Elkay EWA 4, 8, 14, 16, 20, EWA 8, 14, 16, 20, LWAE 8, 14 Water Cooler Installation, Care & Use Manual
Below you will find brief information for Water Cooler EWA 4, 8, 14, 16, 20, Water Cooler EWA 8, 14, 16, 20, Water Cooler LWAE 8, 14. The Elkay EWA series water cooler is a wall-mounted water cooler that delivers both hot and cold water. It is available in a variety of models with different capacities and features. The EWA series water cooler is designed for use in commercial, industrial, and residential settings.
Advertisement
Advertisement
26
13
22, 23, 28,
30, 32, 34
25 & 31
14
EWA4, 8, 14, 16, 20*1E, 2E EWA8, 14, 16, 20*3E LWAE8, 14*1E, 2E, 3E
Installation, Care & Use Manual
Manual de Instalación/Cuidado/Utilización
Manuel d’installation/entretien/utilisation
USES HFC-134A REFRIGERANT
USA REFRIGERANTE HFC-134A
UTILISE DU FLUIDE FRIGORIGÈNE HFC-134A
SEE FIG.4
VEA LA FIG.4
VOIR FIG.4
SEE FIG.5
VEA LA FIG.5
VOIR FIG.5
7 29
27
17, 18,
19, & 20
15 & 16
21
24
FIG. 6
32
33
FIG. 1
PAGE 1 97402C (Rev. N - 7/08)
EWA4, 8, 14, 16, 20*1E, 2E EWA8, 14, 16, 20*3E LWAE8, 14*1E, 2E, 3E
97402C (Rev. N - 7/08) PAGE 2
EWA4, 8, 14, 16, 20*1E, 2E EWA8, 14, 16, 20*3E LWAE8, 14*1E, 2E, 3E
1
2
4
7 When provided
Cuando es proporcionado
Si fourni
6
3
FIG. 3
5
ITEM
NO.
3
4
1
2
5
6
7
WATERSENTRY
®
FILTER PARTS LIST
(See Fig. 3)
PART
NO.
51294C
70792C
70823C
70822C
51299C
70818C
22490C
DESCRIPTION
Filter Head Ass’y
Screw #8-18 X .75 PH
Fitting - Superseal 3/8” (10mm)
Fitting - Superseal 1/4” (6mm)
Filter Ass’y
Elbow - 3/8” (10mm)
Bracket
Stream height is factory set at 35 PSI. If supply pressure varies greatly from this, remove items 1 & 2 and adjust screw on item 4. Clockwise adjustment will raise stream and counter-clockwise adjustment will lower stream. For best adjustment, stream should hit basin approximately 6-1/2" (165mm) from bubbler.
La altura del chorro se determina en la fábrica a 35 PSI. Si la presión del suministro varía demasiado de este valor, ajuste el tornillo, sacando los Artículos 1 y 2, y ajuste el tornillo en el Artículo 4. El ajuste en el sentido de las agujas del reloj elevará el chorro y contra el sentido de las agujas del reloj lo bajará.
Para un mejor ajuste, el chorro deberá pegar en el estanque a una distancia de aproximadamente 6½” (165mm) del borboteador.
Le niveau d’écoulement est réglé en usine à 35 PSI. Si la pression varie beaucoup de ce point, retirez les articles 1 et 2 et ajustez la vis de l’article 4. Si vous ajustez dans le sens des aiguilles d’une montre, le jet augmentera et dans le sens contraire, le jet diminuera. Le meilleur ajustement est lorsque le jet frappe le bassin à environ 6-1/2"
(165mm) du barboteur.
LISTA DE PIEZAS DEL FILTRO
(Vea la Fig. 3)
DESCRIPCIÓN
Ensamblado de la Cabeza del Filtro
Tornillo #8-18 x .75 PH
Accesorio - Supersello 3/8" (10mm)
Accesorio - Supersello 1/4" (6 mm)
Ensamblado del Filtro
Codo - 3/8" (10 mm)
Fijador
8
9
LISTE DES PIÈCES DU
FILTRE (Voir Fig. 3)
DESCRIPTION
Ens. de tête de filtre
Vis #8-18 x ,75 hp
Raccord - Superseal 3/8" (10mm)
Raccord - Superseal 1/4" (6mm)
Ens. filtre
Coude - 3/8" (10mm)
Support
10
11
1
BASIN
ESTANQUE
BASSIN
12
2
3
BASIN
ESTANQUE
BASSIN
COLOR TABLE
PANEL COLOR
Gray Beige
Almond
Stainless Steel
Sandalwood
Granite
Light Gray
4
5
6
TABLA DE LOS COLORES
COLOR DEL PANEL
Gris beige
Amande
Acier inoxydable
Santal
Granite
Gris Claro
FIG. 4
NOTE:
WHEN INSTALLING REPLACEMENT BUBBLER AND
PEDESTAL, TIGHTEN NUT (ITEM 12) ONLY TO HOLD PARTS
SNUG IN POSITION. DO NOT OVER TIGHTEN.
NOTA:
CUANDO SE INSTALE EL BORBOTEADOR DE REPUESTO Y
EL PEDESTAL, APRIETE LA TUERCA (ARTICULO 12)
SOLAMENTE PARA SOSTENER LAS PIEZAS EN SU
POSICIÓN. NO APRIETE EMASIADO.
NOTE:
LORSQUE VOUS INSTALLEZ UN NOUVEAU BARBOTEUR ET
SOCLE, RESSERREZ L’ÉCROU (ARTICLE 12) SEULEMENT
SUFFISAMMENT POUR GARDER LES PIÈCES BIEN EN
PLACE. NE PAS TROP SERRER.
FIG. 5
TABLE DE COULEURS
COULEUR DU PANNEAU
Crema grisáceo
Almendra
Acero inoxidable
Maderade sándalo
Granito
Gris Clair
PAGE 3
RIGHT PANEL
PANEL DERECHO
PANNEAU DROIT
20639C
21465C
20641C
21463C
27174C
27175C
LEFT PANEL
PANEL IZQUIERDO
PANNEAU GAUCHE
20638C
21464C
20640C
21462C
27171C
27172C
FRONT PANEL
PANEL FRONTAL
PANNEAU AVANT
20675C
20676C
20672C
21454C
27150C
21455C
97402C (Rev. N - 7/08)
EWA4, 8, 14, 16, 20*1E, 2E EWA8, 14, 16, 20*3E LWAE8, 14*1E, 2E, 3E
PARTS LIST 115V/LISTA DE PIEZAS 115V/LISTE DE PIÈCES 115V
ITEM NO.
PART NO.
DESCRIPTION DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
36250C
36158C
31027C
35840C
36254C
55996C
45702C
66255C
66229C
66445C
66766C
66505C
66506C
36163C
35843C
36255C
56092C
35768C
31797C
36189C
50005C
100322740560
15009C
20723C
66431C
66417C
66432C
21516C
31490C
31491C
31492C
30664C
27681C
70018C
66201C
66202C
66203C
35787C
35762C
35775C
40089C
40048C
15005C
61313C
40169C
50986C
20776C
20713C
56073C
40322C
56011C
55997C
75580C
31513C
36208C
35888C
8
9
10
11
12
13
14
5
6
7
3
4
1
2
15
16
17
*22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
N S
18
19
20
21
14
17
*22
23
25
26
28
30
34
N S
36024C
31430C
31431C
35788C
35789C
35764C
35776C
35777C
31035C
36168C
36177C
35875C
31032C
45678C
66254C
66452C
36164C
35864C
36178C
35768C
31797C
36224C
194243901550
35826C
Cover
Button
Regulator Retaining Nut
Regulator
Hex Nut
Regulator Holder
Basin
Basin (GF Only)
Bubbler Assy
Orifice Assy
Housing Assy
Pedestal
Bubbler Locknut
Cold Control
Power Cord (4, 8 & 20 GPH)
Power Cord (14 GPH)
Condenser (4 GPH)
Condenser (8 GPH)
Condenser (14 & 20 GPH)
Fan Shroud
Fan Motor (4 & 8 GPH)
Fan Motor (20 GPH)
Fan Motor (14 GPH)
Fan Blade
Fan Bracket
Fan Blade Nut
Drier (4 GPH)
Drier (8 GPH)
Drier (14 & 20 GPH)
Compressor Serv. Pak (4 GPH)
Compressor Serv. Pak (8 GPH)
Compressor Serv. Pak (14 GPH)
Compressor Serv. Pak (20 GPH)
Overload (4 GPH)
Overload/Relay Assy. (8 GPH)
Overload (14 GPH)
Overload (20 GPH)
Strainer
Tailpipe
Heat Exchanger (4 GPH)
Heat Exchanger (8 GPH)
Heat Exchanger (14 GPH)
Heat Exchanger (20 GPH)
Evaporator (4 & 8 GPH)
Evaporator (14, 16 & 20 GPH)
Relay (4 GPH)
Relay (14 GPH)
Relay (20 GPH)
Tubing - Poly. (Cut To Length)
Relay Cover (4 & 14 GPH)
Relay Cover (8 GPH)
Relay Cover (20 GPH)
Gasket - Drain
Gasket (GF)
Nipple - Bubbler (GF)
Bracket - Hanger
Cubierta
Botón
Tuerca retentora del regulador
Regulador
Tuerca exagonal
Portaregulador
Estanque
Estanque (GF)
Ensamblado del borboteador
Ensamblado del orificio
Ensamblado de la caja
Pedestal
Tuerca de enllave
Control de frío
Cable eléctrico (4, 8 y 20 GPH)
Cable eléctrico (14 GPH)
Condensador (4 GPH)
Condensador (8 GPH)
Condensador (14 y 20 GPH)
Cubierta del abanico
Motor del abanico (4 y 8 GPH)
Motor del abanico (20 GPH)
Motor del abanico (14 GPH)
Aspa del abanico
Fijador del abanico
Tuerca del aspa del abanico
Secador (4 GPH)
Secador (8 GPH)
Secador (14 y 20 GPH)
Paquete de servicio del compresor (4 GPH)
Paquete de servicio del compresor (8 GPH)
Paquete de servicio del compresor (14 GPH)
Paquete de servicio del compresor (20 GPH)
Sobrecarga (4 GPH)
Sobrecarga/Ensamblado del Relé (8 GPH)
Sobrecarga (14 GPH)
Sobrecarga (20 GPH)
Filtro bifurcado
Tubo de escape
Intercambiador de calor (4 GPH)
Intercambiador de calor (8 GPH)
Intercambiador de calor (14 GPH)
Intercambiador de calor (20 GPH)
Evaporador (4 y 8 GPH)
Evaporador (14, 16 y 20 GPH)
Relé (4 GPH)
Relé (14 GPH)
Relé (20 GPH)
Tubería de polietileno (el Corte a la longitud)
Cubierta del Relé (4, 8 y 14 GPH)
Cubierta del Relé (8 GPH)
Cubierta del Relé (20 GPH)
Obturador-Desagüe
Junta (GF)
Entrerrosca Del Pelele (GF)
Fijador de suspensión
230V-50Hz PARTS LIST/LISTA DE PIEZAS/LISTE DE PIÈCES
Couvercle
Bouton
Écrou de serrage du régleur
Régleur
Écrou hex.
Porte régleur
Bassin
Bassin (GF)
Ens. barboteur
Ens. orifice
Ens. boîtier
Socle
Contre-écrou de barboteur
Commande froide
Cordon d’alimentation (4, 8 & 20 GPH)
Cordon d’alimentation (14 GPH)
Condensateur (4 GPH)
Condensateur (8 GPH)
Condensateur (14 & 20 GPH)
Carénage de ventilateur
Moteur du ventilateur (4 & 8 GPH)
Moteur du ventilateur (20 GPH)
Moteur du ventilateur (14 GPH)
Pale du ventilateur
Support du ventilateur
Écrou de la pale du vent.
Déshydrateur (4 GPH)
Déshydrateur (8 GPH)
Déshydrateur (14 & 20 GPH)
Trousse d’entr. surpresseur (4 GPH)
Trousse d’entr. surpresseur (8 GPH)
Trousse d’entr. surpresseur (14 GPH)
Trousse d’entr. surpresseur (20 GPH)
Surcharge (4 GPH)
Ens. surcharge/relais (8 GPH)
Surcharge (14 GPH)
Surcharge (20 GPH)
Grille
Tuyère
Échangeur thermique (4 GPH)
Échangeur thermique (8 GPH)
Échangeur thermique (14 GPH)
Échangeur thermique (20 GPH)
Évaporateur (4 & 8 GPH)
Évaporateur (14, 16 & 20 GPH)
Relais (4 GPH)
Relais (14 GPH)
Relais (20 GPH)
Tubes - Polyéthylène (la Coupure à la longueur)
Couvercle de relais (4, 8 & 14 GPH)
Couvercle de relais (8 GPH)
Couvercle de relais (20 GPH)
Joint statique - drain
Garniture (GF)
Mamelon De Barboteur (GF)
Support de suspension
Power Cord (4,8,14,16, & 20 GPH)
Fan Motor (4,8, & 14 GPH)
Fan Motor (16 & 20 GPH)
Compressor Serv. Pak (4 GPH) (50/60Hz)
Compressor Serv. Pak (8 GPH) (50/60Hz)
Compressor Serv. Pak (14 GPH)
Compressor Serv. Pak (16 GPH)
Compressor Serv. Pak (20 GPH)
Overload/Relay Assy (4 GPH)
Overload (8 GPH)
Overload (14 GPH)
Overload (16 GPH)
Overload/Relay Assy (20 GPH)
Precooler (4,8,14,16 & 20)
Heat Exchanger (4 GPH)
Heat Exchanger (8 GPH)
Relay (8 GPH)
Relay (16 GPH)
Relay (14 GPH)
Relay Cover (8 GPH)
Relay Cover (4 & 20 GPH)
Relay Cover (14 GPH)
Electrical Shield
Power - Inlet
Cable eléctrico (4,8,14,16, y 20 GPH)
Motor del abanico (4,8, y 14 GPH)
Motor del abanico (16 y 20 GPH)
Paquete de servicio del compresor (4 GPH) (50/60Hz)
Paquete de servicio del compresor (8 GPH) (50/60Hz)
Paquete de servicio del compresor (14 GPH)
Paquete de servicio del compresor (16 GPH)
Paquete de servicio del compresor (20 GPH)
Sobrecarga/Ensamblado del Relé (4 GPH)
Sobrecarga (8 GPH)
Sobrecarga (14 GPH)
Sobrecarga (16 GPH)
Sobrecarga/Ensamblado del Relé (20 GPH)
Preenfriador (4,8,14,16 & 20)
Intercambiador de calor (4 GPH)
Intercambiador de calor (8 GPH)
Relé (8 GPH)
Relé (16 GPH)
Relé (14 GPH)
Cubierta del Relé (8 GPH)
Cubierta del Relé (4 y 20 GPH)
Cubierta del Relé (14 GPH)
Protector Eléctrico
Entrada De Eléctrico
Cordon d’alimentation (4,8,14,16, & 20 GPH)
Moteur du ventilateur (4,8,& 14 GPH)
Moteur du ventilateur (16 & 20 GPH)
Trousse d’entr. surpresseur (4 GPH) (50/60Hz)
Trousse d’entr. surpresseur (8 GPH) (50/60Hz)
Trousse d’entr. surpresseur (14 GPH)
Trousse d’entr. surpresseur (16 GPH)
Trousse d’entr. surpresseur (20 GPH)
Ens. surcharge/relais (4 GPH)
Ens. surcharge (8 GPH)
Surcharge (14 GPH)
Surcharge (16 GPH)
Ens. surcharge/relais (20 GPH)
Prérefroidisseur (4,8,14,16 & 20)
Échangeur thermique (4 GPH)
Échangeur thermique (8 GPH)
Relais (8 GPH)
Relais (16 GPH)
Relais (14 GPH)
Couvercle de relais (8 GPH)
Couvercle de relais (4 & 20 GPH)
Couvercle de relais (14 GPH)
Écran électrique
Entrée d'alimentation
8, 14, 16, & 20 Gal. 230V-60Hz PARTS LIST/LISTA DE PIEZAS/LISTE DE PIÈCES
14
15
17
21
*22
23
25
26
28
30
N S
N S
36024C
66432C
66431C
31431C
31430C
66201C
66204C
35782C
35856C
35799C
36168C
45678C
66445C
66452C
35805C
36164C
35768C
35955C
35826C
*INCLUDES RELAY & OVERLOAD. IF UNDER WARRANTY,
REPLACE WITH SAME COMPRESSOR USED IN ORIGI-
NAL ASSEMBLY.
NOTE: All correspondence pertaining to any of the above water coolers or orders for repair parts MUST include Model
No. and Serial No. of cooler, name and part number of replacement part.
Power Cord
Condenser (14, 16, & 20 GPH)
Condenser (8 GPH)
Fan Motor (14, 16, & 20 GPH)
Fan Motor (8 GPH)
Drier (8 GPH)
Drier (14, 16, & 20 GPH)
Compressor Serv. Pak (8 GPH)
Compressor Serv. Pak (14, 16, & 20 GPH)
Overload (14, 16, & 20 GPH)
Overload (8 GPH)
Precooler
Heat Exchanger (14, 16, & 20 GPH)
Heat Exchanger (8 GPH)
Relay (14, 16, & 20 GPH)
Relay (8 GPH)
Relay Cover
Capacitor (14, 16, & 20 GPH)
Power - Inlet
Cable eléctrico
Condensador (14, 16, y 20 GPH)
Condensador (8 GPH)
Motor del abanico (14, 16, y 20 GPH)
Motor del abanico (8 GPH)
Secador (8 GPH)
Secador (14, 16, y 20 GPH)
Paquete de servicio del compresor (8 GPH)
Paquete de servicio del compresor (14, 16, y 20 GPH)
Sobrecarga (14, 16, y 20 GPH)
Sobrecarga (8 GPH)
Preenfriador
Intercambiador de calor (14, 16, y 20 GPH)
Intercambiador de calor (8 GPH)
Relé (14, 16, y 20 GPH)
Relé (8 GPH)
Cubierta del Relé
Capacitor (14, 16, y 20 GPH)
Entrada De Eléctrico
*INCLUYE RELÉ Y SOBRECARGA. SI ESTÁ BAJO GARANTÍA,
REEMPLACE CON EL MISMO COMPRESOR USADO EN EL
ENSAMBLADO INICIAL.
NOTA: Toda la correspondencia relacionada con el enfriador de agua anterior o con una orden de reparación piezas DEBERÁ incluir el número de modelo y número de serie del enfriador, el nombre y número de pieza de la pieza de repuesto.
Cordon d’alimentation
Condensateur (14, 16, & 20 GPH)
Condensateur (8 GPH)
Moteur du ventilateur (14, 16, & 20 GPH)
Moteur du ventilateur (8 GPH)
Déshydrateur (8 GPH)
Déshydrateur (14, 16, & 20 GPH)
Trousse d’entr. surpresseur (8 GPH)
Trousse d’entr. surpresseur (14, 16, & 20 GPH)
Ens. surcharge (14, 16, & 20 GPH)
Ens. surcharge (8 GPH)
Prérefroidisseur
Échangeur thermique (14, 16, & 20 GPH)
Échangeur thermique (8 GPH)
Relais (14, 16, & 20 GPH)
Relais (8 GPH)
Couvercle de relais
Capaciteur (14, 16, & 20 GPH)
Entrée d'alimentation
* COMPREND RELAIS ET SURCHARGE. SI SOUS GARANTIE,
REMPLACEZ AVEC LE MÊME SURPRESSEUR QUE CELUI UTILISÉ
ORIGINALEMENT.
NOTE : Toute correspondance au sujet des refroidisseurs d’eau courante ou toute commande de pièce de rechange DOIT inclure le numéro de modèle et le numéro de série du refroidisseur ainsi que le nom et le numéro de pièce à remplacer.
FOR PARTS, CONTACT YOUR LOCAL DISTRIBUTOR OR CALL 1.800.323.0620
PARA PIEZAS, CONTACTE A SU DISTRIBUIDOR LOCAL O LLAME AL 1.800.323.0620
POUR OBTENIR DES PIÈCES, CONTACTEZ VOTRE DISTRIBUTEUR LOCAL OU COMPOSEZ LE 1.800.323.0620
REPAIR SERVICE INFORMATION TOLL FREE NUMBER 1.800.260.6640
NÚMERO GRATIS DE SERVICIO 1.800.260.6640
INFORMATIONS POUR LE SERVICE PAR NUMERO SANS FRAIS 1.800.260.6640
PRINTED IN U.S.A. IMPRESO EN LOS E.E.U.U. IMPRIMÉ AUX É.-U.
ELKAY MANUFACTURING COMPANY • 2222 CAMDEN COURT • OAK BROOK, IL 60523 • 630.574.8484
97402C (Rev. N - 7/08) PAGE 4
Advertisement
Key features
- Wall-mounted design
- Hot and cold water delivery
- Various capacity options
- HFC-134A refrigerant
- Easy to install
- Easy to clean