ELICA REEF IX/A/90 Руководство пользователя

Add to my manuals
12 Pages

advertisement

ELICA REEF IX/A/90 Руководство пользователя | Manualzz

DE Montage- und Gebrauchsanweisung

EN Instruction on mounting and use

FR Prescriptions de montage et mode d’emploi

NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen

IT Istruzioni di montaggio e d'uso

ES Montaje y modo de empleo

PT Instruções para montagem e utilização

EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ

PL Instrukcja monta ż u i obs ł ugi

CS Návod na montáž a používání

SK Návod k montáži a užití

HU Felszerelési és használati utasítás

RU Инструкции по монтажу и эксплуатации

BG Инструкции за монтаж и употреба

RO INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE

SL Navodila za montažo in uporabo

HR Uputstva za montažu i za uporabu

NO Instrukser for montering og bruk

SV Monterings- och bruksanvisningar

DA Bruger- og monteringsvejledning

TR Montaj ve kullan

ı

m talimatlar

ı

RU -

Инструкция по монтажу у эксплуатации

Придерживайтесь строго инструкций , приведенных в руководстве . Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за неполадки , ущерб или пожар , могущие иметь место при использовании прибора вследствие несоблюдения инструкций , приведенных в данном руководстве .

Вытяжка может иметь дизайн , отличающийся от вытяжки показанной на рисунках данного руководства , тем не менее , руководство по эксплуатации , техническое обслуживание и установка остаются те же .

Примечание :

принадлежности , обозначенные знаком “(*)” поставляются по спецзапросу только к некоторым моделям или в случае необходимости в закупке деталей , которые не были поставлены .

Внимание

!

Внимание ! Не подключите прибор к электрической сети , пока операции по установке полностью не завершены .

Прежде чем приступить к операциям по очистке или уходе отсоедините вытяжку от сети , вынув вилку или выключив общий выключатель электрической сети . при выполнении всех операций по установке и уходу надевайте рабочие перчатки .

Прибор не подходит для использования детьми или лицами , неполноценными по своим умственным или сенсорным способностями , или не обладающими достаточным опытом или знаниями , если не под присмотром , или если они не были обучены пользованию аппаратурой со стороны лица , отвечающего за их безопасность .

Не оставьте детей без присмотра , чтобы они не играли с прибором .

Не используйте вытяжку , если решетка неправильно смонтирована !

Категорически запрещается использовать вытяжку в качестве опорной плоскости , если это специально не оговорено .

Обеспечьте надлежащий воздухообмен помещения , когда

Вы используйте вытяжку в кухне одновременно с другими приборами с газовым сжиганием или с питанием другими горючими .

Вытягиваемый воздух не должен выбрясываться наружу через воздуховод , используемый для выброса дымов от приборов с газовым сжиганием или с питанием другими горючими .

Категорически запрещается готовить блюда “ под пламенем ”, поскольку свободное пламя может повредить фильтры и стать причиной пожара ; поэтому , воздерживайтесь от этого в любом случае .

Жаренье в обильном масле должно производиться под постоянным контролем , имея в виду , что перегретое масло может воспламеняться .

Что касается технических мер и условий по технике безопасности при отводе дымов , то придерживайтесь строго правил , предусмотренных регламентом местных компетентных властей .

Производите периодическую очистку вытяжки как внутри , так и снаружи ( ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ РАЗ В МЕСЯЦ , во всяком случае с соблюдением условий , которые специально предусмотрены в инструкциях по обслуживанию данного руководства ).

Несоблюдение инструкций по очистке вытяжки и по замене и очистке фильтров может стать причиной пожара .

Не использовать или оставлять вытяжку без правильно установленных лампочек в связи с возможным риском удара электрическим током .

Мы снимаем с себя всякую ответственность за неполадки , ущерб или сгорание прибора вследствие несоблюдения инструкций , приведенных в данном руководстве .

Данное изделие промаркировано в соответствии с

Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE).

Обеспечив правильную утилизацию данного изделия , Вы поможете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека , которые могли бы иметь место в противном случае .

Символ на самом изделии или сопроводительной документации указывает , что при утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами . Вместо этого , его следует сдавать в соответствующий пункт приемки электрического и электронного оборудования для последующей утилизации .

Сдача на слом должна производиться в соответствии с местными правилами по утилизации отходов .

За более подробной информацией о правилах обращения с такими изделиями , их утилизации и переработки обращайтесь в местные органы власти , в службу по утилизации отходов или в магазин , в котором Вы приобрели данное изделие .

Пользование

Вытяжка сконструирована для работы в режиме отвода воздуха наружу или рециркуляции воздуха .

Исполнение с отводом воздуха

В этом режиме испарения выводятся наружу через гибкий трубопровод , подсоединенный к соединительному кольцу .

Диаметр выводной трубы должен соответствовать диаметру соединительного кольца .

Внимание ! Выводная труба не входит в комплект и должна быть приобретена отдельно .

В горизонтальной части труба должна быть немного приподнята к верху ( на около 10°) так , чтобы воздух

57

быстрее мог выходить наружу . Если вытяжка снабжена угольным фильтром , то уберите его

Подсоединить вытяжку к выводной трубе с диаметром соответствующим выхода воздуха отверстию

( соединительный фланец ).

Установка труб с меньшим диаметром даст уменьшение мощности всасывания воздуха и резкое увеличение уровня шума .

Производитель снимает с себя всякую ответственность по отношению выше сказанного .

!

Использовать трубу с минимально необходимой длиною .

!

Использовать трубу с наименьшим количеством изгибов ( максимальный угол изгиба : 90°).

!

Избегать резкого изменения сечения трубы .

!

Внутренняя поверхность используемой трубы должна быть как можно более гладкой .

!

Материал трубы , должен быть утвержден , согласно норматив .

Исполнение с отводом воздуха

Должен использоваться угольный фильтр , имеющийся в наличии у вашего дистрибутора . Втягиваемый воздух обезжиривается и дезодируется перед тем , как вновь возвращается в помещение через верхнюю решетку .

Модели вытяжек без моторного блока могут работать в одном режиме отвода воздуха наружу , поэтому они должны быть подсоединены к внешней вытяжной установке ( не входит в поставку ).

Инструкции по соединениям поставляются с периферийным вытяжным узлом .

Установка

Расстояние нижней грани вытяжки над опорной плоскостью под сосуды на хуконной плите должно быть не менее 50cm – для электрических плит , и не менее 65cm для газовых или комбинированных плит .

Если в инструкциях по установке газовой плиты оговорено бόльшее расстояние , то учтите это .

Электрическое соединение

Напряжение сети должно соответствовать напряжению , указанному на табличке технических данных , которая размещена внутри прибора . Если вытяжка снабжена вилкой , подключите ее к штепсельному разъему , отвечающему действующим правилам , который должен быть расположен в легко доступном месте . Если же вытяжка не снабжена вилкой ( для прямого подключения к сети ), или штепсельный разъем не расположен в доступном месте , то используйте надлежащий двухполюсный выключатель , обеспечивающий полное размыкание сети при возникновении условий перенапряжения 3ей категории , в соответствии с инструкциями по установке .

ВНИМАНИЕ :

прежде чем подключить к сети питания

58 электрическую систему вытяжки и проверить исправное функционирование ее убедитесь в том , что кабель питания правильно смонтирован .

Установка

Перед началом монтажа :

• Проверьте , чтобы размеры приобретенного Вами изделия подходили к выбранному месту его монтажа .

• Для облегчения монтажа рекомендуем временно снять фильтры жироуловители и другие комплектующие , съем и повторная установка которых допускается и описывается в данном тех . руководстве .

Эти комплектующие восстанавливаются на свои места по завершении монтажа вытяжки .

Описание порядка их съема смотрите в соответствующих разделах .

• Снимите угольный фильтр / ы , если они имеются

( смотрите также соответствующий раздел ). Фильр / ы устанавливаются обратно , только если Вы хотите использовать вытяжку в режиме рециркуляции .

• Проверьте , чтобы внутри вытяжки не оставалось предметов , помещенных туда на время ее транспортировки ) ( например , пакетиков с шурупами , листков гарантии и т .

д .), если они имеются , выньте их и сохраните .

• По возможности отсоедините и отодвиньте кухонные элементы , расположенные под вытяжкой и рядом с зоной ее монтажа , для обеспечения более свободного доступа к потолку / стенам , к которым будет крепиться вытяжка . Если это невозможно , как можно тщательнее предохраните мебель и прочие предметы на время монтажа . Выберите ровную поверхность , покройте ее защитным покрытием и разложите на ней вытяжку и крепежные детали .

• Проверьте также , чтобы рядом с зоной монтажа вытяжки ( в зоне , доступной также после монтажа вытяжки ) имелась сетевая розетка и отверстие для дымохода , отводящее дым на улицу ( только в режиме отвода ).

• Выполните все необходимые работы ( например : установка сетевой розетки и / или проделывание отверстия для дымоходной трубы ).

Вытяжка снабжена дюбелями для крепления ее в большинстве стен / потолков . Однако , необходимо обратиться к квалифицированному технику и убедиться в том , что материалы пригодны для данного типа стены / потолка . Стена / потолок должны обладать достаточной прочностью с учетом массы прибора .

Функционирование

Пользуйтесь интенсивным режимом работы вытяжки в случае особо высокой концентрации кухонных испарений .

Мы рекомендуем включить вытяжку за 5 минут до начала процесса приготовления пищи и оставить ее включенной в течение 15 минут приблизительно по окончании процесса .

1. ON/OFF

2. ON/OFF

Нажимая на кнопку

“2”

двигатель переходит на скорость 1.

Нажимая на кнопку во время работы , вытяжка выключается OFF.

3. Уменьшение скорости

Нажимая на кнопку

“3”

снижаем скорость , переходим со скорости 4 ( интенсивная ) на скорость 1.

4. Увеличение скорости

Нажимая на копку

“4”

с вытяжкой в состоянии

OFF

, вытяжка перейдет на скорость 1.

Нажимая на кнопку во время работы , увеличим скорость и со скорости 1 перейдем на скорость 4

( интенсивная ).

Интенсивная скорость программируется по времени .

Стандартное программирование - 5’ , по истечению этого времени вытяжка переключается на скорость 2.

Чтобы отключить данную функцию необходимо нажать кнопку

“3”

прежде чем истечет время , вытяжка переключится на скорость 3, нажимая на кнопку

“2”

, вытяжка выключится .

Каждой скорости соответствует своя сигнализация на дисплее :

OFF: сигнализации

Скорость 1:

1

Скорость 2:

2

Скорость 3:

3

Скорость 4:

4

мигающая

5. Дисплей

Сигнализация жирового фильтра

Сигнализация жирового фильтра включается после 40 часов использования вытяжки и на дисплее начинает мигать цифра 1.

Когда появляется данная сигнализация жировой фильтр необходимо помыть .

Сигнализацию видно когда вытяжка включена

ON

.

Для того чтобы убрать сигнализацию жирового фильтра , нажмите на кнопку

“2”

и держите ее нажатой более 3” пока не отключится сигнализация .

Отключение сигнализации выполняется на включенной вытяжке ON.

Сигнализация угольного фильтра ( только для исполнения с рециркуляцией воздуха )

Сигнализация угольного фильтра включается после 160 часов использования вытяжки и на дисплее начинает мигать цифра 2.

Когда появляется данная сигнализация угольный фильтр необходимо заменить .

Сигнализацию видно , когда вытяжка включена

ON

.

Для того чтобы убрать сигнализацию угольного фильтра , нажмите на кнопку

“2”

и держите ее нажатой более 3” пока не отключится сигнализация .

Отключение сигнализации выполняется на включенной вытяжке ON.

Если одновременно включается сигнализации обоих фильтров , на дисплее начнут по очереди мигать цифры 1 и 2.

Чтобы сбросить сигнализацию , выполните 2 раза вышеописанную процедуру .

За первый раз сбрасывается сигнализация жирового фильтра , за второй раз сбрасывается сигнализация угольного фильтра .

В стандартном режиме сигнализация угольного фильтра не активирована .

Если используется вытяжка в исполнение с рециркуляцией воздуха , необходимо активировать сигнализацию угольного фильтра .

Активация сигнализации угольного фильтра :

Включить вытяжку

OFF

и держать 3” одновременно нажатыми кнопки

“2”

и

“3”

.

Начнут по очереди мигать цифры 1 и

2 на протяжении 2”.

Отключение сигнализации угольного фильтра :

Включить вытяжку

OFF

и держать 3” одновременно нажатыми кнопки

“2”

и

“3”

.

Цифра 1 будет мигать на протяжении 2”.

Аварийный сигнал увеличение Температуры

Вытяжка оборудована датчиком температуры , который включает двигатель на 3 скорости , если очень высокая температура возле дисплея .

Аварийный сигнал отображается на дисплее в виде мигающей буквы

t.

Аварийное состояния остается до тех пор , пока не упадет температура ниже уровня включения аварийного сигнала .

Чтобы выйти с данного режима нажмите на кнопку

“2”

,

“3”

или

“4”

.

Каждые 30” датчик снимает значения температуры окружающей среды возле дисплея .

59

Визуальные отображения на Дисплее

Отображение Режим

Скорость 1

Скорость 2

Скорость 3

Скорость 4 ( интенсивная )

Обслуживание Жирового фильтра

Обслуживание Угольного фильтра

Обслуживание Жирового и

Угольного фильтра

Аварийный сигнал увеличение

Температуры

Уход

Внимание ! Прежде чем выполнить любую операцию по чистке или техническому обслуживанию , отсоедините вытяжку от электросети , отсоединяя вилку или главный выключатель помещения .

Очистка

Вытяжка должна подвергаться частой очистке как внутри , так и снаружи ( по крайней мере с той же периодичностью , что и уход за фильтрами для задержки жира ). Для чистки используйте специальную тряпку , смоченную нейтральным жидким моющим средством . Не применяйте средства , содержащие абразивные материалы .

НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ СПИРТ !

Внимание :

Не соблюдение правил чистки прибора и замены фильтров может привести к риску возникновения пожара . Поэтому рекомендуем соблюдать приведенные инструкции .

Снимается любая ответственность в связи с возможными повреждениями двигателя и с пожарами , возникшими вследствие неправильного ремонта или несоблюдения вышеописанных предупреждений .

Фильтры задержки жира

Удерживает частицы жира , исходящие от плиты .

Фильтр следует зачищать ежемесячно ( или когда система индикации насыщения фильтров , если она имеется в

Вашей модели , указывает на данную необходимость ) неагрессивными моющими средствами , вручную или в посудомоечной машине при низкой температуре и экономичном цикле мытья .

При мытье в посудомоечной машине может иметь место некоторое обесцвечивание фильтра задержки жира , но его фильтрующая характеристика остается абсолютно неизменной .

Для снятия фильтра задержки жира тяньте к себе подпружиненную ручку отцепления фильтра .

Рис .

12

Угольный фильтр

(

только в режиме рециркуляции

)

Рис . 30

Удаляет неприятные запахи кухни .

Угольный фильтр можно мыть каждые два месяца ( или когда система индикации насыщения фильтров , если она имеется в Вашей модели , указывает на данную необходимость ) в теплой воде с надлежащими моющими средствами или в посудомоечной машине при температуре 65° С ( в последнем случае , выполните полный цикл мытья без посуды внутри посудомоечной машины ).

Удалите излишек воды осторожно , чтобы не повредить фильтр , затем снимите подушку из пластмассовой рамы и выдерживайте ее в печи в течение 10 минут при температуре 100° С для обеспечения полной высушки .

Заменяйте подушку каждые 3 года и как только полотно окажется поврежденным .

Снимите опорную раму под фильтр , повернув на 90° рукоятки (

g

), которые крепят его к вытяжке .

Вставьте губчатый элемент угольного фильтра (

i

) в раму

(

h

) и повторно установите подсобранный узел в гнездо (

j

).

Возможно использовать угольный фильтр традиционного типа , не подлежащий промывке и регенерации , заменяемый каждые 3-4 месяца .

Рама и угольный фильтр приварены друг к другу ; поэтому рама , если она поставлена вместе с вытяжкой не дожна использоваться .

Для установки , вставьте фильтр в соответствующее гнездо и закрепите его , действуя на соответствующие устройства .

Замена ламп

Отключите прибор от электросети .

Внимание !

Прежде чем прикасаться к лампам убедитесь в том , что они остыли .

Рис . 33

1.

Выньте защитный элемент при помощи небольшой отвертки с ножевой головки или подобного инструмента .

2.

Замените перегоревшую лампу .

Используйте для этого лишь галогенные дампы на 12V

- 20W макс - G4, не прикасаясь к ним руками .

3.

Закройте плафон ( крепление защелкой ).

Если система подсветки не работает , проверьте корректную установку ламп в гнездах , прежде чем обратиться в центр технической помощи .

60

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement