Advertisement
Advertisement
2104.indd 1 ENGLISH OIL RADIATOR DESCRIPTION 1. Radiator transportation handle 2. Operating mode switchers with operation indicators . Thermostat . Heating sections . Fan heater ON/OFF toggle switch (with operation indicators) . Fan heater grill (air inlet) . Heated air outlet grill . Place for power cord winding . Wheels oh WwW © 00 —1 ©) SAFETY MEASURES Before using the oil radiator read this in- struction carefully and keep it for future reference. - Unpack the unit and check whether there are damages in it. If there are some mechanical damages do not use the unit. - Before using the appliance for the first time make sure that an electricity sup- ply corresponds to the voltage of cur- rent specified on the housing. - In order to avoid network overloading provide that no other electrical appli- ances with higher power consumption are connected to the same outlet the unit is connected to. - The power cord is equipped with a euro plug; insert it into a socket with a secure grounding. - In order to avoid risk of fire do not use adapters while connecting the appli- ance to the outlet. - The oil radiator is intended for vertical use only. - Keep combustible materials, such as furniture, pillows, furnishing, papers, clothes, and curtains at least 0.9m far from the front of the oil radiator and keep them away from the sides and rear. - In order to avoid risk of fire do not use the oil radiator for drying wet clothes etc. - Avoid contact of the unit surface with sharp and hard objects, thus it may cause damage to a lacquer coating. - Avoid contact the unit with your skin to prevent getting burns. - Do not leave the unit operating when unattended. Always switch it off and unplug the oil radiator if it is not being used or when repaired. - Toreduce therisk of electric shock, do not use the oil radiator outdoors and on wet surfaces. - Do not touch the plug and the body of the unit with wet hands. - Do not use the oil radiator in places where petroleum, solvents or inflam- mable liquids are stored. - When children or infirm persons are near an oil radiator, it is necessary to be especially careful. - Check the cord periodically. If you find some defects in the unit or in the cord, do not use the unit. - This model of the oil radiator is equipped with built-in fan heater. It is forbidden to insert the foreign objects into the fan heater grills (6 and 7) to avoid electric shock, fire or damages of the appliance. - Watch the air inlet and outlet holes (6 and 7) are not blocked to avoid fire. - Do not leave the fan operating while you are sleeping. - For replacement of the cord and repair of the unit apply to an authorized serv- ice centre. SAFEGUARDS - Do not use the oil radiator near bath- rooms, shower, sink or swimming pool. - When using the unit for the first time, switch it on at max. power not less than for 2 hours. During this time you should ventilate the room properly to remove the smell that can appear from the new oil radiator. - Crackling of the unit while first usage is normal. - Do not use the unit in rooms with area less than 4 m2. ASSEMBLY + Unpack the unit. « Turn the unit upside down. « Put two “U”-shaped clamps between the first and the second sections from each side of the radiator. Insert the clamps into the holes on the supporting plates. * Insert the butterfly nuts and screw them tightly turning clockwise. + Put the radiator on wheels. OPERATION Before using the appliance for the first time make sure that an electricity sup- ply corresponds to the voltage of current specified on the housing. Insert the plug of the unit only into sock- ets with secure grounding system! In order to avoid risk of fire do not use adapters while connecting the appliance to the outlet. SWITCHING ON Insert the plug into the wall outlet. Turn the thermostat knob clockwise to the Max. position. Switch on the radiator using the operat- ing modes switch (3 power modes): | - low power level for small rooms; Il - medium power level for medium rooms; I +11 - high power level for large rooms. THERMOSTAT ADJUSTMENT When the temperature in the room reaches the required value, slowly turn the thermostat knob anti-clockwise until the operating indication is off. The room temperature thus can be kept constant automatically. You can choose medium power level if weather is not very cold, it will save energy NOTES + The operating indicator will be on only if the room temperature is below the setting value of the thermostat. + The room must have proper isolation, if not; it will not make good result be- cause of the influx of cold air. « The outlets of the control chamber must be ventilated, if not, undue move of the thermostat may occur. + After use, turn the power switch to the “OFF” position first, and then pull out the power supply plug. SWITCHING ON THE FAN HEATER You can use the fan heater for quick warming up of a room. Turn ON/OFF toggle switch (5) into “ON” position, the built-in light indicator will be flashed. Turn the toggle switch (5) into the “OFF” position to switch the fan off. Pay attention to: The hot air is flowing out while the fan heater is operating. Do not allow the open skin areas getting into a contact with the outgoing air. Notice: Built-in fan heater is intended for the additional heating of the rooms. It is not meant for operating as the main heating appliance. CLEANING AND MAINTENANCE The oil radiator should be cleaned regu- larly with a damp cloth to avoid dust col- lection in the surface of flanges. « Disconnect electricity supply and al- low the radiator to cool, wipe out with a soft damp cloth. « Do not use detergent or abrasives. - Do not scrap the surfaces of flanges to avoid appearance of rust. + You can use a vacuum cleaner with an adequate nozzle to clean the fan heat- er grills. SPECIFICATIONS Supply voltage: 230V ~ 50 Hz Power range: 800 W /1000 W /2000 W Fan heater power: 500 W Heating area: up 23 square meters The manufacturer reserves the right to change the characteristics of the appli- ance without warning. THE APPLIANCE IS DESIGNED TO LAST NO LESS THAN 5 YEARS Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee. This product conforms to the EMC-Requirements as laid С € down by the Council Directive 89/336/EEC and to the Low Voltage Regulation (73/23 EEC) OLHEIZKORPER BESCHREIBUNG 1. Griff zum Transport des Radiators 2. Betriebsstufenschalter mit den Betriebsan- zeigen 3. Thermostat 4. Heizrippen 5. Kippschalter zum An- und Ausschalten des HeizlUfters (mit den Betriebsanzeigen) 6. Gitter des Heizllfters (Lufteintritt) 7. Gitter am Austritt heiBer Luft 8. Platz zum Aufwickeln des Netzkabels 9. Rader ANLEITUNG FUR ARBEITSSICHERHEIT Vor dem Gebrauch des Olheizkdrpers lesen Sie aufmerksam diese Bedienungsanleitung und be- wahren Sie es flr die weitere Nutzung. - Packen Sie den Heizkdrper komplett aus und prifen Sie ihn auf Beschadigungen. Bei Entde- ckung von mechanischen Beschadigungen ist es nicht gestattet, das Gerat zu nutzen. - Vor der ersten Inbetriebnahme vergewissern Sie sich, dass die Spannung des Gerats mit der Netzspannung ubereinstimmt. Um die Uberladung des elektrischen Netzes zu vermeiden, achten Sie besonders darauf, dass an die Steckdose, an die der Heizkbrper angeschlossen ist, keine weiteren elektrischen Gerate mit hohem Leistungsverbrauch ange- schlossen werden. Das Netzkabel ist mit dem ,,Eurostecker” aus- gestattet; stecken Sie ihn in die Steckdose mit sicherer Erdung. - Um das Brandrisiko zu vermeiden, benutzen Sie keine Ubergangskabel beim Anschluss des Gerats an die elektrische Steckdose. Der Olheizkorper ist fur den Betrieb nur in Ver- tikalstellung geeignet. Der Abstand zu leicht entflammbaren Materia- lien (MoObeln, Kissen, Bettwasche, Papier, Klei- dung, Vorhange oder Gardinen usw.) und dem Heizk6rper muss mindestens 0,9 m betragen. - Um das Brandrisiko zu vermeiden, benutzen Sie den Heizkorper nie fur das Trocknen der feuchten Kleidungen usw. Vermeiden Sie das Berlthren der Heizkérpero- berflache mit scharfen und harten Gegenstan- den, um Lackierungbeschadigung zu vermei- den. - Um Brandwunden zu vermeiden, lassen Sie keinen Kontakt von heiBen Oberflachen oder vom Gitter mit der Haut zu. Lassen Sie das Gerat nie ohne Aufsicht, an- geschlossen an die Steckdose. Schalten Sie das Gerat immer aus und trennen Sie es immer vom elektrischen Netz ab, wenn Sie es nicht benutzen, oder vor seiner Wartung. - Um das Stromschlagrisiko zu vermeiden, benutzen Sie den Heizkorper auBerhalb der Raumlichkeiten oder nassen Oberflachen. Berlhren Sie auf keinen Falls den Stecker und das Heizkorpergehause mit nassen Handen. - Es wird nicht gestattet, den HeizkGrper in den Raumen zu benutzen, wo Benzin oder leicht entflammbare Flussigkeiten aufbewahrt wer- den. Besondere VorsichtsmaBnahmen sind in den Fallen angesagt, wenn sich Kinder oder behin- derte Personen in der Nahe des betreibenden Gerats befinden. Prifen Sie regelmaBig das Netzkabel. Es wird nicht gestattet, das Gerat anzuschalten und zu betreiben, wenn der Heizkorper oder sein Netzkabel beschadigt ist. Dieses Modell des Olradiators ist mit einem eingebauten HeizlUfter ausgestattet. Es ist nicht gestattet, fremde Gegenstande in die Gitter des Heizllfters (6 und 7) einzustecken, um Stromschlagrisiko, Brandgefahr oder Ge- ratbeschadigung zu vermeiden. Um Brandgefahr zu vermeiden, achten Sie darauf, dass die Lufteintritts- und austrittsoff- nungen (6 und 7) nicht blockiert werden. Bitte lassen Sie den Heizllfter nicht angeschal- tet, wahrend Sie schlafen. Wenden Sie sich an ein speziell autorisiertes Zentrum, um das Netkabel umzutauschen oder das Gerat reparieren zu lassen. VORSICHTSMABNAHMEN - Benutzen Sie den Olheizkdrper nicht im Bade- zimmer oder ahnlichen Raumen mit erhohter Luftfeuchtigkeit. Beim ersten Einschalten des Gerats stellen sie die maximale Leistungsstufe ein und lassen Sie das Gerat fur ca. 2 Stunden laufen. Der Raum soll in dieser Zeit sehr gut geluftet werden, um den entstandenen Geruch vom neun Heizkdr- per loszuwerden. Wenn Sie bei der ersten Nutzung das Knistern des Gerats horen, ist es normal. Es ist nicht gestattet, das Gerat in den Raumen mit der Flache weniger als 4 m2 zu nutzen. MONTAGE + Nehmen Sie den Heizkdrper aus der Verpa- ckung heraus. Drehen Sie das Gehause des Heizkorpers mit den Schaltern nach unten um. Unterbringen Sie zwei ,U“-formige Bugel zwi- schen der ersten und zweiten Rippe von jeder Seite des Heizkdrpers. - Setzen Sie die Bugel in die Locher auf den Platten mit Radern ein. Befestigen Sie die Bligel mit Ventilen, drehen Sie diese im Uhrzeigesinn. - Stellen Sie den Ol eizkdrper auf die Rader. INBETRIEBNAHME Vor der ersten Inbetriebnahme vergewissern Sie sich, dass die Spannung des Gerats mit der Netz- spannung ubereinstimmt. Stecken Sie ihn in die Steckdose mit sicherer Er- dung ein! Um das Brandrisiko zu vermeiden, benutzen Sie keine Ubergangskabel beim Anschluss des Ge- rats an die elektrische Steckdose. ОЕЧТ5УСН BEDIENUNG Setzen Sie den Stecker des Netzkabels in die Steckdose ein. Drehen Sie den Schalter des Thermostates im Uhrzeigesinn in die maximale Position. Schalten Sie den Heizk6rper durch den Schalter der Betriebsmodus ein (3 Leistungsstufen): | - niedrige Leistungsstufe fur kleinere Rau- me; И - mittlere Leistungsstufe fur mittlere Rau- me; I + Il — hohe Leistungsstufe fiir groBe Raume. EINSTELLUNG DES THERMOSTATS Wenn die Temperatur im Raum den notwendigen Wert erreicht, drehen Sie langsam den Schalter des Thermostats gegen den Uhrzeigersinn bis zu dem Ausschalten des Indikators um. Die auf solche Weise eingestellte Temperatur wird durch das Thermostat automatisch unterstitzt. In die Ubergangsjahreszeit oder in nicht sehr kalte Tage kann man mittlere Leistungsstufe der Erwarmung wahlen, was Ihnen das Sparren der Elektroener- gie ermoglicht. ANMERKUNGEN + Indikator wird nur in dem Fall leuchten, wenn die Raumtemperatur niedriger ist, als die Tem- peratur, die vom Thermostat festgelegt wur- de. Der Raum soll gut warmeisoliert sein, sonst funktioniert das Gerat wegen der Zustrom der kalten Luft nicht. Entluftungslocher sollen gut gellftet werden, damit der Thermostat richtig funktioniert. Nach dem Gebrauch schalten Sie den Olheiz- kdrper aus und schalten Sie ihn vom Stromnetz ab. HEIZLUFTER ANSCHALTEN Um den Raum schnell zu beheizen, kdnnen Sie den Heizllfter benutzen. Daflir schalten Sie den Kippschalter zum An- und Ausschalten des Heiz- IGfters (5) in die Position «ON», dabei leuchtet die in den Kippschalter eingebaute Anzeige. Um den HeizlUfter abzuschalten, versetzen Sie den Kipp- schalter (5) in die Position «OFF». Bitte beachten Sie: Wahrend des Betriebs tritt aus dem HeizlUfter stark erhitzte Luft heraus. Um Brandwunden vorzubeugen, lassen Sie es nicht zu, dass die austretende heif3e Luft mit offenen Hautpartien in Berihrung kommt. ANMERKUNG Der eingebaute Heizliifter ist flirs zusatzliche Be- heizung der Raume gedacht. Er kann nicht als Hauptheizkorper eingesetzt werden. WARTUNG UND PFLEGE Wischen Sie den Heizkdrper vom AuBBen mit einem weichen feuchten Stofftuch, um Staubansamm- lungen auf der Rippenoberflache zu vermeiden. + Vor der Reinigung schalten Sie den Heizkorper ab und ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose heraus, lassen Sie ihn ab- kithlen und wischen Sie die Rippen mit dem feuchten Tuch. Es ist nicht gestattet, Losungsmittel und SchleiBmittel flr die Reinigung des Gerats zu benutzen. + Vermeiden Sie Kratzen auf der Rippenoberfia- che, weil es zur Entstehung des Rostes fuhren kann. + Zur Reinigung der Gitter des Heizllfters kon- nen Sie einen Staubsauger mit entsprechen- den Aufsatzen benutzen. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Spannung der Stromversorgung: 230V ~ 50 Hz Leistungsbereich: 800W /1000 W /2000 W Leistung des Heizllfters: 500 W Beheizte Raumflache: bis zu 23 m? Der Hersteller behalt sich das Recht vor die Charakteristiken des Gerates ohne Vorbescheid zu andern. DIE LEBENSDAUER DES GERATES BETRAGT NICHT WENIGER, ALS 5 JAHRE Gewihrleistung Ausfihrliche Bedingungen der Gewahrleistung kann man beim Dealer, der diese Gerate verkauft hat, bekommen. Bei beliebiger Anspruchserhebung soll man wahrend der Laufzeit der vorliegenden Gewahrleistung den Check oder die Quittung Uber den Ankauf vor- zulegen. Das vorliegende Produkt entspricht den Forderungen der elektromagne- tischen Vertraglichkeit, die in 89/336/ С € EWG -Richtlinie des Rates und den Vorschriften 73/23/EWG liber die Niederspannungsgerate vorgesehen sind. МАСЛЯНЫЙ РАДИАТОР ОПИСАНИЕ 1. Ручка для перемещения радиатора 2. Переключатели режимов работы с ин- дикаторами работы 3. Термостат 4. Нагревательные секции 5. Тумблер включения/выключения тепло- вентилятора (с индикатором работы) 6. Решетка тепловентилятора (воздухоза- борная) 7. Решетка подачи теплого воздуха 8. Место для намотки сетевого шнура 9. Колеса РУКОВОДСТВО ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Внимательно прочитайте данную инструк- цию перед тем, как пользоваться масляным радиатором, сохраните ее и используйте в дальнейшем в качестве справочного мате - риала. - Полностью распакуйте радиатор и про- верьте его на наличие повреждений. При наличии механических повреждений за- прещается использование радиатора. - Перед первым включением убедитесь, что напряжение электрической сети со- ответствует рабочему напряжению при- бора. - Во избежание перегрузки электрической сети не включайте одновременно не- сколько приборов с большой потребляе- МОЙ МОЩНОСТЬЮ. - Сетевой шнур снабжен «евровилкой»; включайте ее в розетку, имеющую на- дежный контакт заземления. - Чтобы избежать риска возникновения пожара, не используйте переходники при подключении прибора к электриче- ской розетке. - Масляный радиатор предназначен для работы только в вертикальном положе- нии. - Расстояние между легковоспламеня- ющимися материалами (мебелью, по- душками, постельным бельем, бумагой, одеждой, шторами и т.п.) и радиатором должно составлять как минимум 0,9 м. - Во избежание возникновения пожара не используйте радиатор для сушки мокрой одежды и т.д. - Избегайте контакта поверхности радиа- тора с острыми и твердыми предметами, так как это может привести к поврежде- нию лакокрасочного покрытия. - Не прикасайтесь во время работы к на- гретой поверхности прибора, чтобы из- бежать ожогов. - Не оставляйте включенный в сетевую ро- зетку прибор без присмотра. Всегда вы- нимайте сетевую вилку из розетки, когда не пользуетесь радиатором, или перед его обслуживанием. - Для снижения риска удара электриче- ским током не используйте радиатор вне помещений или на мокрых поверхно- CTSIX. - Не прикасайтесь к сетевой вилке и к кор- пусу радиатора мокрыми руками. - Не пользуйтесь радиатором в помещени- ях, где хранятся или используются легко- воспламеняющиеся жидкости, такие как бензин, растворители и т.п. - Будьте особенно внимательны, если ря- дом с работающим прибором находятся дети или лица с ограниченными возмож- HOCTSIMMW. - Регулярно проверяйте сетевой шнур. При обнаружении дефектов в радиато- ре или сетевом шнуре не используйте устройство. - Данная модель масляного радиатора оснащена встроенным тепловентилято- ром. Запрещается вставлять посторон- ние предметы в решетки тепловентиля- тора (6 и 7), чтобы избежать поражения током, пожара или повреждения устрой- ства. -Во избежание пожара следует следить, чтобы не были заблокированы входные и выходные воздушные отвер- стия (би 7). -Не следует оставлять тепло- вентилятор включенным на время сна. - Для замены сетевого шнура или ремонта устройства обратитесь в авторизован- ный сервисный центр. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ - Не пользуйтесь радиатором вблизи ванн, душа, раковин или бассейнов. - При первом включении прибор дол- жен работать в режиме максимальной мощности не менее двух часов. Все это время следует хорошо проветривать по- мещение для удаления запаха, который может появиться от нового радиатора. - Потрескивание прибора при первом включении является совершенно нор- мальным явлением. - Не используйте прибор в помещениях, площадь которых меньше 4 м?. СБОРКА * Извлеките радиатор из упаковки. * Переверните корпус радиатора пере- ключателями вниз. * Поместите два О-образных хомута меж- ду первой и второй секцией с каждой стороны радиатора. * Вставьте хомуты в отверстия на пласти- нах с колесами. РУССКИЙ * Закрепите хомуты «барашками», повер- нув их по часовой стрелке. * Поставьте радиатор на колеса. ЭКСПЛУАТАЦИЯ Перед первым включением убедитесь, что напряжение электрической сети соответ- ствует рабочему напряжению прибора. Подключайте радиатор только к розеткам с надежной системой заземления! Во избежание риска возникновения пожара не используйте переходники при подклю- чении прибора к электрической розетке. ВКЛЮЧЕНИЕ Вставьте вилку сетевого шнура в электри- ческую розетку. Поверните ручку термо- стата по часовой стрелке в максимальное положение до упора. Включите радиатор переключателем режи- мов работы (3 режима мощности): | - низкий уровень мощности для не- больших помещений; И - — средний уровень мощности для сред- них по размеру помещений; + - высокий уровень мощности для боль- ших помещений. РЕГУЛИРОВКА ТЕРМОСТАТА Когда температура в помещении достиг- нет необходимого значения, медленно по- верните ручку термостата против часовой стрелки до выключения индикатора рабо- ты. Установленная таким образом темпера- тура будет автоматически поддерживаться термостатом. В переходное время года или же в не очень холодные дни можно выби- рать средний уровень нагрева, что позво- лит сэкономить электроэнергию. ПРИМЕЧАНИЕ * Индикатор работы будет гореть только в том случае, если температура в помеще- нии ниже установленной термостатом. * В помещении должна быть хорошая те- плоизоляция, в противном случае из-за притока холодного воздуха работа обо- гревателя не принесет желаемых резуль- татов. * Вентиляционные отверстия должны хо- рошо проветриваться, иначе возможна неправильная работа термостата. * После завершения работы выключите радиатор и отключите его от сети. ВКЛЮЧЕНИЕ ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОРА Для быстрого нагрева помещения, вы можете воспользоваться тепловентиля- тором. Для этого, переключите тумблер включения/выключения тепловентилятора (5) в положение «ОМ», при этом загорится встроенный в тумблер световой индикатор. Чтобы отключить тепловентилятор, пере- ключите тумблер (5) в положение «ОРЕРЕ». Обратите внимание: В процессе работы встроенного тепловентилятора выходит сильно нагретый воздух. Во избежание ожогов не допускайте попадания выходя- щего горячего воздуха на открытые участки КОЖИ. ПРИМЕЧАНИЕ: Встроенный — тепловентилятор предна- значен для дополнительного обогрева помещений. Он не рассчитан на работу в качестве основного обогревательного при- бора. ЧИСТКА И УХОД Масляный радиатор следует регулярно протирать влажной тканью, чтобы избежать скопления пыли на поверхности секций. * Выключите радиатор и отключите его от сети, дайте ему остыть и протрите сек- ции мягкой влажной тканью. * Не используйте абразивные моющие средства и растворители. * Избегайте царапин на поверхности сек- ций, так как это может привести к появ- лению ржавчины. * Для чистки решеток тепловентилятора можно воспользоваться пылесосом с со- ответствующей насадкой. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напряжение питания: 230 В - 50 Гц Диапазон мощности: 800 Вт /1000 Вт /2000 Вт Мощность тепловентилятора: 500 Вт Площадь обогрева: до 23 м2 Производитель оставляет за собой право изменять характеристики прибора без предварительного уведомления. СРОК СЛУЖБЫ ПРИБОРА НЕ МЕНЕЕ 5-ТИ ЛЕТ Данное изделие соответствует © всем требуемым европейским и мЕв! российским стандартам безопас- ности и гигиены. Производитель: АН-ДЕР ПРОДАКТС Гмбх, Австрия Нойбаугюртель 38//А, 1070 Вена, Австрия МАЙ РАДИАТОР СИПАТТАМАСЫ 1. Радаторды тасымалдаутга арналгеан тутка 2. Жумыс индикаторлары бар жумыс режимдерин ауыстырыпкоскыш Термостат Кыздыру секциялары Жылужелдеткшт! косу/ешру тумблер! (жумыс индикаторларымен) Жылужелдеткиш торы (ауа еткзпш) Жылы ауа беру торы Желилик сымды орау орны Денгелек о К о © oN КАУ[ПСЗДИ ТЕХНИКАСЫ Ж©еннНДЕГ НУСКАУЛАР Май радиаторын пайдаланудын алдында осы нускаулыкты мукият окып шыгыныз жэне оны кейн де колдану ушин сактап KOWbIHbI3. - Радиаторды корабынан шыгарыныз жене закымданбаганын тексер!н‘ з. Механикалык закымданулар болган жатдайда, радиаторды пайдалануга тыйым салынады. - Аспапты брнши рет косудын алдында электр желкстнин кернеу! аспаптын жумыс кернеумне сэйкес келетнне кез жеткиинзоз. - Электр желкыне аса улкен куш туспеу уш!н кеп куат тутынатын аспаптарды катар коспаньз. - Желилик сым “евроашамен” жасакталкан; оны сенмд! жерлендтру! бар розеткага KOCbIHbI3. - OpT TyblHOAY KaTepiHe on 6epmey yLiH аспапты электр розеткасына коскан кезде аралык куралдар колданбаньз. - Май радиаторы тек тк жатдайда колдануга арналкан. - Тез тутанатын материалдар (жиПаз, жастык, тесек-орын, кагаз, ким-кешек, перде жэне т.б.) жене радиатор арасындагы аралык кем дегенде 0,9 метрд! курауы кажет. - ©рт туындау катере жол бермеу ушн радиаторды ылгал ки!мд! кептру ушн колданбаньз. - Радиатор бетнн еткр жэне катты заттармен жанасуына жол бермениз, бул лак-бояу жабынынын закымдануына алып Kenyi MyMKiH. - Куйт калмау ушн XXyMbIC Ke3iHae аспаптын ысып турган бетне кол типзбенгз. - Аспапты желитик розеткага косулы куйде караусыз калдырманыз. Радиаторды пайдаланбаган кезде не болмаса оган кызмет керсетудин алдында желиик ашаны эркашан розеткадан шыгарыныз. - Электр тогына тусу катере жол бермеу уш!н радиаторды белмеден тыс немесе ылхал беттерде колданбаньз. - Желиик ашаны жэне радиатор корпусын су колмен устаманьз. - Радиаторды бензин жеэне ерткштер сиякты тез тутанатын суйыктыктар сакталатын немесе пайдаланылатын жайларда колданбаньз. - Егер косулы аспаптын жанында балалар немесе мумкинди! шектеул! адамдар болса, аса сак болган жен. - Желиуик сымды унем! тексери турыньз. Радиаторда немесе желиик сымда акаулык тапкан жатдайда курылеяыны пайдаланбаньз. - Май радиаторынын осы модел!шине орнатылеан жылужелдеткшпен жасакталган. Токка тусу, ерт туындау немесе курылеынын закымдануына жол бермеу ушн жылужелдеткштн торларына (6 жене 7) бетен заттарды салуга болмайды. - ©рт туындамау ушин KipiC жэне шыгыс ауа санылаулары (6 жэне 7) бтелип калмауын кадагалап туру кажет. - Уйыктап жаткан кезде жылужелдеткшт! косулы куйде калдыруга болмайды. - Желитик сымды айырбастау ушн немесе курылеыны жендеу уш!н арнайы руксаты бар сервис орталыгына хабарласыньз. САКТЫК ШАРАЛАРЫ - Радиаторды жуынатын белме, душ, раковина немесе хауыз манында колданбаньз. - Брнш 1 рет коскан кезде аспапты максималды куат режимине кем дегенде 2 сататка косыныз. Осы кезде жана радиатордан шыхатын ист! кет!ру ушн белмен! желдетип туру кажет. - Аспапты алкаш рет косканда онын сатырлауы калыпты нэрсе болып табылады. - Аспапты ауданы 4 м2 аз белмелерде колданбаньз. ЖИНАУ * Радиаторды кораптан шыгарыныз. * Радиатор корпусын ауыстырыпкоскышпен теменге бураныз. * Ек! “О”-тэризд! камытты радиатордын эрбр жатынан брнш! жэне екнш! секциялары арасында орналастырыньыз. * Камыттарды денгелектер! бар пластиналардаты тесктерге салыныз. * Камыттарды сагат т! багытында айналдыра бураньз. * Радиаторды денгелекке койыньыз. ПАЙДАЛАНУ Буринш! косудын алдында электр желжсимнн кернеу! аспаптын жумыс кернеуне сэйкес келетнне кез жетк!н3. Радиаторды тек сенмд! жерленд!ру жуйес! бар розеткаларга гана косыныз! ©рт туындау тэуекелне жол бермеу ушн аспапты электр розеткасына косудын алдында аралык куралдарды пайдаланбаньз. КОСУ Желилик сымнын ашасын электр розеткага салыныз. Термостат туткасын сагат 111! багытында прелгенге дей! косыньз. Радиаторды жумыс режимдерн ауыстырыпкоскышпен косыныз (3 куат режим!): | - ауданы аз белмелер ушин темен куат денгей;; И — ауданы орташа белмелер ушин орташа куат денгей;; | + II — ауданы улкен белмелер ушин жогары куат денгей!. ТЕРМОСТАТТЫ РЕТТЕУ Белмедеп температура кажетт! мэнге жеткеннен кейн жумыс индикаторын еш!ру ушн термостат туткасын жаймен сагат туине карсы багытта бураныз. Осылайша орнатылгеан температура автоматты турде термостатпен сакталады. Этпел! жыл маусымдарында немесе кун катты суык болмаганда орташа жылыту денгейн тандаута болады, бул электр энергияны унемдеуге мумкнд!к беред!. ЕСКЕРТУЛЕР * Жумыс индикаторы белмедег! температура термостатпен орнатылеаннан темен болса гана жанады. * Белмеде жаксы жылуокшаулану болуы кажет, олай болмаган жаедайда суык ауа агынынан жылыткыштын жумысы жаксы нэтижелер бермейд!. * Желдету тесктер! жаксы желдетлу! кажет, эйтпесе термостат дурыс жумыс icTeMeyi MYMKIH. * Жумысты аяктаганнан кейн радиаторды ешринтз жене оны желден ажыратыньыз. ЖЫЛУЖЕЛДЕТКШШТ! КОСУ Жайды тез жылыту ушин, С13 жылужелдеткшт! коса аласыз. Ол ушн жылужелдеткшт! косу/ешру тумблерн (5) жатдайына ауыстырыныз, бул жатдайда тумблердин шине орнатылеан жарык индикаторы жанады. Жылужелдеткшт! ешру уш!н тумблерд! (5) «ОРЕ» жатдайына ауыстырыньз. Назар аударыныз: Жылужелдеткш жумыс степ жаткан кезде катты ыстык ауа шыгады. Куйт калмау уш!н шытып жаткан ыстык будын тернн ашык беттерине тию!не жол берменз. ЕСКЕРТУ: Тасымалы жылужелдеткиитер белмен! косымша жылыту ушин арналкан. Ол негизг! жылыту аспаптары репинде жумыс гстеуге арналмаган. ТАЗАЛАУ ЖЭНЕ КУТИМ Секция бетнде шаннын жиналуына жол бермеу уш!н май радиаторын унем! ылгал шуберекпен сурт!п отыру кажет. * Радиаторды ешиуинз жене оны желиуден ажыратыныз, OHbIH, CYbIFAHbIH KYTiHi3 XoHe cekumanapabl binFan wybepekneH CYPTIiHI3. * Абразивт! жуу куралдарын жэне ерткштер колданбаньз. * Секция бетн сызбауга тырысыньз, ейткен! бундай жатдайлар тоттануга алып Kenyi MyMKiH. * Жылужелдеткштн торын ти!ст! саптамасы бар шансоргышпен тазалауга болады. ТЕХНИКАЛЫК СИПАТТАМАЛАРЫ Корек кернеу!: 230 В — 50 Гц Куат диапазоны: 800 Вт /1000 Вт /2000 Вт Жылужелдеткии куаты: 500 Вт Жылыту ауданы: 23 м2 дейн Онд!руш! алдын ала хабарламастан аспаптын сипаттамаларын езгертуге кукылы. Аспаптын кызмет мерз!м! 5 жылдан кем емес Гарантиялык м!ндеттилиг! Гарантиялык жатдайдаты каралып жаткан белшектер дилерден тек сатып алынкан адамга faHa берлед!. Осы гарантиялык MiHAETTINIriHaeri warbiMaanfaH жатдайда телеген чек немесе квитанциясын керсету! кажет. Бул тауар ЕМС — жатдайларга сэйкес келед! нег!зг! Миндеттемелер 89/336/EEC С € Дерективанын ережелер!не енгзтген Теменг! Ережелердин Pemmenyi (73/23 EEC) МАСЛЕН РАДИАТОР ОПИСАНИЕ 1. Дръжка за преместване на радиатора 2. Превключватели на режимите на работа с индикатори на работа 3. Термостат 4. Нагревателни секции 5. Копче за включване/изключване на топ- ловентилатора (с индикатор за работа) 6. Решетка на топловентилатора (за влиза- не на въздух) 7. Решетка за подаване на топъл въздух 8. Място за намотаване на кабела за мре- жата 9. Konena РЪКОВОДСТВО ПО ТЕХНИКАТА ЗА БЕ- ЗОПАСНОСТ Моля, внимателно прочетете дадената инс- трукция преди да използвате масления ра- диатор, и я съхранете за по-нататьшното и използване. - Напълно разопаковайте радиатора и го проверете за наличие на повреди. При наличие на механични повреди се забра- нява използването на радиатора. - Преди първо включване се убедете, че напрежението в електромрежата съот- ветства на работното напрежение на при- бора. - За да избегнете претоварване на елект- ромрежата, не включвайте едновременно няколко прибора с голяма консумирана MOLLIHOCT. - Кабелът за включване в мрежата е снаб- ден с «еврощепсел»; включвайте го в кон- такта, който има стабилно заземяване. - За да се избегне риска от пожар, не из- ползвайте преходници при включване на прибора в електрическия контакт. - Масленият радиатор е предназначен за работа само във вертикално положение. - Разстоянието между лесновъзпламеними материали (мебели, възглавници, калъфи и чаршафи, хартия, дрехи, пердета и т. н.) и радиатора трябва да бъде най-малко 0,9 m. - За предотвратяване на пожар не използ- вайте радиатора за сушене на мокри дре- хи и т.н. - Не допускайте контакт на повърхността на радиатора с остри и твърди предмети, Tb като това може да предизвика пов- реждането на лаковото покритие. - За да избегнете изгаряне, не докосвайте по време на работа нагрятата повърхност на прибора. - Не оставяйте прибора без надзор, вклю- чени в контакта. Винаги изваждайте щеп- села от контакта, когато не използвате радиатора, или преди обслужването му. - За да намалите риска от токов удар, не използвайте радиатора извън помеще- нието или върху мокри повърхности. - Не докосвайте щепсела за мрежата и корпуса на радиатора с мокри ръце. - Не използвайте радиатора в помещения, където се съхраняват или използват лес- новъзпламеними течности, като бензин, разтворители. - Бъдете особено внимателни, ако в бли- зост до работещия прибор има деца или лица с ограничени възможности. - Редовно проверявайте кабела за мрежа- та. При откриване на дефекти в радиато- ра или кабела за мрежата не използвайте устройството. - Даденият модел на маслен радиатор е снабден с вграден топловентилатор. Заб- ранява се да се вкарват странични пред- мети в решетките на топловентилатора (6 и 7), за да се избегне опасността от токов удар, пожар или повреждане на устройс- TBOTO. - За да избегнете пожар е необходимо да не допускате входните и изходните въз- душни отвори да бъдат блокирани (6 и 7). - В продължение на времето 3a CbH HE трябва да оставяте топловентилатора включен. - За замяна на кабела за мрежата или ре- монт на уреда се обърнете в упълномо- щения сервизен център. МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ - Не използвайте радиатора в близост до вани, душ, мивка или басейн. - При първото включване включете прибо- ра в режима за максимална мощност за не по-малко от 2 часа. През цялото това време помещението трябва добре да бъде проветрявано за отстраняване на миризмата, която може да се появи OT новия радиатор. - Пръщенето на прибора при първото включване е напълно нормално явление. - He използвайте уреда в помещения, площта на които е под, 4 м2. СГЛОБЯВАНЕ * Извадете радиатора от опаковката. Преобърнете корпуса на радиатора с превключвателите надолу. Поставете две «\)» - образни скоби между първата и втората секция от всяка страна на радиатора. Вкарайте скобите в отворите на пласти- ните с колела. * Закрепете скобите с помощта на крилча- тите гайки, като ги завъртите по посока на часовниковата стрелка. Поставете радиатора на колелата. БЪЛГАРСКИ ЕКСПЛОАТАЦИЯ Преди първо включване се убедете, че нап- режението в електромрежата съответства на работното напрежение на прибора. Включвайте радиатора само в контакти със стабилна система за заземяване! За да се избегне риска от пожар, не използ- вайте преходници при включване на прибо- ра в електрическия контакт. ВКЛЮЧВАНЕ Вкарайте щепсела на кабела за мрежата в контакта. Завъртете дръжката на термос- тата по посока на часовниковата стрелка в максимално положение до ограничителя. Включете радиатора с превключвателя на режимите на работа (3 режима на мощ- HOCT): | - ниско ниво на мощност за неголеми помещения; Il - средно ниво на мощност за средно- големи помещения; + И- високо ниво на мощност за големи помещения. РЕГУЛИРАНЕ НА ТЕРМОСТАТА Когато температурата в помещението дос- тигне необходимото значение, бавно завър- тете дръжката на термостата против часов- никовата стрелка до изключване на индика- тора за работа. Установената по такъв начин температура ще се поддържа автоматично от термостата. В преходните годишни вре- мена или в не много студени дни може да се избира средно ниво на нагряване, което позволява икономисването на електрое- нергия. ЗАБЕЛЕЖКИ * Индикаторът за работа ще свети само в случай, ако температурата в помещение- то е под установената с помощта на тер- мостата. Помещението трябва да бъде добре тер- моизолирано, в противен случай заради притока на студен въздух, работата на подгревателя няма да донесе необходи- мите резултати. Вентилационните отвори трябва добре да се проветряват, в противен случай е възможно термостатът да не работи пра- BUJIHO. * След приключване на работа изключете радиатора и го изключете от мрежата. ВКЛЮЧВАНЕ НА ТОПЛОВЕНТИЛАТОРА За бързо нагряване на помещението вие можете да използвате топловентилатора. За тази цел превключете копчето за включ- ване/изключване на топловентилатора (5) в положение «ОМ№», при това ще светне вгра- дения в копчето светлинен индикатор. За да изключите топловентилатора, превключете копчето (5) в положение «ОРЕР». Обърнете внимание: В процеса на работа на вградения топловентилатор излиза сил- но нагрят въздух. За да избегнете изгаряне, не допускайте излизащият горещ въздух да попада върху незащитени участъци на ко- жата. ЗАБЕЛЕЖКА: Вграденият топловентилатор е предназна- чен за допълнително затопляне на помеще- нията. Той не е предвиден за работа като основен подгревателен прибор. ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДЪРЖАНЕ Масленият радиатор трябва редовно да се изтрива с влажен плат, за да избегнете нат- рупването на прах на повърхността на сек- циите. * Изключете радиатора и го изключете от мрежата, оставете го да изстине и изт- рийте секциите с влажен плат. Не използвайте абразивни миещи средс- тва и разтворители. Не допускайте одраскване на повърх- ността на секциите, тъй като това може да предизвика поява на ръжда. * За почистване на решетките на топловен- тилатора можете да използвате прахос- мукачка със съответстващата наставка. ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напрежение на захранването: 230 В - 50 Хц Диапазон на мощност: 800 Вата /1000 Вата /2000 Вата Мощност на топловентилатора: 500 Вата Площ на затопляне: до 23 м? Производителят си запазва правото да променя характеристиките на прибора без предварително уведомяване. СРОК НА ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРИБОРА - НАД 5 ГОДИНИ Гаранция Подробни условия на гаранцията могат да бъдат получени от дилера, който е продал тази апаратура. При всяка рекламация по време на срока на действие на тази гаран- ция е необходимо да се представи чека или квитанцията за купуване. Това изделие съответства на изискванията за електромагнит- на съвместимост на директива С € 89/ЗЗ6б/ЕЕС на Съвета на Европа и на нареждането 73/23 ЕЕС за апаратурата с низко напреже- ние. OLAJRADIATOR LEIRAS 1. Radiator atszallasara szolgalo kar 2. Mikoddéstjelzdkkel ellatott munkarendz- szerek atkapcsoloja 3. Termosztat 4. MelegitGszekciok 2. A melegitdventilator tumbler-kapcsolo 6. A melegitbventilator legbeeresztbracsa 7. Meleg levegd adogatasara szolgalo racs 8. Tapkabel tekerésére szolgalo hely 9. Kerekek BALESETHARITASI SZABALYOK Tessék figyelmesen olvassa el az alabbi utasitast,miel6tt hasznalja az olajradiatort, és tartsa az utasitast, hogy tovabb is hozza fordulhat. - Teljesen csomagolja ki a radiatort és vizsgalja, hogy van-e sérulve. Ha vannak mechanikai rongalédasok, tilos hasznal- ni a radiatort. - Az elsO bekapcsolas el6tt gy6zodjon meg arrol, hogy a hal6zat feszultsége megfe- lel a készulék munkafeszultségeének. - A haldézatban levo tulterheltség elkerilé- se végett ne csatlakozza egy idében né- папу nagy teljesitmenyil készuléket. - A tapkabel ,eurodugd”-val el van latva; csatlakozza ahhoz a konnektorhoz, ami- nek van biztonsagos foldelése. - А 107 elkerulése végett ne hasznalja az adaptert a konnektorhoz val csatlako- газа eseten. - Hasznalja az olajradiatort csak fuggole- gesen. - A gyulékony anyagok (butorok, parnak, agynemd, papir, ruha, fuggony) és radi- ator kdzotti tavolsag legyen minimum 0,9 m. - А 107 elkerulése végett ne hasznalja az olajradiatort a nedves ruha szaritasara. - Ne hagyja, hogy a radiator felulete érint- se az éles vagy kemény targyakat, ez vezethet a lakkozott fedezet rongaloda- sahoz. - Hogy kertlje el az egési sebeket, a m- kOdés idején ne érintse a késziuléek Тогго fellletét. - Ne hagyja a készuléket felligyelet nélkdl, ha be van kapcsolva. Mindig huzza ki a dugot a konnektorbol, amikor nem hasz- nalja a radiatort, vagy a kezelése elott. - Az aramutés kockazata lecsOkkenése végett ne hasznalja a radiatort helyisé- gen kivul vagy nedves felllleteken. - Ne érintse a dugoét vagy a radiator hazat nedves kézzel. - Tilos hasznalni a radiatort a gyulékony folyadékok (benzin, olddszerek) tarola- sanak vagy hasznalasanak helyén. - Szukség van a kulénos figyelemre, ami- kor a gyerekek vagy korlatolt személyek vannak a mikodo készulék mellett. - Rendesen vizsgalja a tapkabelt. Ha a tap- kabel vagy a radiator meg van sérulve, ne hasznalja a késziléket. - Az olajradiator alabbi modelle beépitett melegitdbventilatorral el van latva. Tilos be tenni az idegen targyakat a melegitéven- tilator racsaiba (6 és 7), hogy kertljen el az aramutést, tizet vagy a készulék ron- galasat. - А 1027 elkerulése végett vigyazzon arra, hogy a kijarati és bejarati légrések (6 és 7) ne legyenek blokkolva. - Ne hagyja a melegitboventilatort bekaps- csolva, ha almos. - A tapkabel helyettesitése vagy készilék javitasa érdekében forduljon a szervizbe. Eldvigyazatossagi rendszabalyok - Ne hasznalja a radiatort a furdoékad, zu- папу, КадуЮю vagy uszoda mellett. - Az els) kapcsolas idején kapcsolja a kéz- szuléket a maximalis teljesitmény rendz- szerébe t0bb mint 2 6rara. Ebben az id6- ben joOl szellbztessen a helyiséget, hogy tavolitsa el az uj radiator miatt alakuld szagot. - Ha a készulék recseg az els bekapcso- las idején, ez normalis. - Ne hasznalja a készlléket a kevesebb mint 4 négyzetmeéteres helyiségekben. Osszeszedés + Huzza ki a radiatort a csomaglasbol. - Forditsa meg a radiator hazat, hogy az atkapcsolok legyenek lefelé. Helyezzen 2 ,U” alaku igat az els és a masodik szekcio kozOtt a radiator min- den oldalarol. * Тедуе be az igakat a kerékkel valo lapok- ban lev résekbe. - Az Ora jarasaval egyez0 iranyban forditva rogzitse az igakat. + Tegye a radiatort a kerekekre. UZEMELTETES Az elsO bekapcsolas elott gydzodjon meg arrol, hogy a halozat feszultsége megfelel a készulék munkafeszultségének. Csatlakozza a radiatort csak ahhoz a kon- MAGYAR nektorhoz, aminek van biztonsagos folde- |ése! A tlz elkerulése végett ne hasznalja az adaptert a konnektorhoz val csatlakozasa esetén. BEKAPCSOLAS Tegye be a tapkabel dugodjat a konnektor- ba. Forditsa a termosztat karjat az 6ra jara- saval egyez0 iranyban maximalis allasba a tamaszig. Kapcsolja be a radiatort a munkarendsze- rek atkapcsolojaval (a teljesitmény 3 rendz- szere): | - kis teljesitmeény a kis helyiségeknek И — Ккогер Теезйтепу а Когер Пе!у!5е- geknek I + II — magas teljesitmeny a nagy helyisé- geknek TERMOSZTAT SZABALYOZASA Amikor a helyiségen levd homérseklet el- ёп а szukséges jelentést, lassan forditsa a termosztat karjat az ora jarasaval ellenkez6 iranyban a mikodést jelz6 kikapcsolasaig. A termosztat automatikusan tamogat olyan modon allitott homeérsékletet. A atme- neti iddszakban vagy a hideg napokban valaszhatja a melegités kOzép szintjét, ez engedje meg a villamos energia takarékos- sagat. Megjegyzések « A mukodést jelzb csak akkor vilagit, ha a helyiségen bell levd hdGmérséklet lesz alacsonyabb, mint a termosztattal alli- tott. + A helyiségben legyen |0 hdszigetelés, mas alkalomban a hideg levegbaramlas miatt a melegitd mukodése nem hozza а kivant eredmeényeket. + A szellbztetd rések jol szellbztessenek, maskeént a termosztat helytelenul ma- kodhet. « A mUkodés utan kapcsolja ki a radiatort és csatlakozza szét a haldzattol. A MELEGITOVENTILATOR BEKAPCSO- LASA A helyiség gyors melegitésére, hasznalhat- ja a melegitdoventilatort. Ennek érdekében kapcsolja at a melegitéventilator tumbler- kapcsolojat (5) az ,ON” allasba, ennél fel- villan a tumbler-kapcsoloba beépitett fény- indikator. Hogy kapcsolja ki a melegitéven- tilatort, kapcsolja at a tumbler-kapcsolot (5) az ,OFF” allasba. Forditsa a figyelmét: A beépitett melegi- toventilator mikodése soran forro levegb szall ki. Hogy kertulje el az egési sebeket, ne hagyja, hogy a b6r érintse a forrd levego6t. MEGJEGYZES: Az athalyezheté melegitoventilatorok van- nak rendelve a helyiség potlomelegitesére. Ezek nincs szamitva az alap melegitd kéz- szlilékekkéent mikédeésre. TISZTITAS ES KARBANTARTAS Az olajradiatort rendszeresen t0rolje ned- ves ronggyal, hogy a por ne gylljen 0ssze a szekciok feluletén. + Kapcsolja ki a radiatort és csatlakozza szét a haldzattdl, hagyija lehlni és torolje a szekcidok nedves ronggyal. + Ne hasznalja a lerd0rzsol6 mosodszereket és az oldoszereket. + Kerllje el a szekciok felliletén lev karco- lasokat, ez vezethet a rozsda alakulasa- hoz. + A melegitéventilator racsai tisztasara hasznalhatja a megfelel) ratéttel ellatott porszivot. MUSZAKI ADATOK Tapellatas: 230V ~ 50 Hz Teljesitmény terjedelme: 800 wW /1000 W /2000 W Melegit6ventilator teljesitménye: 500 W Melegitotertlet: maximum 23 m2 A gyarto fenntartja a jogat a késziilék mtiz- Sszaki adatainak megvaltoztatasara kilon ertesités nélkdil. A KESZULEK ELETTARTAMA LEGALABB 5EV Garancia A garancia részletes feltételeit megkap- hatja a készuléket eladd markaképviselo- tol. A garancia id6tartama alatt, barmilyen kifogas Dbenyujtasakor, fel kell mutatni a szamlat vagy a vételi igazolast. Az adott termék megfelel a 89/33- 6/EEC Eurdpai Kbzosség direkti- va az elektromagneses o0sszefér- С € hetoéséghez tamasztott kovetel- ményeinek valamint a 73/23 EEC kisfesziiltségli berendezésekre vonatkozo rendeletnek. 07.06.2007 9:29:10 ULJANI RADIJATOR OPIS 1. DrzacC za prenos radijatora 2. Regulato reZzima rada s indikatorima rada . Termostat . Grejne sekcije . Tumbler za ukljuCenje/iskljuCenje to- ploventilatora (sa indikatorom rada) . ReSetka toploventilatora (vazdusna) . ReSetka dovoda toplog vazduha . Mesto za motanje mreznog gajtana . ToCkovi с + со © ©0 —1 ©) UPURSTVO PO TEHNICI BEZBEDNO- STI Molimo pazljivo proCitajte ovo uputstvo pre koris¢enja radijatora i saCuvajte ga za dalje koriscenje. - lzvadite radijator iz ambalaze i proverite ima li oSteCenja. Ako ima nekih mehani- Ckih oStecCenja, onda koriScenje radija- tora je zabranjeno. - Pre prvog ukljuCenja ubedite se da je napon u mrezi odgovara naponu ureda- ja. - Da sprecite preopterec¢enost u elektri- Cnoj mrezi pratite da ne bi bili ukljuceni istovremeno nekoliko elektiCnih uredaja visoke snazne potrebe. - Mrezni gajtan ima ,euroutikaC”, ubacite ga u utiCnicu koja ima kontakt uzemlje- nja. - Da smanjimo rizik nastanka pozara ne- mojte koristiti adapter pri ukljuCenju uredaja u elektriCnu mrezu. - Uljani radijator je namenjen samo sa rad u vertikalnom polozaju. - Rastojanje medu lako zapaljivin materi- jala (namestaja, jastuka, posteljine, pa- pira, odece, roletana i td.) i radijatorom mora da bude minimum 0,9 m. - Da sprecCite nastanak pozara nemojte koristiti radijator za suSenje mokre ode- ce itd. - lzbegavajte kontakte radijatora sa oStrim i tvrdim predmetima, Sto moze prouzrokovati oStecenja na pokrivacu premazanom lakom i bojom. - Nemoijte dirati zagrejanu povrSinu uure- daja tokom rada. - Nemojte ostavljati uredaj pez paznje ukljuCenim u mrezu. Uvek vadite utikaC iz utiCnice, kada ne koristite radijator ili pre njegovog odrzavanja. - Za smanjenje rizika poraza elektricnom strujom nemojte koristiti radijator van prostorija ili na vlaznim povrSinama. - Nemojte dirati utikaC i telo radijatora vlaznim rukama. - Nemoijte koristiti radijator u prostorija- ma gde se Cuva ili koriste lakoupaljive te€Cnosti kao Sto su benzin, rastvoraci. - Budite posebno pazljiviako pored uklju- cenog radijatora se nalaze deca ili lica sa ograniCenim mogucnostima. - Regularno proveravajte mrezni gajtan. Pri nalazenju mana u radijatoru ili mre- Znom gajtanu nemojte koristiti uredaj. - Ovaj model uljanog radijatora ima ugra- deni toploventilator. Zabranjuje se sta- viti tude stvari u reSetke toploventilatora (617 da spredite poraz strujom, poZar ili oStecCenje uredaja. - Da sprecite pozar treba pratiti da bi nisu bile blokirane ulazne i izlazne vazdusne гирисе (617). - Ne treba ostavljati toploventilator uklju- cenim kada spavate. - Za menjanje mreznog gajtana ili po- pravkuobracajte se u servisni centar. MERE BEZBEDNOSTI - Nemoijte koristiti radijator pored kada, dusa, lavaboa ili bazena. - Tokom prvog ulkjuCenja ukljuCite urezaj u rezim maksimalne snage ne manje 2 sata. Tokom ovog vremena treba po- Steno provetrite prostoriju za uklanjanje mirisa koji moze da nastane od novog radijatora. - Tresak uredaja pri prvog ukljuCenja je potpuno normalna pojava. Nemojte koristiti uredaj u prostorijama ukupne povrsSine manje 4 kv. m. MONTIRANJE - lzvadite radijator iz ambalaze. Okrenite telo radijatora pomocu regula- tora dole. Smestite dva jarma u formi ,U“ mezu prve i druge sekcije so svake strane ra- dijatora. Ubacite jarmi u rupice na plastinama sa toCkovima. UcCvrstite jarme okrenuvsi po satnoj ka- zaljci. Ubacite u radijator toCkove. 2104.indd 2 KORISCENJE Pre prvog ukljuCenja ubedite se da je na- pon u mrezi odgovara naponu uredaja. UkljuCajte radijator samo u utiCnice sa na- deznom sistemom uzemljenja! Za smanjenje rizika nastanka pozara ne- mojte koristiti osigurace pri ukljuCenju uredaja u elektriCnu mrezu. UKLJUCENJE Ubacite utiCnicu mreznog gajtana. Okre- nite drzaC termostata po satnoj kazaljci do kraja. UkljuCite radijator pomocu regulatora re- Zima (3 rezima snage): I - niski nivo snage za male prostorije; Il - srednji nivo snage za nevelike pro- storije; I+ - visokui nivo snage za velike prostori- je. REGULISANJE TERMOSTATA Kada temperatura u prostoriji postize ne- ophodnog znacCenja, polako okrenite dr- zaC termostata protiv satne kazaljke do iskljuCenja indikatora rada. Odredena na takav nacin temperatura bice automatski odrzavana termostatom. U prelazno vreme godine ili u vrlo hladni dani moze izabrati srednji nivo zagrejanja koji ekonomi elektriCnu energiju. PRIMEDBE + Indikator се svetiti samo u tom slucCa- ju ako je temperatura u prostoriji niza nego odredena termostatom. U prostoriji mora da bude dobra toploi- zolacija u protivnom sluCaju zbog struje hladnog vazduha rad zagrevaCa nece dati zeljne rezultete. Ventilacione rupice moraju da se do- bro proventivaju, u protivnom slucaju je moduca neispravnost termostat. Nakon rada iskljuCite radijator i izvadite ga iz mreze. UKLJUCENJE TOPLOVENTILATORA Za brzo zagrejanje prostorije mozete da koristite toploventilator. Okrenite tumbler za ukljuCenje/iskljuCenje toploventilato- ra (5) u polozaj ,ON* uz to ¢e se ukljuditi ugradeni u tumbler indikator mreze. Za iskljuCenje toploventilatora okrenite tum- bler (5) u poloZaj ,,OFF*. Obratite paznju: U toku rada teploventi- latora izlazi vrlo vrucivazduh. Da bi sprecCi- te opekotine nemojte dopustati kontakta vruceg vazduha sa otkrivenim povrSinama koze. PRIMEDBA: Ugradeni toploventilator je namenjen za dopunsko zagrejanje prostorija. On nije namenjen za rad kao osnovni grejni ure- daj. CISCENJE | NEGA Uljani radijator treba regularno prati via- znom tkaninom da bi izbecCi skupljanje prasSine na povrsini sekcija. IskljuCite radijator i izvadite ga iz mreze, dajte da se ohladi i operite sekcije vla- znom tkanonom. Nemojte koristiti abrazivhe sredstva i rastvorace. |Izbegavajte carapina na povrsini sekci- ja jer to moze da prouzrokuje nastanak rde. Za CiSCenje reSetka toploventilatora moze koristiti usisivaC sa odgovaraju- cem dodatkom. TEHNICKE KARAKTERISTIKE Napon napajanja: 230 V ~ 50 Hz Dijapazona snage:800 W/1000 W/2000 W Snaga toploventilatora: 500 W PovrSina zagrejanja: do 23 kv. m Proizvodac ostavlja za sobom pravo menjati karakteristike pribora bez pret- hodnog saopstenja. MINIMALNO TRAJANJE PRIBORA JE 5 GODINE. Garancija Detaljnije uslove garancije mozete dobi- ti u dilera, koji vam je prodao aparatu- ru.Prilikom bilo kog reklamiranja u toku garantnog roka, treba pokazati Cek ili racun 0 kupovini. Ovaj pribor odgovara traZzenoj elektromagnetskoj podudar- nosti, postavljenoj direktivoj 89/336/EEC Savjeta Evrope i propisom 73/23 EEC o apara- tima s niskim naponom. Се || POLSKI CESKY УКРАНЬСКИЙ BEJIAPYCKI V nek GRZEJNIK OLEJOWY OPIS 1. Uchwyt utatwiajgcy przemieszczanie grzejni- ka 2. Przeftaczniki trybow pracy ze wskaznikami pracy 3. Termostat 4. Zeberka 5. Przetgcznik wigczania/ wytgczania termo- wentylatora (ze wskaznikiem pracy) 6. Kratka termowentylatora(wlotu powietrza) 7. Kratka do doprowadzania cieptego powie- trza 8. Miejsce na nawiniecie przewodu sieciowego 9. КоЖа INSTRUKCJA BEZPIECZENSTWA Prosimy 0 uwazne przeczytanie niniejszej in- strukcji obstugi przed rozpoczeciem uzytko- wania grzejnika olejnego i o zachowanie jej na przyszto$¢ do wglgdu. - Catkowicie rozpakuj grzejnik i sprawdz czy nie posiada wad lub usterek. Przy wykryciu usterek mechanicznych nie wolno uzywac grzejnika. - Przed pierwszym wigczeniem upewnij sie, ze napiecie w sieci zasilajgcej odpowiada robo- czemu napieciu urzgdzenia. - Zeby unikng¢ przecigzenia sieci zasilajgce;j, nie podtgczaj termowentylatora jednocze- Snie z innymi przyrzgdami elektrycznymi o duzej mocy do tego samego gniazda. - Przewdd zasilajgcy wyposazony jest w ,w- tyczke europejskg ,; wigczaj do gniazda, ktore wyposazone jest w pewny system uzie- mienia. - W celu unikniecia pozaru nie uzywaj adapte- row przy podtgczeniu urzgdzenia do gniazda zasilajgcego. - Grzejnik olejowy przeznaczony wytgcznie do pracy w pozyciji pionowe,. - Grzejnik musi by¢ oddalone od materiatow tatwopalnych (mebli, poduszek, poscieli, papieru, odziezy, zaston itp.) na bezpieczng odlegtos¢ wynoszgcej nie mniej niz 0,9 m. - W celu unikniecia powstania pozaru nie uzy- waj grzejnika do suszenia mokrej odziezy itp. - Unikaj kontaktu grzejnika z ostrymi twardymi przedmiotami, poniewaz moze to uszkodzi¢ lakierowang powloke. - W celu unikniecia oparzen nie dotykaj w cza- sie pracy nagrzanej powierzchni urzgdzenia. - Nie zostawiaj bez nadzoru urzgdzenia, wtg- czonego do sieci . Zawsze wyjmuj wtyczke sieciowg z gniazda, kiedy nie uzywasz grzej- nika lub przed jego obstuga. - W celu obnizenia ryzyka porazenia prgdem elektrycznym nie uzywaj grzejnika poza po- mieszczeniem lub na powierzchniach mo- krych. - Nie dotykaj wtyczki i obudowy grzejnika mo- krymi rekami. - Nie wolno uzywac¢ grzejnika w miejscach, gdzie sg uzywane oraz przechowywane ben- zyna, farby lub inne substancje tatwopalne. - Szczegolnie uwazaj, gdy w poblizu pracujg- cego urzgdzenia sg dzieci lub osoby niepet- nosprawne. - Regularnie sprawdzaj przewod zasilajgcy. Przy wykryciu wad w grzejniku lub w nie uzy- waj urzgdzenia. - Niniejszy model grzejnika olejnego wyposa- zony jest we wbudowany termowentylator. W celu unikniecia zagrozenia porazeniem prgdem elektrycznym, nie wolno wkfadac obcych przedmiotow do kratek (617) termo- wetylatora. - W celu unikniecia powstania pozaru, uwazaj aby otwory wejsciowe i wyjsciowe powietrza nie byty zablokowane (617). - Nie zostawiaj wigczonego termowentylatora Ww czasie snu. - W celu wymiany przewodu zasilajgcego lub naprawy urzgdzenia, zgto$ sie do autoryzo- wanego punktu serwisowego. SRODKI OSTROZNOSCI - Nie uzywaj grzejnika w poblizu wanny, prysz- nica, zlewozmywaka lub basenu. - Przy wigczeniu urzgdzenia w trybie mak- symalnej mocy przynajmniej na 2 godziny Przez caty ten czas nalezy dobrze nalezy wietrzy¢ pomieszczenie w celu usuniecia zapachu, ktory moze pojawiC sie z powodu uruchomienia nowego grzejnika. - Pojawienie sie trzaskow przy pierwszym wig- czeniu jest zupetnie normalnym zjawiskiem - Nie uzywaj urzgdzenia w pomieszczeniach, ktérych powierzchnia jest mniejsza niz 4 m2. MONTAZ + Wyjmij grzejnik z opakowania. + Obr6¢ obudowe grzejnika wytgcznikami w dot. Umies¢ dwie “U”- ksztattne klamry miedzy perwszym a drugim zebierkiem z kazdej strony grzejnika. Wt6z klamry do otwordéw umieszczonych na ptytach z kétkami. Umocuj klamry nakretkami skrzydetkowymi obracajgc je zgodnie z ruchem wskazéwek zegara. Postaw grzejnik na kotka. UZYTKOWANIE Przed pierwszym wigczeniem upewnij sie, ze napiecie w sieci elektrycznej odpowiada robo- czemu napieciu urzgdzenia. Podtgczaj grzejnik wytgcznie do gniazd zasila- jacych wyposazonych w pewny system uzie- mienia! W celu unikniecia ryzyka zagrozenia pozarem nie uzywaj adapteréw podczas podtgczenia urzgdzenia do gniazda zasilajgcego. WLACZANIE Witz wtyczke przewodu zasilajgcego do gniaz- da elektrycznego. Obro¢ pokretto termostatu zgodnie z ruchem wskazéwek zegara w mak- symalne potozenie do oporu. Wrtgcz grzejnik za pomocg przetgcznika trybow pracy (3 tryby mocy): | - niski poziom mocy do niewielkich po- mieszczen; И — sredni poziom mocy do srednich po- mieszczen I +1 - wysoki poziom mocy do duzych po- mieszczen REGULACJA TERMOSTATU Gdy temperatura pomieszczenia o0siggnie wymaganej wartosci, powoli obro¢ pokretto termostatu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazowek zegara do wytgczenia wskaznika pracy. Ustawiona w ten sposob temperatu- ra bedzie automatycznie podtrzymywana za pomocg termostatu. Podczas trwania okresu przejsciowego lub w niezbyt zimne dni mozna wybierac¢ sredni poziom ogrzewania, co pozwoli zaoszczedziC energie elektryczng, UWAGI Wskaznik pracy bedzie sie SwieciC tylko w tym przypadku, gdy temperatura w po- mieszczeniu jest ponizej ustawionej poprzez termostat. W pomieszczeniu powinna by¢ dobra izola- cja cieplna, w przeciwnym przypadku praca grzejnika nie bedzie skuteczna z powody do- ptywu zimnego powietrza. Otwory wentylacyjne powinny by¢ dobrze wietrzone, w przeciwnym przypadku moze powodowac to nieprawidtowg, prace termo- statu. Po zakonczeniu pracy wytacz grzejnik i odtgcz go od sieci. WLACZANIE TERMOWENTYLATORA Do szybkiego nagrzania pomieszczenia mozna uzywac termowentylatora. W tym celu przetgcz przetgcznik wigczania/ wytgczania termowen- tylatora (5) w potozenie «ON», w tym momencie zapali sie wbudowany w przetgcznik wskaznik Swetlny. Aby odtgczyC termowentylator, prze- facz przetgcznik (5) w potozenie «OFF». Zwro¢ uwage: W trakcie pracy termowentyla- tora wydostaje sie mocno nagrzane powietrze. W celu unikniecia poparzen unikaj kontaktu wy- dostajgcego sie gorgcego powietrza z odkrytg skorg,. UWAGA Wbudowany termowentylator przeznaczony jest do datkowego ogrzewania pomieszczer. Nie jest przeznaczony do pracy jako podstawo- we urzgdzenie grzejne. CZYSCZENIE | KONSERWACJA Grzejnik olejowy nalezy regularnie przeciera¢ wilgotng szmatka, aby unikngC zbierania sie kurzu na powierzchni zeberek. + Wytgcz grzejnik i odtgcz go od sieci, zacze- kaj az ostygnie i przetrzyj zeberka wilgotng szmatkg. Nie uzywaj silnych srodkéw myjgcych i roz- puszczalnikow. Unikaj zarysowania zeberek, poniewaz moze to doprowadzi¢ do pojawienia sie rdzy. Do czyszczenia kratek termowentylatora mozna uzywacC odkurzacza z odpowiednig, nasadka. CHARAKTERYSTYKI TECHNICZNE Napiecie zasilajgce: 230 V ~ 50 Hz Zakres mocy: 800 W /1000W /2000 W Moc termowentylatora: 500 W Powierzchnia ogrzewania: do 23 m2 Producent zastrzega sobie prawo zmiany charakterystyki urzgdzen bez wczesniejszego zawiadomienia. TERMIN PRZYDATNOSCI URZADZENIA DO UZYTKU POWYZEJ 5 LAT. Gwaranciji Szczegotowe warunki gwarancji, mozna otrzy- mac w punkcie sprzedazy, w ktérym nabyliscie Panstwo dane urzgdzenie. W przypadku zgta- Szania roszczen z tytutu zobowigzan gwaran- cyjnych, nalezy okazacC rachunek lub fakture pos$wiadczajgce zakup. Dany wyrob jest zgodny z wymaga- niami odnosnie elektromagnetycz- nef kompatybilnosci, przewidzia- С € nej dyrektywg 89/336/EEC Rady Europy oraz przepisem 73/23 EEC 0 nizkowoltowych urzgdzeniach. OLEJOVY RADIATOR POPIS 1. Rukojet’ pro snadné prenaseni radiatoru 2. Prepinade reZzima prace s indikatory provozu 3. Termostat 4. Ohtivaci sekce 9. PrepinaC zapnuti/vypnuti teploventila- toru (s indikatorem prace) 6. Mrizka teploventilatoru (ventilacni) 7. Mrizka privodu teplého vzduchu 8. MoZnost namotani napajeciho kabelu 9. KolecCka BEZPECNOSTNIi POKYNY Prosime, pozorné si precCtéte tento navod, predtim nez zaCnete pouzivat olejovy radi- ator a uschovejte ho. - Vybalte radiator z krabice a zkontrolujte ho. Pokud najdete jakékoliv mechanic- ké poSkozeni, nepouzivejte pristro;. - Pred prvnim zapnutim pfristroje se ujis- téte, ze napéti v elektrické zasuvce od- povida provoznimu napéti pristroje. - Nezapinejte najednou nékolik pfistroju, které maji velkou spotrebu elektrické energie, hrozi pretizeni sité. - Napajeci kabel je vybaven ,euro vidlici“; zapinejte ji do zasuvky, ktera ma dobré uzemneéni. - Nepouzivejte adaptéry k zapnuti pfri- stroje do zasuvky, predejdete tak moz- nosti vzniku pozaru. - Olejovy radiator musi pracovat pouze ve vertikalni poloze. - Vzdalenost mezi lehce vznétlivymi lat- kami (nabytek, polStare, povleCeni, pa- pir, Satstvo, zavésy atd.) a radiatorem musi byt minimalné 0,9 m. - Nepouzivejte radiator k suSeni mokréeho Satstva atd. - Dbejte na to, aby povrch radiatoru ne- prichazel do styku s ostrymi predmeéty, muzZe to vést k jeho poSkozeni. - Pokud pfristroj pracuje, nedotykejte se jeho povrchu, predejdete tak moznosti vzniku popalenin. - Pokud je pfistroj zapnuty do zasuvky, nenechavejte ho bez dozoru. Pokud pristroj nepouzivate, nebo ho planujete Cistit, vzdy ho vypinejte ze zasuvky. - Nepouzivejte radiator venku nebo na mokrém porvchu, hrozi nebezpeclni urazu elektrickym proudem. - Nedotykejte se vidlice napajeciho ka- belu a povrchu radiatoru mokryma ru- kama. - Nepouzivejte radiator v mistech, kde jsou uskladnény, nebo se pouzivaji leh- ce vznétlivé kapaliny, napfiklad benzin nebo fedidla. - Bud’te obvzlast’ opatrni, pokud se v blizkosti pracujiciho pristroje nachazi déti nebo osoby s ohraniCenymi schop- nostmi. - Pravidelné kontrolujte stav napajeciho kabelu. Pokud naleznete jakakoliv poSkozeni radiatoru nebo napajeciho kabelu, ne- pouzivejte pristroj. - Tento typ olejového ventilatoru je vyba- ven zabudovanym teploventilatorem. Je zakazano strkat jakékoliv predméty do mtizek teploventilatoru (6 a 7), рге- dejdete tim moznosti vzniku urazu elek- trickym proudem, pozaru nebo poSko- zeni pristroje. - Dbejte na to, aby nebyly zablokovany vstupni a vystupni ventilacni otvory (6 a’). - Nenechavejte ventilator zapnuty, pokud spite. - K vyméné napajeciho kabelu nebo k opraveé pristroje se obrat’te na autori- zovane servisni stredisko. DULEZITA UPOZORNENI - Nepouzivejte radiator v blizkosti vany, sprchy, umyvadel nebo bazénd. - Pri prvnim zapnutim nechte pfristroj pracovat v rezimu maximalnino vykonu ne méné neZ 2 hodiny. V pribé&hu jeho prace nezapomerite dobre provétravat mistnost, tim odstranite zapach, kte- ry se mize objevit, pokud je radiator novy. - Praskani v pristroji pri jeho prvnim za- pnutim je absolutné normailni. - Nepouzivejte pristroj v mistech, které maji plochu meni nez 4 m2. SESTAVENI - Vybalte radiator z krabice. - OtoCte radiator tak, aby prepinace smérovaly dol. * Spojte dvé spojky ve tvaru “U” mezi prv- nim a druhym zebrem s kazdé strany radiatoru + Vsurite spojky do otvorll na desti¢kach s koleCky. « Upevnéte spojky «zavity», jejich otoCe- nim po sméru hodinovych ruciCek. - Postavte radiator na koleCka. POUZIVANI Pred prvnim zapnutim, se ujistéte, ze na- péti ve Vasi zasuvce odpovida provoznimu napéti pristroje. Pristroj zapinejte pouze do zasuvek s uzemnénim! Nepouzivejte adaptéry pri zapinani pristroje do zasuvky, predejdete tak moznosti vzniku pozaru. ZAPNUTI Zapnéte pristroj do zasuvky. Otocte ru- CiCkou termostatu po sméru hodinovych ruCiCek do maximalniho polozeni nado- raz. Zapnéte radiator prepinacem rezimu prace (3 rezimy vykonu): | - nizka uaroven vykonu, pouZiva se v malych prostorech; Il — stredni uroveri vykonu, pouZiva se ve strednich prostorech; I +1 — vysoka uroveri vykonu, pouziva se ve velkych prostorech. MOZNOST REGULACE TERMOSTATU Jakmile teplota v mistnosti dosahne po- trebné hodnoty, pomalu otoCte ruCiCkou termostatu proti sméru hodinovych ruci- Cek do vypnuti indikatoru provozu. Tako- vym zpusobem nastavena teplota bude termostatem automaticky udrzovana. Убейте па poplatcich za elektrinu, pokud budete v nepfrilis studené dny na pristroji nastavovat stredni uroven ohrevu. UPOZORNENI + Indikator provozu bude svitit pouze v tom pfipadé, pokud je teplota v mis- tosti nizSi nez nastavena hodnota. « V mistnosti musi byt dobra tepelna izo- lace, pokud tomu tak neni, provoz radi- atoru neprinese zadny efekt. « VentilaCni otvory se musi dobfe provét- ravat, pokud tomu tak neni, hrozi Spat- na prace termostatu. * Po skonCeni prace vypnéte radiator a vytahnéte napajeci kabel ze zasuvky. ZAPNUTI TEPLOVENTILATORU Pokud chcete dosahnout rychlého otep- leni v mistnosti, pouzijte teploventilator. Nastavte prepinaC zapnuti /vypnuti teplo- ventilatoru (5) do polozeni «ON», rozsviti se svételny indikator, ktery je vbudovany do prepinaCe. Pokud chcete vypnout tep- loventilator, prepnéte prepinacC (5) do po- loZzeni «OFF». Vsimnéte si: Pokud pfristroj pracuje, vy- chazi z ného silné ohraty vzduch. Nedo- poustéjte kontakt vychazejiho horkého vzduchu s kuZi. UPOZORNENI: Zabudovany teploventilator je urcen pou- ze k doplriujicimu ohrevu prostorti. Neni urcen jako hlavni vytapéci pristroj. CISTENI A UDRZBA Protirejte olejovy radiator pravidelné vilaz- nou tkani, nenechavajte prach osedavat na povrchu zeber. + Vypnéte radiator a vytahnéte ho ze za- suvky, nechte ho vychladnou a protrete Zzebra vlaznou tkani. + Nepouzivejte abrazivni Cistici prostred- ky a redidla. - Bud’te opatrni pri pouzivani pristroje, Skrabance utrzené pri pouzivani, mo- hou Casem vyvolat korozi. « K ¢isténi mriZzek teploventilatoru muize- te pouzit vysavaC s potrebnou nasad- kou. TECHNICKE UDAJE Napéti napajeni: 230 V ~ 50 Hz Moznosti vykonu:800 W /1000 W /2000 W Prikon teploventilatoru: 500 W Prostor ohfevu: do 23 m? Vyrobce si vyhrazuje pravo ménit technickeé charakteristiky pfistroju bez predchoziho ирогогпёл!. ZIVOTNOST PRISTROJE MINIMALNE 5 LET Zaruka Podrobné zaruCni podminky poskytne prodejce pristroje. Pri uplatriovani naroku béhem zarucni Ihity je treba predlozit doklad o zakoupeni vyrobku. Tento vyrobek odpovida poza- davkum na elektromagnetic- kou kompatibilitu, stanovenym direktivou 89/336/EEC a pred- pisem 73/23/EEC Evropské komise 0 nizkonapétovych pri- strojich. CE Масляний радиатор ОПИС 1. Ручка для перенесення радатора 2. Перемикач! режим!в роботи з ндикато- рами роботи Термостат Нагривальн! секци Тумблер увмкнення/вимкнення тепло- вентилятора (3 ндикатором роботи) Решитка тепловентилятора (вх1дна) Решитка подач! теплого повтря Micue для намотування мережевого шнуру 9. Колеса о К о © No IHCTPYKLUIA 3 TEXHIKUA БЕЗПЕКИ Будь-ласка, уважно прочитайте дану iH- струкцю перед тим, як користуватися масляним радатором, ! збережйть П для по- дальшого звернення до нет. - Повнстю розпакуйте радиатор 1перевирте його на наявнисть пошкоджень. При наяв- ност! механчних пошкоджень забороня- еться використання радиатора. - Перед першим увмкненням переконай- тесь, що напруга електрично! мереж! в1д- пов'дае робочий напруз! приладу. - Задля — уникнення — перенавантаження електрично! мереж! не вмикайте одно- часно деклька приладв з великою спо- живаною потужнстю. - Мережевий шнур оснащений “евровил- кою”; вмикайте п в розетку, що мае на- диний контакт заземлення. - Задля уникнення ризику виникнення по- жеж! не використовуйте пережудники при пдключенн! приладу до електрично! роз- етки. - Масляний радиатор призначений для ро- боти пльки у вертикальному положенн!. - Вдстань MiX легкозаймистими материа- лами (меблями, подушками, пост'льною близною, папером, одягом, гардинами | т.п.) та радатором повинна складати що- найменше 0,9 м. - Задля уникнення виникнення пожеж! не використовуйте радатор для сушиння мокрого одягу 1 т.д. - Уникайте контакту поверхн! радатора з гострими 1 твердими предметами, так як це може призвести до пошкодження ла- кофарбового покриття. - Задля уникнення оптик не торкайтесь пд час роботи до нагрито! поверхн! приладу. - Не залишайте прилад без нагляду, ув!- мкненим в мережеву розетку. Завжди виймайте мережеву вилку з розетки, коли не користуетесь радиатором або пе- ред його обслуговуванням. - Для зниження ризику ураження елек- тричним струмом не використовуйте ра- датор поза примщеннями або на мокрих поверхнях. - Не торкайтесь до мережево! вилки 1 до корпусу радатора мокрими руками. - Не користуйтесь радиатором в примщен- нях, де збертгаються або використову- ються легкозаймист! р1дини, так! як бен- зин, розчинники. - Будьте особливо уважн!, якщо поряд з приладом, що працюе, знаходяться дии або особи з обмеженими можливостя- MW. - Регулярно перевиряйте мережевий шнур. При виявленн! дефектв в радиатор! або мережевому шнур! не використовуйте пристрий. - Дана модель масляного радатора осна- щена вбудованим тепловентилятором. Забороняеться вставляти сторонн! пред- мети в решйтки тепловентилятора (6 1 7), щоб уникнути ураження струмом, пожеж! або пошкодження пристрою. - Задля уникнення пожеж! слид сл\дкувати за тим, щоб не були заблокован! вх\дн! | вих!\дн! повттрян! отвори (617). - Не слиуд залишати тепловентилятор ув!- мкненим на час сну. - Для замни мережевого шнура або ре- монту пристрою зверниться до авторизо- ваного сервисного центру. ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ - He користуйтесь радатором поблизу ванн, душу, раковин або басейн в. - При першому увммкненн! увимкнить при- лад в режим максимально! потужност! не менше н!ж на 2 години. Весь цей час сл\/д добре провтрювати примищення для ви- далення запаху, який може з’явитись в!Д нового радиатора. - Потрискування приладу при першому ув!- мкненн! е абсолютно нормальним яви- щем. - Не використовуйте прилад в примщен- нях, площа яких менше 4 м. ЗБИРАННЯ * Дстаньте радиатор з упаковки. * Перевернть корпус радатора перемика- чами донизу. * Пом!стть два “О0”-под!бних хомути м!ж першою 1 другою секщею 3 кожно! сторо- ни радиатора. * Вставте хомути в отвори на пластинах з колесами. * Закриить хомути «барашками», повер- нувши 1х за годинниковою стрилкою. * Поставте радиатор на колеса. ЕКСПЛУАТАЦИЯ Перед першим увмкненням переконай- тесь, що напруга електрично! мереж! в\дпо- в'дас робочий напруз! приладу. ПИдключайте радатор пльки до розеток з надиною системою заземлення! Задля уникнення ризику виникнення поже- ж! не використовуйте перехжиддники при п!д- ключенн! приладу до електричног розетки. УВИМКНЕННЯ Вставте вилку мережевого шнура в елек- тричну розетку. Повернть ручку термоста- ту за годинниковою стрилкою в максималь- не положення до упору. Увмкнить радатор перемикачем режим!в роботи (3 режими потужност!): | - низький рвень потужност! для не- великих примищень; Il - середни ривень потужност! для се- редних за розм!'ром примищень; !+ И - високий ривень потужност! для ве- ликих примщень . РЕГУЛЮВАННЯ ТЕРМОСТАТУ Коли температура в примщенн! досягне необхидного значення, повильно повернть ручку термостату проти годинниково! стрил- ки до вимкнення !ндикатора роботи. Вста- новлена таким чином температура буде автоматично пдтримуватись термостатом. В переждний час року або ж в не дуже хо- лодн! дн! можна вибирати середнйй р1вень нагривання, що дозволить заощадити елек- троенерпю. ПРИМИТКИ * |ндикатор роботи буде ropitm п/льки в тому випадку, якщо температура в прим!- щенн', нижче встановлено! термостатом. * В примщенн! повинна бути хороша те- плогзолящя, 'накше 13-за притоку холод- ного пов!ттря, робота обгривача не прине- се бажаних результат в. * Вентилящйн! отвори повинн! добре про- втрюватись, 'накше можлива неправиль- на робота термостату. * ПШсля закнчення роботи вимкнить рад!а- тор 1видключтть його в1\д мереж!. УВИМКНЕННЯ ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОРА Для швидкого нагривання примищення, ви можете скористатися тепловентилятором. Для цього, переключтть тумблер увмкнен- ня/вимкнення тепловентилятора (5) у поло- ження «О№», при цьому загориться вбудо- ваний в тумблер свпловий ндикатор. Щоб видключити тепловентилятор, переключить тумблер (5) в положення «ОРЕР». Звернтть увагу: В процес! роботи вбудо- ваного тепловентилятора виходить сильно нагрипе повтря. Задля уникнення опкв не допускайте попадання гарячого повтря, що виходить, на в'идкрит! длянки шкри. ПРИМПКА: Вбудований тепловентилятор призначений для додаткового обигриву примищень. В!н не розрахований на роботу як основний 00- тривальний прилад. ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Масляний радиатор слуд регулярно проти- рати вологою тканиною, щоб уникнути на- копичення пилу на поверхн! секций. * Вимкнть радиатор i BiATKNIOYITE MOro Big мереж', дайте йому охолонути i NPOTPITb секци вологою тканиною. * Не використовуйте абразивн! миюч! за- соби 1 розчинники. * Уникайте подряпин на поверхн! секции, так як це може призвести до появи 1рж!. * Для чищення решитток тепловентилятора можна скористатися пилососом 3 Bigno- видною насадкою. ТЕХН!ЧН!ХАРАКТЕРИСТИКИ Напруга живлення: 230 В - 50 Гц Диапазон потужност!: 800 Вт /1000 Вт /2000 Вт Потужнсть тепловентилятора: 500 Вт Площа обгр‘ву: до 23 м2 Виробник залишаве за собою право зминю- вати характеристики приладу без попере- днього пов'домлення. ТЕРМИН СЛУЖБИ ПРИЛАДУ НЕ МЕНШ 5-TU POKIB MapaHTia Докладн! умови гаранти можна отримати в дилера, що продав дану апаратуру. При пред’явленн! будь-яко! претенз! протягом термину ди дано! гаранти варто пред’явити чек або квитанцию про покупку. Даний вирб в/дпов!дае вимогам до електромагнтно! сум!снос- т, що пред’являються директи- вою 89/336/СЕС Ради ©вропи й розпорядженням 73/23 СЕС по низьковольтних апаратурах. Се МАСЛЯНЫ РАДЫЯТАР AMICAHHE 1. Ручка для перамяшчэння радыятара 2. Пераключальнк! рэжымау работы 3 1н- дыкатарам! работы 3. Тэрмастат 4. Награвальныя секцы! 5. Тумблер уключэння/выключэння цепла- вентылятара (3 'ндыкатарам работы) 6. Рашотка цеплавентылятара (паветраза- борная) 7. Рашотка падачы цеплага паветра 8. Месца для намотк! сеткавага шнура 9. Колы К!РАУНИЦТВА ПА ТЭХНИКЕ БЯСПЕК! Кал! ласка, уважлюва прачытайце дадзе- ную нструкцыю перад тым, як карыстацца масляным радыятарам, 1 захавайце яе для звяртання да яе у далейшым. - Поунасцю распакуйце радыятар 1 пра- верце яго на наяунасць пашкоджанняу. Пры наяунасц механчных пашкоджан- няу забараняецца выкарыстоуванне ра- дыятара. - Перад першым уключэннем пазбегнце- ся, што напруджанне электрычнай сетк! адпавядае працоунаму напруджанню прыбора. - Каб пазбегнуць перагрузк! электрычнай сетк! не уключайце адначасова некальк! прыборау з вял!'знай спажыванай магут- насцю. - Сеткавы шнур аснашчан “еуравлкай»; уключайце яе у разетку, маючую трыва- лы кантакт зазямлення. - Каб пазбегнуць рызык! узнкнення пажа- ра не выкарыстоувайце пераходнк! пры падключэнн! прыбора к электрычнай ро- зетке. - Масляны радыатар прызначаны для ра- боты тольк! у вертыкальным становшчы. - Адлегласць пам!ж лёгкм! на загаранне матэрыялам! (мебеллю, падушкам!, па- сцельнай бялзнай, паперай, адзежай, шторами 1 г.д.) 1 радыятарам павнна са- стауляць як мнмум 0,9 м. - Каб пазбегнуць узнкнення пажара не вы- карыстоуваце радыятар для сушк! мок- рай адзежы | г.д. - Пазбегайце кантакта паверхн! радыятара з вострым! 1 цвёрдым! прадметам!, гэта можа прывесц да пашкоджання лакакра- сачнага пакрыцця. - Каб пазбегнуць апёкау не дакранайцеся У час работы да нагрэтай паверхн! пры- бора. - Не пакдайце прыбор без дагляду, уклю- чаным у сеткавую разетку. Заусёды вы- майце сеткавую вилку з разетк!, кал! не карыстаецеся радыятарам, ц! перад яго абслугоуваннем. - Для знжэння рызык! удара электрычным токам не выкарыстоувайце радыятар па- за памяшканняу ц на мокрых паверхнях. - Не дакранайцесяда сеткавай вилк! i ga корпуса радыятара мокрыми руками. - Не карыстайцеся радыятарам у памяш- каннях, дзе захоуваюцца щи выкарыстоу- ваюцца легкаузгараючыя вадкасщ, такя як бензн, растваральнк!. - Будзьце acabniBa уважлвы, кал! радам з працуючым! прыборам! знаходзяцца дзец! ц! людз! з абмежаваным! магчыма- СЦцЯМ!. - Рэгулярна правярайце сеткавы шнур. Пры абнаружэнн! дэфектау у радыятары ц! сеткавым шнурэ не выкарыстоувайце устройванне. - Дадзеная мадэль маслянага радыятара аснашчана умацаваным цеплавентыля- тарам. Забараняецца устауляць паста- ронния прадметы у рашотк! цеплавенты- лятара (617), кааб пазбегнуць паражэння токам, пажара 1 пашкоджання устрой- вання. - Каб пазбегнуць пажара неабходна са- чыць, каб не был! заблакраваны уваход- ныя 1 выходныя паветраныя адтул!ны (6 1 7). - He трэба пакдаць цеплавентылятар уключаным на час сна. - Для замены сеткавага шнура ц рамонта устройвання звярнщцеся у аутарызаваны сэрасны цэнтр. МЕРЫ ПРАДАСЦЯРОГ! - He карыстайцеся радыятарам паблз ванн, душа, ракаван ц! басейнау. - Пры першым уключэнн! уключыце пры- бор у рэжым максмальнай магутнасщ! не меньш чым на 2 гаданы. Увесь гэты час трэба добра праветрываць памяшканне для зншчэння паха, як! можа паявцца ад новага радыятара. - Патрэскванне прыбора пры першым уключэнн! з’яуляецца зусмм нармальнай з’явай. - He выкарыстоувайце прыбор у памаяш- каннях, плошча як!х меньш 4 м2. ЗБОРКА * Вымце радыятар з упакоуцы. * Перавярнщце корпус радыятара пераклю- чальнкам! уни. * Сумясщщце два “О”-абразных хамута па- м першай 1 другой секцыяй з кожнай старонцы радыятара. * Устауце хамуты у адтулины на пластынах з колам!. 12 * Замацуйце хамуты «барашкам\», павяр- нуу х па гадаинникавай стрэлке. * Пастауце радыятар на колы. ЭКСПЛУАТАЦЫЯ Перад першым уключэннем пазбегнщцеся, што напруджанне электрычнай сетк! адпа- вядае працоунаму напруджанню прыбора. Падключайце радыятар тольк! к разеткам з трывалай с1стэмай зазямлення! Каб пазбегнуць рызыка узнкнення пажара не выкарыстоувайце пераходнк! пры пад- ключэнн! прыбора к электрычнай разетке. УКЛЮЧЭННЕ Устауце вилку сеткавага шнура у электрыч- ную разетку. Павярнщце ручку тэрмастата па гаданнкавай стрэлке у максмальнае становшча да упора. Уключыце радыятар пераключальнкам рэ- жымау работы (3 рэжыма магутнасц)): | - низкг узровень магутнасц! для невял!- к1х памяшканняу; Il - сярэдн! узровень магутнасц! для ся- рэдних па размеру памяшканняу; I + И - высок! узровень магутнасц! для вял!- Kix памяшканняу. РЭГУЛ![РОУКА ТЭРМАСТАТА Кал! тэмпература у памяшканн! дасягне неабходнага значэння, марудна павярн'- це ручку тэрмастата супраць гадаиннкавай стрэлк! да выключэння 1ндыкатара работы. Устаноуленая такм чынам тэмпература будзе автаматычна падтрымл!вацца тэрма- статам. У пераходны час года ц! у не вельм! халодныя дн! магчыма выбраць сярэдн! уз- ровень нагрэва, што дазволющь сэканомщць электраэнэргпю. ЗАУВАГ! * |ндыкатар работы будзе гарэць тольк! \у тым выпадку, кал! тэмпература у памяш- KaHHi, нжэй устаноуленай тэрмастатам. * У памяшканн! павнна быць добрая цеп- лаизаляцыя, у 'ншым выпадку 3-за пры- тока халоднага паветра, работа абагра- вальнка не прынясе жадаемых рэзульта- тау. * Венщляцыйныя адтулны павнны добра праветрывацца, бо магчыма неправль- ная работа тэрмастата. * Пасля заканчэння работы выключыце ра- дыятар адключыце яго ад сетк!. УКЛЮЧЭННЕ ЦЕПЛАВЕНТЫЛЯТАРА Для хуткага нагрэва памяшкання, вы можа- це выкарыстоуваць цеплавентылятар. Для гэтага, пераключыце тумблер уключэння/ выключэння цеплавентылятара (5) у стано- вшча «ОМ№, пры гэтым загарыцца умаца- ваны у тумблер светавы !ндыкатар. Каб ад- ключыць цеплавентылятар, пераключыце тумблер (5) у становшча «ОРЕРЕ». Звярнщце увагу: У працэсе работы умаца- ванага цеплавентылятара выходзщь моцна нагрэтае паветра. Каб пазбегнуць апёкау не дапускайце пападання выходзячага гарача- га паветра на адчыненыя участк! скуры. ЗАУВАГА Умацаваны цеплавентылятар празначаны для дадатковага абагрэва памяшканняу. Ён не разлчан на работу у якасиц! асноунага абагравальнага прыбора. ЧЫСТКА 1 ДОГЛЯД Масляны радыятар трэба рэгулярна пра- шраць вльготнай тканню, каб пазбегнуць збрання пылу на паверхн! секцый. * Выключыце радыятар 1адключыце яго ад ceTKi, дайце яму астыць 1 пратрыце сек- цы! вльготнай тканню. * Не выкарыстоувайце абразуныя мыючыя сродк! растваральнюк!. * Пазбягайце драпн на паверхн! секцый, так як гэта можа прывесц! к паяуленню ржаучыны. * Для чыстк! рашотак цеплавентылятара можна выкарыстоуваць пыласос з адпа- веднай насадкай. ТЭХН1ЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫК! Напружанне слкавання: 230 В - 50 Гц Дыяпазон магутнасц: 800 Вт /1000 Вт /2000 Вт Магутнасць цеплавентылятара: 500 Вт Плошча абагрэва: да 23 м? Вытворца пак!дае за сабой права змяняць характарыстык! прыборау без папярэдняга паведамлення. ТЭРМИН СЛУЖБЫ ПРЫБОРА НЕ МЕНШ ЗА 5 ГОД Гарантыя Падрабязнае апсанне умоу гарантыйнага абслугоування могут быць атрыманы у таго дылера, у якога была набыта тэхнка. Пры звароце за гарантыйным абслугоуваннем абавязкова павнна быць прад'яулена куп- чая альбо квттанцыя аб аплаце. Дадзены выраб адпавядае патрабаванням EMC, skis выка- заны у дырэктыве ЕС 89/336/ ЕЕС, !палажэнням закона аб прытрымливанн! напружання (73/23 EC) Се (J lass aa gl) labial) ely atl (yada |] Jarl < ра а ан Jarl) dadai) eli 2 Gli ga 33 aaa) pnd 4 Ска а а da gall gall 45 6 A el sell zg A Ah 7 Aull) ell al 8a 8 Ja=ll 9 Jenin Ji Jaa) jay) 181 ala Gay 4 Ls дааа, са | Ра) Cass a Aan ААА ОА о LAS) J pad) 3 gag Als 8) pa) Syne pli) Jenin, - АА Бана (0) ЗАВ (55 О 3 Jani) (J Эй Оле Быка АВ oly у Ма ‹ HEY) ual EY) Gu Ailsa) (.& сие АЙ © (361) с $ put dddae) « 0.9 cn dil ud зай аа 25, ia | вое Jarid YG Cigon pi а A sl ll Cain - pal ddl sll) mda Jal) (sali $35 OF 8 oa LS All 5 33) Jd dal Sa J pa | оба ha EY 35 8) 2 Jal БЫ) - 05S Ladi cal pV) ea lead) NY alan Cala All Aull) aia Jd Jia ge сена! Jaxing ¥ Ladie Guill (pe 4805 aid Jd of, glia eal Ja of Auk sola uali Аза! (33 - SU gb msl A OLE a Ji) gma gb All epg 3a) 38 5 Gala Jai АМ - Joa с аа Lad dau Sled ya) - ЧА Я сон к Я Jul О се Ола SE oa sal JA) Lavi Я сов) lp) (5 (Fanaa 130 ms all nd) JLab pall] 37m Garg 13) 4805 ll | Alea 40) ellis Bola All RY 53 вон аа >All OAL) Buaall Laxal) 5S je Maa gill cle Je) glia 4) all On ene Cll glad aad) #3 gall ОА То gh om sll (andl i > s00 OBaall @lilia Аа о ака! ай Goal, Jil J са алка! М5 (7,6) SY J pa ol ОАЗАЙ © o) 5SH Bia Gagan iad] 53 баня ye (756) 4s) lata dary (oa 9 a Yaad (5) 5 pa ad её) =, сн as gd sh elalaal) J ag al) GA Jains Asha ll Ba а АВА) lad, 503 Jai J BIN) (aay JWI 2 оу! са 1a 8 АМИ АЗС са ОЙ ad Je YI 53а (53 СЛ Gang il Ue Deda Сб АН Аа) АМ у) Ааа - Aa glade sala JW) 21,0) a sla) dill - dl carl А ей вала Tas Amps on Аа 4‹5 ge Ja aaa) labial (3 3a JS (0 (neni ileal) 4805 Jaa of TSlia (SON) ан Seal ae нь ДВ в ус pial cpuiall J) AEN ell salon Bal) ©) Ua (Ses) Hl dada ALaY) аз Эна да сок nd) 43 Jim al) isa Alle Judi p28 Gl) (5 JAB eal Дани _ ааа! М АК М ва (3a) deli) «lee ola Clin ga jill (aida ) i gl) Se aay) aa) ZN Jaa) dadail and 50 5 Ladiall Jas 3 yall 3 yaa (yal eddie a} (5 7 - ] Ah sie al angie (gga I Bl) a yall 3 asl) a le (6 ghana - I +11 5 у ass Xd ся! 5) >| Аз @АЗ о FE pg pall (35 135 5) ad Apo il 53a АБАЙ Ар ОД кала «ты (К aie Alall oda ds lef Audis 48 jal) Al) al (1 Ci ge ong pal) A) Ash Ok Bais all da pal AAD) sal 2a all 28x Gla g yea) Lai) yale (Ae) daluall 3) pall ds jy Lexie 5 all da jy Hdise de gaan dala $) 5 АБ ja A (Ladd) plat) Jb 5) Аба О реа Ales (R88) Aalusdl) | Аза GA Jas у (5) sal с \\ BEY \ Ls =) сё 238 \| yp gall 1 38a M Ls Jeep 28 all SE Jail fad ada) Lida) ake" 28 gall" Body ag yall С! Cac AE : outs) са Л У За) ал а а! эк) BA са Аа sia pall Sle CAL 6 sgl) a si Adal) daadall 2383) ial 3 gese a я yall (JE) АДАМА БЫК Jaall Gg al ¢ Cajal Lala) Lau) OSes a Oa) lila Caylatl alia sha ja re Aly 5g Sa ЗА daddll g dlinl) cells sala ЗБ Аза o ledall Calais J8 ‚ ее\ сана (aad @ ЛАЙ се Две сена, ВАМ Ааа сдала Judy Aad Sell, cob) (A ons pall GA JS dat 2a slall 4 jum (im 8 У esa) Jil gi gl D4 Алана lad aid А НОУ АМА Jala esl, Coal aad lial Je cla Cada fia JME eine 58 a gal СНБ a sha ja aa dL 4S, COS (Fase Ad) pia АБЫ aay Cain (op) amy og OAD), On oes dll Jul) (am iy 53a) anal gall, >All JEL Ea #1) yay) J Aa) ll dl je Ja jd 9 ааа [andy Glia) gall Fi 50 ~ A230 : (dll) Jari lsd 1000 / 2d sd 800:3_8 (5 sina al 8 2000/ Cl 8 500 da gall land) 5 58 oe fa 23: J Jad 281) dakaia Ts С idlf ail . | ы 7 79 pes | т [/ aa lei] IY de Spins lgad) dads Sia Cla Cail Jali) Cam gl) Je Jeans 8 el yd al sd а! Cra 5 a) laa Clb! de liad PRY lity ol са вай Lie) "EMC" 4!) (18, EEC /336/89 23/73) Ae sea) (EEC Се VT-2104 BK MANUAL INSTRUCTION © MANUAL INSTRUCTION €5 DIE BETRIEBSANWEISUNG CID ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ©2Э) ПАЙДАЛАНУШЫРА НУСКАУ ФТ) ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ CI HASZNALATI UTMUTATO @d UPUSTVO ZA UPOTREBU INSTRUKCJA OBStUGI €&D NAVOD K POUZITI @D IHCTPYKLIIS 3 ЕКСПЛУАТАЦИ [НСТРУКЦЫЯ ПА ЭКСПЛУАТАЦЫ! CL oF cod) Slagle © © чо OO AN к = 8 =~) © www.vitek-aus.com GB A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven- unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606xxxxxxx means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. DE Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt. Die Seri- ennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der sechste Monat) 2006 hergestellt wurde. RUS Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер ОбОбххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года. К2 Буйымнын шыгарылкан мерзим! техникалык деректер! бар кестедеп сериялык нем!рде керсетлген. Сериялык нем!р он бр саннан турады, онын бурнш! терт саны шыгару мерзммин блдиред!. Мысалы, сериялык немир ОбОбххххххх болса, бул буйым 2006 жылдын маусым айында (алтыншы ай) жасалганын блдред!. BG Датата на производство на изделието е посочена в серийния номер на таблицата с технически данни. Серийни- ят номер е единадесетзначно число, първите четири цифри на което означават датата на производство. Напри- мер, серийният номер ОбОбххххххх означава, че изделието е било произведено през юни (шести месец) 2006 година. HU A termékgyartas datuma szerepel a miszaki adatok tablazataban levd sorozatszamban. Sorozatszam ez a tizenegy jegybdl allo szam, amelynek els négy jegye a gyartas datumat jelent. Példaul, 0606xxxxxxx sorozatszam azt jelent, hogy a terméket 2006. év juliusaban (hatodik hGnapjaban) gyartottak. SCG Datum proizvodnje proizvoda naveden u serijskom broju na tablici sa tehni¢kim podacima. Serijski broj je jedanaesto- znacni broj, od kojeg prve &etiri brojke oznatavaju datum proizvodnje. Na primer: serijski broj 0606xxxxxxx oznatava da je proizvod bio napravljen u junu (8esti mesec) 2006. god. PL Data produkcji wyrobu zawarta w numerze seryjnym podana jest na tabliczce z danymi technicznymi. Numer seryjny skfada sie z liczby jedynastocyfrowej, w ktorej pierwsze cyfry oznaczajg date produkcji. Na przyktad, numer seryjny 0606xxxxxxx 0znacza, ze wyrob zostat wyprodukowny w czerwcu (szésty miesigc) 2006 roku. cz Datum vyroby spotfebite je uveden v sériovém ¢isle na vyrobnim Stitku s technickymi daji. Sériové Cislo je jedenacti- mistni Cislo, z nichz prvni &tyfi Cislice znamenaji datum vyroby. Napfiklad sériové Cislo 0606xxxxxxx znamena, Ze spotre- bi¢ byl vyroben v ¢ervnu (Sesty mésic) roku 2006. UA Дата виробництва виробу вказана в серйному номер! на табличц! з технчними даними. Серйний номер пред- ставляе собою одинадцятизначне число, перш! чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад, серйний номер ОбОбххххххх означае, що вирб був виготовлений в червн! (шостий м!сяць) 2006 року. BEL Harta BbiITBOpYacui Bbipaby паказана у серыйным нумары на табличке з тэхнчным! дадзеным!. Серыйны нумар прадстауляе сабою адз!наццатае чысло, першыя чатыры лчбы якога абазначаюць дату вытворчасщ. Напрыклад, серыйны нумар ОбОбххххххх азначае, што выраб быу зроблен у чэрвен! (шосты месяц) 2006 года. АВ aad jl нба $ |8) уе ЗА) се в le Suduiiall 28 с) Agdl alladll dag le 25a gall Judodiall 8 50 8 43) [lhe ZY) 5) 2006 ale 3 я sed 8 minal Аа lil 23 of М5 ixad 0606xKXXXXX Sealusiall a8 51 S13) Dla ВУЛ вы 8 У Аа 07.06.2007 9:29:11 ">
Advertisement