TAR990340

Add to my manuals
4 Pages

advertisement

TAR990340 | Manualzz

6835, RUE PICARD

SAINT-HYACINTHE, QC, J2S 1H3

TEL. 450 773 7058

FAX 450 773 5063

C A N A D A

G E N E R A L

C U S T O M E R S E R V I C E

A F T E R S A L E S S E R V I C E

Q U É B E C

G É N É R A L

S E R V I C E À L A C L I E N T È L E

S E R V I C E A P R È S - V E N T E

U . S . A .

G E N E R A L

C U S T O M E R S E R V I C E

A F T E R S A L E S S E R V I C E

8 8 8 2 2 6 7 0 9 9

8 8 8 2 2 6 7 1 9 9

8 8 8 2 2 6 7 5 9 9

8 8 8 3 6 6 7 0 5 8

8 8 8 2 2 6 6 8 9 9

8 8 8 2 2 3 1 8 9 9

8 8 8 2 2 6 7 8 9 9

8 8 8 2 2 6 9 0 9 9

8 8 8 2 2 6 9 1 9 9

www.produitsneptune.com

INSTALLATION

TARON

TAR990340

Robinet de bain (4 morceaux) /

Bathtub faucet (4 pieces)

A T 1 0 5 5 3 5 ***

REV: 0000

PIÈCES / PARTS

Veuillez vous assurer que la boîte de votre produit contient tous les éléments de la liste ci-dessous. Si certaines pièces sont manquantes, contactez votre revendeur immédiatement.

After you open your product’s box, please verifiy the contents of the package.

Follow the tables and figures below. If any items are missing, contact your dealer at once .

P ièc es / P arts

No.

L ’ens em ble du c orps princ ipal /

Main body g roup

L ’ens em ble des ac c es s oires /

A c c es s ories g roup

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)

Q té / Q ty 1 1 1 2 1 1 2 1

6 D ouch

Hand shower

/

5 D ouille de douche /

Shower s ocket

2

V alve (chaud)

V alve (hot)

1 C orps principal /

Main body

4 P oignée / H andle

3 V alve (froid)

V alve (cold)

8

T uyau / H os e

7 T uyau de r accordement flexible /

F lexible connection hos e

INSTALLATION

11" (28.0 cm)

9 5/8" (23.7cm)

7 3/8"(18.7cm)

1 3/4"

(4.6cm)

1 3/8"

(3.4cm)

3 3/4" (9.4 cm)

1 3/8"

(3.4cm)

2 1/4"

(5.8cm)

1 3/8"

(3.4 cm)

2 3/8"

(6 cm)

2 1/4"

(5.8cm)

1 3/8"

(3.4cm)

4" (10.2cm)

1

4" (10.2cm)

NOTES

OPERATION

L e débit d‘eau changera du bec de bain à la douchette en tirant la poignée s ituée s ur le haut du bec. A près avoir fermé le débit d’eau, le robinet revient automatiquement à la fonction du bain.

T he water flow is changed from bath to s hower function by pulling the knob, located on the upper side of the s pout. A fter s hutting the water flow off, the faucet automatically returns to the bath function.

1.

2.

3.

ATTENTION

L es cartouches dans le corps principal ont été examinées et ajus tées à l‘us ine.

Ne démontez pas les cartouches !

A s s urez -vous de nettoyer le tuyau d’approvis ionnement d‘eau avant ins tallation pour

éviter le colmatage.

R accordez l’eau chaude s ur le côté gauche et l‘eau froide s ur le côté droit.

D ébit de pres s ion : min : 0.05 MP a

P res s ion recommandée : max : 1.60 MP a

0.1 MP a à 0.8 MP a

L es traitements extérieurs du produit peuvent changer, et ce s ans préavis du manufacturier.

1.

2.

3.

T he cartridges in the main body have been tes ted and adjus ted by the factory.

D o not take the cartridges apart!

E ns ure to clean the water s upply pipe before ins tallation to avoid blockage.

C onnect the hot water s upply on the left and the cold water s upply on the right.

P res s ure F low:

Min: 0.05MP a Max: 1.60MP a

R ecommended pres s ure:

0.1MP a to 0.8MP a

P roduct s urface treatments may change without prior notice from the company.

INSTALLATION

L ire complètement et attentivement le manuel d‘ins tallation avant de procéder afin d’éviter les erreurs .

R ecommandation : Mettre de la colle de type ‘’loctite‘’ s ur la partie filetée avant l‘ins tallation de la douchette.

P leas e read the ins tructions carefully in order to avoid ins tallation errors .

R ecommendation: Us e “L octite”glue on the threaded part before ins talling hand s hower.

1

3

2

3

5

2

4

4 1

1

2

7

9

10

6

1

11 8

3

12

13

Vue explosée / Exploded view

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

23

22

21

20

19

29

28

27

26

25

24

35

34

33

32

31

30

44

45

46

47

36

37

38

39

40

41

42

43

52

51

50

49

48

No.

54

55

56

57

58

59

60

61

P ièc e / P art

Union / Union

D ouille / S ocket

J oint d’étanchéité / O -ring

T ige / S hank

É crou de fixation / F as tening nut

T uyau / H os e

R ondelle plate / F lat was her

Union / Union

C ode

P T MB 0025

P T E Z 0015

P T R R 0036

P T P B 0028

P T NB 0007

C T G B 0041

P T W R 1003

P T MB 0512

Q té

Q ty

1

1

1

2

2

1

1

1

53

54

55

56

57

58

59

60

61

Liste des pièces / Parts list

No.

41

42

43

44

45

46

47

37

38

39

40

32

33

34

35

36

48

49

50

51

52

53

25

26

27

28

29

30

31

21

22

23

24

16

17

18

19

20

9

10

11

12

13

14

15

7

8

5

6

1

2

3

4

P ièc e / P art

V is H exagonale / H ex s crew

S iège de poignée / H andle s eat

R ondelle plate / F lat was her

R es s ort d’ajus tement / S pring s him

V is à tête étoile / P hilip s crew

R ondelle / W as her

P laque de finition / D ecorating cover

V is à tête étoile / P hilip s crew

L ongue tige / L onger rod

L ongue tige / L onger rod

C artouche en céramique / C eramic cartridge

P laque de raccordement / C onnecting plate

J oint d’étanchéité / O -ring

R ondelle / W as her

R ondelle de fixation / F as tening was her

É crou de fixation / F as tening nut

T ige / S hank

É crou de fixation / F as tening nut

É crou de fixation / F as tening nut

Union / Union

J oint d’étanchéité / O -ring

Union en “T ” / T ee Union

T uyau de raccordement flexible / F lexible connection hos e

R ondelle en caoutchouc / R ubber was her

C orps du déviateur / D iverting body

T uyau directif / G uiding pipe

J oint d’étanchéité / O -ring

P oignée / K nob

S iège II / S eat II

V is H exagonale / H ex s crew

J oint d’étanchéité / O -ring

R ondelle plate / F lat was her

R ondelle plate / F lat was her

P oignée / H andle

T ige de raccordement / C onnecting rod

B ride / F lange

J oint d’étanchéité / O -ring

J oint d’étanchéité / O -ring

T ige centrale / C enter rod

C artouche en céramique / C eramic cartridge

J oint d’étanchéité en Y / Y -s eal

R es s ort / S pring

J oint d’étanchéité / O -ring

Union / Union

C lapet anti-retour / C heck valve

R ondelle plate / F lat was her

T uyau / H os e

T ige de raccordement / C onnecting rod

Couvert d’ a érateur / A erator C over

A érateur / A erator

R ondelle plate / F lat was her

B ec / S pout

D ouch / Hand shower

Code

P T W P 0022

P T H B 0029

P T MZ 0001I2

P T L B 0011

P T R R 0011

P T R R 0016

P T MB 0202

C T A Q 0027

P T W R 2000

P T B T 0008

P T R R 0035

P T MB 0342

C T Z Q 0001

P T W R 1012

P T NB 0039

C T P B 0046

P T NB 0013

P T NB 0026

P T MB 0341

P T R R 0006

P T Y B 0085

C T G B 0026

P T W R 1009

P T Y B 0345

P T P B 0285

P T R R 0015

P T H B 0056

P T D B 0152

P T S T 0018

P T R R 0022

P T W P 0031

P T S T 0029

P T D B 0114

P T W P 0064

P T W T 0004

P T S T 0048

P T W P 0062

P TC B 0339

P T S T 0168

P T P B 0163

P T P B 0031

C T A Q 0028

P T E B 0038

P T R R 0012

P T W R 1030

P T W T 0022

C T G B 0024

P T MZ 0001G2

P T X B 0002

C T X Q 0006

P T W R 1006

C T F B 0073

C C Y Q 0023

Qté

Qty

1

1

1

2

1

1

1

1

1

1

2

1

2

2

2

2

2

1

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

1

2

1

2

1

1

2

1

1

1

1

2

1

1

1

1

2

1

1

1

1

1

1

1

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement