Tefal Pro Express GV8431E0 Руководство пользователя
Advertisement
Advertisement
1800125930 E0 GTH3 GV84XX_110x154 03/04/12 14:09 Page1
1800125930 - 12/12 - GTH3
1800125930 E0 GTH3 GV84XX_110x154 03/04/12 14:09 Page2
HR
SK
RU
UK
TR
PL
RO
SL
SV
NO
BG
EL
DA
FI
HU
CS
DE
FR
NL
EN
1800125930 E0 GTH3 GV84XX_110x154 03/04/12 14:09 Page3
4
5
1
2
3
6
7
8
9
19
19d
19e
19f 19h
19a
19b
19c
19g
14
15
16
17
18
10
11
12
13
20
1800125930 E0 GTH3 GV84XX_110x154 03/04/12 14:09 Page4
Click!
fig. 2
2
45°
1
fig. 4
1
fig. 1
45°
2
fig. 5 fig. 6 fig. 3
MA
X fig. 7 fig. 8 fig. 9 fig. 10 fig. 11 fig. 12 fig. 13 fig. 17
1/4
fig. 14 fig. 21 fig. 15 fig. 18
1/4
fig. 22 fig. 19 fig. 23 fig. 25 fig. 26 fig. 27 fig. 16 fig. 20 fig. 24 fig. 28
1800125930 E0 GTH3 GV84XX_110x154 03/04/12 14:10 Page87
Важные рекомендации
Правила техники безопасности
• Перед эксплуатацией Вашего прибора внимательно прочтите руководство: при нарушении правил, изложенных в настоящем руководстве по эксплуатации, фирма освобождается от любой ответственности.
• В целях Вашей безопасности, данный прибор соответствует действующим стандартам и нормативным актам (Директивы по низкому напряжению, электромагнитной совместимости, окружающей среде… ).
• Ваш парогенератор является электроприбором: он должен использоваться в стандартных условиях эксплуатации. Он предназначен исключительно для домашнего пользования.
• Он оснащен двойной системой безопасности:
- клапан, предотвращающий повышенное давление, который в случае неверного функционирования позволяет избежать избыточной подачи пара;
- плавкий предохранитель для предотвращения перегрева.
• Всегда подключайте Ваш парогенератор:
- к электрическим устройствам напряжением от 220 до 240
В.
Любая ошибка при подключении может привести к необратимой поломке и отказу в гарантийном ремонте;
- к электрической розетке с заземлением.
Если Вы используете удлинитель, убедитесь, что его розетка двухполюсная 10А с заземляющим проводом.
• Полностью размотайте электрический шнур, прежде чем включить его в электрическую розетку с заземлением.
• Если шнур электропитания или паровой шланг поврежден, необходимо произвести его замену в авторизованном
Центре сервисного обслуживания во избежание опасности.
• Не выключайте прибор, потянув его за шнур.
Всегда выключайте Ваш прибор:
- прежде, чем наполнить резервуар для воды или ополоснуть паронагреватель;
- прежде, чем произвести его очистку;
- после каждого использования.
• Прибор следует использовать и устанавливать на устойчивой поверхности. Когда Вы устанавливаете утюг на подставку, убедитесь, что поверхность, на которую Вы ее поставили, устойчива.
• Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны находится под контролем для недопущения игры с прибором.
• Никогда не оставляйте прибор без присмотра:
- когда он включен в сеть электропитания;
- пока он не остынет приблизительно в течение 1 часа.
• Подошва Вашего утюга и подставка на корпусе могут нагреваться до очень высоких температур и могут вызвать ожоги: не прикасайтесь к ним.
Не допускайте соприкосновения электрического шнура с горячей подошвой утюга.
• Ваш прибор образует пар, который может вызвать ожоги.
Осторожно обращайтесь с утюгом, особенно при вертикальном отпаривании. Никогда не направляйте пар в сторону людей или животных.
• Прежде чем опорожнить паронагреватель, необходимо дождаться, пока парогенератор остынет и будет выключен в течение 2 часов, чтобы открутить пробку паронагревателя.
• Внимание: падение предохранительной пробки паронагревателя или сильный удар могут привести к нарушению работы клапана. В этом случае необходимо произвести замену пробки паронагревателя в авторизованном Центре сервисного обслуживания.
• Во время ополаскивания паронагревателя, никогда не наполняйте его непосредственно под краном.
• В случае утери или повреждения пробки паронагревателя, замените ее в авторизованном Центре сервисного обслуживания.
• Никогда не погружайте парогенератор в воду или в любую другую жидкость. Никогда не подставляйте его под кран с водой.
• Прибор не должен использоваться, если он падал, если имеются видимые повреждения, в случае утечки или сбоев в работе. Никогда не разбирайте Ваш прибор: его необходимо доставить для осмотра в авторизованный
Сервисный центр во избежание опасности.
сохраните данную инструкцию по эксплуатации
Описание
1.
Кнопка включения пара
2.
Ползунковый регулятор температуры нагревания утюга
3.
Индикатор утюга
4.
Система «Ultracord» (в зависимости от модели)
5.
Площадка для утюга
6.
Загорающийся переключатель вкл/выкл O/I
7.
Кнопка для наматывания шнура питания
(в зависимости от модели)
8.
Место для хранения шнура питания
9.
Электрический шнур
10.
Кнопка режима «Turbo» (в зависимости от модели)
11.
Скоба для крепления утюга к корпусу (в зависимости от модели)
12.
Съемная емкость для воды 1,8 l
13.
Ручка для снятия и установки съемного резервуара для воды
14.
Нагреватель (внутри корпуса)
15.
Шнур для подачи пара
16.
Канал для хранения шнура для подачи пара
17.
Крышка отделения для установки приспособления для сбора накипи
18.
Приспособление для сбора накипи
19.
Панель управления a. Красный индикатор «Съемная емкость для воды пуста» b. Красный индикатор "автоотключение" c. Кнопка «Restart» для повторного включения d. Красный индикатор “anti-calc” e. Кнопка “Reset” f. Зеленый индикатор «Прибор готов к работе» g. Регулятор подачи пара h. Зона "Эко"
20.
Подошва с функцией самоочистки Autoclean
87
1800125930 E0 GTH3 GV84XX_110x154 03/04/12 14:10 Page88
Система крепления утюга к корпусу – «Lock-System»
(в зависимости от модели)
Ваш парогенератор снабжен специальной скобой, удерживающей утюг на корпусе, чтобы упростить его переноску и хранение – рис.1:
• Разблокировать – рис.2
• Заблокировать – рис.6
Чтобы переносить парогенератор, держа его за ручку утюга:
- поместите утюг на площадку и поверните запирающую скобу на утюг до упора (вы услышите щелчок) – рис.1.
- возьмите утюг за ручку для переноски парогенератора – рис.3.
Подготовка
Какую воду использовать?
• Водопроводная вода:
Данный прибор предназначен для эксплуатации с использованием водопроводной воды. Если водопроводная вода слишком жесткая, смешайте водопроводную воду 50/50 с имеющейся в продаже деминерализованной водой.
В некоторых приморских районах в водопроводной воде может отмечаться повышенное содержание соли. В таком случае используйте только деминерализованную воду.
• Смягчитель:
Существует несколько типов смягчителей воды, большую часть которых можно использовать в парогенераторе.
Тем не менее, некоторые смягчители особенно те, в которых используются химические вещества, например, соль, могут вызывать подтеки белого или коричневого цвета, в частности это касается воды из кувшиновфильтров.
В случае обнаружения подобной проблемы рекомендуется пользоваться неочищенной водопроводной или бутилированной водой.
Проблема должна исчезнуть после смены воды и нескольких применений прибора. Чтобы не испортить одежду, рекомендуется в первый раз опробовать функцию парообразования на какой-нибудь старой, ненужной вещи.
• Следует помнить:
Ни в коем случае не используйте дождевую воду или воду, содержащую добавки (крахмал, ароматизаторы или воду из бытовых приборов). Подобные добавки могут отрицательным образом повлиять на свойства пара и при высокой температуре в парообразовательной камере образовать осадок, который может оставит пятна на белье.
Наполнение паронагревателя
• Поместите парогенератор на твердую, горизонтальную поверхность, не портящуюся от контакта с горячими предметами.
• Снимите съемный резервуар для воды с помощью ручки (расположенной на передней части парогенератора) – рис.4.
• Заполните резервуар водой, не превышая максимального уровня «Max». – рис.6. и рис.7.
• Снова поставьте резервуар с водой в предназначенное для него место, зафиксировав до получения «щелчка». – рис.5.
RU
Система «Ultracord» (в зависимости от модели)
• Ваш утюг оборудован специальной системой вывода шнура, благодаря которой шнур не задевает ткань.
Благодаря использованию этой системы шнур питания также не будет мешать вашим движениям, когда вы гладите.
Для использования системы «Ultracord»:
- Система «Ultracord» автоматически направляет шнур питания в заднюю часть рабочей поверхности.
- Каждый раз, когда вы ставите утюг на подошву, включается встроенная в нее система «Ultracord», она автоматически срабатывает, если вы снова берете утюг в руки.
Для хранения парогенератора:
- Опустите дужку на подошву утюга.
- С помощью магнита дужка удерживается на подошве утюга, что значительно упрощает хранение парогенератора – рис.8.
При первом использовании может появиться безвредный дым или запах. Эти явления никак не повлияют на работу прибора и быстро прекратятся.
Включите ваш парогенератор
• Полностью размотайте электрический шнур и вытяните шнур для подачи пара из его ниши - рис.25.
• Поверните блокировочную скобу вперед, чтобы отсоединить утюг. – рис.3 (в зависимости от модели).
• Включайте Ваш парогенератор в электрическую розетку с заземлением.
• Нажмите на переключатель вкл/выкл, расположенный на корпусе: зеленый индикатор на панели управления замигает, и нагреватель начнет нагреваться – рис.15.
• Примерно через 2 минуты светодиод перестанет мигать. Это означает, что пар готов к работе.
88
RÉGLAGE TEMPÉRATURE ET DÉBIT VAPEUR EN FONCTION DU TYPE DE TISSU À REPASSER :
T
YPE DE TISSUS
R
ÉGLAGE DU CURSEUR
DE TEMPÉRATURE
R
ÉGLAGE DU BOUTON
DE VAPEUR
Synthétiques
(polyester, acetate, acrylique, polyamide)
Laine, soie, viscose
Lin, coton
FR
NASTAVTE TEPLOTU A PARNÍ VYKON PODLE TYPU TKANINY, KTERÁ BUDE ŽEHLENA :
N
ASTAVENÍ KNOFLÍKU TEPLOTY
N
ASTAVENÍ KNOFLÍKU PÁRY
M
ATERIÁL
Syntetika
(polyesterové, acetátové, akrylové, polyamidové látky)
Vlna, Hedvábí, Viskóza
Len, Bavlna
CS
DE TEMPERATUURREGELAAR EN DE STOOMREGELAAR INSTELLEN OP DE TE STRIJKEN TEXTIELSOORT:
T
EXTIELSOORT
I
NSTELLING VAN DE TEMPERATUUR
-
REGELAAR VAN HET STRIJKIJZER
I
NSTELLING VAN DE STOOMREGELAAR
Synthetische stoffen
(polyester, acetat, acryl., polyamide)
Wol, Zijde, Viscose
Linnen, Katoen NL
STELLEN SIE DEN TEMPERATURSCHALTER DES BÜGELEISENS UND DES BOILERS
AUF DIE ZU BÜGELNDE GEWEBEART EIN
G
EWEBEART
E
INSTELLUNG DES
TEMPERATURSCHALTERS
E
INSTELLUNG DES DAMPFKNOPFES
Synthetik,
(polyester, Acetat, Acryl, Polyamid)
Wolle, Seide, Viskose
Leinen, Baumwolle
DE
SETTING THE TEMPERATURE AND STEAM OUTPUT ACCORDING TO TYPE OF FABRIC TO BE IRONED:
T
YPE OF FABRICS
SETTING TEMPERATURE
CONTROL
SETTING STEAM OUTPUT CONTROL
DIAL
Synthetics
(polyester, acetate, acrylic, polyamide)
Silk, Wool
Linen, cotton
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΠΑΡΟΧΗΣ ΑΤΜΟΥ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΟ ΕΙ∆ΟΣ ΤΟΥ
ΥΦΑΣΜΑΤΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΝΑ ΣΙ∆ΕΡΩΣΕΤΕ.
ΥΦΑΣΜΑΤΑ
Πλ κτρο ρ θµιση τη
θερµοκρασ α του σ δερου
Πλ κτρο ρ θµιση τη παροχ
ατµο
ΣΥΝΘΕΤΙΚΑ
(Πολυεστ ρα , Ασετ τ, Ακρυλικ ,
Ν λον)
ΜΑΛΛΙΝΑ, ΜΕΤΑΞΩΤΑ,
ισκοζη
ΛΙΝΑ, BΑΜBΑΚΕΡΑ
EN
EL
POSTAVLJANJE TEMPERATURE I PARE OVISNO O TIPU TKANINE KOJU GLA č
ATE.
P
ODE
š
AVANJE
I
ZBORNIKA
TEMPERATURE
P
ODE
š
AVANJE
I
ZBORNIKA
PARE
SINTETIKA (
Poliester, Acetat, Akril,Poliamid)
Vuna, svila, viskoza
Применение
Lan, pamuk
Глажение с отпариванием
HR
• Установите ползунок регулятора температуры утюга на требуемый тип ткани (см.
прилагаемую таблицу).
• Загорится световой индикатор утюга. Внимание: прибор готов к работе, когда индикатор утюга погаснет, а зеленый индикатор на панели управления будет гореть
Не ставьте утюг на металлическую
• Отрегулируйте подачу пара (с помощью регулятора, расположенного на панели
N
ASTAVENIE REGULÁTORA TE
-
N
ASTAVENIE REGULÁTORA
PLOTY
PARY
• В процессе глаженья индикатор, установленный на утюге, зажигается и гаснет в
Syntetika зависимости от теплового состояния прибора, что никак не влияет на процесс эксплуатации.
• Для получения пара нажмите кнопку подачи пара на ручке утюга – рис.10. При
Vlna, Hodváb, Viskóza отпускании кнопки подача пара прекращается.
• Примерно через минуту, и периодически во время пользования, электронасос,
SK
Производимый им шум не является неисправностью.
• Если вы используете крахмал, распыляйте его с той стороны ткани, которую не будете проглаживать.
подставку - вы можете его повредить. Ставьте утюг на площадку на корпусе: она имеет противоскользящее покрытие и может выдерживать значительную температуру .
Установите температуру и мощность подачи пара
РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТИПА ПРОГЛАЖИВАЕМОЙ ТКАНИ:
Кип ткани
Синтетика
Полиэстер, Ацетат,Акрил,
Полиамид
Шерсть
Шелк, Вискоза
Нстановка температуры утю
Г а с помощью ползунка
Положение ре
Г ул
FL тора
подачи пара
В случае возникновения сомнений относительно типа ткани одежды, которую вы собираетесь гладить, смотрите информацию на этикетке.
Лен
Хлопок
RU
При первом использовании или если вы несколько минут не
• Установка температуры утюга с помощью ползунка :
- Рекомендуется начинать глажку с тканей, требующих более низкой температуры
(•), переходя затем к тканям, выдерживающим более высокую температуру (••• или Max).
- Если вы гладите смешанную ткань, отрегулируйте температуру утюга для самой прасуванню: деликатной ткани.
пользовались паром: несколько раз подряд нажмите кнопку подачи пара, направив утюг в сторону от белья. Это позволит удалить холодную воду из системы и периодически нажимайте на кнопку подачи пара. Это позволит вам избежать
Синтетичні тканини эффекта лоснящейся ткани.
парообразования.
REGLERA STRYKJÄRNETS TEMPERATUR OCH ÅNGTRYCK EFTER DET MATERIAL SOM SKINDSTILLING AF
TEMPERATURKNAP SAMT DAMPKNAP AFHÆNGIGT AF DEN STOFTYPE, DER SKAL STRYGES :
S
TOF
I
NDSTILLING AF
TEMPERATURVÆLGEREN
I
NDSTILLING AF DAMPKNAPPEN
Syntetisk
(polyester, acetat, akryl, polyamid)
Uld, Silke
Hør/linned
SÄÄDÄ LÄMPÖTILA JA HÖYRYN MÄÄRÄ SOPIVAKSI SILITETTÄVÄLLE KANKAALLE:
Kangastyyppi Silitysraudan lämpösäädin
Höyrynmäärän säätöpyörän liikuttaminen
Tekokuidut,
Polyesteri, Asetaattikuidut,
Akryylikuidut, Polyamidi
Villa, Silkki, Viskoosi
Pellava, Puuvilla
DA
FI
Льон бавовна
РЕЖИМ "ЭКО":
UK
Парогенератор оборудован режимом "ЭКО", при котором расходуется меньше электроэнергии, но гарантируется достаточный для качественного глаженья выход пара. Для этого, отрегулировав надлежащим образом термостат утюга (см. таблицу выше), установите регулятор выхода пара в положение "ЭКО" – рис.17. Режим "ЭКО" можно использовать для глаженья всех типов тканей. При этом для получения оптимального результата рекомендуется устанавливать регулятор выхода пара на максимум при глажении очень плотной или очень мятой ткани.
TÜLENECEK KUMAFI TÜRÜNE GÖRE SICAKLIĞIN VE BUHAR DEBİSİNİN AYARLANMASI
Сухое глажение
UMAFL TÜRÜ
I
SI AYAR DÜĞMESI
B
UHAR AYAR DÜĞMESI
(polyester, asetat, akrilik, naylon)
Yünlü, İpek, Viskoz
кроме льняных и хлопковых,
Keten, Pamuklu
нескольких сантиметрах, чтобы не спалить ткань.
Разглаживайте вертикально
• Установите регулятор температуры утюга и регулятор расхода пара (в зависимости от модели) на максимальное положение.
• Повесьте одежду на плечики и слегка натяните ткань рукой.
TR
человеке, а только лишь на плечиках.
• Нажимайте на регулятор подачи пара – рис.8 с перерывами, выполняя движение сверху вниз – рис.9.
89
USTAWIANIE TEMPERATURY I WYDATKU STRUMIENIA PARY W ZALEŻNOŚCI OD RODZAJU TKANINY,
KTÓRA MA BYĆ PRASOWANA:
USTAWIENIE REGULACJI
TEMPERATURY
USTAWIENIE POKRĘTŁA
REGULACJI STRUMIENIA
RODZAJE TKANIN
Tkaniny syntetyczne
(poliester, włókno octanowe, akryl, włókno poliamidowe)
Jedwab, wełna
Len, bawełna
PL
REGLERA STRYKJÄRNETS TEMPERATUR OCH ÅNGTRYCK EFTER DET MATERIAL SOM SKALL STRYKAS:
T
EXTILER
Syntetmaterial
(polyester, acetat, akryl, polyamid)
I
NSTÄLLNING AV TEMPERATUR
I
NSTÄLLNING AV ÅNGFLÖDE
Ylle, silke
Linne, bomull
SV
KANGA TÜÜP
TEMPERATUURI JA AURU VÄLJUTUSE REGULEERIMINE VASTAVALT
TRIIGITAVA KANGA TÜÜBILE:
TEMPERATUURIREGULAATORI ASEND
AURU VÄLJUTUSE
REGULAATOR
Sünteetiline
(polüester, atsetaat, akrüül, polüamiid)
Siid, villane
Linane, puuvillane
ET
STILL INN TEMPERATURKONTROLLEN OG DAMPINNSTILLINGEN ETTER HVILKEN
TYPE STOFF SOM SKAL STRYKES:
TYPE STOFF INNSTILLING AV TEMPERATUR INNSTILLING AV DAMPMENGDE
Syntetic,
Acetate,Acrylic, Polyamide,
Polyester (Syntetiske stoffer
)
Wool (Ull), Silk,Viscose
(Silke, Viskose)
Linen (Lin), Cotton (Bomull)
NO
TEMPERATŪROS IR GARO IŠLEIDIMO REGULIAVIMAS, PRIKLAUSOMAI NUO LYGINAMO AUDINIO TIPO
AUDINIĮ TIPAS
Sintetika
(poliesteris, acetatas, akrilas, poliamidas)
TEMPERATŪROS NUSTATYMO
RANKENĖLĖS PADALA
GARO REGULIATORIAUS
RANKENĖLĖS PADALA
Vilna, šilkas
Linas, medvilnė
LT
РЕГУЛИРАНЕ НА ТЕМПЕРАТУРАТА И КОЛИЧЕСТВО ПАРА В ЗАВИСИМОСТ ОТ ВИДА ТЪКАН ЗА ГЛАДЕНЕ :
В ид тъкан P
ЕГУЛИРАНЕ НА ТЕРМОСТАТА
P
ЕГУЛАТОР ЗА ПАРА
Синтетика (полиестер, ацетат, акрил, полиамид)
Вълна, коприна, вискоза
Лен, памук
BG
IESTATĪT TEMPERATŪRU UN TVAIKA PADEVI ATKARĪBĀ NO GLUDINĀMĀ AUDUMA VEIDA:
AUDUMU VEIDI
Sintētika
(poliesteris, acetāts, akrils, poliamīds)
Zīds, vilna
TEMPERATŪRAS
IESTATĪJUMI
TVAIKA PADEVES SKALA
Lins, kokvilna
LV
A VASALÁSI HŐMÉRSÉKLET ÉS A GŐZMENNYISÉG BEÁLLITÁSA A VASALANDÓ
SZÖVET TIPUSÁTÓL FÜGGŐEN:
A
GŐZMENNYISÉG
S
zčvet
A
HŐMÉRSÉKLET
BEÁLLITÁSI GOMB BEÁLLITÁSI GOMB
Szintetikus kelme
(poíyészter, acetát, akril, polyamia kelmék
)
Lenszövet, pamut
Gyapjú, selyem, Viszkóz HU
1800125930 E0 GTH3 GV84XX_110x154 03/04/12 14:10 Page90
Наполнение резервуара для воды
• Мигание красного индикатора "Резервуар пуст" означает, что пар больше не образуется– рис.11.
1.Снимите съемный резервуар для воды с помощью ручки (расположенной на передней части парогенератора) и заполните резервуар водой, не превышая максимального уровня.
2. Снова поставьте резервуар с водой в предназначенное для него место, зафиксировав пока не услышите щелчок.
3. Подключите парогенератор к сети. Для повторного включения нажмите расположенную на панели управления кнопку «restart» и продолжайте гладить – рис.12.
Функция «TURBO» (в зависимости от модели)
• Нажмите 2-3 раза в импульсном режиме на кнопку «turbo» для получения одномоментного увеличения мощности подачи пара:
- для того чтобы погладить более толстые ткани,
- для устранения лишних складок,
- для усиленного вертикального отпаривания.
Соблюдайте меры предосторожности при использовании функции «turbo», т.к. повышенная мощность подаваемого пара может привести к ожогам.
Подошва с функцией самоочистки Autoclean Catalys®
• Этот утюг с парогенератором оснащен подошвой с функцией самоочистки под действием катализатора.
• Особое покрытие подошвы обеспечивает непрерывное удаление любых загрязнений, возникающих в процессе обычной эксплуатации.
• Для сохранения самоочищающих свойств покрытия рекомендуется всегда ставить утюг на пятку или на подставку для утюга.
Техническое обслуживание и очистка
Чистка Вашего парогенератора
• Не применяйте никаких средств бытовой химии или средств для удаления накипи для очистки подошвы или корпуса.
• Никогда не подставляйте утюг или его корпус под кран с водой.
• Чистка подошвы: этот утюг с парогенератором оснащен подошвой с функцией самоочистки на основе катализатора; Особое активное покрытие подошвы обеспечивает непрерывное удаление любых загрязнений, возникающих в процессе повседневного использования в нормальных условиях эксплуатации. Однако, глаженье при неправильно подобранной температуре может привести к образованию загрязнений, требующих очистки вручную. В таких случаях во избежание повреждения покрытия рекомендуется чистить еще теплую поверхность утюга с помощью влажной мягкой тряпочки.
• Время от времени производите очистку пластмассовых частей при помощи мягкой, слегка влажной ткани.
Рекомендация:
Для облегчения чистки подошвы утюга, а также для соблюдения более щадящего режима, очищайте еще теплую подошву с помощью влажной губки.
Удобное удаление накипи из парогенератора :
Не используйте вещества, удаляющие накипь (уксус, вещества, удаляющие накипь, промышленного производства...), для того чтобы сполоснуть парогенератор: их использование может привести к повреждению парогенератора.
Прежде чем приступить к очистке парогенератора вашего утюга, во избежание риска получения ожогов в обязательном порядке дайте ему полностью остыть в течение не менее 2 часов.
Для увеличения срока годности парогенератора вашего утюга и предотвращения оседания накипи, парогенератор оборудован встроенным приспособлением для сбора накипи. Расположенное в резервуаре для воды, это приспособление автоматически собирает накипь, которая образуется в парогенераторе.
Принцип действия:
• Световой индикатор оранжевого цвета “anti-calc” начинает мигать на панели управления, информируя вас о необходимости промыть приспособление для сбора накипи - рис.14
Внимание: эту процедуру следует проводить только в том случае, если парогенератор отключен от сети не менее чем в течение двух часов, и если он полностью остыл. Для проведения этой процедуры следует поставить парогенератор около мойки, т.к. во время открывания из резервуара может вытекать вода.
• Как только парогенератор полностью остыл, снимите крышку с отделения для приспособления для сбора накипи - рис.18
• Полностью выкрутите приспособление и выньте его из отделения, на приспособлении находится накипь, которая образовалась в резервуаре для воды
- рис.19 и рис.20.
• Для очистки от накипи достаточно просто промыть приспособление под краном - рис.21.
• Поставьте приспособление в предназначенное для этого место, хорошо закрутите, чтобы обеспечить герметичность системы - рис.22.
• Установите заглушку пробки на место.
В дополнение к регулярному техническому обслуживанию, рекомендуется тщательно промывать бак раз в шесть месяцев или после каждых 25 использований. Для этого:
• Убедитесь, что генератор холодный и отключен от сети более 2 часов
RU
90
1800125930 E0 GTH3 GV84XX_110x154 03/04/12 14:10 Page91
• Поставьте парогенератор на край раковины, а рядом поставьте утюг вертикально на его подошву
• Снимите крышку и вытяните отсек для накипи
• Держите парогенератор под углом и с помощью кувшина, налейте в отверстие 1/4 литра воды из-под крана
• Потрусите им несколько минут, а затем вылейте всю воду в раковину
• Поставьте отсек для накипа на место и убедитесь, что он герметично зафиксирован
• Закрутите крышку отсека для накипа.
Во время последующего использования нажмите на кнопку “reset”, расположенную на панели управления, для того чтобы световой индикатор оранжевого цвета “anti-calc” погас - рис.13.
Система “auto off”
• В целях вашей безопасности парогенератор оборудован системой “auto off”, которая переводит утюг в режим ожидания в том случае, если прибор не используется в течение 8 минут, или, если вы забыли о нем.
• Световой индикатор красного цвета начинает мигать на панели управления, информируя вас о том, что в приборе включен режим ожидания. - рис.16.
• Для включения парогенератора:
- Нажмите на кнопку "Повторное включение" (Restart) или на регулятор пара.
- Подождите, пока световой индикатор кнопки “vapeur prРte” (пар готов) перестанет мигать, после чего вы можете снова возобновить глажение.
• Если вы не используете кнопку «пар» в течение как минимум 8 минут, в целях вашей безопасности система
"автоотключение"отключает парогенератор вашего утюга.
Хранение парогенератора
• Поставьте утюг на корпус парогенератора.
• Переведите в необходимое положение выключатель пуск/останов и отключите прибор от электросети.
• Поверните запирающую скобу утюга до упора (Вы услышите щелчок) – рис.2. Таким образом, Ваш утюг будет безопасно закреплен на корпусе. Уберите электрический шнур в отсек для хранения
• Храните шнур для подачи пара шнур для подачи пара в предназначенном для этого канале. Сложите шнур в два раза, чтобы образовалась петля. Положите конец петли в канал для хранения ,затем аккуратно тащите до тех пор, пока не увидите конец с другой стороны канала. – рис.26.
• Опустите систему «ultracord» на подошву утюга - рис.8.
• Дайте остыть парогенератору прежде, чем убрать его.
• Вы можете благополучно убрать Ваш парогенератор в место его хранения.
Не забывайте об охране окружающей среды!
При изготовлении прибора были использованы различные ценные и подлежащие повторной переработке материалы.
‹
По окончании срока годности направьте их в пункт сбора вторсырья или хотя бы в соответствующий сервисный центр, которые обеспечат их правильную обработку.
Электроутюги с парогенератором Tefal модели GV5xxx xx,
GV6xxx xx, GV7xxx xx GV8xxx xx и GV9xxx xx.
Изготовлено во Франции на заводе Calor для холдинга “Группа СЕБ”, Франция
(Groupe SEB, Chemin du Petit Bois Les 4 M - BP 172 69134 Ecully Cedex France)
(Груп СЕБ, Шмэн дю Пти Буа Ле 4 М – БП 17269134 Экюи Седекс Франс)
Официальный представитель и импортёр в России - ЗАО “Группа СЕБ-Восток”
119180, Москва, Старомонетный пер., 14 стр.2, тел. 213-32-32
Информация о сертификации:
• Сертификат соответствия № РОСС FR.ME20.В07256
• Срок действия с 12.08.2011 по 12.08.2014
• Выдан OC “Сертинформ ВНИИНМАШ”
• Соответствует требованиям
ГОСТ Р 52161.2.3-2005 (МЭК 60335-2-3-2002)
ГОСТ Р 51318.14.1-2006 ( СИСПР 14-1-2005 ) (раздел 4)
ГОСТ Р 51318.14.2-2006 ( СИСПР 14-2-2001 ) (разделы 5,7)
ГОСТ Р 51317.3.2-2006 (МЭК 61000-3-2:2005) (разделы 6,7)
ГОСТ Р 51317.3.3-2008 (МЭК 61000-3-3:2005)
Срок службы изделия 2 года с даты продажи.
91
1800125930 E0 GTH3 GV84XX_110x154 03/04/12 14:10 Page92
Неисправность Вашего парогенератора
Неисправности
Парогенератор не включается.
Индикатор утюга и загорающийся переключатель вкл/выкл не горят.
Вода вытекает из отверстий подошвы.
Вероятные причины
Электроприбор не находится под напряжением.
Включена система “auto off”
Вы используете пар, в то время как
Ваш утюг не достаточно горячий.
Устранение неисправностей
Убедитесь, что электроприбор правильно подключен к сети, и нажмите на загорающийся переключатель вкл/выкл, расположенный в боковой части корпуса.
Нажмите на кнопку "Повторное включение" (Restart) или на регулятор пара.
Проверьте настройку термостата и расхода пара (в зависимости от модели).
Нажимайте на регулятор подачи пара в стороне от гладильной доски до тех пор, пока утюг не станет выбрасывать пар.
Убедитесь, что вы гладите на подходящей поверхности.
На белье появляются следы воды.
Белые потеки появляются из отверстий подошвы.
Коричневые потеки появляются из отверстий подошвы и пачкают белье.
Подошва загрязнена или коричневого цвета и может испачкать белье.
Вода конденсируется в трубках, так как Вы используете пар первый раз или Вы не использовали его в течение некоторого времени.
Чехол гладильной доски перенасыщен водой, так как он не подходит для работы с мощным парогенератором
Ваш паронагреватель выбрасывает накипь, поскольку он не ополаскивается регулярно.
Вы применяете химические средства для очистки от накипи или воду с добавками.
Вы устанавливаете слишком высокую температуру.
Вы недостаточно сполоснули белье или Вы гладите новую одежду до стирки.
Пробка пропускает пар.
Зажегся красный индикатор “Емкость для воды пуста”.
Пар выходит снизу прибора.
На подошве появляются загрязнения при нормальном использовании.
Вы используете крахмал.
Недостаточная подача или отсутствие пара.
В паронагревателе нет воды.
Паронагреватель еще не находится в состоянии готовности.
Температура подошвы утюга нагрелась до максимума.
Пробка плохо закручена.
Уплотнитель пробки поврежден.
Прибор неисправен.
Вы не нажали на кнопку «Restart» для повторного включения.
Прибор поврежден.
Активирована система "анти-капля".
Вы чистили подошву с помощью абразивной или металлической губки.
Промойте приспособление для сбора накипи (смотри § “удалите накипь в парогенераторе”).
Никогда не добавляйте никаких средств в паронагреватель (см. § какую воду использовать).
Обратитесь к нашим рекомендациям по регулировке температуры.
Убедитесь в том, что Вы хорошо прополоскали белье, чтобы удалить вероятные остатки мыла или химических средств с новой одежды.
Всегда распыляйте крахмал с обратной стороны ткани, которую гладите.
Наполните водой паронагреватель.
После включения, подождите 8 минут или пока не загорится световой индикатор готовности пара (в зависимости от модели).
Парогенератор работает, но пар слишком горячий и сухой, как следствие, менее видимый.
Плотнее закрутите пробку.
Не используйте больше парогенератор и обратитесь в авторизованный Сервисный центр.
Не используйте больше парогенератор и обратитесь в авторизованный Сервисный центр.
Нажмите на кнопку "Повторное включение" (Restart) или на регулятор пара.
Больше не пользуйтесь парогенератором и свяжитесь с авторизованным сервисным центром.
Подождите когда подошва нагреется до необходимой температуры.
Смотрите параграф «Очистка подошвы».
RU
В случае невозможности установить причину неисправности, обратитесь в авторизованный Центр сервисного обслуживания.
92
1800125930 E0 GTH3 GV84XX_110x154 03/04/12 14:10 Page123
123
1800125930 E0 GTH3 GV84XX_110x154 03/04/12 14:10 Page124
124
1800125930 E0 GTH3 GV84XX_110x154 03/04/12 14:10 Page125
125

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement