\\\\\\\\]

Дане підключення забезпечує найкращу якість картинки .

Під ’ єднайте кабель HDMI ( не входить у комплект ) з роз ’ єму

HDMI AV OUT на апараті до роз ’ єму HDMI AV IN на телевізорі .

Встанов i ть “VIDEO PRIORITY” на “ON” ( B 16, Меню HDMI).

≥ Встанов i ть “VIDEO FORMAT” на Me ню 4 (HDMI) (

B

13).

VIERA Link “HDAVI Control”

Якщо ваш телевізор Panasonic підтримує функцію VIERA

Link, телевізором і домашнім кінотеатром можна управляти синхронно , використовуючи ( B 13, Використання VIERA Link “HDAVI Control

TM

”).

Виконайте додаткове аудіопідключення ( B вище ) у випадках використання функції VIERA Link “HDAVI Control”.

Аудіокабель

(не входить у комплект)

Відеокабель

(входить у комплект)

AUX/TV

L

R

P

R

P

B

COMPONENT VIDEO OUT

Y

VIDEO

OUT

Основний апарат (задні)

[COMPONENT\VIDEO\OUT]

Дані роз ’ єми забезпечують кращу якість зображення , ніж роз ’ єм

VIDEO OUT.

Під ’ єднайте компонентний відеокабель ( не входить у комплект ) з роз ’ єму COMPONENT VIDEO OUT на апараті до роз ’ єму

COMPONENT VIDEO IN на телевізорі .

Для перегляду відео з прогресивною розгорткою

Підключіть телевізор , сумісний з прогресивним виходом .

– Виставте “VIDEO OUT (I/P)” у Меню VIDEO на “PROGRESSIVE” а тоді виконуйте вказівки на екрані меню (

B

15).

≥ Телевізори Panasonic з вхідними терміналами

576/ 50i·50p, 480/60i·60p сумісні з прогресивною розгорткою . Якщо у вас інша марка телевізора , порадьтеся з виробником .

Не підключайте відео через відеомагнітофон .

Із за встановленого захисту від копіювання зображення можуть неправильно відображатися .

≥ Потрібне лише одне підключення відео . Залежно від використовуваного телевізора виберіть найбільш відповідне відеопідключення .

Примітк a

≥ Забороняється використовувати кабелі , несумісні з HDMI.

≥ Рекомендується використовувати HDMIкабелі в i д Panasonic.

Артикульн i номери для замовлень :

RP-CDHG15 (1,5 м ), RP-CDHG30 (3,0 м ), RP-CDHG50 (5,0 м ), тощо .

крок 3

П i д ’ єднання мережного шнуру зм i нного струму

До електричної розетки

AC IN

Основний апарат (задні)

Шнур живлення

(входить у комплект)

Заощадження електроенергії

Головний пристрій споживає невелику кількість енергії нав i ть у вимкненому стан i ( приблизно 0,48 Вт ). Щоб заощаджувати енергію , коли система не використовуватиметься тривалий час , витягніть вилку з електричної розетки .

Вам знадобиться повторно ввести деякі параметри у пам ’ ять головного пристрою після підключення вилки .

Примітк a

Мережний шнур змінного струму , який входить до комплекту постачання , призначений тільки для використання з головним пристроєм .

Не використовуйте його з іншими виробами . Також не використовуйте шнури в i д i ншого устаткування з головним пристроєм .

крок 4

Підготовка пульта ДК до роботи

Батарейки

Вставте їх таким чином, щоб полюси (  та  ) відповідали полюсам на пульті дистанційного керування.

R6/LR6, AA

Натисніть і підніміть.

Встановiть кришку на мiсце.

УВАГА

Якщо батарейка встановлена неправильно , існує небезпека вибуху .

Замінюйте її тільки на аналогічну батарейку або батарейку подібного типу , відповідно до рекомендацій виробника обладнання .

Використані батарейки утилізуйте згідно з інструкціями компанії виробника .

≥ Використовуйте лужні або марганцеві батарейки .

≥ Не нагрівайте їх та не кидайте у вогонь .

≥ Не залишайте батарейки на тривалий час в герметично закритому автомобілі під прямим сонячним промінням .

Не можна :

≥ використовувати одночасно нові й старі батарейки .

≥ використовувати разом батарейки різних тип i в .

≥ розбирати батарейки і закорочувати їх полюси .

≥ намагатися перезаряджати лужні або марганцеві батарейки .

≥ використовувати батарейки , якщо їх покриття відшарувалося .

Невірне поводження з батарейками може привести до витоку електроліту і пошкодження або виходу з ладу пульта ДК .

Якщо пульт ДК не використовуватиметься тривалий час , вийм i ть з нього батарейки . Зберігайте батарейки в прохолодному темному місці .

Використання

Уникаючи перешкод , націльте на датчик сигналу дистанційного керування ( B 4) з відстані не більше 7 м перед пристроєм .

27

7

8

28

SC-PT70EE-RQTX1020-R_ukr.book Page 8 Wednesday, October 7, 2009 10:10 AM

крок 5

EASY SETUP

В i кно Easy setup допоможе Вам зробити необхідні настройки .

Підготовка

Ув i мкн i ть телевізор і виберіть відеовхід ( напр ., VIDEO 1, AV 1, HDMI, тощо ), до якого слід підключити домашній кінотеатр .

Процедура вибору відеовходу має бути описана в керівництві з експлуатації телевізора .

Даний пульт ДК дозволяє виконувати найпростіші операції керування телевізором ( B 4).

1

Натисніть [

Í

]

1

для увімкнення апарату .

Якщо вікно Easy setup з ’ явиться автоматично , кроки 2 і 6 можна пропустити .

2

Натисніть [DVD]

@

для вибору “DVD/CD”.

3

Натисніть [SETUP]

;

для показу установчого меню .

Меню

MAIN

DISC

VIDEO

AUDIO

DISPLAY

HDMI

OTHERS

SET

RETURN EXIT : SETUP

4

Натисніть [

3

,

4

]

9

для вибору “OTHERS” і натисніть [OK]

9

.

5

Натисніть [

3

,

4

]

9

для вибору “EASY SETUP” і натисніть [OK]

9

.

6

Натисніть [OK]

9

для вибору “SET”.

7

Натисніть [

3

,

4

]

9

для вибору “Yes” і натисніть

[OK]

9

.

8

Виконайте вказівки та зробіть налаштування за допомогою [

3

,

4

,

2

,

1

]

9

і [OK]

9

.

( B нижче , Параметри Спрощеної настройки )

9

Натисніть [OK]

9

для завершення Спрощеного налаштування .

Параметри Спрощеної настройки

Language

Виберіть мову меню і екранних повідомлень .

TV aspect

Виберіть формат картинки ( співвідношення сторін ), відповідний типові телевізора .

Speakers position

Виберіть режими “5.1ch layout” або “2.1ch layout” залежно від плану розташування колонок ( B 6, Розм i щення ).

Speaker check

Прослухайте звук в колонках , щоб переконатися в правильному підключенні колонок .

Speaker output

§

§

Налаштуйте об ’ ємне звучання колонок .

Тільки коли режим “5.1ch layout” вибрано в “Speakers position”, як показано вище .

Примітк a

Якщо апарат підключений до телевізора , оснащеного функцією

“HDAVI Control 3 або новітньою ” за допомогою кабелю HDMI, налаштування мови і формату ( співвідношення сторін ) екрану телевізора будуть автоматично отримані з телевізора з допомогою

VIERA Link.

≥ Якщо апарат підключений до телевізора , оснащеного функцією

“HDAVI Control 2” за допомогою кабелю HDMI, налаштування мови будуть автоматично отримані з телевізора з допомогою VIERA

Link.

≥ Параметри в інтелектуальн i й настройці Easy setup можна також змінити через налаштування плеєра [ напр ., мова , телев i з i йний формат ( B 15)].

Налаштування радіо

Автоматичний пошук радіостанцій

Можна запам ’ ятати частоти до 30 рад i останцій .

1

Натисніть [RADIO]

@

для вибору “FM”.

2

Натисніть [MENU]

:

.

При кожному натисканн i кнопки :

LOWEST

( стандартне заводське налаштування )

:

Пошук радіостанцій здійснюватиметься з мінімальної частоти .

CURRENT:

Пошук радіостанцій здійснюватиметься з поточної частоти .

§

§

Процедуру зміни частоти описано в “ Ручний пошук ” ( B права ).

3

Натисніть і утримуйте [OK]

9

.

Відпуст i ть кнопку , коли на екрані відображується “FM AUTO”.

Тюнер почне пошук радіостанцій , привласнюючи знайденим номери за збільшенням .

≥ Після закінчення пошуку і перемикання на останню знайдену станцію на дисплеї відобразиться “SET OK”.

Якщо процедура автоматичного пошуку радіостанцій завершиться невдачею , на екрані відображуватиметься “ERROR”. Знайд i ть рад i останц i ї вручну (

B права ).

Підтвердження знайдених радіостанцій

1

Натисніть [RADIO]

@

для вибору “FM”.

2

Натискуйте нумеровані кнопки для вибору каналу .

≥ Для вибору 2значного номеру напр .,12: [ S 10]

3

B [1] B [2]

Або натисн i ть [

X

,

W

]

6

.

≥ Настройки FMрадіостанцій відображуються і на екрані телевізора .

При сильних перешкодах

Натисніть i притримайте [PLAY MODE]

2

поки не з ’ явиться

“MONO”.

Для скасування режиму знову натісніть і утримуйте кнопку , поки не з ’ явиться “AUTO ST”.

Режим також буде скасовано при зміні частоти .

Ручний пошук

1

Натисніть [RADIO]

@

для вибору “FM”.

2

Натисніть [

6

,

5

]

A

для вибору частоти .

Щоб почати автоматичний пошук натисн i ть і притримайте

[

6

,

5

]

A до початку прокрутки частоти . Пошук буде припинено , коли станція знайдена .

Пошук рад i останцій вручну

Можна запам ’ ятати частоти до 30 рад i останцій .

1 Під час прослуховування станцій рад i омовлення

Натисн i ть [OK]

9

.

2 Поки значення частоти блимає на дисплеї

Цифровими кнопками задайте станції номер .

≥ Для вибору 2значного номеру напр .,12: [ S 10]

3

B [1] B [2]

Або натисніть [

X

,

W

]

6 та потім натисніть [OK]

9

.

Частота , раніше збережена під даним номером , буде перезаписана новою .

SC-PT70EE-RQTX1020-R_ukr.book Page 9 Wednesday, October 7, 2009 10:10 AM

Виберіть джерело в

i

дтворення

Вибер i ть джерело в меню START

За допомогою меню START можна вибирати , потрібне джерело , а також отримати доступ до відтворення та інших меню .

1

Натисніть [START]

C

для виклику меню START.

Даний апарат вмикається автоматично .

( Увімкнення телевізора відбувається також при використанні

VIERA Link “HDAVI Control”. Це працює лише в режимі “DVD/CD” і без завантажених дисків .) напр .,

DVD/CD Home Cinema

При появі на екрані панелі керування напр .,

[DVD-V]

( якщо в меню START вибране “Playback Disc”

( Відтворення диска ))

Ви можете керувати відтворенням за допомогою названих елементів керування .

Input Selection

OK

2

Натисніть [

3

,

4

]

9

для вибору пункту і натисніть [OK]

9

.

Для виходу натисн i ть [START]

C

.

3

Натисніть [

3

,

4

]

9

для налаштування і натисніть

[OK]

9

.

Коли вибрано “Input Selection”

Можна вибрати необхідне джерело з меню .

≥ DVD/CD (

B

8), FM (

B

8), AUX/TV (

B права ), MUSIC PORT (

B

14)

При завантаженому диску з меню START можна також отримати доступ до його відтворення або до меню .

напр ., [DVD-V]

DVD/CD

Playback Disc

TOP MENU (DVD)

MENU (DVD)

Input Selection

Home Cinema

Доступ до відтворення/меню

Вибір джерела з пульта ДК

Натисніть Для вибору

[DVD]

@

DVD/CD

[RADIO]

@

FM

[EXT-IN]

@

При кожному натисканн i кнопки :

AUX/TV:

При подачі

AUX/TV.

аудіосигналу через терм i нал

MUSIC P.:

При подачі аудіосигналу через MUSIC

PORT. ( B 14)

Примітк a

Перевірте аудіопідключення до роз ’ єму AUX/TV на апараті при виборі відповідних джерел ( B 7). Зменшіть до мінімуму гучність телевізора , потім налаштуйте гучність на апараті .

Використання звукових ефектів зі всіх колонок

≥ З деякими джерелами н аведен i дал i звуков i ефекти можуть не працювати або бути недоступними .

≥ Також можливе погіршення якості при використанні даних ефектів з деякими джерелами звуку . Якщо таке відбувається , відключите звукові ефекти .

Ефекти об ’ ємного звучання

Натисніть [SURROUND]

7

.

При кожному натисканн i кнопки :

Для режиму “5.1ch layout”

§

STANDARD:

Звук виводиться в тому ж вигляді , в якому він був записаний / закодований . Гучність звуку в колонках залежить від джерела .

MULTI-CH:

Навіть звичайний двоканальний або необ ’ ємний звук можна відтворювати як через передні колонки , так і через колонки об ’ ємного звуку .

MANUAL:

( B нижче )

Під час відображення “MANUAL” натисніть [

2

,

1

]

9

для вибору інших режимів об ’ ємного звучання .

При кожному натисканн i [

2

,

1

]

9

:

DOLBY PL

II

MOVIE

Придатний для програмного забезпечення для роботи з відео , або відео , записаного з Dolby Surround.

( виключаючи

[DivX]

)

DOLBY PL

II

MUSIC

Додає ефекти 5.1канального звучання до джерел стереозвуку .

( виключаючи

[DivX]

)

S.SRD

Можна відтворювати стереозвук через всі колонки . ( Вивід на колонки об ’ ємного звуку буде монофон i чним .)

STEREO

Звук через передні колонки і сабвуфер може виводитися з будь якого джерела .

Рекомендован i режими для прослухування звуку телевізора або стереоджерел :

≥ DOLBY PL

II

MOVIE ≥ DOLBY PL

II

MUSIC ≥ S.SRD

При виведенні звуку з колонок об ’ ємного звучання на дисплеї апарату світиться “SRD”.

Для режиму “2.1ch layout”

§

STANDARD:

Звук виводиться в тому ж вигляді , в якому він був записаний / закодований . Гучність звуку в колонках залежить від джерела .

STEREO:

Будь яке джерело можна відтворити в режимі стерео . Ефекти об ’ ємного звучання недоступні .

A.SRD:

Ефект об ’ ємного звучання можливий з будь яким джерелом звуку .

Якщо сигналом є DTS або Dolby Digital, відповідно відтворюватимуться “/DTS” або “/DOLBY DIGITAL”.

§

Обраний режим в “Speakers position” (

B

8, Параметри

Спрощеної настройки ).

Вибір звукового режиму

1

Натисніть [SOUND]

B

для вибору режиму звучання .

При кожному натисканн i кнопки :

EQ:

Еквалайзер

SUBW LVL:

Р i вень сабвуфера

C.FOCUS:

Фокус в центр i [ Тільки якщо режим “5.1ch layout” вибрано в “Speakers position” ( B 8, Параметри

Спрощеної настройки ).]

2

Під час відображення обраного режиму натисніть

[

2

,

1

]

9

для налаштування .

Детальну інформацію про настройки для кожного з ефектів приведено далі .

Еквалайзер

Можна вибрати параметри якост i звуку .

При кожному натисканн i [ 2 , 1 ]

9

:

HEAVY:

Додає сили до року .

CLEAR:

Очищає верхній тембр .

SOFT:

FLAT:

Для

В i дм i фонової на ( музики ефекти не

.

додаються ).

Р i вень сабвуфера

Ви можете налаштувати д i апазон нижн i х частот . Залежно в i д типу джерела для в i дтворення пристр i й автоматично вибирає найб i льш придатне налаштування .

SUB W 1 ,# SUB W 2 ,# SUB W 3 ,# SUB W 4

^-------------------------------------------------------------------J

Задані вами параметри зберігаються і викликаються кожного разу при відтворенні того ж типа джерела .

( Продовження на наступн i й стор i нц i)

29

9

SC-PT70EE-RQTX1020-R_ukr.book Page 10 Wednesday, October 7, 2009 10:10 AM

Фокус в центр i

( Працює при програванні аудіо , що містить звук центрального каналу .)

Можна так налаштувати звук з центральної колонки , щоб він здавався виходячим з області телевізора .

C.FOCUS ON ,------.

C.FOCUS OFF

Використання об ’ ємного звучання в режимі шепоту

Виключаючи

[DivX]

Ви можете підсилити ефект об ’ ємного звучання 5.1канального звуку низької гучності . ( Зручна функція для перегляду вночі .)

Натисніть [W.SRD]

<

.

Кожне натискання клавіші виводить :

WHISPER-MODE SRD ON

,--.

WHISPER-MODE SRD OFF

Налаштування рівня гучності колонок вручну

[ Тільки якщо режим “5.1ch layout” обрано в “Speakers position” ( B 8,

Параметри Спрощеної настройки ).]

Підготовка

Для відтворення зображень ув i мкніть телевізор і виберіть відповідний вх i д для відеосигналу .

≥ Натисн i ть [ r , s VOL]

> для налаштування гучності на нормальний рівень прослухування .

Вибер i ть “TEST TONE” в “SPEAKER SETTINGS” в Меню AUDIO ( B 16).

1

Натисніть [OK]

9

для підтвердження режиму випробувального тонального сигналу .

напр .,

AUDIO-SPEAKER SETTINGS-TEST TONE

SPEAKER

LEFT

CENTER

RIGHT

SURROUND RIGHT

TRIM LEVEL

− −

0dB

− −

0dB

SURROUND LEFT 0dB

Випробувальний тональний сигнал відтворюватиметься через кожну колонку в такому порядку .

LEFT, CENTER, RIGHT, SURROUND RIGHT, SURROUND LEFT

Основне в

i

дтворення

2

Натисніть [OK]

9

, потім [

3

,

4

]

9

для налаштування гучності колонок окремо одна від одної . (CENTER,

SURROUND RIGHT, SURROUND LEFT)

в i д

`

6 dB д o i

6 dB ( Встановлене виробником : 0 dB)

Для виходу з в i кна натисн i ть [SETUP]

;

.

Для налаштування рівня гучності колонки при відтворенні

[ Працює лише якщо режим “5.1ch layout” обрано в “Speakers position”

( B 8, Параметри Спрощеної настройки ) і відтворюється 5.1канальний звук .]

1 Натисн i ть i притримайте [—CH SELECT]

;

для вибору колонки .

При показі каналу колонки натисн i ть [—CH SELECT]

;

.

L

#

C

#

R

#

RS

#

LS

#

SW

^---------------------------------------------}

≥ Настройка SW ( сабвуфера ) можливе лише , якщо диск містить канал сабвуфера .

≥ Символ “S” з ’ явиться на дисплеї апарату при виборі “S.SRD”

( B 9, Ефекти об ’ ємного звучання ). В даному випадку можна одночасно відрегулювати гучність обох колонок об ’ ємного звучання з допомогою [ 3 , 4 ]

9

.

S: в i д ` 6 dB до i 6 dB

2 Натисн i ть [

3

]

9

( для збільшення ) або [

4

]

9

( для зменшення ), щоб налаштувати гучність кожної колонки .

C, RS, LS, SW: в i д ` 6 dB до i 6 dB

(L, R: Регулюється лише баланс .) ( B нижче )

Настройка балансу передніх колонок

1

Натисніть і утримайте [—CH SELECT]

;

для вибору

“L” або “R”.

2

При обраних “L” або “R” натисніть [

2

,

1

]

9

.

Підготовка

Для показу зображень ув i мкн i ть телевізор і виберіть відеовхід ( напр .,

VIDEO 1, AV 1, HDMI, тощо ), до якого слід підключити домашній кінотеатр .

1

Натисніть [

Í

/I]

1

або [

Í

]

1

для увімкнення апарату .

2

Натисніть [DVD]

@

для вибору “DVD/CD”.

3

Натисніть [

<

OPEN/CLOSE]

2

для відкриття дискового лотка .

4

Встанов i ть диск .

≥ Двосторонні диски вставляйте стороною для відтворення вгору .

Титульною стороною вгору

5

Натисніть [

1

]

8

або [

1

PLAY]

5

, щоб розпочати відтворення .

Натисніть [ r

, s

VOL]

6

/

> для настройки гучності .

10

30

Примітк a

ПРИ ВІДОБРАЖЕННІ МЕНЮ ДИСКИ ПРОДОВЖУЮТЬ ОБЕРТАТИСЯ .

Для запобігання марному зносу двигуна апарату та екрану телевізора , після закінчення роботи з меню натисн i ть [ ∫ STOP]

5

.

≥ Загальна кількість заголовків може відображуватися некоректно на i

R/ i

RW.

ІНФОРМАЦІЯ ПРО ВІДЕО DIVX:

DivX ® є форматом офіційним сертифікованим пристроєм DivX для відтворення відео у форматі DivX.

для цифрового відео , розробленим DivX, Inc. Він є

Основні елементи керування

В i дтворення одним торканням

( Т i льки за допомогою пульта ДК )

:

[

1

PLAY]

5

( у режимі оч i кування )

Апарат автоматично ув i мкнеться і почне програвати диск , що знаходиться в лотку .

Стоп :

[

STOP]

5

Положення запам ’ ятовується , поки “RESUME STOP” горить на дисплеї .

Натисн i ть [

1

PLAY]

5 для в i дновлення .

≥ Натисн i ть повторно [ ∫ STOP]

5 для скасування положення зупинки .

Пауза :

[

;

PAUSE]

5

Натисніть [

1

PLAY]

5

, щоб відновити відтворення .

Пропуск :

[

:

,

9

SKIP]

5

Пошук :

[ 6 , 5 ]

5

( під час відтворення )

≥ До 5 крок i в .

≥ Натисн i ть [ 1 PLAY]

5

, щоб розпочати нормальне в i дтворення .

Показ із сповільненою швидкістю :

[ 6 , 5 ]

5

( під час паузи )

[VCD]

Показ із сповільненою швидкістю : Відтворення тільки вперед .

[MPEG4] [DivX]

Показ із сповільненою швидкістю : Не працює .

Покадрове в i дтворення :

[ 2; , ;1 ]

9

( під час паузи )

[DVD-VR] [DVD-V] [VCD]

≥ [DVD-VR] [VCD]

Т i льки у вперед .

Вибір пунктів на екрані :

[ 3 , 4 , 2 , 1 , OK]

9

[ 3 , 4 , 2 , 1 ]

9

: Вибрати

[OK]

9

: Підтвердити

Введення номера :

Нумеровані кнопки

[DVD-VR] [DVD-V] [VCD] [CD] напр ., Для вибору 12: [

S

10]

3

B [1] B [2]

[VCD] із керуванням відтворення

Натисн i ть [ ∫ STOP]

5 для скасування функції PBC, потім натисн i ть цифрові кнопки .

[DVD-V]

Показ верхнього меню диска :

[TOP MENU]

8

[DVD-V]

Показ меню диска

:

[MENU]

:

Повернення до попереднього вікна :

[RETURN]

E

[VCD] ( із контролем відтворення )

Показ меню диска :

[RETURN]

E

Дисплей головного пристрою :

[FL DISPLAY]

G

[DVD-VR] [DVD-V] [WMA] [MP3] [MPEG4] [DivX]

Індикація часу

,-.

Інформаційний дисплей

( напр .,

[DVD-VR]

Номер програми )

[JPEG]

SLIDE

,-.

Номер вм i сту

SC-PT70EE-RQTX1020-R_ukr.book Page 11 Wednesday, October 7, 2009 10:10 AM

Інші режими відтворення Використання меню нав

i

гац

i

ї

Повторне відтворення

Це працює тільки , коли може відображатися час відтворення , що минув . Воно також працює з усіма вмістами у формат i JPEG.

Під час відтворення натисніть [REPEAT]

4

, щоб вибрати пункт для повторення .

напр .,

[DVD-V]

` TITLE ---. ` CHAP. ---. ` OFF

^----------------------------------------------------b

Для скасування вибер i ть “OFF”.

Залежно від типа диска і режиму відтворення пункти відображуватимуться по різному .

Запрограмоване і довільне відтворення

[DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]

Підготовка

При зупиненому відтворенні натисніть [PLAY MODE]

2

, щоб вибрати режим відтворення .

Послідовно з ’ являться вікна запрограмованого і довільного відтворення .

Запрограмоване --------------------------------------------------------------------------) Дов i льне

^--- Для виходу із запрограмованого і довільного відтворення (}

[DVD-VR]

Вибер i ть “DATA” в “DVD-VR/DATA” ( B 16, Меню OTHERS) для в i дтворення вм i сту WMA, MP3, JPEG, MPEG4 або DivX.

≥ Якщо з ’ явится в i кно “PLAYBACK MENU”, вибер i ть “AUDIO/

PICTURE” або “VIDEO” ( B права , Використання PLAYBACK MENU), потім продовжуйте вищеописану процедуру .

≥ Для дисків , що містять одночасно файли WMA/MP3 і JPEG, виберіть музику або фотографії .

WMA/MP3: Виберіть “MUSIC PROGRAM” або “MUSIC RANDOM”.

JPEG: Виберіть “PICTURE PROGRAM” або “PICTURE RANDOM”.

≥ [DVD-V]

Деякі пункти не можуть відтворюватися , навіть , якщо ви запрограмували їх .

Запрограмоване в i дтворення ( до 30 пункт i в )

1

Натисніть [

3

,

4

]

9

для вибору пункту і натисніть

[OK]

9

.

напр .,

[DVD-V]

DVD-V PROGRAM

SELECT TITLE TITLE CHAPTER

TITLE 1

TITLE 2

TITLE 3

TITLE 4

5

6

7

3

4

1

2

≥ Повторюйте цю процедуру для програмування інших пунктів .

≥ Для повернення до попереднього меню натисн i ть [RETURN]

E

.

2

Натисніть [

1

PLAY]

5

, щоб розпочати відтворення .

Для вибору всіх пунктів

Натисн i ть [

3

,

4

]

9 для вибору “ALL” та натисн i ть [OK]

9

.

Для видалення вибраної програми

1 Натисн i ть [

1

]

9

, пот i м натисн i ть [

3

,

4

]

9 для вибору програми .

2 Натисн i ть [CANCEL]

F

.

Для видалення вс i єї програми

Натисн i ть дек i лька раз i в [

1

]

9 для вибору “CLEAR ALL”, пот i м натисн i ть [OK]

9

.

Програма цілком скасовується також при відкритті лотка диска , вимкненні апарату або виборі іншого джерела .

Довільне відтворення

1

( Лише якщо на диску є групи або декілька заголовків .)

Натисніть [

3

,

4

]

9

для для вибору групи або фрагмента і натисніть [OK]

9

.

напр .,

[DVD-V]

DVD-V RANDOM

S E L E C T T I T L E

TITLE 1

TITLE 2

TITLE 3

¢

” представляє вибране . Для скасування вибору повторно натисн i ть [OK]

9

.

2

Натисніть [

1

PLAY]

5

, щоб розпочати відтворення .

Відтворення дисків з даними

[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]

[DVD-VR]

Вибер i ть “DATA” в “DVD-VR/DATA” ( B 16, Меню OTHERS) для в i дтворення вм i сту WMA, MP3, JPEG, MPEG4 або DivX.

Використання PLAYBACK MENU

“PLAYBACK MENU” з ’ являється , коли диск містить як відеофайли

(MPEG4/DivX), так і файли інших форматів (WMA/MP3/JPEG).

WMA/MP3/JPEG

MPEG4/DivX

PLAYBACK MENU

AUDIO/PICTURE

VIDEO

Натисніть [

3

,

4

]

9

для вибору “AUDIO/PICTURE” або

“VIDEO”, потім натисніть [OK]

9

.

Щоб розпочати в i дтворення , натисн i ть [

1

PLAY]

5

.

Для вибору пункту для відтворення див i ться “ Відтворення від вибраного пункту ” ( B нижче ).

Відтворення від вибраного пункту

При появі вікна “DATA-DISC” можна вибрати відтворення з вибраного пункту .

напр .,

Група

( Папка )

:

Вм i ст

( Файл )

:

DATA-DISC

ROOT

Perfume

Underwater

Fantasy planet

Starpersons1

: WMA/MP 3

: JPEG

: MPEG4/DivX

OK

RETURN

≥ Для показу в i кна або виходу з нього натисн i ть [MENU]

:

.

Натисніть [

3

,

4

]

9

для вибору пункту і натисніть [OK]

9

.

≥ Натисніть [ 2 , 1 ]

9 для посторінкового перегляду .

≥ Для повернення на один рівень вгору з поточної папки натисн i ть

[RETURN]

E

.

≥ Максимум : 28 символів для назви файлу / папки .

В i дтворення починається з вибраного вм i сту .

∫ [JPEG]

Вибір зображення у меню піктограм

1

Під час показу картинки натисніть [TOP MENU]

8

, щоб викликати меню мініатюр .

напр .,

Назва групи

Номер групи та номер вмісту

JPEG imag es G 1/ 1:C 3/ 9

2

Натисніть [

3

,

4

,

2

,

1

]

9

для вибору картинки і натисніть [OK]

9

.

Натисніть [

:

,

9

SKIP]

5 для посторінкового перегляду .

Щоб перейти до i ншої групи

1 Натисніть [

3

]

9 для вибору назви групи .

2 Натисн i ть [

2

,

1

]

9 для вибору групи i натисн i ть [OK]

9

.

Відтворення дисків DVD-R/-RW (DVD-VR)

[DVD-VR]

Заголовки відображуються , лише якщо вони записані на диску .

Редагування програм , списків відтворення і заголовків дисків неможливо .

Відтворення програм

1

При зупиненому відтворенні натисніть [DIRECT

NAVIGATOR]

8

.

напр .,

PG DATE LENGTH TITLE

LIVE CONCERT

1

1 0 / 1 1

0 2 : 1 5

0 : 1 6 : 0 2

2

1 2 / 0 5

0 1 : 3 0

0 : 3 8 : 2 5 AUTO ACTION

3

0 4 / 0 3

1 : 1 6 : 0 5 CINEMA

Для виходу з в i кна натисн i ть [DIRECT NAVIGATOR]

8

.

2

Натисніть [

3

,

4

]

9

для вибору програми і натисніть

[OK]

9

.

≥ Натисніть [ 2 , 1 ]

9 для посторінкового перегляду .

( Продовження на наступн i й стор i нц i)

31

11

SC-PT70EE-RQTX1020-R_ukr.book Page 12 Wednesday, October 7, 2009 10:10 AM

Відтворення списку відтворення

Це можливо , лише якщо диск містить список відтворення .

1

При зупиненому відтворенні натисніть [PLAY LIST]

:

.

напр .,

PL

1

DATE

1 1 / 1 1

0 0 : 0 1

LENGTH

0 : 0 0 : 1 0

TITLE

CITY PENGUIN

2

1 2 / 0 1

0 1 : 2 0

0 : 0 1 : 2 0 FOOTBALL

3

0 1 / 0 2

1 : 1 0 : 0 4 SPECIAL

≥ Для виходу з в i кна натисн i ть [PLAY LIST]

:

.

2

Натисніть [

3

,

4

]

9

для вибору списку відтворення і натисніть [OK]

9

.

Натисніть [

2

,

1

]

9 для посторінкового перегляду .

Використання екранних меню

1

Натисніть [FUNCTIONS]

D

для показу екранного меню .

При кожному натисканн i кнопки :

Меню 1 ( Диск / В i дтворення )

Меню 2 ( В i део )

Меню 3 ( Ауд i о )

Меню 4 (HDMI)

Вих i д

напр ., Меню 1 ( Диск / В i дтворення )

[DVD-V]

Поточний пункт

T 1 C 1

OFF

1:ENG 3/2.1ch

1 :ENG

TITLE SEARCH

Назва пункту

2

Натисніть [

3

,

4

,

2

,

1

]

9

для вибору пункту і натисніть [OK]

9

.

напр ., Меню 1 ( Диск / В i дтворення )

[DVD-V]

Поточн i настройки

T 1 C 1

OFF

1:ENG 3/2.1ch

1 :ENG

CHAPTER SEARCH

3

Натисніть [

3

,

4

]

9

для налаштування і натисніть [OK]

9

.

4

Натисніть [RETURN]

E

для виходу .

Залежно від типу диска пункти в i добразяться по р i зному .

Меню 1 ( Диск / В i дтворення )

TRACK SEARCH, TITLE SEARCH, CONTENT SEARCH,

CHAPTER SEARCH, PG SEARCH ( Пошук програми ),

PL SEARCH ( Пошук списка в i дтворення )

Щоб розпочати з заданого пункта

≥ [VCD]

Це не працює при використанні керування відтворенням .

напр .,

[DVD-V]

:

T2 C5

Щоб набрати номери для дисків з даними

напр .,123: [

S

10]

3

B [1] B [2] B [3] B [OK]

9

AUDIO

[DVD-V] [DivX] ( з дек i лькома звуковими дор i жками )

Для вибору звукової дор i жки

[DVD-VR] [VCD]

Для вибору “L”, “R”, “L+R” або “L R”

[DVD-V] ( Караоке диск )

Для вибору “ON” або “OFF” вокала

Для вибору “OFF”, “V1”, “V2” або “V1+V2” при вибор i вокала

Фактично , операції залежать від диску . Прочитайте інструкції до диску для більш детальної інформації .

12

32

Тип сигналу / дан i

LPCM/PPCM/ D/DTS/MP3/MPEG: Тип сигналу кГц ( Частота дискретизац i ї )/ біт / кн ( Кількість каналів ) напр .,

3/2 .1ch

.1: Ефект низької частоти

( не відображається , якщо немає сигналу )

.

0: Об ’ ємний звук відсутній

.

1: Монофонічний об ’ ємний звук

.

2: Стереофонічний об ’ ємний звук ( л i вий / правий )

.

1: Центральний

.

2: Передній лівий i Передній правий

.

3: Передній лівий i

Передній правий i

Центральний

≥ [DivX]

При заміні аудіо або в i деодиска DivX перед початком відтворення може пройти деякий час .

PLAY SPEED

[DVD-VR] [DVD-V]

Для зміни швидкості відтворення

– в i д “ k

0.6” д o “ k

1.4” ( з кроком 0,1)

Натисн i ть [

1

PLAY]

5

, щоб повернутися до нормального в i дтворення .

Після зміни швидкості

– Dolby Pro Logic

II не робить жодного впливу .

– Вив i д звуку перемикається в 2канальний стереорежім .

– Частота дискретизації 96 кГц конвертується в 48 кГц .

Залежно від методу запису диску ця функц i я може не працювати .

REPEAT MODE

( B 11, Повторне відтворення )

A-B Повторіть

( Для повтору вибраної секції )

Виключаючи [JPEG] [MPEG4] [DivX] [DVD-VR]

( Частина ф i ксованого зображення )

[VCD]

(SVCD)

Натисніть [OK]

9 у початкових та кінцевих точках .

Вибер i ть “OFF” для в i дм i ни .

SUBTITLE

[DVD-V] [DivX]

( з дек i лькома звуковими дор i жками )

[VCD] ( т i льки SVCD)

Для вибору мови субтитрів

На i

R/ i

RW, номер субтитрів може бути показаний для субтитрів , які не відображаються .

[DVD-VR] ( з включеною або виключеною інформацією про субтитри )

Для вибору “ON” або “OFF”

У деяких дисках дана функція може не працювати .

ANGLE

[DVD-V] ( з дек i лькома кутами )

Для вибору кута відео

J P G

DAT E

DATE DISPLAY

[JPEG]

Для вибору “ON” або “OFF” показу дати фотографії

ROTATION

[JPEG]

Для повертання зображення

( п i д час паузи )

0

,------.

90

,------.

180

,------.

270

^--------------------------------------------J

Меню 2 ( В i део )

PICTURE MODE

NORMAL

CINEMA1:

CINEMA2:

DYNAMIC:

ANIMATION:

Пом ’ якшує зображення і покращує передачу деталей в темних сценах .

Робить зображення різкіше і покращує передачу деталей в темних сценах .

Покращує контраст на яскравих зображеннях .

Рекомендується для анімації .

ZOOM

Для вибору коефіцієнту зб i льшення

NORMAL, AUTO (

[DVD-VR] [DVD-V] [VCD]

),

k

2,

k

4

≥ [JPEG] : п i д час паузи

SC-PT70EE-RQTX1020-R_ukr.book Page 13 Wednesday, October 7, 2009 10:10 AM

TRANSFER MODE

Після вибору “480p”/“576p”/“720p”/“1080p” ( прогресивна ), “1080i”

( черезстрічкова ) [“VIDEO FORMAT” у або Me ню 4 (HDMI)] у

“PROGRESSIVE” ( B 15, Меню VIDEO), “VIDEO OUT (I/P)”, виберіть метод конвертування прогресивного вихідного сигналу , який би відповідав типу матеріалу .

При відкритті лотка диска , вимкненні апарату або виборі іншого джерела станеться повернення налаштувань до “AUTO” або

“AUTO1”.

При в i дтворенн i дисков PAL

AUTO:

VIDEO:

FILM:

Автоматично визначає вміст правильно конвертує їх .

фільмів і в i део та

Вибер i ть при використанн i “AUTO”, якщо при цьому вм i ст спотворений .

Виберіть це , якщо краї ф i льма виглядяють зазубленими або нерівними при виборі “AUTO”.

Проте , якщо відеовміст спотворюється , як показано на ілюстрації праворуч , виберіть услід за цим “AUTO”.

При в i дтворенн i дисков NTSC

AUTO1:

AUTO2:

VIDEO:

Автоматично визначає вміст фільмів і в i део та правильно конвертує їх .

На додаток до “AUTO1”, автоматично визначає вміст фільмів з різною швидкістю кадрів і правильно конвертує їх .

Виберіть якщо відео спотворюється при використанні

“AUTO1” або “AUTO2”.

SOURCE SELECT

[DivX]

При вибор i “AUTO” метод створення вм i сту DivX буде автоматично розп i знано та виведено . Якщо зображення спотворене , виберіть

“INTERLACE” або “PROGRESSIVE”, залежно в i д метода створення , який було застосовано п i д час запису вм i сту на диск .

AUTO, INTERLACE, PROGRESSIVE

Меню 3 ( Ауд io)

DIALOGUE ENHANCER

Для полегшення прослухування діалогів у фільмах

[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, 3канальний або вище , із діалогом , записаним у центральному каналі )

[DivX] (Dolby Digital, 3канальний або вище , із діалогом , записаним у центральному каналі )

OFF, ON

Me ню 4 (HDMI)

HDMI

HDMI STATUS

Для перегляду HDMI i нформац i ї

напр .,

HDMI --- INFORMATION

CONNECTED STATE

AUDIO STREAM

MAX CHANNEL

VIDEO FORMAT

COLOUR SPACE

CONNECTED

PCM

2ch

720p

YCbCr 4:4:4

1

Стан підключення

2

Відображує тип вихідного сигналу .

( Якщо “OFF” обрано в “AUDIO OUT” ( B 16, Меню HDMI), відобразиться “– – –” .)

3

Відображує кількість аудіоканалів .

4

( B права , VIDEO FORMAT)

5

( B права , COLOUR SPACE)

HD ENHANCER

Це працює , коли використовується HDMI підключення з

“VIDEO PRIORITY” ( B 16, Меню HDMI), встановленим на “ON”.

Щоб підвищити різкість зображення з розпод i льн i стю “720p”,

“1080i” та “1080p”

OFF, в i д 1 ( найслабк i ший ) д o 3 ( найсильн i ший )

VIDEO FORMAT

Це працює , коли використовується HDMI підключення з

“VIDEO PRIORITY” ( B 16, Меню HDMI), встановленим на “ON”.

Для вибору відповідної якості картинки на вашому телевізорі

( Відеозаписи будуть сконвертован i та виведені як відео високої чіткості .)

§

§

480p/576p/720p/1080p

( прогресивна )

480i/576i/1080i

( черезрядкова )

≥ Якщо зображення спотворене , натисніть i притримайте

[CANCEL]

F

, аж поки воно не відображатиметься правильно . ( Дан i знову виводитимуться з розпод i льн i стю “480p”/“576p”.)

§

В i дображуван i номери залежать від відтворного диска .

Відобразиться один з вищезгаданих номерів .

COLOUR SPACE

Це працює , коли використовується HDMI підключення з

“VIDEO PRIORITY” ( B 16, Меню HDMI), встановленим на “ON”.

Для вибору відповідних кольорів для Вашого телевізора

YCbCr 4:2:2

YCbCr 4:4:4

RGB

≥ Якщо вищезгадані налаштування несумісні з Вашим телевізором , вони не відобразяться .

Використання

“HDAVI Control

VIERA Link

TM

VIERA Link “HDAVI Control”

VIERA Link “HDAVI Control” є зручною функц i єю , яка пропонує сум i сну роботу цього пристрою з телев i зором Panasonic (VIERA) за допомогою “HDAVI Control”. Ви можете використовувати дану функц i ю , п i дключивши устаткування за допомогою кабелю HDMI.

Див . i нструкц i ї з експлуатац i ї для отримання докладної i нформац i ї для п i дключеного устаткування .

VIERA Link “HDAVI Control”, заснований на функц i ях управл i ння , наданих HDMI, який є промисловим стандартом , в i домим як HDMI

CEC (Consumer Electronics Control – Керування побутовою електронікою ), є ун i кальною функц i єю , яку нам вдалося розробити й упровадити . Проте , її в i дпов i дну роботу з устаткуванням в i д i нших виробник i в , яке п i дтримує HDMI CEC, гарантувати не можна .

≥ Даний апарат підтримує функцію “HDAVI Control 4”.

“HDAVI Control 4” – це найновіший стандарт ( станом на грудень

2008 року ) для HDAVI Controlсумісного обладнання Panasonic.

Даний стандарт сумісний з усім HDAVIобладнанням Panasonic.

≥ Для отримання докладної i нформац i ї див .

кер i вництва з експлуатац i ї устаткування i нших виробник i в , яке п i дтримує функц i ю

VIERA Link.

Телев i зор з функц i єю “HDAVI Control 2 або новітньою ” дозволяє виконувати такі операції : VIERA Link Керування т i льки пультом ДК телев i зора ( для “HDAVI Control 2 або новітньою ”) (

B

14).

Підготовка

≥ Переконайтеся , що виконане HDMI п i дключення (

B

7).

≥ Перевірте аудіопідключення до роз ’ єму AUX/TV ( B 7).

“AUX/TV” використовуватиметься як звукові настройки телевізора для VIERA Link “HDAVI Control”.

Встанов i ть “VIERA Link” на “ON” ( B 16, Меню HDMI).

Щоб правильно завершити і активувати підключення , увімкніть все

VIERA Link “HDAVI Control”- сумісне устаткування і встановіть телевізор у відповідний режим входу HDMI для цього пристрою .

Кожного разу при зміні підключення і настройок перевіряйте їх , як описано вище .

Автоматична синхронізація аудіо і відео

( Дана функція доступна при використанні сумісного з VIERA Link

“HDAVI Control” “HDAVI Control 3 або нов i тньою ” телев i зора )

Дана функція забезпечує автоматичну синхронізацію вихідних звуку і відео . ( Вона працює лише , якщо джерелом служить “DVD/CD” або

“AUX/TV”.)

≥ Якщо в якості джерела використовується “DVD/CD”, встановіть

“TIME DELAY” в Меню VIDEO на “0 ms/AUTO” ( B 15).

( Продовження на наступн i й стор i нц i)

33

13

SC-PT70EE-RQTX1020-R_ukr.book Page 14 Wednesday, October 7, 2009 10:10 AM

14

34

В i дтворення одним торканням

Ви можете включити цей пристрій і телевізор і почати відтворення шляхом одного натиснення на кнопку .

( Т i льки за допомогою пульта ДК )

В режимі очікування натисніть [

1

PLAY]

5

, щоб розпочати відтворення диску .

Колонки апарату ув i мкнуться автоматично ( B нижче ).

Примітк a

На телевізорі відтворення може початися з пропуском початкового фрагмента . В такому раз i натисн i ть [

:

]

5 або [

6

]

5

, щоб повернутися до місця початку відтворення .

Автоматичне перемикання входу

При перемиканні входу телевізора в режим селектора каналів телев i зора пристр i й автоматично перемкнеться на “AUX/TV”.

Якщо апарат встановлений в режимі “DVD/CD”, телевізор автоматично перемкне свій вхід на даний апарат .

≥ Після закінчення відтворення ( [DVD-V] [VCD] ) або при вимкненні апарату телевізор автоматично повернеться в режим селектора каналів телев i зора .

При вибор i “AUX/TV” в “Input Selection” в меню START ( B 9), телевізор автоматично перемкнеться в режим селектора телев i з i йних канал i в .

Спільне вимкнення

При вимкненні телевізора цей пристрій автоматично переходить в режим очікування .

Щоб продовжити відтворення звуку навіть при вимкненому телевізорі , виберіть “VIDEO” ( B 16, “POWER OFF LINK” в Меню HDMI).

Примітк a

≥ При натисканн i [ Í ]

1 вимкнеться лише цей апарат . I нше підключене устаткування , сумісне із VIERA Link “HDAVI Control”, залишиться ув i мкненим .

≥ При підключенні апарату до телевізора , сумісного з “HDAVI Control 4”, за допомогою настройки “Intelligent Auto Standby”, що задається на телевізорі , апарат автоматично переходить в режим оч i кування за наявност i таких умов : напр .,

– при зміні входу ТБ , до якого підключено апарат

– при зміні використовуваної колонки апарату на динаміки телевізора

Детальніша інформація представлена в інструкції з експлуатації вашого телевізора .

Керування колонками

У меню настройок телевізора можна вибрати , чи буде звук відтворюватися через домашній кінотеатр або через динаміки телевізора . За детальнішою інформацією зверн i ться до інструкції з експлуатації свого телевізора .

Home Cinema

Колонки апарату залишатимуться в роботі .

≥ При ув i мкненні апарату його колонки ув i мкнуться автоматично .

≥ Якщо апарат перебуває в режимі очікування , зміна динаміків телевізора на колонки апарату через меню телевізора призведе до автоматичного увімкнення апарату і вибору “AUX/TV” в якості джерела .

≥ Динаміки телевізора автоматично вимкнуться .

≥ Ви можете керуватиналаштуванням гучності за допомогою кнопки volume ( гучність ) або mute ( блокування звуку ) на пульті ДК для телевізора . ( Рівень гучності відображується на дисплеї апарату .)

≥ Для скасування блокування звуку (muting) ви можете також скористатися пультом ДК для домашнього кінотеатру (

B

4).

≥ При вимкненні апарату автоматично ув i мкнуться динаміки телевізора .

Т V

Працюють динаміки телевізора .

≥ Гучність апарату встановлено на “0”.

– Дана функція працює лише , якщо в якості джерела на даному апараті вибрані “DVD/CD” або “AUX/TV”.

≥ Виведення звуку буде 2канальним .

При перемиканні між динаміками телевізора і колонками домашнього кінотеатру на екрані телевізора на декілька секунд може зникнути картинка .

VIERA Link Керування т i льки пультом ДК телев i зора ( для “HDAVI Control 2 або нов i тньою ”)

За допомогою пульта ДК телевізора можна також керувати меню відтворення апарату . Призначення кнопок пульта ДК телевізора , які можуть використовуватися для керування апаратом , показане на ілюстрації нижче .

1 Виберіть робоче меню апарату за допомогою меню настройок телевізора .

( За докладнішою інформацією зверніться до інструкції з експлуатації власного телевізора .)

З ’ явиться меню START.

напр .,

[DVD-V]

DVD/CD

Playback Disc

TOP MENU (DVD)

MENU (DVD)

Input Selection

Home Cinema

Доступ до відтворення/меню

Меню START можна викликати за допомогою кнопок на пульті ДК телевізора ( напр ., [OPTION]).

– Якщо в якості джерела обрано “DVD/CD”, пульт ДК телевізора працюватиме лише при зупиненому відтворенні .

2 Вибер i ть бажаний пункт в меню START ( B 9).

При появі на екрані панелі керування напр .,

[DVD-V]

( якщо “Playback Disc” вибрано в меню START.)

Ви можете керувати відтворенням за допомогою названих елементів керування .

≥ Панель керування на екрані телевізора можна викликати за допомогою кнопок на пульті ДК телевізора ( напр ., [OPTION]).

– Це працює лише в режимах відтворення і відновлення “DVD/CD” .

Якщо телевізор автоматично перемикається на вхід HDMI для цього апарата (

B

л i вий

,

Автоматичне перемикання входу )

Телевізор автоматично перемикається у режим селектор i в телев i з i йних каналів при :

– натисканн i кнопки [EXIT] на пульт i ДК телев i зора .

– при натисканн i кнопки [EXIT] або [RETURN] на пульті ДК телевізора для виходу з меню START.

Дана функція не працює при відтворенні або в режимі відновлення при використанні “DVD/CD” в якост i джерела .

Примітк a

Залежно від меню , деякі операції неможливо буде виконати за допомогою пульта ДК телевізора .

Не можна використовувати цифрові кнопки пульта ДК телевізора

( від [0] д o [9]). Для вибору списку відтворення , тощо , використовуйте пульт ДК апарату .

В

i

дтворення

MUSIC PORT

через через

П i дключення через MUSIC PORT дозволяє прослухування музики i з зовн i шнього музичного пристрою ( напр ., з MP3плеєра ) на ваш i й систем i домашньогого к i нотеатру .

Підготовка

Щоб уникнути спотворень звуку , переконайтеся в тому , що вимкнен i вс i функц i ї еквалайзера на зовн i шньому пристрої .

≥ Зменш i ть гучн i сть на апарат i й на зовн i шньому музичному пристрої .

1

Підключіть зовнішній музичний пристрій ( не входить у комплект ) до MUSIC PORT

5

.

Тип роз ’ єму : стерео м i н i роз ’ єм

3,5 мм

2

Натисніть [EXT-IN]

@

для вибору “MUSIC P.”.

Налаштуйте гучн i сть на зовн i шньому музичному пристрої до нормального р i вня прослухування i пот i м налаштуйте гучн i сть на апарат i.

SC-PT70EE-RQTX1020-R_ukr.book Page 15 Wednesday, October 7, 2009 10:10 AM

Зміна настройок

1

Натисніть [SETUP]

;

для показу установчого меню .

Меню

MAIN

DISC

VIDEO

AUDIO

DISPLAY

HDMI

OTHERS

програвача

SET

RETURN EXIT : SETUP

2

Натисніть [

3

,

4

]

9

для вибору меню і натисніть

[OK]

9

.

Відображає поточні настройки нижчевказаних параметрів

DISC

SETTING STATE

AUDIO

SUBTITLE

MENUS

RATINGS

PASSWORD

ENGLISH

AUTO

ENGLISH

8 NO LIMIT

SET

RETURN EXIT : SETUP

Параметр Настройка

Для повернення до попереднього в i кна натисн i ть [RETURN]

E

.

3

Натисніть [

3

,

4

]

9

для вибору пункту і натисніть

[OK]

9

.

4

Натисніть [

3

,

4

]

9

для виконання настройок і натисніть [OK]

9

.

5

Натисніть [SETUP]

;

для виходу .

Параметри не зміняться , навіть якщо ви перемкнете пристрій в режим очікування .

Підкреслені значення в наступних меню є стандартними заводськими настройками .

Меню DISC

AUDIO

Виберіть мову звукового супроводу .

≥ ENGLISH ≥ FRENCH ≥ SPANISH

≥ RUSSIAN

≥ ORIGINAL

§

1

≥ HUNGARIAN

≥ OTHER – – – –

§

2

CZECH

≥ GERMAN

≥ POLISH

SUBTITLE

Виберіть мову звукових субтитрів .

AUTO

§ 3

GERMAN

POLISH

ENGLISH

RUSSIAN

OTHER – – – –

§ 2

FRENCH

SPANISH

HUNGARIAN

CZECH

MENUS

Виберіть мову для меню диска .

ENGLISH

RUSSIAN

OTHER – – – –

§ 2

FRENCH

SPANISH

HUNGARIAN

CZECH

§

1

§ 2

§

3

GERMAN

POLISH

Вибрана вихідна , передбачена для диска мова .

Введіть відповідний код з переліку код мов (

B

4).

Якщо обрана для “AUDIO” мова не є доступною , субтитри з ’ являться на тій мові ( якщо є на диску ).

RATINGS

Встановите рівень для обмеження перегляду дітьми дисків DVD-Video.

Налаштування обмеження перегляду дітьми ( При виборі рівня 8)

≥ 0 LOCK ALL: Для запобігання відтворенню диска , що не має рівня обмеження .

≥ В i д 1 д o 7

≥ 8 NO LIMIT

При установці рівня обмеження перегляду дітьми на екрані з ’ явиться вікно введення пароля .

Сл i дуйте екранним вказ i вкам .

Не забудьте св i й пароль .

При установці диска DVD-Video, що перевищує рівень обмеження перегляду дітьми , на екрані з ’ явиться повідомлення .

Сл i дуйте екранним вказ i вкам .

PASSWORD

Зм i н i ть пароль на “RATINGS”.

≥ SETTING

Для зміни рівня обмеження перегляду дітьми ( При виборі від 0 до 7 рівня )

CHANGE: Сл i дуйте екранним вказ i вкам .

Меню VIDEO

TV ASPECT

Виберіть настройки , відповідн i характеристикам вашого телевізора .

16:9: Широкоекранний телев i зор (16:9)

≥ 4:3PAN&SCAN: Звичайний телев i зор (4:3)

Краї широкоформатних зображень обрізуватимуться ( якщо це не заборонено диском ).

≥ 4:3LETTERBOX: Звичайний телев i зор (4:3)

Широкоформатне зображення буде виведене з чорними смугами знизу і зверху .

TIME DELAY

При підключенні до плазмового телевізора виконайте налаштування , якщо ви відмітите , що звук і картинка виходять несинхронний .

0 ms/AUTO

80 ms

20 ms

100 ms

40 ms

60 ms

При використанні сумісного з VIERA Link “HDAVI Control”

“HDAVI Control 3 або нов i тньою ” телев i зора (

B

13), встанов i ть

“0 ms/AUTO”.

Звук і картинка будуть автоматично синхронізован i.

NTSC DISC OUT

Виберіть вих i д PAL 60 або NTSC при відтворенні NTSC диск i в

( B 18, В i деосистеми ).

≥ NTSC: При п i дключенн i до телевізора NTSC.

≥ PAL60: При п i дключенн i до телевізора PAL.

STILL MODE

Вкажіть картинку , яка відображуватиметься при паузі .

≥ AUTO

≥ FIELD: Зображення не розмите , але якість його г i рша .

≥ FRAME: Загальна якість добра , але зображення може виглядати розмитим .

VIDEO OUT (I/P)

Виберіть “PROGRESSIVE” тільки при підключенні до телевізора , що підтримує прогресивний вихід .

≥ INTERLACE

≥ PROGRESSIVE: З ’ являється екран повідомлення . Виконуйте вказівки на екрані .

Меню AUDIO

Встанов i ть параметр відповідно до типа устаткування , п i дключеного до терміналу HDMI AV OUT.

Вибер i ть “BITSTREAM”, якщо устаткування може декодувати бітовий потік ( цифровий 5.1канальний сигнал ). В i ншому випадку вибер i ть

“PCM”.

( При виборі bitstream для устаткування без декодера , замість звуку з колонок може роздаватися сильний шум , який може пошкодити як колонки , так і слух .)

DOLBY DIGITAL

§

≥ BITSTREAM ≥ PCM

DTS

§

BITSTREAM

MPEG

§

≥ BITSTREAM

§

PCM

≥ PCM

Якщо звук виводиться через терм i нал HDMI AV OUT при тому , що підключене устаткування не підтримує дану функцію , фактичний вивід залежатиме від характеристик підключеного устаткування .

DYNAMIC RANGE

≥ ON: Підрегулюйте чіткість звуку навіть при малій гучності . Зручно для перегляду в пізній час . ( Працює т i льки з Dolby Digital)

≥ OFF

( Продовження на наступн i й стор i нц i)

35

15

SC-PT70EE-RQTX1020-R_ukr.book Page 16 Wednesday, October 7, 2009 10:10 AM

SPEAKER SETTINGS

Виберіть час затримки для колонок .

[ Працює лише коли режим “5.1ch layout” обрано в “Speakers position” (

B

8, Параметри Спрощеної настройки ) і відтворюється

5.1канальний звук .]

( Лише центральна колонка і колонки об ’ ємного звучання )

Для оптимального прослухування 5.1канального звуку всі колонки , виключаючи сабвуфер , мають знаходитися на одній відстані від слухача .

Якщо центральна колонка і колонки об ’ ємного звучання розташовані ближче до слухача , відрегулюйте затримку відтворення звуку для компенсації цієї різниці .

L

LS

LS

C

C

R

RS

SW

RS

: Дійсне розташування колонок

: Ідеальне розташування колонок

 

: Віддалі до колонок

Приблизні розміри кімнати

Коло ідеальних віддалей до колонок

Якщо в i дстань a або b менша за c

, знайдіть різницю по таблиці і введіть відповідне значення .

a

Центральная колонка

Р i зниця ( прибл .) Настройка

30 см

60 см

1ms

2ms

90 см

120 см

150 см

3ms

4ms

5ms b

Колонка об ’ ємного звучання

Р i зниця ( прибл .)

150 см

300 см

450 см

Настройка

5ms

10ms

15ms

SETTINGS:

C DELAY ( Затримка відтворення через центральну колонку ):

0ms, 1ms, 2ms, 3ms, 4ms, 5ms

Виберіть час затримки відтворення звуку через центральну колонку .

LS/RS DELAY ( Затримка відтворення через Л i ву / Праву колонки об ’ ємного звучання ):

0ms, 5ms, 10ms, 15ms

Виберіть час затримки відтворення звуку через колонки об ’ ємного звучання .

TEST TONE: SETTING

Використовуйте тестовий тональний сигнал для налаштування гучності колонок ( B 10, Налаштування рівня гучності колонок вручну ).

VIERA Link

≥ ON: Функц i я VIERA Link “HDAVI Control” є доступною ( B 13).

≥ OFF

POWER OFF LINK

Вибер i ть спільне вимкнення даного апарату для роботи з VIERA Link

(

B

14). ( Дана функція працюватиме залежно від настройок підключеного устаткування , сумісного з VIERA Link “HDAVI Control”.)

≥ VIDEO/AUDIO: При вимкненні телевізора цей пристрій автоматично вимикається .

≥ VIDEO: При вимкненн i телев i зора апарат вимкнеться , за винятком наступних ситуацій :

– в i дтворення ауд i о ( [CD] [MP3] [WMA] )

– режим рад i о

Меню OTHERS

REGISTRATION

[DivX]

Відображення реєстраційного коду пристрою .

≥ SHOW CODE

Вам потрібний цей код реєстрації для придбання і відтворення вмісту

DivX

Video-on-Demand ( В i део на запит ) (VOD) (

B

17).

JPEG TIME

Встанов i ть швидкість слайд шоу .

Стандартна заводська настройка : 3 SEC

≥ в i д 1 SEC д o 15 SEC ( з кроком 1)

≥ в i д 15 SEC д o 60 SEC ( з кроком 5)

≥ в i д 60 SEC д o 180 SEC ( з кроком 30)

FL DIMMER

Налаштуйте яскравість дисплея апарату й індикатора .

≥ BRIGHT

≥ DIM:

≥ AUTO:

Дисплей темн i шає .

Дисплей гасне , але стає яскравішим , якщо ви виконуєте яку небудь операцію .

EASY SETUP

≥ SET (

B

8)

DVD-VR/DATA

Виберіть для відтворення лише DVD-VR або формату DATA.

DVD-VR: Для в i дтворення в i деопрограм на DVD-R/-RW.

DATA: Для в i дтворення файл i в з даними на DVD-R/-RW.

Меню DISPLAY

LANGUAGE

Виберіть мову для екранних повідомлень .

≥ ENGLISH

≥ P У CCK ИЙ

FRANÇAIS

MAGYAR

≥ ESPAÑOL

ÇESKY

Меню HDMI

≥ DEUTSCH

≥ POLSKI

VIDEO PRIORITY

≥ ON: Якщо терм i нал HDMI AV OUT використовується для виведення відео . Розпод i льн i сть відео при виведенні його через термінал HDMI AV OUT оптимізується залежно від підключеного устаткування ( напр ., телевізора ).

≥ OFF: Якщо терм i нал HDMI AV OUT не використовується для виведення в i део . Виведення відео залежить не від підключеного устаткування , а від самого апарату .

AUDIO OUT

ON: Якщо звук виводиться через терм i нал HDMI AV OUT.

( Залежно від властивостей підключеного устаткування виведення звуку може відрізнятися від аудіонастройок головного пристрою .)

OFF: Якщо звук виводиться не через терм i нал HDMI AV OUT.

( Звук виводитиметься відповідно до налаштувань на головному пристрої .)

SCREEN DIMMER

Це запобігає пропаленню на екрані телев i зора .

OFF

WAIT 5 MIN: За відсутності яких небудь дій протягом 5 хвилин картинка стане сірою . При виконанні якої небудь операції картинка на екран i телев i зора знову стане кольоровою . ( Дана функція не працює при відтворенні відео .)

DEFAULTS

При цьому всі параметри в ГОЛОВНОМУ меню будуть повернені до значень за замовченням .

≥ RESET

Якщо заданий рівень обмеження перегляду дітьми “RATINGS”

(

B

15) з ’ явиться вікно введення пароля . Введіть пароль , потім вимкн i ть і ув i мкн i ть апарат .

16

36

RGB RANGE

Ця функц i я працює лише за умови встановлення “COLOUR SPACE” в

Me ню 4 (HDMI) на RGB ( B 13).

STANDARD

ENHANCED: Якщо чорні і білі зображення не розрізняються .

SC-PT70EE-RQTX1020-R_ukr.book Page 17 Wednesday, October 7, 2009 10:10 AM

I

нформац

i

я про

DivX

Заходи безпеки

ІНФОРМАЦІЯ ПРО DIVX VIDEO-ON-DEMAND ( В I ДЕО ЗА

ЗАПИТОМ ):

Для відтворення вмісту DivX (VOD) – Відео за запитом необхідна реєстрація сертифікованого пристрою DivX ® . Спочатку отримайте реєстраційний код DivX VOD для вашого пристрою і введіть його під час реєстрації . [ Важливо : Вм i ст DivX VOD захищено системою DivX

DRM (Digital Rights Management), що обмежує перегляд на зареєстрованих DivXсертифікованих пристроях . При спробі відтворення не дозволеного для вашого пристрою вмісту DivX VOD з ’ явиться повідомлення “Authorisation Error.”, і вміст не можна буде відтворити .]

Подробиц i див . на www.divx.com/vod.

Показ реєстраційного коду пристрою

( B 16, “REGISTRATION” в Меню OTHERS)

OTHERS−REGISTRATION (DIVX)

DIVX (R) VIDEO ON DEMAND

YOUR REGISTRATION CODE IS

XXXXXXXX

TO LEARN MORE VISIT www.divx.com/vod

8 буквено-цифрових символів

SET

Ми рекомендуємо записати цей код на майбутнє .

П i сля в i дтворення вм i сту DivX VOD уперше , з ’ явиться i нший реєстрац i йний код у пол i “REGISTRATION (DIVX)”. Не використовуйте цей реєстраційний код для придбання вмісту DivX

VOD. Інакше при придбанні і відтворенні DivX VOD з даним кодом відтворення раніше куплених програм за старим кодом стане неможливим .

Файли DivX, які можуть бути відтворені лише певну кількість разів

Деякі файли DivX VOD можуть бути відтворені лише певну кількість разів . При відтворенні такого файлу відображуватиметься кількість переглядів , що залишилася .

Коли даний параметр стане рівним нулю , відтворення відеофайлу стане неможливим . ( В i добразиться “RENTAL EXPIRED”.)

При відтворенні таких в i деофайл i в

≥ Кількість відтворень , що залишилися , зменшиться на одиницю

– при натисканн i [ Í ]

1 або [SETUP]

;

.

– при натисканн i [ ∫ STOP]

5

.

– при натисканн i [ : , 9 SKIP]

5 або [ 6 , 5 SEARCH]

5

, тощо , для переходу до i ншого вм i сту .

Функція відновлення перегляду ( B 10, Стоп : [ ∫ STOP]

5

) не працює .

Варіанти установки колонок

Кріплення на стіну

Всі колонки ( за винятком сабвуфера ) можна повісити на стіни .

≥ Стіни або колони , до яких кріпитимуться колонки , мають бути здатні витримувати навантаження 10 кг на дюбель . Перед кріпленням колонок на стіну проконсультуйтеся з будівельниками . Невірна установка може привести до пошкодження стіни і колонок .

1 Забийте дюбель ( не входить у комплект ) в стіну .

Не менше 30 мм

 4,0 мм

 7,0 мм до 9,0 мм

Стіна або колона

3 мм до 5 мм

2 Повісьте колонку на дюбель , використовуючи отвори в задній кришці колонки .

Розташування

Установіть пристрій на рівній поверхні у місці , захищеному від попадання прямого сонячного проміння , високої температури , підвищеної вологості та надлишкової вібрації . Вищенаведені фактори можуть стати причиною пошкодження корпуса та інших деталей пристрою і , як наслідок , призвести до його швидкої поломки .

Не кладіть на апарат важких предметів .

Напруга

Не підключайте пристрій до високовольтних джерел струму . Це може перенавантажити пристрій та спричинити пожежу .

Не підключайте пристрій до джерела постійного струму . Перед підключенням пристрою , наприклад , на кораблі або в інших місцях із використанням постійного струму , уважно перевірте характеристики джерела струму .

Безпечне використання силового проводу змінного струму

Упевніться , що шнур живлення належно підключений та не пошкоджений . Погане підключення та пошкодження шнура живлення може спричинити пожежу або ураження електричним струмом . Не тягніть за шнур живлення , не згинайте його та не кладіть на нього важкі предмети .

Відключайте шнур живлення , тримаючи його за штепсельну вилку .

Витягування шнура живлення може призвести до ураження електричним струмом .

Не беріть штепсельну вилку мокрими руками . Це може призвести до ураження електричним струмом .

Сторонні предмети

Не допускайте потрапляння всередину пристрою металевих предметів . Це може призвести до ураження електричним струмом або до поломки пристрою .

Не допускайте потрапляння всередину пристрою вологи . Це може призвести до ураження електричним струмом або до поломки пристрою . Якщо ж це трапилось , негайно відключіть пристрій від джерела живлення та зверніться до вашого дилера .

Не розпилюйте інсектициди на / в пристрій . Вони містять легкозаймистий газ , який може спалахнути при попаданні у пристрій .

Технічне обслуговування

Не намагайтесь самостійно ремонтувати даний пристрій . У випадку зникнення звуку , згасання індикаторів , появи диму або виникнення будь яких інших проблем , які не описані у даній інструкції , відключіть шнур живлення та зверніться до вашого дилера або в авторизований центр обслуговування . Ремонт , розбирання або модифікування пристрою некваліфікованою особою може призвести до ураження її електричним струмом .

При тривалому простої пристрою без використання відключайте його від джерела живлення . Це допоможе продовжити термін його служби .

37

17

SC-PT70EE-RQTX1020-R_ukr.book Page 18 Wednesday, October 7, 2009 10:10 AM

Диски

,

які можуть відтворюватися

Рекламн i диски

Тип носія /

Логотип

DVD-Video

Video CD

CD

Записан i диски

Тип носія /

Логотип

DVD-R/RW

DVD-R DL

Зауваження

Музичн i i в i део диски високої якост i

Музичні диски з відео

Включаючи SVCD

( В i дпов i дно до IEC62107)

Музичн i диски

Формати

Формат DVD-Video

Версія 1.1 формату

DVD Video Recording

Формат MP3

Формат JPEG

Формат DivX

MPEG4

Формат DVD-Video

Версія 1.2 формату

DVD Video Recording

Формат DivX

Позначений як

[DVD-V]

[VCD]

[CD]

Позначений як

[DVD-V]

[DVD-VR]

[MP3]

[JPEG]

[DivX]

[MPEG4]

[DVD-V]

[DVD-VR]

[DivX] r

R/

r

RW/

r

R DL

CD-R/RW

≥ Формат +VR (+R/+RW

Video Recording)

Формат

Формат

Формат

MPEG4

WMA

MP3

JPEG

DivX

[DVD-V]

[MP3]

[JPEG]

[DivX]

[MPEG4]

[WMA]

Перш ніж почати вопроїзвденіє , фіналізіруйте диск на тому пристрої , на якому він був записаний .

Проте залежно від марки диска , умов запису , методу запису , способу створення файлів , деякі з вищеописаних дисків можуть не відтворюватися ( B права , Ради із створення дисків з даними ).

Зауваження щодо використання двосторонніх дисків DualDisc

Сторона двостороннього диска , що містить цифрове аудіо , не відповідає вимогам технічної специфікації формату Compact Disc

Digital Audio (CD-DA). Тому їх відтворення неможливе .

Диски , які не можуть відтворюватися

Представлені на ринку диски Blu-ray, HD DVD, AVCHD, DVD-RW версія 1.0, DVD-Audio, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, Photo

CD, DVD-RAM і “Chaoji VCD”, які містять CVD, DVCD і SVCD, що не відповідають стандарту IEC62107.

18

38

В i деосистеми

Цей апарат може в i дтворювати диски PAL та NTSC, але телевізор має відповідати системі , використаній на диску .

Диски PAL не можуть бути відтворені правильно на телевізорі

NTSC.

Апарат може конвертувати сигнали NTSC у сигнали PAL 60 для перегляду на телевізорі PAL ( B 15, “NTSC DISC OUT” в Меню

VIDEO)

.

Вказівки по поводженню з компакт дисками

≥ Не наклеюйте на диск наклейки . Вони можуть викликати викривлення диска , зробивши відтворення неможливим .

Не пишіть на стороні наклейки кульковою ручкою або іншими пристроями для письма .

≥ Не застосовуйте чистячі аерозолі , бензин , розчинники фарб , антістатіки та будь які інші розчинники .

Не використовуйте невідповідні пристосування захисту та кришки .

≥ Не використовуйте такі диски :

– Диски із слідами від клейких матеріалів від наклейок та етикеток

( диски з прокату , тощо ).

– Подряпані або тріснуті диски .

– Диски нестандартної форми , наприклад , у вигляді серця .

Ради із створення дисків з даними

[WMA]

( Розширення : “.WMA”, “.wma”)

Диск :

CD-R/RW

≥ Підтримуваний ступінь стискування : від 48 кб / с до 320 кб / с

≥ Захищені від копіювання файли WMA не відтворюватимуться .

[MP3]

( Розширення : “.MP3”, “.mp3”)

Диск :

DVD-R/RW, CD-R/RW

Даний апарат не підтримує теги ID3.

Частота дискретизації і ступінь стискування :

– DVD-R/RW: 11,02, 12, 22,05, 24 кГц ( від 8 до 160 кб / с ), 44,1 і 48 кГц

( від 32 до 320 кб / с )

– CD-R/RW: 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24 кГц ( від 8 до 160 кб / с ), 32,

44,1 і 48 кГц ( від 32 до 320 кб / с )

[JPEG]

( Розширення : “.JPG”, “.jpg”, “.JPEG”, “.jpeg”)

Диск :

DVD-R/RW, CD-R/RW

Відображуються JPEG файли , отримані за допомогою цифрових камер , відповідних версії 1.0 стандарту DCF (Design rule for

Camera File system).

– Змінені , відредаговані або збережені на комп ’ ютері файли можуть не відображуватися .

Даний апарат не відображує анімовані картинки MOTION JPEG і інші аналогічні формати , фотографії у форматі , відмінному від

JPEG ( наприклад , TIFF), і не відтворює фотографії з приєднаним звуковим супроводом .

[MPEG4]

( Розширення : “.ASF”, “.asf”)

Диск :

DVD-R/RW, CD-R/RW

≥ Дата запису може відрізнятися від фактичної .

[DivX]

( Розширення : “.DIVX”, “.divx”, “.AVI”, “.avi”)

Диск :

DVD-R/RW, CD-R/RW

Файли DivX розміром більше 2 Гб або що не мають індексу , можуть відтворюватися некоректно на даному апараті .

Даний апарат підтримує всі типи розподільност i до максимум

720 k

480 (NTSC)/720 k

576 (PAL).

За допомогою даного апарату можна вибрати до 8 типів звуку і субтитрів .

≥ Порядок даних при відображенні в меню і на екрані комп ’ ютера може розрізнятися .

≥ Даний апарат не може відтворювати файли , записані в пакетному режимі .

DVD-R/RW

≥ Диски повинні відповідати стандарту UDF (UDF 1.02/ISO9660).

≥ Даний апарат не підтримує мультісес i йн i диски .

Відтворюватимуться лише файли , записані в основну сесію .

CD-R/RW

≥ Диски мають відповідати стандарту ISO9660, р i вень 1 або 2 ( окр i м розширених формат i в ).

≥ Даний апарат підтримує мультісессию , проте , за наявності багатьох сесій на диску , для початку відтворення може знадобитися більше часу . Щоб уникнути даного ефекту , підтримуйте кількість сесій на мінімальному рівні .

SC-PT70EE-RQTX1020-R_ukr.book Page 19 Wednesday, October 7, 2009 10:10 AM

Технічні характеристики

СЕКЦ I Я ПІДСИЛЮВАЧА

Вихідна потужність RMS: Режим Dolby Digital

Передн i й канал

Канал об ’ ємного звучання

Центральний канал

Канал сабвуфера

55

55

55

55

Вт

Вт

Вт

Вт на на на на канал канал канал канал

(5

(5

(5

(5

Загальна середньоквадратична потужність в режимі Dolby Digital

Ом

Ом

Ом

Ом

), 1

), 1

), 1

), 100 кГц кГц кГц

Гц

, 10 % THD

, 10 % THD

, 10 % THD

, 10 % THD

330 Вт

FM ТЮНЕР , СЕКЦ I Я ТЕРМ I НАЛ I В

Об ’ єм пам ’ яті для збереження радіостанцій

Антенн i терм i нали

Music Port ( Фронтальний )

30 станц i й FM

Частотна модуляц i я (FM)

Частотний д i апазон в i д 87,50 M Гц д o 108,00 M Гц ( з крок 50кГц )

75

Ом

( незбалансований )

Чутливість

Термінал

100 мВ , 6,8 кОм

Стерео , 3,5 мм гн i здо

СЕКЦ I Я ДИСКУ

В i дтворюван i диски (8 см або 12 см )

(1) DVD (DVD-Video, DivX § 5, 6 )

(2) DVD-R (DVD-Video, DVD-VR, MP3

§

2, 5 , JPEG

§

4, 5 , MPEG4

§

5, 7 ,

DivX

§

5, 6 )

(3) DVD-R DL (DVD-Video, DVD-VR, DivX § 5, 6

(4) DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR, MP3

§

2, 5

)

, JPEG

§

4, 5 , MPEG4

§

5, 7 ,

DivX

§

5, 6 )

(5) i R/ i RW (Video)

(6) i R DL (Video)

(7) CD, CD-R/RW (CD-DA, Video CD, SVCD

§

1 , MP3

§

2, 5 , WMA

§

§

1

JPEG § 4, 5 , MPEG4 § 5, 7 , DivX § 5, 6 )

Відповідає вимогам стандарту IEC62107

§

2

§ 3

§

4

§

5

§

6

§

7

3, 5 ,

MPEG -1 Layer 3, MPEG -2 Layer 3

Windows Media Audio Ver.9.0 L3

Несум i сний з Multiple Bit Rate (MBR)

JPEG файли Exif Ver 2.1 Baseline

Розподільність зображення : в i д 160 k 120 до 6144 k 4096 п i ксел i в ( Субдискретизац i я 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 або 4:4:4). Дуже широкі і вузькі зображення можуть не відображуватися .

Сумарна кількість розпізнаваних музичних , відеофайлів , файлів із зображеннями і груп : 4000 музичних , відеофайлів , файлів із зображеннями і 255 груп . ( Виключаючи кореневу теку )

Відтворює відео DivX ® .

MPEG4 дані , записані камерами Panasonic SD multi або DVDвідеорекордерами , відповідними специфікаціям SD VIDEO

( стандарт ASF)/MPEG4 (Simple Profile) в i деосистема /G.726 ауд io система

Зчитування

Довжина хвил i (DVD/CD)

Потужність лазеру (DVD/CD)

Ауд io вих i д ( Диск )

К i льк i сть канал i в 5.1

Кан

650/790 нм

CLASS 1M/CLASS 1M

. (FL, FR, C, SL, SR, SW)

СЕКЦ I Я В I ДЕО

В i деосистема

Вих i д повного в i деосигналу

Рівень вихідного сигналу

Терм i нал

PAL625/50, PAL525/60, NTSC

Гніздо

1 Vp-p (75 пінове (1

Ом система

Компонентний відеовихід

Рівень

Рівень

Рівень вихідного вихідного вихідного

Термінал сигналу сигналу сигналу

Y

P

P

B

R

1 Vp-p (75 Ом )

0,7 Vp-p (75 Ом )

0,7 Vp-p (75 Ом )

Гніздо пінове (Y: зелене , P

B

: синє , P

R

: червоне )

(1 система )

Вих i д HDMI AV

)

)

Терм i нал 19контактний контактор типу А

HDAVI Control

Даний апарат підтримує функцію “HDAVI Control 4”.

СЕКЦ I Я КОЛОНОК

Фронтальні колонки

SB-HF70

Тип

Колонок

1 смугова

Повнодіапазонний

, 1 колонкова система ( Відбиття

6,5

Повний опір 5

Ом см , низьких

Конічного тонів типа

)

Вх i дна потужн i сть ( МЕК )

Вихідний звуковий тиск

Частотний д i апазон

Габарити

Вага

( Ш

t

В

t

Д )

55 Вт

§

8 (Ma кс .)

80 дБ / Вт (1,0 м ) в i д 100 Гц д o 25 кГц ( j 16 дБ ) в i д 150 Гц д o 22 кГц ( j 10 дБ )

80 мм k 119 мм k 68 мм

0,32 кг

Колонки об ’ ємного звучання

SB-HS70

Тип

Колонок

1 смугова

Повнодіапазонний

, 1 колонкова система ( Відбиття

6,5

Повний опір 5

Ом см , низьких

Конічного тонів ) типа

Вх i дна потужн i сть ( МЕК )

Вихідний звуковий тиск

Частотний д i апазон

Габарити

Вага

( Ш

t

В

t

Д )

55 Вт § 8 (Ma кс .)

80 дБ / Вт (1,0 м ) в i д 100 Гц д o 25 кГц ( j 16 дБ ) в i д 150 Гц д o 22 кГц ( j 10 дБ )

80 мм k 119 мм k 68 мм

0,32 кг

Центральна колонка

SB-HC70

Тип

Колонок

1 смугова

Повнодіапазонний

, 1 колонкова система ( Відбиття

6,5

Повний опір 5

Ом см , низьких

Конічного тонів ) типа

Вх i дна потужн i сть ( МЕК )

Вихідний звуковий тиск

Частотний д i апазон

Габарити

Вага

( Ш

t

В

t

Д )

55 Вт

§

8 (Ma кс .)

80 дБ / Вт (1,0 м ) в i д 100 Гц д o 25 кГц ( j 16 дБ ) в i д 150 Гц д o 22 кГц ( j 10 дБ )

80 мм k 119 мм k 68 мм

0,39 кг

Сабвуфер

SB-HW70

Тип

Колонок

Вуфер

1 смугова , 1 колонкова система ( Відбиття

12

Повний опір 5

Ом см , низьких

Конічного тонів типа

)

Вх i дна потужн i сть ( МЕК )

Вихідний звуковий тиск

Частотний д i апазон

Габарити

Вага

( Ш

t

В

t

Д )

55 Вт (Ma кс .)

79 дБ / Вт (1,0 м ) в i д 35 Гц д o 350 Гц ( j 16 дБ ) в i д 40 Гц д o 200 Гц ( j 10 дБ )

130 мм k 278 мм k 230 мм

2,2 кг

ЗАГАЛЬН I ДАН I

Джерело живлення

Зм i нний струм в i д 220 В д o 240 В , 50 Гц

Споживана потужн i сть

Габарити ( Ш

t

В

t

Д )

Вага

Робочий діапазон температури

Робочий діапазон вологості

в i д

Основний

360 мм

Основний в

35 % i д k д 0

58 o апарат мм апарат

C д o 80 % k o в i r

47

239

2,0

40 o

Вт мм кг

C дносна волог i сть ( без конденсац i ї )

§ 8

Споживана оч i кування потужність в режимі

приблизно 0,48 Вт

Характеристики за наявності підсилювача з фільтром низьких частот

Примітк a

1 Технічні характеристики можуть змінюватися без попередження .

Вага і розміри є приблизними .

2 Загальні гармонійні спотворення визначалися за допомогою цифрового спектроаналізатора .

39

19

SC-PT70EE-RQTX1020-R_ukr.book Page 20 Wednesday, October 7, 2009 10:10 AM

Керівництво з усунення несправностей

Перш н i ж звертатися до серв i сної служби , виконайте зазначен i перев i рки .

У раз i сумн i в щодо пункт i в для перев i рки , або якщо запропонован i р i шення не усуває проблеми , проконсультуйтеся з вашим дилером .

Живлення

Немає живлення .

Вставте вилку в розетку до упору . ( B 7)

Пристрій автоматично перемикається у режим очікування .

Було ув i мкнено таймер нічного режиму , і запрограмований час витік . ( B 4)

На дисплеї апарату відображуватиметься

Дисплей темн i шає .

Вибер i ть “BRIGHT” в “FL DIMMER” в Меню OTHERS. ( B 16)

“NO PLAY”

≥ Було вставлено диск , непридатний для в i дтворення ; вставте сумісний диск . (

B

18)

≥ Було вставлено порожн i й диск .

≥ Було вставлено неф i нал i зований диск .

“NO DISC”

≥ У лотку відсутній диск ; вставте диск .

Диск вставлено невірно ; вставте диск правильно . ( B 10)

“F61”

Перевірте правильність підключення колонок . Якщо проблема не була усунена , зв ’ яжіться з ділером . ( B 6)

“F76”

Проблема з живленням . Проконсультуйтеся з ділером .

“DVD U11”

Можливо , диск забруднений . Протріть диск .

“ERROR”

Виконано помилкову операцію . Прочитайте інструкцію і повторіть спробу .

“DVD H

∑∑

“DVD F

∑∑∑

∑ вказує номер .

≥ Виникла проблема . Номер після “H” і “F” залежить від стану аппарату . Вимкн i ть апарат , потім знову ув i мкн i ть його . Або вимкн i ть апарат , витягн i ть вилку з розетки , а потім вставте її знову .

≥ Якщо номер не зник , зверн i ться в ремонт .

“U70

∑ вказує номер . ( Фактично , номери після “U70” залежать від стану головного пристрою .)

≥ HDMIп i дключення працює незвичайним чином .

– П i дключене устаткування несумісне з HDMI.

– Використовуйте HDMI кабелі з логотипом HDMI ( як на обкладинці ).

– HDMI кабель дуже довгий .

– HDMI кабель пошкоджений .

“REMOTE 1” або “REMOTE 2”

Зробіть режими апарату і пульта ДК однаковими . Залежно від відображуваного номера (“1” або “2”) натисн i ть і притримайте [OK]

9 і відповідну цифрову кнопку ([1] або [2]) не менше 2 секунд . (

B

4)

Основні операції

Апарат не реагує на натиснення кнопок .

Апарат не може відтворювати диски , відмінні від вказаних в даному керівництві . ( B 18)

Апарат може працювати некоректно через блискавки , статичну електрику або деяк i інш i зовнішні чинники . Вимкн i ть апарат , потім знову ув i мкн i ть його . Або вимкн i ть апарат , витягн i ть вилку з розетки , а потім вставте її назад .

Утворився конденсат . Почекайте від 1 до 2 годин до повної випари вологи .

Апарат не реагує на натиснення кнопок на пульт i ДК .

Перевірте правильність установки батарейок в пульт ДК . ( B 7)

Батарейки розрядилися . Замініть їх новими . ( B 7)

Направте пульт ДК на I Ч приймач сигналу в апараті і повторіть спробу . ( B 4)

20

40

На натиснення кнопок на пульті ДК реагують інші пристрої .

Змін i ть режим роботи пульта ДК . ( B 4)

Зображення або звук відсутні .

≥ Перевірте підключення телевізора або колонок . ( B 6, 7)

≥ Перевірте налаштування гучності або входів / виходів приєднаного устаткування і головного пристрою .

≥ Перевірте , чи є записи на диску .

Пароль для налаштування рівня обмеження перегляду дітьми був забутий .

Скиньте всі настройки до стандартних заводських .

При зупиненому апараті та “DVD/CD”, вибраному як джерело , натисн i ть i притримайте кнопки [ ∫ ]

7

( Стоп ) на головному пристрої і

[ S 10]

3 на пульті ДК , поки “INITIALIZED” не зникне з екрану телевізора . Вимкн i ть апарат , потім знову ув i мкн i ть його .

Всі настройки будуть повернені до значень за умовчанням .

( Дана функція не працює в режимі запрограмованого або довільного відтворення , а також коли на екрані телевізора відображується меню настройок або меню START.)

Деякі символи відображуються некоректно .

Символи , виключаючи букви латинського алфавіту і арабські цифри , можуть відображуватися некоректно .

Функц i я VIERA Link “HDAVI Control” не в i дпов i дає .

Залежно від стану апарату або підключеного устаткування може знадобитися неодноразове повторення спроби , щоб функція спрацювала правильно . ( B 13)

Настройки , зроблен i в “TV ASPECT” (

B

15, Меню VIDEO) або “LANGUAGE” (

B

16, Меню DISPLAY), не працюють .

Настройки “TV ASPECT”

§ 1 та “LANGUAGE”

§ 2

, автоматично виходять з телевізора . ( B 8, Параметри Спрощеної настройки )

§ 1

При використанн i c ум i сного з VIERA Link “HDAVI Control”

“HDAVI Control 3 або нов i тньою ” телев i зора

§ 2

При використанн i c ум i сного з VIERA Link “HDAVI Control”

“HDAVI Control 2 або нов i тньою ” телев i зора

Робота з диском

Проходить певний час , перш ніж запускається відтворення .

≥ Початок відтворення може зажадати більше часу , якщо записи M Р 3 містять дані з фіксованими зображеннями . Навіть після початку відтворення правильний час відтворення може не відображуватися .

Це є нормальним . [MP3]

≥ Це є нормальним на в i деодисках DivX.

[DivX]

При перемотуванні або пошуку з ’ являється екранне меню .

[VCD]

Це є нормальним для диск i в Video CD.

Панель керування відтворенням не з ’ являється .

[VCD] із керуванням відтворення

Натисн i ть [

STOP]

5 дв i ч i, пот i м натисн i ть [

1

PLAY]

5

.

Запрограмоване і довільне відтворення не працюють .

[DVD-V]

Дані функції не працюють з деякими дисками DVD-Video.

Відтворення не починається .

Апарат не може відтворювати WMA та MPEG4 з ф i ксованими зображеннями .

При відтворенні контента DivX VOD зверн i ться за додатковою інформацією до постачальника таких програм .

( Приклад : www.divx.com/vod)

[DivX]

Якщо диск містить CD-DA й інші формати , коректне відтворення може бути неможливим .

В i дсутн i субтитри .

Ув i мкн i ть показ субтитр i в . (“SUBTITLE” в Меню 1) ( B 12)

Субтитри можуть не відображатись у залежності від диска .

[DivX]

Точка B встановлюється автоматично .

Кінець запису при його досягненні стає точкою B.

Неможливий доступ до меню настройки .

≥ Виберіть “DVD/CD” в якості джерела .

≥ Скасуйте запрограмоване і довільне відтворення . ( B 11)

SC-PT70EE-RQTX1020-R_ukr.book Page 21 Wednesday, October 7, 2009 10:10 AM

Звук

Звук спотворений .

≥ При відтворенні WMA можлива поява шуму .

≥ При використанні виходу HDMI звук може не виводитися на інші терм i нали .

Ефекти не працюють .

Деякі аудіоефекти не працюють або практично непомітні на деяких дисках .

Під час відтворення чується дзижчання .

Біля апарату знаходяться мережні шнури або флуоресцентні світильники .

Тримайте інше устаткування та кабелі якнайдалі від головного пристрою .

В i дсутн i й звук .

≥ При зміні швидкості відтворення при програванн i звуку може виникнути короткочасна пауза .

≥ Залежно від способу створення файлів звук може не відтворюватися . [DivX]

≥ Звук може зникнути , якщо до HDMIвиходу підключено більш 4х пристроїв . Зменшіть кількість підключених пристроїв .

≥ При використанні HDMI підключення переконайтеся в тому , що

“AUDIO OUT” в Меню HDMI встановлено на “ON”. (

B

16)

В i дсутн i й звук в телев i зор i.

Перевірте аудіопідключення . Натисніть [EXT-IN]

@

, щоб вибрати відповідне джерело . ( B 7, 9)

Немає звуку з колонок об ’ ємного звучання .

Переконайтеся в тому , що режим “5.1ch layout” обрано в “Speakers position” ( B 8, Параметри Спрощеної настройки ) і натисніть

[SURROUND]

7 для вибору “MULTI-CH”. ( B 9)

Зн i мок

Фотографії на телевізорі відображуються некоректно або не відображується взагалі .

≥ Пристрій та телевізор використовують різні відеосистеми .

Використовуйте багатосистемний або PAL телев i зор .

≥ Система , що використовується на диску , не підходить до вашого телевізора .

– Диски PAL не можуть бути відтворені правильно на телевізорі NTSC.

– Апарат може конвертувати сигнали NTSC у сигнали PAL 60 для перегляду на телевізорі PAL (“NTSC DISC OUT” в Меню VIDEO). ( B 15)

≥ Переконайтеся в тому , що телевізор приєднаний до апарату безпосередньо , а не через відеомагнітофон . ( B 7)

≥ Зарядні пристрої мобільних телефонів можуть створювати перешкоди .

≥ Якщо ви використовуєте кімнатну телевізійну антену , змініть її на зовн i шню антену .

≥ Антенний кабель телевізора прокладений занадто близько до пристрою . Пересуньте його подалі від пристрою .

≥ Зм i н i ть “SOURCE SELECT” в Меню 2. [DivX] ( B 13)

≥ Картинка може зникнути , якщо до HDMIвиходу підключено більш

4х пристроїв . Зменшіть кількість підключених пристроїв .

≥ При використанні роз ’ єму COMPONENT VIDEO OUT переконайтеся в тому , що не обрано прогресивного виведення даних , якщо підключений телевізор не підтримує прогресивне виведення даних .

Натісніть і утримуйте [CANCEL]

F

, поки картинка не відображуватиметься правильно .

≥ При використанн i виходу HDMI AV OUT переконайтеся у тому , що вибраний формат зображення підтримується телевізором . Натисніть i притримайте [CANCEL]

F

, аж поки зображення не відобразиться правильно . ( Дані знову почнуть виводитися як “480p” або “576p”.) ( B 13)

≥ Відеозображення , сконвертован i в розподільн i сть 1920 k 1080 відрізнятимуться від оригінальних 1080p full-HD зображень . Це не є несправн i стю головного пристрою .

Зображення зупиняється .

[DivX]

Зображення може зупинитися , якщо файли DivX займають більше ніж 2 Гб .

Розм i р картинки не відповідає формату екрану .

≥ Зм i н i ть “TV ASPECT” в Меню VIDEO. (

B

15)

≥ Зм i н i ть формату у телевізорі .

≥ Змініть настройки зб i льшення . (“ZOOM” в Меню 2) (

B

12)

Меню відображується некоректно .

Поверніть коефіцієнт збільшення на “NORMAL”. (“ZOOM” в Меню 2)

( B 12)

Функція автоматичного збільшення не працює .

Вимкн i ть цю функцію телевізора .

Функція збільшення може працювати некоректно , особливо в темних сценах , і може не працювати взагалі на деяких дисках .

П i д час в i дтворення диск i в PAL зображення спотворюється .

Встановіть “TRANSFER MODE” у Меню 2 на “AUTO”. ( B 13)

HDMI або прогресивне в i део

При використанні HDMI або при виведенні відео з прогресивною розпод i льн i стю з ’ являються фантоми .

≥ Ця проблема викликана методом редагування або матеріалом , що використовується у DVD-Video, але її можна усунути , якщо ви використовуєте черезрядковий вивід даних . При використанні терміналу HDMI AV OUT встановіть “VIDEO FORMAT” у Меню 4 на

“480i” або “576i”. Або виключ i ть з роботи вих i д HDMI AV OUT та скористайтеся i ншими в i деовиходами . ( B 7, 13)

≥ При використанні роз ’ єму COMPONENT VIDEO OUT встановіть

“VIDEO OUT (I/P)” в Меню VIDEO на “INTERLACE”. ( B 15)

Або натисніть і утримуйте [CANCEL]

F

, поки картинка не відображуватиметься правильно . ( B 13)

Зображення формується не прогресивним відеосигналом .

≥ Виберіть “PROGRESSIVE” у “VIDEO OUT (I/P)” in Меню VIDEO.

(

B

15)

≥ Через роз ’ єм VIDEO OUT на апараті виводиться черезрядковий сигнал .

Радіо

Чується спотворений звук або шуми .

Налаштуйте положення FMантени .

Використовуйте зовн i шню антену . ( B 6)

Чується стукаючий звук .

Вимкніть телевізор або пересуньте його якнайдалі від пристрою .

На екран i телев i зора в i добразиться

/

Операція заборонена пристроєм або диском .

“THIS DISC CANNOT BE PLAYED IN YOUR REGION.”

Лише DVD-Video диски для вс i х рег i он i в або диски з тим же самим регіональним кодом , як і вказаний на задній панелі апарату , можуть бути відтворені на апараті . ( B Обкладинка )

“AUTHORIZATION ERROR”

[DivX]

Ви намагаєтеся відтворити вміст DivX VOD, який був придбаний за іншим реєстраційним кодом . Відтворення цього вмісту на даному апараті неможливе . ( B 17)

“RENTAL EXPIRED”

[DivX]

Кількість залишившихся переглядів відеофайлу DivX VOD дорівнює

0. Їх в i дтворення неможливе . (

B

17)

Догляд

Чистіть цей пристрій м ’ якою , сухою тканиною

≥ При чищенні даного апарату забороняється використовувати спирт , розчинники лаків і фарб або бензин .

≥ Перед використанням вологих серветок для чищення уважно прочитайте інструкцію з їх вживання .

Не використовуйте наявні в продажі засоби для чищення лінз , оскільки вони можуть привести до збоїв в роботі .

Зазвичай чищення лінзи не потрібне , хоча це залежить від умов роботи .

Перед переміщенням апарату , переконаєтеся в тому , що в лотку відсутній диск .

Інакше можливе пошкодження і апарату , і диска .

41

21

SC-PT70EE-RQTX1020-R_ukr.book Page 22 Wednesday, October 7, 2009 10:10 AM

УВАГА

!

У ЦЬОМУ ВИРОБІ ЗАСТОСОВАНО ЛАЗЕР .

ВИКОРИСТАННЯ ОРГАНІВ КЕРУВАННЯ АБО РЕГУЛЮВАННЯ

ЧИ ВИКОНАННЯ ПРОЦЕДУР ІНШИХ , НІЖ ЗАЗНАЧЕНО ТУТ ,

МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ ДО НЕБЕЗПЕЧНОГО РАДІОАКТИВНОГО

ВИПРОМІНЮВАННЯ .

НЕ ВІДКРИВАЙТЕ КРИШОК І НЕ ВИКОНУЙТЕ РЕМОНТ

САМОСТІЙНО . ЗВЕРТАЙТЕСЬ ЗА ОБСЛУГОВУВАННЯМ ДО

КВАЛІФІКОВАНОГО ПЕРСОНАЛУ .

УВАГА

!

ЩОБ УНИКНУТИ РИЗИКУ ВИНИКНЕННЯ ПОЖЕЖІ ,

УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ АБО

ПОШКОДЖЕННЯ ВИРОБУ :

ЗАПОБІГАЙТЕ ПОТРАПЛЯННЮ НА ПРИСТРІЙ

ДОЩОВИХ КРАПЕЛЬ , ВОЛОГИ АБО БРИЗОК , ТА НЕ

СТАВТЕ НА ПРИСТРІЙ ПРЕДМЕТИ , НАПОВНЕНІ

ВОДОЮ , НАПРИКЛАД , ВАЗИ ТОЩО .

ВИКОРИСТОВУЙТЕ ТІЛЬКИ РЕКОМЕНДОВАНІ

ПРИЛАДДЯ .

НЕ ЗНІМАЙТЕ КРИШКУ ( ЧИ ЗАДНЮ ПАНЕЛЬ );

ВСЕРЕДИНІ НЕМАЄ ДЕТАЛЕЙ , ЯКІ ПОТРЕБУЮТЬ

ОБСЛУГОВУВАННЯ АБО МОЖУТЬ БУТИ

ПОЛАГОДЖЕНІ КОРИСТУВАЧЕМ . ДОВІРЯЙТЕ

РОБОТИ З РЕМОНТУ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ ТІЛЬКИ

КВАЛІФІКОВАНИМ СПЕЦІАЛІСТАМ .

УВАГА

!

НЕ ВСТАНОВЛЮЙТЕ І НЕ РОЗМІЩУЙТЕ ЦЕЙ АПАРАТ У

КНИЖКОВІЙ ШАФІ , ВБУДОВАНИХ МЕБЛЯХ АБО В ІНШОМУ

ОБМЕЖЕНОМУ ПРОСТОРІ . ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ , ЩО АПАРАТ

ДОБРЕ ВЕНТИЛЮЄТЬСЯ . ДЛЯ ЗАПОБІГАННЯ НЕБЕЗПЕКИ

УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ АБО ВИНИКНЕННЯ

ПОЖЕЖІ ВНАСЛІДОК ПЕРЕГРІВУ , ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ , ЩО

ЗАВІСКИ ЧИ БУДЬ ЯКІ ІНШІ МАТЕРІАЛИ НЕ

ЗАГОРОДЖУЮТЬ ВЕНТИЛЯЦІЙНІ ОТВОРИ .

НЕ ЗАГОРОДЖУЙТЕ ВЕНТИЛЯЦІЙНІ ОТВОРИ ГАЗЕТАМИ ,

СКАТЕРТИНАМИ , ЗАВІСКАМИ ТА ПОДІБНИМИ

ПРЕДМЕТАМИ .

НЕ СТАВТЕ ДЖЕРЕЛА ВІДКРИТОГО ПОЛУМ ’ Я , НАПРИКЛАД ,

ЗАПАЛЕНІ СВІЧКИ , НА АПАРАТ .

Л I КВ I ДУЙТЕ БАТАРЕЙКИ ЕКОЛОГІЧНО ПРИЙНЯТИМ

СПОСОБОМ .

Цей виріб може приймати радіоперешкоди , що створюються мобільними телефонами під час їх використання . Якщо такі перешкоди є помітними , будь ласка , зб i льш i ть відстань між виробом та мобільним телефоном .

Штепсельну розетку потрібно встановити біля обладнання та забезпечити вільний доступ до неї .

Штепсельна вилка шнура живлення повинна бути готова до виккористання .

Щоб повністю відключити цей пристрій від мережі живлення змінного струму , вийміть штепсельну вилку зі штепсельної розетки .

ЦЕЙ АПАРАТ ПРИЗНАЧЕНИЙ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ У

ПОМІРНИХ КЛІМАТИЧНИХ УМОВАХ .

За наявності цього знаку -

Інформація щодо утилізації в країнах , які не входять в Європейський Союз

Даний символ дійсний тільки на території

Європейського Союзу .

При потребі утилізації даного виробу зверніться до місцевого керівництва або дилера щодо правильного методу її здійснення .

DVD-система домашнього кінотеатру

SA-PT70: Малайзії

SB-HF70/SB-HC70/SB-HS70/

SB-HW70 : Індонезія

Дата виготовлення: рік і місяць можна уточнити за серійним номером на табличці.

Приклад маркірування — Серійний номер № XX1AXXXXXXX

(X-будь-яка цифра або літера)

Рік: Третя цифра серійного номера (1 — 2001, 2— 2002, ... 0—2010)

Місяць: Четверта літера серійного номера (А — січень, В — лютий,

… L — грудень)

Примітка: Вересень може вказуватися як “S” замість “I”.

Будь ласка, уважно прочитайте інструкцію з експлуатації.

Встановлений виробником відповідно до п. 2 ст. 5 федерального закону “Про захист прав споживачів” термін служби цього виробу дорівнює 7 рокам з дати виготовлення, за умови, що виріб використовується у суворій відповідності до дійсної інструкції з експлуатації та технічних стандартів, що застосовуються до цього виробу.

Panasonic Corporation

Web Site:

http://panasonic.net

C

Panasonic Corporation 2009

Ru Ur

RQTX1020-R

F1009ZU0

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement