Denon AVR-1705 S Руководство пользователя
Ниже вы найдете краткую информацию о AVR-1705/685. Этот AV ресивер обеспечивает объемное звучание наивысшего качества, имеет компонентное видео подключение, Dolby Digital и DTS. Он поддерживает до 6 каналов, совместим с Dolby Pro Logic IIx и DTS Neo:6. Функция автоматического выбора объемного режима, вход на передней панели и запоминание режимов источников сигналов. Он совместим с DTS 96/24 и имеет возможность запоминать до 56 AM/FM станций.
Реклама
Реклама
avr-1705_685.qxd 24.09.2004 17:23 Page 1
Аудио/видео ресивер пространственного звучания
Инструкция по эксплуатации
Мы благодарим вас за приобретение этой системы.
Чтобы максимально использовать все возможности, предлагаемые системой AVR1705/685, прочтите, пожалуйста, внимательно данную инструкцию и правильно эксплуатируйте систему. Держите данную инструкцию всегда под рукой на случай возникновения какихлибо вопросов.
Серийный номер № ________________________________________________________________________________________________
Впишите в отведенное выше место серийный номер вашего ресивера, который может вам в дальнейшем пригодиться. Этот номер находится на задней панели ресивера.
avr-1705_685.qxd 24.09.2004 17:23 Page 2
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ ВЕРХНЮЮ (ИЛИ ЗАДНЮЮ)
КРЫШКУ. ВНУТРИ НЕТ ДЕТАЛЕЙ, КОТОРЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ МОГ БЫ ОБСЛУЖИВАТЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО. ДЛЯ
ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СЕРВИСНОМУ ПЕРСОНАЛУ.
Стреловидный символ вспышки молнии внутри равностороннего треугольника предназначен для предупреждения поль зователя о наличии внутри корпуса аппарата неизолированного «опасного напряжения», которое может иметь достаточ ную величину, чтобы представлять опасность поражения электрическим током для людей.
Восклицательный знак внутри равностороннего треугольника предназначен для предупреждения пользователя о нали чии в технической литературе, прилагаемой к данному изделию, важных инструкций относительно его эксплуатации или технического обслуживания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТО>
КОМ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ ЭЛЕКТРОПРИБОР ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЫСОКОЙ ВЛАЖНОСТИ.
* ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
Мы заявляем, под нашу личную ответственность, что данное изделие, к которому относится это заявление, находится в соответствии со следующими стандартам:
EN60065, EN55013, EN55020, EN6100032 и EN6100033; а также соблюдает положения Директив Европейского Союза 72/23/EEC, 89/336/EEC и 93/68/EEC.
ЗАМЕЧАНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО ЭКСПЛУАТАЦИИ
O Избегайте высоких температур.
В случае установки аппарата на стел лажной полке обеспечьте достаточное и правильное рассеивания тепла от аппарата.
O Оберегайте аппарат от воды, высокой влажности и пыли.
O Не допускайте попадания посторонних предметов внутрь аппарата.
O Отключайте провод электропитания от розетки электросети, если не пользуе тесь аппаратом в течение продолжитель ных периодов времени.
O Не допускайте попадания инсектицидов, бензина или растворителя на аппарат.
O
Осторожно обращайтесь с проводом электропитания.
При отключении провода от розетки электросети беритесь за штепсель.
* (Для аппаратов с вентиляционными отверстиями)
O Не загораживайте вентиляционные от верстия.
O
Никогда не разбирайте аппарат и не пы тайтесь модифицировать его.
ОСТОРОЖНО!
O Следите, чтобы вентиляционные отверстия не оказались закрытыми газетой, скатертью, занавеской и т.п. предметами. Это нарушит систему вен тиляции аппарата.
O Не ставьте на аппарат свечи и другие предметы, являющиеся источниками открытого пламени.
O Избавляясь от использованных батареек, соблюдайте экологические требования утилизации.
O Берегите аппарат от брызг и капель любых жидкостей.
O Не ставьте на аппарат предметы, наполненные водой, например, вазы.
2
avr-1705_685.qxd 24.09.2004 17:23 Page 3
Инструкции по безопасному использованию устройства
1. Прочтите инструкции – Прежде, чем использовать данное устройство, необхо димо прочитать все инструкции по безопасному использованию и рабочие ин струкции.
13. Защита сетевого шнура – Сетевые шнуры должны прокладываться таким обра зом, чтобы по ним не ходили, не ставили на них предметы и их не защемляли.
Особое внимание должно уделяться шнуру непосредственно у вилки и у места его подключения к прибору.
2. Сохраняйте инструкции – Сохраните это руководство для последующего обра щения к нему за всей справочной информацией.
3. Обращайте внимание на предупреждения – Неукоснительно соблюдайте все рекомендации инструкции по безопасной работе с данным устройством.
4. Следуйте инструкциям по эксплуатации – Неукоснительно следуйте всем инст рукция по эксплуатации.
15. Заземление внешней антенны – Если к прибору подключается внешняя антенна или кабельная система, то убедитесь в том, что антенна и кабели заземлены и обеспечивают необходимую защиту от импульсов напряжения и статического электричества. Пункт 810 Международных правил по электроприборам,
ANSI/NFPA [Национальный Институт Стандартизации США] 70, содержат инфор мацию, касающуюся заземления мачты и опор, а также подключения снижения антенны к разряднику, сечения заземляющих проводников, места расположения разрядника, подключения к электродам разрядника и требования к электродам разрядника. См. рисунок А.
5. Уход за устройством – Прежде, чем протереть данное устройство, отключите его от розетки. Не используйте для очистки жидкие моющие средства или аэро золи.
6. Принадлежности – Не используйте никакие принадлежности, не рекомендован ные производителем данного устройства, поскольку это может привести к пор че устройства.
16. Молния – В качестве дополнительной меры по защите прибора во время грозы или в то время, когда он оставлен без присмотра и не используется в течение длительного времени, вынимайте его сетевую вилку из розетки и отключайте от него антенну и кабельную систему. Эта мера позволит предотвратить поврежде ние прибора, которое может быть вызвано молнией или импульсами повышен ного напряжения в питающей сети.
7. Вода и сырость – Не используйте это устройство около воды, например, около ванн, раковин или емкостей с водой, а также в сырых подвалах, около бассей нов и т.п.
8. Приспособления – Не устанавливайте это устройство на неустойчивые тележ ки, стойки, подставки, кронштейны или столы. Устройство может упасть и при чинить увечье детям или взрослым, а также оно само может испортиться при па дении. Используйте тележки, стойки, подставки, кронштейны или столы, только рекомендованные производителем или продаваемые в комплекте с устройст вом. Любое крепление устройства должно производиться в соответствии с ин струкциями производителя, при этом должны использоваться крепежные при надлежность, также рекомендованные производителем.
17. Линии электропередачи – Внешняя антенная система не должна находиться вблизи от воздушных линий электропередачи, других осветительных и силовых проводов, а также в таких местах, где антенна может упасть на провода под на пряжением. При установке внешней антенной системы должны быть предпри няты специальные меры предосторожности, чтобы избежать касания антенной проводов под напряжением, поскольку это может быть смертельно опасно.
18. Перегрузка – Не перегружайте сетевые розетки, удлинительные шнуры и общую нагрузочную способность линии, так как это может привести к поражению эле ктрическим током или возникновению пожара.
9. Установленное на тележку устройство должно пере мещаться очень осторожно. Резкие остановки, силь ные толчки и неровная поверхность может привести к опрокидыванию тележки с устройством.
19. Попадание предметов и жидкости – Не допускается засовывание никаких пред метов в прибор через различные отверстия, поскольку они могут коснуться эле ментов прибора, находящихся под опасным напряжением, или вызывать корот кое замыкание, которое может привести к поражению электрическим током или возникновению пожара. Не проливайте никакую жидкость внутрь прибора.
10. Вентиляция – Отверстия в корпусе устройства пред назначены для его вентиляции, обеспечивающей нормальную работу устройства и предохраняющей его от перегрева. Эти отверстия не должны чемлибо блокироваться или заго раживаться. Чтобы не блокировать вентиляционные отверстия, не устанавли вайте устройство на постель, диван, ковер или другие аналогичные поверхнос ти. Это устройство не следует устанавливать в тесные отсеки, например полки или стойки, если они не обеспечивают необходимую вентиляцию, предусмот ренную изготовителем.
11. Источники питания – Это устройство должно работать только от того источника питания, который указан на специальной табличке. Если вы не уверены в пара метрах сети в вашем доме, то проконсультируйтесь с продавцом устройства или местным поставщиком электроэнергии. Если устройство предназначено для пи тания от батарей или других специализированных источников тока, ознакомь тесь с соответствующими инструкциями.
12. Заземление и однозначное включение вилки в розетку – Прибор должен быть снабжен специальной сетевой вилкой, которая включается в розетку только од ним способом (например, вилкой, у которой один контакт шире другого). По добная вилка вставляется в розетку однозначным образом и служит в качестве дополнительной меры безопасности. Если вы не можете вставить сетевую вил ку в розетку до конца, то попробуйте перевернуть вилку. Если же вилку не уда ется вставить в розетку никаким способом, то свяжитесь с электриком и попро сите его заменить устаревшую розетку. Не избавляйтесь от специальной вилки, которая обеспечивает вашу безопасность.
Рисунок А
Пример заземления антенны, выполнен> ного в соответствии с национальными правилами электробезопасности
Провод снижения от антенны
20. Обслуживание – Не пытайтесь обслуживать прибор самостоятельно, поскольку при его открывании или снятии крышки вы можете подвергнуться опасному воз действию высокого напряжения или других опасных факторов. Предоставьте все обслуживание только квалифицированным специалистам.
21. Повреждения, требующие обслуживания – Выньте сетевую вилку прибора из розетки и обратитесь к квалифицированному специалисту сервисной службы в следующих случаях: a) При повреждении сетевой вилки или шнура.
b) Если внутрь прибора попал инородный предмет или жидкость.
c) Если прибор оказался под дождем или в воде.
d) Если при попытке выполнения какихлибо операций прибор перестает нормаль но работать. Производите только те настройки и только тем способом, которые описываются в инструкции по эксплуатации, поскольку неправильные настрой ки могут привести к такой порче прибора, на устранение которой квалифициро ванному специалисту придется затратить много времени.
e) Если прибор уронили или он был поврежден какимлибо другим способом.
f) Если прибор явно работает неправильно – это указывает на необходимость в сервисном обслуживании.
22. Замена деталей – В случае необходимости замены деталей убедитесь в том, что сервисный специалист использовал запасные детали, определенные произво дителем или детали, которые имеют те же характеристики, что и оригинальные.
Неавторизованные замены деталей могут привести к возникновению пожара, удару электрическим током или другим проблемам.
23. Проверка работоспособности – При завершении любого сервисного обслужива ния или ремонта прибора попросите специалиста сервиса проверить, что при бор полностью работоспособен.
Электрооборудование
Заземляющий зажим
Разрядник
(раздел 81020 стандарта NEC)
24. Установка на стене или потолке – Прибор должен устанавливаться на стене или потолке только таким образом, который был рекомендован производителем.
25. Перегрев – Прибор не должен располагаться вблизи источников тепла, таких как радиаторы, нагревательные системы, плиты и других электронагревательных приборов (включая усилители).
NEC – National Electrical Code [Национальный электрический код]
Заземляющие проводники
(раздел 81021 стандарта NEC)
Заземляющие зажимы
Система электрического заземления
(пункт 250 стандарта NEC, часть H)
3
3
avr-1705_685.qxd 24.09.2004 17:23 Page 4
Введение
Благодарим вас за приобретение аудио/видео ресивера пространственного звучания DENON. Этот замечательный компонент был разработан с единственной целью – обеспечить слушателям объемное звучание наивысшего качества – при использовании таких компонентов домашнего кинотеатра, как DVD плееры, а также воспроизведение музыки с высочайшим качеством.
Поскольку эта система обладает огромными возможностями, мы настоятельно рекомендуем перед ее подключением и использованием внимательно прочитать данную инструкцию.
Содержание
1 Перед началом действий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
2 Меры предосторожности, принимаемые при установке этого устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
3 Меры предосторожности, принимаемые при использовании этого устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
4 Возможности данной системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
5 Названия элементов и их основные функции . . . . . . . . . . . . . . .7, 8
6 Прочтите это в первую очередь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
7 Установка акустической системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
8 Подключение системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 ~ 16
9 Использование пульта дистанционного управления . . . . . . . . . . .17
10 Настройка системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 ~ 28
11 Пульт дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 ~ 33
12 Основные операции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 ~ 38
13 Режимы пространственного звучания . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 ~ 47
14 Моделирование пространственного звучания с помощью DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 ~ 52
15 Прослушивание радио . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 ~ 55
16 Запоминание последней использованной функции . . . . . . . . . . .56
17 Инициализация микропроцессора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
18 Дополнительная информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 ~ 63
19 Возможные неисправности и способы их устранения . . . . . . . . . .64
20 Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Список предустановленных кодов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 ~ 70
Дополнительные принадлежности
Убедитесь в том, что указанные ниже принадлежности входят в комплектацию устройства:
(1) Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
(2) Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
(3) Список сервисных центров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
(4) Пульт дистанционного управления (RC977) . . . . . . . . . . . . . . .1
(5) Батарейки типа R6P/AA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
(6) Петлевая АМ антенна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
(7) Комнатная FM антенна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
[1] Перед началом действий
При использовании этого устройства уделяйте внимание следующим вопросам:
Перемещение устройства
Во избежание коротких замыканий или повреждения соединительных кабелей, при перемещении устройства обязательно отключайте сетевой шнур от розетки, а также отключайте от устройства все присоединенные к нему кабели, идущие от других аудио компонентов.
Перед включением питания
Еще раз проверьте, что использованы соответствующие соединительные кабели, а также убедитесь в их исправности. Всегда перед подключением или отключением соединительных кабелей переключайте устройство в дежурный режим.
Храните инструкцию в безопасном месте
Прочитав инструкцию, храните ее вместе с гарантийным талоном в надежном месте.
Обратите внимание на тот факт, что рисунки, приводимые в этой инструкции, могут отличаться от реального вида устройства – они приводятся только с целью пояснения.
Разъем V. AUX
На передней панели AVR
1705/685 имеется разъем V.
AUX. Для его использования необходимо снять закрывающую его крышечку.
4
avr-1705_685.qxd 24.09.2004 17:23 Page 5
[2] Меры предосторожности, принимаемые при установке этого устройства
Если это или какоелибо другое электронное устройство, использующее в своей работе микропроцессоры, поместить около тюнера или телевизо ра, то оно может создавать помехи при воспроизведении звука или изоб ражения.
Если это происходит, попробуйте предпринять следующие меры:
Установите это устройство подальше от тюнера или телевизора.
Расположите провода от антенн тюнера или телевизора подальше от сетевого шнура этого устройства, а также от входных/выходных сое динительных кабелей.
Особенно велика вероятность возникновения помех при использова нии внутренних антенн или 300омных антенных фидеров.
Мы реко> мендуем использовать внешние антенны и 75>омные коак> сиальные кабели.
Для обеспечения рассеивания тепла оставляйте не менее 10 см свободного пространства сверху, по бокам и сзади устройства.
Не менее 10 см
Не менее 10 см
[3] Меры предосторожности, принимаемые при использовании этого устройства
Переключение входов при неподключенных входных разъемах
Во время переключения входов при неподключенных входных разъе мах могут возникать щелкающие звуки. Если это происходит, то либо убавьте громкость с помощью регулятора MASTER VOLUME [Главный регулятор громкости], либо подключите к входным разъемам необхо димые компоненты.
Если в это время увеличить уровень громкости, то после того, как схема ослабления перестанет действовать, этот уровень может быть очень большим. Поэтому перед регулировкой уровня громкости обя зательно подождите до тех пор, пока схема ослабления не перестанет действовать.
Ослабление сигналов на разъемах RPE OUT [Выход предва> рительного усилителя] и HEADPHONE [Наушники], а также на клеммах SPEAKER [Колонки]
Разъемы RPE OUT и HEADPHONE, а также клеммы SPEAKER управля ются специальной схемой ослабления сигнала. В результате действия этой схемы выходные сигналы перечисленных разъемов значительно ослабляются во время включения устройства в сеть (в течение нес кольких секунд), при переключении входа, режима объемного звуча ния, а также при переключении некоторых параметров системы.
Обратите внимание на то, что если устройство находится в де> журном режиме, оно все еще остается подключенным к сети переменного тока.
Обязательно выключайте питание с помощью кнопки (Off
[Выключено]), если вы надолго оставляете квартиру, напри> мер, уезжая в отпуск.
5
avr-1705_685.qxd 24.09.2004 17:23 Page 6
[4] Возможности данной системы
1. Технология Dolby Digital
Используя современные алгоритмы цифровой обработки сигналов, технология Dolby Digital поддерживает до 6 каналов (формат 5.1) ши рокополосного высококачественно объемного звука. Dolby Digital яв ляется основным стандартом, используемым для записи цифрового аудио на DVD дисках, а также для цифрового телевидения в Северной
Америке.
2. Совместимость с Dolby Pro Logic IIx
Технология Dolby Pro Logic IIx является дальнейшим развитием техно логии матричного декодирования Dolby Pro Logic II и предназначена для декодирования аудио сигналов, записанных в двух каналах на семь каналов (формат 6.1), включая тыловой канал, улучшающие объемное звучание.
В зависимости от источника сигнала, данная технология позволяет использовать несколько режимов воспроизведения сигналов прост ранственного звучания. Режим Music [Музыка] лучше всего подходит для воспроизведения музыки, режим Cinema [Кино] подходит для просмотра кинофильмов, а режим Game [Игра] – для игровых прис тавок. Режим Game можно использовать только с двухканальными ис точниками аудио сигнала.
3 Совместимость с режимом Dolby Pro Logic II Game
Кроме упомянутых выше режимов Music и Cinema система AVR
1705/685 поддерживает режим Game, наиболее подходящий для иг ровых приставок.
4. Технология DTS (Digital Theater System [Цифровой театраль> ный звук]
Технология DTS поддерживает до шести каналов (формат 5.1) широ кополосного высококачественного объемного звука с таких источни ков сигнала, как лазерные диски, DVD диски, а также специальным образом закодированные музыкальные диски.
5. Технологии DTS>ES Extended Surround [Расширенная звуко> вая картина] и DTS Neo:6
Система AVR1705/685 может декодировать формат DTSES Extended
Surround – формат многоканального звука, разработанного Digital
Theater System Inc.
Система AVR1705/685 может также декодировать формат DTS Neo:6
– формат объемного звучания, обеспечивающий 6.1 канальное восп роизведение от обычных стереофонических сигналов.
6. Совместимость с DTS 96/24
Система AVR1705/685 может декодировать аудио сигнала, записан ные в формате DTS 96/24 – формате многоканального цифрового сигнала, разработанного Digital Theater System Inc.
Сигналы DTS 96/24 могут воспроизводиться в многоканальном режи ме на системе AVR1705/685 с высоким качеством звука 96 кГц/24 би та или 88.2 кГц/24 бита.
7. Функция видео преобразования (в более качественный стандарт)
Система AVR1705/685 снабжена функцией преобразования ви деосигналов.
В результате разъем производимых преобразований разъем MONI
TOR OUT [Выход на монитор] системы AVR1705/685 можно подклю чить к монитору (телевизору) с помощью кабелей, обеспечивающих наилучшее качество соединения, вне зависимости от того, как соеди нены входные видео разъемы AVR1705/685 и видео плеера.
8. Компонентное видео подключение
Помимо композитного видео и SVideo входов, система AVR1705/685 предлагает 3 комплекта компонентных видео входов (Y, Pb/Cb, Pr/Cr) и один комплект компонентных видео выходов на телевизор, обеспе чивающие наилучшее качество изображения.
9. Автоматический выбор объемного режима
Эта функция сохраняет в памяти объемный режим, использованный последний раз, и автоматически восстанавливает его при следующем включении, если входной сигнал остался тем же.
10. Вход на передней панели
Эта система имеет на передней панели разъем Front Input [Вход на передней панели], предназначенный для удобства подключения ви деокамеры или другого оборудования.
11. Разъемы 6CH EXT.IN
Для использования будущих аудио форматов эта система снабжена разъемами 6CH EXT.IN (служащие для подключения сигнала с внеш него декодера).
12. Функция Personal Memory Plus [Запоминание режимов ис> точников сигналов]
Функция Personal Memory Plus является усовершенствованным вари антом функции Personal Memory. Функция Personal Memory Plus поз воляет устройству автоматически запоминать режим и параметры пространственного звучания, громкость канала и т.п. для каждого из входных источников сигнала.
Обеспечивает настройку на одну из 56 AM/FM станций, сохраненных в памяти системы.
6
avr-1705_685.qxd 24.09.2004 17:23 Page 7
[5] Названия элементов и их основные функции
Передняя панель прибора
Подробное описание этих элементов приводится на страницах, указанных в круглых скобках ( ).
1
Кнопка ON/STANDBY [Включено/Дежурный режим] . . .(19, 34, 53)
2
Индикатор POWER [Питание] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(19, 34)
3
Выключатель питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(19, 34)
4
Гнездо для подключения наушников (PHONES) . . . . . . . . . . .(37)
5
Кнопка INPUT MODE [Входной режим] . . . . . . . . . . . . . . .(35, 38)
6
Кнопки SPEAKER A/B [Режим фронтальных колонок] . . . . .(34, 56)
7
Кнопка SURROUND BACK [Тыловой канал] . . . . . . . . . . . . . . .(45)
8
Кнопка EXT.IN [Внешний декодер] . . . . . . . . . . . . . . . . . .(35, 38)
9
Кнопка BAND [Диапазон] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(54)
10
Кнопка STANDARD [Стандартные режимы пространственного звучания] . . . . . . . . . . . . . . . .(39, 41, 43, 45)
11
Кнопка 5CH/6CH [5 каналов/6 каналов] . . . . . . . . . . . . . . . . .(49)
12
Кнопка DIRECT/STEREO [Прямое подключение/Стерео] . . . . .(48)
13
Кнопки выбора запомненных станций . . . . . . . . . . . . . . . . . .(55)
14
Кнопки TUNING
▲
(up) /
▼
(down) [Настройка вверх/вниз] . . . (54)
15
Входные разъемы V.AUX [Дополнительный видео вход] . . .(4, 12)
16
Кнопка SURROUND MODE [Объемный режим] . . . . . . . . . . . .(36)
17
Кнопка SURROUND PARAMETER
[Параметры объемного режима] . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(41, 49)
18
Регулятор SELECT [Выбор] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(36, 41, 51)
19
Кнопка TONE DEFEAT [Включение/выключение регулировки тембра] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(36)
20
Кнопка TONE CONTROL [Переключатель регулятора тембра (низ кие/высокие частоты)] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(36)
21
Регулятор MASTER VOLUME [Главный регулятор громкости] . .(36)
22
Кнопка STATUS [Состояние системы] . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(37)
23
Кнопка DIMMER [Яркость дисплея] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(37)
24
Кнопка VIDEO SELECT [Выбор видео] . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(37)
25
Индикатор SURROUND BACK
[Каналы пространственного звучания] . . . . . . . . . . . . . . . . . .(45)
26
Индикатор MASTER VOLUME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(36)
27
Дисплей
28
Индикаторы режима INPUT [Вход] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(36)
29
Индикатор SIGNAL [Сигнал] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(36)
30
Кнопка ANALOG [Аналоговый сигнал] . . . . . . . . . . . . . . . .(35, 38)
31
Датчик REMOTE SENSOR [Датчик приемника сигналов от пульта дистанционного управления] . . . . . . . . . .(17)
32
Регулятор INPUT SELECTOR [Выбор входа] . . . . . . . . . . . . . . .(35)
7
avr-1705_685.qxd 24.09.2004 17:23 Page 8
Пульт дистанционного управления
* Подробное описание этих элементов приводится на страницах, указанных в круглых скобках ( ).
Светодиодный индикатор (36, 39, 49)
Передатчик сигналов пульта дистанционного управления (17)
Кнопка POWER [Питание] (19, 30 ~ 32, 34)
Кнопки SURROUND [Объемный режим]
(36, 39, 49)
Кнопки выбора источника входного сигнала
(30 ~ 33, 35)
Кнопки управления системой (29, 31, 32)
Кнопка SYSTEM SET UP/SETUP [Настройка системы/Установка] (18, 31, 32)
Кнопки управления курсором (18, 31, 32, 41)
Кнопка STATUS/DISPLAY [Статус/Дисплей]
(31, 32, 37)
Кнопка включения контрольного сигнала (39)
Кнопка VIDEO SELECT [Выбор видео] (37)
Кнопки INPUT MODE [Выбор входного режима]
(35, 38)
Кнопки управления тюнером/системой
(29, 31, 32, 54)
Движковые переключатели выбора режима
(29 ~ 31, 33)
Кнопки управления главным регулятором громкости (36)
Кнопка MUTING [Приглушение звука] (37)
Кнопка SURROUND PARAMETER [Выбор параметров объемного звучания] (31, 32, 41)
Кнопка CH SELECT/ENTER [Выбор канала/Ввод]
(18, 31, 32, 40, 42)
Кнопка SURROUND BACK/RETURN
[Тыловой канал/Возврат] (31, 32, 45)
Кнопка SPEAKER [Выбор колонок] (34)
Кнопка DIMMER [Яркость дисплея] 37
Примечание:
Заштрихованные кнопки не функционируют в AVR1705/685.
(При их нажатии ничего не происходит).
8
avr-1705_685.qxd 24.09.2004 17:23 Page 9
[6] Прочтите это в первую очередь
Прежде, чем использовать этот ресивер, его необходимо сначала установить. Выполните следующие процедуры.
Шаг 1 (страницы 9 – 16)
Выбор подходящего места для установки колонок и подключение дополнительных компонентов.
Шаг 2 (страница 17)
Установка батареек в пульт дистанционного управления.
Шаг 3 (страницы 18 – 28)
Окончательная настройка системы
[7] Установка акустической системы
Расположение колонок акустической системы
Базовое расположение компонентов системы
Ниже приводится пример базового расположения компонентов системы, состоящей из восьми колонок и телевизионного монитора
Сабвуфер
Центральная колонка
Тыловые колонки
Фронтальные колонки
Устанавливайте эти колонки по бокам от телевизо ра или экрана, причем их передние поверхности должны быть в одной плоскости с экраном.
Боковые колонки
9
avr-1705_685.qxd 24.09.2004 17:23 Page 10
[8] Подключение системы
Не вставляйте сетевую вилку в розетку до тех пор, по не произведе те все подключения.
Соблюдайте правильность подключения левого и правого каналов
(левый канал с левой колонкой, правый – с правой).
Плотно фиксируйте все разъемы. Плохой контакт будет приводить к появлению помех.
Используйте сетевые розетки AC OUTLET [Розетка перемен> ного тока] (на задней панели ресивера) только для подклю> чения аудио аппаратуры. Не используйте их для подключе> ния фенов и т.п.
Подключение аудио компонентов
Выход
CD плеер
Обратите внимание на то, что связывание вместе соединительных ка белей и сетевых шнуров или размещение их вблизи мощного транс форматора, может привести к появлению фона или других помех.
Фон и посторонние шумы могут появиться в том случае, если к сис теме подключено кабелями дополнительное оборудование, которое не включено в сеть. Если это имеет место, то включите дополнитель ное оборудование.
Декодеры с 6канальными аудио выходами и т.п.
Сетевой шнур
120 В переменного тока, 60 Гц
Линейный выход
Подключение CD плеера
Подключите с помощью кабеля разъем аналогового выхода
CD плеера (ANALOG OUTPUT) к входу CD этого устройства.
Линейный вход
Линейный выход
Кассетная дека или CD рекордер
Вход
Выход
Подключение кассетной деки
Подключение для записи:
Подключите с помощью кабелей входные разъемы кассетной деки (LINE IN или REC) [Линейный вход или Запись] к выходным разъемам ресивера (OUT)
[Выход].
CD рекордер, MD рекордер или другой компонент, имеющий цифровые выходы.
Оптический
Разъем сабвуфера
Подключите внешний усилитель сабвуфера к разъему выхода на сабвуфер. (См. страницу 15).
Дополнительные сетевые розетки AC OUTLET
Сетевые розетки AC OUTLET
Выключаемые
(Суммарная мощность – 120 Вт (1 А))
Напряжение в этих розетках включается и выключается одновременно с включением или выключением всей системы, а также при переключении системы из дежурного режима во включенное состояние с по мощью пульта дистанционного управления.
Когда система находится в дежурном режиме, на этих розетках напряжение отсутствует.
Не допускается подключение к этим розеткам оборудования, которое потребляет мощность более 120 Вт.
Примечание:
Используйте эти розетки только для подключения аудио оборудования. Не допускается подключение к ним фенов, телевизоров или других электроприборов.
Цифровые разъемы
Используйте эти разъемы для подключения аудио оборудования, имеющего цифровой выход. Инструкции по настройке этого разъема приводятся на стра нице 26.
Для коаксиальных подключений используйте 75омный кабель (прода ется отдельно).
Для оптический подключений используйте специальный оптоволокон ный кабель (продается отдельно).
10
avr-1705_685.qxd 24.09.2004 17:23 Page 11
Подключение видео оборудования
Для подключения видео сигналов используйте 75омные видео . Использование неподходящих кабелей может привести к ухудшению качества изобра жения.
Телевизор или DBS
Подключение телевизора/спутникового тюнера
Телевизор/DBS
Подключите с помощью 75омного коаксиального видео кабеля выходные разъемы телевизора или спутникового тюнера VIDEO OUTPUT [Выход видео] к разъемам TV или DBS IN [Вход для подключения сигнала DBS] группы разъ емов VIDEO (желтый цвет).
Подключите с помощью аудио кабеля выходные разъемы телевизора или спутникового тюнера AUDIO OUT [Выход аудио] к разъемам TV или DBS IN группы разъемов AUDIO.
Выход MONITOR OUT
Подключите c помощью 75омного ко аксиального видео кабеля входной ви део разъем телевизора VIDEO INPUT
[Видеовход] к разъему MONITOR OUT
[Выход на монитор] группы разъемов
VIDEO.
Телевизионный монитор
Подключение DVD плеера или плеера видео дисков (VDP)
Подключите с помощью 75омного коаксиального видео кабеля выходной разъем DVD плеера
(VIDEO OUT) к разъему DVD/VDP IN [Вход DVD/VDP] группы разъемов VIDEO (желтый цвет).
Подключите с помощью аудио кабеля аналоговый выход DVD плеера (ANALOG AUDIO OUTPUT) к разъему DVD/VDP IN группы разъемов AUDIO.
Для получения лучшего качества звука мы рекомендуем вам использовать DVD плеер с циф ровым, а не аналоговым подключением.
VDP можно подключить к разъемам VDP аналогичным образом.
Примечание:
Подключение плеера видео дисков, имеющего выходной разъем Dolby Digital RF [Радиочас тотный сигнал Dolby Digital]
При подключении выходного разъема Dolby Digital RF плеера видео дисков к цифровому входу системы используйте специальный адаптер (продается в аудио магазинах). Перед подключением адаптера ознакомьтесь с инструкцией по его использованию.
Подключение видео дек
Подключение видео входов/выходов:
Подключите с помощью 75омных коаксиальных видео кабелей выходной разъем видео деки (VIDEO OUT) к разъему VCR IN [Вход сигнала с видеомагнитофона] группы разъемов VIDEO (жел тый цвет), а входной разъем видео деки VIDEO IN к разъему VCR OUT [Выход на видеомагнитофон] этой же группы разъемов.
Подключение аудио выходов
Подключите с помощью аудио кабеля выходные аудио разъемы видео деки AUDIO OUT к разъемам VCR IN группы AUDIO, а входные разъемы видео деки AUDIO IN к разъемам VCR OUT группы
AUDIO.
11
avr-1705_685.qxd 24.09.2004 17:23 Page 12
Игровая приставка
Подключение игровой приставки
Подключите выходные разъемы игровой приставки к разъемам V.AUX INPUT [Дополнительный видео вход] этой системы
Подключение видеокамеры
Подключите выходные разъемы видеокамеры к разъемам V.AUX INPUT этой системы.
Разъем V.AUX закрыт крышечкой. Чтобы использовать этот разъем, крышеч ку необходимо снять (См. инструкции по снятию крышечки на странице 4).
Линейный выход
Видео выход
Подключение видео компонента, имеющего S>Video разъемы
Прежде, чем производить подключение видео оборудования, ознакомьтесь с инструкциями по его использованию.
Примечание по входным разъемам S>Video
Переключатели SVideo входов и обычных видео входов работают вместе.
Меры предосторожности, принимаемые при использовании разъемов S>Video
SVideo разъемы этой системы (вход и выход) и обычные (композитные) аудио разъемы (вход и выход) имеют независимые схемы, поэтому вход ные видео сигналы от SVideo выводятся только на SVideo выходах, а входные композитные видео сигналы выводятся только на композитных выхо дах. При подключении этой системы к оборудованию, снабженному SVideo, помните это и подключайте оборудование в соответствии с инструкци ями по его эксплуатации.
DVD плеер, VDP и т.п.
Подключение DVD плеера или плеера видео дисков (VDP)
DVD/VDP
* Подключите с помощью SVideo кабеля выходной SVideo разъем DVD пле ера к разъему SVIDEO DVD IN [Вход SVideo для подключения DVD].
Подключение телевизионного монитора
Выход MONITOR OUT
Подключите с помощью SVideo кабеля видео вход те левизора или DBS тюнера (SVIDEO INPUT) к выходно му SVIDEO разъему MONITOR OUT.
Телевизионный или спутниковый
Подключение телевизионного/DBS тюнера
Подключите с помощью SVideo кабеля видео выход телевизионного или DBS тюнера (SVIDEO OUTPUT) к входному SVIDEO разъему
TV/DBS IN.
Подключение видео деки
Подключите с помощью SVideo кабеля выходной разъем SVideo видео деки
(SOUT) к разъему VCR IN группы разъемов SVIDEO, а входной разъем видео деки (SIN) к разъему VCR OUT.
Видео дека
Видео выход
Видео вход
Аудио входы компонента подключайте согласно описанию, приведенному на странице 11.
12
avr-1705_685.qxd 24.09.2004 17:23 Page 13
Подключение видео компонентов, снабженных разъемами Color Difference Video (компонентное видео – Y, Pr/Cr, Pb/Cb)
Прежде, чем производить подключение дополнительного оборудования, ознакомьтесь с инструкциями по его использованию.
Входные сигналы, поступающие на компонентные входы, не поступают на выходные разъемы VIDEO (желтая маркировка) или SVideo.
Некоторые источники видео сигнала имеют компонентные видео выходы, помеченные как Y, Cb, Cr или Y, Pb, Pr или Y, RY, BY. Эти обозначения относятся к выходам компонентного видео сигнала.
DVD плеер
Телевизор
Подключение DVD плеера
Разъемы DVD IN
Подключите с помощью 75омных коаксиальных видео кабелей компонентные выходы DVD плеера
(COMPONENT VIDEO OUTPUT) к разъемам COMPONENT VIDEO [Компонентный видео вход].
Аналогичным способом к компонентному входу TV/DBS можно подключить другое видео оборудование, имеющее компонентный выход, например, телевизор, спутниковый тюнер и т.п.
Подключение телевизора
Гнезда MONITOR OUT [выход на монитор]
Соедините гнезда цветоразностного видеовыхода телевизора с гнездами COMPONENT MONITOR OUT с помощью 75омных коаксиальных видеокабелей со штекерами
Функция преобразования видео сигнала
С помощью системы AVR1705/685 подключенные сигналы Video и SVideo могут преобразовываться один в другой. Кроме того, подключенные Video и SVideo сигналы могут быть преобразованы в сигналы стандарта более высокого качества.
Входные разъемы системы
Выходные разъемы системы
Направление передачи сигналов в системе.
На некоторых телевизорах, мониторах и других видео устройствах компонентные видео выходы могут быть помечены подругому («Y, Cb и Cr», «Y, Pb и Pr» или «Y, RY и BY»).
Более подробную информацию вы можете получить в инструкциях по использованию, прилагаемых к телевизору и другому оборудованию.
Разъемы MONITOR OUT
Система AVR1705/685 поддерживает функцию преобразования сигнала в стандарт более высокого качества.
Поэтому разъемы MONITOR OUT системы AVR1705/685 можно подклю чить к монитору (телевизору) с помощью комплекта кабелей, обеспечи вающих более высокое качество подключения, независимо от типа подк лючения плеера и AVR 1705/685.
Вообще говоря, подключение с использованием компонентных сигналов обеспечивает самое высокое качество изображения. Подключение с ис пользованием разъемов SVideo дает более низкое качество изображения и еще более низкое качество обеспечивает подключение с использовани ем обычных видео разъемов (желтого цвета).
Примечание:
Обратное преобразование компонентного видео сигнала в SVideo или в композитный видео сигнал невозможно, поэтому, если вы не используе те компонентное подключение видео монитора, то подключайте плеер с использованием SVideo или композитного выхода.
Предупреждения по использованию функции видео преобразования:
Если для подключения системы AVR1705/685 к телевизору (или монито ру, проектору и т.п.) используются компонентные разъемы, а для подклю чения AVR1705/685 к видеомагнитофону используется SVideo или обыч ное видео подключение, то при воспроизведении на видеомагнитофоне, в зависимости от комбинации телевизора и видеомагнитофона, изобра жение может дрожать по горизонтали, может быть искаженным, может отсутствовать синхронизация или вообще отсутствовать изображение.
Если это происходит, то включите между AVR1705/685 и видеомагнито фоном видео стабилизатор (продается в аудио/видео магазинах), имею щий функцию TBC [Коррекция временных искажений]. Если же ваш виде омагнитофон имеет встроенную функцию TBC, то включите ее.
13
avr-1705_685.qxd 24.09.2004 17:23 Page 14
Подключение антенн
Комнатная FM антенна (входит в комплект)
Направление на телевизионную станцию
FM антенна
75омный коакси альный кабель
Заземление
Наружная АМ антенна
Петлевая АМ антенна
(входит в комплект)
Сборка петлевой АМ антенны
Подключите AM антенну к соответствую щим клеммам
Развяжите виниловую завязку и выньте соединительный провод а. Установка антенны на горизонтальной поверхности
Подставка
Отогните в обратном направлении.
b. Установка антенны на стене
Крепежное отверстие. Подставка на стене и т.п.
1. Нажмите рычажок
Подключение АМ антенны
2. Вставьте проводник 3. Отпустите рычажок
Информация по установке кабельного телевидения
Эта информация предназначена для привлечения внимания специалиста по наладке ка бельного телевидения к пункту 82040 стандарта NEC, в котором предлагаются рекоменда ции по правильному выполнению заземления и, в частности, предписывается, что зазем ление кабеля должно быть подключено к системе заземления здания, причем в точке, мак симально близкой к точке ввода кабеля.
Примечания:
Не подключайте одновременно две FM антенны.
Даже если используется внешняя АМ антенна, не отключайте петлевую АМ антенну.
Убедитесь в том, что металлические контакты АМ антенны не касаются металлических де талей панели.
14
avr-1705_685.qxd 24.09.2004 17:23 Page 15
Подключение акустической системы
При подключении выходных клемм системы к колонкам соблюдайте полярность (+ подключайте к +, – подключайте к –). Несоблюдение полярности приведет к ослаблению центрального канала, нечеткой локализации различных инструментов и нарушению ощущения объе ма при воспроизведении стереофонических программ.
При подключении колонок проследите за тем, чтобы ни один провод ник от колонок не имел контакта с соседней клеммой, проводом от другой колонки или с задней панелью.
Примечание:
Не касайтесь клемм колонок при включенном питании. Это может привести к поражению электрическим током.
Сопротивление колонок
К фронтальным и центральному каналам можно подключать колонки с внутренним сопротивлением от 6 до 16 Ом.
К боковым каналам можно подключать колонки с внутренним сопро тивлением от 6 до 16 Ом.
Будьте аккуратны при одновременном использовании двух пар фрон тальных колонок (А + В), поскольку использование колонок с сопро тивлением меньше 8 Ом может испортить систему.
Если колонки работают в течение длительного времени с большим уровнем громкости, а их внутреннее сопротивление меньше заданно го, то может сработать схема защиты.
1. Ослабьте зажим, отвернув его против часовой стрелки.
2. Вставьте провод.
Подключение проводов от колонок
3. Зажмите проводов, закрутив зажим по часовой стрелке.
Подключение штекера с пружинящими контактами
Штекер с пружинящими контактами
Центральная колонка Фронтальные колонки
Система А
Поворачивая по часовой стрелке, завинтите фиксатор до упора, а затем вставьте в гнездо штекер.
Фронтальные колонки
Система В
Подключение штекера к сабвуферу с встроенным усилителем.
Для достижения Dolby Digital эффекта используйте сабву фер, который может эффективно воспроизводить частоты ниже 80 Гц.
Боковые колонки Тыловая колонка
Меры предосторожности при подключении колонок
Если колонка находится недалеко от телевизора или видео монитора, то на их экранах могут наблюдаться искаженные изображения, вызванные магнитами динамиков. В этом случае отодвиньте колонку в такое место, в котором она не будет воздействовать на изображение.
15
avr-1705_685.qxd 24.09.2004 17:23 Page 16
Схема защиты
Данный ресивер оборудован быстродействующей схемой защиты. Целью этой схемы является защита колонок от порчи при таких обстоятельствах, когда выход усилителя мощности будет случайно закорочен, и в цепи потечет очень большой ток, или когда окружающая температура станет слиш ком большой, или в том случае, если система долго используется с большим уровнем выходной мощности, что также приводит к ее перегреву.
При срабатывании схемы защиты выходной сигнал от колонок отключается, и начинает вспыхивать индикатор питания. В случае возникновения та кой ситуации выполните следующее: обязательно отключите питание системы, проверьте, нет ли какихлибо дефектов во входных кабелях, а так же в кабелях колонок, и дайте системе некоторое время на то, чтобы она остыла, если она была горячей. Проверьте условия вентиляции системы и включите питание снова.
Если схема защиты срабатывает даже тогда, когда нет видимых проблем с кабелями и вентиляцией, то выключите систему и свяжитесь с сервис ным центром DENON.
Замечания по сопротивлению колонок
Если колонки работают в течение длительного времени с большим уровнем громкости, а их внутреннее сопротивление меньше заданного (напри мер, колонки с сопротивлением менее 4 Ом), то может сработать схема защиты. Если схема защиты срабатывает, то сигнал на колонки выключа ется. Выключите питание системы, подождите, пока она остынет, проверьте условия вентиляции и затем снова ее включите.
16
avr-1705_685.qxd 24.09.2004 17:23 Page 17
[9] Использование пульта дистанционного управления
Перед тем как использовать пульт дистанционного управления, установите в него батарейки (описывается ниже).
Дальность действия пульта дистанционного управления
Приблизительно 7 метров
Направляйте пульт дистанционного управления на датчик ИК излучения, находящийся на передней панели основного блока, как показано на ри сунке.
Примечания:
Пульт дистанционного управления может действовать по прямой ли нии на расстоянии не более 7 метров от основного блока, но это рас стояние может быть и меньше, если на пути ИК излучения находятся какиелибо мешающие предметы, если датчик ИК излучения нахо дится на ярком солнечном или искусственном свете или если пульт направлен на датчик неточно.
Неоновая реклама и другие устройства, находящиеся поблизости и излучающие импульсные помехи, могут привести к сбоям в управле нии системой, поэтому устанавливайте ее, по возможности, подаль ше от таких устройств.
Установка батареек
1 Надавите на крышку в направлении, указан ном стрелкой, и сдвиньте ее.
2 Установите в отсек с учетом полярности батарейки
R6P/AA, как это показано на рисунке.
3 Закройте крышку.
Примечания:
Используйте для пульта дистанционного управления батарейки типа R6P/AA.
При установке батареек соблюдайте полярность. (См. рисунок внутри отсека для батареек).
Если вы не собираетесь использовать пульт в течение длительного времени, то лучше выньте из него батарейки.
Если батарейки протекли, то немедленно выньте их из пульта. Не трогайте руками протекшее вещество и не допускайте его контакта с одеждой и т.п. Перед установкой новых батареек тщательно протрите отсек от вытекшей жидкости.
При замене батареек имейте наготове новые батарейки и вставляйте их при первой же необходимости.
Если прошло времени меньше года, но дистанционный пульт работает плохо даже вблизи от управляемого устройства, то замените батарейки на новые. (Прилагаемые батарейки предназначены только для проверки работоспособности устройства. Замените их новыми при ближайшей возмож ности).
17
avr-1705_685.qxd 24.09.2004 17:23 Page 18
[10] Настройка системы
После того, как подключение всех аудио и видео компонентов будет закончено (подключение внешних устройств описывается в разделе «Подклю чение системы» на страницах 10 – 16), необходимо произвести различные настройки, описание которых приводится ниже.
Все эти настройки необходимы для обеспечения совместной работы аудио и видео устройств, находящихся в комнате прослушивания.
Установите движковый переключатель в положение «AUDIO».
Для установки системы используйте следующие кнопки:
Кнопка SYSTEM SETUP
Нажимайте на эту кнопку для вывода на экран системного меню.
Кнопки CURSOR
Нажатие на эти кнопки производит изменения на экране.
Кнопка ENTER
Нажимайте эту кнопку для включения дисплея.
Используйте также эту кнопку для завершения настроек (для ввода произведенных изменений).
* Опции системного меню и значения, устанавливаемые по умолчанию (заводские установки)
Примечание:
При выборе пункта «HEADPHONE ONLY» [Только наушники] системные настройки не выводятся.
18
avr-1705_685.qxd 24.09.2004 17:23 Page 19
Перед началом установки системы
1
2
3
Ознакомьтесь с разделом «Подключение системы» (страницы 10 – 16) и проверьте правильность всех произведенных соединений.
(Основной блок)
Нажмите кнопку Power
ON
[Включено]
Включается питание, при этом начинает светиться индикатор
Установите включатель питания в это положение, чтобы включать и выключать систему с помощью пульта дистанционно го управления.
OFF
[Выключено]
Питание выключается, индикатор гаснет.
В этом положении выключателя включать и выключать систему с помощью пульта дистанционного управления нельзя.
Включите питание.
Нажмите кнопку Power ON/STANDBY [Включено/Дежурный режим]
4
(Основной блок)
(Пульт дистанционного управления)
Чтобы начать настройки, нажмите кнопку SYTEM SETUP
5
Примечание:
Убедитесь, пожалуйста, в том, что движковый переключатель на пульте дистанционного управления нахо дится в положении «AUDIO».
Нажмите кнопку ENTER или (вниз), чтобы перейти к настройке конфигурации колонок.
Примечание:
Для выхода из системных настроек нажмите кнопку SYSTEM SETUP еще раз. Системные настройки можно прекратить в любое время. Изменения наст роек, произведенные до выхода, будут произведены.
Настройка конфигурации колонок
1
Используя кнопки (влево) и (вправо), выберите тип фронтальных колонок.
(начальная установка)
2
Нажмите кнопку ENTER или кнопка (влево) кнопка (вправо)
(вниз), чтобы перейти к выбору типа центральной колонки.
Используя кнопки (влево) и (вправо), выберите тип центральной колонки.
(начальная установка) кнопка (влево)
Нажмите кнопку ENTER или
Примечание:
Если для фронтальных колонок было выбрано «Small», то для центральной колонки нельзя выбрать «Large».
кнопка (вправо)
(вниз), чтобы перейти к выбору типа боковых колонок.
19
avr-1705_685.qxd 24.09.2004 17:23 Page 20
Используя кнопки (влево) и (вправо), выберите тип боковых колонок.
(начальная установка) кнопка (влево)
Нажмите кнопку ENTER или
Примечание:
Если для фронтальных колонок было выбрано «Small», то для боковых колонок нельзя выбрать «Large».
кнопка (вправо)
(вниз), чтобы перейти к выбору типа тыловых колонок.
Используя кнопки (влево) и (вправо), выберите тип тыловых колонок.
(начальная установка)
Нажмите кнопку ENTER или
Примечание:
Если для боковых колонок было выбрано «Small», то для тыловых колонок нельзя выбрать «Large».
кнопка (влево)
(вниз), чтобы перейти к выбору типа сабвуфера.
кнопка (вправо)
Используя кнопки (влево) и (вправо), выберите тип сабвуфера.
(начальная установка) кнопка (влево) кнопка (вправо)
Нажмите кнопку ENTER или (вниз), чтобы ввести установки и перейти к заданию расстояний до колонок.
Параметры
Large . . . . . . . .Выбирайте эту опцию при использовании колонок, которые достаточно хорошо воспроизводят низкие частоты (частоты, которые нахо дятся ниже частоты среза кроссовера).
Small . . . . . . . . .Выбирайте эту опцию при использовании колонок, которые не очень эффективно воспроизводят частотный диапазон ниже частоты среза кроссовера. При такой установке низкочастотные сигналы с частотами ниже частоты среза кроссовера будут направляться на сабвуфер.
None . . . . . . . . .Выбирайте эту опцию в том случае, если не используются никакие колонки.
Yes/No . . . . . . .Выбирайте опцию «Yes», если сабвуфер подключен и «No», если сабвуфера нет.
Если вы имеете сабвуфер, который хорошо воспроизводит низкие частоты, то качественный звук может быть при установке для фронтальных, цент ральной и тыловых колонок опции «Small».
20
avr-1705_685.qxd 24.09.2004 17:23 Page 21
Установка времени запаздывания
В этом пункте меню вводятся расстояния от места прослушивания до каждой колонки, чтобы задать время запаздывания сигналов, необходимое для создания качественного объемного воспроизведения.
Подготовительные действия:
Измерьте расстояния между положением прослушивания и колонками (L1 – L5 на рисунке справа).
L1: Расстояние между центральной колонкой и положением прослушивания.
L2: Расстояние между фронтальными колонками и положением прослушивания.
L3: Расстояние между боковыми колонками и положением прослушивания.
L4: Расстояние между тыловой колонкой и положением прослушивания.
L5: Расстояние между сабвуфером и положением прослушивания.
Фронтальная левая
Сабвуфер
Боковая левая
Центральная Фронтальная правая
Положение прослу шивания
Боковая правая
Тыловая
Внимание!
Обратите, пожалуйста, внимание, что расстояние до каждой колонки должно быть не более 4.5 м.
Примечание:
Если при настройке конфигурации колонок для какойлибо колонки была задана опция «None» [Отсутствует], то ее настройка не производится.
Используя кнопки (влево) и (вправо), задайте расстояние от левой (L) фронтальной колонки до положения прослушивания.
При каждом нажатии кнопки расстояние меняется на 1 фут (0.3 метра). Выбирайте величину, наиболее близ кую к измеренному значению.
Нажмите кнопку ENTER или (вниз), чтобы перейти к заданию расстояния до правой фронтальной колонки.
Используя кнопки (влево) и (вправо), задайте расстояние от правой (R) фронтальной колонки до положения прослушивания.
При каждом нажатии кнопки расстояние меняется на 1 фут (0.3 метра). Выбирайте величину, наиболее близ кую к измеренному значению.
Нажмите кнопку ENTER или (вниз), чтобы перейти к заданию расстояния до центральной колонки.
Используя кнопки (влево) и (вправо), задайте расстояние от центральной колонки до положения прослуши вания.
При каждом нажатии кнопки расстояние меняется на 1 фут (0.3 метра). Выбирайте величину, наиболее близ кую к измеренному значению.
Нажмите кнопку ENTER или (вниз), чтобы перейти к заданию расстояния до левой (L) боковой колонки.
21
avr-1705_685.qxd 24.09.2004 17:23 Page 22
Используя кнопки (влево) и (вправо), задайте расстояние от левой (L) боковой колонки до положения прос лушивания.
При каждом нажатии кнопки расстояние меняется на 1 фут (0.3 метра). Выбирайте величину, наиболее близ кую к измеренному значению.
Нажмите кнопку ENTER или (вниз), чтобы перейти к заданию расстояния до правой (R) боковой колонки.
Используя кнопки (влево) и (вправо), задайте расстояние от правой (R) боковой колонки до положения прослушивания.
При каждом нажатии кнопки расстояние меняется на 1 фут (0.3 метра). Выбирайте величину, наиболее близ кую к измеренному значению.
Нажмите кнопку ENTER или (вниз), чтобы перейти к заданию расстояния до тыловой колонки.
Используя кнопки (влево) и (вправо), задайте расстояние от тыловой колонки до положения прослушивания.
При каждом нажатии кнопки расстояние меняется на 1 фут (0.3 метра). Выбирайте величину, наиболее близ кую к измеренному значению.
Нажмите кнопку ENTER или (вниз), чтобы перейти к заданию расстояния до сабвуфера.
Используя кнопки (влево) и (вправо), задайте расстояние от сабвуфера до положения прослушивания.
При каждом нажатии кнопки расстояние меняется на 1 фут (0.3 метра). Выбирайте величину, наиболее близ кую к измеренному значению.
Нажмите кнопку ENTER или (вниз), чтобы ввести заданные настройки и перейти в меню настройки сабвуфера.
22
avr-1705_685.qxd 24.09.2004 17:23 Page 23
Настройка режима работы сабвуфера и частоты среза кроссовера
Используя кнопки (влево) и (вправо), выберите режим работы сабвуфера.
(начальная установка)
Нажмите кнопку ENTER или совера.
кнопка (влево) кнопка (вправо)
(вниз), чтобы ввести заданные настройки и перейти к заданию частоты среза крос
Используя кнопки (влево) и (вправо), задайте частоту среза кроссовера.
(начальная установка) кнопка (влево) кнопка (вправо)
Нажмите кнопку ENTER или кости по контрольному сигналу.
(вниз), чтобы ввести заданные настройки и перейти к настройке уровня гром
Примечания:
Задание диапазона низкочастотного сигнала
Единственными сигналами, воспроизводимыми каналом сабвуфера, являются LFE [Сигналы низкочастотных эффектов] сигналы (при воспроизве дении Dolby Digital или DTS) и сигналы низкочастотного спектра, поступающие с остальных каналов, установленные в меню настроек как «SMALL».
Низкочастотные сигналы каналов, установленных как «LARGE», воспроизводятся этими же каналами.
> Частота среза кроссовера >
Если опция «Subwoofer» в меню «Speaker Configuration Setting» [Настройка конфигурации колонок] установлена в «YES», то установите частоту (в
Гц), ниже которой все частоты остальных колонок должны подаваться на сабвуфер (частота среза сабвуфера).
На колонки, которые установлены как «Small», сигналы с частотами ниже частоты среза кроссовера не подаются, а эти сигналы подаются на саб вуфер.
Примечание:
Для обычной акустической системы мы рекомендуем устанавливать частоту кроссовера равной 80 Гц. Однако при использовании маленьких колонок, установка более высокой частоты кроссовера может улучшить воспроизведение частот вблизи частоты среза кроссовера.
> Режим сабвуфера >
Установка режима сабвуфера действительна только в том случае, если фронтальные колонки отмечены как «LARGE», а при настройке конфигура ции сабвуфер отмечен «YES» (см. страницу 19, 20 – «Настройка конфигурации колонок»).
Если для фронтальных колонок выбрана опция «SMALL» или для сабвуфера выбрана опция «NO», то настройки для сабвуфера не влияют на восп роизведение низкочастотных сигналов.
Если выбран режим воспроизведения «+MAIN», то низкочастотный диапазон каналов, установленных как «LARGE», воспроизводится одновремен но и этими каналами, и сабвуфером.
В этом режиме воспроизведения низкочастотные сигналы распространяются более равномерно по комнате, но зависят от размеров и формы ком наты, причем, возникающая в комнате интерференция звуковых волн, может привести, фактически, к уменьшению уровня громкости низких час тот.
Если выбран режим воспроизведения «NORM», то низкочастотные сигналы каналов воспроизводятся только теми колонками, которые установле ны как «LARGE». При выборе такого режим воспроизведения имеется небольшая тенденция возникновения в комнате низкочастотных интерферен ционных явлений.
Чтобы выбрать режим воспроизведения, обеспечивающий наиболее качественное воспроизведение низких частот, попробуйте прослушать музы ку или трек фильма.
23
avr-1705_685.qxd 24.09.2004 17:23 Page 24
Включение режима Test Tone [Контрольный сигнал]
Используйте эту установку для настройки одинакового уровня воспроизведения всех колонок.
Находясь в месте прослушивания, прослушайте контрольные сигналы, выдаваемые колонками, и настройте их уровни.
Регулировку уровня можно производить с помощью пульта дистанционного управления. (Подробности см. на странице 39).
Используя кнопку (влево) перейдите к настройке системы по контрольному сигналу.
Нажмите ENTER или кнопку сиальный вход].
(вниз), чтобы перейти к установке входа DIGITAL (COAXIAL) [Цифровой коак
Используя кнопки (влево) и (вправо), выберите режим Test Tone.
(начальная установка) кнопка (влево) кнопка (вправо)
Нажмите кнопку (вниз), чтобы начать настройку по контрольному сигналу.
Auto: Настройка уровня громкости по слуху, когда контрольный сигнал автоматически переключается между колонками.
Manual: Выберите вручную необходимую колонку и настройте уровень ее громкости.
Используя кнопки (влево) и (вправо), установите уровень фронтального левого (L) канала.
(начальная установка)
Нажмите кнопку кнопка (влево) кнопка (вправо)
(вниз), чтобы перейти к установке уровня центрального канала (ручной режим).
Используя кнопки (влево) и (вправо), установите уровень центрального канала.
(начальная установка)
Нажмите кнопку кнопка (влево) кнопка (вправо)
(вниз), чтобы перейти к установке уровня фронтального правого (R) канала (ручной режим).
Используя кнопки (влево) и (вправо), установите уровень фронтального правого (R) канала.
(начальная установка)
Нажмите кнопку кнопка (влево) кнопка (вправо)
(вниз), чтобы перейти к установке уровня бокового правого (R) канала (ручной режим).
24
avr-1705_685.qxd 24.09.2004 17:23 Page 25
Используя кнопки (влево) и (вправо), установите уровень бокового правого (R) канала.
(начальная установка)
Нажмите кнопку кнопка (влево) кнопка (вправо)
(вниз), чтобы перейти к установке уровня тылового канала (ручной режим).
Используя кнопки (влево) и (вправо), установите уровень тылового канала.
(начальная установка)
Нажмите кнопку кнопка (влево) кнопка (вправо)
(вниз), чтобы перейти к установке уровня бокового левого (L) канала (ручной режим).
Используя кнопки (влево) и (вправо), установите уровень бокового левого (L) канала.
(начальная установка)
Нажмите кнопку кнопка (влево) кнопка (вправо)
(вниз), чтобы перейти к установке уровня канала сабвуфера (ручной режим).
Используя кнопки (влево) и (вправо), установите уровень канала сабвуфера.
(начальная установка)
Нажмите кнопку (вниз), чтобы выключить режим Test Tone.
кнопка (влево) кнопка (вправо)
Нажмите ENTER или кнопку (вниз), чтобы перейти к установке входа DIGITAL (COAXIAL).
25
avr-1705_685.qxd 24.09.2004 17:23 Page 26
Установка Digital In Assignment [Назначение цифрового входа]
Введите тип компонентов, подключенных к цифровым входам.
Используя кнопку (влево) и (вправо), выберите устройство, подключенное к входному разъему COAXIAL
[Коаксиальный вход].
(начальная установка) кнопка (влево) кнопка (вправо)
Если к цифровому входу ничего не подключено, то выбирайте опцию «OFF» [Отключено].
Нажмите ENTER или кнопку (вниз), чтобы перейти к настройке оптического входа 1 (OPT1).
Используя кнопку (влево) и (вправо), выберите устройство, подключенное к входному разъему OPTICAL1 [Оп тический вход 1].
(начальная установка) кнопка (влево) кнопка (вправо)
Если к цифровому входу ничего не подключено, то выбирайте опцию «OFF».
Нажмите ENTER или кнопку (вниз), чтобы перейти к настройке оптического входа 2 (OPT1).
Используя кнопку (влево) и (вправо), выберите устройство, подключенное к входному разъему OPTICAL2.
(начальная установка)
Примечание:
TUNER и V.AUX выбрать нельзя.
кнопка (влево) кнопка (вправо)
Если к цифровому входу ничего не подключено, то выбирайте опцию «OFF».
Нажмите ENTER или кнопку (вниз), чтобы перейти к настройке режима видео входа.
26
avr-1705_685.qxd 24.09.2004 17:23 Page 27
Установка Video Input Mode [Режим видео входа]
Задайте входной сигнал, который будет подаваться на внешний монитор.
Используя кнопку (влево) и (вправо), выберите видео вход.
(начальная установка)
Нажмите ENTER или кнопку кнопка (влево) кнопка (вправо)
(вниз), чтобы перейти к настройке источника входного сигнала (телевизор).
Используя кнопку (влево) и (вправо), выберите видео вход.
(начальная установка)
Нажмите ENTER или кнопку фон).
кнопка (влево) кнопка (вправо)
(вниз), чтобы перейти к настройке источника входного сигнала (видеомагнито
Нажмите ENTER или кнопку (вниз), чтобы перейти к настройке режима пространственного звучания.
AUTO: Если имеются несколько входных сигналов разных типов, то все они анализируются и автоматически выбирается сигнал, направляемый на монитор; выбор производится в следующем порядке: компонентное видео, SVideo, композитное видео.
Component: Всегда выводится сигнал, подключенный к компонентному разъему.
Видео преобразование не производится, поэтому, если на компонентном входе сигнала нет, на монитор не выводится никакой сигнал.
SVideo:
Video:
Всегда выводится сигнал, подключенный к разъему SVideo.
Входной сигнал SVideo подвергается преобразованию и выводится на композитном и компонентом выходах.
Сигнал, подключенный к композитному входу, воспроизводится всегда.
Композитный видео сигнал подвергается видео преобразованию (в стандарт лучшего качества) и выводится на компонентном и SVideo выходах.
Примечание:
Преобразование компонентного видео сигнала в SVideo и композитный видео сигнал (с понижением качества) невозможно, поэтому, если вы не ис пользуете компонентный видео монитор, то подключайте плеер с помощью SVideo или композитного входов.
Замечание по функции преобразования видео сигнала:
Если для подключения системы AVR1705/685 к телевизору (или монитору, проектору и т.п.) используются компонентные разъемы, а для подключения
AVR1705/685 к видеомагнитофону используется SVideo или обычное видео подключение, то при воспроизведении на видеомагнитофоне, в зависимос ти от комбинации телевизора и видеомагнитофона, изображение может дрожать по горизонтали, может быть искаженным, отсутствовать синхрониза ция или отсутствовать вообще.
Если это происходит, то включите между AVR1705/685 и видеомагнитофоном видео стабилизатор (продается в аудио/видео магазинах), имеющий функ цию TBC [Коррекция временных искажений]. Если же ваш видеомагнитофон имеет встроенную функцию TBC, то включите ее.
27
avr-1705_685.qxd 24.09.2004 17:23 Page 28
Установка Auto Surround Mode [Автоматический выбор режима пространственного звучания]
Для трех видов входных сигналов, показанных ниже, в памяти будет сохраняться режим пространственного звучания, который был включен предыдущий раз. Если при следующем включении входной сигнал будет такой же, то автоматически включится запомненный предыдущий режим пространственного звучания.
Обратите внимание на то, что для каждого входа настройка пространственного режима хранится отдельно.
Используя кнопки (влево) и (вправо), выберите режим автоматического определения типа пространствен ного звучания.
(начальная установка)
Нажмите кнопку ENTER или
Ext. In SW.
кнопка (влево) кнопка (вправо)
(вниз), чтобы перейти к установке уровня сигнала, подаваемого на сабвуфер
Установка Ext. In SW Level [Уровень сигнала, подаваемого на сабвуфер].
Устанавливает уровень воспроизведения аналогового сигнала, подаваемого на разъем Ext. In.
(начальная установка)
Нажмите кнопку ENTER или
После того, как все установки системы будут заданы кнопка (влево)
(вниз), чтобы начать установки с самого начала.
кнопка (вправо)
Для окончания настройки системы нажмите кнопку SYSTEM SETUP.
На этом операции по настройке системы завершаются. После того, как все установки системы будут заданы, больше их изменять не следует. Повтор ную настройку нужно будет произвести только в том случае, если к системе подключены другие компоненты или колонки, или же было изменено по ложение колонок.
28
avr-1705_685.qxd 24.09.2004 17:23 Page 29
[11] Пульт дистанционного управления
Операции с аудио компонентами DENON
* Прежде, чем производить какиелибо операции с дополнительными компонентами, необходимо их включить.
Установите движковый переключатель режима работы 1 в положение
«AUDIO».
Установите движковый переключатель режима работы 2 в положение, со ответствующее компоненту, с которым будут производиться операции.
Операции с аудио компонентом.
Подробности по использованию аудио компонента описываются в инструкции по его эксплуатации.
Несмотря на то, что этот пульт совместим с очень большим количеством компонентов, управляемых с помощью инфракрасных сигналов, неко торые модели компонентов могут не работать с этим пультом.
1. Кнопки управления CD плеером (CD), CD рекор> дером, а также MD рекордером (CDR/MD).
2. Кнопки управления кассетной декой (TAPE)
: ручной поиск (вперед и назад);
: стоп;
: воспроизведение;
: автоматический поиск (по меткам);
: пуаза;
: смена диска
(только для CD чейнджеров).
3. Кнопки управления тюнером
: перемотка назад;
: перемотка вперед;
: стоп;
: обычное воспроизведение;
: обратное воспроизведение (реверс);
: переключение между деками А и В.
SHIFT
CHANNEL
+, –
TUNING
+, –
BAND
MODE
MEMORY
: выбор диапазона запомненных станций;
: выбор станции (из запомненных) вверх/вниз по диапазону;
: настройка частоты вверх/вниз по диапазону;
: переключение диапазона между AM и FM (при ручной настройке);
: переключение между режимами Auto и Mono;
: запомненные коды управления.
Примечание:
Режим TUNER можно использовать только в том случае, если переключатель находится в положении «AUDIO».
29
avr-1705_685.qxd 24.09.2004 17:23 Page 30
Настройка кодов управления
DENON и другие марки компонентов могут управляться путем настройки кодов управления.
Пульт дистанционного управления ресивером может использоваться для управления компонентами от других производителей без использования спе циальной функции обучения, путем задания кода производителя компонента. Соответствующие коды приводятся в списке предустановленных кодов, приведенном на странице 128 ~ 132.
Установите переключатель режима 1 в положение «AUDIO» или
«VIDEO».
Установите движковый переключатель в положение AUDIO для режи ма CD, TAPE или CDR/MD, а в положение VIDEO для режима
DVD/VDP, DBS/CABLE, VCR или TV.
Установите переключатель режима 2 в положение, соответствующее компоненту, который вы хотите использовать.
Нажмите одновременно кнопки ON/SOURCE и OFF.
Индикатор вспыхивает.
Ознакомившись с прилагаемым спис ком предустановленных кодов, с по мощью цифровых кнопок введите циф ровой код (3значное число), соответ ствующий производителю компонента, коды которого вы хотите сохранить в па мяти.
Чтобы сохранить в памяти коды другого компонента, повторите пункты 1 – 4.
Примечания:
При сохранении кодов компонента пульт излучает ИК сигналы, соответствующие нажатым кнопкам. Во избежание выполнения ненужных команд, прикрывайте выходное окно пульта дистанционного управления во время выбора кодов.
В зависимости от модели и года выпуска компонента, эта функция для некоторых компонентов может не действовать, даже если марки этих ком понентов перечислены в списке кодов.
Некоторые производители для управления своими компонентами могут использовать для дистанционного пульта несколько разных кодов. Поэто му ознакомьтесь со списком прилагаемых кодов, и, при необходимости, смените выбранный номер и проверьте его действие.
Код управления можно запомнить только для одного компонента: CDR/MD, DVD/VDP и DBS/CABLE.
При поставке с заводаизготовителя или после инициализации системы используются следующие коды:
TV, VCR . . . . . . . . . . . . . .HITACHI
CD, TAPE . . . . . . . . . . . . .DENON
CDR/MD . . . . . . . . .DENON (CDR)
DVD/VDP . . . . . . . .DENON (DVD)
DBS/CABLE . . . . . . .ABC (CABLE)
30
avr-1705_685.qxd 24.09.2004 17:23 Page 31
Операции с компонентами, коды которых были сохранены в памяти
Установите переключатель режима 1 в положение «AUDIO» или
«VIDEO».
Установите движковый переключатель в положение AUDIO для режи ма CD, TAPE или CDR/MD, а в положение VIDEO для режима DVD/VDP,
DBS/CABLE, VCR или TV.
Установите переключатель режима 2 в положение, соответствующее компоненту, который вы хотите использовать.
Операции с компонентом.
Подробности по использованию аудио компонента описываются в инструкции по его эксплуатации.
Некоторые модели компонентов не могут работать с этим пультом дистанционного управления.
1. Кнопки управления цифровым плеером видео дисков (DVD)
2 Кнопки управления плеером видео дисков (VDP)
: Питание включено/выключено
: DENON DVD, питание выключено;
: ручной поиск
(вперед и назад);
: Питание включено/Дежурный режим;
: DENON DVD, питание выключено;
: ручной поиск (вперед и назад);
: стоп;
: воспроизведение;
: автоматический поиск (начало трека);
: стоп;
: воспроизведение;
: автоматический поиск (по меткам);
: пауза;
: 10 цифровых кнопок.
: пауза;
: 10 цифровых кнопок;
: пропуск диска (только для DVD чейнджера);
: выключение дисплея;
: меню;
: возврат;
: настройки;
: перемещение курсора вверх, вниз, влево и вправо;
: ввод произведенных настроек.
Примечание:
Некоторые производители используют раз личные названия для кнопок пульта дистан ционного управления DVD, поэтому озна комьтесь с инструкцией по эксплуатации этого компонента.
31
avr-1705_685.qxd 24.09.2004 17:23 Page 32
3. Кнопки управления видео декой
(видеомагнитофон)
: Питание включено/Дежурный режим;
: ручной поиск
(вперед и назад);
: стоп;
: воспроизведение;
: пауза
: каналы.
4. Кнопки управления цифровым спутнико> вым тюнером (DBS) и тюнером кабельных каналов (CABLE)
: Питание включено/Дежурный режим;
: меню;
: возврат;
: перемещение курсора вверх, вниз, влево и вправо;
: ввод;
: переключение каналов;
: Каналы
: включение дисплея;
: громкость больше/меньше.
5 Кнопки управления телевизионным монитором (TV)
: Питание включено/Дежурный режим;
: меню;
: возврат;
: перемещение курсора вверх, вниз, влево и вправо;
: ввод; переключение каналов;
: каналы;
: включение дисплея;
: переключение между телевизором и видео плеером;
: громкость больше/меньше.
Примечание:
Для CD, CDR, MD и TAPE компонентов кнопки могут действовать точно так же, как для аудио компонентов DENON (стр. 29).
Телевизор может управляться при установке переключателя в положение DVD/VDP, VCR, TV.
32
avr-1705_685.qxd 24.09.2004 17:23 Page 33
Функция Punch Through
Функция «Punch Through» позволяет вам использовать кнопки PLAY, STOP, MANUAL SEARCH и AUTO SEARCH для работы с CD, TAPE, CDR/MD,
DVD/VDP или VCR компонентами, когда вы находитесь в режиме DBS/CABLE или TV. По умолчанию никакие кнопки не настроены.
Установите движковый переключатель режима 1 в положение
«VIDEO».
Установите движковый переключатель режима 2 в положение, соот ветствующее настраиваемому компоненту (DBS/CABLE или TV).
Нажмите одновременно кнопки питания DVD/VDP и TV.
Индикатор вспыхивает.
Введите номер компонента, который вы хотите установить. (См. таблицу 1).
Таблица 1
33
avr-1705_685.qxd 24.09.2004 17:23 Page 34
[12] Основные операции
Перед выполнением операций
Подготовительные действия:
Проверьте правильность всех подключений.
Нажмите кнопку включения питания.
(Основной блок)
ON
Питание включено, индикатор светится.
Установите выключатель питания в это положение, чтобы вклю чать и выключать питание с помощью пульта дистанционного уп равления.
OFF
Питание выключено, индикатор не светится.
В этом положении выключателя включать и выключать питание с помощью пульта дистанционного управления нельзя.
Включите питание.
Нажмите кнопку Power ON/STANDBY.
(Основной блок)
(Пульт дистанционного управления)
При нажатии этой кнопки включается питание и начинает светиться дисплей. Звук в течение нескольких секунд приглушен, после чего система работает нормально. При повторном нажатии на эту кнопку питание выключается, устанавливается дежурный режим и дисплей выключается.
Выберите фронтальные колонки.
Для включения колонок нажмите кнопку SPEAKER A или B.
(Пульт дистанционного управления)
(Основной блок)
Выбор фронтальных колонок А или В можно также производить с помощью кнопки SPEAKER пульта дистанционного управления.
34
avr-1705_685.qxd 24.09.2004 17:23 Page 35
Воспроизведение источников входного сигнала
Выберите входной источник, сигнал от которого будет воспроизво диться.
Пример: CD
(Основной блок)
(Пульт дистанционного управления)
Выберите режим работы входа
Выберите аналоговый режим.
Чтобы переключиться на аналоговый вход, нажмите кнопку
ANALOG.
(Основной блок)
(Пульт дистанционного управления)
Выберите вход для подключения внешнего декодера (EXT.IN).
Нажмите на блоке кнопку EXT.IN (или кнопку EXT.IN на пульте дистанционного управления), чтобы выбрать внешний декодер.
(Основной блок)
(Пульт дистанционного управления)
Выберите режим работы входа AUTO, PCM или DTS. Режим ра боты переключается циклически при каждом нажатии кнопки
INPUT MODE.
Выбор режима работы входа
Для различных источников входного сигнала можно выбирать различные ре жимы работы входа. Выбранный режим работы для каждого источника сохра няется.
1
AUTO (Автоматический режим для всех источников)
В этом режиме типы сигналов, подаваемых на цифровой и аналоговые входы для выбранного источника сигнала, анализируются и система ав томатически выбирает декодер пространственного звучания. Этот режим можно задать для всех источников входного сигнала, кроме тюнера.
В режиме AUTO определяется присутствие (или отсутствие) цифровых сигналов и сигналы, подаваемые на цифровой вход, декодируются; восп роизведение начинается автоматически в DTS, Dolby Digital или PCM (2 канальное стерео) формате. Если на цифровой вход сигнал не подается, то выбирается аналоговый вход.
2
РСМ (режим воспроизведения только РСМ сигналов)
Декодирования и воспроизведение производятся только при подаче на вход РСМ сигнала.
Имейте в виду, что при включении этого режима при подаче на вход сиг налов, отличающихся от РСМ, на выходе будут слышны шумы.
3
DTS (режим воспроизведения только DTS сигналов)
Декодирования и воспроизведение производятся только при подаче на вход DTS сигнала.
4
ANALOG (режим воспроизведения только аналоговых сигналов)
Декодирования и воспроизведение производятся только при подаче на вход аналогового сигнала.
5
EXT.IN (режим работы с внешним декодером)
Сигналы, подаваемые на внешний декодер, воспроизводятся без прост ранственной обработки.
Примечание:
Обратите внимание на то, что если CD или LD диски, записанные в формате
DTS, будут воспроизводиться в режимах «PCM» (режим воспроизведения только РСМ сигналов) или ANALOG (режим воспроизведения только аналого вых сигналов), то на выходе акустической системы будут слышны шумы. При воспроизведении на плеере сигналов, записанных в формате DTS, выбирайте режим AUTO или DTS (режим воспроизведения только DTS сигналов).
(Основной блок)
(Пульт дистанционного управления)
Замечания по воспроизведению сигналов, закодированных в формате DTS
В самом начале воспроизведения и во время поиска, при воспроизведении DTS сигнала в режиме AUTO, могут быть слышны шумы. Если это так, то используйте режим DTS.
В некоторых редких случаях шум может быть слышен при ос> тановке воспроизведения DTS>CD или DTS>LD дисков.
35
avr-1705_685.qxd 24.09.2004 17:23 Page 36
Выберите режим воспроизведения.
Нажмите кнопку SURROUND MODE, затем поверните регулятор
SELECT.
Пример: Stereo
Отображение входного режима
В режиме AUTO
В режиме DIGITAL PCM
Светится один из этих индикаторов
(зависит от входного сигнала).
В режиме DIGITAL DTS
(Основной блок)
(Пульт дистанционного управления)
Чтобы выбрать режим пространственного звучания при настройке параметров объем ного звучания, настройке или переключении тембра, нажмите на кнопку SURROUND
MODE, а затем вращайте регулятор.
(Основной блок)
Начните воспроизведение на выбранном компоненте.
Для выполнения операций с компонентом ознакомьтесь с его инструкцией по эксплуатации.
В режиме ANALOG
Отображение входного сигнала
DOLBY DIGITAL
DTS
Настройте уровень громкости.
PCM
Уровень громкости отображается на дисп лее главного регулято ра громкости.
(Основной блок) (Пульт дистанционного управления)
Громкость можно регулировать в пределах от –70 дБ до 0 и от 0 до
+18 дБ с шагом в 0.5 дБ. Однако если уровень канала устанавливает ся так, как описывается на странице 39 и если громкость для любого канала установлена на уровне +1 дБ или больше, то до +18 дБ гром кость увеличить нельзя. (В этом случае максимально достижимым уровнем будет «18 дБ – максимальное значение уровня канала»).
Входной режим при воспроизведении DTS источников сигнала
При воспроизведении DTSсовместимых CD или LD дисков в режиме
«ANALOG» или «PCM» на выходе будут слышны шумы.
При воспроизведении DTSсовместимых источников сигналов обяза тельно подключайте компонент источника сигнала к цифровым вхо дам (OPTICAL/COAXIAL) и устанавливайте входной режим «DTS».
После начала воспроизведения
[1] Настройка качества звука (тембр)
Регулировка тембра переключается при каждом нажатии на кнопку
TONE CONTROL следующим образом.
Индикатор DIGITAL светится только при правильном подключении входных цифровых сигналов. Если индикатор DIGITAL не светится, то проверьте правильность подключения, настройку цифрового входа
(страница 26), а также включение компонента, обеспечивающего цифровой сигнал.
Примечание:
Индикатор DIGITAL будет светиться при воспроизведении CDROM дисков, содержащих информацию, отличающуюся от аудио сигна лов, но звуки при этом не будут слышны.
(Основной блок)
После того, как тип регулировки будет выбран, ис пользуйте для настройки уровня регулятор SELECT.
(Основной блок)
Чтобы увеличить уровень низких или высоких частот: вращайте регулятор по часовой стрелке. (Подъем низких или высоких час тот можно произвести до +12 дБ с шагом 2 дБ).
Чтобы уменьшить уровень низких или высоких частот: вращайте регулятор против часовой стрелки. (Ослабление низких или вы соких частот можно произвести до –12 дБ с шагом 2 дБ).
Если вы не хотите настраивать низкие или высокие частоты, то ис пользуйте переключатель регулировки тембра (DEFEAT MODE).
(Основной блок)
В этом случае сигналы не проходят через схемы регулировки тембра, что обеспечивает более высокое качество звука.
36
avr-1705_685.qxd 24.09.2004 17:23 Page 37
[2] Прослушивание аудио через наушники
Вставьте штекер наушников в соответствующее гнездо.
Подключайте наушники к гнезду PHONES.
При подключении наушников выход уси лителя автоматически отключается.
[3] Временное отключение звука (функция MUTING)
Используйте эту функцию для временного отключе ния звука.
Нажмите кнопку MUTING.
Отмена режима MUTING.
Нажмите кнопку MUTING еще раз.
Режим MUTING также отменяется при использовании регулятора
MASTER VOL.
[4] Сочетание текущего звука с изображением
Одновременная трансляция передачи по радио и теле видению
Используйте этот переключатель, чтобы вывести на мо нитор сигнал видео источника, отличающегося от источ ника звука.
Нажимайте повторно на кнопку VIDEO SELECT до тех пор, пока на дисплее не появится необходимый источник.
(Основной блок)
Отмена этой функции
Выберите «SOURCE» с помощью кнопки VIDEO
SELECT.
Переключите источник сигнала на компонент, подключенный к видео входу.
(Пульт ДУ)
[5] Определение источника текущей программы
Дисплей передней панели
Описание операций системы показываются на дисплее передней панели системы. Кроме того, во время воспроизведения сигнала нажатием кнопки STATUS дисплей можно переключить на проверку состояния системы.
(Основной блок)
(Пульт ДУ)
Использование функции Dimmer
Используйте эту функцию для уменьшения яр кости дисплея.
Яркость дисплея имеет четыре градации (яр кая, средняя, неяркая и выключено) и переклю чается повторным нажатием на кнопку основно го блока DIMMER.
(Основной блок)
(Пульт ДУ)
Примечание:
Во избежание ослабления слуха при использовании наушников не делайте уровень громкости очень большим.
37
avr-1705_685.qxd 24.09.2004 17:23 Page 38
Воспроизведение с использованием входа (EXT.IN) для подключения внешнего декодера
Установите режим работы с входом
EXT.IN.
Нажмите кнопку EXT.IN, чтобы вклю чить внешний вход.
(Основной блок)
(Пульт ДУ)
После выбора этого вход, входные сигналы, подключенные к FL (фронтальный левый), FR (фронтальный правый), C (центральный), SL (боковой левый), SR
(боковой правый) каналам входа EXT.IN выводятся непосредственно на фрон тальные (левую и правую), центральную и боковые (левую и правую) колонки, а также на выходы предварительных усилителей, не проходя через схему соз дания объемного звучания.
Кроме того, вход канала SW (сабвуфер) выводится на разъем PRE OUT SUB
WOOFER [Выход предварительного усилителя сабвуфера].
Отмена использования входа, подключенного к внешнему декодеру
Чтобы отменить работу входа EXT.IN, нажмите кнопку входного режи ма AUTO, PCM, DTS или кнопку ANALOG и переключитесь в другой ре жим. (См. страницу 35).
(Основной блок)
(Пульт ДУ)
Если входной режим установлен на работу с входом EXT.IN, то объ емный режим (DIRECT, STERO, STANDARD, 5/6CH STERO или DSP
SIMULATION) включить нельзя.
Примечания:
В режимах воспроизведения, отличающихся от использования внешних входов, сигналы, подключенные к этим (внешним) входам воспроизводить нельзя. Кроме того, сигналы с каналов, не подк люченных к входным разъемам, не могут быть выведены.
Режим использования внешних входов можно задать для любого источника сигналов. Чтобы смотреть видео во время прослушива ния звука, выберите источник, соответствующий подключенному видео, а затем задайте этот режим.
Если уровень сабвуфера кажется слишком громким, то установите параметр «SW ATT» [Ослабление уровня канала сабвуфера] в «ON».
Запись сигнала (запись сигнала от источника, который используется в данный момент)
Выполните пункты 1 – 3 «Воспроизведение сигнала».
Начните запись на кассетной или видео деке.
С работой этих устройств вы можете познакомиться в инструкциях их по использованию.
Одновременная запись
Сигналы от источника, выбранного с помощью кнопки выбора функции, выводятся одновременно на разъемы CDR/TAPE и VCR REC OUT. Если подк лючены две аудио и/или видео деки, установленные в режим записи, то одни и тот же сигнал может записываться одновременно на двух деках.
Примечание:
Сигналы AUDIO IN, выбранные с помощью переключателя входов, выводятся на разъемы CDR/TAPE и VCR AUDIO OUT.
38
avr-1705_685.qxd 24.09.2004 17:23 Page 39
13 Режимы пространственного звучания
Перед началом воспроизведения сигнала с использованием функции пространственного звучания:
Прежде, чем воспроизводить сигналы с использованием функции пространственного звучания, обязательно с помощью контрольного сигнала наст ройте уровни громкости колонок акустической системы. Эту настройку можно произвести с помощью пульта дистанционного управления, как опи сывается ниже.
Настройка колонок с помощью контрольных сигналов возможна только в режиме «Auto» и является эффективной только в режимах STANDARD
(DOLBY/DTS SURROUND). Настроенные уровни для различных режимов автоматически сохраняются в памяти.
Установите один из режимов STANDARD (DOLBY/DTS SURROUND)
(Основной блок)
Нажмите кнопку TEST TONE [Контрольный сигнал].
(Пульт ДУ)
(Пульт ДУ)
Контрольный сигнал будет издаваться все ми колонками (по очереди). Используя кнопки регулировки громкости, настройте громкость каналов таким образом, чтобы она была одинаковой для всех колонок.
(Пульт ДУ)
Примечание:
Убедитесь, пожалуйста, в том, что движковый перек лючатель на пульте дистанционного управления стоит в положении
«AUDIO».
После того, как настройка уровня каналов будет завершена, нажми те кнопку TEST TONE еще раз.
(Пульт ДУ)
39
avr-1705_685.qxd 24.09.2004 17:23 Page 40
После настройки каналов с помощью контрольного сигнала настройте уровни усиления каналов либо в соответствии с уровнем источника сигнала, либо в соответствии со своими предпочтениями, как это описывается ниже.
Выберите колонку, уровень громкости которой вы хотите отрегули ровать.
(Пульт ДУ)
При каждом нажатии кнопки каналы переключатся в очередности, показанной на рисунке ниже.
(Пульт ДУ)
Примечание:
Убедитесь, пожалуйста, в том, что движковый перек лючатель на пульте дистанционного управления стоит в положении
«AUDIO».
Настройте уровень выбранного канала.
По умолчанию уровень каналов установлен равным 0 дБ.
Уровень выбранного канала можно регулировать с помощью кнопок управления курсором в пределах от +12 до –12 дБ.
Канал сабвуфера может быть полностью выключен при умень шении уровня еще на один пункт ниже –12 дБ.
OFF [Выключено]
↔
–12 дБ
↔
12дБ
40
avr-1705_685.qxd 24.09.2004 17:23 Page 41
Режим Dolby Pro Logic IIx (Pro Logic II)
Чтобы воспроизводить сигналы в формате PLIIx, установите колонки «S. BACK» [Боковые колонки] при настройке конфигурации как
«SMALL» или «LARGE».
Выберите функцию, соответствующую компоненту, сигнал от кото рого вы хотите воспроизводить.
Пример: DVD
(Основной блок)
Выберите режим STANDARD (Dolby Pro Logic II).
(Пульт ДУ)
(Основной блок)
Светится индикатор Dolby Pro Logic.
Дисплей
(Пульт ДУ)
Подсветка
Режимы Dolby Surround Pro
Logic IIx Cinema или Music можно выбрать нажатием со ответствующей кнопки на пульте дистанционного уп равления во время воспроиз ведения сигнала в режиме
Dolby Pro Logic IIx.
Начните воспроизведение источника программы с логотипом
.
С операциями соответствующего компонента вы можете озна комиться в инструкции по его использованию.
Выберите параметры для режима пространственного звучания.
(Основной блок)
(Пульт ДУ)
Чтобы производить эту операцию с пульта дистанционного уп равления, проверьте, чтобы движковый переключатель режима стоял в положении «AUDIO».
Выберите оптимальный режим для работы с источником сигнала
Если параметр «SURROUND BACK» установлен в «ON». (Параметр «S.BACK» установлен в «SMALL» или
«LARGE»).
(режим Pro Logic IIx
Cinema)
(режим Pro
Logic IIx Music) или
(режим Pro
Logic IIx Game) или
* Если параметр «SURROUND BACK» установлен в «OFF». (Параметр «S.BACK» уста новлен в «NONE»).
(режим Pro Logic IIx
Cinema)
(режим Pro
Logic IIx Music) или
(режим Pro
Logic IIx Game) или
(режим Dolby Pro Logic)
41
avr-1705_685.qxd 24.09.2004 17:23 Page 42
Установите параметры пространственного звучания в соответствии с выбранным режимом
При каждом нажатии кнопки режимы переключаются в порядке, показанном ниже.
(Основной блок)
(Пульт ДУ)
Если вы хотите произвести настройку высоких и низких частот, то выключите режим Tone Defeat.
Задайте необходимые параметры пространственного звучания.
* Установка CINEMA EQ
* Установка SURROUND BACK SPEAKER
или
* Установка PANORAMA
или или
* Установка D.COMP
или или
* Установка DIMENSION
или или или
Примечание:
Этот параметр показывается во время воспроизведения сигнала DOLBY
DIGITAL.
* Установка LFE
или
* Установка CENTER WIDTH
или или или
Примечание:
Этот параметр показывается во время воспроизведения сигнала DOLBY
DIGITAL.
* Установка DEFAULT
или
* Установка TONE DEFEAT
или или или или или
Чтобы восстановить заводские установки, выберите опцию «Yes.
Чтобы выйти из режима установки параметров объемного звучания, нажмите кнопку ENTER.
(Пульт ДУ)
Примечание:
После того, как вы произведете выбор параметров пространственного звучания, дисплей возвратится к обычному режиму через несколько секунд после последнего нажатия на кнопку и завершения установок.
42
avr-1705_685.qxd 24.09.2004 17:23 Page 43
Режим DTS NEO:6
Выберите функцию, соответствующую компоненту, сигнал от которо го вы хотите воспроизводить.
Пример: DVD
(Пульт ДУ)
(Основной блок)
Выберите режим DTS NEO:6.
(Основной блок)
(Пульт ДУ)
При каждом нажатии на эту кнопку режимы переключаются в следующем порядке.
Начните воспроизведение источника программы.
Выберите параметр для режима пространственного звучания.
Режимы DTS NEO:6 Cinema или Music можно выбирать на жатием соответствующей кнопки на пульте дистанцион ного управления во время воспроизведения сигнала в ре жиме DTS NEO:6.
(Основной блок)
(Пульт ДУ)
Чтобы производить эту операцию с пульта дистанционного уп равления, проверьте, чтобы движковый переключатель режима стоял в положении «AUDIO».
Выберите оптимальный режим для работы с источником сигнала
В соответствии с режимом, выберите параметр пространственно го звучания.
(Основной блок)
(Пульт ДУ)
(Основной блок)
(Пульт ДУ)
При каждом нажатии кнопки режимы переключатся в порядке, пока занном ниже.
43
Если вы хотите произвести настройку высоких и низких частот, то выключите режим Tone Defeat.
avr-1705_685.qxd 24.09.2004 17:23 Page 44
Задайте необходимые параметры пространственного звучания
* Установка CINEMA EQ
8 Чтобы выйти из режима установки параметров объемного звуча ния, нажмите кнопку ENTER.
(Пульт ДУ) или
* Установка CENTER IMAGE
или
Примечание:
После того, как вы произведете выбор параметров пространствен ного звучания, дисплей возвратится к обычному режиму через нес колько секунд после последнего нажатия на кнопку и завершения установок.
или
* Установка TONE DEFEAT
или
* Установка SURROUND BACK SPEAKER
или
* Установка D.COMP
или или или или
Примечание:
Этот параметр показывается во время воспроизведения сигнала
DOLBY DIGITAL.
* Установка LFE
или или
Примечание:
Этот параметр показывается во время воспроизведения сигнала
DOLBY DIGITAL.
* Установка DEFAULT
или или или
Чтобы восстановить заводские установки, выберите опцию «Yes.
Параметры пространственного звучания 1
Режим Pro Logic IIx и Pro Logic II:
Режим Cinema предназначен для прослушивания стереофоничес ких телевизионных программ, а также всех программ, закодиро ванных с использованием технологии Dolby Surround.
Режим Music рекомендуется в качестве стандартного режима для музыкальных систем (без видео) и является опциональным для ау дио/видео систем.
Режим Pro Logic предлагает ту же самую надежную пространствен ную обработку, что и оригинальный режим Pro Logic в случае сиг налов неоптимального качества.
Режим Game предназначен для использования с игровыми прис тавками. Режим Game можно использовать только с двухканальны ми источниками аудио сигнала.
Panorama Control:
Этот режим расширяет фронтальную стереофоническую панораму, а боковые колонки позволяют получить эффект присутствия внутри зву кового поля с учетом отражений от боковых стен.
Выбирайте опции «OFF» или «ON».
Dimension Control:
Эта регулировка позволяет плавно сдвигать звуковое поле либо вперед, либо назад по отношению к слушателю.
Настройка имеет 7 градаций от 0 до 6.
Center Width Control:
Эта регулировка позволяет перемещать центральную часть звукового поля таким образом, что она может быть слышна только из централь ной колонки; только из левой или правой колонки в качестве мнимого источника звука; или из всех трех колонок с разными пропорциями.
Настройка имеет 8 градаций от 0 до 7.
Режим DTS NEO:6:
Cinema
Этот режим является оптимальным при просмотре фильмов. Декодиро вание производится с обеспечением оптимального разделения каналов таким образом, чтобы для 2х канальных источников сигнала получить почти такой же эффект, как и для 6.1 канальных источников. Этот ре жим эффективен и при воспроизведении сигналов, записанных в обыч ных объемных форматах, поскольку синфазная компонента сигнала, в основном, направляется на центральный канал (С), а компонента с про тивоположной фазой направляется на каналы, обеспечивающие прост ранственное звучание (боковые и сабвуфер).
Music
Этот режим лучше всего подходит для воспроизведения музыки. Сигна лы фронтальных каналов минуют декодер и воспроизводятся в ориги нальном виде, что обеспечивает отсутствие потерь качества звука, а ка налы пространственного звучания (центральный, боковые и сабвуфер) добавляют естественное ощущение объемности звукового поля.
CENTER IMAGE (on 0.0 до 1.0: по умолчанию 0.3)
Параметр Center Image был добавлен в режим DTS NEO:6 MUSIC и предназначен для регулировки ширины звукового поля центрального канала.
44
Режимы Dolby Digital и DTS Surround (оба используются только при работе с цифровым входом)
Выберите источник входного сигнала
Воспроизведение с использованием цифрового входа
1 Выберите источник сигнала, подключенный к цифровому входу
(COAXIAL/OPTICAL) (см. страницу 26).
Пример: DVD
(Основной блок) (Пульт дистанционного управления)
2 Установите режим входа в «AUTO» или «DTS».
(Основной блок) (Пульт дистанционного управления)
Выберите режим STANDARD (Dolby/DTS Surround).
(Основной блок) (Пульт дистанционного управления)
Используя кнопку SURROUND BACK, включите или выключите ты# ловой канал (Surround Back CH ON/OFF).
(Основной блок) (Пульт дистанционного управления)
Светится, когда включен канал
Surround Back.
Светится
Начните воспроизведение материала с логотипами:
Светится
Светится
Индикатор Dolby Digital светится при воспроизведении сигнала в формате
Dolby Digital.
Индикатор DTS светится при воспро# изведении сигнала в формате DTS.
45
Установите параметры пространственного звучания, наиболее подходящие для воспроизводимого источника.
При каждом нажатии кнопки параметры циклически переключаются в показанной ниже последовательности.
(Основной блок)
(Пульт дистанционного управления)
Если вы хотите использовать регулировку низких и высоких частот, то выключите режим Tone Defeat.
Примечание:
Убедитесь, пожалуйста, в том, что движковый переключатель на пульте дистанционного управления стоит в положении «AUDIO».
Установите необходимые параметры пространственного звучания.
Установка CINEMA EQ
Установка TONE DEFEAT
Установка D. COMP
Установка SURROUND BACK SPEAKER
Примечание:
Этот параметр показывается при воспроизведении сигнала DOLBY DIGITAL.
Примечание:
Этот параметр показывается при воспроизведении сигнала DOLBY DIGITAL.
Установка LFE
Установка DEFAULT
Чтобы восстановить заводские установки, выберите опцию «Yes».
Для выхода из режима выбора параметров пространственного звучания нажмите кнопку ENTER.
(Пульт дистанционного управления)
Примечание:
При установке параметров пространственного звучания дисплей возвратится к обычному режиму через несколько секунд после того, как будет на# жата последняя кнопка и установятся заданные параметры.
46
Диалоговая нормализация
Диалоговая нормализация производится автоматически при воспроизведении программ в формате Dolby Digital. Диалоговая нормализация является ос# новной функцией Dolby Digital и предназначена для нормализации уровней диалоговых сигналов (до стандартного уровня), которые записаны по#разно# му для разных источников программ, таких как DVD, DTV и других будущих форматов, которые будут использовать Dolby Digital.
Содержимое этих программ можно проверить с помощью кнопки STATUS и ON SCREEN.
Информация на дисплее:
Число показывает уровень нормализации, когда текущая программа нормализуется до стандартного уровня.
Параметры пространственного звучания 2
CINEMA EQ (Настройка эквалайзера для просмотра фильмов):
Функция Cinema EQ немного ослабляет уровень самых высоких частот, тем самым смягчая слишком звонкое воспроизведение саундтреков фильма.
Включайте эту функцию, если звук от фронтальных колонок воспроизводится с преобладанием высоких частот.
Эта функция работает только в режимах Dolby Pro Logic IIx, Dolby Digital, DTS Surround, DTS Neo:6 и WIDE SCREEN. (Для всех режимов устанавливает# ся одинаковое содержание высоких частот).
D.COMP (Сжатие динамического диапазона):
Саундтреки фильмов имеют огромный динамический диапазон (разницу между самыми громкими и тихими звуками). При прослушивании поздней но# чью или когда максимальный уровень громкости установлен ниже, чем обычно, сжатие динамического диапазона позволяет вам услышать все имею# щиеся на саундтреке звуки (но с уменьшенным динамическим диапазоном). (Эта функция работает только с программами, записанными с примене# нием технологий Dolby Digital или DTS). Выберите один из четырех параметров («OFF» [Сжатие отключено], «LOW» [Небольшое сжатие], «MID» [Сред# нее сжатие] или «HI» [Сильное сжатие]). При обычном прослушивании выбирайте опцию OFF.
LFE (Низкочастотные эффекты):
Этот параметр позволяет установить уровень сигналов LFE, включенных в источник звуковых сигналов, при воспроизведении программы, которая бы# ла записана с использованием технологии Dolby Digital и DTS.
Если при воспроизведении Dolby Digital и DTS программ звук, излучаемый сабвуфером, кажется искаженным из#за присутствия в нем LFE сигнала (при выключенном в системном меню ограничителе максимального уровня), то отрегулируйте уровень сигнала.
Источник программы и диапазон регулировки:
1. Dolby Digital: от –10 дБ до 0 дБ
2. DTS Surround: от –10 дБ до 0 дБ
Для корректного воспроизведения фильмов, закодированных с использованием DTS технологии, рекомендуется устанавливать уровень LFE равным 0 дБ.
Для корректного воспроизведения музыки, закодированной с использованием DTS технологии, рекомендуется уровень LFE ус& танавливать равным –10 дБ.
TONE (Тембр):
Этот параметр позволяет настроить тембр звука. Настройка может производиться для всех отдельных объемных режимов, кроме режима Direct.
SB CH OUT (Пространственный эффект):
(1) (Многоканальный источник сигнала)
«OFF» …Воспроизведение производится без использования тыловых колонок.
«NON MTRX»…Сигналы боковых каналов выводятся на тыловые каналы.
«MTRX ON»… Сигналы тыловых каналов создаются с помощью цифровой матричной обработки.
«ES MTRX»… При воспроизведении DTS сигналов тыловые каналы подвергаются цифровой матричной обработке.
«ES DSCRT»… Если в DTS сигналы включена информация, идентифицирующая источник как 6.1#канальный, то воспроизводятся тыловые сигналы, входящие в источник.
«PL IIx Cinema»… Обработка производится с использованием режима Cinema декодера PL IIx; тыловые каналы воспроизводятся.
«PL IIx Music»… Обработка производится с использованием режима Music декодера PL IIx; тыловые каналы воспроизводятся.
(1) (2#канальный источник сигнала)
«OFF»…Воспроизведение производится без использования тыловых колонок.
«ON»… Воспроизведение производится с использованием тыловых колонок.
Примечание:
Эту процедуру можно выполнять непосредственно с помощью кнопки «SURROUND BACK» на основном блоке.
47
[14] Моделирование пространственного звучания с помощью DSP
Эта система снабжена мощным DSP (Цифровой процессор для обработки сигнала), который с помощью цифровой обработки позволяет создавать объемную звуковую панораму. В зависимости от источника сигнала, может быть выбран один из десяти встроенных режимов пространственного зву# чания, а параметры обработки могут быть настроены в соответствии с акустикой комнаты, в которой находится слушатель – это позволяет получить выразительную звуковую картину.
Режимы пространственного звучания и их свойства
5CH/6CH STEREO
В этом режиме сигналы с левого фронтального канала подаются на левый боковой канал, сигналы с правого фронтального канала подаются на правый боковой канал, а одинаковые (синфазные) компоненты левого и правого каналов подаются на центральный канал. Этот режим создает с помощью всех колонок объемный звук, но без выраженной направленности звука и работает с любым стереофоническим источником сигнала.
MONO MOVE (NOTE 1)
Этот режим выбирайте при просмотре монофонических фильмов, чтобы получить чувство пространства.
ROCK ARENA
Используйте этот режим для достижения эффекта присутствия на реальном концерте в помещении, в котором отраженные звуки приходят со всех на# правлений.
JAZZ CLUB
Этот режим моделирует звуковую панораму помещения с низкими потолками и жесткими стенами. При воспроизведении он придает джазу исключи# тельный реализм.
VIDEO GAME
Этот режим используется для видеоигр.
MARTIX
Выбирайте этот режим, чтобы подчеркнуть ощущение пространства для стереофонических музыкальных программ. Сигналам разных каналов, состоя# щим из различных компонентов (обеспечивающих ощущение пространства), обеспечиваются необходимые задержки, создающие объемную панораму.
VIRTUAL
Выбирайте этот режим, чтобы моделировать псевдо#объемное звучание с помощью 2#х каналов.
В зависимости от воспроизводимой аудио программы, включаемый режим не всегда может быть хорошо заметен.
В этом случае попробуйте использовать другие режимы пространственного звучания и создать наиболее подходящую звуковую панораму.
Примечание 1: При воспроизведении монофонических источников сигнала, звук будет односторонним, если сигналы подаются на один канал (левый или правый), поэтому монофонический сигнал подавайте на два канала. Если вы имеете источник сигнала только с одним аудио выходом (например, моно# фоническая видеокамера и т.п.), то приобретите кабельный «Y» адаптер для разделения моно сигнала на два канала и подключите его выходы к L и R входам.
Функция Personal Memory Plus
[Запоминание персональных настроек]
Эта система снабжена функцией Personal Memory Plus, которая автоматически запоминает режимы пространственного звучания и входные режимы, выбранные для различных источников сигнала. При включении источника входного сигнала, автоматически вызываются режимы, установленные для этого источника прошлый раз.
Параметры пространственного звучания, настройка регуляторов тембра и баланса для различных каналов запоминаются для каждого режима про# странственного звучания.
48
Псевдо&пространсвенное звучание в режиме DSP
Управление режимом и параметрами пространственного звучания с пульта дистанционного управления.
Выберите для входного сигнала режим пространственного звучания.
(Пульт дистанционного управления)
При каждом нажатии на кнопку DSP SIMULATION режимы прост# ранственного звучания циклически переключаются в следующем порядке:
Чтобы ввести режим настройки параметров пространственного звучания, используйте кнопку SURROUND PARAMETER.
При каждом нажатии на кнопку SURRPUND PARAMETER парамет# ры пространственного звучания циклически переключаются в следующем порядке (для разных пространственных режимов).
(Пульт дистанционного управления)
Если вы хотите использовать регулировку низких и высоких частот, то выключите режим Tone Defeat.
Установите необходимые параметры пространственного звучания.
Установка ROOM SIZ
E
Установка D. COMP
Установка EFFECT LEVEL
Примечание:
Этот параметр показывается при воспроизведении сигнала DOLBY
DIGITAL.
Установка LFE
Установка DELAY TIME
Примечание:
Этот параметр показывается при воспроизведении сигнала DOLBY
DIGITAL.
49
Установка TONE DEFEAT Установка DEFAULT
Установка SURROUND BACK SPEAKER
Чтобы восстановить заводские установки, выбери# те опцию «Yes».
Для выхода из режима выбора параметров пространственного звучания нажмите кнопку ENTER.
(Пульт дистанционного управления)
Примечание:
При установке параметров пространственного звучания дисплей возвратится к обычному режиму через несколько секунд после того, как будет на# жата последняя кнопка и установятся заданные параметры.
50
Управление режимом и параметрами пространственного звучания с передней панели основного блока.
Для выбора режима пространственного звучания поворачивайте регулятор SELECT
(Основной блок)
При вращении по часовой стрелке
При вращении против часовой стрелки
Чтобы выбрать режим пространственного звучания при регулировке параметров пространственного звучания, переключении или регу# лировке тембра, нажмите кнопку SURROUND MODE, а потом вращайте регулятор SELECT.
(Основной блок)
Нажмите кнопку SURROUND PARAMETER.
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку SURROUND PARAMETER, чтобы выбрать необходимый параметр.
Выбираемые параметры будут разными, в зависимости от режима пространственного звучания. (См. на странице 52 раздел «Режимы и параметры пространственного звучания»).
(Основной блок)
Выведите параметр, который вы хотите настроить, затем для его настройки вращайте регулятор SELECT.
Примечания:
При установке параметров пространственного звучания дисплей возвратится к обычному режиму через несколько секунд после того, как будет на# жата последняя кнопка и установятся заданные параметры.
Если выбран режим «5CH/6CH STEREO», то вид дисплея будет разным – это зависит от включения или выключения опции Surround Back CH
(ON/OFF).
Surround Back CH ON: 6CH STEREO
Surround Back CH OFF: 5CH STEREO
Параметры пространственного звучания 3
ROOM SIZE:
Этот параметр устанавливает размеры звукового поля.
Имеются пять возможных вариантов: «small» [небольшое], «med.s» (medium#small) [среднее#небольшое], «medium» [среднее], «med.l» (medium#large)
[среднее#большое], «large» [большое]. Опция «small» соответствует небольшому звуковому полю, «large» – большому звуковому полю.
EFFECT LEVEL:
Этот параметр устанавливает степень пространственного эффекта.
Он имеет 15 уровней от 1 до 15. Если звук кажется искаженным, то устанавливайте невысокий уровень.
DELAY TIME:
Время запаздывания может быть установлено в пределах от 0 до 110 мс.
51
Режимы и параметры пространственного звучания
Режим
DIRECT
STEREO
EXTERNAL INPUT
DOLBY PRO LOGIC II
DOLBY PRO LOGIC IIx
DTS NEO:6
DOLBY DIGITAL
DTS SURROUND
5/6CH STEREO
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
VIDEO GAME
MONO MOVIE
MATRIX
VIRTUAL
Фронтальный
L/R
Центральный
Канал
Боковой
L/R
Сигналы и настройки различных режимов
Тыловой
L/R
Сабвуфер
При воспр.
сигн. Dolby
Digital
При воспр.
сигн. DTS
Сигнал/Настройка
Нет сигнала
Включается и выключается в зависимости от настроек колонок
Возможно
Невозможно
Только для двухканального источника сигнала
Сигналы и настройки различных режимов
При воспроизведении сигналов Dolby Digital и DTS
При воспр.
сигн. PCM
Режим
DIRECT
STEREO
EXTERNAL INPUT
DOLBY PRO LOGIC II
DOLBY PRO LOGIC IIx
DTS NEO:6
DOLBY DIGITAL
DTS SURROUND
5/6CH STEREO
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
VIDEO GAME
MONO MOVIE
MATRIX
VIRTUAL
Режим
DIRECT
STEREO
EXTERNAL INPUT
DOLBY PRO LOGIC II
DOLBY PRO LOGIC IIx
DTS NEO:6
DOLBY DIGITAL
DTS SURROUND
5/6CH STEREO
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
VIDEO GAME
MONO MOVIE
MATRIX
VIRTUAL
Возможно
Невозможно
ROOM SIZE
(Medium)
(Medium)
(Medium)
(Medium)
EFFECT LEVEL DELAY TIME
(30 мс)
: Настраивается
: Не настраивается
Сигналы и настройки различных режимов
Параметры пространственного звучания
Только PRO LOGIC II/IIx
SUBWOOFER
ON/OFF
PANORAMA DIMENSION
NEO:6 MUSIC
CENTER WIDTH CENTER IMAGE
: Настраивается
: Не настраивается
При воспр. аналог. сигн.
EXT.IN
SW ATT
[15] Прослушивание радио
Автоматическое запоминание станций
Эта система имеет функцию автоматического поиска радиостанций в FM диапазоне и сохранение их в памяти.
Если система включена, то при нажатии кнопки PRESET (+), она автоматически начинает искать радиостанции FM диапазона.
Значения по умолчанию
Блоки памяти, используемые для автоматического запоминания станций
МГц
МГц
МГц
МГц
МГц
Когда первая радиостанция будет найдена, то эта станция сохраня# ется в памяти в качестве канала А1. Последующие найденные стан# ции также автоматически запоминаются. Сохранение производит# ся в блоках A1 – A8, B1 – B8, C1 – C8, D1 – D8, E1 – E8, F1 – F8 и G1 – G8, т.е. максимум 56 станций.
После завершения поиска радиостанций ресивер автоматически настраивается на канал А1.
Примечания:
Если из#за плохого приема на какую#либо FM станцию автоматически настроиться не удается, то для настройки на эту станцию используй# те ручную настройку, а затем сохраните ее, использую процедуру руч# ного запоминания станций.
Для прерывания этой функции вы можете нажать кнопку выключения питания.
МГц
МГц
53
Автоматическая настройка на станции
Установите в качестве источника сигнала «TUNER».
(Основной блок) (Пульт дистанционного управления)
Глядя на дисплей, нажимайте кнопку BAND, чтобы выбрать необходи# мый диапазон (AM или FM).
(Основной блок) (Пульт дистанционного управления)
С помощью кнопки MODE выберите режим автоматической настройки на станцию.
Светится
Нажмите кнопку TUNING (+) или (–).
(Основной блок)
(Пульт дистанционного управления)
Начнется автоматический поиск станции; когда станция будет най# дена, поиск прекратится.
Примечание:
Если настройка на станцию производится в FM диапазоне, то при наст# ройке на станцию, предающую стереофонический сигнал, будет светить# ся индикатор «STEREO». Во время процесса настройки шумы приглуша# ются, а индикаторы «TUNED» и «STEREO» гаснут.
Ручная настройка
Включите режим «TUNER».
Глядя на дисплей, нажимайте кнопку BAND, чтобы выбрать необ# ходимый диапазон (AM или FM).
Нажмите на кнопку MODE, чтоб выбрать ручной режим настройки.
Проверьте, чтобы на дисплее не было сообщения «Auto».
Чтобы настроиться на необходимую станцию, нажмите на кнопку
TUNING (+) или (–).
При нажатии на кнопку частота настройки непрерывно изменяется.
Примечание:
В режиме ручной настройки стереофонические программы FM диапазона принимаются в монофоническом виде, а индикатор «STEREO» выключен.
54
Запоминание станций
Настройка на запомненную станцию
55
Подготовительные действи
я:
Используя режим автоматической или ручной настройки, настройтесь на радиостанцию, которую вы хотите запомнить
Нажмите кнопку MEMORY.
(Пульт дистанционного управления)
Нажмите кнопку SHIFT [Смена блока памяти] и выберите блок памя# ти (от A до G).
(Основной блок) (Пульт дистанционного управления)
Примечание:
убедитесь, пожалуйста, в том, что движковый пе# реключатель на пульте дистанционного управления установлен в положении «AUDIO».
Нажмите кнопку PRESET (+) или (–), чтобы выбрать номер, под которым будет запоминаться станция (от 1 до 8).
(Основной блок)
(Пульт дистанционного управления)
Нажмите еще раз кнопку MEMORY, что# бы запомнить настройку на станцию.
(Пульт дистанционного управления)
Чтобы запомнить остальные каналы, повторите пункты 1 – 4.
Всего может быть сохранено 56 станций – по 8 станций (номе# ра от 1 до 8) в каждом из блоков A – G.
Глядя на дисплей, нажимайте на кнопку SHIFT, чтобы выбрать блок запомненных станций.
(Основной блок)
(Пульт дистанционного управления)
Примечание:
убедитесь, пожалуйста, в том, что движковый пере# ключатель на пульте дистанционного управления установлен в поло# жении «AUDIO».
Глядя на дисплей, нажимайте на кнопку PRESET (+) или
(–), чтобы выбрать необходимую станцию.
(Основной блок)
(Пульт дистанционного управления)
[16] Запоминание последней использованной функции
Эта система поддерживает запоминание последней функции, которая сохраняет входные и выходные настройки в том виде, какими они были непо# средственно перед выключением питания. Эта функция позволяет устранить необходимость в повторной настройке системы при ее последующем включении.
Эта система снабжена также резервной памятью. Эта функция позволяет помнить приблизительно неделю настройки системы при ее отключении и вынимании сетевой вилки из розетки.
[17] Инициализация микропроцессора
Если дисплей стал выводить непонятные символы или если система работает ненормально, то требуется повторная инициализация микропроцессора системы, которая проводится в соответствии с приведенными ниже процедурами.
Выключите систему, используя основной выключатель.
Удерживая кнопки SPEAKER A и B, включите питание системы.
Убедитесь в том, что весь дисплей вспыхивает с интервалом около
1 секунды, и отпустите обе нажатые кнопки – процессор будет за# ново инициализирован.
Примечания:
Если пункт 3 не работает, начните заново с пункта 1.
Если процессор был инициализирован, то всем установкам были за# даны значения, устанавливаемые по умолчанию (т.е. значения, уста# новленные на заводе#изготовителе).
56
[18] Дополнительная информация
Получение оптимального пространственного звучания для различных источников сигнала
В настоящее время существует несколько различных типов многоканальных сигналов (сигналов или форматов, воспроизводимых с использованием бо# лее 2#х каналов).
Типы многоканальных сигналов
Dolby Digital, Dolby Pro Logic, DTS, High Definition 3#1 (Japan MUSE Hi#Visio audio), SACD (Super Audio CD), MPEG многоканальное аудио и т.п.
Понятие источника здесь относится не к типу сигнала (формату), а к его контенту. Все источники можно разделить на две основные категории.
Типы источников
Звуковое сопровождение фильмов
Сигналы, предназначенные для воспроизведения в кинотеатрах. Как правило, звук записывается для воспроизведения в кинотеатрах, снабженных мно# гочисленными колонками, независимо от формата (Dolby Digital, DTS и т.п.).
Звуковая панорама кинотеатра
Звуковая панорама комнаты
В этом случае с помощью дополнительных каналов важно достиг# нуть то же самое ощущение объема, которое присутствует в ки# нотеатре. Чтобы сделать это, в некоторых случаях увеличивается количество дополнительных колонок (до четырех или восьми) или используются колонки, излучающие в двух направлениях (бипо# лярные или дипольные).
SL: боковой левый (L) канал.
SR: боковой правый (R) канал.
SB: тыловой канал.
Многочисленные колонки
(для системы 6.1)
Другие типы аудио сигналов
Эти сигналы предназначены для воссоздания 360о звукового поля с помощью пяти колонок.
В этом случае колонки должны окружать слушателя со всех сторон, чтобы создать однородное 360о звуковое поле. В идеале окружающие колонки должны работать как точечные источники, точно также как и фронталь# ные колонки.
Таким образом, эти два типа источников имеют различные свойства, и для получения идеального звука требуется различное расположение колонок, осо# бенно колонок пространственного звучания.
57
Тыловые колонки
6.1#канальная система является обычной 5.1#канальной системой, в которую добавлен тыловой канал (SB). Это позволяет более легко достигать пози# ционирования звука позади слушателя, что раньше было затруднено для источников, предназначенных для обычных многоканальных систем. Кроме то# го, акустическая панорама, располагающаяся между сторонами и тылом, является суженной, что значительно улучшает воспроизведение источников зву# ка, перемещающихся с боков назад и от фронта в положение, находящееся позади слушателя.
Изменение положения источника звука и звуковая панорама для систем 5.1
Изменение положения источника звука и звуковая панорама для систем 6.1
Перемещение источника звука справа налево
Перемещение источника звука справа назад и сзади налево.
При таком расположении, для достижения 6.1#канальной системы (например, DTS#ES) требуются колонки для 1 или 2 каналов. Однако добавление этих колонок увеличивает пространственный эффект не только для источников, записанных в 6.1 каналах, но также и для обычных 2#х и 5.1#канальных источ# ников. Все оригинальные режимы пространственного звучания DENON (см. страницу 48) совместимы с 6.1#канальным воспроизведением, поэтому вы можете наслаждаться высококачественным звуком от любого источника сигнала.
Размещение боковых левой и правой колонок при использовании тыловых колонок
Использование тыловых колонок значительно улучшает позиционирование задних звуков. Вследствие этого боковой левый и правый каналы играют важ# ную роль в достижении плавного перехода звуковой панорамы с фронта в тыл. Как показано на рисунке выше, в кинотеатре объемные сигналы также создаются по диагональным направлениям от слушателя, создавая звуковую панораму из звуков, заполняющих собой все пространство.
Для достижения этих эффектов мы рекомендуем размещать колонки боковых левого и правого каналов немного ближе к фронтальным колонкам, чем в обычных системах пространственного звучания – это иногда позволяет увеличить пространственный эффект при воспроизведении обычных 5.1#каналь# ных источников в 6.1#канальной системе или в режиме DTA#ES Matrix. Прежде, чем выбрать режим пространственного звучания, проверьте ощущение от пространственного звучания, создаваемое для различных режимов.
58
Примеры расстановки колонок
Ниже описываются несколько примеров расположения колонок, каждый из которых предназначен для разных целей. Используйте эти примеры в качестве руководства и устанавливайте свои колонки в соответствии с используемой акустической системой и выполняемой задачей.
1. DTS&ES совместимая система (с использованием тыловых колонок)
(1) Базовая конфигурация, предназначенная, в основном, для просмотра фильмов.
Эта конфигурация рекомендуется, в основном, для просмотра фильмов и использует один или два канала.
Фронтальные колонки
Центральная колонка
Боковые колонки
Сабвуфер
Монитор
Устанавливайте фронтальные колонки таким образом, чтобы их перед# ние поверхности находились в одной плоскости с экраном телевизора или монитора. Центральную колонку устанавливайте между фронталь# ными левой и правой колонками, и не дальше от положения прослуши# вания, чем фронтальные колонки.
Относительно места установки в комнате сабвуфера проконсультируй# тесь с инструкцией по его использованию.
Если колонки пространственного звучания являются направленными
(монополярными), то устанавливайте их немного сзади и под углом к
Боковая колонка
Фронтальная колонка
Вид сбоку
Тыловая колонка
60 – 90 см
Наклоняйте слегка вниз положению прослушивания, а их передние поверхности параллельно стенам, на высоте от 60 до 90 см выше уха слушателя.
При использовании двух тыловых колонок, устанавливайте их позади слушателя, с передними поверхностя# ми, обращенными вперед, но расстояние между ними несколько меньшим, чем между фронтальными колон# ками. При использовании одной тыловой колонки устанавливайте ее сзади по центру, передней поверхнос# тью обращенной вперед и немного выше боковых колонок (от 0 до 20 см).
Тыловые колонки
Вид сверху
(2) Конфигурация, предназначенная, главным образом, для просмотра фильмов и использующая в качестве колонок пространст& венного звучания колонки диффузионного типа (излучающие во все стороны)
Лучшее ощущение пространственного звучания создают колонки диффузионного типа (биполярные и дипольные), которые обеспечивают более широкую звуковую па# нораму, чем панорама, создаваемая направленными колонками (монополярными). Устанавливайте эти колонки по бокам от места прослушивания, чуть выше уха слу# шателя.
Боковые колонки
Устанавливайте фронтальные колонки, центральную колонку и сабву# фер так же, как и в примере (1).
Лучше всего устанавливать колонки пространственного звучания точно сбоку или слегка вперед от положения прослушивания и на 60 – 90 см выше ушей слушателя.
Тыловые колонки устанавливайте так же, как и в примере (1).
В качестве тыловых колонок используйте дипольные колонки, посколь# ку они являются более эффективными.
Сигналы от боковых каналов отражаются от стен, как показано на ри# сунке слева, создавая реалистическую объемную звуковую панораму.
Боковая колонка
Фронтальная колонка
Вид сбоку
Тыловая колонка
60 – 90 см
Наклоняйте слегка вниз
Тыловые колонки
Вид сверху
2. Без использования тыловых колонок
Фронтальные колонки
Центральная колонка
Сабвуфер
Монитор
Устанавливайте фронтальные колонки таким образом, чтобы их перед# ние поверхности находились в одной плоскости с экраном телевизора или монитора. Центральную колонку устанавливайте между фронталь# ными левой и правой колонками и не дальше от положения прослуши# вания, чем фронтальные колонки.
Относительно места установки в комнате сабвуфера проконсультируй# тесь с инструкцией по его использованию.
Если колонки пространственного звучания являются направленными
(монополярными), то устанавливайте их немного сзади положения и под углом к положению прослушивания, а их передние поверхности параллельно сте# нам на высоте от 60 до 90 см выше уха слушателя.
Боковая колонка
Фронтальная колонка
Вид сбоку
60 – 90 см
Тыловые колонки
Вид сверху
Пространственное звучание
Система AVR#1705/685 снабжена цифровым процессором обработки сигналов, который позволяет вам прослушивать различные программы в объемном режиме, создаю# щим эффект присутствия в кинотеатре.
Dolby Surround
(1) Dolby Digital
Dolby Digital является многоканальным цифровым форматом сигнала, разработанным Dolby Laboratories.
Сигнал в формате Dolby Digital состоит из шести каналов (5.1) – фронтальный левый, фронтальный правый, центральный, боковой левый, боковой правый и дополнитель# ный канал, предназначенный исключительно для добавления низкочастотных звуковых эффектов (канал LFE, называемый также иногда каналом «0.1», содержащим низкие частоты до 120 Гц).
В отличие от аналогового формата Dolby Pro Logic, все основные каналы формата Dolby Digital могут содержать полный диапазон звуковой информации – от самых низких частот, до самых высоких (22 кГц). Сигналы в каждом канале независимы друг от друга и, поэтому, позволяют создавать точнейшей позиционирование источника звука.
Кроме того, формат Dolby Digital предлагает огромный динамический диапазон от самых мощных звуковых эффектов, до самых тихих звуков, и все это без шумов и иска# жений.
Dolby Digital и Dolby Pro Logic
Носители информации в формате Dolby Digital и способы воспроизведения
Логотип, показывающий совместимость с форматом Dolby Digital:
Ниже приводятся основные примеры. Проконсультируйтесь также с инструкциями по использованию плееров.
35
35
35
1 При подключении коаксиального радиочастотного выходного разъема Dolby Digital LD плеера к цифровому входу системы используйте, пожалуйста, коммерческий адаптер. При выполнении соединений ознакомьтесь с инструкцией по использованию адаптера.
2 Цифровые выходы некоторых DVD плееров имеют функцию, позволяющую переключать способ вывода сигнала Dolby Digital – «bit#stream» [потоковая информация] и
«convert to PCM» [преобразовать в РСМ]. При воспроизведении формата Dolby Surround на системе AVR#1705/685 переключайте режим выхода DVD плеера в «bit# stream». В некоторых случаях плееры снабжены двумя цифровыми выходами: «bit stream + PCM» и «PCM only» [только формат PCM]. В этом случае используйте для подключения к AVR#1705/685 разъемы «bit stream + PCM».
(2) Dolby Pro Logic IIx
Формат Dolby Pro Logic IIx является дельнейшим развитием технологии декодирования Dolby Pro Logic II, который позволяет декодировать аудио сиг# налы, записанные в двух каналах, на восемь (7.1) каналов воспроизведения, включая тыловые каналы. Формат Dolby Pro Logic IIx позволяет также ше# стиканальные (5.1) источники сигнала воспроизводит с помощью восьми каналов (7.1).
Этот режимы выбирается для соответствующего источника сигналов. Для воспроизведения музыки лучше всего подходит режим Music, а для просмо# тра фильмов – режим Cinema. Режим Game предназначен для использования с игровыми приставками и может использоваться только с 2#канальны# ми источниками сигнала.
60
(3) Dolby Pro Logic II
Формат Dolby Pro Logic II является новым многоканальным форматом, разработанным Dolby Laboratories, который использует при обработке сигнала технологию логического управления с обратной связью, и является дальнейшим улучшением обычной технологии Dolby Pro Logic.
Формат Dolby Pro Logic II может использоваться для декодирования не только источников, записанных в формате Dolby Surround ((), но также обыч# ных стереофонических сигналов в пять каналов (фронтальный левый, фронтальный правый, центральный, боковой левый и боковой правый), что поз# воляет достигнуть эффекта объемного звучания.
В то время как в обычном сигнале Dolby Pro Logic частотный диапазон боковых каналов является ограниченным, формат Dolby Pro Logic II предлага# ет более широкий частотный диапазон (от 20 Гц до 20 кГц или даже выше). Кроме того, в предыдущем формате Dolby Pro Logic боковые каналы бы# ли монофоническими (боковые левый и правый каналы были одинаковыми), а при использовании формата Dolby Pro Logic II они воспроизводятся как стерео сигналы.
В зависмости от типа источника и его контента, при воспроизведении сигнала можно установить различные параметры, что позволяет достигнуть его оптимального декодирования (см. страницу 52).
Источники, записанные в формате Dolby Surround
К ним относятся источники, у которых с помощью технологии кодирования Dolby Surround три или больше каналов объемного звучания записывают# ся в два канала.
Формат Dolby Surround используется для саундтреков фильмов, записанных на DVD и LD дисках и видеокассетах, воспроизводимых на стереофони# ческих видеомагнитофонах, а также для стереофонического радиовещания в FM диапазоне, для телевизионного, спутникового и кабельного телеве# щания. Декодирование этих сигналов с использованием технологии Dolby Pro Logic II позволяет достигнуть многоканального воспроизведения. Эти сигналы могут также воспроизводиться на обычном стерео оборудовании – в этом случае они позволяют получить простое стереофоническое звуча# ние.
Имеются два типа DVD Dolby записи сигналов.
(1) 2#канальный PCM стерео сигналы.
(2) 2#канальные Dolby Digital сигналы.
Произведено по лицензии Dolby Laboratories.
Обозначения «Dolby», «Pro Logic» и символ двойного D являются торговыми марками Dolby Laboratories.
Формат DTS Digital Surround
При подключении любого из этих сигналов на вход системы AVR#2805/985 режим объемного воспроизведения автоматически устанавливается в Dolby Pro Logic II, если был выбран режим «DOLBY/DTS SURROUND».
Источники, записанные в формате Dolby Surround, помечены логотипом, показанным ниже.
Dolby Surround поддерживает логотип: .
Формат DTS является многоканальным цифровым сигналом, разработанным Digital Theater Systems.
Формат DTS предлагает те же шесть (5.1) каналов воспроизведения, что и Dolby Digital (фронтальный левый, фронтальный правый, центральный, боковой левый и боко# вой правый), а также 2#канальный стереофонический режим. Сигналы различных каналов полностью независимы, что устраняет риск искажения качества сигнала вследст# вие возникновения перекрестных межканальных помех.
Формат DTS характеризуется относительно высоким битрейтом, по сравнению с форматом Dolby Digital (1234 кб/с для CD и LD дисков, 1536 кб/с для DVD дисков), поэто# му он работает с относительно низким сжатием сигналов. Вследствие всего этого поток данных является очень большим, и когда формат DTS используется в кинотеатрах, то при показе фильма воспроизводится отдельный, синхронизуемый с фильмом, CD#ROM.
При использовании CD и LD дисков нет, конечно, необходимости в использовании дополнительного диска; изображения и звуки можно записывать на один диск, поэтому эти диски можно использовать точно так же, как и диски других форматов.
Имеются также музыкальные CD диски, записанные с использованием технологии DTS. Эти CD диски включают шестиканальный (5.1) звук (сравните с двумя каналами, за# писанными на обычный CD диск). Они не содержат изображений, но они поддерживают объемное звучание на CD плеерах, снабженных цифровыми выходами (требуется цифровой выход типа РСМ). Воспроизведение DTS звука предлагает великолепный объемный звук, как в кинотеатре, прямо в вашей домашней комнате.
35
35
35
Носители информации в формате DTS и способы воспроизведения
Логотипы, показывающие совместимость с форматом DTS: и
Ниже приводятся основные примеры. Проконсультируйтесь также с инструкциями по использованию плееров.
61
1 DTS сигналы записываются на CD и LD диски как PCM сигналы. Вследствие этого на аналоговых выходах CD и LD плееров не декодированные DTS сигналы выводят# ся в виде шипящего звука. Если этот шум воспроизводить с помощью усилителя, громкость которого установлена на очень большой уровень, то это может привести к повреждению колонок. Во избежание этого не забудьте перед воспроизведением CD или LD дисков, записанных в формате DTS, переключить входной режим в
«AUTO» или «DTS». Кроме того, во время воспроизведения никогда не переключайте входной режим в «ANALOG» или «PCM». То же самое справедливо при воспроиз# ведении CD или LD дисков на DVD плеере или LD/DVD совместимом плеере. На DVD дисках DTS сигналы записываются специальным образом, поэтому подобная про# блема не возникает.
2 Сигналы, выдаваемые на цифровых выходах CD или LD плеера, могут подвергаться некоторой внутренней обработке (изменение выходного уровня, преобразование частоты дискретизации и т.п.). В этом случае DTS#кодированные сигналы могут обрабатываться неправильно, они не могут быть декодированы системой AVR#1705/685 и будут производить только шум. Перед первым воспроизведением DTS сигналов установите с помощью главного регулятора громкости небольшой уровень, начните воспроизводить DTS диск, проверьте, светится ли DTS индикатор на AVR#1705/685 (см. страницу 36) и только потом увеличьте уровень громкости.
3 Для воспроизведения DVD дисков, записанных с использованием технологии DTS, требуется DVD плеер с DTS#совместимым цифровым выходом. На передней пане# ли DTS#совместимых DVD плееров обычно бывает логотип DTS Digital Output. Последние модели DVD плееров Denon обычно имеют DTS#совместимый цифровой вы# ход. Относительно информации по использованию цифрового выхода DVD плеера для воспроизведения DTS сигналов проконсультируйтесь с инструкцией по исполь# зованию плеера.
Произведено по лицензии Digital Theater System, Inc.
Патенты США за номерами 5451942, 5956674, 5974380, 5978762, 6226616, 6487535 и другие патенты США и других стан, как зарегистрированные, так и поданные на ре# гистрацию.
Обозначения «DTS», «DTS#ES», «Neo:6» и «DTS 96/24» являются торговыми марками Digital Theater System, Inc. © 1996, 2003 Digital Theater System, Inc. Все права защищены.
Формат DTS&ES Extended Surround
TM
Формат DTS#ES Extended Surround является новым многоканальным цифровым форматом, разработанным фирмой Digital Theater Systems, Inc. Имея хорошую совмести# мость с обычным DTS Digital Surround форматом, DTS#ES Extended Surround значительно улучшает объемное звучание и расширяет пространственную панораму благода# ря дальнейшему расширению количества объемных сигналов. Этот формат используется в кинотеатрах с 1999 года.
Кроме 5.1 каналов пространственного звучания (фронтальный левый, фронтальный правый, центральный, боковой левый, боковой правый и сабвуфер), формат DTS#ES
Extended Surround предлагает также тыловой канал (называемый иногда тыловым центральным) и, в сумме, поддерживает 6.1 каналы. Формат DTS#ES Extended Surround включает два формата сигналов с различными методами записи сигналов, описанными ниже.
DTS&ES TM Discrete 6.1
DTS#ES
TM
Discrete 6.1 является самым новым форматом записи. В этом формате все 6.1 каналы (включая канал сабвуфера) записываются независимо. Главной особенно# стью этого формата является то, что поскольку боковой левый, боковой правый и канал сабвуфера полностью независимы, то звук может быть локализован более точно, и возможно достижение ощущение того, что источники звука находятся вокруг слушателя со всех сторон.
Хотя максимальное качество достигается тогда, когда звуковые треки, записанные с использованием этой технологии, воспроизводятся с помощью DTS декодера, сигна# лы канала сабвуфера автоматически подмешиваются в боковые левый и правый каналы, поэтому никакая часть звуковой информации не теряется.
DTS&ES TM Matrix 6.1
При использовании этого формата дополнительные сигналы канала сабвуфера подвергаются матричному кодированию и предварительно смешива# ются с сигналом боковых левого и правого каналов. При воспроизведении они декодируются в боковые левый и правый каналы, а также в канал саб# вуфера. Результат работы кодирующего устройства при записи, во время воспроизведения обрабатывается прецизионным матричным декодером, разработанным фирмой DTS, что позволяет получить пространственное звучание наиболее близкое к задумке звукорежиссера, чем это позволяют сде# лать обычные 5.1# и 6.1#канальные системы.
Кроме того, формат потока информации стопроцентно совместим с обычными DTS сигналами, поэтому эффект от формата Matrix 6.1 может быть до# стигнут даже при использовании 5.1#канальных источников сигнала. И, естественно, вполне возможно воспроизведение источников в формате DTS#
ES Matrix 6.1 с использованием DTS 5.1#канального декодера.
Если источники сигнала, применяющие кодирование DTS#ES Discrete 6.1 или Matrix 6.1, декодируются DTS#ES декодером, то при декодировании их формат определяется автоматически и выбирается оптимальный режим воспроизведения. Однако некоторые источники в формате Matrix 6.1 могут детектироваться как 5.1#канальный формат, поэтому при воспроизведении таких источников режим DTS#ES Matrix 6.1 должен устанавливаться вручную.
(Инструкции по выбору режима пространственного звучания приводятся на странице 45).
DTS#ES декодер поддерживает и другой формат – DTS Neo:6 – используемый для 6.1#канального воспроизведения цифровых PCM и аналоговых сигналов.
Формат DTS Neo:6 TM
При использовании этого формата, обычные 2#канальные сигналы подвергаются обработке прецизионного цифрового матричного декодера, исполь# зуемого для формата DTS#ES Matrix 6.1, чтобы получить 6.1#канальное пространственное звучание. Высокая точность обнаружение входного сигна# ла и матричная обработка сигнала обеспечивают широкополосное воспроизведение (частотный диапазон от 20 Гц до 20 кГц или даже выше) для всех
6.1 каналов с улучшенным разделение отдельных каналов, приближающимся к разделению каналов цифровых систем.
Формат DTS Neo:6TM включает два режима, которые обеспечивают оптимальное декодирование входного сигнала.
DTS Neo:6 Cinema
Этот режим является оптимальным для просмотра фильмов. Декодирование производится с учетом оптимального разделения каналов, чтобы достиг# нуть такую же самую атмосферу с двухканальным источником, как и с 6.1#канальными источниками.
Этот режим эффективен при воспроизведении источников сигнала, записанных с использованием обычных объемных форматов, поскольку все син# фазные компоненты сигнала выводятся, главным образом, на центральный канал, а противофазные компоненты на боковые левый и правый, а также на канал сабвуфера.
DTS Neo:6 Music
Этот режим лучше подходит для воспроизведения музыки. Изменения в качестве звука уменьшаются путем декодирования с подчеркиванием фрон# тальных каналов; при этом звуковому полю придается естественное ощущение расширения путем вывода пространственных сигналов на центральном и боковых (левом и правом) каналах, а также канале сабвуфера.
62
Формат DTS 96/24
За последние годы частота и разрядность дискретизации, а также количество каналов, используемых для записи музыки и т.п. в студии, увеличились, и налицо постоянно растущее число высококачественных источников сигнала, включая 96 кГц/24 бита 5.1 –канальные источники.
Например, имеются DVD источники сигнала, содержащие изображения/музыку высокого качества с PCM стереофоническими звуковыми треками 96 кГц/24 бита.
Однако, поскольку поток данных для таких аудио треков чрезвычайно высок, то имеются пределы для записи их даже для двух каналов, и поскольку качество изображений должно быть ограничено, то, обычно, используются только неподвижные изображения.
Кроме того, 96 кГц/24 бита 5.1#канальный звук возможен при использовании DVD источников аудио сигнала, но для их воспроизведения с высоким качеством требуются
DVD аудио плееры.
Формат DTS 96/24 является многоканальным цифровым форматом сигнала, разработанным фирмой Digital Theater Systems, Inc, который и был специально разработан для подобной ситуации.
Обычные форматы пространственного звучания использовали частоты дискретизации 48 или 44.1 кГц, поэтому максимальной воспроизводимой частотой была частота 20 кГц. При использовании формата 96/24 частота дискретизации увеличилась до 96 или 88.2 кГц, что позволило увеличить частотный диапазон более 40 кГц.
Кроме того, DTS 96/24 имеет разрядность 24 бита, что обеспечивает тот же самый частотный и динамический диапазоны, что и формат PCM 96 кГц/24 бита.
Как и обычный формат DTS Surround, DTS 96/24 совместим максимум с 5.1 каналами, поэтому источники сигналов, записанные с использованием DTS 96/24, могут вос# производиться с высокими частотами дискретизации с использованием нескольких каналов (записанными на DVD видео и CD дисках).
Таким образом, при просмотре DVD#Video изображений на обычных DVD#Video плеерах (( 1), использование формата DTS 96/24 позволяет получить такой же 96 кГц/24 би# та многоканальный объемный звук, как и для DVD#Audio. Более того, при использовании DTS 96/24#совместимых CD дисков, может быть достигнуто качество 88.2 кГц/24 бита многоканального звука с использованием обычных CD/LD плееров (( 1).
Даже для высококачественных многоканальных сигналов время записи является тем же самым, что и для обычных DTS источников. Кроме того, формат DTS 96/24 полно# стью совместим с обычным DTS форматом, поэтому источники сигнала DTS 96/24 могут воспроизводиться с частотой дискретизации 48 кГц или 44.1 кГц при использова# нии обычного DTS или DTS#ES декодера ( 2).
1 Требуется DVD плеер с DTS цифровым выходом (для CD/LD плеера, плеера с цифровыми выходами для обычных DTS CD/LD дисков) и диск, записанный в формате
DTS 96/24.
2 Разрешение 24 или 20 бит, зависит от декодера.
63
[19] Возможные неисправности и способы их устранения
Если при эксплуатации данной системы у вас возникнут какие&либо проблемы, то ознакомьтесь с приведенной ниже таблицей.
1. Убедитесь в правильности всех подключений.
2. Используйте ресивер только в соответствии с инструкциями данного руководства.
3. Убедитесь в нормальной работе колонок, проигрывателя и других компонентов.
Если данная система не работает должным образом, то проверьте перечисленные ниже пункты. Если проблему устранить не удается, то, возможно, ре# сивер неисправен. Немедленно отключите от него питание и свяжитесь с продавцом этой системы.
Примечание:
Если к системе подключен сабвуфер и используется функция моделирования пространственного звучания, то вследствие начальных заводских устано# вок (т.е. при установке фронтальных колонок как «LARGE», а установке сабвуфера как «NORMAL») сабвуфер будет воспроизводить только канал LFE
(только при воспроизведении сигнала в формате Dolby Digital).
Если вам кажется, что эффекты от сабвуфера слабо заметны, то в системном меню в пункте «Конфигурация колонок» попробуйте установить режим сабвуфера в «+MAIN», или фронтальные колонки как «SMALL».
Эти настройки должны привести к тому, что низкочастотные сигналы фронтальных колонок будут воспроизводиться сабвуфером.
64
[20] Технические характеристики
Раздел Аудио
Усилитель мощности
Номинальная выходная мощность:
Фронтальные каналы:
Центральный канал:
Боковые каналы:
Тыловой канал:
75 Вт + 75 Вт (нагрузка 8 Ом, полоса 20 Гц ~ 20 кГц,
КНИ (коэффициент нелинейных искажений) 0.08%)
110 Вт + 110 Вт (нагрузка 6 Ом, частота 1 кГц, КНИ 0.7%)
75 Вт (нагрузка 8 Ом, полоса 20 Гц ~ 20 кГц, КНИ 0.08%)
110 Вт (нагрузка 6 Ом, частота 1 кГц, КНИ 0.7%)
75 Вт + 75 Вт (8 Ом, полоса 20 Гц ~ 20 кГц, КНИ 0.08%)
110 Вт + 110 Вт (нагрузка 6 Ом, на частоте 1 кГц, КНИ 0.7%)
75 Вт (нагрузка 8 Ом, полоса 20 Гц ~ 20 кГц, КНИ 0.08%)
110 Вт (нагрузка 6 Ом, на частоте 1 кГц, КНИ 0.7%)
Выходные разъемы:
Фронтальный канал:
Центр./Бок./Тыл. канал:
А или В от 6 до 18 Ом
А + В от 12 до 16 Ом от 6 до 16 Ом
Аналоговая часть
Входная чувствительность/входное сопротивление:
200 мВ/47 кОм
Диапазон частот:
10 Гц ~ 100 кГц по уровню +1, –3дБ (режим TONE DEFEAT включен)
Отношение сигнал/шум:
98 дБ (IHF#A взвешивание) (режим TONE DEFEAT включен)
Раздел видео параметров
Стандартные видео разъемы
Входной/выходной уровни и входное сопротивление:
1 В (двойная амплитуда), 75 Ом
Полоса частот:
5 Гц ~ 10 МГц по уровню +1, –3 дБ
Разъемы S&Video
Входной/выходной уровни и входное сопротивление:
Y (сигнал яркости) – 1 В (двойная амплитуда), 75 Ом
С (сигнал цветности) – 0.286 В (двойная амплитуда), 75 Ом
Полоса частот:
5 Гц ~ 10 МГц по уровню +1, –3 дБ
Разъемы компонентного сигнала
Входной/выходной уровни и входное сопротивление:
Y (сигнал яркости) – 1 В (двойная амплитуда), 75 Ом
Pb/Cb (сигнал синего цвета) – 0.7 В (двойная амплитуда), 75 Ом
Полоса частот:
Pr/Cr (сигнал красного цвета) – 0.7 В (двойная амплитуда), 75 Ом
0 Гц ~ 10 МГц по уровню +0, –3 дБ
Раздел тюнера
Диапазон принимаемых частот:
Реальная чувствительность:
Пороговая чувствительность (50 дБ):
Отношение сигнал/шум:
Суммарные гармонические искажения:
[FM]
87.5 МГц ~ 107.90 МГц (примечание: мкВ при 75 Ом, 0 дБf = 1 ? 10–15 Вт)
[AM]
520 кГц ~ 1710 кГц 18 мкВ
1.0 мкВ (11.2 дБf)
MONO 1.6 мкВ (15.3 дБf)
STEREO: 23 мкВ (38.5 дБf)
MONO 77 дБ (IHF#A взвешивание)
STEREO 72 дБ (IHF#A взвешивание)
MONO 0.15% (на 1 кГц)
STEREO 0.3% (на 1 кГц)
Общие параметры
Источник питания:
Потребляемый ток:
Максимальные внешние размеры:
Масса:
Пульт дистанционного управления (RC&977)
Батарейки:
Внешние размеры:
Масса:
120 В переменного тока, частота 60 Гц
4.0 А
434 (Ширина) x 147 (высота) x 417 (глубина) мм
10.9 кг типа R6P/AA (две штуки)
55 (Ширина) x 225 (высота) x 34.5 (глубина) мм
165 г (включая батарейки)
* В целях улучшения системы, ее технические характеристики и конструкция могут быть изменены без специального уведомления.
65
Список предустановленных кодов
DVD плееры
VDP плееры
Видеомагнитофоны
66
67
Телевизоры
68
Тюнеры кабельных каналов
69
DBS (тюнеры спутниковых каналов)
CD плееры
Кассетные магнитофоны (аудио)
Встроенные коды, установленные на заводе#изготовителе.
Предустановленные коды DVD
DENON
Модель №
CDR (CD рекордеры)
MD плееры
70

Скачать
Реклама
Ключевые особенности
- Поддержка Dolby Digital и DTS
- Совместимость с Dolby Pro Logic IIx и DTS Neo:6
- Компонентное видео подключение
- Автоматический выбор объемного режима
- Функция Personal Memory Plus
- Преобразование видеосигналов (в более качественный стандарт)
- Возможность запоминания 56 AM/FM станций