Werbung
Werbung
MW-3461 new.indd 1 LISI Nr / \ | { { { Раша ^ Г Г . . риа ра рация By / am } / / 0 ENGLISH DEUTSCH FAN HEATER MW-3461 Description 1. Front grating 2. Handle of the thermostat control 3. Work indicator 4. Switch of operating modes ATTENTION! * While using electric devices it is neces- sary to always observe the basic safety measures, including: - Read all instructions carefully. - Use the fan heater only for its intended purpose. - Before turning on the device for the first time, make sure that the voltage of the elec- tric network corresponds to the voltage specified on the body of the device. * The heater must not be located immedi- ately below a socket-outlet. «In order to avoid fire danger do not use adapters while connecting the device to the electric socket. «Place the device on a flat and steady surface. * ltisforbidden to place the fan heater on soft surfaces, for example, on a sofa or a bed. * The distance between highly inflamma- ble materials, curtains or furniture, etc. and the front grating of the fan heater should make at least 0.9 m. «Avoid blocking of the air intake grating of the fan heater by extraneous objects or elements of the room interior. * Do not turn on the fan heater in places where aerosols are sprayed or highly in- flammable liquids are used. * In order to avoid overheating, do not cover the heater. «It is forbidden to insert extraneous sub- jects into gratings of the fan heater in or- der to avoid injuries or device damage. * № 15 forbidden to use the device in con- fined spaces, for example, in the built in cases or in wall niches. It is forbidden to use the device out of doors. «Do not leave a working fan heater with- out supervision. * Disconnect the device from the electric network if it isn’t used. «Always disconnect the device from the network before cleaning. - Before taking out the plug of the network cord from the socket, put the switch of operating modes into the “switched off” position. + While disconnecting the network cord plug from the electric socket hold the plug, not the cord. + Do not touch the network cord plug with wet hands. « ltis forbidden to immerse the device in water and any other liquids. * Do not use the device in bathrooms or in rooms with high humidity. * It is forbidden to place the device in places where it can fall into a bath or into any other tank filled with water. * Ifthereiswateronthedevice body,before touching it, take out the plug of the net- work cord from the socket and wipe the device body with a dry cloth. * In order to avoid burns avoid contact with hot surfaces and contact of outgo- ing hot air on open parts of the body. * |tis forbidden to carry the device, hold- ing it by the network cord. * It is forbidden to reel up the network cord on the device body. «Avoid contact of the network cord with hot and sharp subjects. «At detecting a foreign smell or noise im- mediately turn the device off. «If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similar qualified per- son in order to avoid a hazard. « Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. * Be especially attentive, if the device is used by children or disabled people. * This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been giv- en supervision or instruction concern- ing use of the appliance by a person responsible for their safety. «If there is something wrong with the fan heater, please turn off the machine and put off the plug immediately and send to repair company. * The device is intended only for house- hold use. KEEP THIS MANUAL Before use - Unpack the device. - Before turning on the device the first time make sure that working voltage of the de- vice corresponds to the voltage of the elec- tric network. - Before connecting the device to the net- work, make sure that the switch of operat- ing modes (4) is established into the posi- tion «0». ATTENTION: Portable electric fan heaters are intended only for additional heating of rooms, they aren’t intended for use as the basic heating devices. Use - Put the device on a flat and steady surface so that air openings are not blocked by ex- traneous objects. ATTENTION: Make sure that other high ca- pacity electric devices are not connected to the socket to which the fan heater is con- nected. - Insert the network cord plug into the socket. - Establish the switch of operating modes (4) into the necessary position: «О» - the fan heater is switched off; «|» - the minimum heating capacity; «||» - the maximum heating capacity; - Turn the handle the thermostat control(2) clockwise up to the stop, the work indicator (3) thus will light up. At achieving desirable temperature of air indoors turn the handle of the thermostat regulator (2) counter-clock- wise up to the moment you hear a charac- teristic click, the thermostat will automati- cally maintain the established temperature of air in this position. - For increase in temperature of air indoors turn the handle of the thermostat control(2) clockwise, and for reduction — counter- clockwise. - Upon termination of work turn the handle of the thermostat regulator (2) counter-clock- wise up to the stop, and establish the switch of operating modes (4) into the “switched off” «0» position, take out the plug of the network cord from the socket. Note: - While turning on the device the first time, a small amount of smoke or a foreign smell can appear, this is a normal phenomenon. Function of automatic emergency switch-off The fan heater has a function of automatic emergency switch-off. - If the device starts to overheat, the au- tomatic thermosafety lock will work and the fan heater will be disconnected. «Immediately establish the switch of op- erating modes (4) into the “switched off” «0» position, take out the network plug from the socket, let the fan heater cool for approximately 20-25 minutes before turning it on again. * Make sure that the back and front grat- ings are not blocked and nothing pre- vents the air flow. + Insert the plug of the network cord into the socket and turn on the fan heater, if the device doesn’t turn on, it can mean presence of other malfunctions which are not connected with function of auto- matic emergency switch-off, in this case contact the authorized service center for fan heater repair. Attention: In order to avoid burns avoid contact with hot surfaces and contact of outgoing hot air with open parts of the body. Maintenance * Before cleaning the fan heater establish the switch of operating modes (4) into the “switched off” «0» position and take out the network cord plug from the sock- et. «It is forbidden to use washing-up liquids or solvents, for example, acetone, for cleaning the device. * In order to avoid risk of ignition or elec- tric shock prevent water or any other lig- uid from entering inside the body of the fan heater. «Wipe the device body only with a dry cloth, for dust removal in gratings it is possible to use a vacuum cleaner with a corresponding nozzle. - After cleaning the fan heater putin a dry cool place inaccessible to children for storage. * Before the subsequent turning on, nec- essarily check up the technical condition of the device, the condition of the net- work cord plug and the isolation of the network cord. Technical characteristics Power supply 220-240 V, ~ 50 Hz Capacity 1500W Adjusted sound power level <60 dBA The 2-item switch of heating (750/1500 W) The area of heating up to 15 sg. m The manufacturer reserves the right for changing the characteristics of the device without prior notice. Service life of the device is 3 years This device meets all the required C € European and Russian standards of safety and hygiene. Heizlufter MW-3461 Beschreibung 1. Vordergitter 2. Regler der Thermostatsteuerung 3. Betriebsanzeiger 4. Betriebsstufenschalter ACHTUNG! e Вет Gebrauch der elektrischen Gerate sind wichtige SicherheitsmaBnahmen zu beachten, unter anderem: - Vor der Inbetriebnahme des Gerats lesen Sie aufmerksam alle Betriebsanleitungen durch. - Nutzen Sie den Heizlufter nur bestim- mungsgeman. - Vor dem Einschalten des Gerats vergewis- sern Sie sich, dass die Netzspannung mit der Spannung lhres Gerats dbereinstimmt. e Verwenden Sie keine Ubergangsstucke beim AnschlieBen des Gerats an das Stromnetz, um Brandrisiko zu vermeiden. oe Stellen Sie das Gerat auf eine gerade sta- bile Oberflache auf. ®е Es ist nicht gestattet, das Gerat auf wei- che Oberflachen (z.B. Bett oder Sofa oder Bett) zu aufzustellen. eo Die Entfernung zwischen den leicht ent- flammbaren Materialien (Gardinen oder Mobel usw.) und dem Vordergitter des Heizlufters soll nicht weniger als 0,9 m betragen. e Vermeiden Sie die Blockierung des Luf- teinlassgitters des Heizlufters mit Fremd- gegenstanden oder Elementen der In- nenraumaustattung. e¢ Nutzen Sie nie den Heizllfter an den Stel- len, wo Sprays oder leicht entflammbare Flassigkeiten verwendet werden. ®е Es ist nicht gestattet, das Gerat wahrend des Betriebs zu decken. eo Esist nicht gestattet, Fremdgegenstande in die Gitter des Heizllfters zu stecken, um Stérungen des Gerats oder Verletzun- gen zu vermeiden. ®е Es ist nicht gestattet, das Gerat in einem sehr beschrankten Raum (z.B. in Schran- ken oder Wandnischen) zu nutzen. oe Esist nicht gestattet, das Gerat auBerhalb der Raumlichkeiten zu nutzen. eo Lassen Sie das eingeschaltete Gerat nie unbeaufsichtigt. e Schalten Sie das Gerat vom Stromnetz ab, wenn Sie es langere Zeit nicht nutzen. oe Schalten Sie das Gerat vor der Reinigung vom Stromnetz immer ab. e Bevor Sie den Netzstecker des Netzka- bels aus der Steckdose ziehen, stellen Sie den Schalter der Betriebsstufen in die Position Aus”. ®е Es ist nicht gestattet, das Gerat beim Ab- schalten vom Stromnetz am Netzkabel zu ziehen, halten Sie ihn am Stecker. e Beruhren Sie nie den Netzstecker mit nassen Handen. ®е Esistnicht gestattet, das Geratins Wasser oder andere Flussigkeiten zu tauchen. ®е Es ist nicht gestattet, das Gerat im Bade- zimmer oder in den Raumen mit erhohter Luftfeuchtigkeit zu nutzen. ®е Es ist nicht gestattet, das Gerat auf den Oberflachen aufzustellen, von denen erin die Wanne oder einen anderen Wasserbe- halter stirzen konnte. oe Falls das Wasser ins Gehause des Gerats eingedrungen ist, ziehen Sie den Netzs- tecker vor der Beruhrung des Gerats aus der Steckdose, und wischen Sie das Ge- hause mit einem trockenen Tuch. е Vermeiden Sie den Kontakt mit heiBen Oberflachen und den Kontakt offener Hautstellen mit heiBer Luft, um Verbren- nungen zu vermeiden. ®е Esist nicht gestattet, das Gerat beim Tra- gen am Netzkabel zu ziehen. eo Es ist nicht gestattet, das Netzkabel um das Gehause des Gerats zu wickeln. e Vermeiden Sie den Kontakt des Netz- kabels mit heiBen oder scharfen Ge- genstanden. е Unterbrechen Sie sofort die Nutzung des Gerats bei der Entstehung eines starken Geruchs oder Fremdlarms. e Es ist nicht gestattet, das Gerat ein- zuschalten, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschadigt ist oder wenn das Gerat nicht richtig funktioniert, be- schadigt oder abgestlrzt ist. In diesem Fall wenden Sie sich an einen autorisier- ten Kundenservicedienst, um das Gerat zu prufen und zu reparieren. ®е Es ist nicht gestattet, das Gerat den Kin- dern als Spielzeug zu geben. е Besondere VorsichtsmaBnahmen sind in den Fallen angesagt, wenn sich Kinder oder behinderte Personen wahrend der Nutzung des Gerats in der Nahe aufhal- ten. e Dieses Gerat darf von Kindern und behin- derten Personen nicht genutzt werden, es sei denn ihnen eine angemessene und verstandliche Anweisung uber die sichere Nutzung des Gerats und die Gefahren sei- ner falschen Nutzung durch die Person, die fur ihre Sicherheit verantwortlich ist. e Das Gerat ist nur fur den Gebrauch im Haushalt geeignet. o BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEI- TUNG SORGFALTIG AUF. Vor der ersten Inbetriebnahme - Nehmen Sie das Gerat aus der Verpackung heraus. - Vergewissern Sie sich vor dem ersten Ein- schalten des Gerats, dass die Netzspannung mit der Spannung lhres Gerats ubereins- timmt. - Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Gerats, dass der Betriebsstufenschalter (4) in die Position ,,0“ gestellt wurde. ACHTUNG: Tragbare elektrische Heizkorper sind fur die zusatzliche Beheizung der Raume geeignet, diese sind jedoch fur die Nutzung als Hauptheizgerate nicht geeignet. Anwendung - Stellen Sie das Gerat auf eine gerade sta- bile Oberflache auf, so dass die Luftaustritt- soffnungen mit fremden Gegenstanden nicht blockiert werden. ACHTUNG: Achten Sie darauf, dass mehrere Gerate mit hoher Verbrauchsleistung an die gleiche Steckdose gleichzeitig nicht ange- schlossen werden, um die Uberlastung des Stromnetzes zu vermeiden. - Stecken Sie den Netzstecker des Netzka- bels in die Steckdose. - Stellen Sie den Betriebsstufenschalter (4) in die notwendige Position: «0» - der Heizllfter ist ausgeschaltet; SI“ - minimale Heizstufe; SI“ - maximale Heizstufe; - Drehen Sie den Regler der Thermostat- steuerung (2) im Uhrzeigersinn bis zum An- schlag, dabei wird der Betriebsanzeiger (3) leuchten. - Beim Erreichen der gewlnschten Raumlufttemperatur drehen Sie den Regler der Thermostatsteuerung (2) gegen Uhrzei- gesinn bis zum Einrasten, in dieser Position wird der Thermostat die eingestellte Lufttem- peratur automatisch konstant halten. - Drehen Sie den Regler der Thermostat- steuerung (2) im Uhrzeigersinn, um die Raumlufttemperatur zu ernéhen, und gegen Uhrzeigersinn, um die Raumlufttemperatur zu vermindern. - Nach der Nutzung des Gerats drehen Sie den Regler der Thermostatsteuerung (2) gegen Uhrzeigersinn bis zum Anschlag, und stellen Sie den Betriebsstufenschalter (4) in die Position ,0% ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus. Anmerkung: - Beim ersten Einschalten des Gerats kann ein fremder Rauch oder Geruch entstehen, es ist normal. Funktion der automatischen Notaus- schaltung Der Heizllfter ist mit der Funktion der auto- matischen Notausschaltung ausgestattet. e Wenn das Gerat uberhitzt wird, wird das Sicherungselement automatisch ange- sprochen und der Heizlufter schaltet sich ab. oe Stellen Sie den Betriebsstufenschalter (4) in die Position ,,0%, ziehen Sie den Netzs- tecker aus der Steckdose, lassen Sie das Gerat ca. 20-25 Minuten abkuhlen, bevor Sie es wieder einschalten. eo Vergewissern Sie sich, dass das Vorder- und Hintergitter des Gerats frei und durch fremde Gegenstande nicht gesperrt sind. е Stecken Sie den Stecker des Netzka- bels in die Steckdose und schalten Sie den Heizllfter ein; falls das Gerat nicht eingeschaltet wird, kann das bedeuten, dass es sonstige Beschadigungen gibt, die mit dem Funktion der automatischen Notausschaltung nicht verbunden sind; wenden Sie sich in diesem Falle an einen autorisierten Kundenservicedienst, um das Gerat zu reparieren Achtung: Vermeiden Sie den Kontakt mit heiBen Oberflachen und den Kontakt offener Hautstellen mit heiBer Luft, um Verbrennun- gen zu vermeiden. Wartung eo Stellen Sie den Betriebsstufenschalter (4) in die Position ,,0“ vor der Reinigung des Gerats und ziehen Sie den Netzstec- ker aus der Steckdose heraus. eo Es ist nicht gestattet, Abrasiv- und LO- sungsmittel, wie z.B. Azeton fur die Reini- gung des Gerats zu nutzen. eo Achten Sie darauf, dass die Flussigkeit ins Gehause des Gerats nicht eindringt, um das Stromschlagrisiko zu vermeiden. e Wischen Sie das Gehause mit einem troc- kenen Tuch ab, fur die Staubentfernung kann ein Staubsauger mit dem entspre- chenden Aufsatz genutzt werden. e Bewahren Sie den Heizlufter nach der Reinigung an einem trockenen kuhlen und fur Kinder unzuganglichem Ort auf. oe Vor dem nachsten Einschalten des HeizlUfters prufen Sie seinen technischen Zustand, den Netzstecker des Netzkabels und die Isolierung des Netzkabels. Technische Eigenschaften Stromversorgung 220-240V, ~ 50 Hz Nennleistungsaufnahme 1500 W Verbesserter Tonleistungspegel <60 dBA 2 Heizstufen (7550/1500 W) Heizflache bis 15 m? Der Hersteller behalt die Rechte vor, Veran- derungen in die Konstruktion des Сега15 ohne vorzeitige Benachrichtigung vorneh- men zu durfen. Nutzungsdauer des Gerédts betridgt 3 Jahre. Dieses Erzeugnis entspricht allen erforderlichen europaischen und C € russischen Vorsichts- und hygie- nischen Vorschriften. РУССКИЙ Тепловентилятор М\\/-3461 Описание 1. Передняя решетка 2. Ручка регулятора термостата 3. Индикатор работы 4. Переключатель режимов работы ВНИМАНИЕ! е — Припользовании электрическими устрой- ствами необходимо всегда соблюдать основные меры предосторожности, в том числе: - Внимательно прочитайте все инструкции. - Используйте тепловентилятор только по его прямому назначению. - Перед первым включением убедитесь, что напряжение в электрической сети соответ- ствует напряжению, указанному на корпусе устройства. е Не размещайте тепловентилятор рядом с электрической розеткой ® Во избежание риска возникновения по- жара не используйте переходники для подключения устройства к электрической розетке. eo Размещайте устройство на ровной устой- чивой поверхности. eo Запрещается размещать тепловентиля- тор на мягких поверхностях, например, на диване или на кровати. ® Расстояние между передней решеткой тепловентилятора и легковоспламеняю- щимися материалами, шторами, мебелью и т.п. должно составлять не менее 0,9 м. е Избегайте блокировки воздухозаборной решетки тепловентилятора посторонни- ми предметами или элементами интерье- ра помещения. ® Не включайте тепловентилятор в местах, где распыляются аэрозоли либо использу- ются легковоспламеняющиеся жидкости. oe Запрещается накрывать устройство BO время его работы. eo Запрещается вставлять — посторонние предметы в решетки тепловентилятора во избежание получения травм или по- вреждения устройства. е Запрещается использовать устройство при работе в ограниченном простран- стве, например, во встроенных шкафах или в нишах стен. е Запрещается использовать устройство вне помещений. ® Не оставляйте работающий тепловенти- лятор без присмотра. е — Отключайте устройство от электрической сети, если оно не используется. ® Всегда отключайте устройство от сети перед чисткой. е — Перед тем как вынуть вилку сетевого шну- ра из розетки, установите переключатель режимов работы в положение «выключе- HO» («0»). oe При отсоединении вилки сетевого шнура от электрической розетки держитесь за вилку, а не за шнур. ® Не прикасайтесь к вилке сетевого шнура мокрыми руками. е Запрещается погружать устройство в воду и любые другие жидкости. e He используйте устройство в ванных ком- натах или в помещениях с повышенной влажностью. е Запрещается размещать устройство в местах, с которых он может упасть в ван- ну или в другую емкость, наполненную ВОДОЙ. eo Если на корпус устройства попала вода, прежде чем дотронуться до него, извле- ките вилку сетевого шнура из розетки и протрите корпус сухой тканью. eo Во избежание получения ожогов не при- касайтесь к нагретым поверхностям устройства и не допускайте попадания выходящего горячего воздуха на откры- тые участки тела. е Запрещается переносить устройство, держась за сетевой шнур. е Запрещается наматывать сетевой шнур на корпус устройства. Не допускайте контакта сетевого шнура с горячими и острыми предметами. eo При появлении постороннего запаха или шума немедленно прекратите эксплуата- цию устройства. е Запрещается включать устройство, если поврежден сетевой шнур или вилка се- тевого шнура, если устройство работает с перебоями или в случае его падения. В этом случае обратитесь в авторизован- ный (уполномоченный) сервисный центр для проверки или ремонта устройства. oe He разрешайте детям использовать устройство в качестве игрушки. е Будьте особенно внимательны, если устройство используется детьми или людь- ми с ограниченными возможностями. е — Данное устройство не предназначено для использования детьми и людьми с огра- ниченными возможностями, за исключе- нием случаев, когда лицом, отвечающим за их безопасность, даны соответствую- щие и понятные им инструкции о безо- пасном использовании устройства и тех опасностях, которые могут возникать при его неправильном использовании. eo Устройство предназначено только для до- машнего использования. СОХРАНИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ Перед использованием - Извлеките устройство из упаковки. - Перед первым включением убедитесь, что рабочее напряжение устройства соответ- ствует напряжению в электрической сети. - Перед включением устройства в сеть убе- дитесь, что переключатель режимов работы (4) установлен в положение «0». ВНИМАНИЕ: Переносные электрические тепловентиляторы предназначены только для дополнительного обогрева помещений, они не предназначены для работы в качестве основных обогревательных устройств. Использование - Установите устройство на плоской и устой- чивой поверхности так, чтобы воздушные отверстия не были заблокированы посторон- ними предметами. ВНИМАНИЕ: Следите за тем, чтобы к ро- зетке, в которую включен тепловентилятор, не подключались другие электроприборы с большой мощностью потребления. - Вставьте вилку сетевого шнура в розетку. - Установите переключатель режимов работы (4) в необходимое положение: «О» - тепловентилятор выключен; «|» - минимальная мощность нагрева; «||» - максимальная мощность нагрева. - Поверните ручку регулятора термостата (2) по часовой стрелке до упора, при этом заго- рится индикатор работы (3). При достижении желаемой температуры воздуха в помеще- нии поверните ручку регулятора термостата (2) против часовой стрелки до характерного щелчка, в этом положении термостат будет автоматически поддерживать установленную температуру воздуха. - Для увеличения температуры воздуха в помещении поворачивайте ручку регулято- ра термостата (2) по часовой стрелке, а для уменьшения - против часовой стрелки. - По окончании работы поверните ручку ре- гулятора термостата (2) против часовой стрелки до упора, а переключатель режимов работы (4) установите в положение «выклю- чено» («О»), извлеките вилку сетевого шнура из розетки. Примечание: - При первом включении возможно появле- ние небольшого количества дыма или посто- роннего запаха, это нормальное явление. Функция автоматического аварийного от- ключения eo Тепловентилятор оснащен функцией авто- матического аварийного отключения. eo Если устройство начнет перегреваться, то сработает автоматический термопредохра- нитель, и тепловентилятор отключится. Немедленно установите переключатель режимов работы (4) в положение «выклю- чено» («О»), извлеките сетевую вилку из розетки, дайте тепловентилятору охла- диться в течение приблизительно 20-25 минут, и только после этого его можно включать снова. eo Убедитесь, что задняя и передняя решет- ки свободны и ничто не мешает потоку воздуха. eo Вставьте вилку сетевого шнура в розет- ку и включите тепловентилятор, а если устройство не включается, это может означать наличие других неисправностей, не связанных с функцией автоматическо- го аварийного отключения, в этом случае обратитесь в авторизованный (уполно- моченный) сервисный центр для ремонта тепловентилятора. Внимание: Во избежание получения ожогов не прикасайтесь к нагретым поверхностям и не допускайте попадания выходящего горя- чего воздуха на открытые участки тела. Уход ® Перед чисткой тепловентилятора устано- вите переключатель режимов работы (4) в положение «выключено» («О») и извлеките вилку сетевого шнура из розетки. oe Запрещается использовать для чистки устройства жидкие моющие средства или растворители, например, ацетон. eo Во избежание риска возгорания или по- ражения электрическим током не допу- скайте попадания воды или любой другой жидкости во внутреннее пространство корпуса тепловентилятора. eo — Протирайте корпус устройства только су- хой тканью, для удаления пыли в решет- ках можно использовать пылесос с соот- ветствующей насадкой. ® После чистки тепловентилятора уберите его на хранение в сухое прохладное ме- сто, недоступное для детей. ® Перед последующим включением необхо- димо обязательно проверить техническое состояние устройства, состояние вилки се- тевого шнура и изоляции сетевого шнура. Технические характеристики Электропитание: 220-240 В, > 50 Гц Номинальная потребляемая мощность: 1500 Вт Корректированная звуковая мощность (уро- вень шума): <60 дБА Двухпозиционный переключатель нагрева (750/1500 BT) Площадь обогрева: до 15 кв.м Производитель оставляет за собой право из- менять характеристики устройства без пред- варительного уведомления. Срок службы тепловентилятора - 3 года Данное изделие соответствует CG всем требованиям европейских и российских стандартов безопас- ности и гигиены. МЕ 61 Изготовитель: ТУШКОМ ТРЕЙДИНГ ЛИМИТЕД, РЕСПУБЛИКА КИПР, Адрес: Кипр, Тисеос, 4, Энгоми, а/я 2413, Никосия. Сделано в Китае. КАЗАК ВОМАМА Жылужелдеткии М\/-3461 Сипаттамасы 1. Алдынгкы тор 2. Жумыс стеу режимдерюн ауыстыргышы 3. Жумыс стеу керсеткии 4. Термостат реттепшинн туткасы НАЗАР АУДАРЫНЫЗ! Элект курылеыларын пайдаланган кезде эркашан непзпи сактандыру шараларын сактау кажет, онын ишнде: - Барлык нускаулыктарды зейн койып окып LUBIFbIHbI3. - XKbinyxengeTkiwTi OHbIH ткелей MiHOeTi бойынша гана пайдаланыныз. - Алкашкы icke косу алдында, электр XeniciHoeri KepHey корпуста керсетплген кернеуге сэйкес келетнне кез жетк!инзЗ. ® Аспапты электр ашалыкеына косу кезнде, epTTiH пайда болу тэуекелн болдырмау уш!н ауыстыргыштарды пайдаланбаньз. eo KypbInfbiHbI тузу туракты бетте орналастырыньз. o Жылужелдеткшт! — жумсак — беттерде, мысалы, диванда HeMece — тесекте орналастырманьз. e Тез тутанатын заттардын, перделердн немесе жиПаздын жэне T.C.C. мен жылужелдеткиштн ~~ andblHfbl TOPbIHbIH арасындаты кашыктык кем дегенде 0,9 м болу керек. е Жылужелдеткш — ауатарткыш TOPbIHbIH, бетен заттармен немесе белме интерьерннэлементтерменбегеттелу1не жол берменз. eo KbinyxengetkiwTi сепкштер себлетн немесе Te3 тутанатын — суйыктыктар пайдаланылатын жерлерде icke коспаныз. eo Курыляыны онын жумыс iCTeyi KesiHae буркеп жабуга тыйым салынады. eo Жаракаттар алуга немесе курылеяынын булнуне Xon бермеу ушн жылужелдеткштн — торларына 6eTeH заттарды салуга тыйым салынады. е — Курылеынытар кенстктежумысстегенде, мысалы, штеплген шкафтарда немесе кабыргалардаты куыстарда пайдалануга тыйым салынады. eo KypbInfbiHbI белмелерден тыс пайдалануга тыйым салынады. eo Жумыс степ турган жылу желдеткшт! караусыз калдарманьз. eo Егер курылеы пайдаланылмайтын болса, оны электр желкснен ажыратыныз. е Эркашан тазалау алдында курылеыны желден ажыратыньз. eo Желилк баудын айыртетпн ашалыктан суыру алдында, жумыс icTey peXUMOEPIHIH, aybICTbIPFbIWbIH COHOIpYSI куйне белпленгз. o JXeninik баудын aWbIPTETIMIH электр awanbifblHaH CybIpy Ke3iHOe XKeninik баудын езнен емес, ал айыртетктен устаныз. o Желилк баудын айыртетин сулы колмен устаманыз. eo Курыляыны — суга XX8He — кез-келген баска суйыктыктарга батыруга тыйым салынады. е — Курылеыны жуыну белмелермнде немесе ылталдылыгы жогары белмелерде пайдаланбаныз. eo Курылькы ванната немесе сука толы баска ыдыстарга Tycin KeTe алатын жерлерде орналастырманыз. eo Егер курылеы корпусына су тисе, оган KON типзгенде дейн, »xeninik баудын айыртеппн ашалыктан суырыныз жеэне корпусты кургак матамен суртнвз. eo Kyniktepre >on бермеу ушн кызган беттермен жанасуга жэне шыгып жаткан ыстык ауанын дененн ашык белктерне тиюне жол берменз. o JXeninik GaygaH - устап, — курылеыны тасымалдаута тыйым салынады. eo JKeninik бауды корпуска орауга тыйым салынады. Желлк — баудын bICTbIK — беттермен жене ушкр заттармен жанасуына жол берменз. oe Бетен истер немесе шу пайда болеанда дереу курылеыны пайдалануды догарыньыз. eo Желилк айыр теткин немесе баудын OyniHyi кезнде, erep on ipkinicneH истегенде Hemece KynafaHHaH KewuiH курылеыны пайлануга тыйым салынады. Барлык жендеу сурактары бойынша туындылас кызмет керсету орталыквына хабарласыньыз. eo bananapfa курылеыны ойыншык ретнде пайдалануга руксат етпенз. oe Erep курыляыны — балалар Hemee мумкиндиктер! шектеул! адамдар пайдаланса, аса назар болыныз. eo Балаларга жэне мумкндктерт шектеул! адамдарга, аспапты каутпсз пайдалану жэне оны дурыс пайдаланбаган кезде пайда болатын каутптер туралы, олардын каупсзди! ушн жауап беретн тулгамен сэйкес K8He TYCIHIKTI HycKaynblKTap GepinreH 6onmaca Kypbilifbl NanganaHyfa apHanmaraH. е Kypblfbl TEK yWae nanganaHyra кана apHarnfaH. ® БЕРЛГЕН НУСКАУЛЫКТЫ САКТАП КОЙЫНЫЗ Пайдалану алдында - Курылеыны ораудан шыгарыньыз. - |ске косу алдында курыляынын жумыс 1стеу кернеуг электр желюнн кернеуне сэйкес келетнне кез жеткиэи 3. - Курылеыны желе косу алдында, жумыс стеу режимдермнн ауыстыргышы (4) «О» куйне белпленгенне кез жеткз!н3. ЕСКЕРТУ: Тасымалданатын электр жылужылыткыштары — белмепн! косымша кыздыруга faHa apHanfaH, onap непзп жылыткыш — курылеылар ретнде жумыс стеуге арналмаган. Пайдаланылуы - Курыляыны жазык жеэне туракты бетте, ауа санылаулары бетен заттармен бегеттелмейтндей етп орнатыньз. Жылужылыткыш тк жэне келденен куйде пайдаланыла алады. ЕСКЕРТУ: Жылужылыткыш косылкан ашалыкка тутыну куаты жогары баска электр аспаптары косылмауын кадагаланьз. - Желлк баудын айыртетин ашалыкка салыньз. - Жумыс стеу режимдериюнмн ауыстыргышын (3) кажетт! куйге белплендз: «О» - жылужылыткыш сендимлген; «|» - кызудын минималды куаты; «||» - кызудын максималды куаты; - Термостат реттепшинин туткасын (2) сагат ту! бойынша прелгенге дейн бураныз, сол кезде жумыс icTey kepceTkiwi (3) жанады. Белмеде кажети температурага жеткенде термостат реттепшинин туткасын сагат тулне карсы сэйкес шыртылка дейн бураныз, сол кезде термостат автоматты белпленген ауа температурасын сактайды. - Белмедеп ауа температурасын улкайту ушн термостат реттепшинн туткасын (2) сагат т! бойынша, ал азайту уши!н — сагат туне карсы бураньз. - Жумыс степ болеаннан кейн термостат реттепшинн туткасын (2) carat TiniHe Kapcbl TipenreHre дейн, ал жумыс icTey режимдерюнн — ауыстыргвышын (4) «О» сендрлген куйге белплениз, желилк баудын айыртетпн ашалыктан суырыныз. Ескерту: - Алгашкы 1ске косу кезнде бршама TyTiH белну! мумкн, бул калыпты кубыльс. Автоматты апатты сену кызмет! Жылужылыткыш aBTOMaTTbl апатты COHY кызметмен жабдыкталкан. eo Егер курылкы асыра кыза бастаса, онда автоматты сактандыргтыш жумыс 1стейд! жэне жылужылыткыш сенед!. eo [lepey KyMbIC iCTey peXuUMOEPiHIH, ауыстыртгышын (4) «О» ceHaipinreH KyniHe белплен, желил!к айыртеткт! ашалыктан суырыньз, жылужылыткышты icke косу алдында ofan 20-25 MuHyTKa Tasy салкындаута 6epiHia. eo ApTKbl X8He алдынгы торлар бос жене ауа атынына ештене кедерп жок екенне кез XKEeTKi3iHi3. Желлк баудын айыртетин ашалыкка салынызя егер курылкы ске косылмаса, бул автоматты апатты сену кызметмен байланыссыз — баска — акаулыктардын болуын блдре алады, мундай жатдайда — жылужылыткышты — жендеу ушн о туындыгерлес кызмет — керсету орталыгына хабарласыньз. Ескерту: Куйктерге жол бермеу уш!н кызган беттермен жанасуга жене шыкгып жаткан ыстык ayaHblH дененн ашык белктерне тиюне жол берменгз. Кут!м! oe Жылужылыткышты —тазалау алдында жумысстеу режимдертнин ауыстыргышын (2) «О» куйне белпленз жэне >Xeninik баудын айыртетпн ашалыктан CYbIPbIHbI3. eo KypbinfblHbI тазалау ушн суйык жутыш заттарды немесе ерткштерд, мысалы, ацетонды пайдаланута тыйым салынады. е — ©ртенунемесе электр тотымен закымдану ToyekeniH >on бермеу ушн судын немесе кез-келген баска суйыктыктын жылужылыткыш корпусынын К! кенстине тиюне жол берменз. eo Курылты корпусын тек куртак матамен CYPTIHI3, торлардаты шанды жою ушн шансоргышты = сэйкес — кондырмамен пайдалануга болады. Жылужылыткышты тазалап болканнан кейн оны CakTayfa Kypfak салкын, балалардын колы жетпейтн жерге алып KOWbIHBI3. e Keneci icke косу алдында, MIHOETTI KYPbUTFbIHBIH —— техникалык — жатдайын, желуик баудын айыртетинн жене желилк баудын окшаулануынын жатдайын тексермн з. Техникалык сипаттамалары Электркореп 220-240 В, - 50 Гц Номиналды тутыну куаты 1500 Вт Дыбыс куатынын тузетплген денгей! <60 дБА 2-позициялы кыздыру ауыстыргышы (750/1500 BT) Жылыту ауданы 15 кв.м-ге дей!н ОЭндируш! алдын-ала ескертус!3 курылгынын сипаттамаларын езгерту кукыгын калдырады. Аспаптын кызмет ету мерз!м! - 3 жыл Бертлген буйым барлык еуропалык XeHe ресейлк — каутпсздк пен С С тазалык стандарттарына сэйкес келед!. Termoventilator MW-3461 Descriere 1. Plasa frontala 2. Maner regulatorul termostatului 3. Indicator de lucru 4. Comutator al regimurilor de lucru ATENTIE! о Intotdeauna la utilizarea dispozitivelor electrice trebuie sa respectati masurile de precautie de baza, inclusiv: - Cititi cu atentie toate instructiunile. - Exploatati termoventilator doar conform destinatiei. - Inainte de prima conectare, asigurati-va ca tensiunea in reteaua electrica corespunde cu tensiunea de lucru indicata pe carcasa dis- pozitivului. e Pentru a evita riscul de aparitie a incen- diului nu utilizati mangon de reductie la conectarea dispozitivului la priza electri- ca. о Plasati dispozitivul pe o suprafata plana si stabila eo Este interzisa plasarea termoventilatoru- lui pe suprafete moi, de exemplu, pe pat sau canapea. o Distanta dintre materiale ugor inflamabile, perdele sau mobilier, etc si plasa frontala a termoventilatorului ar trebui sa fie de cel putin 0,9 m. o Evitati obturarea orificiilor termoventilato- rului cu obiecte de orice fel sau cu ele- mente de decor ale incaperii. ®е Nu conectati termoventilatorul in incaperi unde sunt improsgcati aerosoli sau unde se utilizeaza lichide usor inflamabile. е Se interzice acoperirea dispozitivului in timpul functionarii lui. е Se interzice introducerea oricaror corpuri straine in plasa dispozitivului pentru a evi- ta un eventual traumatism sau deteriora- rea dispozitivului. е Este interzisa utilizarea dispozitivului atunci cand lucrati in spatii inchise, cum ar fi dulapuri sau nise de perete. eo Este interzisa utilizarea dispozitivului in afara incaperilor. ®е Nu lasati niciodata termoventilatorul co- nectat fara supraveghere. o Deconectati dispozitivul de la retea atunci cand nu-| utilizati. Intotdeauna deconectati dispozitivul de la retea inainte de curatare. Inainte de a extrage fisa cablului electric de la retea fixati comutator al regimurilor de lucru in pozitia deconectat. ® Trageti de fisa cablului electric si nu de cablu atunci cand decuplati dispozitivul de la retea. ®е Nu atingeti fisa cablului electric cu mainile umede. e Este interzisa scufundarea dispozitivul in apa sau in alte lichide. e Nu utilizati dispozitivul in sale de baie sau in incaperile cu umiditate ridicata. eo Nu plasati dispozitivul intr-un loc de la care poate cadea in baie sau alt recipient umplut cu apa. eo Daca pe carcasa dispozitivului a nimerit apa, inainte de a va atingeti de el extra- geti fisa cablului electric din priza si ster- geti bine carcasa dispozitivului cu o tesa- tura uscata. e Pentru a evita arsurile evitati contactul cu suprafete fierbinti si aerul cald de iesire cu zone deschise ale corpului. e Se Iinterzice purtarea dispozitivului pe care detineti de cablu. е Se interzice infagsurarea cablului electric pe carcasa dispozitivului. e Nu permiteti contactul cablului electric cu suprafete fierbinti si cu obiecte ascultite. е La aparitia orice miros sau zgomot strain opriti imediat exploatarea dispozitivului. e Se interzice conectarea dispozitivului daca este deteriorat cablu electric sau Пса cablului, daca dipozitivul nu functio- neaza corect, sau in cazul deteriorarii lui. in asemenea situatii adresati-va unui cen- tru de service autorizat pentru verificarea sau repararea dispozitivului. * Nu le permiteti copiilor sa utilizeze dispo- zitivul in calitate de jucarie. o Fiti deosebit de precauti in cazurile in care dispozitivul este utilizat de copii sau persoane cu dizabilitati. eo Acest dispozitiv nu este prevazut pentru a fi utilizat de catre copii si persoane cu dizabilitati, si poate fi utilizat doar in cazul in care persoana responsabila de sigu- ranta acestora le-a explicat in mod clar instructiunile de utilizare sigura a dispo- zitivului si posibilele pericole legate de exploatare incorecta. e Dispozitivul este destinat doar pentru uz in conditii casnice. PASTRATI ACEASTA INSTRUCTIUNE inainte de exploatare - Scoateti dispozitivul din ambalaj. - Inainte de prima conectare, asigurati-va ca tensiunea de lucru a dispozitivului corespun- de cu tensiunea in reteaua electrica. - Inainte de conectare, asigurati-va ca co- mutatorul regimurilor de lucru (4) se afla in pozitia «0». ATENTIE! Termoventilatoarele electrice transportabile sunt prevazute pentru incal- zirea suplimentara a incaperilor. Ele nu sunt prevazute pentru a fi utilizate in calitate de dispozitive de incalzire de baza. Exploatare - Plasati dispozitivul pe o suprafata plana si stabila, astfel incat orificile de aer nu sunt blocate de obiecte straine. ATENTIE: Asigurati-va ca priza in care este conectat termoventilator nu sunt conectate alte aparate cu consum mare de energie. - Introduceti figa cablului electric in priza. - Setati comutatorul regimurilor de lucru (4) in regim de lucru necesar: «0» - termoventilator deconectat; «|» - putere de incalzire minima; «ll» - putere de incalzire maxima; - Rotiti manerul regulatorului termostatului (2) in directia acelor de ceasornic pana cand se opreste, se va ilumina indicatorul de lucru (3). La atingerea temperaturei de camera do- rita rotiti manerul regulatorului termostatului (2) impotriva directiei acelor de ceasornic pana se va auzi un clic, in aceasta pozitie termostatul va mentine in mod automat tem- peratura fixata a aerului. - Pentru marirea temperaturei de camera rotiti manerul regulatorului termostatului (2) in directia acelor de ceasornic, iar pentru micsorarea temperaturei — impotriva directiei acelor de ceasornic. - La finalizarea lucrarilor rotiti manerul regu- latorului termostatului (2) impotriva directiei acelor de ceasornic pana cand se opreste si setati comutatorul regimurilor de lucru (4) in pozitia deconectat «0», extrageti fisa cablului electric din priza. Remarca: - La prima conectare este posibila aparitia unei cantitati mici de fum sau miros strain, acesta este un fenomen normal. Functia de deconectare automata in caz de urgenta Termoventilatorul este dotat cu functia de deconectare automata in caz de urgenta. е Daca dispozitivul va incepe sa se supra- incalzeasca, atunci se va activa termosi- guranta automata si termoventilator se va deconecta. e Imediat setati comutatorul regimurilor de lucru (4) in pozitia deconectat «0», extra- geti fisa cablului electric din priza, lasati dispozitivul sa se raceasca timp de apro- ximativ 20-25 de minute, inainte de a-l conecta din nou. ®е Asigurati-va ca plasele frontale si din spa- te sunt libere si nimic nu impiedica fluxul de aer. Introduceti fisa cablului electric in priza si conectati termoventilator, daca dispozi- tivul nu se conectaza, acest lucru poate insemna prezenta altor deteriorari care nu sunt legate de functia de deconectare automata in caz de urgenta, in acest caz trebuie sa va adresati unui centru de ser- vice autorizat pentru reparatia aparatului. Atentie: Pentru a evita arsurile evitati con- tactul cu suprafete fierbinti si aerul cald de iesire cu zone deschise ale corpului. intretinere Inainte de a curata termoventilator setati comutatorul regimurilor de lucru (4) in po- zitia deconectat «0» si extrageti figsa ca- blului electric de la retea. oe Nu folositi dispozitive de curatare, de- tergenti lichizi sau solventi, de exemplu, acetona, pentru curatare dispozitivului. eo Pentru a evita riscul de electrocutare nu permiteti apei sau alte lichide sa intre in interiorul carcasei dispozitivului. o Stergeti suprafata dispozitivului numai cu o tesatura uscata, pentru inlaturarea pra- fului din plasele puteti sa utilizati un aspi- rator de praf cu duza corespunzatoare. eo Dupa curatare plasati termoventilatorul pentru pastrare intr-un loc uscat si raco- ros, inaccesibil pentru copii. e Inainte conectarii urmatoare, verificati starea tehnica a dispozitivului, starea fi- sei cablului electric si izolatiei cablului de alimentare. Caracteristici tehnice Alimentare electrica 220-240 V, ~ 50 Hz Putere de consum nominala 1500 W Nivelul puterei sonore corectat <60 dBA Comutator al puterii de incalzire cu 2 pozitii (750/1500 W) Suprafata de incalzire pina la 15 m.p. Producatorul isi rezerva dreptul de a modifi- ca caracteristicile dispozitivului fara ingtiinta- re prealabila. Durata de functionare a dispozitivului - 3 an Dispozitivul dat corespunde C € tuturor standardelor europe- ene si rusesti de securitate gi igiena. 02.06.2011 15:12:17 CESKY Tepelny ventilator MW-3461 Popis 1. Celni mrize 2. Knoflik regulatoru termostatu 3. Indikator provozu 4. Prepinac rezimU prace POZOR! eo P¥i vyuziti elektrickych pfristroji je nutné vzdy sledovat zaklanim bezpeCnostnim opatrenim, vCetné: - Pozorné procCtete vSichni predepsané Smernice. - PouZzijte tepelny ventilator jen v jeho pfri- mem ucelu. - Pred prvnim zapojenim presvedcCte se, ze napéti v sité odpovida danému na pouzdru napeti pristroje. eo \ zamezeni rizika vzniku pozaru nepo- uzivejte mezikusy pri pripojeni pristroje do elektrické zasuvky. e Stavte vybaveni na rovny staly povrch. е Nesmi se rozkladat ventilator na mek- kych povrchach napft., na liZku nebo divanu. eo \Vzdalenost mezi hoflavymi materialy (nabytkem, podusky, loZnim pradlem, papirem, odeévy, zaclony atd.) a mfrizi tepelného ventilatoru musi byt neméné 0,9 т. e Vyhybejte blokovani otvort vzdu$niku vybaveni jakymi-nebo véci nebo ele- menty interiéru prostoru. э Ne spoustéjte tepelny ventilator v pro- storech, kde je rozpraSovana aerosol nebo uZivaji se horlave latky. е Nesmi se prikryvat pristroj béhem jeho pracovani. e Nesmi se zasazovat jakékoliv nepovola- né predmeéty do mrizi vybaveni v zame- zeni traumatizace nebo poruch vybave- ni. e Nesmi se uzivat vybaveni v omezeném prostoru, napf. v zabudovanych skrinich nebo zastencich. e Nesmi se vyuzivat vybaveni vné prosto- ru. э Ne nechavejte pracujici tepelny ventila- tor bez dozoru. eo QOdpojujte vybaveni od elektrické sité, pokud ono ne pouziva se. eo Vzdy odpojujte vybaveni od elektrické sité pred Cisténim. eo Pred odpojenim pristroje od sité viozte prepina¢ reZzimd provozu do pozice vy- pnuto. e P¥i odpojeni zastréky sit'ové Snlry ze za- suvky, drzite za n€j rukou, ne natahujte za Sndru. е Ne dotykejte se zastréky sitové Sndry mokrym rukama. e¢ Nesmi se ponorovat pristroj do vody nebo jinych kapalin. eo Ne uzivejte pristroje v koupelnach nebo prostorech s vysokou vihkosti. e Nesmi se rozmistovat pfristroj na po- vrchy, s kterych on mize spadnout do vany nebo v jinou nadrz, naplnénou vo- dou. ® Pokud па korpus vybaveni se dostala voda, drive nez dotknout se do ného, vytahnete zastréku sitové Sndry ze za- suvky a proSlapte korpus vybaveni su- chou latkou. e \/ zamezeni oparenin ne dopoustéjte kontaktt se zahfatymi povrchy a dopadu vystupniho horkého vzduchu na otevre- пё Casti kliZe. е Nesmi se posouvat vybaveni za elektric- kou sit'ovou Sndru. е Nesmi se navijet sitovou Snuru okolo pouzdra vybaveni. е Ne dopoustéjte styku sitové Snury s hot- kymi a ostrymi predmety. eo P¥i vyskytu ciziho zapachu nebo hluku okamZité zastavte provoz vybaveni. е Nesmi se zapinat pfristroj, pokud je po- Skozena sit'ova $idra nebo vidlice sitové $йогу, рокиа vybaveni pracuje s chyba- mi, nebo у рИрасаё jeho padu. V podob- ne situaci treba obratit se v autorizova- né servisni stredisko pro kontrolu nebo opravu vybaveni. e Ne dovolujte déti vyuzivat pfristroj jako hraCku. э Budte zejména pozorny, kdy pfristroj vy- uZivaji déti a lidi s omezenymi moznost- mi. ® Toto vybaveni ne je urCeno pro vyuziti pres déti a lidi s omezenymi moznostmi, pokud jen jim ne dané osobou, odpo- vidajici za jejich bezpecCnost, vyhovujici | jasny jim predpisy o bezpeCném pou- Zivani vybaveni i tech nebezpeli, které mohou vznikat pti jeho nespravném po- uzivani. э \/ybaveni je urCeno jen pro domaci po- uziti. USCHOVEJTE SKUTECNI INSTRUKCE Pred vyuzitim - Vytahnete vybaveni z adjustace. - Pred prvnim zapnutim se presveédcCte, ze napéti v sité odpovida pracovnimu napéti pristroje. - Pred zapnutim vybaveni prepinaC provoz- nich rezimu (4) je ustaveny do pozice «0». POZOR: Prfenosné elektrické tepelné ven- tilatory urCené pro dodateCny ohfev pro- stor. Oni ne ur¢ené do prace jako zakladni ohfivaCe pristroje. Vykorist’ovani - Polozte vybaveni na plochém a stalém povrchu svisle tak, a vzdusné otvory ne byli blokované cizimi predméty. POZOR: Sledte, aby do zasuvky, do které je zapojeny tepelny ventilator, ne byli рИро- jené jiné pristroje s velkou spotrebou. - VloZte zastréku sit'ové $nilry do zasuvky. - Vlozte prepinac provoznich rezimu (4) do nutné pozice: «0» - tepelny ventilator mimo provoz; «|» - minimalni moc ohfevu; «|» - maximalni moc ohrevu; - Obrat'te knoflik regulatoru termostatu (2) ve smeéru hodinovych rucCiCek na doraz, pritom vzplane indikator provozu (3). РИ dosazeni potrebné teploty vzduchu v pro- storu obrat’te knoflik regulatoru termostatu (2) proti sméru hodinovych ruciek do pfi- znacného cvaknuti, v této pozice termostat bude automatické udrZovat stanovenou teplotu prostredi. - Pro zvetSeni teploty vzduchu v prostoru obracejte knoflik regulatoru termostatu (2) ve smeéru hodinovych ruCiCek, a pro zmen- Seni - proti sméru hodinovych ruCiCek. - Po skonCeni provozu obrat'te knoflik regu- latoru termostatu (2) proti sméru hodino- vych ruCiCek na doraz, prepinaC provoz- nich reZzimd (4) ustavte do polohy vypnuto «0», vytahnete zastrEku sitové linky ze za- suvky. Poznamka: - Pri prvnim zapojeni je mozna objeveni ne velkého mnozstvi kouti nebo ciziho zoru, to je normalni jev. Funkce automatického nouzového od- pojeni Tepelny ventilator vybaveny funkci automa- tického nouzového odpojeni. ® Pokud pfistroj naCne prehfivat se, to spusti se samocinny tepelny chranic, a teploventilator vypne se. е Bez meSkanivlozte prepinaC provoznich rezimu (4) v polohu“vypnuto” «0», vytah- nete zastréku sitové Sndry ze zasuvky, dejte zarizeni ochladit béhem pfriblizné 20-25 minut, dfive nez zapnout jeho ZNovu. eo PresvédCte se, Ze Celni a zadni mrize jsou volné i nic nebrani proudéni vzdu- chu. e VloZte zastrcku sitoveé $ndry do zasuvky a zapnete ventilator, Pokud pristroj ne spousti, to je mize znamenat, Ze ve ven- tilatoru je dalSi poSkozeni, ne souvisejici s funkci automatického nouzoveho od- pojeni, v takovém pripadé nutno obratit se v autorizované servisni stredisko pro opravu pristroje. Pozor: V zamezeni opaleni ne dopoustgj- te kontaktll s ohtatymi povrchy a dopadu vystupného horkého vzduchu na oteviené Casti trupu. Udrzba eo Pred Cisténim tepelného ventilatoru je treba vloZit prepina¢ provoznich rezimu (4) do pozice vypnuto «0» a vytahnete sitovou zastrCku ze zasuvky. eo Nikdy ne uzivejte do CiSténi vybaveni mycich prostfedkll nebo rozpoustédly, napft. aceton. eo V zamezeni riziku vzplanuti nebo uho- zu elektrického proudu ne dopoustéjte dopadu vody nebo jiné kapaliny vevnitr teploventilatoru. е ProSlapte vnéjSi povrch vybaveni suchou latkou, pro odstranéni prachu z rostu je mozny vyuzit vysavaCe s odpolednim nastavcem. eo Za CiSténi umistéte teploventilator na uschovani v suché chladné misto, ne- pristupné pro déti. eo Pred nasledujicim zapojenim tepoven- tilatoru treba prokontrolovat jeho tech- nicky stav a stav zastrCky izolaci sitovée Sndry. Technické charakteristiky Napajeni 220-240 V, ~ 50 Hz Nominalni spotfeba 1500 W Korigovana uroveri hlukové moci <60 dBA 2polohovy ptfepinat ohtfevu (750/1500 W) Plocha ohtfevu do 15 m2 Vyrobce nechava za sebou pravo meénit charakteristiky vybaveni bez predbéznéeho uvédomeni. Zivotnost pFistroje - 3 roky. Dane vybaveni odpovida vsem С € nutnym evropskym a ruskym standardum bezpecnosti a hy- gieny. УКРАНЬСКИЙ MW-3461 new.indd 2 Тепловентилятор М\/\/- 3461 Опис 1. Передня рештка 2. Ручка регулятора термостата 3. 1ндикатор роботи 4. Перемикач режим!в роботи УВАГА! При користуванн електричними пристроя- ми необжидно завжди дотримуватися осно- вних заходив безпеки, у тому числ!: - Уважно прочитайте всинструкци. - Використовуйте тепловентилятор пльки за його прямим призначенням. - Перед першим включенням переконайте- ся, що напруга електрично! Mepexi Biano- в'идае напрузи зазначени на корпус! при- строю. е — Щоб уникнути ризику виникнення поже- ж! не використовуйте пережддники при пудключенн! пристрою до електрично! розетки. eo Розмщуйте пристрий на PIBHIN CTINKIN MOBEPXHI. е Забороняеться розмшщувати тепловен- тилятор на м'яких поверхнях, напри- клад, на диван! або л/жку. e BiacTtaHb Mix легкозаймистими marepia- лами, шторами або меблями тощо 1 пе- реднми рештками тепловентилятора мае становити як мн!мум 0,9 м. eo Уникайте блокування повтпрозбрника рештки тепловентилятора сторонними предметами або елементами 1нтер'еру примищення. e He вмикайте тепловентилятор в MICLSX, де розпорошуються аерозол! чи вико- ристовуються легкозаймист! р\дини. eo Забороняеться накривати пристрий пд час його роботи. е Забороняеться — вставляти — сторонн! предмети в рештки тепловентилятора щоб уникнути отримання травм або по- шкодження пристрою. е Забороняеться використовувати при- стрий при робот! в обмеженому просто- р!, наприклад, у вбудованих шафах або в нишах ст. е Забороняеться використовувати при- стрий поза примщеннями. e Не залишайте працюючий тепловенти- лятор без нагляду. е — Вимикайте пристрий вид електричног ме- реж, якщо вин не використовуеться. e Завжди видключайте пристрий в1д мере- ж! перед чищенням. eo — Перед тим як вийняти вилку мережевого шнура з розетки, встановть перемикач режимив роботи в положення вимкнено. е При вд'еднанн! вилки мережевого шну- ра вид електричног розетки тримайтеся за штепсель, а не за сам шнур. ® Не торкайтеся до вилки мережевого шнура мокрими руками. eo Забороняеться занурювати пристри у воду 1 будь-якинш! р1дини. e Не використовуйте пристрии у ванних ктмнатах або в примищеннях з п\двище- ною ВОЛОПСТю. eo Забороняеться розмщувати пристри у м!сцях, 3 яких вн може впасти у ванну або в 1ншу емнисть, наповнену водою. е Якщо на корпус пристрою потрапила вода, перш ниж доторкнутися до нього, виймпть вилку мережевого шнура 3 роз- етки 1 протрть корпус сухою тканиною. е Щоб уникнути отримання оптик не до- пускайте контакту з нагритими поверх- нями 1 попадання виходячого гарячого повтря на вудкрит! длянки пла. е Забороняеться переносити пристрий, тримаючись за мережний шнур. е Забороняеться намотувати мережевий шнур на корпус пристрою. е — Не допускайте контакту мережного шну- ра з гарячими 1 гострими предметами. e При появ! стороннього запаху або шуму негайно припинть експлуатацю при- строю. eo Забороняеться — включати MNPUCTPIN, якщо пошкоджений мережевий шнур або вилка мережевого шнура, якщо пристрий працюе з перебоями або в раз! його падиння. У цьому випадку звернтть- ся до авторизованого сервисного центру для переврки або ремонту пристрою. e He дозволяйте дпям використовувати пристри в якостиграшки. е Будьте особливо уважн!, якщо пристрий використовуеться дпьми або людьми з обмеженими можливостями. е Цей пристрий не призначений для ви- користання дтьми та людьми з обмеже- ними можливостями, якщо пльки 1м не дано, особою, яка вдповидае за 1х безпе- ку, вдповиудн! зрозумилиинструкци щодо безпечного користування пристроем | те! небезпеки, яка може виникнути при його неправильному використанни. eo Пристри призначений тильки для до- машнього використання. ЗБЕРЕЖИТЬ ЦЮ |НСТРУКЩЮ Перед використанням - Д1станьте пристри з упаковки. - Перед першим включенням переконайте- ся, що робоча напруга пристрою видпов1дае напруз!иелектрично! мереж!. - Перед включенням пристрою в мережу, переконайтеся, що перемикач режимив ро- боти (4) встановлений в положення «0». УВАГА: Переносн! електричн! тепловенти- лятори призначен! пльки для додаткового обигр'ву примщень, вони не розрахован! на роботу в якост! основних обигривальних пристровв. Використання - Встановть пристрий на ривну поверхню так, щоб повттрян! отвори не були заблоко- ван! сторонними предметами. УВАГА: Сл\дкуйте за тим, щоб до розетки, до яко! включений тепловентилятор, не пдключалися инш електроприлади з вели- KOI потужнистю споживання. - Вставте вилку мережевого шнура в роз- етку. - Встановть перемикач режимив роботи (4) в необхидне положення: «О» - тепловентилятор вимкнено; «|» - минмальна потужнисть нагриву; «||» - максимальна потужнисть нагрву; - Повернть ручку регулятора термостата (2) за годинниковою стр'лкою до упору, при цьому загориться ндикатор роботи (3). При досягненн! бажаног температури повтря в примщенн повернть ручку регу- лятора термостата (2) проти годинниково! стрилки до характерного клацання, в цьому положенн! термостат буде автоматично пид- тримувати задану температуру повттря. - Для збльшення температури повтря в примщенн! повертайте ручку регулятора термостата (2) за годинниковою стрилкою, a для зменшення - проти годинниково! CTPIJIKI. - Псля зактнчення роботи повернть ручку регулятора термостата (2) проти годин- никово! стрилки до упору, а перемикач ре- жим!в роботи (4) встановть у положення вимкнено «О», вийм!ить вилку мережевого шнура з розетки. Примптка: - При першому включенн! можлива поява невелико! клькост! диму або сторонний за- пах, це нормальне явище. Функщя автоматичного аварийного в!д- ключення е Тепловентилятор оснащений функщею автоматичного аваршиного виудключення. е Якщо пристри почне перегриватися, то спрацюе автоматичний вимикач 1 тепло- вентилятор видключиться. е Негайно встановть перемикач режи- м!в роботи (4) в положення вимкнено «О», вийм!ть мережеву вилку з розетки, дайте тепловентилятору охолонути при- близно 20-25 хвилин, перш н!ж включи- ти його знову. е Переконайтеся, що задня 1 передня ре- шитки вильн!Ии нищо не заважае потоку по- BITPS. eo — Вставте вилку мережевого шнура в роз- етку 1 увммкнть тепловентилятор, якщо пристрий не включаеться, це може озна- чати наявнисть 'нших несправностей, не пов'язаних 3 Ффункщшею автоматичного аварийного вудключення, в цьому ви- падку 3BEPHITbCH до авторизованого сервсного центру для ремонту тепло- вентилятора. Увага: Щоб уникнути отримання оптик! не допускайте контакту 3 нагритими поверхня- ми 1 попадання виходячого гарячого пов!- тря на виудкрит! длянки пла. Догляд eo Перед чищенням — тепловентилятора встановть перемикач режим!в роботи (4) в положення вимкнено «О» 1 виймПтЬ вилку мережевого шнура з розетки. е — Забороняеться використовувати для чи- щення пристрою ридк! миюч! засоби або розчинники, наприклад, ацетон. е Щоб уникнути ризику загоряння або ураження електричним струмом, не до- пускайте попадання води або будь-яко! иншог ридини у внутришний простр корпу- су тепловентилятора. ® Протирайте корпус пристрою лише су- хою ганчркою, для видалення пилу в ре- шитках можна використовувати пилосос з вдповидною насадкою. eo [licna чищення тепловентилятора при- берть його на збертгання в сухе прохо- лодне мисце, недоступне для дитей. е Перед наступним включенням, обов'язково переврте технчний стан пристрою, стан вилки мережевого шну- ра изоляци мережевого шнура. Техничн! характеристики Електроживлення 220-240 В, > 50 Гц Ном!нальна споживана потужнисть 1500 Вт Корегований piBeHb звуковог потужност! <60 дБА 2-MO3ULLINHNIA перемикач нагривання (750/1500 Вт) Площа обигр!ву до 15 кв.м Виробник залишае за собою право зминю- вати характеристики пристрою без попе- реднього повдомлення. Термин служби приладу - 3 роки Цей прилад видповдае BCIM С € HeOoOXiAHUM вевропейським 1 ро- сйським стандартам безпеки та ПЕНИ. BEJIAPYCKI Цеплавентылятар М\//-3461 AnicaHHe Пярэдняя рашотка Ручка рэгулятара тэрмастата |ндыкатар працы Перамыкач рэжымау працы Bown = УВАГА! е — Пры карыстаннэлектрычным!прыладам! неабходна заусёды выконваць асноуныя меры засцяроп, у тым лку: - Уважлива прачытайце усе нструкцы!. - Выкарыстоувайце цеплавентылятар тольк! па яго прамым прызначэнн!. -Перадпершымуключэннемпераканайцеся, што напруга электрычнай сетк! адпавядае напрузе, паказанай на корпусе прылады. oe У пазбяганне рызык! узнкнення пажару HE выкарыстоувайце перахаднк! пры падлучэнн! прылады да электрычнай разетк!. е — Мясцуйце прыладу на роунай устойливай паверхн!. oe Забараняецца месцаваць цеплавентылятар на мяккх паверхнях, напрыклад, на канапе ци ложку. е Адлегласць namixx — лёгкаузгаральным! матэрыялам!, запавесам! ц! мэбляй 1 т.п. | пярэдняй рашоткай цеплавентылятара пав!нна складаць не менш за 0,9 м. e Пазбягайце блакавання паветразаборнай рашотк! цеплавентылятара староннми npagMeTamMmi Ui элементами ‘нтэр'еру памяшкання. Не уключайце — цеплавентылятар у месцах, дзе распыляюцца аэразол! або выкарыстоуваюцца — лёгкаузгаральныя вадкасщ. eo Забараняецца — накрываць — прыладу падчас яе працы. eo Забараняецца — устауляць — староння прадметы у рашотк! цеплавентылятара у пазбяганне атрымання траумау Li пашкоджання прылады. е — Забараняецца выкарыстоуваць прыладу пры працы у абмежаванай прасторы, напрыклад, ва убудаваных шафах цу нишах сцен. е — Забараняецца выкарыстоуваць прыладу па-за памяшканням!. oe He nakigamue працавальны цеплавентылятар без нагляду. eo Адключайце прыладу ад электрычнай сетк!, кал! яна не выкарыстоуваецца. eo Заусёды адключайце прыладу ад сетк! перад чысткай. ® Перад тым як выняць вилку сеткавага шнура з разетк, усталюйце перамыкач рэжымау працы у становшча выключана. ® Пры адлучэнни вилк! сеткавага шнура ад электрычнай разетк! трымайцеся за вилку, а не за сам шнур. e He датыкайцеся да вулк! сеткавага шнура мокрым! рукам!. е — Забараняецца апускаць прыладу у ваду | любыя 'ншыя вадкасщ. е Не выкарыстоувайце прыладу у ванных пакоях ц! у памяшканнях з падвышанай вильготнасцю. е Забараняецца месцаваць прыладу Vy месцах, з яктх яна можа звалищца у ванну и у ншую ёмтстасць, напоуненую вадой. oe Kani на корпус прылады патрапла вада, перш чым дакрануцца да яго, вымице вилку сеткавага шнура з разетк! | пратрыце корпус сухой тканнай. e VY пазбяганне атрымання апёкау не дапушчайце KaHTakty 3 нагрэтым! паверхням! 1 траплення выходамльнага гарачага паветра на адкрытыя участк! цела. eo Забараняецца nepaHociub — прыладу, трымаючыся за сеткавы шнур. eo Забараняецца намотваць сеткавы шнур на корпус прылады. е — Не дапушчайце кантакту сеткавага шнура з гарачыми вострым! прадметам!. ® Пры з'яуленн старонняга паху цг шуму неадкладна CrblHILE — эксплуатацыю прылады. е Забараняецца — уключаць прыладу, Kani пашкоджаны сеткавы шнур Lj влка сеткавага шнура, кали прылада працуе з перабоям! ш у выпадку яе падзення. У гэтым выпадку звярнщцеся у аутарызаваны сэрвсны цэнтр для праверк! ц!рамонту прылады. e Не дазваляйце дзецям выкарыстоуваць прыладу у якасци цацк!. ® Будзьце асаблва — уважлвыя, Kani прылада выкарыстоуваецца дзецым! щ людзьм! з абмежаваным! магчымасцям!. e Дадзеная прылада He прызначана для выкарыстання дзецьм! 1 людзым! 3 абмежаваным! магчымасцям!, кал! тольк! асобам, якя адказваюць за ix бяспеку, не дадзены адпаведныя 1 зразумелыя м нструкцы! пра бяспечнае карыстанне прыладай 1 тых небяспеках, якя могуць узнкаць пры няправльным карыстанн en. е Прылада прызначана тольк! для хатняга выкарыстання. ЗАХАВАЙЦЕ ДАДЗЕНУЮ 1НСТРУКЦЫЮ Перад выкарыстаннем - Вымищце прыладу 3 пакавання. -Перадпершымуключэннемпераканайцеся, што працоуная напруга прылады адпавядае напрузе электрычнай сетк!. - Перад уключэннем прылады у сетку пераканайцеся, што перамыкач рэжымау працы (4) усталяваны у становшча «О». УВАГА: Пераносныя электрычныя цеплавентылятары прызначаны тольк! для дадатковага абагравання памяшканняу, яны не разлчаны на працу у якасш асноуных абагравальных прылад. Выкарыстанне - Усталюйце прыладу на плоскайтустойливай паверхн! так, каб паветраныя адтулны не был! заблакаваны староннм! прадметам!. УВАГА: Сачыце за тым, каб да разетю, у якую уключаны цеплавентылятар, не падлучался iHWbIA — электрапрыборы з вялкай магутнасцю спажывання. - Устауце вилку сеткавага шнура у разетку. - Усталюйце перамыкач рэжымау працы (4) у неабходнае становшча: «О» - цеплавентылятар выключаны; «|» - минмальная магутнасць нагрэву; «||» - максмальная магутнасць нагрэву; - Павярнице ручку рэгулятара тэрмастата (2) па гаданнкавай стрэлцы да упора, пры гэтым загарыцца индыкатар працы (3). Пры дасягненн! жаданай тэмпературы паветра у памяшканн! павярнице ручку рэгулятара тэрмастата (2) супраць — гадзаннкавай стрэлк! да характэрнай пстрычк, у гэтым становшчы тэрмастат будзе аутаматычна падтрымлваць усталяваную тэмпературу паветра. - Для павелчэння тэмпературы паветра у памяшканн паварочвайце ручку рэгулятара тэрмастата (2) па гаданнкавай стрэлцы, а для памяншэння - супраць гадаинникавай стрэлк. - Па канчатку працы павярнце ручку рэгулятара — тэрмастата (2) — супраць гадэиннкавай стрэлк! да упора, а перамыкач рэжымау працы (4) усталюйце у становшча выключана «О», вымце вилку сеткавага шнура з разетк!. Нататка: - Пры першым уключэнн! магчыма з'яуленне невялкай колькасц! дыму Ц! старонняга паху, гэта звычайная з'ява. Функцыя — аутаматычнага аварыйнага адключэння Цеплавентылятар абсталяваны Ффункцыяй аутаматычнага аварыйнага адключэння. e Kani npbnaga пачне перагравацца, TO спрацуе аутаматычны тэрмазасцерагальнк 1 цеплавентылятар адключыцца. ® Неадкладна — усталюйце — перамыкач рэжымау працы (4) у становшча выключана «О», вымщце сеткавую вилку 3 разетк, дайце цеплавентылятару астудзщца на працягу прыблизна 20-25 хвиин, перш чым уключыць яго зноу. ® Пераканайцеся, што задняя 1 пярэдняя рашотк! вольныя 1 ншто не замнае струменю паветра. е — Устауце влку сеткавага шнура у разетку | уключыцецеплавентылятар,калипрылада не уключаецца, гэта Moxa азначаць наяунасць IHWbLIX няспраунасцяу, He звязаных 3 Ффункцыяй аутаматычнага аварыйнага адключэння, у гэтым выпадку звярнцеся у аутарызаваны C3PBICHbI цэнтр для рамонту цеплавентылятара. Увага: У пазбяганне атрымання апёкау не дапушчайцекантакту з нагрэтым!паверхнями | траплення выходамльнага гарачага паветра на адкрытыя участк! цела. Догляд ® Перад — чысткай цеплавентылятара усталюйце перамыкач рэжымау працы (4) у становшча выключана «О» 1 вымце вилку сеткавага шнура з разетк!. eo Забараняецца — выкарыстоуваць — для чыстк! прылады вадкя мыйныя сродк! щ растваральнк, напрыклад, ацэтон. e — У пазбяганне рызык! узгарання ц! паразы электрычным токам He дапушчайце траплення Bagbl Ш! любой ншай вадкаси ва унутраную прастору корпуса цеплавентылятара. е — Працшрайце корпус прылады тольк! сухой тканнай, для выдалення пылу у рашотках MOXHa выкарыстоуваць пыласос 3 адпаведнай насадкай. eo [lacns YbICTKI цеплавентылятара прыбярыце яго на захоуванне у сухое прахалоднае месца, недаступнае для дзяцей. eo Перад наступным уключэннем абавязкова праверце тэхнчны стан прылады, стан влк! сеткавага шнура | 'заляцы! сеткавага шнура. Тэхн!чныя характарыстык! Электраслкаванне 220-240 В, > 50 Гц Намнальная спажываная магутнасць 1500 Вт Карэктаваны узровень гукавой магутнасц <60 дБА 2-пазщцыйны перамыкач нагрэву (7550/1500 Вт) Плошча абагрэву да 15 кв.м Вытворца пакидае за сабой права змяняць характарыстык! прылады без папярэдняга апавяшчэння. Тэрм!н службы прыбора - 3 гады Дадзены выраб адпавядае ус!Мм С € патрабаваным еурапейскм | расйскм стандартам бяспек 1 ririeHsbi. УЗБЕК Issiglik ventilyatori MW-3461 Asosiy gismlari . Old panjara . Termostat murvati Ishlayotganini ko’rsatish chirog’i Ishlash holatini o’zgartirish murvati К о № DIQQAT! Elektr vositalarini ishlatganda doim asosiy xavfsizlik qoidalariga, xususan quyidagilarga amal qilish kerak: - Qod'llanmani diggat bilan to’liq o’qib chiqing. - Issiglik ventilyatorini fagat mo’ljallangan magqsadiga qarab ishlating. - Birinchi marta ishlatishdan oldin elektr tarmog’idagi quvvat jihoz korpusida ko'rsatilgan ishlash quvvatiga to’g’ri kelishini tekshirib ko’ring. e Yong'in chigmasligi uchun jihozni elektr rozetkasiga ulaganda o’tkazgich ishlatmang. eo Jihozni tekis, qo’zg'olmaydigan joyga qo’ying. e |ssiglik ventilyatorini yumshoq joylarga, misol uchun, divan yoki krovatga qo’yish ta’'qiglanadi. е Tez yonadigan matolar, parda, mebel va hk. bilan issiqliq ventilyatori panjarasining orasi kamida 0,9 m bo’lishi kerak. eo Issiglik ventilyatori havo kiradigan panjarasi yot jismlar, xonadagi buyumlar bilan berkilib qolmasligi kerak. eo Aerozol purkalayotgan, tez yonadigan suyugliklar ishlatilayotgan joyda issiqlik ventilyatorini ishlatmang. е Ishlayotgan vaqtda jihozning ustini berkitib qo’yish ta’qiglanadi. e Jarohat olmaslik, jihoz buzilmasligi uchun issiqlik ventilyatori panjarasi ichiga yot jismlarni solish ta’qiglanadi. e Jihozni tor joyda, misol uchun devorga biriktirib qurilgan shkaflar, tokchalar ichiga qo’yib ishlatish ta’qiglanadi. e Jihozni xonadan tashqarida ishlatish ta’qgiglanadi ¢ Ishlayotgan issiqlik ventilyatorini garovsiz goldirmang. e Agar ishlatimayotgan bo’lsa issiqlik ventilyatorini elektrdan ajratib qo’ying. e Tozalashdan oldin jihozni albatta elektrdan ajratib qo’ying. eo Elektr vilkasini rozetkadan chigarib olishdan oldin ishlash holatini o’zgartirish murvatini o’chiriigan tomonga o’'tkazib qo’ying. eo Elektr vilkasini rozetkadan chigarib olganda shnuridan emas, vilkasidan ushlab torting. e Elektr vilkasini xo’l qo’l bilan ushlamang. oe Jihozni suvga yoki boshga suyuglikka solish ta’qiglanadi. е Jihozni vannaxonada yoki namlik ko’p xonalarda ishlatmang. е Jihozni vannaga yoki suv to’ldiriigan idishlarga tushib ketishi mumkin bo’lgan joyga qo’yish ta’giglanadi. eo Agar jihoz korpusiga suv tegsa unga 901! tekkizishdan oldin elektr vilkasini rozetkadan chiqarib oling, so’ng korpusini quruq mato bilan artib oling. eo Kuyib golmaslik uchun qizigan joylariga tegib ketmang, chigayotgan issiq havo ochiq a’zolaringizga tegishidan ehtiyot bo’ling. eo Jihozni shnuridan ushlab tortish ta’'qiglanadi. e Elektr shnurini jihoz korpusiga o’rash ta’'qiglanadi. eo Elektr shnurini issiq joylarga, o’tkir narsalarga tekkizmang. е Biror hid yoki shovqin chigayotgan bo’lsa darhol jihozni o’chiring. е Elektrshnuri, vilkasi shikastlangan yoki bir ishlab bir ishlamayotgan, qulab tushgan jlhozni ishlatish ta’'giglanadi. Shunday bo’lganda tekshirtirish yoki ta’mirlatish uchun vakolati bor xizmat markaziga olib boring. e Bolalarga jihozni o'yinchoq qilib o’ynashlariga ruxsat bermang. е Jihoznibolalar yokiimkoniyati cheklangan insonlar ishlatganda aynigsa ehtiyot bo’ling. е Jihoz bolalar yoki imkoniyati cheklangan insonlarishlatishi uchun mo’ljallanmagan, ularning xafsizligi uchun javob beradigan insonlar ~~ jihozni xavfsiz ~~ ishlatish goidalarini, noto’g’ri ishlatganda дапаау xavf bo’lishini sodda va tushunarli qilib o’rgatgan hollar bu goidadan mustasno gilinadi. e Jihoz fagat xonadonda ishlatishga mo’ljallangan. QO’LLANMANI SAQLAB OLIB QO’YING Ishlatishdan oldin - Jihozni qutisidan chiqgarib oling. - Birinchi marta ishlatishdan oldin jihoz ishlaydigan elektr quvvati elektr tarmog’idagi quvvatga to’'g’ri kelishini tekshirib ko’ring. - Elektrga ulashdan oldin ish holatini o'zgartirish murvatini (4) «0» tomonga o'tkazib qo’ying. DIQQAT: Ко’спта elektr issiqlik ventilyatorlarixonaniqo’shimchaisitishuchun mo’ljallangan, ular asosiy isitish vositasi sifatida ishlatishga mo’ljallanmagan. Ishlatish - Jihozni tekis, qo’zg'olmaydigan joyga qo’ying, havo kirish joylarini boshga buyumlar berkitib go’'ymasligi kerak. DIQQAT: issiglik ventilyatori ulangan rozetkaga Ко’р quvvat olib ishlaydigan boshqa elektr jinozlari ulanmasligi kerak. - Elektr vilkasini rozetkaga ulang. - Ish holatini o’zgartirish murvatini (4) kerakli tomonga surib qo’ying: «0» - issiqlik ventilyatori o’chirilgan; «|» - isitish quvvati eng kam; «lI»- isitish quvvati eng ko’p; - Termostat murvatini (2) soat miliga qarab oxirigacha burang, shunda ishlayotganini ko’rsatish chirog’i (3) yonadi. Xonadagi harorati keraklicha isigandan keyin termostat murvatini (2) soat miliga teskari qilib shiqillagan ovoz eshitiiguncha burang, shunda termostat xonadagi haroratni avtomatik bir xil saglab turadi. - Xonadagi haroratni oshirish uchun termostat murvatini (2) soat miliga garab, haroratni kamaytirish uchun esa soat miliga teskari burang. -Ishlatib bo’lgandan keying termostat murvatini (4) soat miliga teskari tomonga oxirigacha burang, ish holatini o’zgartirish murvatini (4) esa «0» o’chiriigan tomonga o'tkazib qo'ying, elektr vilkasini rozetkadan chiqarib oling. Eslatma: - Birinchi marta ishlatilganda bir oz tutun yoki hid chigishi mumkin, bu tabiiy hisoblanadi. Favqulodda avtomatik o’chirish funksiyasi Issiglik ventilyatoriga avtomatik favqulodda o’chirish funksiyasi qo’yilgan. eo Agar jihoz qizib ketsa avtomatik issiqlik saqglagichi ishlab ketadi va issiqlik ventilyatori o’chadi. e Shunday bo’lganda darholishlash holatini o’'zgartirish murvatini (4) «О» o’chirilgan tomonga surib uni ©o’chiring, elektr vilkasini rozetkadan chiqarib oling, issiqglik ventilyatorini 20-25 daqgiga sovuting, shundan keyin uni yana ishlatish mumkin bo’ladi. eo Oldgi va ortki panjaralar ochiq bo’lishi kerak, ular berkilib golmaganini tekshirib ko’ring. eo Elektr vilkasini rozetkaga ulang, issiglik ventilyatorini ishlating, agar jlhoz ishlamasa favqulodda avtomatik o’chirish funksiyasiga bog’liq bo’lmagan nosozligi bo’ladi, shunday bo’lsa issiqlik ventilyatorini ta’mirlatish uchun vakolatli xizmat markaziga olib boring. Diqqat: Kuyib qolmaslik uchun qizigan gismlariga qo’l tekkizmang, issiq havo tananing ochiq a’zolariga tegishidan ehtiyot bo’ling. Tozalash e Issiglik ventilyatorini tozalashdan oldin ishlash holatini o’zgartirish murvatini (4) «0» o’chirilgan tomonga surib uni o’chiring, elektr vilkasini rozetkadan chigarib oling. е Jihozni tozalash uchun suyuq yuvish vositalarini, eritgichlarni, misol uchun, aseton ishlatish ta’giglanadi. e Yong'in chigmasligi, tok urmasligi uchun issiqlik ventilyatori korpusi ichiga suv yoKi boshga suyuqlik tekkizmang. eo Jihoz korpusini qurug mato bilan artib oling, panjarasini kerakli birikkma ulangan chang so’rgich bilan tozalash mumekin. e Tozalab bo’lgach issiqglik ventilyatorini qurug, salgin va bolalarning qoli yetmaydigan joyga olib qo’ying. eo Keyin yana ishlatishdan oldin jihozning texnik holatini, vilkasini, shnur izolyatsiyasini tekshirib ko’ring. Texnik xususiyatlari Ishlaydigan elektr quvvati 220-240 V, ~ 50 Hz Nominal ishlatadigan quvvati 1500 W To’'g’rilangan ovoz quvvati darajasi <60 dBA Isitish haroratini 2 xil o’zgartiradigan murvat (750/1500 W) Isitish sahni 15 kv. m gacha Ishlabchiqaruvchioldindanogohlantirmasdan Jihoz xususiyatlarini o’zgartirish huquqini saqlab qoladi. Jihozning ishlash muddati — 3 yil Ushbu jihoz Evropa va С € Rossiyaning barcha xavfsizlik va gigiena standartlariga muvofiq keladi. MAXWELL Инструкция по эксплуатации Инструкция по эксплуатации 2 Manual instruction 3 Id Die betriebsanweisung 4 Пайдалану нускасы 5 Instructiune de exploatare 6 Navod k pouziti 7 \нструкщия з експлуатаци 8 |нструкцыя па эксплуатацы! 9 Фойдаланиш коидалари 10 ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОР MW-3461 duct com, Www, GB A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606xxxxxxx means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. DE Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar- gestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der sechste Monat) 2006 hergestellt wurde. RUS Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер ОбОбххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года. KZ Буйымнын шыгарылган мерзим! техникалык деректер! бар кестедеп сериялык нем!рде керсетлген. Сериялык нем!р он бр саннан турады, онын брнш терт саны шыгару мерзмин блд1ред!. Мысалы, сериялык нем!р ОбОбххххххх болса, бул буйым 2006 жылдын маусым айында (алтыншы ай) XacanfaHblH 6ingipeai. RO/MD Data fabricarii este indicata Th numarul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numarul de serie reprezinta un numar din unsprezece cifre, primele patru cifre indicind data fabricarii. De exemplu, daca numarul de serie este ОбОбххххххх, Tnseamna ca produsul dat a fost fabricat in iunie (luna a asea) 2006. CZ Datum vyroby spotrebiCe je uveden v sériovém Cisle na vyrobnim §titku s technickymi Udaji. Sériové Cislo je jedenactimistni Cislo, z nichZ prvni Ctyri Cislice znamenaji datum vyroby. Napfriklad sériove Cislo 0606xxxxxxx znamena, Ze spotrebit byl vyroben v Eervnu (Sesty mésic) roku 2006. UA Hata BupoOHuMLUTBa BUPOOY BKa3aHa B CEPINMHOMY HOMEPI Ha Tabnuyui 3 TEXHIYHUMW gaHnMun. CepinHni номер представляе собою одинадцятизначне число, перш! чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад, серйний номер ОбОбххххххх означае, що вир!б був виготовлений в червн! (шостий мсяць) 2006 року. BEL Дата вытворчасц! вырабу паказана у серыйным нумары на табличке 3 TOXHIYHbIMI дадзеным!. Серыйны нумар прадстауляе сабою адз!1наццатае чысло, першыя чатыры лчбы якога абазначаюць дату вытворчасш. Напрыклад, серыйны нумар ОбОбххххххх азначае, што выраб быу зроблен у чэрвен! (шосты месяц) 2006 года. uz Жихоз ишлаб чикарилган муддат техник хусусиятлар курсатилган лавхачадаги серия ракамида курсатилган. Серия раками ун битта сондан иборат булиб уларнинг биринчи турттаси ишлаб чикарилган вактни ифода этади. Мисол учун ОбОбххххххх серия раками жихоз 2006 йилнинг июн ойида (олтинчи ойда) ишлаб чикарилганлигини билдиради. © ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2010 [| © GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2010 02.06.2011 15:12:19 ">
Werbung