Instructions d`installation

Instructions d`installation
Instructions d'installation
Les renseignements fournis peuvent être modifiés. Veuillez consulter notre site
Web pour connaître les caractéristiques les plus récentes des produits ainsi
que les derniers renseignements techniques et l'information à jour concernant
la garantie.
K1803 SF, K1903 SF
Afin de prévenir les accidents et d'éviter d'endommager l'appareil,
veuillez lire attentivement les instructions avant de l'installer ou de l'utiliser.
Protection de l'environnement
Élimination des produits d'emballage
Mise aux rebuts de votre ancien appareil
L'emballage est conçu pour protéger
l'appareil des dommages durant le
transport. Les matériaux d'emballage
utilisés sont sélectionnés à partir de
matériaux qui sont écologiques pour
l'élimination et devraient être recyclés.
Le vieil équipement électrique et électronique contient souvent du matériel
dispendieux. Toutefois, il peut également comporter des substances nocives qui étaient essentielles pour leur
fonctionnement adéquat et sécuritaire.
Une mise aux rebuts inadéquate de
ces articles dans vos ordures ménagères peut poser un risque pour votre
santé et l'environnement. Par conséquent, veuillez ne pas disposer de vos
vieux appareils dans les ordures ménagères.
Recycler l'emballage réduit l'utilisation
de matériel brut dans le processus de
fabrication et réduit également la quantité de déchets dans les sites d'enfouissement. Vous pouvez retourner l'emballage à votre détaillant Miele.
Mettez aux rebuts vos vieux appareils
auprès de votre centre de collecte de
déchets/de recyclage de votre communauté.
Veillez à ne pas endommager la tuyauterie à l'arrière de l'appareil avant ou
durant le transport vers un point de collecte autorisé.
En faisant cela, le produit réfrigérant
dans la tuyauterie et l'huile dans le
compresseur sera contenue et ne fuira
pas dans l'environnement.
Veuillez vous assurer que votre vieil appareil ne pose pas un risque pour les
enfants lorsqu'il est entreposé avant la
mise aux rebuts. Consultez la section
« Avertissement et instructions de
sécurité » pour de plus amples renseignements.
35
Installation
Faites installer l'appareil par un
technicien qualifié selon les directives du présent guide d'installation.
MISE EN GARDE
Comme le haut de cet appareil est
lourd, il faut le fixer afin d'éviter que
l'appareil ne se renverse.
Gardez les portes fermées jusqu'à
ce que l'appareil soit complètement
installé et fixé selon les directives
d'installation.
Poids de l'appareil vide :
K 18x3 SF . . . . . . . . . 476 lbs (216 kg)
K 19x3 SF . . . . . . . . . 516 lbs (234 kg)
Classe climatique
L'appareil est conçu pour fonctionner
pour une classe climatique donnée
(température ambiante). Veuillez respecter les limites indiquées sur la
plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
Classe
climatique
SN
N
ST
T
Température ambiante
+50°F (10 °C) à +90°F (32 °C)
+60°F (16 °C) à +90°F (32 °C)
+60°F (16 °C) à +100°F (38 °C)
+60°F (16 °C) à +110°F (43 °C)
Une température ambiante plus basse
augmente la durée d'arrêt du compresseur. Il est possible que la température
à l'intérieur de l'appareil augmente de
trop, ce qui peut occasionner des dégâts.
Emplacement d'installation de
l'appareil
Cet appareil doit être installé dans une
pièce bien ventilée et sèche.
Ne pas installer l'appareil dans les
endroits suivants :
- à l'extérieur
- dans un endroit où il y a des fuites
d'eau
- dans des pièces où il y a des possibilités de gel.
L'emplacement d'installation ne doit
pas être exposé directement aux
rayons du soleil, ni se trouver à proximité d'une source de chaleur, comme un
four, un radiateur, etc.
La température ambiante ne doit pas
être inférieure à 55 °F (13 °C) ou atteindre plus de 110 °F (43 °C), sinon
des problèmes de fonctionnement peuvent se produire.
S'il est impossible d'installer l'appareil
loin d'une source de chaleur, respectez
les distances minimales suivantes entre
l'appareil et la source de chaleur :
– 1 1/4 po (3 cm) d'une table de cuisson ou d'un four électrique;
– 12 po (30 cm) d'une table de cuisson
ou d'un four au gaz.
Il faut également tenir compte des éléments suivants :
– La prise électrique doit être facilement accessible en cas d'urgence et
ne pas être dissimulée derrière l'appareil.
36
Installation
– La fiche et le câble d'alimentation ne
doivent pas toucher l'arrière de l'appareil, car les vibrations de celui-ci
pourraient les endommager.
– Ne branchez pas d'autres appareils
derrière cet appareil.
Important! Un taux d'humidité élevé
peut entraîner la formation de
condensation sur les surfaces extérieures de l'appareil. Cela peut provoquer la corrosion des surfaces.
Pour éviter cela, il est préférable
d'installer l'appareil dans une pièce
sèche ou climatisée suffisamment
aérée. Après l'installation, veuillez
vous assurer que les portes ferment
correctement, de façon hermétique,
que l'appareil est installé conformément aux instructions d'installation et
qu'il possède les ouvertures de ventilation requises.
– Si la pièce est trop froide, le système
de refroidissement de l'appareil cessera de fonctionner pendant de longues périodes. Cela peut entraîner
une augmentation de la température
de l'appareil, ce qui l'endommagerait.
37
Installation
Base
Ventilation
Un appareil rempli à pleine capacité
est très lourd. La force portante de
votre plancher doit pouvoir soutenir les
charges suivantes :
La prise d'air et la grille de sortie d'air
ne doivent pas être obstruées ou recouvertes. De plus, elles doivent être
dépoussiérées et nettoyées régulièrement.
K 18x3 SF . . . . . . . . 1,056lbs (479 kg)
K 19x3 SF . . . . . . . . 1,254 lbs (569 kg)
Espace d'installation
Afin d'assurer une installation sécuritaire et un fonctionnement adéquat de
l'appareil, la base doit être plate, mise
à niveau et faite de matériaux rigides.
Afin d'assurer une installation sécuritaire et sans problème, de même que
pour obtenir un résultat optimal sur le
plan esthétique, assurez-vous que l'espace prévu est conforme aux dimensions d'installation. Consultez la section "Dimensions de l'ouverture".
En cas de doute, communiquez
avec Miele.
Meubles/installations fixes
Le nouvel appareil sera fixé de façon
sécuritaire à un meuble ou à une installation fixe en hauteur.
Pour cette raison, il est essentiel que
tous les meubles ou installations fixes
soient solidement attachés à la base ou
au mur de façon adéquate.
Les parois latérales de l'ouverture doivent être plates.
L'épaisseur minimale des parois latérales et de la paroi du haut doit être de 5/8
po (16 mm).
L'épaisseur minimale du panneau de
coup-de-pied doit être de 1/2 po
(13 mm). Une épaisseur de 3/4 po
(19 mm) est recommandée.
38
Installation
Panneaux en acier inoxydable
Vous pouvez vous procurer des panneaux de porte en acier inoxydable et
des coups-de-pieds auprès de Miele.
Options d'installation
nies avec la "trousse de juxtaposition" que vous pouvez vous procurer
auprès de Miele.
Installation sans cloison à l'aide de la
"trousse de juxtaposition"
Il existe de nombreuses façons d'installer l'appareil. L'installation n'est limitée
que par le design de la cuisine.
Il n'est pas possible de changer la
charnière de la porte.
Colonne simple
Il est possible d'installer l'appareil à
n'importe quel endroit dans la cuisine.
Cependant, assurez-vous que la porte
pourra être ouverte et refermée correctement.
Côte à côte
Cet appareil peut être installé à côté
d'un autre combiné réfrigérateur-congélateur en utilisant une
"trousse de juxtaposition".
La "trousse de juxtaposition" peut être
obtenue auprès de Miele.
Communiquez avec Miele ou avec
votre détaillant pour obtenir des renseignements précis à propos des
combinaisons possibles pour votre
appareil.
Pour obtenir les directives sur la façon de fixer les appareils et d'installer la nappe chauffante, veuillez
vous reporter aux instructions four39
Si les appareils sont installés directement côte à côte (sans cloison), ils devront être reliés à l'aide de la "trousse
de juxtaposition".
Installation
Installation avec une cloison à l'aide
de la "trousse de juxtaposition"
La cloison doit avoir une épaisseur d'au
moins 5/8 po (16 mm).
Panneaux latéraux
Si l'un des côtés de l'appareil est visible, vous devez utiliser un panneau
latéral.
Le panneau latéral doit être fixé solidement au mur, au plancher et aux meubles ou aux installations fixes situés
au-dessus avant d'insérer l'appareil
dans l'espace prévu.
Les dimensions du panneau latéral doivent être les mêmes que celles du mur
opposé de l'espace d'installation. Pendant l'installation, assurez-vous que
l'ouverture est à angle droit et que les
mesures sont les bonnes.
S'il y a entre deux appareils adjacents
une cloison d'une épaisseur comprise
entre 5/8 po (16 mm) et 6 5/16 po
(160 mm), alors chaque appareil doit
être installé dans son propre emplacement à l'aide des accessoires de montage fournis.
La "trousse de juxtaposition" sera également nécessaire.
La "trousse de juxtaposition" peut
être obtenue auprès de Miele.
Installation avec une cloison sans
l'aide de la "trousse de juxtaposition"
S'il y a une cloison d'une épaisseur supérieure à 6 5/16 po (160 mm) entre
deux appareils adjacents, alors chaque
appareil doit être installé dans son
propre emplacement à l'aide des accessoires de montage fournis (la
"trousse de juxtaposition" n'est pas nécessaire).
40
Installation
Régler l'angle d'ouverture de la
porte (accessoire en option)
Selon l'emplacement de l'appareil, il
peut être nécessaire de régler l'angle
d'ouverture de la porte à 90°.
^ Ouvrez la porte.
^ Insérez les goupilles dans les trous et
enfoncez-les à l'aide d'un marteau.
L'angle d'ouverture est à présent limité
à 90°.
41
Installation
Door dimensions
(open min. 90°)
A
K 18X3 SF 32 5/8" (829 mm)
K 19X3 SF 38 11/16" (982 mm)
42
Installation
Niche dimensions
43
A
B
K 18X3 SF
30 ½" (774.6 mm)
30" (762 mm)
K 19X3 SF
36 ½" (927 mm)
36" (915 mm)
Dimensions
Power supply
1. Power supply
A
K 18X3 SF
15" (381 mm)
K 19X3 SF
18" (458 mm)
N'utilisez pas les rallonges ou multiprises pour brancher votre appareil :
elles représentent un danger potentiel (risque d'incendie). Ne branchez
pas l‘appareil avec une prise multiple ou une rallonge.
44
Installation de l'appareil
Avant de commencer
l'installation
Veuillez lire attentivement toutes les
instructions.
Faites installer l'appareil par un
technicien qualifié selon les directives du présent guide d'installation.
Pour réduire les risques de blessures ou éviter d'endommager l'appareil, deux personnes doivent effectuer l'installation.
Ces instructions d'installation sont
conçues pour des installateurs qualifiés. En plus d'être installé selon ces
instructions, l'appareil doit être installé
conformément aux codes locaux. S'il
n'y a aucun code local, les codes suivants doivent être respectés :
– Aux États-Unis, la dernière version
du National Electric Code,
ANSI/NFPA 70 ou les codes municipaux et des différents États, ou encore les codes locaux.
– Clé à cliquet 5/16 po (8 mm)
– Ruban adhésif
– Pinces multiprises
– Niveau
– Ruban à mesurer
– Équerre
Lorsque vous fixez l'armoire au mur
(voir la section "Installation de l'appareil"), veuillez utiliser les articles suivants :
– des prises et des vis appropriées selon le type de mur;
– plusieurs supports de fixation, au besoin.
Autres
– Escabeau
– Support à roulette ou chariot manuel
– Poutre en bois
(avec une coupe transversale d'au
moins 3 po sur 4 po
[75 mm sur 100 mm] servant à empêcher l'appareil de basculer. La
longueur de cette poutre dépendra
de la largeur de l'ouverture)
– Au Canada, la dernière version du
Code canadien de l'électricité C22.1
ou les codes municipaux et provinciaux, ou encore les codes locaux.
– Vis à bois de différentes tailles
Outils nécessaires pour l'installation
Accessoires offerts en option
– Tournevis sans-fil
– "Trousse de juxtaposition" pour l'installation côte à côte
– Tournevis Torx
– Marteau perforateur
– Trousse d'installation d'un panneau
frontal
– Forets à bois de différentes grosseurs
– Module RemoteVision pour surveillance sans fil
– Marteau
45
Installation de l'appareil
Ajustement du meuble d'encastrement
Vérification de l'emplacement
d'installation
Afin de garantir une installation sécuritaire et sans problème, de
même que pour obtenir un résultat
esthétique optimal, assurez-vous
que l'espace prévu pour l'installation
est conforme aux exigences d'installation.
^ Vérifiez la base (consultez la section
"Installation").
^ Vérifiez les dimensions de l'ouverture.
^ Vérifiez que l'ouverture soit à angle
droit.
Avant d'installer l'appareil, ajustez soigneusement le meuble d'encastrement
à l'aide d'un niveau à bulle d'air. Les
angles des coins doivent être à 90°,
sans quoi les portes ne seront pas alignées correctement aux 4 coins de
l'appareil.
– Les panneaux latéraux du meuble
doivent être de la même taille.
– Les panneaux du meuble d'encastrement doivent avoir une épaisseur
d'au moins 5/8 po (16 mm).
– La plinthe doit avoir une épaisseur
d'au moins 1/2 po (13 mm), ou de
3/4 po (19 mm) dans la mesure du
possible.
^ Vérifiez l'emplacement de la prise de
courant.
^ Vérifiez que tous les éléments de
meubles situés à proximité de l'appareil soient fixés de façon sécuritaire
au mur.
^ Vérifiez que les installations fixes ou
les meubles adjacents ne heurtent
pas la porte lorsqu'elle est ouverte.
Avant d'installer l'appareil
,Attention - l'appareil est très
lourd. Soyez prudent lorsque vous
déballez l'appareil et que vous ouvrez la porte, car il pourrait se renverser.
^ Pour empêcher que la base soit endommagée pendant l'installation,
fixez un panneau dur, du linoléum,
etc. au plancher devant l'ouverture
destinée à recevoir l'appareil.
46
Installation de l'appareil
^ Retirez tous les serre-câbles placés à
l'arrière de l'appareil.
^ Retirez les accessoires fournis de
leur emballage de protection.
L'appareil comporte des dispositifs
de sécurité afin de protéger les étagères et les compartiments de rangement pendant le transport et jusqu'à ce que l'installation soit terminée. Ne les enlevez pas, sinon
les pièces pourraient être endommagées.
^ Vérifiez l'appareil pour s'assurer qu'il
n'a pas été endommagé pendant le
transport.
N'installez pas l'appareil s'il est endommagé. En cas de doute, communiquez avec votre détaillant.
^ Desserrez le support qui retient l'appareil à la palette.
,Mise en garde : L'appareil n'est
plus fixé et il peut ne plus être stable.
Une fois l'appareil sur le sol, vous pouvez le déplacer sur ses roulettes.
Installation du module
RemoteVision
(accessoire offert en option)
Débranchez toujours l'appareil de la
prise de courant pendant l'installation, l'entretien ou les réparations.
Installez le module RemoteVision
avant de positionner l’appareil dans
son emplacement final.
Une fois branché, le module RemoteVision augmentera la consommation d'énergie de l'appareil.
Le plateau de montage du module RemoteVision est situé à l’arrière de votre
appareil, dans la partie inférieure.
^ Dévissez les vis a situées sur le couvercle b et retirez l’autocollant c.
^ Enlevez le couvercle b.
^ Soulevez délicatement l'appareil de
la palette en vous plaçant derrière
celui-ci.
47
Installation de l'appareil
^ Positionnez l’antenne d de manière
à ce qu’elle soit orientée face vers la
droite ou la gauche.
^ Au besoin, débranchez l’appareil de
la source d’alimentation et poursuivez l’installation de l’appareil.
Préparer l'emplacement
d'installation
^ Poussez le module sur le plateau de
montage jusqu’à ce qu’il soit verrouillé en position.
^ Branchez l'appareil à la source d'alimentation électrique et mettez-le
sous tension. Au bout de quelques
secondes, le voyant s'allume.
Le voyant change plusieurs fois de
couleur; toute lumière apparaissant à la
fin indique que le module a été correctement installé.
Si le voyant ne s’allume pas, le module
n'a pas été installé correctement. Dans
ce cas, répétez l'opération. Si le problème n'est pas résolu, communiquez
avec le service à la clientèle de Miele.
^ Déployez l’antenne d.
^ Replacez le couvercle b au-dessus
de l'antenne d et revissez-le.
48
,Gardez la porte de l'appareil
fermée jusqu'à ce qu'il soit solidement fixé dans son emplacement.
Sinon, il pourrait se renverser.
Étant donné la grosseur et le poids
de l'appareil, assurez-vous bien que
ce dernier ne bascule pas une fois
installé dans son emplacement.
Installation de l'appareil
Accessoires d'installation
Les accessoires requis pour l'installation de l'appareil dans son emplacement sont fournis. Ils sont emballés
dans différents sachets de plastique
sur lesquels figure une lettre.
Cette lettre correspond à l'étape que
les accessoires contenus dans le sachet en question permettent de réaliser.
Supports anti-basculement
Les supports anti-basculement a permettent de maintenir l'appareil en place
dans l'emplacement d'installation b
pour éviter qu'il se renverse.
^ Placez les supports anti-basculement
sur les murs gauche et droit de l'emplacement d'installation de sorte que
l'espace entre les murs et les supports n'excède pas 3/8 po (10 mm).
^ Indiquez où vous devrez percer des
trous dans les supports anti-basculement situés sur la paroi arrière de
l'emplacement d'installation et au
plafond de celui-ci.
^ Mettez les supports de côté - ils vous
serviront plus tard.
,L'appareil pourrait se renverser
L'emplacement d'installation doit
être fixé de façon sécuritaire au
mur. Il s'agit de l'unique façon d'empêcher l'appareil, qui sera plus tard
fixé dans l'emplacement d'installation, de se renverser.
Les vis fournies avec l'appareil peuvent être utilisées de plusieurs façons avec différents matériaux.
Si les supports anti-basculement ne
peuvent être fixés solidement à
l'aide des vis fournies, vous pouvez
utiliser un autre type de dispositif
anti-basculement.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de fils
électriques à l'endroit où vous devrez percer, afin d'éviter les blessures et les dommages matériels.
49
Installation de l'appareil
À l'intérieur d'une armoire sans panneau arrière
^ Vous pouvez maintenant fixer l'emplacement d'installation au mur.
L'armoire encastrée doit être fixée au
mur à l'aide de plusieurs vis.
À l'intérieur d'une armoire munie d'un
panneau arrière,
^ vissez l'armoire à plusieurs endroits
de manière à la fixer au mur derrière
elle à l'aide de supports de fixation
appropriés.
Pour ce faire, utilisez les prises et les
vis appropriées selon le type de mur.
^ vissez le panneau arrière à plusieurs
endroits de manière à le fixer directement au mur derrière lui.
Pour ce faire, utilisez les prises et les
vis appropriées selon le type de mur.
50
Installation de l'appareil
Fixer un autre type de dispositif
anti-basculement
– Si l'ouverture d'installation est plus
profonde que l'appareil, choisissez
une poutre dont la coupe transversale est plus large ou fixez deux poutres ensemble.
– La poutre doit dépasser d'au moins 2
po (50,8 mm) la largeur de l'appareil.
^ Indiquez la hauteur d'installation (rebord inférieur de la poutre) sur le mur
arrière de l'ouverture.
^ Choisissez les vis qui correspondent
à l'épaisseur de la poutre de bois.
Par exemple : vis de 3 ½ po (89 mm)
pour une poutre de deux sur quatre.
^ Déterminez le nombre de vis en fonction de la largeur de l'ouverture, afin
que la poutre soit fixée solidement.
Si les supports anti-basculement ne
peuvent être fixés solidement, vous
pouvez utiliser un autre type de dispositif anti-basculement.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de jeu
entre l'appareil et le dispositif anti-basculement.
^ Déterminez l'emplacement des montants près du mur arrière de l'ouverture et tracez des trous de perçage
sur la poutre.
^ Percez des avant-trous dans la
poutre en bois.
^ Fixez la poutre en bois au mur arrière
de l'ouverture.
Si cela est possible, vissez toujours
la poutre en bois dans les montants
déjà en place.
– Coupez une poutre en bois
(coupe transversale d'au moins 3
po sur 4 po [75 mm sur 100 mm] à la
longueur requise).
– La longueur de la poutre doit correspondre à la largeur de l'ouverture de
l'installation.
51
Installation de l'appareil
Glissez l'appareil dans
l'ouverture
Si vous souhaitez procéder à une installation côte à côte, raccordez les
deux appareils ensemble. Reportez-vous au manuel d'installation fourni avec la "trousse de juxtaposition".
^ Branchez l'appareil dans la prise électrique a.
La prise électrique de l'appareil devrait être facilement accessible une
fois l'installation terminée.
Si ce n'est pas le cas, l'appareil devrait être débranché à partir du disjoncteur.
En ce qui concerne les installations
côte à côte, vous devez utiliser une
prise électrique différente pour
chaque appareil.
^ Pour éviter que le cordon d'alimentation ne se coince :
Attachez un bout de corde au milieu
du cordon d'alimentation puis faites-le
glisser vers l'avant sous l'appareil.
Lorsque vous glissez l'appareil en
place, tirez le cordon vers l'avant b.
^ Dévissez la plinthe.
^ Glissez soigneusement l'appareil dans
l'ouverture.
Si vous sentez une résistance lorsque
vous tentez de glisser l'appareil dans
l'emplacement d'installation, par
exemple, à cause d'un plancher inégal,
^ tournez légèrement les roues ajustables arrière vers l'extérieur (référez-vous à la section "Aligner l'appareil"), puis poussez l'appareil en place.
Faites attention de ne pas endommager le cordon d'alimentation fixé
au plancher.
^ Afin de protéger les coins de l'ouverture, fixez les protecteurs de bordures au besoin (non fournis).
52
^ Retirez le protecteur de bordures.
Installation de l'appareil
Aligner l'appareil
^ Alignez l'appareil au panneau frontal
sur mesure.
^ Dévissez les pieds à hauteur réglable
jusqu'à ce que la marque sur la base
de l'appareil arrive au niveau de la
distance prévue, soit 1 1/4 po (32
mm). La distance prévue de 1 1/4 po
(32 mm) correspond à une ouverture
d'une hauteur de 84 po (2 134 mm).
Les pieds à hauteur réglable avant et
arrière peuvent tous être ajustés à partir
du devant de l'appareil.
– Ajustez les pieds avant
à l'aide d'une clé à cliquet (5/16
po/8 mm) c
– Ajustez les pieds arrière
à l'aide d'un tournevis sans fil et
d'une clé à cliquet (5/16 po/8 mm)
d.
Important!
Lorsque vous dévissez les pieds à
hauteur réglable, faites-le progressivement, c'est-à-dire alternez entre
ceux de gauche et ceux de droite.
^ Alignez la porte sur mesure à l'aide
d'un niveau.
Remarque :
– Lorsque vous dévissez les pieds à
hauteur réglable, faites-le progressivement, c'est-à-dire alternez entre
ceux de gauche et ceux de droite.
– Si vous utilisez une poutre en bois
comme autre moyen pour empêcher
l'appareil de basculer, alors faites-le
pivoter jusqu'à la poutre.
53
Installation de l'appareil
Fixer l'appareil dans
l'emplacement d'installation
Fixer le coup-de-pied
La hauteur maximale du
coup-de-pied est de 4 po (101 mm)
à partir du plancher. N'obstruez pas
les grilles de ventilation de la
plinthe. Vous risqueriez d'endommager l'appareil.
^ Au besoin, coupez le coup-de-pied à
la longueur et à la hauteur désirées.
^ Ouvrez la porte de l'appareil.
^ Attachez l'appareil sur les côtés
gauche et droit avec les trois vis à
bois (fournies).
S'il y a un espace assez important
au-dessus de l'appareil, coupez un
morceau de bois de la bonne dimension pour couvrir cet espace et placez-le sur celui-ci.
^ Fixez la plinthe à l'appareil et installez les plaques de recouvrement
fournies.
^ Fixez le coup-de-pied à la plinthe.
54
Installation de l'appareil
^ Insérez les pièces en mousse sur les
côtés.
^ Placez le séparateur d'air au centre
de la porte.
^ Enlevez la pellicule protectrice des
bandes adhésives.
^ Fixez le coup-de-pied à la plinthe.
Assemblage du séparateur
d'air
Le séparateur d'air empêche l'air entrant et l'air sortant de se mélanger.
Cela empêche l'air vicié chaud de circuler dans l'appareil, ce qui permet
d'optimiser le rendement énergétique
de l'appareil.
^ Vissez fermement le séparateur d'air
sur la porte à l'aide de deux vis depuis le dessous de l'appareil.
^ Au besoin, raccourcissez les trois
parties du séparateur d'air.
55
Information relative au branchement électrique
,Évitez le risque de choc élec-
consulter un électricien agréé ou téléphonez au Service technique Miele.
trique
– Branchez l'appareil dans une prise
à trois branches de mise à la terre.
– Ne déplacez pas la prise de mise à
la terre.
– N'utilisez pas d'adaptateur.
– N'utilisez pas de rallonge.
V 1-800-565-6435
Le fait de ne pas suivre ces instructions peut entraîner la mort, un incendie ou un choc électrique.
L'appareil nécessite une prise à trois fils.
Seul un électricien agréé peut installer la
prise.
Un mauvais raccordement de l'appareil au conducteur de terre peut causer un choc électrique.
Si vous n'êtes pas certain que votre
appareil est correctement raccordé à
un système de mise à la terre, faites-le vérifier par un électricien qualifié ou un technicien.
En ce qui concerne les installations côte
à côte, vous devez utiliser une prise électrique différente pour chaque appareil.
Il peut être dangereux de confier les
travaux d'installation et de réparation
à des personnes non qualifiées. Le fabricant ne peut être tenu responsable
de dommages ou de blessures occasionnés par des travaux effectués par
des personnes non qualifiées.
Avant d’installer l'appareil, assurez-vous que la tension, la charge et
l'intensité du courant indiquées sur la
plaque signalétique de l’appareil correspondent bien à celles du réseau
électrique de la résidence.
Si vous avez des questions concernant le
branchement électrique de votre appareil
à votre installation électrique, veuillez
56
L'appareil est muni d'un cordon d'alimentation homologué à trois fils et d'une fiche
NEMA 5 15 P qui doit être branchée
dans une prise de courant de 120 V,
60 Hz.
Le calibre du fusible est de 15 A.
Dans la mesure du possible, la prise devrait se trouver à proximité de l'appareil
et être facilement accessible. Ne branchez pas l'appareil à l'alimentation électrique à l'aide d'une rallonge. La sécurité
de l'appareil n'est pas garantie lorsque
des rallonges sont utilisées (risque de
surchauffe).
L’appareil ne doit pas être branché sur
des îlots d’onduleur, utilisés pour une alimentation électrique autonome comme
par ex. une alimentation en énergie solaire. Dans le cas contraire, il peut y avoir
une coupure de courant automatique en
raison de pics de tension. L’électronique
pourrait être endomagée. De même, l’appareil ne doit pas être utilisé avec des fiches économiseurs d’énergie étant
donné que cela risquerait de réduire l’alimentation en énergie qui résulterait dans
un réchauffement de l’appareil.
Seul un électricien qualifié peut apporter des modifications au réseau électrique.
RemoteVision
Le système RemoteVision de Miele a
été conçu pour envoyer des messages
directement à Miele ou à votre PC.
Pour obtenir des renseignements sur
l'installation et la configuration du module RemoteVision consultez la section
"Installation" du présent manuel.
Le système RemoteVision est une
exclusivité de Miele. Il ne peut être
installé que par un technicien Miele.
Assurez-vous que votre système sans
fil comporte les éléments suivants :
– un routeur qui fonctionne sous la
norme 802.11 pour les réseaux sans
fil*
– Windows XP ou un système d'exploitation plus récent
– un modem câble ou DSL
* Notez que chaque fabricant de routeurs sans fil fournit ses propres pilotes
et programmes d'installation. En raison
des différences existant entre les fabricants, les instructions d'installation
exactes des routeurs ne se trouvent
pas dans le présent manuel. La formulation et les instructions peuvent varier
en fonction du fabricant.
57
RemoteVision
Accès au panneau de commande RemoteVision
Reportez-vous au tableau de la page
suivante pour obtenir une description
de chaque paramètre affiché à l'écran.
^ Utilisez les boutons "Y" ou "X " pour
choisir les options RemoteVision.
^ Appuyez sur le bouton d'accès "p"
jusqu'à ce que le voyant devienne
jaune.
^ Appuyez sur le bouton de la partie
réfrigérateur jusqu'à ce que le voyant
devienne jaune.
^ Prenez note de la position du bouton
"X" mais n'y touchez pas.
^ Appuyez de nouveau sur le bouton
d'accès "p" jusqu'à ce que le voyant
devienne blanc.
Seul le bouton d'accès "p" est visible.
^ Posez un doigt à l'emplacement du
bouton " X" et maintenez-le enfoncé
(le bouton "X" ne sera pas visible).
^ Tout en maintenant le bouton " X" enfoncé, appuyez une fois sur le bouton
d'accès "p". Maintenez le bouton " X"
enfoncé jusqu'à ce que les éléments
suivants s'affichent à l'écran (environ
cinq secondes).
L'accès au mode Réglages personnalisés est à présent activé pour environ
10 secondes.
^ Tapotez le bouton " X" jusqu'à ce que
le symbole ";" s'affiche à l'écran.
^ Appuyez sur le bouton d'accès "p"
pour confirmer.
58
Le module est connecté au réseau
lorsque les symboles "; #" s'affichent
à l'écran.
Si les symboles "; #" n'apparaissent
pas, reportez-vous à la section
"Options du réseau" du manuel
d'instructions d'installation du module XKM 2000.
^ Appuyez sur le bouton d'accès "p" et
maintenez-le enfoncé pendant deux
secondes afin de confirmer la modification.
^ Pour retourner au menu principal, tapotez le bouton "X" jusqu'à ce que le
symbole fixe "; -" s'affiche à l'écran.
^ Appuyez sur le bouton d'accès "p"
pour confirmer.
^ Tapotez le bouton "X" jusqu'à ce que
le symbole ";" s'affiche à l'écran.
^ Appuyez sur le bouton d'accès "p".
Vous avez quitté le mode Réglages
personnalisés.
Lorsque vous êtes dans le mode
Réglages personnalisés, l'alarme de
la porte se désactive automatiquement. Elle se réactive une fois la
porte fermée.
RemoteVision
Options du panneau de commande MasterCool pour
RemoteVision
Voyants d'état
Fonction
Clignotant
;~
Phase de démarrage du module
Clignotant
;|
Connexion établie avec le routeur, aucune adresse IP
attribuée
Clignotant
;<
En mode ad-hoc, non connecté
Fixe
;=
Clignotant
Fixe
;‡
;#
En mode ad-hoc, connecté
Aucune connexion au réseau
Connecté au réseau
Options pouvant Fonction
être sélectionnées
;-
Retour
;2
Redémarrer le module
;3
Restaurer les paramètres par défaut
;4
Se connecter en mode ad-hoc
Remarque : Si vous ne pouvez sélectionner aucune option (autre que "; -" "retour"), c'est que le module n'a pas été installé correctement.
59
60
61
62
&DQDGD
,PSRUWDWHXU
0LHOH/LPLWpH
6LqJHVRFLDODX&DQDGDHW&HQWUH0LHOH
&OUR6ALLEY$RIVE
6AUGHAN/.,+6
WWWMIELECA
6HUYLFHjODFOLHQWqOH
4ÏLÏPHONE
CUSTOMERCARE MIELECA
$OOHPDJQH
)DEULFDQW
-IELE#IE+'
#ARL-IELE3TRA”E
'àTERSLOH
63
K 1803 SF, K 1903 SF
fr - CA
M.-Nr. 09 920 750 / 00
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising