Manuel d`installation

Manuel d`installation
Manuel d'installation
Chaudière de condensation à gaz
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
Sommaire
2
1.
Au sujet du présent manuel..................................................................................................................
1.1
Contenu des présentes instructions............................................................................................
1.2
Tableau sommaire....................................................................................................................
1.3
Symboles utilisés......................................................................................................................
1.4
A qui s'adresse ce manuel?........................................................................................................
2.
Sécurité..............................................................................................................................................
7
2.1
Utilisation conforme aux fins prévues........................................................................................
7
2.2
Consignes générales de sécurité.................................................................................................
7
2.3
Prescriptions et normes.............................................................................................................
7
2.4
Gaz liquide sous le rez-de-chaussée............................................................................................
9
2.5
Marquage CE...........................................................................................................................
9
2.6
Déclaration de conformité......................................................................................................... 10
3.
Indications techniques WGB 50-110......................................................................................................
3.1
Dimensions et raccords WGB.....................................................................................................
3.2
Caractéristiques techniques......................................................................................................
3.3
Schéma de câblage...................................................................................................................
3.4
Tableaux de valeur des sondes...................................................................................................
11
11
13
16
18
4.
Avant l'installation..............................................................................................................................
4.1
Ouvertures d’arrivée d’air..........................................................................................................
4.1.1
Air de combustion propre !..........................................................................................
4.2
Protection contre la corrosion....................................................................................................
4.3
Exigences posées à l'eau du chauffage........................................................................................
4.3.1
Autres informations sur l'eau du chauffage...................................................................
4.3.2
Diagramme hydrotimétrique.......................................................................................
4.4
Traitement et préparation de l’eau de chauffage.........................................................................
4.4.1
Détermination de la volume d'installation....................................................................
4.4.2
Additifs.....................................................................................................................
4.4.3
Fluide frigorigène.......................................................................................................
4.4.4
Consigne de maintenance...........................................................................................
4.5
Conseils pratiques pour le chauffagiste......................................................................................
4.6
Fonctionnement dans des locaux humides..................................................................................
4.7
Consignes sur le lieu de montage...............................................................................................
4.7.1
Chaufferie.................................................................................................................
4.8
Distances.................................................................................................................................
4.9
Exemple d'application...............................................................................................................
4.10 Légende...................................................................................................................................
19
19
19
19
19
19
19
20
20
20
22
23
24
24
24
25
26
28
32
5.
Installation.........................................................................................................................................
5.1
Raccordement du circuit de chauffe...........................................................................................
5.2
Valve de sécurité......................................................................................................................
5.3
Eau de condensation.................................................................................................................
5.4
Colmatage et remplissage de l'installation..................................................................................
5.5
Raccord des gaz de fumée.........................................................................................................
5.6
Conduite de gaz de fumée.........................................................................................................
5.7
Consignes générales pour le système de conduit des fumées........................................................
5.7.1
Conduits encrassés.....................................................................................................
5.7.2
Protection contre la foudre..........................................................................................
5.7.3
Exigences concernant les gaines..................................................................................
5.8
Montage du système de gaz de fumée........................................................................................
5.8.1
Montage avec pente...................................................................................................
5.8.2
Gants de protection....................................................................................................
5.8.3
Raccourcissement des conduites..................................................................................
33
33
33
33
33
34
35
35
36
36
36
36
36
37
37
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
5
5
5
6
6
7308274-03 03.14
5.8.4
Préparation au montage.............................................................................................
5.8.5
Insertion dans une gaine.............................................................................................
5.8.6
Assemblage des éléments...........................................................................................
5.8.7
Remplacer également les joints en cas de changement..................................................
Travaux avec le système de gaz de fumée KAS.............................................................................
5.9.1
Dimensions minimales de la gaine...............................................................................
5.9.2
Cheminées déjà utilisées.............................................................................................
Ouvertures de nettoyage et de contrôle......................................................................................
Raccordement des gaz..............................................................................................................
Contrôler l'étanchéité...............................................................................................................
5.12.1
Désaérer segment de gaz............................................................................................
Réglage effectué en usine.........................................................................................................
Pression de branchement..........................................................................................................
Teneur en CO2.........................................................................................................................
Conversion du propane au gaz naturel ou vice-versa....................................................................
Vanne gaz................................................................................................................................
Fonction arrêt régulateur (réglage manuel du rendement du brûleur)...........................................
Branchement électrique (généralités).........................................................................................
5.19.1
Longueurs de conduites..............................................................................................
5.19.2
Passe-câbles...............................................................................................................
5.19.3
Type de protection IPX4D............................................................................................
5.19.4
Pompes de circulation.................................................................................................
5.19.5
Protection par fusible de l'appareil...............................................................................
5.19.6
Raccordement sondes / composants............................................................................
5.19.7
Remplacement de câbles.............................................................................................
5.19.8
Protection contre les contacts et type de protection IPx4D..............................................
37
37
38
38
38
39
39
39
40
40
40
40
40
41
41
42
43
43
44
44
44
44
44
44
45
45
6.
Mise en service....................................................................................................................................
6.1
Menu - mise en service..............................................................................................................
6.2
Mise en marche........................................................................................................................
6.3
Températures pour le chauffage et l'eau potable.........................................................................
6.4
Programme de temps individuel................................................................................................
6.5
Programmation de paramètres nécessaires.................................................................................
6.6
Mode d'urgence (mode manuel)................................................................................................
6.6.1
Régler la mode d'urgence............................................................................................
6.6.2
Régler la consigne régime manuel................................................................................
6.7
Initiation de l'exploitant............................................................................................................
6.7.1
Initiation...................................................................................................................
6.7.2
Documents................................................................................................................
6.8
Liste de contrôle pour la mise en service.....................................................................................
46
46
46
47
47
47
47
47
48
48
48
48
49
7.
Commande.........................................................................................................................................
7.1
Eléments de commande............................................................................................................
7.2
Affichages...............................................................................................................................
7.3
Réglage du mode de chauffe......................................................................................................
7.4
Réglage du mode eau potable....................................................................................................
7.5
Réglage de la valeur théorique ambiante....................................................................................
7.6
Affichage d'informations...........................................................................................................
7.7
Message de dérangement.........................................................................................................
7.8
Message d'entretien.................................................................................................................
7.9
Fonction ramoneur...................................................................................................................
50
50
51
51
52
53
53
54
54
55
8.
Programmation...................................................................................................................................
8.1
Méthode de programmation.....................................................................................................
8.2
Modification de paramètres......................................................................................................
8.3
Tableau de réglage...................................................................................................................
8.4
Explications de la liste des paramètres........................................................................................
8.5
Heure et date...........................................................................................................................
8.6
Interface utilisateur..................................................................................................................
56
56
57
59
84
84
84
5.9
5.10
5.11
5.12
5.13
5.14
5.15
5.16
5.17
5.18
5.19
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
3
8.7
8.8
8.9
8.10
8.11
8.12
8.13
8.14
8.15
8.16
8.17
8.18
8.19
8.20
8.21
8.22
8.23
8.24
8.25
8.26
8.27
8.28
8.29
4
Radio.......................................................................................................................................
Programmes horaire.................................................................................................................
Programmes vacances..............................................................................................................
Circuits de chauffe....................................................................................................................
Eau chaude sanitaire.................................................................................................................
Circuit consommateurs/Circuit piscine.......................................................................................
Piscine.....................................................................................................................................
Prérégulateur/ pompe prim.......................................................................................................
Chaudière................................................................................................................................
Cascade...................................................................................................................................
Solaire.....................................................................................................................................
Chaudière à combustible solide.................................................................................................
Ballon d'accumulation..............................................................................................................
Ballon ECS................................................................................................................................
Configuration..........................................................................................................................
Réseau LPB...............................................................................................................................
Erreur......................................................................................................................................
Maintenance/régime spécial.....................................................................................................
Test d'entrée/sortie..................................................................................................................
Etat.........................................................................................................................................
Diagnostic cascade/générateur/consommateurs........................................................................
Coffret de sécurité....................................................................................................................
Info Option..............................................................................................................................
86
86
87
87
97
99
99
100
100
105
106
108
109
111
116
124
125
126
127
127
133
134
134
9.
Généralités......................................................................................................................................... 135
9.1
Appareil ambiant RGT............................................................................................................... 135
9.2
Touche de présence.................................................................................................................. 135
10.
Maintenance......................................................................................................................................
10.1 Inspection et entretien conformes aux besoins............................................................................
10.2 Remplacement du purgeur automatique....................................................................................
10.3 Siphon pour eau de condensation..............................................................................................
10.4 Démontage du brûleur à gaz.....................................................................................................
10.5 Protection contre les contacts....................................................................................................
10.6 Vue de la chaudière WGB..........................................................................................................
10.7 Démontage échangeur thermique.............................................................................................
10.8 A la fin des travaux d'entretien..................................................................................................
10.9 Vérification des électrodes........................................................................................................
10.10 Décommutation en cas de dérangement....................................................................................
10.11 Tab. des codes de dérangement.................................................................................................
10.12 Tableau des codes d'entretien....................................................................................................
10.13 Phases de service de la centrale de commande et de régulation LMS.............................................
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
136
136
136
137
137
139
140
142
142
143
144
145
148
148
7308274-03 03.14
Au sujet du présent manuel
1. Au sujet du présent manuel
Veuillez lire attentivement les instructions avant de mettre l'appareil en marche !
Ces instructions représentent le document d'origine en français.
1.1 Contenu des présentes
instructions
Le contenu des présentes instructions est l'installation de chaudières à condensation à gaz de la série WGB pour l'utilisation standard d'1 circuit de chauffe à pompe et d'1 ballon d'eau potable à accumulation.
Le montage du module d'expansion EWM permet une utilisation avec un ou deux
circuits de chauffe mélangeurs.
Vous trouverez ici un aperçu des autres documents qui font partie de votre chauffage. Veuillez conserver tous les documents là où se trouve votre installation !
1.2 Tableau sommaire
Documentation
Sommaire
Destinée à
Information technique
-
Documents de planification
Description du fonctionnement
Caractéristiques techniques/schémas de câblage
Equipement de base et accessoires
Exemples d'utilisation
Textes descriptifs
Planificateurs, chauffagiste
Manuel d'installation
-
Utilisation conforme aux fins prévues
Caractéristiques techniques/schéma de câblage
Prescriptions, normes, CE
Consignes sur le lieu de montage
Exemple d'application application standard
Mise en service, commande et programmation
Entretien
Chauffagiste
Instructions de service
-
Mise en service
Commande
Réglages utilisateur/programmation
Tableau des dérangements
Nettoyage/Maintenance
Consignes d'économie d'énergie
Exploitant
Banque de données online
- Exemples d'utilisation pour utilisateurs enregistrés sur
le site Internet www.broetje.de
Planificateurs,
Chauffagiste
Instructions succinctes
- Commande en bref
Exploitant
Carnet d'entretien
- Procès-verbal des entretiens effectués
Chauffagiste
Accessoires
- Installation
- Commande
Chauffagiste, exploitants
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
5
Au sujet du présent manuel
1.3 Symboles utilisés
Danger! La non-observation de l'avertissement entraîne un risque de blessures et
de mort.
Risque de décharge électrique ! La non-observation de l'avertissement entraîne un
risque de blessures et de mort dû à l'électricité!
Attention! La non-observation de l'avertissement entraîne un risque pour l'environnement et l'appareil.
Consigne/conseil: Vous trouverez ici des informations annexes et des conseils précieux.
Renvoi des informations complémentaires dans d'autres documents.
1.4 A qui s'adresse ce manuel?
Ce manuel d'installation est réservé au chauffagiste chargé de l'installation du
chauffage.
6
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Sécurité
2. Sécurité
Danger! Observez absolument les consignes de sécurité suivantes ! Dans le cas
contraire, vous vous exposez, vous et des tiers, à des risques.
2.1 Utilisation conforme aux fins
prévues
Les chaudières gaz à condensation de la série WGB sont utilisables en tant que
producteurs de chaleur dans des installations de chauffage à eau potable selon la
norme EN12828.
Ils correspondent à la norme DIN EN 483 et 677.
- Type d'installation B23,B23P, B33, C13x, C33x, C43x, C53, C63x, C83 et C93x
- Pays de destination FR: catégorie II2Er3P
- Pays de destination BE: catégorie I2E(S)B et I3P
2.2 Consignes générales de
sécurité
Danger! Danger de mort!
L'installation de systèmes de chauffage entraîne des risques de dommages considérables pour les personnes, l'environnement et le matériel. C'est pourquoi les installations de chauffage ont uniquement le droit d'être installées par des entreprises spécialisées et n'ont le droit d'être mises en service que par des experts du fabricant!
Risque de décharge électrique! Danger de mort en raison de composants conducteurs de tension !
Tous les travaux électriques liés à l'installation doivent uniquement être effectués
par des électriciens agréés!
Danger! Danger de mort dans le cas d'une utilisation inappropriée de l'installation
de chauffage !
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus ainsi que
par des personnes à facultés physiques, sensoriques ou mentales restreintes ou
manquant d'expérience et de connaissances à condition qu'ils soient surveillés
ou qu'ils aient été initiés à une utilisation sûre de l'appareil et qu'ils aient compris les risques qui en découlent. Les enfants n'ont pas le droit de jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien incombant à l'utilisateur n'ont pas le droit
d'être effectués par des enfants sans contrôle.
Danger! Danger de mort dans le cas de transformations effectuées sur l'appareil !
Il est interdit de monter des éléments et de modifier la chaudière à gas sous risque
d'exposer le personnel à des dangers et d'endommager l'appareil. L'homologation
de l'appareil expire en cas de non-observation.
Le réglage, l'entretien et le nettoyage des chaudières à gaz ont uniquement le droit
d'être confiés à un chauffagiste qualifié !
Les accessoires utilisés doivent être conformes aux règles techniques et agréés par
le fabricant en lien avec ces chaudières à gaz.
Attention! Seules des pièces détachées d'origine doivent être utilisées.
2.3 Prescriptions et normes
L'installation doit être réalisée suivant la réglementation en vigueur, les règles de
l'art et les recommandations contenues dans la présente notice.
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7
Sécurité
Pays de destination BE: Conformité à les normes d'installation NBN B61 002 et
NBN D51 003
Les installations de chauffage doivent être conçues et réalisées de manière à empêcher le retour des eaux du circuit chauffage et des produits qui y sont introduits,
vers le réseau d'eau potable situé en amont. L'installation ne doit pas être en relation directe avec le réseau d'eau potable (article 16-7 du Règlement sanitaire départemental). Lorsque ces installations sont munies d'un système de remplissage
raccordé au réseau d'eau potable, elles comportent un disconnecteur CB (disconnecteur à zones de pression différentes non contrôlables) répondant aux exigences fonctionnelles de la norme NF P 43-011.
Bâtiments d'habitation
Conditions réglementaires d'installation et d'entretien : L'installation et l'entretien
de l'appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément
aux textes réglementaires et règles de l'art en vigueur, notamment:
- - Arrêté du 27 avril 2009 modifiant l'arrêté du 2 août 1977: Règles Techniques et
de Sécurité applicables aux installations de gaz combustible et d'hydrocarbures
liquéfiés situées à l'intérieur des bâtiments d'habitation et de leur dépendances
- Norme DTU P 45-204 Installations de gaz (anciennement DTU n° 61-1 - Installations de gaz - Avril 1982 + additif n° 1 Juillet 1984)
- Règlement Sanitaire Départemental
- Norme NF C 15-100 - Installations électriques à basse tension - Règles
Etablissements recevant du public
Conditions réglementaires d'installation: L'installation et l'entretien de l'appareil
doivent être effectués conformément aux textes réglementaires et règles de l'art
en vigueur, notamment:
- Règlement de sécurité contre l'incendie et la panique dans les établissements recevant du public:
a. Prescriptions générales
Pour tous les appareils:
- Articles GZ - Installations aux gaz combustibles et hydrocarbures liquéfiés
Ensuite, suivant l'usage:
- Articles CH - Chauffage, ventilation, réfrigération, conditionnement d'air et production de vapeur et d'eau chaude sanitaire
b. Prescriptions particulières à chaque type d'établissements recevant du public
(hôpitaux, magasins, etc ...)
Certificat de conformité
Par application de l'article 25 de l'arrêté du 27 avril 2009 modifiant l'arrêté du 2
août 1977 modifié et de l'article 1 de l'arrêté modifié du 05/02/1999, l'installateur
est tenu d'établir des certificats de conformité approuvés par les ministres chargés
de la construction et de la sécurité du gaz :
- De modèles distincts (modèles 1, 2 ou 3) après réalisation d'une installation de
gaz neuve
- De modèle 4 après remplacement en particulier d'une chaudière par une nouvelle
Pays de destination FR: Entretien annuel obligatoire
Réalisé conformément au décret N° 2009-649 du 9 juin 2009 relatif à l’entretien
annuel des chaudières dont la puissance nominale est comprise entre 4 et 400 kilowatts. Une attestation doit être remise obligatoirement.
8
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Sécurité
Avertissements spécifiques aux chaudières à "ventouse concentrique"
1. Leur fonctionnent est soumis à une stricte définition du terminal et des conduits d'évacuation de fumées et d'amenée d'air,pour lesquels la chaudière a été
homologuée.
2. L'air de combustion est aspiré autour du conduit de fumées en le refroidissant.
Les condensats ainsi formés doivent être évacués vers l'égout par un dispositif
d'écoulement muni d'un siphon intégré dans la chaudière.
3. La mise en pression du circuit de combustion justifie une étanchéité renforcée,
spécifiée normativement et testée en usine sur chaque chaudière. Cette étanchéité (chaudière et conduits), doit être sauvegardée lors de toute intervention.
Ne pas hésiter à remplacer un joint si nécessaire.
C'est pourquoi
A l'installation:
- La longueur et le type de conduit doivent être scrupuleusement respectés suivant les instructions (chapitre Conduits d’évacuation - aspiration)
- La puissance nominale ne doit pas être augmentée.
Après toute intervention de maintenance vérifier impérativement que la façade du
caisson est refermée de manière étanche aux produits de combustion.
2.4 Gaz liquide sous le rez-dechaussée
La WGB est conforme aux normes DIN EN 126 et DIN EN 298 et n'a donc pas besoin
d'une valve d'arrêt supplémentaire lors du fonctionnement avec du gaz liquide
sous le rez-de-chaussée.
2.5 Marquage CE
Le marquage "CE" signifie que les appareils gaz à condensation répondent aux dispositions e la directive sur les appareils à gaz 2009/142/EG, de la directive basse
tension 2006/95/EG et de la directive 2004/108/EG (compatibilité électromagnétique, CEM) du Conseil sur le rapprochement des législations des Etats membres.
Le respect des exigences de protection conformément à la directive 2004/108/EG
est uniquement rempli dans le cas d'une exploitation des chaudières conformément aux fins prévues.
Les conditions environnantes selon EN 55014 sont à observer.
Une exploitation est uniquement autorisée avec une jaquette monte correctement.
La mise à la terre électrique correcte doit être assurée par un contrôle régulier (p.
ex. inspection annuel) de la chaudière.
Dans le cas du remplacement de composants, seuls les composants d'origine prescrits par le fabricant doivent être utilisés.
Les chaudieres gaz à condensation répondent aux exigences déterminantes de la
directive 92/42/EG concernant les exigences de rendement en tant que chaudière
à condensation.
En cas d'utilisation de gaz naturel, la chaudière gaz à condensation émet moins de
60 mg/kWh NOX conformément aux prescriptions du §6 du décret allemand du
26.01.2010 sur les petites installations de chauffe (1.BImSchV).
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
9
Sécurité
2.6 Déclaration de conformité
10
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Indications techniques WGB 50-110
3. Indications techniques WGB 50-110
3.1 Dimensions et raccords WGB
Fig. 1: Dimensions et raccords
KA
160
110
883
851
975
B
C
aGR030B
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
11
Indications techniques WGB 50-110
Tab. 1: Dimensions et raccords
Modèle
12
WGB 50
WGB 70
WGB 90
DC
– Départ chauffage
G 1 1/2“
HR
– Retour chauffage
G 1 1/2“
Gaz
– Raccordement des gaz
SiV
– Valve de sécurité
KA
– Raccordement de l'eau de condensation
WGB 110
G 1"
G 3/4“
Ø 25 mm
Cote A
[mm]
446,5
541,5
Cote B
[mm]
167,5
163
Cote C
[mm]
131,5
151,5
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
585
7308274-03 03.14
Indications techniques WGB 50-110
3.2 Caractéristiques techniques
Tab. 2: Caractéristiques techniques
Modèle
WGB 50
N° d'ident. produit
WGB 70
WGB 90
WGB 110
CE-0085BL0514
N enreg. VDE
Symbole VDE
Type de protection
IPx4D
Catégorie de gaz
I2E(S)B, I3P
Catégorie des appareils
B23, B33, C13X, C33X, C43X, C53, C63X , C83
Version du logiciel
V 3.5
Plage de capacité thermique Gas naturel E
nominale
Mode de
chauffe
kW 12,0-50,0 17,0-70,0 20,0-90,0 25,0-110,0
Plage de puissance thermique Gas naturel E
nominale
80/60°C
kW 11,5-48,5 16,4-67,9 19,4-87,3 24,3-106,8
50/30°C
kW 12,8-51,9 18,3-72,5 21,4-93,1 26,7-113,5
Degré d'exploitation normé
75/60°C
40/30°C
Valeur pH eau de condensation
-
Volume d'eau de condensation
40/30°C
105,6
105,8
106,0
106,0
108,7
108,9
109,0
109,0
4-5
4-5
4-5
4-5
l/h 1,60-4,68 2,30-6,45 2,61-7,98 3,35-9,56
Facteur d'émission normé NOX
mg/kWh
20
20
25
25
Facteur d'émission normé CO
mg/kWh
10
10
20
20
Données pour la conception du conduit de fumée selon la norme DIN EN 13384 (mode en fonction de l'air ambiant)
Température du gaz de fumée
(pleine charge)
pleine charge
80/60°C
charge infime
pleine charge
50/30°C
charge infime
Débit massique de gaz de fumée
Gas naturel E,
pour le gaz naturel
Débit massique de gaz de fumée
Propane
pour le gaz liquide
°C
69
71
72
76
°C
58
58
58
60
°C
50
52
50
55
°C
33
34
32
33
80/60°C
g/s 5,9-24,6
8,4-34,4
9,8-44,3
12,3-54,1
50/30°C
g/s 5,5-23,5
7,8-32,9
9,2-42,4
11,4-51,9
80/60°C
g/s 5,6-23,5
9,4-32,8 14,1-42,2 16,4-51,6
50/30°C
g/s 5,2-22,4
8,8-31,3 13,4-40,4 15,5-49,4
Teneur en CO2 du gaz naturel
Gas naturel E
%
Teneur en CO2 du gaz liquide
Propane
% 9,5 - 10,0 9,5 - 10,0 9,5 - 10,0 9,5 - 10,0
Besoins de tirage
mbar
Pression de refoulement max. sur la tubulure de
gaz de fumée
mbar
Raccordement des fumées / de
l'amenée d'air
8,3 - 8,8
0
1,1
mm 80/125
Groupe de valeurs des fumées selon DVGW
G636
1,1
1,5
1,8
80/125
80/125
80/125
-
G6
Eau de chauffe
Plage de réglage température de l'eau de chauffe
7308274-03 03.14
°C
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
20-85
20-85
20-85
20-85
13
Indications techniques WGB 50-110
Modèle
WGB 50
Température de départ maximale
Pression de service
min.
max.
14
WGB 70
°C
WGB 90
WGB 110
100
bar
1,0
1,0
1,0
1,0
MPa
0,1
0,1
0,1
0,1
bar
4,0
4,0
4,0
4,0
MPa
0,4
0,4
0,3
0,4
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Indications techniques WGB 50-110
Modèle
WGB 50
WGB 70
WGB 90
WGB 110
10.0
16.0
16.0
16.0
Valeurs de raccordement du gaz
Conception contrôleur de circulation du gaz
1)
Type
GS
Pression de raccordement du gaz naturel
mbar
min. 18 - max. 25
Pression de raccordement du propane
mbar
min. 42,5 mbar - max. 57,5 mbar
Propane [HU 12,87 kWh/kg]
kg/h 0,93-3,89 1,55-5,44 2,33-6,99 2,72-8,55
Propane [HU 24,64 kWh/m³]
m³/h 0,49-2,03 0,81-2,84 1,22-3,65 1,42-4,46
Puissance électrique absorbée
Branchement électrique
V/Hz
230 V / 50 Hz
Puissance électrique absorbée max.
W
83
108
160
196
Mode de chauffe
W
3
3
3
3
kg
61
72
84
84
l
4,7
5,8
7,8
7,8
Mode de protection
Dimensions
Poids chaudière
Contenance de la chaudière
Hauteur
mm
852
Largeur
mm
480
Profondeur
mm
447
542
570
570
1"
1"
1"
1"
Départ chauffage
1 1/2"
1 1/2"
1 1/2"
1 1/2"
Retour chauffage
1 1/2"
1 1/2"
1 1/2"
1 1/2"
Raccords
Raccordement des gaz
1) Uniquement lors d'une conduite individuelle en métal. Dans les autres cas, une compensation des longueurs de conduite est nécessaire, voir TRGI 2008
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
15
Indications techniques WGB 50-110
3.3 Schéma de câblage
Fig. 2: Schéma de câblage WGB 50
16
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Indications techniques WGB 50-110
Fig. 3: Schéma de câblage WGB 70-110
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
17
Indications techniques WGB 50-110
3.4 Tableaux de valeur des
sondes
Tab. 3: Valeurs de résistance des sondes de température extérieure ATF
Température [°C]
Résistance [Ω]
-20
8194
-15
6256
-10
4825
-5
3758
0
2954
5
2342
10
1872
15
1508
20
1224
25
1000
30
823
Tab. 4: Valeurs de résistance pour sonde de départ KVS, sonde ballon TWF, sonde
de retour KRV, sonde B4
18
Température [°C]
Résistance [Ω]
0
32555
5
25339
10
19873
15
15699
20
12488
25
10000
30
8059
35
6535
40
5330
45
4372
50
3605
55
2989
60
2490
65
2084
70
1753
75
1481
80
1256
85
1070
90
915
95
786
100
677
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Avant l'installation
4. Avant l'installation
4.1 Ouvertures d’arrivée d’air
En cas de fonctionnement de la WGB en fonction de l'air ambiant, la chaufferie
doit disposer d'une ouverture suffisamment importante pour l'air de combustion.
L'exploitant de l'installation doit être informé que cette ouverture ne doit pas être
fermée ni obturée et que les manchons de raccordement pour l'air de combustion
sur la face supérieure de la WGB doivent rester dégagés.
4.1.1 Air de combustion propre !
Attention! Risque d'endommager de l'appareil!
La WGB doit être installée uniquement dans une pièce à air de combustion propre.
Du pollen de fleurs ou autres ne doivent par exemple en aucun cas pouvoir s’infiltrer dans l’appareil par les ouvertures d’aspiration !
4.2 Protection contre la
corrosion
Attention! Risque d'endommager de l'appareil!
L'air de combustion doit être exempt de composants corrosifs, notamment de vapeurs fluorées et chlorées contenues dans les solvants, les produits d'entretien, les
gaz propulseurs etc.
Lors du raccordement de producteurs de chaleur sur des chauffages par le sol à
tuyaux en matière plastique non étanches à l'oxygène selon DIN 4726, des échangeurs thermiques doivent être utilisés pour la séparation de l'installation.
Remarque: Éviter des dommages dans les installations de chauffage à l'eau chaude en raison de corrosion côté eau ou de formation de calcaire.
4.3 Exigences posées à l'eau du
chauffage
4.3.1 Autres informations sur l'eau du chauffage
- L’eau ne doit pas contenir de corps étrangers, comme de la sueur, des particules
de rouille, de la boue. Lors de la première mise en service, l'installation doit être
rincée jusqu'à ce que de l'eau claire s'en échappe. Lors du rinçage de l'installation, veiller à ce que l'échangeur thermique de la chaudière ne soit pas traversé,
que les thermostats des radiateurs soient retirés et que les valves soient réglées
sur le débit maximal.
- Si des additifs sont utilisés, il est important d'observer les indications du fabricant.
S'il y a, dans les cas particuliers, des besoins en additifs en application mixte (p.
ex. stabilisant de dureté, antigel, étanchéifiant, etc.), veiller à ce que les produits
soient compatibles les uns avec les autres et qu'il n'y ait pas de déplacement du
pH. Utiliser de préférence des produits du même fabricant.
- Pour les ballons tampon liés à des installations solaires ou des chaudières à combustible solide, il faut également tenir compte de la capacité du tampon au moment de la détermination de la quantité d’eau de remplissage.
4.3.2 Diagramme hydrotimétrique
Pour éviter les dommages liés à la formation de tartre dans la chaudière, observer
Fig. 4
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
19
Avant l'installation
Fig. 4: Diagramme hydrotimétrique
Vmax [l]
2000
1800
WGB 70-110
1600
Anlagenvolumen
1400
1200
WGB 50
1000
800
600
de l'eau non traitée est
admise jusqu'à la courbe
caractéristique respective
400
200
0
0
2
4
6
8
1,5
10
12
14
16
18
2,5
20
22
24
26
28
30
32
mmol/l
Description de l'utilisation du diagramme:
Le type de chaudière, la dureté de l'eau et le volume d'eau de l'installation doivent être connus.
Il y a plus de volume d'eau que la courbe indiquée, c'est nécessaire d'ajouter des stabilisateurs de dureté. Un
ramolissement de l'eau de remplissage ci-dessous de 6 ° dH n'est pas autorisé!
Exemple :
Aucune addition est nécessaire, si l'eau contenue a une dureté de 12 ° dH, un volume jusqu'à 600 litres et une
chaudière à condensation de sortie jusqu'à 50 kW. On a tenu compte d'un volume de remplissage supplémentaire habituel de l'installation.
4.4 Traitement et préparation de
l’eau de chauffage
4.4.1 Détermination de la volume d'installation
La quantité d'eau totale de l'installation de chauffage se compose du volume de
l'installation (= quantité d'eau de remplissage) plus la quantité d'eau de complétion. Dans les diagrammes BAXI spécifiques aux chaudières, seul le volume de l'installation est utilisé pour des raison d'utilisation plus simple. Pour toute la durée de
vie de la chaudière, il est parti d'une complétion maximale de 2 fois le volume.
4.4.2 Additifs
Les produits suivants sont actuellement autorisés par BRÖTJE:
- „Heizungs-Vollschutz“ de la société Fernox (www.fernox.com)
- „Sentinel X100“ de la société Guanako (www.sentinel-solutions.net)
- „Jenaqua 100 et 110“ de la société Guanako (www.jenaqua.de)
- „Vollschutz Genosafe A“ de la société Grünbeck
- "Care Sentinel X100" de la société Conel (www.conel-gmbh.de)
20
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Avant l'installation
Dessalement
En général, de l'eau déminéralisée peut toujours être utilisée, toutefois en combinaison avec un stabilisateur de pH. Les appareils suivants pour la fabrication
d'eau déminéralisée ont été testés et autorisés :
- „Dessalement (VE) GENODEST Vario GDE 2000" de la société Grünbeck
(www.gruenbeck.de)
- "Cartouche de déminéralisation totale SureFill" de la société (www.sentinel-solutions.net)
- autres appareils sur demande
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
21
Avant l'installation
L’adoucissement partiel
Les produits suivants sont actuellement autorisés par BRÖTJE:
- Echangeur d’ions de sodium „Fillsoft“ de la societé Reflex (www.reflex.de)
- "Heifisoft" de la societé Judo (www.judo-online.de)
- "Adoucissement d'eau de chauffage 3200“ de la sté. Syr (www.syr.de)
- "AQA therm" et "HBA 100" de la societé BWT Wassertechnik (www.bwt.de)
- "SoluTECH" de la société Cillit (www.gc-gruppe.de)
Important: il faut s’assurer que l’adoucissement mini ne se fassepas en-dessous
de 6°dHt.
Il faut impérativement respecter les recommandations du fabricant !
D’autres produits sont actuellement à l’essai. Veuillez les demander auprès de
Brötje.
Attention! Si des produits non validés sont utilisés, la garantie est supprimée !
4.4.3 Fluide frigorigène
Utilisation de produits antigel sur les appareils de condensation au gaz BAXI avec
échangeur thermique d'aluminium
Le liquide caloporteur (Lasacor® LS 1) proposé pour les installations solaires est aussi utilisé dans les installations de chauffage (par ex. maisons de vacances) comme
produit antigel. Le point de congélation (« point de formation de cristaux ») se situe à -28° C pour le mélange (42 % Lasacor® LS 1, 58 % eau) livré en bidons. Compte
tenu de la plus faible capacité de chaleur par comparaison à l'eau pure et de la viscosité plus élevée, des bruits d'ébullition peuvent se produire sous des conditions
d'installation défavorables.
Pour la plupart des installations de chauffage, une protection contre le gel jusqu'à
-28 °C n'est pas nécessaire; -15 °C suffisent en général. Pour le réglage de ce point
d'exploitation, le liquide caloporteur doit être dilué avec de l'eau sous un rapport
de 2:1. Ce rapport de mélange a été contrôlé par BAXI du point de vue de son aptitude à la pratique pour les appareils de condensation au gaz.
Remarque : Le liquide caloporteur Lasacor® LS 1 est autorisé à être utilisé jusqu'à
un rapport de mélange de 2,5:1 en tant que protection contre le gel jusqu'à -15 °C
avec les chaudières gaz à condensation BAXI.
Attention! Tenir la chaufferie hors gel!
Lors de l'utilisation d'un produit antigel, les conduites, radiateurs et appareils de
condensation à gaz sont protégés contre les dommages dus au gel. Afin que l'appareil de condensation au gaz soit à tout moment prêt à fonctionner, la chaufferie
doit en plus être tenue hors gel par des mesures adéquates. Veuillez, le cas
échéant, également tenir compte des mesures particulières pour les réchauffeurs
d'eau potable disponibles !
Le tableau contient pour les différentes quantités d'eau les quantités respectives
de liquide caloporteur et d'eau qui doivent être mélangées entre elles. Si, exceptionnellement, d'autres températures de protection antigel devaient être nécessaires, des calculs individuels peuvent être établis.
22
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Avant l'installation
Contenu en eau de
l'installation
[l]
Quantité
Lasacor® LS 1
[l]
Addition d'eau
[l]
*)
protection
contre le gel jusqu'à
[°C]
50
36
14
-15
100
71
29
-15
150
107
43
-15
200
143
57
-15
250
178
72
-15
300
214
86
-15
500
357
143
-15
1000
714
286
-15
*) En ce qui concerne l'eau destinée au mélange, il doit s'agir d'eau neutre (qualité eau potable avec max. 100
mg/kg de chlore) ou d'eau déminéralisée. Les instructions du fabricant sont à observer.
4.4.4 Consigne de maintenance
Dans le cadre de la maintenance recommandée de la chaudière, contrôler la dureté
de l'eau de chauffage et, le cas échéant, rajouter la quantité correspondante de
l'additif utilisé.
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
23
Avant l'installation
4.5 Conseils pratiques pour le
chauffagiste
1. Sous respect du volume spécifique de l'installation (p. ex. lors de l'utilisation de
ballons tampons d'eau de chauffe), décider quelles exigences du point de vue
de la dureté totale de l'eau de remplissage et de complétion sont valables selon
la directive 2035 et s'appliquent selon le tableau suivant.
Si un adoucissement partiel à 6 °dH selon le diagramme dureté d'eau spécifique au produit devait ne pas suffire, il convient alors soit d'utiliser en plus un
additif ou directement de l'eau déminéralisée (avec un stabilisateur de pH).
Lors du remplacement de la chaudière sur une installation existant déjà, il est
recommandé de monter un séparateur de boue ou un filtre dans le retour de
l'installation en amont de la chaudière. L'installation doit être soigneusement
rincée.
2. Selon les matériaux employés, décider si l'addition d'inhibiteurs, un adoucissement partiel ou une déminéralisation complète est la bonne méthode.
3. Documenter le remplissage (utiliser pour cela le journal de l'installation BRÖTJE. Lors de l'utilisation d'un additif, celui-ci doit être désigné sur la chaudière).
Une purge complète des installations à la température de service maximale est
indispensable pour éviter des accumulations de gaz et des bulles de gaz.
4. Après 8 à 12 semaines, contrôler le pH et le documenter. Proposer et conclure
un contrat de maintenance.
5. Contrôler et documenter tous les ans le fonctionnement conformément aux
dispositions pour ce qui est du maintien de la pression, du pH et de la quantité
d'eau de complétion.
Tab. 5: Tableau selon VDI 2035 feuille 1
Puissance calorifique totale
en kW
Dureté totale en °dH
en fonction du volume spécifique de l'installation
< 20 l/kW
≥ 20 l/kW et < 50l/kW
≥ 50 l/kW
≤ 16,8
≤ 11,2
< 0,11
50 - 200
≤ 11,2
≤ 8,4
< 0,11
200 - 600
≤ 8,4
≤ 0,11
< 0,11
>600
≤ 0,11
< 0,11
< 0,11
< 50
*)
*) lors de réchauffeurs d'eau de circulation (< 0,3 l/kW) et systèmes avec cartouches chauffantes électriques
4.6 Fonctionnement dans des
locaux humides
A l'état de livraison, la WGB utilisée indépendamment de l'air ambiant est conforme au type de protection IPx4D ( Fig. 5 ).
Lors d’une mise en place dans des locaux humides, les conditions suivantes doivent être remplies :
- Fonctionnement indépendant de l'air ambiant
- Pour respecter le type de protection IPx4D:
- Ne pas utiliser l'appareil de régulation ambiante ou thermostat dans des locaux humides!
- Tous les câbles électriques d'arrivée et de sortie doivent passer et être fixés
par les passe-câbles vissés. Les raccords à vis doivent être serrés à fond de manière que de l’eau ne puisse pas s’infiltrer à l’intérieur du boîtier !
4.7 Consignes sur le lieu de
montage
Attention! Danger par dégâts des eaux!
Lors de l’installation de la WGB veiller à ce que:
Certaines précautions soient prises pendant l'installation pour éviter des dégâts
des eaux, notamment à cause de fuites venant du ballon d'eau potable.
24
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Avant l'installation
4.7.1 Chaufferie
La chaufferie doit être sèche et la température ambiante comprise entre 0C et
45°C.
L'emplacement de montage est choisi en portant une attention particulière au
passage des tubes d'évacuation des fumées. Lors du positionnement de la chaudière, tenir compte des intervalles indiqués par rapport au mur.
Hormis les règles générales de la technique, les décrets particuliers des pays respectifs comme le décret sur les foyers de combustion et le bâtiment ainsi que les
directives sur les chaufferies sont à observer. Une place suffisante doit être prévue
sur l'avant pour exécuter d' inspection- et des travaux d'entretien.
Attention! Risque d'endommager de l'appareil!
Les substances agressives contenues dans l'air d'alimentation de combustion peuvent détruire ou endommager le producteur de chaleur. C'est pourquoi l'installation dans des pièces où règne une humidité élevée (voir aussi „Exploitation dans
des pièces mouillées“) ou exposées à beaucoup de poussière n'est autorisée
qu'en mode indépendant de l'air ambiant.
Si l'exploitation doit se faire dans des pièces où on travaille avec des solvants, des
nettoyants à teneur eWGBn chlore, des peintures, des colles ou des substances similaires ou dans des pièces où ce genre de substances sont entreposées, seul le
mode indépendant de l'air ambiant est autorisé. Ceci s'applique en particulier aux
pièces chargées d'ammoniac et de ses composés ainsi que de nitrures et sulfures
(aménagements d'élevage d'animaux et de valorisation, salles de batteries et de
galvanisation, etc.).
Lors d'une installation du WGB sous ces conditions, il est obligatoire de respecter
la norme DIN 50929 (probabilité de corrosion de matériaux métalliques en cas de
charge de corrosion extérieure) ainsi que la fiche d'information i. 158; „Institut allemand du cuivre“.
Attention! Risque d'endommager de l'appareil!
Il convient d'autre part de tenir compte que, sous des atmosphères agressives, les
installations externes à la chaudière peuvent être attaquées. Ceci comprend notamment les installations en aluminium, laiton et cuivre. Elles doivent être remplacées selon DIN 30672 par des tuyauteries revêtues en usine de matière plastique. Les robinetteries, raccords de tuyauteries et embouts doivent être réalisés par
des flexibles rétractables des classes de sollicitation B et C.
Aucun droit à garantie n'existe pour les dommages liés à une installation en un
endroit inapproprié ou par suite d'une mauvaise alimentation en air de combustion.
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
25
Avant l'installation
4.8 Distances
Fig. 5: Emplacement de la dans les salles d'eau d'habitation
Zone de
protection 2
Zone de protection 3
Zone de
protection 2
Zone de protection 3
En cas de montage de la WGB dans des salles- d'eau d'habitation, respecter les plages de protection et les distances minimales
selon VDE 0100-701.
La WGB satisfait au type de protection IPx4D (plage de protection 2 ou 1) selon VDE 0100-701 et peut être installée à l'intérieur de la plage de protection 2 (voir aussi ci-dessus « Fonctionnement dans des locaux humides »).
La WGB peut uniquement être installée dans la plage de protection 2 en l'absence de jets d' eau (p. ex. cabine de
douche à massage multi-jets).
26
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Avant l'installation
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
27
Fig. 6: Exemple d'application: Un circuit de chauffe pompe avec appareil ambiant FB, y compris régulation température ballon
Avant l'installation
4.9 Exemple d'application
28
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Fig. 7: Schéma de branchement
Avant l'installation
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
29
Fig. 8: Exemple d'application: Un circuit de chauffe pompe et un circuit de chauffe mélangeur avec appareil ambiant, y compris régulation de température ballon
Avant l'installation
30
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Fig. 9: Schéma de branchement
Avant l'installation
Vous trouverez d'autres exemples d'application (circuits de chauffe de mélangeurs, raccordement solaire, etc.) dans le Manuel de programmation et d'hydraulique.
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
31
Avant l'installation
4.10 Légende
32
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Installation
5. Installation
5.1 Raccordement du circuit de
chauffe
Procéder au raccordement du circuit de chauffe à l’aide de raccords à vis à étanchéité plate sur le départ et le retour de la chaudière.
Des robinets d’arrêt doivent être montés sur le départ et le retour.. Pour simplifier
le montage, il est possible d'utiliser le kit d'arrêt ADH 1) .
Conseil: Monter un filtre de chauffage.
Le montage d'un filtre dans le retour du chauffage est recommandé. Sur les anciennes installations, il faut rincer soigneusement tout le système de chauffage
avant le montage.
5.2 Valve de sécurité
Sur les installations de chauffe ouvertes, raccorder la conduite de départ et la conduite retour de sécurité ; dans le cas d’une installation de chauffage fermée, monter le vase d’expansion à membrane.
Attention! Le conduit entre la chaudière et la soupape de sécurité ne doit pas être
verrouillable.
Il est interdit de monter des pompes, des robinetteries ou des rétrécissements de
conduites. La tuyauterie d’évacuation de la soupape de sécurité doit être réalisée
de manière qu’une augmentation de la pression ne soit pas possible lors d’une réponse de la valve de sécurité. Le conduit ne doit pas déboucher à l’air libre, son embout doit être libre et pouvoir être observé. L'eau du circuit de chauffe qui pourrait
fuir doit être évacuée sans danger.
Attention!
La tuyauterie d’évacuation de la soupape de sécurité doit être réalisée de manière
qu’une augmentation de la pression ne soit pas possible lors d’une réponse de la
valve de sécurité. Le conduit ne doit pas déboucher à l’air libre, son embout doit
être libre et pouvoir être observé. L'eau du circuit de chauffe qui pourrait fuir doit
être évacuée sans danger.
5.3 Eau de condensation
Une évacuation directe de l’eau de condensation dans le système domestique des
eaux usées est uniquement autorisée lorsque le système est constitué de matériaux résistants à la corrosion (p. ex. tuyaux en PP, grès, entre autres). Si ce n’est
pas le cas, la cartouche de neutralisation BRÖTJE doit être installée (accessoire).
L’eau de condensation doit pouvoir s’écouler librement dans une trémie.. L'installation d'un bouchon anti-odeur est obligatoire entre la trémie et le système d’eau
usée. Le flexible de l'eau de condensation de la WGB s'insère dans l'ouverture du
sol. S'il n'y a aucune possibilité de déversement en dessous du niveau de l'écoulement d'eau de condensation, nous recommandons l'utilisation d'un dispositif de
neutralisation et de refoulement BRÖTJE.
Attention! Risque d'endommager de l'appareil!
Avant la mise en service, remplir d’eau l’écoulement d’eau de condensation dans la
WGB. A cette fin, et avant le montage du tuyau à gaz de fumée, remplir la tubulure
à gaz de fumée avec 0,25 l d’eau.
5.4 Colmatage et remplissage de
l'installation
- Remplir l'installation de chauffage par le retour de WGB (voir indications techniques)!
- Contrôler l'étanchéité (pression d'essai de l'eau max. 3 bar).
1 ) Accessoire
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
33
Installation
5.5 Raccord des gaz de fumée
La conduite de gaz de fumée doit être posée pour le fonctionnement de la WGB
comme chaudière à gaz à condensation avec des températures de gaz inférieures à
120°C (conduite de gaz de fumée de type B). Le système de conduites de gaz de
fumée KAS agréé BRÖTJE est prévu pour cela ( Fig. 10 ).
Remarque: Ce système utilisé en liaison avec la WGB a été contrôlé et certifié par
l'organisme DVGW. Respecter la notice de montage jointe au système.
Numéro d'agrément du système de conduites de gaz de fumée KAS 110
Les systèmes de conduite gaz de fumée disposent des numéros d'agrément suivants:
- KAS 110 à paroi simple Z-7.2-1104
- KAS 110 concentrique Z-7.2-1622
Fig. 10: Possibilités de raccordement avec KAS (accessoires)
34
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Installation
5.6 Conduite de gaz de fumée
Tab. 6: Longueurs de conduit à gaz de fumée autorisées pour KAS 110 (DN 110/160)
Kit de base
1)
à paroi simple dans
la gaine,
à paroi simple dans
la gaine,
avec LAA
Traversée de toit
1
1
2
C33
B33
C33
indépendamment
d.-g.-
en fonction de d.-g.
indépendamment
d.-g.-
Fente annulaire
LAA
Fente annulaire
No.de bâtiment à gaz de fumée
Catégorie
Mode de service
Apport d'air d'alimentation
Puissance installée de l'appareil
[kW] 50
Longueur horizontale max.
[m]
Longueur totale max. du conduit à gaz de
fumée
[m] 23
70
90 110 50
70
3
14
Nombre max. de renvois sans déduction de la longueur totale 2)
90 110 50
70
3
18
20
23
23
2
90
110
10
8
3
20
20
2
25
14
0
Raccord aux condui- Raccord aux conduite de gaz de fumée te de gaz de fumée
LAS
FU
Kit de base 1)
No.de bâtiment à gaz de fumée
4
3
B22
C43
en fonction de d.-g.
indépendamment
d.-g.-
LAA
Gaine
Catégorie
Mode de service
Apport d'air d'alimentation
Puissance installée de l'appareil
[kW] 50
70
90 110 50
Longueur horizontale max.
[m]
3)
Longueur totale max. du conduit à gaz de
fumée
[m]
3),
Nombre max. de renvois sans déduction de la longueur totale 2)
3),
70
90 110
3
23
14
18
20
2
1) pas plus de 4 coudes de 87° sont systématiquement autorisés. 2 coudes de 45° correspondent à 1 coude de 87°.
Les conduits gaz de fumée doivent être disposés dans des gaines séparées et aérées à l'intérieur des bâtiments.
Les gaines doivent être constituées de matériaux non combustibles de forme stable et présenter une tenue au feu d'au moins 90 minutes ou d'au moins 30
minutes dans les logements de moindre hauteur.
2) y compris kit de base
3) Les longueurs maximales possibles doivent être données par le constructeur de la conduite de gaz de fumée. Le dimensionnement des conduits de fumée
s'effectue selon la DIN 4705, parties 1 et 3 et leur pose selon l'homologation LAS.
Utilisation des systèmes de conduites à gaz de fumée KAS 110 et SAS 110
pas plus de 4 coudes de 87° sont systématiquement autorisés. 2 coudes de 45° correspondent à 1 coude de 87°.
Les conduits gaz de fumée doivent être disposés dans des gaines séparées et aérées à l'intérieur des bâtiments.
Les gaines doivent être constituées de matériaux non combustibles de forme stable et présenter une tenue au feu d'au moins 90 minutes ou d'au moins 30 minutes dans les logements de moindre hauteur.
5.7 Consignes générales pour le
système de conduit des
fumées
Normes et prescriptions
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
35
Installation
Outre les règles générales de la technique, il faut en particulier respecter:
- suivre les notices d’installation
- norme d’installation NBN B 61 002
- norme locale en vigueur
Attention: Du fait des différentes dispositions suivants et des utilisations variant
d'une région à l'autre (conduit des fumées, ouvertures de nettoyage ou de contrôle, etc.), il est nécessaire de consulter un fumiste local compétent avant d'entamer
le montage.
5.7.1 Conduits encrassés
Lors de la combustion de combustibles solides ou liquides, des dépôts se forment
dans le conduit d'évacuation des fumées. Les suies qui se retrouvent sur les parois
intérieures de la cheminée contiennent du soufre et des hydrocarbures halogénés.
De tels conduits, sans traitement préalable, ne sont pas adaptés à l'alimentation
en air de combustion des générateurs. Air de combustion contaminé est considéré
comme l'une des causes principales de corrosion et de la perturbation au feu des
sites. Si l'air de combustion doit être aspiré à travers un conduit de fumées existant, celui-ci doit être contrôlé et le cas échéant ramoné par un fumiste agréé. Si
des défauts de construction (par. ex. des joints de conduit anciens et friables) ne
devaient pas permettre son utilisation comme conduit d'alimentation en air de
combustion, des mesures adaptées devront être prises, par exemple la doublure en
céramique du conduit de cheminée. Toute pollution de l'air de combustion par des
produits tiers doit être entièrement exclue.
S'il n'est pas possible de rénover en conséquence le conduit d'évacuation, le générateur de chaleur peut fonctionner sur un conduit des fumées concentrique indépendant de l’air ambiant. Le conduit gaz de fumée concentrique doit être posé
droit dans la gaine.
5.7.2 Protection contre la foudre
Risque de décharge électrique ! Danger de mort par foudre!
Le chapeau du conduit de fumée doit être intégré à l'éventuelle installation parafoudre et au réseau équipotentiel du bâtiment.
Ces travaux doivent être effectués par un technicien agréé spécialisé dans les installations électriques ou les parafoudres.
5.7.3 Exigences concernant les gaines
Les système d’évacuation des gaz doivent être disposés dans des gaines séparées
et aérées à l'intérieur des bâtiments. Les gaines doivent être en matériaux ininflammables et indéformables.
Tenue au feu de la gaine : 90 mn.
Tenue au feu de la gaine pour des bâtiments de hauteur moins élevée: 30 mn.
5.8 Montage du système de gaz
de fumée
5.8.1 Montage avec pente
La tuyauterie d'évacuation doit être posée avec une pente en direction de la WGB
afin que l'eau de condensation puisse s'écouler de la tuyauterie vers le collecteur
centralisé d'eau de condensation de la WGB.
Pentes minimales:
- pour une tuyauterie horizontale: au moins. 3° (min. 5,5 cm / m)
- pour une traversée de mur extérieur: min. 1° (min. 2,0 cm / m)
36
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Installation
5.8.2 Gants de protection
Attention! Risque de blessure par manque gants de protection !
Nous recommandons de porter des gants pendant les travaux de montage, en particulier lors de la coupe des tuyaux.
5.8.3 Raccourcissement des conduites
Tous les tuyaux peuvent être raccourcis. Les extrémités des tuyaux sciés doivent
être soigneusement ébarbées. Pour le raccourcissement d'un tuyau concentrique,
un élément de tuyau d'au moins 6 cm de longueur doit être scié sur le tuyau extérieur. La rondelle-ressort de centrage du tube intérieur n'est plus nécessaire.
5.8.4 Préparation au montage
Pour fixer le rail-support dans le mur à l' opposé de l'ouverture de la gaine, prévoir
un perçage de diamètre à la hauteur du bord inférieur de l'ouverture.
(d=10 mm). Enfoncer ensuite le tenon du rail-support jusqu'en butée dans le forage (voir Fig. 11 ).
Fig. 11: Montage du rail-support
5.8.5 Insertion dans une gaine
La conduite de gaz de fumée est insérée par le haut dans la gaine. Pour cela, fixer
une corde au niveau du pied d'appui et emmancher les tubes tronçon par tronçon.
Afin que les éléments restent bien assemblés pendant le montage, la corde doit
rester tendue jusqu'à la fin du montage de la conduite de gaz de fumée. Si des entretoises sont nécessaires, il faut les monter au moins tous les 2 mètres le long du
tube.
Chanfreiner les entretoises à angle droit puis les centrer dans la gaine. Les tubes et
les éléments doivent être montés de telle façon que les manchons soient agencés
à contre-courant de l'eau de condensation.
Une fois les tubes insérés, placer et orienter le pied d'appui dans le rail-support
(dans l'alignement, sans contraintes). La capote sur la souche de cheminée se monte de telle façon que les précipitations ne puissent pas s'introduire entre le conduit
de fumées et la gaine et que l'air puisse circuler librement pour la ventilation arrière (voir Fig. 12 ).
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
37
Installation
Fig. 12: Insertion dans une gaine
5.8.6 Assemblage des éléments
Les tuyaux et les éléments doivent être insérés les uns dans les autres jusqu'en
bout de manchon. Entre les différents éléments, utiliser uniquement les garnitures
moulées d'origine du kit de montage ou des garnitures de remplacement d'origine.
Avant l'insertion des éléments les uns dans les autres, les joints doivent systématiquement être enduits de pâte silicone fournie à la livraison. Lors de la pose des
conduites, veiller à ce que les tubes soient montés dans l'alignement et sans contraintes, afin d'éviter toute fuite au niveau des joints.
5.8.7 Remplacer également les joints en cas de changement
Attention! Si les conduites de gaz de fumée sont démontées, utiliser de nouveaux
joints pour le montage.
5.9 Travaux avec le système de
gaz de fumée KAS
Renvois supplémentaires
Minoration de la longueur totale du conduit gaz de fumée:
-
38
par courbe de 87° = 2,50 m
par courbe de 45° = 1,00 m
par courbe de 30° = 0,50 m
par courbe de 15° = 0,50 m
par élément de révision en T = 2,50 m
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Installation
5.9.1 Dimensions minimales de la gaine
Fig. 13: Dimensions minimales de la gaine
Diam.
ext.
manchon
Dimension intérieure mini
de la gaine
D
[mm]
côté court A
[mm]
rond B
[mm]
KAS 80 (DN 80) à paroi simple
94
135
155
KAS 80 (DN 125) concentrique
132
173
190
KAS 80/3 (DN 110) à paroi simple
124
165
180
KAS 110
128
170
190
KAS 80 FLEX B (avec embouts d'assemblage ou de révision)
103
140
160
KAS 80 FLEX B (sans embouts d'assemblage ou de révision)
103
125
145
Système
5.9.2 Cheminées déjà utilisées
Si une cheminée déjà utilisée pour des foyers de combustion au fioul ou aux combustibles solides est employée comme gaine pour la pose de la conduite de gaz de
fumée concentrique, la cheminée doit auparavant avoir été soigneusement nettoyée par un spécialiste.
Remarque:
Prévoir impérativement dans la gaine une conduite de gaz de fumée concentrique,
KAS 80 + K80 SKB ! Le conduit gaz de fumée concentrique doit être posé droit dans
la gaine.
KAS 80: Occupation multiple des cheminées à gaz de fumée-air de différents fabricants
La cheminée d'air et de gaz de fumée choisie doit disposer d'un agrément de l'Institut allemand de technique de la construction (DIBt) sur son aptitude à fonctionner
en occupation multiple
Le diamètre, les hauteurs et le nombre maximal d'appareils sont donnés dans les
tableaux de dimensionnement du certificat d'agrément.
Hauteur au-dessus du toit
La hauteur minimale au-dessus du toit est définie par les prescriptions en vigueur
sur les conduits de fumée et les installations à gaz de fumée.
5.10 Ouvertures de nettoyage et
de contrôle
Attention! Nettoyer les conduits de fumées!
Les conduits de fumées doivent être ramonés, et leur section libre ainsi que leur
étanchéité contrôlées.
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
39
Installation
Dans la chaufferie de WGB, il faut agencer au moins une ouverture de nettoyage
et de contrôle.
Les conduits de fumées qui ne peuvent pas être contrôlés ou nettoyés à partir de
l'embout doivent posséder une autre ouverture de nettoyage dans la partie supérieure de l'installation à gaz de fumées ou au-dessus du toit.
Les conduits de fumées sur un mur extérieur doivent posséder au moins une ouverture de nettoyage sur la partie inférieure de l'installation à gaz de fumée. Pour
les installations à gaz de fumée avec des hauteurs de construction < 15,00 m, dans
son tronçon vertical, une longueur de conduit < 2,00 m dans son tronçon horizontal et un diamètre de conduit maximal de 150 mm avec au plus un renvoi (sauf le
renvoi direct sur la chaudière et dans la gaine), une ouverture de nettoyage et de
contrôle dans la chaufferie de WGB suffit.
Les gaines des conduits de fumées de doivent comporter aucune ouverture mises à
part les ouvertures de nettoyage et de contrôle nécessaires ainsi que les ouvertures de la ventilation arrière du conduit de fumées.
5.11 Raccordement des gaz
Le raccordement au gaz doit être réalisé uniquement par un chauffagiste. Pour
l’installation et le réglage côté gaz, il faut comparer les valeurs de réglage d’usine
figurant sur les plaques signalétiques de la chaudière avec les conditions d’alimentation locales.
En amont de l'appareil à condensation à gaz, il faut installer une vanne d'arrêt
agréée avec une vanne de fermeture anti-incendie.
s’agit de vielles canalisations de gaz, il est recommandé d’installer un filtre gaz.
Les résidus dans les tuyaux et tubulures doivent être retirés.
5.12 Contrôler l'étanchéité
Danger! Danger de mort par gaz!
L’étanchéité de toute la tuyauterie à gaz et notamment des assemblages doit être
contrôlée avant leur mise en service.
La pression maximale de l’air utilisée pour le rinçage de la tuyauterie à gaz au brûleur à gaz s’élève à 100 mbar.
5.12.1 Désaérer segment de gaz
Purger la canalisation du gaz avant la première mise en service. Pour cela ouvrir la
tubulure de mesure pour la pression de raccordement, puis purger en respectant
les mesures de sécurité. Après avoir effectué la purge, veiller à l’étanchéité du raccord!
5.13 Réglage effectué en usine
Le WGB est réglé en usine sur la sollicitation thermique théorique.
- Le type de gaz G20 (gaz naturel G20 avec indice Wobbe WoN = 15,0 kWh/m3 )
Le régulateur de pression du gaz de la robinetterie de gaz est scellé.
5.14 Pression de branchement
La pression de branchement doit être comprise entre les valeurs suivantes :
- pour gaz naturel: 18 mbar - 25 mbar
- pour gaz propane: 37 mbar
La pression de raccordement est mesurée comme pression d’écoulement sur la tubulure de mesure de la robinetterie à gaz ( Fig. 14 ).
Danger! Danger de mort par gaz!
Ne pas mettre la WGB en service en cas de pression de raccordement en dehors de
la plage recommandée!
En informer le fournisseur de gaz.
40
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Installation
5.15 Teneur en CO2
La teneur en CO2 du gaz de fumée doit être contrôlée lors de la première mise en
service, pendant la maintenance régulière de la chaudière, ainsi qu'après des travaux de modification sur l'appareil ou l'installation à gaz de fumée.
Teneur en CO2 lors du fonctionnement, voir section Caractéristiques techniques.
Attention! Risque d'endommager du brûleur!
Des valeurs CO2 trop élevées peuvent provoquer une combustion malsaine (valeurs
CO élevées) et endommager le brûleur.
Des valeurs CO2 trop basses peuvent provoquer des problèmes d’allumage.
Ne pas modifier la quantité d’air réglée d’usine.
5.16 Conversion du propane au
gaz naturel ou vice-versa
Danger! Danger de mort par gaz!
La transformation de la WGB à un autre type de gaz doit être réalisée uniquement
par un chauffagiste. Le kit de transformation BRÖTJE gaz liquide (accessoire) doit
être utilisé.
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
41
Installation
5.17 Vanne gaz
Fig. 14: Vanne gaz
WGB 50 (Sté. Siemens VGU)
WGB 70 (Sté. Dungs MBC 120)
4
1
3
2
2
6
3
4
sWG004A
5
1
WGB 90/110 (Sté. Kromschröder CG 20)
6
3
2
1
x
4
1 Tubulure de mesure pour la pression de l’injecteur
42
4 Tubulure de mesure pour la pression de raccordement
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Installation
5.18 Fonction arrêt régulateur
(réglage manuel du
rendement du brûleur)
Pour le réglage et le contrôle des valeurs CO2, la WGB est exploitée en fonction arrêt régulateur.
1.
xxxxxxxxxxxx
>3s
Appuyer sur la touche de mode Mode de chauffe pendant env. 3 s
=> le message Fonction d'arrêt du régulateur marche apparaisse au display.
2. Attendre jusqu’à ce que le display revienne sur l’affichage de base.
3.
Appuyer sur la touche d'information
=> Le message Réglage consigne arrêt brûleur apparaît sur le display. Le degré
de modulation est affiché.
4. Actionner la touche OK
= > La valeur théorique peut être modifiée.
5. Actionner la touche OK
=> Ainsi la valeur théorique est reprise par la régulation.
Remarque: On quitte la fonction d'arrêt du régulateur en appuyant sur la touche
de mode Chauffe pendant env. 3 secondes, en atteignant la température maximale
de la chaudière ou par une limitation de temps.
S'il y a un demande de chaleur du ballon d'eau chaude sanitaire, l'alimentation du
ballon continue pendant la fonction arrêt du régulateur
5.19 Branchement électrique
(généralités)
Risque de décharge électrique ! Tous les travaux électriques liés à l'installation doivent uniquement être effectués par des électriciens agréés !
- Alimentation réseau AC 230 V +6% -10%, 50 Hz
Lors de l'installation de la chaudière en Allemagne, les dispositions VDE et locales
doivent être observées ainsi que les prescriptions concernées dans les autres pays.
Le branchement électrique doit être effectué en respectant la polarité et de manière à ne pas confondre les pôles. En Allemagne, le branchement est effectué avec un
dispositif d’enfichage dont la polarité ne peut pas être confondue ou sous la forme
d’un branchement fixe. Un branchement fixe est préférable dans tous les autres
pays.
La conduite de branchement secteur se trouvant sur la chaudière ou des conduites
du type H05VV-F 3 x 1 mm2 ou 3 x 1,5 mm2 doivent être utilisées pour le branchement secteur.
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
43
Installation
Il est recommandé de disposer un interrupteur principal en amont de la WGB. Cet
interrupteur doit pouvoir décommuter tous les pôles et présenter une ouverture
de contact d’au moins 3 mm.
Tous les composants raccordés doivent être effectués conformément à VDE. Les
conduites de branchement doivent être montées dans des passe-câbles.
5.19.1 Longueurs de conduites
Les conduites de bus/sondes ne sont pas conductrices de tension secteur mais
d'une basse tension de protection. Elles ne doivent pas être posées parallèlement
aux câbles secteur (signaux perturbateurs). Dans le cas contraire, des conduites
blindées doivent être posées.
Longueurs de conduites autorisées pour toutes les sondes:
- Câble Cu jusqu'à 20m : 0,8 mm2
- Câble Cu jusqu'à 80 m: 1 mm2
- Câble Cu jusqu'à 120 m : 1,5 mm2
5.19.2 Passe-câbles
Tous les câbles électriques doivent passer et être fixés avec les raccords à vis des
câbles joints à travers les ouvertures se trouvant au fond de la chaudière. De plus,
les conduits doivent être fixés dans les passe-câbles du panneau de commutation
conformément au schéma de câblage ( Fig. 15 ).
Fig. 15: Passe-câble
1
2
3
4
C0000654
5.19.3 Type de protection IPX4D
C’est pour répondre au type de protection IPX4D et en raison de l’étanchéification
à l’air prescrite pour la chambre à air que les raccords à vis des câbles doivent être
serrés à fond de manière à ce que les bagues d’étanchéité rendent les conduits
parfaitement étanches.
5.19.4 Pompes de circulation
L'intensité de courant admissible par sortie de pompe s'élève à IN max = 1A.
5.19.5 Protection par fusible de l'appareil
Fusibles dans l'unité de commande et de régulation:
- F1 - T 6,3 H 250 ; Réseau
5.19.6 Raccordement sondes / composants
Risque de décharge électrique !
Le schéma de câblage doit être observé! Monter et raccorder l’accessoire selon les
instructions jointes. Etablir le branchement secteur. Contrôler la mise à la terre.
44
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Installation
Sonde de température extérieure (étendue de la fourniture)
La sonde de température extérieure est jointe à la livraison. Pour le raccordement
électrique, voir le schéma.
5.19.7 Remplacement de câbles
Tous les câbles de raccordement, à l’exception du câble de branchement secteur,
doivent en cas de besoin être remplacés par des câbles spéciaux BRÖTJE. Pour le
remplacement de la conduite de branchement secteur, n'utiliser que des conduites
du type H05VV-F 3 x 1 mm2 ou 3 x 1,5 mm2.
5.19.8 Protection contre les contacts et type de protection IPx4D
Après l’ouverture de la WGB, les éléments de l’habillage à visser doivent être refixés avec les vis correspondantes pour assurer la protection contre tout contact intempestif et le type de protection IPx4D.
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
45
Mise en service
6. Mise en service
Danger! Danger de mort en raison de travaux non correctement effectués !
La première mise en service doit uniquement être confiée à un chauffagiste agréé !
Le chauffagiste contrôle l'étanchéité des conduites, le bon fonctionnement de tous
les dispositifs de régulation, de commande et de sécurité et mesure les valeurs de
combustion. En cas d'exécution inappropriée, il y a risque de dommages considérables pour les personnes, l'environnement et le matériel !
6.1 Menu - mise en service
Lors de première mise en service le menu mise en service apparaît une fois.
1.
Choisir la langue confirmer en pressant la touche OK
2.
3.
4.
5.
Choisir l''année et confirmer
Inscrire la date et confirmer
Inscrire l'heure et confirmer
Terminer en pressant la touche OK
Remarque: Si vous pressez la touche ECS pendant la configuration de la mise en
service, aucun élément ne sera sauvegardé,reprenez la configuration depuis le début.
6.2 Mise en marche
Danger! Risque de brûlures ! De l'eau chaude peut s'échapper pendant un cours
instant de la conduite d'évacuation de soupape de sécurité.
1.
Mettre en marche l'interrupteur d'arrêt d'urgence du chauffage
2.
Ouvrir le robinet d'arrêt à gaz (1) et le robinet d'arrêt (2 et 3)
3. Ouvrir l'alimentation en eau potable
46
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Mise en service
4. Ouvrir le clapet du panneau de commande et mettre en marche le commutateur de service sur le panneau de commande de la chaudière
5.
xxxxxxxxxxxxxx
Avec la touche de mode de service Chauffe sur l'unité de commande de régulaAuto
tion, choisir le mode de service Mode automatique.
.
6.
Régler la température ambiante souhaitée sur le bouton rotatif de l'unité de
commande de régulation
6.3 Températures pour le
chauffage et l'eau potable
Lors du réglage des températures du chauffage et de l'eau sanitaire, les indications
contenues au point Programmation sont à observer.
Un réglage à 50 et 60°C est recommandé pour le réchauffement de l'eau sanitaire.
Remarque: Les horaires pour l’eau potable sont réglés dans le programme horaire
4 / ECS. Pour un meilleur confort, le réchauffement de l’eau chaude sanitaire devrait commencer environ 1 heure avant le démarrage du chauffage !
6.4 Programme de temps
individuel
L'appareil à gaz peut être mis en service avec les réglages standard sans devoir effectuer d'autres réglages.
Pour le réglage d'un programme de temps individuel p. ex., tenir compte du chapitre Prog. horaire dans Programmation.
6.5 Programmation de
paramètres nécessaires
Normalement, les paramètres de la régulation n'ont pas à être modifiés (exemple
d'utilisation). Seules la date/l'heure et éventuellement les programmes de temps
doivent être réglés.
Le réglage des paramètres est décrit au point Programmation .
6.6 Mode d'urgence (mode
manuel)
6.6.1 Régler la mode d'urgence
• Appuyer sur la touche OK
• Sélectionner le point de menu Maintenance/service
• Régler la fonction mode manuel (progr. no. 7140) sur „Marche“
Les pompes de circuit sur marche et le mélangeur sur service manuel.
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
47
Mise en service
6.6.2 Régler la consigne régime manuel
On peut régler la consigne confort lorsque le service manuel comme suivant:
• Enfoncer la touche Info
• Appuyer sur OK
• Régler la valeur théorique sur le bouton rotatif
• Valider le réglage avec OK
Voir le paragraphe explications sur le panneau de réglage.
6.7 Initiation de l'exploitant
6.7.1 Initiation
L'exploitant doit être soigneusement initié à la commande du chauffage et au mode de fonctionnement des dispositifs de protection. Il faut particulièrement attirer
l’attention sur:
- qu'il ne doit pas fermer l'ouverture d'arrivée d'air;
- que la tubulure de raccordement pour l'air de combustion se trouvant sur le côté
supérieur de l'appareil doit rester accessible au ramoneur ;
- qu'il ne doit pas entreposer des matières et liquides inflammables à proximité
de la chaudière ;
- qu'il doit effectuer lui-même des mesures de contrôle :
- contrôle de la pression sur le manomètre ;
- contrôle du récipient récupérateur sous la conduite de soufflage de la valve de
sécurité;
- les intervalles pour l’inspection et le nettoyage qui doivent être réalisés exclusivement par le chauffagiste.
6.7.2 Documents
- Journal de l'installation avec liste de contrôle de la première mise en service avec
confirmation et signature valides à l'exploitant: Seules des composants contrôlés et repérés selon la norme en vigueur ont été utilisés. Tous les composants ont
été montés conformément aux indications du fabricant. L'ensemble de l'installation est conforme à la norme.
48
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Mise en service
6.8 Liste de contrôle pour la mise
en service
Tab. 7: Liste de contrôle pour la mise en service
1èr Lieu d’installation
e
2è Exploitant
me
3è Type de chaudière
me
4.
5.
6.
Numéro de fabrication
Inscrire les
Indice de Wobbe
kWh/m³
..........................
Valeur de chauffe
kWh/m³
..........................
mbar
...............................
7.
Etanchéité de toutes les conduites et de tous les raccords vérifiée ?
8.
Système d’évacuation des gaz de fumée contrôlé ?
9.
Conduite de gaz contrôlée et purgée ?
10. Pression d’arrêt mesurée à l’entrée du bloc gaz?
11. Roue libre des pompes vérifiée ?
12. Remplir l'installation de chauffage
13. Fluide caloporteur utilisé
...............................
14. Pression du gaz en pleine charge mesurée à l’entrée du bloc gaz ?
mbar
15. Pression du gaz en pleine charge mesurée à sortie du bloc gaz ?
mbar
...............................
%
...............................
ppm
...............................
%
...............................
ppm
...............................
16. Teneur en CO2 en petite charge
17. Teneur en CO en petite charge
18. Teneur en CO2 en pleine charge
19. Teneur en CO en pleine charge
20.
21.
Contrôle du fonctionnement :
...............................
Mode de chauffe
Mode eau chaude sanitaire
22.
Heure / date
23.
Valeur théorique confort circuit de
chauffe 1/2
°C
...............................
24. Programmer :
Valeur théorique nominale eau potable
°C
...............................
25.
Programme temps journalier automati- Horloge
que
...............................
26.
Courbe de chauffage contrôlée ?
27. Etanchéité du système d’évacuation des gaz contrôlée en fonctionnement (par
ex. mesure du CO2)?
28. Exploitant initié ?
29. Documents remis ?
Seuls des composants contrôlés et repérés selon la norme en vigueur ont été utilisés.
Tous les composants de l'installation ont été montés selon les indications des fabricants.
L'ensemble de l'installation est conforme à la norme.
Afin de garantir un fonctionnement fiable et économique dans la durée, nous recommandons un entretien annuel du générateur.
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
Date / signature
Cachet d’entreprise
......................................
49
Commande
7. Commande
7.1 Eléments de commande
Fig. 16: Eléments de commande
3
1
2
4
Température de chaudière
8
5
9
6
7
10
12
11
50
1 Touche de mode de service mode de chauffe
7 Bouton rotatif
2 Interface utilisateur
8 Touche ESC (interruption)
3 Touche de mode de service mode eau chaude sanitaire
9 Touche ramoneur
4 Écran
10 Interrupteur marche-arrêt
5 Touche OK (confirmation)
11 Touche de réarmement boîte relais
6 Touche d'information
12 Manomètre
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Commande
7.2 Affichages
Fig. 17: Symboles sur l'écran
sRE081B
Signification des symboles affichés
Chauffage à
consigne confort
Refroidissement actif (pompe à
chaleur uniquement)
Chauffage à
consigne réduit
Compresseur en service
(pompe à chaleur uniquement)
Chauffage à consigne
hors-gel
Message d'entretien
Processus en cours
Message de dérangement
Fonction vacances active
1
2
3
Info
Niveau d'information actif
Référence au circuits de
PROG Niveau de réglage active
chauffe
Brûleur en service
(chaudière uniquement)
ECO
Chauffage éteint (automatisme de
commutation eté/hiver ou automatisme de limitation de chauffage
actif)
7.3 Réglage du mode de chauffe
La touche de mode de service Mode de chauffe permet de changer les modes de
service pour la chauffe. Le réglage choisi est signalé par une barre se trouvant sous
le symbole du mode de service.
xxxxxxxxxxxxxx
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
51
Commande
Auto
Mode automatique
:
- Chauffe selon un programme de temps
- Temperatur-Sollwerte ou selon un programme de temps
- Fonctions de protection (protection antigel de l'installation, protection contre la
surchauffe) activées
- Automatisme de commutation été/hiver (commutation automatique entre mode de chauffe et mode été à partir d'une certure extérieure)
- Automatisme de limite de chauffe diurne (commutation automatique entre le
mode de chauffe et le mode d'été lorsque la température extérieure dépasse la
valeur théorique ambiante)
Mode continu ou :
- Mode de chauffe sans programme de temps
- Fonctions de protection actives
- Automatisme de commutation été/hiver n’est pas active
- Automatisme de limite de chauffe diurne n’est pas active
Mode protection :
- Pas de mode de chauffe
- Température après une valeur théorique de protection contre le gel
- Fonctions de protection actives
- Automatisme de commutation été/hiver actif
- Automatisme de limite de chauffe diurne actif
7.4 Réglage du mode eau
potable
Réglage du mode eau potable
xxxxxxxxxxxxxx
- En marche: L'eau potable est préparée selon le programme de commutation
choisi.
- Arrêté: Le traitement de l'eau potable est désactivé.
Remarque: Fonction anti-légionnelles
Chaque dimanche, lors du premier chargement de l'eau potable, la fonction antilégionnelles est activée; c'est-à-dire que l'eau potable est chauffée une fois à env.
65° C pour détruire les légionnelles éventuellement disponibles.
52
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Commande
7.5 Réglage de la valeur
théorique ambiante
Valeur théorique confort
réglage :
1. Régler la valeur théorique confort sur le bouton rotatif
=> La valeur est automatiquement reprise
Valeur théorique réduite
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
réglage :
Actionner la touche OK
Choisir le circuit de chauffe
Actionner la touche OK
Choisir le paramètre Valeur théorique réduite
Actionner la touche OK
Régler la valeur théorique réduite sur le bouton rotatif
Actionner la touche OK
Pour quitter la programmation, il suffit d'appuyer sur la touche de mode de service
7.6 Affichage d'informations
En appuyant sur la touche d'information, on peut consulter plusieurs températures et message.
- Température ambiante et extérieure
- Messages de dérangement ou d'entretien
Remarque: Si aucun dérangement ne s'est produit et si aucune demande d'entretien n'existe, ces informations ne sont pas affichées.
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
53
Commande
7.7 Message de dérangement
Si le symbole de dérangement apparaît dans le display
produit dans de l'installation de chauffage.
, un dérangement s'est
- Enfoncer la touche d'information
- D'autres indications sur les dérangements sont affichées (voir Tableau des codes
de dérangements).
7.8 Message d'entretien
Si le symbole d'entretien apparaît dans le display, un message d'entretien est
disponible ou l'installation de chauffage se trouve en mode spécial.
- Enfoncer la touche d'information
- D'autres indications sur les dérangements sont affichées (voir Tableau des codes
d'entretien).
Remarque: Le message d'entretien n'est pas actif en réglage usine.
54
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Commande
7.9 Fonction ramoneur
Avec la touche Ramoneur , on active ou désactive la fonction Ramoneur.
1. Activer fonction ramoneur
Touche ramoneur appuyer
=> La fonction spéciale activée est représentée par le symbole
play.
dans le dis-
Remarque : S'il y a un demande de chaleur du ballon d'eau chaude sanitaire, l'alimentation du ballon continue pendant la fonction de ramonage.
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
55
Programmation
8. Programmation
Après avoir terminé le montage, il faut procéder à la programmation.
8.1 Méthode de programmation
Le choix des niveaux de réglage et des points de menu est effectué à l'appui:
1.
Actionner la touche OK
=> Il paraît l'affichage Utilisateur final
2.
Appuyer sur la touche d'information pendant env. 3 s
=> jusqu'à ce que l'affichage Utilisateur final apparaisse dans le display
3.
Régler le niveau de réglage souhaité sur le bouton rotatif
Niveaux de réglage
- Utilisateur final (U)
- Mise en route (M), Y compris utilisateur final (U)
- Spécialiste (S), Y compris utilisateur final (U) et mise en route (M)
- OEM, Contient tous les autres niveaux de réglage et est protégé par un mot de passe)
4. Actionner la touche OK
56
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Programmation
5. Choisir le point de menu souhaité sur le bouton rotatif
Option de menu
Option de menu
- Heure et date
- Prérégulateur/ pompe prim
- Unité d'exploitation
- Chaudière
- Radio
- Prog. horaire CC1
- Cascade
- Prog. horaire CC1
- Solaire
- Programme horaire 3 / CC3
- Chaudière à combustible solide
- Programme horaire 4 / ECS
- Ballon de stockage
- Programme horaire 5
- Ballon d'ECS
- Vacances circuit CH 1
- Vacances circuit CH 2
- Configuration
- Vacances circuit CH 3
- Réseau LPB
Circuit de chauffe 1
- Erreur
- Circuit de chauffe 2
- Maintenance / régime spécial
- Circuit de chauffe 3
- Test d'entrée/sortie
- ECS
- Etat
- Circuit consommateurs 1
- Diagnostic cascade
- Circuit consommateurs 2
- Diagnostic producteur
- Circuit piscine
- Diagnostic consommateur
- Piscine
- Coffret de sécurité
Remarque: Selon la sélection du niveau de réglage et la programmation, tous les
points de menu n'apparaissent pas!
8.2 Modification de paramètres
Les réglages qui ne peuvent pas être directement modifiés par le tableau de commande doivent être effectués au niveau réglage.
L'opération de programmation de base est décrite dans ce qui suit à l'appui du réglage de l'heure et de la date.
1.
Actionner la touche OK
Remarque : Si des paramètres doivent être modifiés dans un autre niveau que
dans le niveau utilisateur final, le chapitre Méthode de programmation doit être
observé!
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
57
Programmation
2.
Heure et date
Unité d'exploitation
Le point de menu appeler avec le bouton rotatif Heure et date
3. Actionner la touche OK
4.
Heure et date
Heures / minutes
Le point de menu appeler avec le bouton rotatif Heures/minutes
5. Actionner la touche OK
6.
Heure et date
Heures / minutes
avec le bouton rotatif procéder au réglage de l'heure (p. ex. 15 heures)
7. Actionner la touche OK
8.
Heure et date
Heures / minutes
avec le bouton rotatif procéder au réglage des minutes (p. ex. 30 minutes)
9. Actionner la touche OK
10. Pour quitter la programmation, il suffit d'appuyer sur la touche de mode de service
Conseil: En appuyant sur la touche ESC, le point de menu précédent est appelé
sans que les valeurs modifiées auparavant ne soient reprises. Si aucun réglage
n'est effectué pendant env. 8 minutes, l'affichage de base est automatiquement
appelé sans que les valeurs réglées auparavant ne soient reprises.
58
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Programmation
8.3 Tableau de réglage
- Tous les paramètres affichés dans le display ne sont pas mentionnés dans le
panneau de réglage.
- Selon la configuration de l'installation, tous les paramètres mentionnés dans le
panneau de réglage ne sont pas affichés sur le display.
- Pour pouvoir accéder aux niveaux de réglage Utilisateur final (U), Mise en route
(M) et Spécialiste (S), appuyez sur la touche OK, puis sur la touche Info pendant
env. 3 s, choisissez le niveau souhaité avec le bouton rotatif et validez avec la
touche OK.
Tab. 8: Réglage des paramètres
Fonction
Prog. Niveau Valeur standard
n° de réglage 1)
Heure et date
Heures / minutes
1
U
00:00 (h:min)
Jour / mois
2
U
01.01 (Tjour.mois)
Année
3
U
2030 (année)
Début heure d'été
5
S
25.03 (Tjour.mois)
Fin heure d'été
6
S
25.10 (jour.mois)
Langue
20
U
Allemand
Info
Temporaire| Permanent
22
S
Temporaire
Contraste de l'afficheur
25
U
Verrouillage exploitation
Arrêt | Marche
26
S
Arrêt
Verrouillage programmation
Arrêt | Marche
27
S
Arrêt
Unités
°C, bar | °F, PSI
29
U
°C, bar
Sauvegarder régl de base
Non | Oui
Ce paramètre est uniquement apparent dans l'appareil ambiant !
30
S
Non
Activer réglage de base
Non | Oui
Ce paramètre est uniquement visible lorsqu'un réglage de base
adapté est disponible dans l'unité de commande !
31
S
Non
Utilisation
Appareil d'ambiance 1 | Appareil d'ambiance 2 | Appareil d'ambiance
3/P | Interface utilisateur CC1 | Interface utilisateur CC2 | Interface
utilisateur CC3 | Appareil de service
Ce paramètre est uniquement apparent dans l'appareil ambiant !
40
M
Appareil d'ambiance 1
Interface utilisateur
Ce paramètre est uniquement apparent dans l'appareil ambiant !
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
59
Programmation
Fonction
Prog. Niveau Valeur standard
n° de réglage 1)
Affectation appareil 1
Circuit chauffage 1 | Circuits chauffage 1+2 | Circuits chauffage 1 et
3/P | Tous les CC
Ce paramètre est uniquement visible dans l'appareil ambiant
puisque l'unité de commande est fermement programmée dans
l'appareil sur l'appareil de commande!
42
M
Circuit chauffage 1
Exploitation CC 2
Commun avec CC1 | Indépendant
44
M
Commun avec CC1
Exploitation CC3
Commun avec CC1 | Indépendant
46
M
Commun avec CC1
Temp ambiante appareil 1
Seulement circuit chauff 1 | Affectation circuit chauffag
Ce paramètre est uniquement apparent dans l'appareil ambiant !
47
M
Affectation circuit chauffag
Touche présence appareil 1
Sans | Seulement circuit chauff 1 | Affectation circuit chauffag
Ce paramètre est uniquement apparent dans l'appareil ambiant !
48
M
Affectation circuit chauffag
Correction sonde d'ambiance
Ce paramètre est uniquement apparent dans l'appareil ambiant !
54
S
0.0°C
Version d'appareil
70
S
-
Radio
Paramètre uniquement apparent lorsque l'appareil ambiant radio est disponible!
App. amb. 1
Absent | En service | Pas de récept | Changer pile | Effacer l'appareil
130
M
Absent
App. amb. 2
Absent | En service | Pas de récept | Changer pile | Effacer l'appareil
131
M
Absent
App. amb. 3
Absent | En service | Pas de récept | Changer pile | Effacer l'appareil
132
M
Absent
QAC Temp.
Absent | En service | Pas de récept | Changer pile | Effacer l'appareil
133
M
Absent
Répéteur
Absent | En service | Pas de récept | Changer pile | Effacer l'appareil
134
M
Absent
QAA CC1
Absent | En service | Pas de récept | Changer pile | Effacer l'appareil
135
M
Absent
QAA CC2
Absent | En service | Pas de récept | Changer pile | Effacer l'appareil
136
M
Absent
QAA CC3
Absent | En service | Pas de récept | Changer pile | Effacer l'appareil
137
M
Absent
App. service
Absent | En service | Pas de récept | Changer pile | Effacer l'appareil
138
M
Absent
Effacer tous les appareils
Non | Oui
140
M
Non
Présélection Lun
Lun-Dim | Lun-Vend | Sam - Dim | Lun | Mard | Merc | Jeud | Ven | Sam
| Dim
500
U
Lun
1ère phase EN
501
U
06:00 (h/min)
Programme horaire CC1
60
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Programmation
Fonction
Prog. Niveau Valeur standard
n° de réglage 1)
1ère phase Hors
502
U
22:00 (h/min)
2e phase EN
503
U
- - : - - (h/min)
2e phase Hors
504
U
- - : - - (h/min)
3e phase EN
505
U
- - : - - (h/min)
3e phase Hors
506
U
- - : - - (h/min)
Copier?
515
U
Valeurs par défaut
Non | Oui
516
U
Non
Programme horaire CC2
Paramètre uniquement apparent lorsque le circuit de chauffe 2 est disponible !
Présélection Lun
Lun-Dim | Lun-Vend | Sam - Dim | Lun | Mard | Merc | Jeud | Ven | Sam
| Dim
520
U
Lun
1ère phase EN
521
U
06:00 (h/min)
1ère phase Hors
522
U
22:00 (h/min)
2e phase EN
523
U
- - : - - (h/min)
2e phase Hors
524
U
- - : - - (h/min)
3e phase EN
525
U
- - : - - (h/min)
3e phase Hors
526
U
- - : - - (h/min)
Copier?
535
U
Valeurs par défaut
Non | Oui
536
U
Non
Présélection Lun - Dim
Lun-Dim | Lun-Vend | Sam - Dim | Lun | Mard | Merc | Jeud | Ven | Sam
| Dim
540
U
Lun
1ère phase en
541
U
06:00 (h/min)
1ère phase hors
542
U
22:00 (h/min)
2ème phase en
543
U
- - : - - (h/min)
2ème phase hors
544
U
- - : - - (h/min)
3ème phase en
545
U
- - : - - (h/min)
3ème phase hors
546
U
- - : - - (h/min)
Copier?
555
U
Valeurs par défaut
Non | Oui
556
U
Non
Présélection Lun - Dim
Lun-Dim | Lun-Vend | Sam - Dim | Lun | Mard | Merc | Jeud | Ven | Sam
| Dim
560
U
Lun
1ère phase en
561
U
05:00 (h/min)
1ère phase hors
562
U
22:00 (h/min)
2ème phase en
563
U
- - : - - (h/min)
2ème phase hors
564
U
- - : - - (h/min)
Programme horaire 3 / CC3
Programme horaire 4 / ECS
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
61
Programmation
Fonction
Prog. Niveau Valeur standard
n° de réglage 1)
3ème phase en
565
U
- - : - - (h/min)
3ème phase hors
566
U
- - : - - (h/min)
Copier?
575
U
Valeur standard
Non | Oui
576
U
Non
Présélection Lun
Lun-Dim | Lun-Vend | Sam - Dim | Lun | Mard | Merc | Jeud | Ven | Sam
| Dim
600
U
Lun
1ère phase EN
601
U
06:00 (h/min)
1ère phase Hors
602
U
22:00 (h/min)
2e phase EN
603
U
--:-- (h/min)
2e phase Hors
604
U
--:-- (h/min)
3e phase EN
605
U
--:-- (h/min)
3e phase Hors
606
U
--:-- (h/min)
Copier?
615
U
Valeurs par défaut
Non | Oui
616
U
Non
Présélection
Période 1 ... 8
641
U
Période 1
Début
642
U
--.-- (jour.mois)
Fin
643
U
--.-- (jour.mois)
Niveau de température
Protection hors-gel | Réduit
648
U
Protection hors-gel
Programme horaire 5
Vacances circuit CC1
Vacances circuit CC2
Paramètre uniquement apparent lorsque le circuit de chauffe 2 est disponible !
Présélection
Période 1 ... 8
651
U
Période 1
Début
642
U
--.-- (jour.mois)
Fin
643
U
--.-- (jour.mois)
Niveau de température
Protection hors-gel | Réduit
648
U
Protection hors-gel
Vacances circuit CC3
Paramètre uniquement apparent lorsque le circuit de chauffe 3 est disponible !
Présélection
Période 1 ... 8
661
U
Période 1
Début
642
U
--.-- (jour.mois)
Fin
643
U
--.-- (jour.mois)
Niveau de température
Protection hors-gel | Réduit
648
U
Protection hors-gel
710
U
20.0°C
Circuit chauffage 1
Consigne confort
62
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Programmation
Fonction
Prog. Niveau Valeur standard
n° de réglage 1)
Consigne réduit
712
U
18.0°C
Consigne hors-gel
714
U
10.0°C
Pente de la courbe
720
U
1.50
Translation de la courbe
721
S
0.0°C
Adaptation de la courbe
Arrêt | Marche
726
S
Arrêt
Limite chauffe été/hiver
730
U
18°C
Limite chauffe journalière
732
S
0°C
T° consigne départ min
740
S
8°C
T° consigne de départ max.
741
S
80°C
T° consig. dép thermost amb
742
S
- - -°C
Retard demande de chaleur
746
S
0s
Influence de l'ambiance
750
M
---%
Limit. influence ambiance
760
S
0.5°C
Mise en temp. accélérée
770
S
- - -°C
Abaissement rapide
Arrêt | Jusqu'à consigne réduite | Jusqu'à consigne hors-gel
780
S
Jusqu'à consigne réduite
Optimis. max à l'enclench.
790
S
0 min
Optimis. max. à la coupure
791
S
0 min
Début augmt. régime réduit
800
S
- - -°C
Fin augmt réduction
801
S
- 15°C
Prot surchauf circuit pompe
Arrêt | Marche
820
S
Arrêt
Surélévation v. mélangeuse
830
S
5°C
Temps course servomoteur
834
S
120 s
Fonction séchage contrôlé
Arrêt | Chauffe fonctionnelle | Chauffage prêt à l'occup.| Ch fonctionnel/prêt | Chauff. prêt/fonctionnel | Manuel
850
S
Arrêt
Consigne manuelle séchage
851
S
25°C
Consigne séchage actuelle
855
S
- - -°C
Jour séchage actuel
856
S
0
Absorption excédent chaleur
Arrêt | Mode chauffage | Permanent
861
S
Mode de chauffe
Avec régul. prim/ppe primair
Non | Oui
872
S
Oui
Réduction vitesse pompe
Niveau de température | Caractéristique
880
S
Caractéristique
Vitesse rot. min. pompe
882
M
30 %
Vitesse rot. max. pompe
883
M
80 %
Cor. courb à 50% vites. rot.
888
S
10 %
Corr.T° consig rég. vit.rotat.
Non | Oui
890
S
Non
Commutation niveau T°
Protection hors-gel | Réduit | Confort
898
S
Réduit
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
63
Programmation
Fonction
Prog. Niveau Valeur standard
n° de réglage 1)
Commutation régime
Aucune | Mode protection | Réduit | Confort | Automatique
900
S
Mode protection
Circuit de chauffe 2
Paramètres uniquement apparent lorsque le circuit de chauffe 2 est disponible!
64
Consigne confort
1010
U
20.0°C
Consigne réduit
1012
U
18.0°C
Consigne hors-gel
1014
U
10.0°C
Pente de la courbe
1020
U
1.50
Translation de la courbe
1021
S
0.0°C
Adaptation de la courbe
Arrêt | Marche
1026
S
Arrêt
Limite chauffe été/hiver
1030
U
18°C
Limite chauffe journalière
1032
S
0°C
T° consigne départ min
1040
S
8°C
T° consigne de départ max.
1041
S
80°C
T° consig. dép thermost amb
1042
S
- - -°C
Retard demande de chaleur
1046
S
0s
Influence de l'ambiance
1050
M
---%
Limit. influence ambiance
1060
S
0.5°C
Mise en temp. accélérée
1070
S
- - -°C
Abaissement rapide
Arrêt| jusqu'à consigne réduite | jusqu'à consigne hors-gel
1080
S
Jusqu'à consigne réduite
Optimis. max à l'enclench.
1090
S
0 min
Optimis. max. à la coupure
1091
S
0 min
Début augmt. régime réduit
1100
S
- - -°C
Fin augmt réduction
1101
S
-15°C
Prot surchauf circuit pompe
Arrêt | Marche
1120
S
Arrêt
Surélévation v. mélangeuse
1130
S
5°C
Temps course servomoteur
1134
S
120 s
Fonction séchage contrôlé
Arrêt | Chauffe fonctionnelle | Chauffage prêt à l'occup.| Ch fonctionnel/prêt | Chauff. prêt/fonctionnel | Manuel
1150
S
Arrêt
Consigne manuelle séchage
1151
S
25°C
Consigne séchage actuelle
1155
S
- - -°C
Jour séchage actuel
1156
S
0
Absorption excédent chaleur
Arrêt | Mode chauffage | Permanent
1161
S
Mode de chauffe
Avec régul. prim/ppe primair
Non | Oui
1172
S
Oui
Réduction vitesse pompe
Niveau de température | Caractéristique
1180
S
Caractéristique
Vitesse rot. min. pompe
1182
M
30 %
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Programmation
Fonction
Prog. Niveau Valeur standard
n° de réglage 1)
Vitesse rot. max. pompe
1183
M
80 %
Cor. courb à 50% vites. rot.
1188
S
10 %
Corr.T° consig rég. vit.rotat.
Non | Oui
1190
S
Non
Commutation niveau T°
Protection hors-gel | Réduit | Confort
1198
S
Réduit
Commutation régime
Aucune | Mode protection | Réduit | Confort | Automatique
1200
S
Mode protection
Circuit chauffage 3
Paramètre uniquement apparent lorsque le circuit de chauffe 3 est disponible !
Consigne confort
1310
U
20.0°C
Consigne réduit
1312
U
18.0°C
Consigne hors-gel
1314
U
10.0°C
Pente de la courbe
1320
U
1.50
Translation de la courbe
1321
S
0.0°C
Adaptation de la courbe
Arrêt | Marche
1326
S
Arrêt
Limite chauffe été/hiver
1330
U
18°C
Limite chauffe journalière
1332
S
0°C
T° consigne départ min
1340
S
8°C
T° consigne de départ max.
1341
S
80°C
T° consig. dép thermost amb
1342
S
- - -°C
Retard demande de chaleur
1346
S
0s
Influence de l'ambiance
1350
M
---%
Limit. influence ambiance
1360
S
0.5°C
Mise en temp. accélérée
1370
S
- - -°C
Abaissement rapide
Arrêt| jusqu'à consigne réduite | jusqu'à consigne hors-gel
1380
S
Jusqu'à consigne réduite
Optimis. max à l'enclench.
1390
S
0 min
Optimis. max. à la coupure
1391
S
0 min
Début augmt. régime réduit
1400
S
- - -°C
Fin augmt réduction
1401
S
-15°C
Fonct ininterrompu pompes
Non | Oui
1409
S
Non
Prot surchauf circuit pompe
Arrêt | Marche
1420
S
Arrêt
Surélévation v. mélangeuse
1430
S
5°C
Temps course servomoteur
1434
S
120 s
Fonction séchage contrôlé
Arrêt | Chauffe fonctionnelle | Chauffage prêt à l'occup.| Ch fonctionnel/prêt | Chauff. prêt/fonctionnel | Manuel
1450
S
Arrêt
Consigne manuelle séchage
1451
S
25°C
Consigne séchage actuelle
1455
S
0°C
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
65
Programmation
Fonction
Prog. Niveau Valeur standard
n° de réglage 1)
Jour séchage actuel
1456
S
0
Absorption excédent chaleur
Arrêt | Mode chauffage | Permanent
1461
S
Mode de chauffe
Avec régul. prim/ppe primair
Non | Oui
1472
S
Oui
Réduction vitesse pompe
Niveau de température | Caractéristique
1480
S
Caractéristique
Vitesse rot. min. pompe
1482
M
30 %
Vitesse rot. max. pompe
1483
M
80 %
Cor. courb à 50% vites. rot.
1488
S
10 %
Corr.T° consig rég. vit.rotat.
Non | Oui
1490
S
Non
Commutation niveau T°
Protection hors-gel | Réduit | Confort
1498
S
Réduit
Commutation régime
Aucune | Mode protection | Réduit | Confort | Automatique
1500
S
Mode protection
Consigne confort
1610
U
55°C
Consigne réduit
1612
S
45°C
Libération
24 h/jour | Prog. horaires circ.chauf. | Programme horaire 4/ECS
1620
U
Programme horaire 4 /
ECS
Priorité charge
Absolute | Glissante | Aucune | Glissante/vanne, abs/pompe
1630
S
MK glissante, PK absolue
Fonction anti-légionnelles
Arrêt | Périodique | Jour de semaine fixe
1640
S
Jour de semaine fixe
Fonct. légion. périodique
1641
S
7
Fonct. légion. jour semaine
Lundi | Mardi | Mercredi | Jeudi | Vendredi | Samedi | Dimanche
1642
S
Dimanche
Heure fonct anti-légionelles
1644
S
---
Consigne anti-légionelles
1645
S
65°C
Durée fonction anti-légio.
1646
S
--- min
Fonc.anti-légion. ppe circul.
Arrêt | Marche
1647
S
Marche
Libération pompe circulation
1660
Programme horaire 3/CCP | Libération ECS | Programme horaire 4/ECS
| Programme horaire 5
M
Libération ECS
Encl. périodique pompe cir.
Arrêt | Marche
1661
M
Marche
Consigne circulation
1663
S
55°C
Commutation régime
Aucune | Arrêt | Marche
1680
S
Arrêt
T° cs départ demande conso
1859
M
70°C
Priorité charge ECS
- Non | Oui
1874
S
Oui
ECS
Circuit consommateurs 1
66
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Programmation
Fonction
Prog. Niveau Valeur standard
n° de réglage 1)
Absorption excédent chaleur
- Arrêt | Marche
1875
S
Marche
Avec ballon stockage
- Non | Oui
1878
S
Oui
Avec régul. prim/ppe primair
- Non | Oui
1880
S
Oui
T° cs départ demande conso
1909
M
70°C
Priorité charge ECS
Non | Oui
1924
S
Oui
Absorption excédent chaleur
Arrêt | Marche
1925
S
Marche
Avec ballon stockage
Non | Oui
1928
S
Oui
Avec régul. prim/ppe primair
Non | Oui
1930
S
Oui
T° cs départ demande conso
1959
M
70°C
Priorité charge ECS
Non | Oui
1974
S
Oui
Absorption excédent chaleur
Arrêt | Marche
1975
S
Marche
Avec ballon stockage
Non | Oui
1978
S
Oui
Avec régul. prim/ppe primair
Non | Oui
1980
S
Oui
Consigne chauffage solaire
2055
U
26°C
Consig.chauff. du générat.
2056
U
22°C
Priorité charge solaire
Priorité 1 | Priorité 2 | Priorité 3
2065
S
Priorité 3
Temp. piscine maximum
2070
S
32°C
Avec intégration solaire
Non | Oui
2080
S
Oui
T° consigne départ min
2110
S
8°C
T° consigne de départ max.
2111
S
80°C
Ppe circu blocage chaudière
Arrêt | Marche
2121
S
Arrêt
Surélévation v. mélangeuse
2130
S
0°C
Temps course servomoteur
2134
S
120 s
Libération sous T° ext
2203
S
- - -°C
Charge complète ballon stock
Arrêt | Marche
2208
S
Arrêt
Circuit consommateurs 2
Circuit piscine
Piscine
Régulateur/pompe primaire
Chaudière
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
67
Programmation
68
Fonction
Prog. Niveau Valeur standard
n° de réglage 1)
Consigne mini
2210
S
20°C
Consigne maximum
2212
S
88°C
Consigne régime manuel
2214
U
60°C
Durée marche min brûleur
2241
S
1 min.
Durée d'arrêt min. brûleur
2243
S
7 min.
Différentiel arrêt brûleur
2245
S
20°C
Arrêt temporisé pompes
2250
S
2 min.
Arrêt tempo.de ppe apr ECS
2253
S
1 min.
Horsgel install ppe chaudière
Arrêt | Marche
2300
S
Arrêt
Ppe avec verrou chaudière
Arrêt | Marche
2301
S
Arrêt
Action verrou générateur
Seulement régime chauffage | Régime chauffage et ECS
2305
S
Seulement régime chauffage
Augmentation temp maximum
2316
M
---
Augmentation temp nominal
2317
M
15°C
2320
Modulation pompe
Sans | Demande | Consigne chaudière | Augmentation temp nominal |
Puissance brûleur
S
Demande
Vitesse rot. min. pompe
2322
S
10%
Vitesse rot. max. pompe
2323
S
100%
Puissance nom.
2330
S
WGB 50: 50 kW
WGB 70: 70 kW
WGB 90: 90 kW
WGB 110: 110 kW
Puissance à l'allure de base
2331
S
WGB 50: 12 kW
WGB 70: 17 kW
WGB 90: 20 kW
WGB 110: 25 kW
Puiss. à vit. rot. min pompe
2334
S
0%
Puiss. à vit. rot. max pompe
2335
S
100%
Vitesse max. ventil. chauff.
2441
S
WGB 50: 50 kW *)
WGB 70: 70 kW *)
WGB 90: 90 kW*)
WGB 110: 110 kW*)
Vit vent. pleine charge max.
2442
S
WGB 50: 50 kW *)
WGB 70: 70 kW *)
WGB 90: 90 kW*)
WGB 110: 110 kW*)
Puissance ventilo ECS max.
2444
S
WGB 50: 50 kW *)
WGB 70: 70 kW *)
WGB 90: 90 kW*)
WGB 110: 110 kW*)
Arrêt ventil régime chaud
Arrêt | Marche
2445
S
Arrêt
Arrêt temporisé ventilateur
2446
S
3s
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Programmation
Fonction
Prog. Niveau Valeur standard
n° de réglage 1)
Temporisation régulateur
Arrêt | Seulement régime chauffage | Uniquement régime ECS | Régime chauffage et ECS
2450
S
Seulement régime chauffage
Tempo régulat. puiss ventilo
2452
S
WGB 50: 21 kW *)
WGB 70: 29 kW *)
WGB 90: 36 kW*)
WGB 110: 40 kW*)
Durée tempo régulateur
2453
S
40 s
Différtiel enclenchmt des CC
2454
S
4°C
Différent. coup. min des CC
2455
S
5°C
Différent coup. max des CC
2456
S
10°C
Différentiel enclenchmt ECS
2460
S
5°C
Différentiel coupure min ECS
2461
S
6°C
Différentiel coup. max ECS
2462
S
8°C
Ret. demande de chaleur m. spécial
2470
S
0s
Arrêt du pressostat
Empêchement démarrage | Position de dérangement
2500
S
Empêchement démarrage
*) Les réglages kW sont des valeurs approx. Des valeurs précises peuvent être déterminées p. ex. par le compteur à gaz.
Cascade
Stratégie de conduite
Encl. retardé, arrêt anticipé | Encl. retardé, arrêt retardé | Encl. anticipé, arrêt retardé
3510
S
Encl. retardé, arrêt retardé
Intégrale libération séq gén
3530
S
50°C*min
Intégr RAZ séqnce générat.
3531
S
20°C*min
Verrou réenclenchement
3532
S
300 s
Temporisat enclenchement
3533
S
10 min
Commutation auto séq. gén.
3540
S
100 H
Commut auto séq gén excl
Sans | Premier | Dernière | Premier et dernier
3541
S
Sans
Générateur pilote
Générateur 1 | Générateur 2 | Générateur 3 | Générateur 4 | Générateur 5 | Générateur 6 | Générateur 7 | Générateur 8 | Générateur 9 |
Générateur 10 | Générateur 11 | Générateur 12 | Générateur 13 | Générateur 14 | Générateur 15 | Générateur 16
3544
S
Générateur 1
Consigne retour minimum
3560
S
8°C
Ecart T° min
3590
S
- - -°C
dT° MARCHE
3810
M
8°C
dT° ARRET
3811
M
4 °C
T° min charge ECS
3812
S
- - -°C
dT° marche ball. stockage
3813
S
- - -°C
dT° arrêt ballon stockage
3814
S
- - -°C
T° min charge ball.stockage
3815
S
- - -°C
dT° marche piscine
3816
S
- - -°C
Solaire
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
69
Programmation
Fonction
Prog. Niveau Valeur standard
n° de réglage 1)
dT° arrêt piscine
3817
S
- - -°C
T° charge min piscine
3818
S
- - -°C
Priorité charge ballon
Sans | Ballon ECS | Ballon de stockage
3822
S
Ballon ECS
Temps charge prio relative
3825
S
--- min
Temps attente prio relative
3826
S
5 min
Tps attente marche parallèle
3827
S
--- min
Tempo pompe secondaire
3828
S
60 s
Fct démarrage panneau sol
3830
S
---
Durée min marche ppe coll.
3831
S
20 s
Encl périod ppe collect EN
3832
S
07:00 (h:min)
Encl périod ppe collect ART
3833
S
19:00 (h:min)
Gradient encl. périod ppe coll
3834
S
- - - min/°C
Hors-gel collecteur
3840
S
- - -°C
Prot. surchauffe panneau
3850
S
- - -°C
Evaporation caloporteur
3860
S
130°C
Fluide anti-gel
Sans | Ethane glycol | Propylène glycol | Ethylène et propylène glycol
3880
S
Propylène glycol
Concentration fluide hors-gel
3881
S
50%
Débit pompe
3884
S
200 l/h
Valeur impuls. pour gain
3887
S
10 l
Verrouille les autr. générat.
Arrêt | Marche
4102
S
Arrêt
Consigne mini
4110
S
65°C
dT° MARCHE
4130
S
8°C
dT° ARRET
4131
S
4 °C
4133
Température de comparaison
Sonde ECS B3 | Sonde ECS B31 | Sonde ballon stockage B4 | Sonde ballon stockage B41 | T° consigne départ | Consigne mini
S
Sonde
B41
Arrêt temporisé pompes
4140
S
20 min
Verrouil. auto générateur
Sans | Avec B4 | Par B4 et B42/B41
4720
S
Avec B4
Diff verrou auto générat
4721
S
5°C
dT° ballon stockage/CC
4722
S
-3°C
T°min bal stock. chauffage
4724
S
- - -°C
T° max. charge
4750
S
80°C
T° refroid. adiabatique
4755
S
60°C
Refroidiss. adiab. ECS/CC
Arrêt | Marche
4756
S
Arrêt
Refroid. adiab. collecteur
Arrét | Été | Permanent
4757
S
Arrêt
Chaudière combust solide
ballon
stockage
Ballon de stockage
70
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Programmation
Fonction
Prog. Niveau Valeur standard
n° de réglage 1)
Avec intégration solaire
Non | Oui
4783
S
Oui
dT° ENCL dérivat retour
4790
S
8°C
dT° arrêt dériv retour
4791
S
4 °C
T° compar dérivat retour
Avec B4 | Avec B41 | Avec B42
4795
S
Avec B4
Sens action dérivat retour
Abaissement de température | Elévation de température
4796
S
Elévation de température
Charge complète
Arrêt | Mode chauffage | Permanent
4810
S
Arrêt
T° min charge complète
4811
S
8°C
Sonde charge complète
Avec B4 | Avec B42/41
4813
S
Avec B42/41
Ballon d'eau potable
Paramètres selon le système hydraulique!
Anticipation charge
5011
S
60 min
Surélévation consigne dép.
5020
S
18°C
Surélévation transfert
5021
S
10°C
Type de charge
5022
Rechargement | Charge complète | Charge complète anti-légio. | Charge compl. 1ère du jour | Charge compl anti-legio+ chargement
S
Charge complète
Différentiel
5024
S
4°C
Limitation durée de charge
5030
S
120 min
Protection contre décharge
Arrêt | Permanent | Automatique
5040
S
Automatique
Temp. charge maximum
5050
S
69°C
T° refroid. adiabatique
5055
S
80°C
Refroid. adiab. collecteur
Arrêt| Été | Permanent
5057
S
Arrêt
Régime résistance électrique
Remplacement | Été | Permanent
5060
S
Remplacement
Libération résistance électr.
24h/jour| Libération ECS| Progr. horaire 4/ECS
5061
S
Libération ECS
Régul. résistance élec.
Thermostat externe | Sonde ECS
5062
S
Sonde eau potable
Charge ECS accélérée auto.
Arrêt | Marche
5070
S
Marche
Evacuat. excédent chal.
Arrêt | Marche
5085
S
Marche
Avec ballon stockage
Non | Oui
5090
S
Oui
Avec préparat/pompe prim
Non | Oui
5092
S
Oui
Avec intégration solaire
Non | Oui
5093
S
Oui
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
71
Programmation
Fonction
Prog. Niveau Valeur standard
n° de réglage 1)
Vitesse rot. min. pompe
5101
S
0%
Vitesse rot. max. pompe
5102
S
100%
Xp Vitesse pompe
5103
S
35°C
Tn Vitesse rotation
5104
S
120 s
Tv vitesse de rotation
5105
S
45 s
Stratégie transf chrge ECS
Toujours | Libération ECS
5130
S
Permanent
Surélév T° cir inter rechrge
5139
S
5°C
Charge accélérée ECS
5140
S
2°C
Dépssmt mx T° crc interméd.
5141
S
2°C
Tempo. T° consigne départ
5142
S
30 s
Xp régulat. T° consig départ
5143
S
60°C
Tn régulat. consigne départ
5144
S
30 s
Tv régulat. T° consig départ
5145
S
30 s
Charge complète avec B36
Non | Oui
5146
S
Non
Diff temp démarr min Q33
5148
S
-3°C
Tempo dépssmt T° crc inter.
5151
S
30 s
Circuit chauffage 1
Arrêt | Marche
5710
M
Marche
Circuit de chauffe 2
Arrêt | Marche
5715
M
Arrêt
Circuit de chauffe 3
Arrêt | Marche
5721
M
Arrêt
Sonde ECS
Sonde ECS B3 | Thermostat
5730
S
Sonde ECS B3
Pompe/vanne ECS Q3
Pas de demande de charge | Pompe de charge | Vanne directionnelle
5731
S
Pompe de chargement
Pos. base vanne direct ECS
Dernière demande | Circuit chauffage | ECS
5734
S
Circuit de chauffe
Circuit ECS séparé
Arrêt | Marche
5736
S
Arrêt
Sens action van dériv ECS
Position EN ECS | Position EN circuit chaud
5737
S
Position EN ECS
Cde ppe chd+ vnne direcECS
Toutes les demandes | Seulement demande CC1/ECS
5774
S
Toutes les demandes
Organe réglage solaire
Pompe de charge | Vanne directionnelle
5840
S
Pompe de chargement
Echangeur solaire externe
Commun | Ballon ECS | Ballon de stockage
5841
S
Commun
Ballon ECS combiné
Non | Oui
5870
S
Non
Configuration
72
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Programmation
Fonction
Prog. Niveau Valeur standard
n° de réglage 1)
Sortie par relais QX1
Aucune | Pompe circulation Q4 | Résist. élec. ECS K6 | Pompe collecteur solaire Q5 | Pompe circ consom VK1 Q15 | Pompe chaudière Q1 |
Sortie d'alarme K10 | Pompe CC3 Q20 | Pompe circ consom VK2 Q18 |
Pompe primaire Q14 | Vanne d'arrêt chaudière Y4 | Ppe chaud comb
solide Q10 | Programme horaire 5 K13 | Vanne retour bal. stock Y15 |
Ppe solaire échang ext K9 | Organe régl.sol bal stock.K8 | Ppe/vanne
piscine sol K18 | Pompe circuit piscine Q19 | Pompe de cascade Q25 |
Pompe transfert chal Q11 | Pompe mélange ECS Q35 | Ppe ECS circuit
interm Q33 | Demande de chaleur K27 | Pompe CC1 Q2 | Pompe CC2
Q6 | Pompe/vanne ECS Q3 | Sortie de signalisation K35 | Message de
service K36 | Volet fumées K37 | Déclenchement ventilateur K38
5890
M
Sans
Sortie relais QX2
Voir prog.no.5890 (sortie relais QX1) 5890)!
5891
M
Pompe CC1 Q2
Sortie relais QX3
Voir prog.no.5890 (sortie relais QX1) 5890)!
5892
M
Pompe/vanne ECS Q3
5930
Entrée sonde BX1
Aucune | Sonde ECS B31 | Sonde de coll. Sol B6 | Sonde circulation ECS
B39 | Sonde ballon stockage B4 | Sonde ballon stockage B41 | Sonde
départ de ligne B10 | Sonde chaud. comb sold B22 | Sonde charge ECS
B36 | Sonde ball.stockage B42 | Sonde retour ligne B73 | Sonde retour
cascade B70 | Sonde piscine B13 | Sonde départ solaire B63 | Sonde retour solaire B64
M
Sonde collect. solaire B6
Entrée sonde BX2
Paramètre voir entrée sonde BX1 (prog.-no. 5930)!
5931
M
Sonde ECS B31
Entrée sonde BX3
Paramètre voir entrée sonde BX1 (prog.-no. 5930)!
5932
M
Sonde ballon stockage B4
5950
Fonction entrée H1
Aucune | Commutation régime CC+ECS | Commutation régime ECS |
Commutation régime des CC | Commutation régime CC1 | Commutation régime CC2 | Commutation régime CC3 | Blocage générateur |
Message erreur/alarme | Demande circuit consomm. VK1 | Demande
circuit consomm. VK2 | Libérat générateur piscine | Evacuation excédent chaleur | Libération piscine, solaire | Niveau de température ECS |
Niveau de température CC1 | Niveau de température CC2| Niveau de
température CC3 | Thermostat d'ambiance CC1 | Thermostat d'ambiance CC2 | Thermostat d'ambiance CC3 | Thermostat ECS | Mesure
impulsions | Retour info volet fumées | Empêchement démarrage |
Demande circ.consom.1 10V | Demande circ.consom.2 10 | Puissance
prescrite 10V
M
Aucune
Sens d'action contact H1
Contact de repos | Contact de travail
5951
M
Contact de travail
Valeur tension 1 H1
5953
S
0,5
Valeur fonction 1 H1
5954
S
0
Valeur tension 2 H1
5955
S
10
Valeur fonction 2 H1
5956
S
1000
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
73
Programmation
Fonction
74
Prog. Niveau Valeur standard
n° de réglage 1)
Fonction entrée H4
5970
Aucune | Commutation régime CC+ECS | Commutation régime ECS |
Commutation régime des CC | Commutation régime CC1 | Commutation régime CC2 | Commutation régime CC3 | Générat. bloqué attente
| Message erreur/alarme | Demande circuit consomm. 1 | Demande
circuit consomm. 2 | Libération piscine générateur | Evacuation excédent chaleur | Libération piscine, solaire | Niveau de régime ECS | Niveau de régime CC1 | Niveau de régime CC2| Niveau de régime CC3 |
Thermostat d'ambiance CC1 | Thermostat d'ambiance CC2 | Thermostat d'ambiance CC3 | Thermostat ECS | Mesure impulsions | Retour info volet fumées | Empêchement démarrage | Mesure de débit, fréquence Hz
M
Aucune
Sens d'action contact H4
Contact de repos | Contact de travail
5971
M
Contact de travail
Valeur fréquence 1 H4
5973
S
0
Valeur fonction 1 H4
5974
S
0
Valeur fréquence 2 H4
5975
S
0
Valeur fonction 2 H4
5976
S
0
5977
Fonction entrée H5
Aucune | Commutation régime CC+ECS | Commutation régime ECS |
Commutation régime des CC | Commutation régime CC1 | Commutation régime CC2 | Commutation régime CC3 | Générat. bloqué attente
| Message erreur/alarme | Demande circuit consomm. 1 | Demande
circuit consomm. 2 | Libérat générateur piscine | Evacuat. excédent
chaleur | Libération piscine, solaire | Niveau de régime ECS | Niveau de
régime CC1 | Niveau de régime CC2| Niveau de régime CC3 | Thermostat d'ambiance CC1 | Thermostat d'ambiance CC2 | Thermostat d'ambiance CC3 | Thermostat ECS | Mesure impulsions | Retour info volet
fumées | Empêchement démarrage
M
Aucune
Sens d'action contact H5
Contact de repos | Contact de travail
5978
M
Contact de travail
6020
Fonct module d'extension 1
Aucune | Multifonction | Circuit chauffage 1 | Circuit chauffage 2 | Circuit chauffage 3 | ECS solaire | Régul.prim./pompe prim
M
Circuit de chauffe 2
Fonct module d'extension 2
Paramètre voir module d'extension 1 (prog.-no. 6020)!
6021
M
Circuit de chauffe 3
Sortie relais QX21 module 1
6030
M
Sans
Sortie relais QX22 module 1
6031
M
Sans
Sortie relais QX23 module 1
6032
M
Sans
Sortie relais QX21 module 2
6033
M
Sans
Sortie relais QX22 module 2
6034
M
Sans
Sortie relais QX23 module 2
6035
M
Sans
Entrée sonde BX21 module 1
Paramètre voir entrée sonde BX1 (prog.-no. 5930)!
6040
M
Sans
Entrée sonde BX22 module 1
Paramètre voir entrée sonde BX1 (prog.-no. 5930)!
6041
M
Sans
Entrée sonde BX21 module 2
Paramètre voir entrée sonde BX1 (prog.-no. 5930)!
6042
M
Sans
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Programmation
Fonction
Prog. Niveau Valeur standard
n° de réglage 1)
Entrée sonde BX22 module 2
Paramètre voir entrée sonde BX1 (prog.-no. 5930)!
6043
M
Sans
Fonction entrée H2 EM1
6046
Aucune | Commutation régime CC+ECS | Commutation régime ECS |
Commutation régime des CC | Commutation régime CC1 | Commutation régime CC2 | Commutation régime CC3 | Générat. bloqué attente
| Message erreur/alarme | Demande circuit consomm. 1 | Demande
circuit consomm. 1 | Libérat générateur piscine | Evacuation excédent
chaleur | Libération piscine, solaire | Niveau de régime ECS | Niveau de
régime CC1 | Niveau de régime CC2| Niveau de régime CC3 | Thermostat d'ambiance CC1 | Thermostat d'ambiance CC2 | Thermostat d'ambiance CC3 | Thermostat ECS | Thermostat de sécurité CC | Empêchement démarrage | Demande circ.consom.1 10V | Demande circ.consom.2 10V | Demande circ.consom.3 10V | Puissance prescrite 10V
M
Aucune
Sens d'action contact H2 EM1
Contact de repos | Contact de travail
6047
M
Contact de travail
Valeur tension 1 H2 EM1
6049
S
0 Volt
Valeur fonction 1 H2 EM1
6050
S
0
Valeur tension 2 H2 EM1
6051
S
10 Volt
Valeur fonction 2 H2 EM1
6052
S
1000
Fonction entrée H2 EM2
Paramètre voir fonction entrée H1 ( prog.-no. 5950)!
6054
M
Aucune
Sens d'action contact H2 EM2
Contact de repos | Contact de travail
6055
M
Contact de travail
Valeur tension 1 H2 EM2
6057
S
0 Volt
Valeur fonction 1 H2 EM2
6058
S
0
Valeur tension 2 H2 EM2
6059
S
10 Volt
Valeur fonction 2 H2 EM2
6060
S
1000
6085
Sortie PWM P1
Aucune | Pompe chaudière Q1 | Pompe ECS Q3 | Pompe CC1 Q2 | Pompe CC2 Q6 | Pompe CC3 Q20
S
Aucune
Type sonde collect. solaire
CTN | PT 1000
6097
S
CTN
Correction sonde coll solaire
6098
S
0°C
Correction sonde T° ext.
6100
S
0.0°C
Constante de temps bâtiment
6110
M
10 h
Compens centr T° consigne
6117
S
20°C
Protection antigel de l’installation
Arrêt | Marche
6120
S
Marche
Enregistrer sonde
Non | Oui
6200
M
Non
Réinitialiser paramètres
6205
S
Num. contrôle générateur 1
6212
S
Num. contrôle générateur 2
6213
S
N° contrôle ball.stockage
6215
S
N° contrôle des CC
6217
S
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
75
Programmation
Fonction
Prog. Niveau Valeur standard
n° de réglage 1)
Version du logiciel
6220
S
Info 1 OEM
6230
S
Info 2 OEM
6231
S
Adresse appareil
6600
M
1
Fonction alimentation bus
Arrét | Automatique
6604
S
Automatique
Etat alimentation bus
Arrêt | Marche
6605
S
Affichage message système
Non | Oui
6610
S
Oui
Temporisat. alarme
6612
S
--- min
Périmètre action commutat.
Segment | Système
6620
S
Système
Commutation été
Local | Centralisée
6621
S
Local
Commutation régime
Local | Centralisée
6623
S
Centralisée
Blocage manuel générateur
Localisé | Segment
6624
S
Local
Affectation ECS
Circuits chauffage locaux | Tous les CC dans le segment | Tous les CC
dans le système
6625
S
Tous les CC dans le système
Limite. T°ext gén. extér
Non | Oui
6632
S
Non
Fonctionnement horloge
6640
Autonom | Esclave sans ajustement | Esclave avec ajustement | Maitre
M
Esclave avec ajustement
Source temp. extèrne
6650
S
Message erreur
6700
U
Code de diagnostic logiciel
6705
U
Coffret phase pos. dérang
6706
U
Réinitialis. relais alarme
Non | Oui
6710
M
Non
Alarme T° départ 1
6740
S
--- min
Alarme T° départ 2
6741
S
--- min
Alarme T° départ 3
6742
S
--- min
Alarme T° chaudière
6743
S
--- min
Alarme charge ECS
6745
S
---h
Historique 1
- Date / heure
- Code erreur 1
6800
S
Code de diagnostic logiciel 1
- Coffret phase 1
6805
S
Système LPB
Erreur
76
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Programmation
Fonction
Prog. Niveau Valeur standard
n° de réglage 1)
Historique 2
- Date / heure
- Code erreur 2
6810
S
Code de diagnostic logiciel 2
- Coffret phase 2
6815
S
Historique 3
- Date / heure
- Code erreur 3
6820
S
Code de diagnostic logiciel 3
- Coffret phase 3
6825
S
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Historique 20
- Date / heure
- Code erreur 20
6990
S
Code de diagnostic logiciel 20
- Coffret phase 20
6995
S
Interv. heures fnc. brûleur
7040
S
---h
H.fct brûleur depuis maint.
7041
S
0h
Intervalle démar brûleur
7042
S
---
Démar. brûleur dep. mainten.
7043
S
0
Intervalle de maintenance
7044
S
- - - moise
Tps depuis maintenance
7045
S
0 mois
Vitesse ventil. courant ionis.
7050
S
0 rpm
Message courant ionisat.
Non | Oui
7051
S
Non
Fonction de ramonage
Arrêt | Marche
7130
U
Arrêt
Régime manuel
Arrêt | Marche
7140
U
Arrêt
Fonction d'arrêt régulateur
Arrêt | Marche
7143
S
Arrêt
Consigne arrêt régulateur
7145
S
Téléphone SAV
7170
M
---
Pos mémoire Pstick
7250
S
0
Commande Pstick
Pas d'activité | Lecture de la mémoire | Ecriture mémoire
7252
S
Pas d'activité
Progression Pstick
7253
S
0%
Maintenance / régime spécial
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
77
Programmation
Fonction
Prog. Niveau Valeur standard
n° de réglage 1)
Test des entrées/sorties
Test des relais
7700
Pas de test | Tout est à l'ARRET | Sortie relais QX1 | Sortie relais QX2 |
Sortie relais QX3 | Sortie relais QX4 | Sortie relais QX21 module 1 | Sortie relais QX22 module 1 | Sortie relais QX23 module 1 | Sortie relais
QX21 module 2 | Sortie relais QX22 module 2 | Sortie relais QX23 module 2
M
Test sortie P1
7713
M
Signal PWM P1
7714
M
T° extérieure B9
7730
M
Température ECS B3/B38
7750
M
T° chaudière B2
7760
M
T° sonde BX1
7820
M
T° sonde BX2
7821
M
T° sonde BX3
7822
M
T° sonde BX21 module 1
7830
M
T° sonde BX22 module 1
7831
M
T° sonde BX21 module 2
7832
M
T° sonde BX22 module 2
7833
M
Signal de tension H1
7840
M
Etat du contact H1
Ouvert | Fermé
7841
M
Signal tension H2 module 1
7845
M
Etat contact H2, module 1
Ouvert | Fermé
7846
M
Signal tension H2 module 2
7848
M
Etat contact H2, module 2
Ouvert | Fermé
7849
M
Etat contact H4
Ouvert | Fermé
7860
M
Fréquence H4
7862
M
Etat contact H5
Ouvert | Fermé
7865
M
Etat contact H6
Ouvert | Fermé
7872
M
Etat circuit de chauffe 1
8000
M
Etat circuit de chauffe 2
8001
M
Etat circuit de chauffe 3
8002
M
Etat eau potable
8003
M
Etat chaudière
8005
M
Etat collecteur solaire
8007
M
Etat chaud. combust solide
8008
M
Etat brûleur
8009
M
Pas de test
Etat
78
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Programmation
Fonction
Prog. Niveau Valeur standard
n° de réglage 1)
Etat ballon de stockage
8010
M
Etat piscine
8011
M
Priorité/Etat Génér' 1
8100
Absent | En dérangement | Intervention man. active | Blocage générateur actif | Fct ramonage active | temporairement non dispo | Limitation T° ext. active | Non libéré | Libéré
M
Priorité/Etat Génér' 2
Voir paramètre Priorité/Etat Génér 1 (prog.-no. 8100)!
8102
M
Priorité/Etat Génér' 3
Voir paramètre Priorité/Etat Génér 1 (prog.-no. 8100)!
8104
M
Priorité/Etat Génér' 4
Voir paramètre Priorité/Etat Génér 1 (prog.-no. 8100)!
8106
M
Priorité/Etat Génér' 5
Voir paramètre Priorité/Etat Génér 1 (prog.-no. 8100)!
8108
M
Priorité/Etat Génér' 6
Voir paramètre Priorité/Etat Génér 1 (prog.-no. 8100)!
8110
M
Priorité/Etat Génér' 7
Voir paramètre Priorité/Etat Génér 1 (prog.-no. 8100)!
8112
M
Priorité/Etat Génér' 8
Voir paramètre Priorité/Etat Génér 1 (prog.-no. 8100)!
8114
M
Priorité/Etat Génér' 9
Voir paramètre Priorité/Etat Génér 1 (prog.-no. 8100)!
8116
M
Priorité/Etat Génér' 10
Voir paramètre Priorité/Etat Génér 1 (prog.-no. 8100)!
8118
M
Priorité/Etat Génér' 11
Voir paramètre Priorité/Etat Génér 1 (prog.-no. 8100)!
8120
M
Priorité/Etat Génér' 12
Voir paramètre Priorité/Etat Génér 1 (prog.-no. 8100)!
8122
M
Priorité/Etat Génér' 13
Voir paramètre Priorité/Etat Génér 1 (prog.-no. 8100)!
8124
M
Priorité/Etat Génér' 14
Voir paramètre Priorité/Etat Génér 1 (prog.-no. 8100)!
8126
M
Priorité/Etat Génér' 15
Voir paramètre Priorité/Etat Génér 1 (prog.-no. 8100)!
8128
M
Priorité/Etat Génér' 16
Voir paramètre Priorité/Etat Génér 1 (prog.-no. 8100)!
8130
M
Température départ cascade
8138
M
Diagnostic cascade
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
79
Programmation
Fonction
Prog. Niveau Valeur standard
n° de réglage 1)
Consigne départ cascade
8139
M
Température retour cascade
8140
M
Consigne retour cascade
8141
M
Commut cascade gén actu
8150
M
Pompe chaudière Q1
8304
S
Vitesse ppe chaudière
8308
S
Température de chaudière
8310
M
Point commutation chaudière
8312
M
Sonde de régulation
Sonde chaudière B2 |ECS sonde de chargement B36 | ECS sonde de
soutirage B38 | Sonde cascade B10/B70
8313
S
T° retour chaudière
8314
M
Vitesse de ventilateur
8323
M
Consigne vent. brûleur
8324
M
Diagnostic générateur
Consigne chaudière
80
Commande actuelle de la soufflante
8325
M
Modulation brûleur
8326
M
Courant d'ionisation
8329
M
Heures fonct. 1ière allure
8330
U
Compteur dém. 1ière allure
8331
M
Heures fonct. chauffage
8338
U
Heures fonct. ECS
8339
U
N° de phase actuel
8390
S
Pompe collecteur 1
8499
M
Organe régl. sol ball stock
8501
S
Organe réglage sol pisc
8502
S
T° collect. solaire 1
8510
M
T° capteur solaire 1 max
8511
M
T° capteur solaire 1 min
8512
M
dT° collecteur solaire1/ECS
8513
M
dT° collecteur solaire1/b. stockage
8514
M
dT° collecteur solaire1/piscine
8515
M
Température départ solaire
8519
S
Température retour solaire
8520
S
Rendemt journalier énerg sol
8526
U
Rendemt global énerg sol
8527
U
Heures fonctmt solaire
8530
U
Hrs fct surchauffe collect.
8531
S
Heures fonc pompe collect. sol
8532
U
T° chaud. combust. solide
8560
M
Tps fct chaud comb'solide
8570
M
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Programmation
Fonction
Prog. Niveau Valeur standard
n° de réglage 1)
Diagnostic consommateur
Température extérieure
8700
U
Temp. extérieure minimum
8701
U
Temp. extérieure maximum
8702
U
Temp. extérieure atténuée
8703
S
Température ext. mélangée
8704
S
Pompe circuit de chauffe1
Arrêt | Marche
8730
M
Vanne mélange CC 1 ouverte
Arrêt | Marche
8731
M
Vanne mélange CC 1 fermée
Arrêt | Marche
8732
M
Vitesse pompe CC1
8735
M
Température ambiante 1
8740
M
Consigne d'ambiance 1
8741
M
Température de départ 1
8743
M
Consigne de départ 1
8744
M
Thermostat d'ambiance 1
Aucune demande | Demande
8749
M
Pompe circuit de chauffe 2
Arrêt | Marche
8760
M
Vanne mél. CC2 ouverte
Arrêt | Marche
8761
M
Vanne mélange CC 2 fermée
Arrêt | Marche
8762
M
Vitesse pompe CC2
8765
M
Température ambiante 2
8770
M
Consigne d'ambiance 2
8771
M
Température de départ 2
8773
M
Consigne de départ 2
8774
M
Thermostat d'ambiance 2
Aucune demande | Demande
8779
M
Pompe circuit de chauffe 3
Arrêt | Marche
8790
M
Pompe circuit de chauffe 3 ouverte
Arrêt | Marche
8791
M
Pompe circuit de chauffe 3 fermée
Arrêt | Marche
8792
M
Vitesse pompe CC 3
8795
M
Température ambiante 3
8800
M
Consigne d'ambiance 3
8801
M
Consigne de départ 3
8803
M
Température de départ 3
8804
M
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
81
Programmation
82
Fonction
Prog. Niveau Valeur standard
n° de réglage 1)
Thermostat d'ambiance 3
Aucune demande | Demande
8809
M
Pompe ECS
Arrêt | Marche
8820
M
Vitesse pompe ECS
8825
S
Vitesse ppe circ interm ECS
8826
S
Température ECS 1
8830
M
Consigne ECS
8831
M
Température ECS-valeur réelle en bas (B31)
8832
M
Eau potable température de circulation
8835
S
Température de chargement ECS
8836
S
T° départ consigne circuit consommateur 1
8875
M
T° départ consigne circuit consommateur 2
8885
M
T° départ consigne circuit consommateur 3
8895
M
Température piscine
8900
M
Consigne piscine
8901
M
Température régul. primaire
8930
S
Consigne régul. primaire
8931
S
Température départ ligne -valeur réelle
8950
S
Température départ ligne -consigne
8951
S
T° retour de ligne
8952
S
Consigne puissance ligne
8962
S
Température ballon tampon réele en haut (B4)
8980
M
Consigne T° ballon de stockage
8981
M
Température ballon tampon réele en bas (B41)
8982
M
Température ballon tampon centre (B42)
8983
M
Sortie relais QX1
Arrêt | Marche
9031
M
Sortie relais QX2
Arrêt | Marche
9032
M
Sortie relais QX3
Arrêt | Marche
9033
M
Sortie relais QX21 module 1
Arrêt | Marche
9050
M
Sortie relais QX22 module 1
Arrêt | Marche
9051
M
Sortie relais QX23 module 1
Arrêt | Marche
9052
M
Sortie relais QX21 module 2
Arrêt | Marche
9053
M
Sortie relais QX22 module 2
Arrêt | Marche
9054
M
Sortie relais QX23 module 2
Arrêt | Marche
9055
M
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Programmation
Fonction
Prog. Niveau Valeur standard
n° de réglage 1)
Coffret de sécurité
Durée préventilation
9500
S
15 s
Consigne vitesse préventilat.
9504
S
WGB 50: 32,0 kW *)
WGB 70: 40,9 kW*)
WGB 90: 50,8 kW*)
WGB 110: 55,6 kW*)
Consigne vitesse allumage
9512
S
WGB 50: 32,0 kW
WGB 70: 40,9 kW*)
WGB 90: 50,8 kW*)
WGB 110: 55,6 kW*)
Consigne vit. charge partielle
9524
S
WGB 50: 12,0 kW
WGB 70: 17,0 kW*)
WGB 90: 20,0 kW*)
WGB 110: 25,0 kW*)
Consigne vitesse char. nom
9529
S
WGB 50: 50,0 kW
WGB 70: 70,0 kW*)
WGB 90: 90,0 kW*)
WGB 110: 110,0 kW*)
Durée post-ventilation
9540
S
10 s
Souf' puis/vites pas
9626
S
WGB 50: 106,6
WGB 70: 72,7
WGB 90: 63,1
WGB 110: 58,6
Souf' puis/vites section Y
9627
S
WGB 50: 70,0
WGB 70: 515,0
WGB 90: 320,0
WGB 110: 260,0
*) Les réglages kW sont des valeurs approx. Des valeurs précises peuvent être déterminées p. ex. par le compteur à gaz.
Info option
L'affichage des valeurs d'information dépend de l'état de service !
Message de dérangement
Message d'entretien
Valeur théorique mode manuel
Consigne arrêt brûleur
Température de chaudière
Etat circuit de chauffe 1
Etat circuit de chauffe 2
Etat circuit de chauffe 3
Etat eau potable
Etat chaudière
Etat collecteur solaire
Etat chaud. combust solide
Etat ballon de stockage
Etat piscine
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
83
Programmation
Fonction
Prog. Niveau Valeur standard
n° de réglage 1)
Année
Date
Heure
Tél service après-vente
1) U = utilisateur final; M= mise en service S = Spécialiste
Les paramètres portant les numéros de programme 1 - 54 sont des paramètres individuels de l'unité de commande et d'appareil ambiant et peuvent donc être réglés différemment sur les deux appareils. Tous les paramètres à partir du numéro
de programme 500 sont déposés sur le régulateur et donc identiques. La dernière
valeur modifiée est la valeur valable.
8.4 Explications de la liste des
paramètres
Les différents paramètres du WGB sont expliqués ci-après.
8.5 Heure et date
Heure et date
(1 -3)
Heure d'été
(5 - 6)
8.6 Interface utilisateur
Langue
(20)
84
La régulation possède une horloge annuelle avec des possibilités de réglage pour
l'heure, le jour/le mois et l'année. Pour que les programmes de chauffe fonctionnent conformément à la programmation effectuée auparavant, l'heure et la date
doivent avoir auparavant été correctement réglées.
Le début de l'heure d'été peut être réglée sous le progr. no. 5; le réglage de la fin
de l'heure d'été se fait sous le progr. no. 6. Le changement se fait respectivement
le dimanche après la date réglée.
Sous le progr. no 20, il est possible de modifier la langue de guidage par menu.
Info
(22)
Temporaire : L'affichage d'info passe sur l'affichage de base après 8 mn
Permanent : L'affichage d'info reste affiché en permanence après son appel avec
la touche d'info.
Contraste de l'afficheur
(25)
Le contraste de l'afficheur du display peut être réglé sous le progr. n° 25
Verrouillage exploitation
(26)
Lorsque le blocage est en service, les éléments de commande suivants sont bloqués:
- Touches de mode de service pour mode eau de chauffe et eau chaude sanitaire
- Bouton rotatif (température ambiante théorique de confort)
- Touche de présence (appareil ambiant uniquement)
Verrouillage programmation
(27)
Lorsque le blocage est en service, les paramètres peuvent être affichés mais ne
peuvent pas être modifiés.
- Suppression temporaire:
Appuyer simultanément sur la touche OK et ESC pendant min. 3 s. Le blocage
est à nouveau actif dès que le niveau de programmation est quitté.
- Suppression durable :
Suppression temporaire tout d'abord puis prog. no. 27 sur „Arrét“
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Programmation
Unités
(29)
Sous progr. no. 29, un choix peut être effectué entre les unités SI (°C, bar) et les
unités américaines (°F, PSI).
Sauvegarder régl de base
(30)
Les paramètre de la régulation sont inscrites/sauvegardée dans l'appareil ambiant (uniquement disponibles pour l'appareil ambiant).
Attention! Les paramètre de l'appareil d'ambiance sont recouvertes! Cela permet
de sécuriser la programmation individuelle de la régulation dans l'appareil d'ambiance.
Activer réglage de base
(31)
Les paramètres sauvegardés dans l'unité de commande ou l'appareil ambiant
sont écrits dans la régulation.
Attention! Les paramètre de la régulation sont recouvertes! Dans l'unité de commande, le réglage usine est enregistré.
- Activation du progr. no. 31 sur l'interface utilisateur:
La régulation est ramenée sur réglage d'usine.
- Activation du progr. no. 31 sur l'appareil ambiance:
La programmation individuelle de l'appareil ambiant est écrite dans la régulation.
Ce paramètre est uniquement visible lorsqu'un réglage de base adapté est disponible dans l'unité de commande !
Utilisation
(40)
- Appareil d'ambiance 1/2: Ce réglage permet de définir pour quel circuit de
chauffe l'appareil ambiant sur lequel ce réglage est effectué doit être utilisé.
Lors de la sélection de l'appareil ambiant 1, il est possible d'affecter d'autres circuits de chauffe à l'appareil ambiant sous progr. no. 42 tandis que, lors de la sélection de l'appareil ambiant 2, seul le circuit de chauffe 2 peut être commandé.
- Interface utilisateur : Ce réglage est prévu pour la commande pure sans fonctions ambiantes et n'est pas nécessaire en relation avec ce régulateur.
- Appareil de service: Ce réglage sert p. ex. à sauvegarder ou à enregistrer des réglages de régulateurs.
Affectation appareil 1
(42)
Si le réglage appareil ambiant 1 (progr. no. 40) a été choisi sur l'appareil ambiant,
il doit être défini sous progr. no. 42 à quels circuits de chauffe l'appareil ambiant 1
doit être affecté.
Exploitation CC2/CC3
(44, 46)
A la sélection de l'appareil ambiant 1 ou de interface utilisateur (prog.no. 40) il
doit être défini sous le prog.no. 44 ou 46 si les circuits chauffage CC2 et CC3 doivent être commandés conjointement avec le circuit chauffage 1 ou indépendamment du circuit chauffage 1.
Temp ambiante appareil 1
(47)
Sous progr. n° 47, il est possible de choisir l'affectation de l'appareil ambiant 1 par
rapport aux circuits de chauffe.
Seulement circuit chauff 1: La température ambiante est exclusivement envoyée
au circuit de chauffe 1.
Affectation circuit chauffag: La température ambiante est envoyée aux circuits de
chauffe affectés sous progr. n° 42.
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
85
Programmation
Touche présence appareil 1
(48)
L'affectation de la touche de présence peut être choisie sous le progr. no. 48.
Aucune: Le fait d'appuyer sur la touche de présence n'a pas de répercussion sur les
circuits de chauffe.
Seulement circuit chauff 1: La touche de présence agit uniquement sur le circuit de
chauffe 1.
Affectation circuit chauffag: La touche de présence agit sur les circuits de chauffe
affectés sous le progr. no. 42.
Correction sonde d'ambiance
(54)
L'affichage de la température peut être corrigé de la valeur transmise par la sonde
ambiante sous prog. no. 54.
Version du logiciel
(70)
Affichage de la version du logiciel actuel.
8.7 Radio
Des descriptions détaillées se trouvent dans le manuel de montage et de réglage
de l'appareil ambiant RGTF.
Liste d'appareil
(130 bis 138)
L'état respectif de l'appareil correspondant est affiché sous Prog. no.130 à 138.
Effacer tous les appareils
(140)
Les liaisons radio de tous les appareils sont supprimées sous Prog. no. 140
8.8 Programmes horaire
Remarque: Les programmes de temps 1 et 2 sont toujours affectés aux circuits de
chauffe respectifs (1 et 2) et sont uniquement affichés lorsque ces circuits de
chauffe sont disponibles et également en service dans le menu Configuration
(prog.-no. 5710 et 5715).
Le programme horaire 3 peut, selon le réglage pour le circuit chauffage 3, être utilisé pour l'eau potable et pour la pompe de circulation et est toujours affiché.
Le programme horaire 4 peut, selon le réglage, être utilisé pour l'eau potable et
pour la pompe de circulation et est toujours affiché.
Aucune fonction n'est affectée au programme horaire 5 et il peut être utilisé pour
une application au choix par une sortie QX.
Présélection
(500, 520, 540, 560, 600)
Sélection des jours de semaine ou des blocs de semaine. Les blocs de semaine (ludi, lu-ve et sa-di) servent d'auxiliaires de réglage. Les temps réglés à cet endroit
sont seulement copiés sur les différents jours de la semaine et peuvent être modifiés selon les besoins dans les différents jours de la semaine.
Les temps des différents jours de la semaine sont toujours déterminants pour le
programme de chauffe.
Remarque: Si un temps est modifié dans un groupe de jours, toutes les 3 phases
de mise en/hors service sont reprises automatiquement dans le groupe de jours.
Pour appeler des groupes de jours (lu–di, lu–ve ou sa–di), tourner le bouton rotatif sur la gauche, pour appeler des jours individuels (lu, ma, me, je, ve, sa, di), tourner le bouton rotatif sur la droite.
86
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Programmation
Phases de chauffe
(501 à 506, 521 à 526, 541 à
546, 561 à 566, 601 à 606)
Il est possible de régler jusqu'à 3 phases de chauffe par circuit de chauffe qui sont
actives pendant les jours réglés sous la présélection(prog. no. 500, 520, 540, 560,
600). En phases de chauffe, la chauffe s'effectue à la valeur théorique confort réglée. En dehors des phases de chauffe, la chauffe se fait à la valeur théorique réduite.
Remarque: Les programmes de temps sont uniquement actifs en mode de service
„Automatique“.
Copier
(515, 535, 555, 575, 615)
Le programme de commutation de temps d'un jour peut être copié et affecté à un
autre ou plusieurs jours.
Remarque: Les blocs de semaines ne peuvent pas être copiés.
Valeur par défaut
(516, 536, 556, 576, 616)
Réglage des valeurs standards indiquées dans le panneau de réglage.
8.9 Programmes vacances
Le programme vacances permet de régler les circuits de chauffe pendant une période de vacances définie à un niveau de fonctionnement sélectionné.
Présélection
(641, 651, 661)
On peut choisir 8 periodes des vacances avec cette préselection.
Début vacances
(642, 652, 662)
Entrée du début des vacances.
Fin vacances
(643, 653, 663)
Entrée de la fin des vacances.
Niveau de température
(648, 658, 668)
Sélection du niveau de temperature (consigne réduite ou protection hors- gel)
pour le programme vacances.
Remarque: Une période de vacances se termine respectivement le dernier jour à
00 h 00. Les programmes vacances sont uniquement actifs en mode „Automatique“.
8.10 Circuits de chauffe
Consigne confort
(710, 1010, 1310)
Consigne réduit
(712, 1012, 1312)
7308274-03 03.14
Réglage de la valeur théorique confort en phases de chauffe. Sans sonde ambiante ou avec une influence ambiante hors service (prog.-no. 750, 1050, 1350) cette
valeur sert à calculer la température départ pour atteindre théoriquement la température ambiante réglée.
Réglage de la température ambiante souhaitée pendant la phase de chauffe
d'abaissement. Sans sonde ambiante ou avec une influence ambiante hors service (prog.-no. 750, 1050, 1350) cette valeur sert à calculer la température départ
pour atteindre théoriquement la température ambiante réglée.
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
87
Programmation
Consigne hors-gel
(714, 1014, 1314)
Réglage de la température ambiante souhaitée pendant le fonctionnement de la
protection contre le gel. Sans sonde ambiante ou avec une influence ambiante
hors service (prog.-no. 750, 1050, 1350) cette valeur sert à calculer la température
départ pour atteindre théoriquement la température ambiante réglée. Le circuit
de chauffe reste hors service jusqu'à ce que la température départ tombe de sorte
que la température ambiante tombe en dessous de la température de protection
contre le gel.
Pente de la courbe
(720, 1020, 1320)
La courbe caractéristique de chauffe sert à former la température départ de consigne qui est utilisée à l'aide de la température extérieure pour la régulation. La
pente indique de combien la température départ varie lorsque les températures
extérieures changent.
Détermination de la pente des courbes caractéristiques de chauffe
Inscrire dans le diagramme la température extérieure calculée la plus basse selon
la zone climatique (p. ex. -12°C à Paris ligne verticale à -12°C, voir Fig. 18 ). Inscrire la température départ maximale du circuit de chauffe pour laquelle une
température ambiante de 20° C calculée peut encore être atteinte à une température extérieure de -12°C (p. ex. ligne horizontale à 60°C).
Le point d'intersection des deux lignes donne la valeur de la pente des courbes caractéristiques de chauffe.
Fig. 18: Diagramme des courbes caractéristiques de chauffe
4
°C
3,5
3
2,75
2,5
2,25
2
100
1,75
Température départ
90
1,5
80
1,25
70
1
60
0,76
50
40
0,5
30
0,25
20
10
0
-10
Température extérieure
-20
-30
°C
Translation de la courbe
(721, 1021,1321)
Correction de la courbe caractéristique de chauffe par décalage parallèle dans le
cas d'une température ambiante générale trop élevée ou trop basse.
Adaptation de la courbe
(726, 1026, 1326)
Adaptation automatique de la courbe caractéristique de chauffe aux conditions
actuelles, suite à quoi il n'est pas nécessaire de corriger la pente des courbes caractéristique de chauffe.
Pour adapter automatiquement la courbe caractéristique de chauffe, une sonde
ambiante doit être raccordée. La valeur pour l'influence ambiante (voir prog.no.
750, 1050, 1350) doit se situer entre 1% et 99%. Au cas où des ribilets de radiateurs se trouveraient dans l'habitation (lieu gérée via la sonde ambiante), celles-ci
doivent être complètement ouvertes.
88
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Programmation
Limite de chauffe été/hiver
(730, 1030, 1330)
Dès que la moyenne de la température extérieure des dernières 24 heures dépasse de 1° C la valeur ici réglée ici, le circuit de chauffe passe en mode d'été. Dès que
la moyenne de la température extérieure des dernières 24 heures est inférieure
de 1°C à la valeur ici réglée ici, le circuit de chauffe passe en mode d'hiver.
Fig. 19: Limite de chauffe été/hiver
Temp. extérieure atténuée
Progr. no. 8703
Marche
Arrêt
LCEH
T
t
Limite chauffe journalière
(732, 1032, 1332)
Limite de chauffe été/hiver
Température
Temps
La fonction Limite chauffe journalière met le circuit de chauffe hors service lorsque la température extérieure actuelle augmente jusqu'à la différence ici réglée
sur le niveau de service actuel (valeur de consigne réduite ou confort). Le chauffage se remet en marche lorsque la température extérieure actuelle tombe à nouveau en dessous de la différence réglée moins 1°C.
In der Betriebsart Dauerbetrieb
ou
ist diese Funktion nicht aktiv.
T° dconsigne depart
min.
(740, 1040, 1340)
max.
(741, 1041, 1341)
Réglage d'une plage pour la valeur théorique départ. Lorsque la valeur théorique
de température départ atteint l'une des valeurs limites, la valeur limite correspondante n'est pas dépassée en hausse ou en baisse même lorsqu'une demande
de chaleur augmente ou baisse.
Consigne de départ thermostat d'ambiance
(742, 1042, 1342)
La valeur de consigne départ réglée ici est valable lors du fonctionnement avec un
thermostat d'ambiance.
Lors du réglage "--°C", la valeur déterminée par la courbe caractéristique de chauffe est valable .
Retard demande de chaleur
(746, 1046, 1346)
La demande de chaleur de la chaudière est communiquée au brûleur avec le
temps de retard réglé ici. Un mélangeur à ouverture lente peut ainsi déjà être accosté avant que le brûleur se mette en service.
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
89
Programmation
Remarque: Si, sous progr. n° 1630, l'option Absolu est sélectionné, la valeur "0" doit
être réglée sous progr. n° 746, 1046 et 1346. Dans le cas de fonctions spéciales (par
ex. fonction ramoneur), le retard n'a pas d'influence (voir progr. n° 2470).
Influence de l'ambiance
(750, 1050, 1350)
La température départ est calculée par la courbe de chauffage en fonction de la
température extérieure. Ce type de guidage implique que la courbe caractéristique de chauffe soit correctement réglée car, dans ce réglage, la régulation ne
tient pas compte de la température ambiante.
Remarque: Si, ce pendant un appareil ambiant RGT/RGTF ou RGB est raccordé et
si le réglage „influence ambiante“ est réglé entre 1 et 99%, l'écart de la température ambiante par rapport à la valeur de consigne est saisi et pris en considération
lors de la régulation de la température. Il est ainsi possible de tenir compte de la
chaleur tierce et une température ambiante plus constante est possible. L'influence de l'écart peut être réglé en pourcent. Plus la pièce de guidage est bonne (température ambiante non falsifiée, lieu de montage correct, etc.) plus la valeur peut
être réglée élevée et plus la température ambiante est prise en compt.
Attention! Ouvrir les valves de radiateurs!
Au cas où des valves de radiateur se trouveraient dans l'espace de guidage (lieu
de montage de la sonde ambiante), celles-ci doivent être complètement ouvertes.
- Réglage en fonction des températures extérieures avec influence de l'ambiance: 1% - 99%
- Réglage en fonction des températures extérieures: - - - %
- Réglage en fonction d'influence de l'ambiance: 100%
Limit. influence ambiance
(760, 1060, 1360)
De par l'écart de commutation ici réglé, la pompe du circuit de chauffe est mise
en ou hors service en fonction de la température ambiante. Le point de mise hors
service de la pompe est réglé en tant qu'écart par rapport à la valeur de consigne
ambiante réglée. Le point de mise en service de la pompe se trouve à 0,25°C en
dessous de la valeur de consigne ambiante réglée. Cette fonction est uniquement
possible avec un appareil ambiant RGT/ RGTF ou RGB et une influence ambiante
active.
Une sonde ambiante doit être raccordée. Cette fonction est uniquement valable
pour les circuits de chauffe pompe.
90
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Programmation
Fig. 20: Limit. influence ambiance
Marche
Arrêt
sRE159A
TRx
TRw
SDR
P
t
Rechauffage accéléré
(770, 1070, 1370)
Valeur réelle température ambiante
Valeur de consigne température ambiante
Ecart de commutation ambiante
Pompe
Temps
La chauffe rapide est active lorsque la consigne ambiante est commutée du mode
de protection ou du mode réduction sur le mode confort. Pendant la chauffe rapide, la consigne ambiante est augmentée de la valeur ici réglée. Ceci fait que la
température ambiante réelle passe à la nouvelle valeur de consigne dans les
temps les plus brefs. La chauffe rapide est terminée lorsque la température ambiante mesurée avec un appareil ambiant RGT/RGTF ou l'accessoire RGB 2) est
passée jusqu'à 0,25 °C en dessous de la valeur confort.
Sans sonde ambiante ou sans influence ambiante, la chauffe rapide est effectuée
à l'appui d'un calcul interne. Compte tenu du fait que la consigne ambiante sert
de base, la durée de la chauffe rapide et l'effet sur la température départ varient
selon la température extérieure.
Fig. 21: Chauffe rapide
TRw
TRx
DTRSA
Valeur de consigne température ambiante
Valeur réelle température ambiante
Suraugmentation température ambiante
2)
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
91
Programmation
Abaissement accéléré
(780, 1080, 1380)
L'abaissement accéléré devient actif lorsque la valeur de consigne ambiante passe
du niveau confort à un autre niveau (au choix mode de réduction ou mode de protection). Pendant l'abaissement accéléré, la pompe circuit de chauffe est hors service et la vanne mélangeuse est également fermée sur les circuits mélangeurs.
Pendant l'abaissement accéléré, aucune demande de chaleur n'est envoyée au
producteur de chaleur.
L'abaissement accéléré est possible avec ou sans sonde ambiante: avec une sonde
ambiante, la fonction met le circuit de chauffe hors service jusqu'à ce que la température ambiante soit retombée à la valeur de consigne réduite ou à la valeur de
consigne de protection contre le gel. Si la température ambiante est tombée jusqu'à la valeur de consigne réduite ou de protection contre le gel, la pompe du circuit de chauffe est remise en marche et la valve mélangeuse est libérée. Sans sonde ambiante, l'abaissement accéléré met le chauffage hors service en fonction de
la température extérieure et de la constante de temps du bâtiment (prog. no.
6110) jusqu'à ce que la température soit théoriquement tombée à la valeur de
consigne de réduction ou de protection contre le gel.
Durée de l'abaissement rapide lors d'un abaissement de 2°C en h:
Température extérieure mixte:
Constante de temps bâtiment (configuration, progr. no. 6110)
0h
2h
5h
10 h
15 h
20 h
50 h
15°C
0
3,1
7,7
15,3
23
10°C
0
1,3
3,3
6,7
10
13,4
5°C
0
0,9
2,1
4,3
6,4
8,6
21,5
0°C
0
0,6
1,6
3,2
4,7
6,3
15,8
-5°C
0
0,5
1,3
2,5
3,8
5
12,5
-10°C
0
0,4
1
2,1
3,1
4,1
10,3
-15°C
0
0,4
0,9
1,8
2,6
3,5
8,8
-20°C
0
0,3
0,8
1,5
2,3
3,1
7,7
Durée de l'abaissement rapide lors d'un abaissement de 4°C en h:
Température extérieure mixte:
92
Constante de temps bâtiment (configuration, progr. no. 6110)
0h
2h
5h
10 h
15 h
15°C
0
9,7
24,1
10°C
0
3,1
5°C
0
0°C
0
-5°C
7,7
15,3
23
1,9
4,7
9,3
14
18,6
1,3
3,3
6,7
10
13,4
0
1
2,6
5,2
7,8
10,5
26,2
-10°C
0
0,9
2,1
4,3
6,4
8,6
21,5
-15°C
0
0,7
1,8
3,6
5,5
7,3
18,2
-20°C
0
0,6
1,6
3,2
4,7
6,3
15,8
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
20 h
50 h
7308274-03 03.14
Programmation
Optimis. max à l'enclench.
(790, 1090, 1390)
Optimis. max. à la coupure
(791, 1091, 1391)
L'optimisation d'enclenchement et de d'arrêt est une fonction de temps et possible avec ou sans appareil ambiant. Avec l'appareil ambiant, la commutation du
niveau de service est avancée par rapport à l'heure programmée de manière que
la dynamique du bâtiment (temps de chauffe et de refroidissement) soit prise en
considération. Le niveau de température souhaité est ainsi exactement atteint au
moment programmé. Si ce n'est pas le cas (trop tôt ou trop tard), une nouvelle
heure de commutation est alors calculée et elles aboutira la prochaine fois.
Sans sonde ambiante, une heure d'avance est calculée à l'appui de la température
extérieure et de la constante de temps du bâtiment (prog. no. 6110). Le temps
d'optimisation (avance) peut ici être limité à une valeur maximale. En réglant le
temps d'optimisation = 0, la fonction est alors hors service.
Fig. 22: Optimisation à l'enclenchement et optimisation à la coupure
Marche
XMarche
XArrêt
ZSP
TRw
TRx
Début augmentat réduction
(800, 1100, 1400)
Fin augmt réduction
(801, 1101, 1401)
7308274-03 03.14
Arrêt
Heure de mise en service avancée
Heure de mise hors service avancée
Programme horaire
Valeur de consigne température ambiante
Valeur réelle température ambiante
Lors d'une puissance de chauffe relativement faible nécessaire, la valeur de consigne ambiante réduite peut être augmentée lorsque les températures extérieures
sont froides. L'augmentation dépend de la température extérieure. Plus la température extérieure est basse, plus la valeur de consigne réduite pour la température ambiante est augmentée. Le début de l'augmentation et la fin sont réglables.
Une augmentation linéaire de la „Consigne réduit“ jusqu'à la „Consigne confort“,
a lieu entre ces deux points.
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
93
Programmation
Fig. 23: Augmentation réduction
TRwA1
TRwA1
TRK
TRR
TAgem
94
Début augmentat réduction
Fin augmt réduction
Consigne confort
Consigne réduite température ambiante
Température extérieure mixte :
Fonct ininterrompu pompes
(809, 1109, 1409)
La fonction Fonct ininterrompu pompes permet de supprimer la décommutation
de la pompe par l'abaissement rapide et lorsque la valeur théorique ambiante est
atteinte (thermostat ambiant, sonde ambiante ou modèle ambiant).
- Non: La pompe circuit de chauffe / pompe chaudière peut être mise hors service
par l'abaissement rapide ou lorsque la valeur théorique ambiante est atteinte
- Oui: La pompe circuit de chauffe / pompe chaudière reste aussi en service pendant l'abaissement rapide et lorsque la valeur théorique ambiante est atteinte.
Prot surchauf circuit pompe
(820, 1120, 1420)
Par la mise en et hors service de la pompe, cette fonction empêche une surchauffe du circuit de chauffe pompe lorsque la température départ est plus élevée que
la température départ requise conformément à la courbe caractéristique de
chauffe (p. ex. lors de demandes accrues par d'autres consommateurs).
Surélévation v. mélangeuse
(830,1130, 1430)
La demande de chaleur du circuit de chauffage mélangeur sur le producteur est
surélevée de la valeur ici réglé. Cette surélévation permet aux fluctuations de
température d'être régulée avec le régulateur mélangeur.
Temps course servomoteur
(834, 941, 1134)
Dans le cas de circuit mélangeur, un kick de l'entraînement mélangeur est effectué à la suite du kick de la pompe (la pompe est sur ARRET). A cette fin, le mélangeur est commandé en direction OUVERTURE et FERMETURE.
Le temps de l'excitation en direction OUVERTURE correspond au temps de fonctionnement de l'entraînement.
Fonction séchage contrôlé
(850, 1150, 1450)
La fonction chape sert au dessèchement contrôlé de sols en chape.
- Arrêt: la fonction est arrêtée.
- Chauffage fonctionnel(cf): La partie 1 du profil des températures se déroule automatiquement.
- Chauffage prêt à l'occup.(cp): La partie 2 du profil des températures se déroule
automatiquement.
- Ch fonctionnel/prêt: Chauffe fonctionnelle et chauffe de maturité.
- Manuel: la régulation sur la valeur théorique de la chape se fait manuellement.
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Programmation
Fig. 24: Courbe de température lors de la fonction dessèchement de chape
[dzień]
x
cf
cp
cf+cp
X
Jour de démarrage
cf
Chauffage fonctionnel
cp
Chauffage prêt à l'occup.
Important! Les prescriptions et normes correspondantes du fabricant de la chape
sont à observer.
Le bon fonctionnement est uniquement possible avec une installation de chauffage correctement installée (hydraulique, électrique et réglages).
Des écarts peuvent entraîner un endommagement de la chape.
La fonction chape peut être prématurément interrompue en réglant 0=Arrêt.
Consigne manuelle séchage
(851, 1151, 1451)
Réglage de la température sur laquelle la régulation manuelle s'effectue lorsque
la fonction chape est activée (voir prog. no. 850).
Consigne séchage actuelle
(1455)
Valeur de consigne actuelle de la fonction séchage.
Jour séchage actuel
(856, 1156, 1456)
Jour actuel de la fonction séchage.
Absorption excédent chaleur
(861, 1161, 1461)
Si l'évacuation de l'excédent de chaleur est activée par l'entrée H1 ou H3 ou si une
température maximale est dépassée dans le système, cette énergie de chaleur en
excédent peut être dissipée par une évacuation de chaleur du chauffage ambiant.
- Arrét: die Funktion ist ausgeschaltet
- Mode chauffage: la fonction est uniquement limitée à une évacuation pendant
les heures de chauffage.
- Permanent: le refroidissement est toujours actif.
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
95
Programmation
Avec ballon de stockage
(870, 1170, 1470)
Ce paramètre permet de définir si le circuit de chauffage peut être alimenté par
un ballon de stockage ou uniquement par un producteur de chaleur. La fonction
fait d'autre part que, lors d'une demande de chaleur, la pompe primaire se met en
service.
- Non: le circuit de chauffage est alimenté à partir de la chaudière.
- Oui: le circuit de chauffage peut être alimenté à partir du ballon de stockage.
Avec régul.prim/ppe primair
(872, 1172, 1472, 5092)
Ce paramètre permet de définir si, lors d'une demande de chaleur du circuit de
chauffe, une pompe primaire de zones se met en service. Cette pompe primaire se
réfère au segment dans lequel se trouve ce régulateur (système bus LPB) et lequel
est réglé avec un prérégulateur.
- Non: le circuit chauffage est alimenté dans régulateur primaire/pompe primaire.
- Oui: le circuit chauffage est alimenté à partir du régulateur primaire/pompe
primaire.
96
Réduction vitesse pompe
(880, 1180, 1480)
La réduction de la vitesse de la pompe du circuit de chauffe peut se faire selon le
niveau de service ou selon la courbe caractéristique de la pompe.
Niveau de température: Dans le cas de cette option, la vitesse de la pompe du circuit de chauffe est calculée selon le niveau de service. La pompe est commandée
au niveau de service confort (y compris optimisation) ou pendant la fonction chape active avec la vitesse maximale paramétrée . En cas de niveau de service réduit , la pompe est commandée avec la vitesse minimale paramétrée.
Caractéristique: La vitesse de la pompe du circuit intermédiaire est calculée en raison de la température départ réelle reçue et de la valeur théorique départ actuelle. Pour la valeur réelle, la valeur réelle départ rail est utilisée. Si aucun capteur
départ rail n'est disponible, la valeur réelle du départ chaudière est utilisée. La valeur réelle de la température est amortie avec un filtre (constante de temps paramétrable).
Vitesse rot. min. pompe
(882, 1182, 1482)
La vitesse minimale pour la pompe du circuit de chauffe peut être définie par cette fonction.
Vitesse rot. max. pompe
(883, 1183, 1483)
La vitesse maximale pour la pompe du circuit de chauffe peut être définie par cette fonction.
Cor. courb à 50% vites. rot.
(888, 1188, 1488)
Correction de la valeur théorique départ lors d'une réduction de la vitesse de la
pompe de 50 %. La correction est calculée à partir de la différence de la valeur
théorique départ selon la courbe caractéristique de chauffe et la valeur théorique
ambiante.
Corr.T° consig rég. vit.rotat.
(890, 1190, 1490)
Il peut être défini ici si la correction de la valeur théorique départ calculée doit
être ou non reprise dans la demande de température.
- Non: la demande de température reste inchangée. la valeur de correction calculée n'est pas additionnée.
- Oui: la demande de température contient la correction de valeur théorique départ calculée.
Commutation niveau T°
(898, 1198, 1498)
Dans le cas d'une minuterie externe, il est possible de sélectionner par les entrées
Hx à quel niveau de service les circuits de chauffe sont commutés.
- Protection hors-gel
- Réduit
- Confort
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Programmation
Commutation régime
(900, 1200, 1500)
En cas de commutation par Hx en mode automatique, on peut choisir, soit le mode hors gel, soit le mode réduit.
8.11 Eau chaude sanitaire
Consigne confort
(1610)
Réglage de la valeur théorique nominale de la température de l'eau chaude sanitaire.
Consigne réduit
(1612)
Sous Prog. no. 1612, la valeur théorique réduite de l'eau potable est réglée.
Libération
(1620)
- 24h/jour: La température de l'eau chaude sanitaire est constamment réglée sur
la valeur théorique nominale de la température de l'eau chaude sanitaire indépendamment des programmes de commutation de temps.
- Prog. horair. des circ.chauf.: La température de l'eau chaude sanitaire est commutée selon les programmes de commutation de temps, entre la valeur théorique de température de l'eau chaude sanitaire et la valeur théorique réduite de
la température de l'eau chaude sanitaire. Le point de mise en marche est respectivement avancé.
- Le réchauffement de l’eau chaude sanitaire devrait commencer environ 1
heure avant le démarrage du chauffage (voir Fig. 25 ).
Fig. 25: Libération en fonction des programmes de commutation de
temps des circuits de chauffe (exemple)
- Programme horaire 4/ECS: La température de l'eau chaude sanitaire est commutée, indépendamment des programmes de commutation de temps des circuits
de chauffe, entre la valeur théorique de la température de l'eau chaude sanitaire
et la valeur théorique réduite de la température de l'eau chaude sanitaire. Le
programme horaire 4/ECS est ici utilisé (voir Fig. 26 ).
Fig. 26: Libération selon le programme de commutation de temps 4
(exemple)
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
97
Programmation
Priorité charge ECS
(1630)
Cette fonction permet d'assurer que, lors d'une demande de puissance simultanée par les chauffages et l'eau chaude sanitaire, le rendement de l'appareil est
mis à disposition en priorité sur l'eau chaude sanitaire.
- Absolue: Les circuits de chauffe mélangeur et pompe sont bloqués jusqu'à ce
que l'eau chaude sanitaire soit chauffée.
- Glissante: Au cas où le rendement de la chaudière ne suffirait plus à chauffer
l'eau chaude sanitaire, les circuits de chauffe mélangeur et pompe sont alors limités.
- Sans: Le chargement de l'eau chaude sanitaire s'effectue parallèlement au mode de chauffe.
- CC= Glissante, CCP=Absolue: Les circuits de chauffe mélangeur et pompe sont
bloqués jusqu'à ce que l'eau chaude sanitaire soit chauffée. Si le rendement de
la chaudière ne suffit plus, le circuit de chauffe mélangeur est d'autre part limité.
Fonction anti-légionnelles
(1640)
Fonction destinée à détruire les légionelles en chauffant à la valeur théorique réglée pour la fonction légionelle (voir Prog. no. 1645).
- Arrêt: Fonction légionnellose arrêtée
- Prrêtriodique: La fonction légionelle est répétée périodiquement en fonction de
la valeur réglée (Prog. no. 1641).
- Jour de semaine fixe: La fonction légionelle est activée à un jour de semaine défini (Prog. no. 1642).
Fonct. légion. périodique
(1641)
Réglage de l'intervalle pour la fonction légionelle périodique (réglage recommandé lors d'un réchauffement supplémentaire de l'eau potable par une installation
solaire en combinaison avec une pompe sanitaire).
Fonct. légion. jour semaine
(1642)
Choix du jour de la semaine pour la fonction légionelle Jour de semaine fixe (réglage en usine).
Heure fonct anti-légionelles
(1644)
Réglage du moment de la mise en marche de la fonction légionelle. Lors du réglage „---“, la fonction légionelle est effectuée en même temps que la première libération de la préparation d'eau potable.
Consigne anti-légionelles
(1645)
Réglage de la valeur théorique de la température pour la destruction des germes.
Durée fonction anti-légio.
(1646)
Cette fonction permet de régler le temps durant lequel la fonction légionelle valeur théorique est active pour détruire les bactéries.
Si la température ballon plus froide dépasse la fonction légionelle valeur théorique
-1 K, la fonction légionnelle valeur théorique est considérée comme remplie et la
minuterie commence à courir. Si la température ballon descend avant la fin du séjour de plus de l' (écart de commutation +2K) en dessous de la fonction légionnelle
valeur théorique requise, la durée de séjour doit à nouveau être remplie. Si aucune
valeur de séjour n'est réglée, la fonction légionnelle est immédiatement remplie
lorsque la fonction légionnelle valeur théorique est remplie.
Fonc.anti-légion. ppe circul.
(1647)
- Marche: La pompe de circulation est mise en marche lorsque la fonction légionelle est active.
Attention! Lorsque la fonction légionelle est active, il y a risque de brûlures sur les
points de prélèvement.
98
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Programmation
Libération pompe circulation
(1660)
- PProgramme horaire 3 / CC3: La pompe de circulation est libérée en fonction du
programme de temps 3 (voir prog. no. 540 à 556).
- Libération ECS: La pompe de circulation est libérée lorsque la préparation d'eau
potable est libérée.
- Programme horaire 4/ECS: La pompe de circulation est libérée en fonction du
programme horaire 4 du régulateur local.
- Programme horaire 5: a pompe de circulation est libérée en fonction du programme horaire 5 du régulateur local.
Encl. périodique pompe cir.
(1661)
La pompe de circulation est mise en marche à l'intérieur du temps de libération
pendant 10 mn et à nouveau mise hors service pendant 20 mn.
Consigne circulation
(1663)
Lorsque la valeur théorique de circulation est dépassée en baisse (valeur standard: 45°C), la pompe de circulation se met en marche pendant 10 mn pendant le
temps de libération. Lorsque la valeur théorique de circulation est atteinte, au
plus tôt toutefois après 10 mn, la pompe se met hors service. Le raccordement
d'une sonde dans le retour de circulation est nécessaire pour cette fonction (entrées BX, progr. nor.5930-5933).
Commutation régime
(1680)
Lors d'une commutation externe, il est possible de sélectionner par les entrées
H1-H5 dans quel mode de service se fait la commutation.
- Aucune: la fonction est arrêtée.
8.12 Circuit consommateurs/
Circuit piscine
T° cs départ demande conso
(1859, 1909, 1959)
Cette fonction permet de régler la valeur théorique départ qui est efficace lors de
la demande active du circuit consommateur.
Priorité charge ECS
(1874, 1924, 1974)
Réglage si la pompe circuit consommateurs raccordée doit être utilisée pour le
chargement prioritaire de l'eau potable.
Absorption excédent chaleur
(1875, 1925, 1975)
Si une évacuation de surtempérature est activée, l'énergie en excédent peut être
évacuée par un décroissement de circuit de consommateurs. Ceci peut être réglé
séparément pour chaque circuit de consommateurs.
Avec régul. prim/ppe primair
(1880, 1930, 1980)
- Non: le circuit consommateur est alimenté sans régulateur primaire/pompe
primaire.
- Oui: le circuit consommateur est alimenté à partir du régulateur primaire/pompe primaire.
8.13 Piscine
Consigne chauffage solaire
(2055)
Lors de l'utilisation de l'énergie solaire, la piscine est chauffée à la valeur de consigne réglée ici.
Consigne chaudière
(2056)
Lors de l'utilisation du chauffage du générateur, la piscine est chauffée à la valeur
de consigne réglée ici.
Priorité charge solaire
(2065)
Réglage avec quelle priorité la piscine est chauffée de manière solaire. La priorité
pour le ballon de stockage et ECS est réglée sous le prog. n° 3822.
- Priorité 1 : la piscine est chauffée avant que les ballons soient chargés.
- Priorité 2 : la piscine est chauffée pendant que les ballons sont chargés.
- Priorité 3 : la piscine est chauffée après que les ballons aient été chargés.
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
99
Programmation
Température piscine
Maximum
(2070)
C'est sous ce paramètre qu'est réglé si le chauffage de la piscine par charge solaire
a priorité ou non. Si la température de la chaudière atteint la limite de température réglée ici, la pompe du collecteur est mise hors service. Elle est à nouveau libérée lorsque la température de la piscine a baissé de 1 °C de moins que la limite de
température maximale.
Avec intégration solaire
(2080)
Réglage si le chauffage de la piscine par l'énergie solaire peut se faire ou non.
8.14 Prérégulateur/ pompe prim
T° consigne départ min
Ces limitations permettent de définir une plage pour la valeur théorique départ.
(2110)
T° consigne de départ max.
(2111)
Ppe circu blocage chaudière
(2121)
Ce paramètre permet de régler si, lorsque le blocage producteur est actif, la pompe d'alimentation est également ou non bloquée.
- Arrêt: la pompe d'alimentation n'est pas bloquée.
- Marche: lorsque le blocage producteur est actif, la pompe d'alimentation est
également bloquée.
Surélévation v. mélangeuse
(2130)
Pour le mélange, la valeur réelle de la température départ chaudière doit être supérieure à la valeur théorique requise de la température départ mélangeur, car
celle-ci ne peut autrement pas être régulée. Le régulateur forme à partir de la suraugmentation réglée ici et de la valeur théorique température départ actuelle
momentanée la valeur théorique de la température chaudière.
Temps course servomoteur
(2134)
Réglage du temps de course servomoteur de la valve mélangeuse utilisée.
Prérégulateur/ pompe prim
(2150)
- En amont ballon stockage : le prérégulateur/la pompe d'alimentation est disposé hydrauliquement en amont du ballon de stockage lorsque le ballon de stockage existe
- En aval ballon stockage : le prérégulateur/la pompe d'alimentation est disposé
hydrauliquement en aval du ballon de stockage lorsque le ballon de stockage
existe
8.15 Chaudière
Libération sous T° ext
(2203)
100
La chaudière est uniquement mise en service lorsque la température extérieure
mixte est inférieure au seuil réglé ici. L'écart de commutation s'élève à 0,5°C.
Charge continue ballon stock
(2208)
Sous progr. n° 4810 (charge continue ballon de stockage), il est possible de sélectionner si ou quand le ballon de stockage est chargé en continu malgré un blocage automatique du générateur. Sous progr. n° 2203, il est possible de régler si la
chaudière participe ou non à la charge continue.
- Arrét: la chaudière ne participe pas à la charge continue du ballon de stockage.
- Marche : la chaudière participe à la charge continue du ballon de stockage.
Consigne minimum
(2210)
Consigne maximum
(2212)
A titre de fonction de protection, la température théorique de la chaudière peut
être limitée vers le bas par la valeur théorique minimum (Prog. no. 2210) et vers le
haut par la valeur théorique maximum (Prog. no. 2212).
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Programmation
Consigne régime manuel
(2214)
Température sur laquelle la chaudière est réglée en fonction manuelle (voir aussi
n° de progr. 7140).
Durée marche min brûleur
(2241)
C'est ici qu'est réglée la marge de temps après la mise en service du brûleur, durant laquelle la différence de mise hors service est augmentée de 50 %. Ce réglage
ne garantit toutefois pas que le brûleur reste toujours en service pour la marge de
temps réglée.
Durée d'arrêt min. brûleur
(2243)
Le taux de pause minimal de la chaudière agit exclusivement entre les demandes
de chauffe successives. Le temps de pause minimal de la chaudière bloque la
chaudière pour un temps réglable.
Différentiel arrêt brûleur
(2245)
En cas de dépassement de cet écart de commutation, le temps de durée d'arrêt
min. brûleur(prog.-no. 2243) est interrompu. Malgré le temps de pause, la chaudière se met en service.
Arrêt temporisé pompes
(2250)
Arrêt tempo.de ppe apr ECS
(2253)
Les temps de post-fonctionnement des pompes sont commandés selon le mode
de chauffe ou le mode d'eau potable.
Pompe avec verrou chaudière
(2301)
Mise hors service de la pompe de la chaudière lorsque le blocage producteur est
actif (p. ex. par H1).
- Arrêt: Décommutation n’est pas active
- Marche : Décommutation actif
Action verrou générateur
(2305)
Ce paramètre permet de régler si le blocage producteur doit uniquement agir
pour les demandes de chauffe ou aussi pour les demandes d'eau potable.
- Seulement régime chauffage: seules les demandes de chauffe sont bloquées. Les
demandes d'eau potable continuent d'être traitées.
- Régime chauffage et ECS: toutes les demandes de chauffe et d'eau potable sont
bloquées.
Augmentation temp maximum
(2316)
La limitation de la course de la chaudière est uniquement possible lorsqu'une valeur valable de la température retour de la chaudière est disponible.
Attention! La limitation de la course de la chaudière doit uniquement avoir lieu
lorsqu''une pompe de circuit de chauffe modulante est configurée, c'est-à-dire
lorsque le programme n° 6085 (sortie PWM P1) est affecté à une pompe de circuit
de chauffe.
Augmentation temp nominal
(2317)
7308274-03 03.14
L'étalement entre la température départ de la chaudière et la température retour
de la chaudière est désigné en tant que course de température.
Lors d'un fonctionnement avec une pompe modulante, la course de température
est limitée avec ce paramètre.
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
101
Programmation
Modulation pompe
(2320)
- Sans: la fonction est arrêtée.
- Demande: La commande de la pompe de la chaudière se fait avec la vitesse calculée pour la pompe TWW lors du mode TWW ou avec la vitesse maximale calculée pour les max. 3 pompes du circuit de chauffe lors d'un mode de chauffe
pur.
La vitesse de pompe calculée pour les circuits de chauffe 2 et 3 est uniquement
évaluée lorsque ces circuits de chauffe dépendent hydrauliquement également
de la position de la vanne directionnelle (paramètre commande pompe chaudière/TWW vanne directionnelle).
- Consigne chaudière: La pompe de la chaudière module sa vitesse de manière
que la valeur théorique actuelle (TWW ou ballon tampon) soit atteinte sur le
départ chaudière. La vitesse de la pompe de la chaudière doit être augmentée à
l'ntérieur des limites prédonnées jusqu'à ce que le brûleur ait atteint sa limite
de puissance supérieure.
- Augmentation tempnominal : La puissance de la chaudière est réglée sur la valeur théorique de la chaudière.
La régulation de la vitesse de la pompe règle la vitesse de la pompe de chaudière de manière que la course nominale entre le retour de la chaudière et le départ de la chaudière soit respectée.
Si la course réelle est supérieure à la course nominale, la vitesse de la pompe est
alors augmentée ; dans le cas contraire, la vitesse de la pompe est réduite.
- Puissance brûleur: Si le brûleur est exploité avec une faible puissance, la pompe
de la chaudière doit alors aussi fonctionner à faible vitesse. En cas de puissance
de chaudière élevée, la pompe de la chaudière doit aussi tourner à une vitesse
plus élevée.
Vitesse rot. min. pompe
(2322)
Pour la pompe modulante, la plage de travail peut être définie en pourcent de la
puissance. La commande traduit les indications en pourcent en vitesses de manière interne.
La valeur "0%" correspond à la vitesse minimale de la pompe.
Vitesse rot. max. pompe
(2323)
La vitesse de la pompe et donc la puissance consommées peuvent être limitées
par la valeur maximale.
Puissance nom.
(2330)
Puissance de l'allure de base
(2331)
Les réglages sous progr. n° 2330 et progr. n°. 2331 sont nécessaires lors de la réalisation de cascades de chaudières avec des chaudières de différentes puissances.
Puiss. à vit. rot. min pompe
(2334)
Puiss. à vit. rot. max pompe
(2335)
Si l'option puissance brûleur est sélectionnée sous le progr. n° 2320, la pompe de
la chaudière est exploitée jusqu'à la puissance brûleur réglée sous la ligne du
progr. n° 2334 à la vitesse minimale réglée de la pompe. À partir de la puissance
brûleur réglée sous progr. n° 2335, la pompe de chaudière est exploitée à la vitesse de la pompe maximale réglée. Si la puissance du brûleur se situe entre ces
deux valeurs, on obtient alors la vitesse de la pompe de la chaudière par conversion linéaire.
Puissance ventilo chaud max.
(2441)
Ce paramètre permet de limiter la puissance maximale de la chaudière en mode
de chauffe.
Remarque : Il s'agit ici de valeurs calculées. La puissance réelle devrait être déterminée p. ex. à l'aide d'un compteur à gaz.
102
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Programmation
Puiss vent pleine chrge max.
(2442)
Ce paramètre sert à limiter la puissance maximale de la chaudière en mode de
chargement continu dans le cas de ballons à couches.
Remarque: Il s'agit ici de valeurs calculées. La puissance réelle devrait être déterminée p. ex. à l'aide d'un compteur à gaz.
Puissance ventilo ECS max
(2444)
Ce paramètre permet de limiter la puissance maximale de la chaudière pour le
mode eau potable.
Remarque : Il s'agit ici de valeurs calculées. La puissance réelle devrait être déterminée p. ex. à l'aide d'un compteur à gaz.
Arrêt ventil régime chaud
(2445)
Cette fonction sert à mettre hors service la tension d'alimentation de la soufflante. L'alimentation en tension pour la soufflante est libérée dès que la commande
PWM soufflante est active ou dès qu'une demande d'eau potable a été faite. La
décommutation se fait avec retard pour la décommutation de la commande
PWM ou pour l'abandon de la demande d'eau potable. La durée du retard de décommutation peut être réglée avec la fonction retard de décommutation de la
soufflante (prog. n° 2446). Pendant une demande d'eau potable, l'alimentation en
tension de la soufflante reste aussi libérée lorsque la commande PWM n'est pas
active.
Arrêt temporisé ventilateur
(2446)
En cas de demande de chaleur, l'alimentation en tension de la soufflante est mise
hors service. Le temps durant lequel la soufflante est malgré tout sous tension est
réglé ici.
Temporisation régulateur
(2450)
La temporisation régulateur sert à stabiliser les conditions de combustion, plus
spécialement après un démarrage à froid. Après la validation de la boîte relais par
le régulateur, celle-ci demeure pendant une durée prédonnée sur la puissance réglée. C'est uniquement après expiration de ce temps que la modulation est libérée.
Le progr. n° 2450 permet de régler pour quel mode de service la temporisation régulateur est active.
Tempo régulat. puiss ventilo
(2452)
La puissance de la chaudière qui est utilisée pendant la durée du retard du régulateur.
Remarque : Pour la valeur calculée, voir progr. n° 2444.
Tempo durée régulateur
(2453)
7308274-03 03.14
Durée de la temporisation régulateur. La durée commence à courir dès qu'une détection de flamme positive a eu lieu après l'allumage.
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
103
Programmation
Différtiel enclenchmt des CC
(2454)
Différent. Coup. min des CC
(2455)
Différent coup. max des CC
(2456)
Différentiel enclenchmt ECS
(2460)
Différentiel coupure min ECS
(2461)
Différentiel coup. max ECS
(2462)
La différence de mise hors service est dynamiquement adaptée en fonction de
l'évolution de la température pour éviter des mises hors service inutiles lors de
l'opération d'adaptation (voir Fig. 27 ).
Fig. 27: Différentiel
Tist
Différentiel arrêt
Différent coup.
max CC/ECS
(2456/2462)
Différent coup.
min CC/ECS
(2456/2462)
Différtiel enclenchmt
CC/ECS
(2454/2460)
Tist
sRE066A
104
t
Ret. demande de chaleur m.
spécial
(2470)
La demande de chaleur en cas de mode spécial (fonction ramoneur, arrêt régulateur, mode manuel) est transmise retardée au brûleur du temps réglé ici. Des mélangeurs à ouverture lente peuvent ainsi déjà être accostés avant que le brûleur
se mette en service. Une température chaudière trop élevée est ainsi évitée.
Arrêt du pressostat
(2500)
Cette fonction contrôle la pression d'eau statique à l'aide du pressostat à eau. Selon l'option réglée (empêchement du démarrage ou position de dérangement) il y a
décommutation, empêchement du dérangement ou position de dérangement
avec diagnostic correspondant.
Un pressostat de pression d'eau fermé libère la mise en service sur la boîte relais
et la commande des pompes. Lorsque le pressostat est ouvert, un empêchement
de démarrage ou une position de dérangement est déclenché.
La commande de la pompe est aussi bloquée à titre de protection contre un fonctionnement à sec. Si la pression de l'eau augmente à nouveau et si le pressostat
se ferme à nouveau, en cas d'empêchement de démarrage, celui-ci est automatiquement supprimé et la commande de la pompe est à nouveau libérée.
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Programmation
8.16 Cascade
Stratégie de conduite
(3510)
Sous prise en considération de la bande de puissance prédonnée, les producteurs
sont commutés et décommutés selon la stratégie de conduite réglée. Pour mettre
hors service l'effet de la bande de puissance, les valeurs limites doivent être réglées sur 0 % et 100 % et la stratégie de conduite sur enclenchement retardé, arrêt retardé.
- Encl. retardé, arrêt anticipé: les chaudières supplémentaires sont mises en service aussi tard que possible (bande de puissance max) et mises hors service le
plus tôt possible (bande de puissance max.). Cela signifie si possible peu de
chaudières en service ou des durées de fonctionnement courtes pour les chaudières supplémentaires.
- Encl. retardé, arrêt retardé: les chaudières supplémentaires sont mises en service aussi tard que possible (bande de puissance max) et mises hors service le
plus tard possible (bande de puissance min.). Cela veut dire si possible peu de
mises en et hors service pour les chaudières.
- Encl. anticipé, arrêt retardé: les chaudières supplémentaires sont mises en service aussi tôt que possible (bande de puissance min) et mises hors service le plus
tard possible (bande de puissance min.). Cela signifie si possible beaucoup de
chaudières en service ou des durées de fonctionnement si possible longues
pour les chaudières supplémentaires.
Intégrale libération séq gén
(3530)
Une grandeur formée à partir de la courbe de température et du temps. La chaudière suivante est mise en marche lorsque la valeur limite réglée est dépassée.
Intégr RAZ séqnce générat.
(3531)
La chaudière suivante est arrêtée lorsque la valeur limite réglée est dépassée.
Verrou réenclenchement
(3532)
Le blocage au redémarrage empêche la nouvelle commutation d'une chaudière de
chauffe mise hors service. C'est uniquement après expiration de la durée réglée
qu'a lieu la libération. Une mise en service et une mise hors service trop fréquentes de la chaudière sont ainsi évitées et un état de fonctionnement stable de l'installation est obtenu.
Temporis enclenchement
(3533)
La temporisation de l'enclenchement permet d'éviter une mise en marche et un
arrêt (cadence) trop fréquents des chaudières et assure ainsi un état de fonctionnement stable.
Commutation auto séq gén
(3540)
L'ordre de la chaudière de guidage et des chaudières suivantes est défini par la
commutation séq. gén. et l'occupation des chaudières dans une cascade est influencée. L'ordre des chaudières est modifié après expiration du temps réglé. La
chaudière possédant la prochaine adresse travaille comme chaudière de guidage.
Für die Berechnung der Umschaltzeit sind die vom Erzeuger zum Kaskadenmaster
übertragenden Betriebsstunden massgebend.
Commut auto séq gén excl
(3541)
- Aucune : Après expiration du temps réglé dans progr. no. 3540, l'ordre de chaudières est modifié.
- Première: La première chaudière de l'adresse fonctionne comme chaudière de
guidage; l'ordre de toutes les autres chaudières est modifié après expiration du
temps réglé dans le progr. no. 3540.
- Dernière: La dernière chaudière dans l'adresse reste toujours la dernière chaudière; l'ordre de toutes les autres chaudières est modifié après expiration du
temps réglé dans le progr. no. 3540.
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
105
Programmation
Générateur pilote
(3544)
Le réglage du générateur pilote est uniquement utilisé en combinaison avec l'ordre fixe des générateurs (prog, n° 3540). Le producteur définie comme producteur
pilote est toujours mise en service la première ou mise hors service en dernier. Les
autres producteurs sont mises en et hors service dans l'ordre d'adresse des appareils.
Consigne retour minimum
(3560)
Si la température retour n'atteint pas la valeur ici réglée, la commutation retour
est activée. La commutation retour permet d'influencer les consommateurs ou
l'utilisation d'un régulateur de retour.
Ecart T° min
(3590)
Cette fonction empêche des températures retour de cascade trop élevées et améliore le comportement de mise hors service de la cascade. Si la différence de température entre la sonde départ et la sonde retour est inférieure à l'écart de température minimal réglé ici, un générateur est mis le plus tôt possible hors service indépendamment de la stratégie de conduite réglée. Si la différence de température est à nouveau suffisante, la commutation se fait à nouveau sur la stratégie de
conduite réglée.
8.17 Solaire
dT° EN
(3810)
dT° HORS
(3811)
Le point de mise en ou hors service de la pompe collecteur est défini par ce réglage. La base est l'écart de température entre la température collecteur et la température ballon.
Fig. 28: Régulation de charge /schématisée)
Tcol
dT° EN
dT° HORS
TB
TCmin
Marche
Arrêt
106
Marche/Arrêt
Pompe collecteur
Tcol
Temp. capteur solaire
TCmin
T° min charge ball.stockage / piscine
TB
T° ballon ECS
T° min charge ECS
(3812)
En plus de l'écart de température, l'atteinte d'une température collecteur définie
est nécessaire pour l'opération de charge ballon
dT° marche ball. stockage
(3813)
dT° arrêt ballon stockage
(3814)
T° min charge ball.stockage
(3815)
Ces fonctions servent à définir le point de mise en ou hors service de la pompe
collecteur. La base est l'écart de température entre la température du collecteur
et la température du ballon du ballon tampon.
En plus de l'écart de température, l'atteinte d'une température collecteur définie
est nécessaire pour l'opération de charge ballon
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Programmation
dT° marche piscine
(3816)
dT° arrêt piscine
(3817)
En cas de dépassement en hausse ou en baisse de la différence entre la température collecteur solaire et la température piscine, la pompe solaire est mise en ou
hors service.
T° charge min piscine
(3818)
Température minimum du capteur afin de démarrer le chargement d’une piscine.
Priorité charge ballon
(3822)
En cas de plusieurs échangeurs intégrés à l'installation, l'ordre de charge pour les
ballons intégrés peut être défini par le réglage de la priorité de charge.
- Aucune: Chaque ballon est chargé alternativement pour une augmentation de
température de 5°C jusqu'à ce que chaque valeur de consigne ait atteint le niveau A, B ou C (tab. 1). Si toutes les valeurs de consigne sont atteintes, celles du
prochain niveau sont alors accostées.
- Ballon d'ECS: Le ballon d'eau potable est chargé en priorité pendant le chargement solaire à chaque niveau (A, B ou C). D'autres consommateurs du même niveau sont chargés uniquement après. Si toutes les valeurs de consigne sont atteintes, les valeurs de consigne du prochain niveau sont alors accostées; le chargement du ballon d'eau potable a à nouveau la priorité.
- Ballon de stockage: Le ballon de stockage est chargé en priorité pendant le chargement solaire à chaque niveau (A, B ou C). D'autres consommateurs du même
niveau sont chargés uniquement après. Si toutes les valeurs de consigne sont
atteintes, les valeurs de consigne du prochain niveau sont alors accostées; le
chargement du ballon de stockage a à nouveau la priorité.
Tab. 9: Consigne ballon stockage
Niveau
Ballon d'eau potable
Ballon de stockage
A
Consigne confort
(prog.no. 1610)
Consigne ballon stockage
(indicateur traînant)
Consigne chauffage solaire
(prog.no. 2055)
B
Temp. charge maximum
(prog.no. 5050)
Temp. charge maximum
(prog.no. 4750)
Consigne chauffage solaire
(prog.no. 2055)
C
Température ballon maximum
(prog.no. 5051)
Température ballon maximum
(prog.no. 4751)
Temp. piscine maximum
(prog.no. 2070)
Piscine
1)
1) Lors d'une priorité de charge en service de la piscine (prog. no. 2065), la charge prioritaire de la piscine a lieu sur la charge du ballon
Temps charge prio relative
(3825)
Si le ballon préféré ne peut pas être chargé conformément à la régulation de la
charge, la priorité, pendant le temps réglé ici, est donnée au prochain ballon ou à
la piscine.
Temps attente prio relative
(3826)
La libération de la priorité est retardée du temps réglé ici.
Tps attente marche parallèle
(3827)
Une marche parallèle est possible lors de l'utilisation de pompes de chargement
solaires lorsque la puissance solaire est suffisante. En plus du ballon actuellement
chargé, le prochain ballon de l'ordre de priorité peut être chargé en parallèle. De
par la valeur ici réglée, la commutation du ballon peut être retardée et échelonnée en mode parallèle.
Tempo pompe secondaire
(3828)
Le mode de la pompe secondaire de l'échangeur thermique peut être retardé afin
que l'eau froide éventuellement disponible puisse tout d'abord être rincée par la
pompe dans le circuit primaire.
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
107
Programmation
Fct démarrage panneau sol
(3830)
Si la température ne peut pas être mesurée correctement sur le capteur avec la
pompe éteinte (par ex. capteur tubulaire sous vide), la pompe peut se déclencher
périodiquement.
Il n’est pas possible de mesurer correctement la température sur le capteur lorsque la pompe est arrêtée. De ce fait, il faut activer la pompe de temps en temps.
Durée min marche ppe coll.
(3831)
La pompe du capteur est déclenchée de façon périodique pour le temps de parcours programmé ici.
Encl périod ppe collect EN
(3832)
Encl périod ppe collect ART
(3833)
L'heure à laquelle la fonction de démarrage collecteur démarre ou se termine est
réglée ici.
Gradient encl. périod ppe coll
(3834)
Dès qu'une augmentation de la température a lieu sur la sonde du collecteur, la
pompe collecteur est alors mise en service. Plus la valeur réglée ici est élevée, plus
l'augmentation de température doit être importante.
Hors-gel collecteur
(3840)
Pour que le collecteur ne gèle pas, la pompe collecteur est activée en cas de risque
de gel.
Prot. surchauffe panneau
(3850)
En cas de risque de surchauffe sur le collecteur, la charge du ballon se poursuit
pour évacuer de la chaleur. Lorsque la température de sécurité du ballon est atteinte, la charge du ballon est interrompue.
Evaporation caloporteur
(3860)
Fonction de protection de la pompe pour éviter une surchauffe de la pompe collecteur en cas de risque d'évaporation du caloporteur à la suite d'une température
de collecteur élevée.
Fluide anti-gel
(3880)
Indication du fluide frigorigène utilisé.
Concentration fluide hors-gel
(3881)
Entrée de la concentration en fluide frigorigène pour le mesure du rendement de
l'énergie solaire.
Débit pompe
(3884)
Entrée du débit de la pompe installée en vue du calcul du volume pour la mesure
du rendement.
Valeur impuls. pour gain
(3887)
Définit le débit par impulsion pour l'entrée Hx. À cette fin, l'entrée Hx doit être
configurée sur comptage d'impulsions.
8.18 Chaudière à combustible
solide
Verrouille les autr. générat.
(4102)
108
Si la chaudière à combustibles solides est activée, d'autres producteurs de chaleur, chaudières à fioul/gaz par ex., sont bloqués dès qu'une augmentation de la
température chaudière est constatée, laquelle laisse présumer le dépassement de
la température de comparaison (Prog. n° 4133).
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Programmation
Consigne minimum
(4110)
La pompe de la chaudière est uniquement mise en service lorsque la température
de la chaudière a atteint la valeur de consigne minimale réglée ici en plus de
l'écart de température nécessaire.
dT° MARCHE/ARRET
(4130, 4131)
Température de comparaison
(44133)
Pour la mise en service de la pompe, un écart de température suffisamment
grand entre la température de la chaudière et la température de comparaison est
nécessaire.
Fig. 29: Charge ballon
TCx
T
dT° EN
dT° HORS
TB
Bx
Marche
Arrêt
t
TKx
BX
Marche/Arrêt
Température de chaudière
Température réelle de comparaison
Pompe chaudière Marche/arrêt
Pour obtenir la température de comparaison, les réglages suivants sont disponibles sous le progr. n° 4133 :
Sonde ECS B3/B31: La température de comparaison est fournie par la sonde à eau
potable B3/B31
Sonde ballon stockage B4/B41: La température de comparaison est fournie par la
sonde ballon tampon B4/B41
T° consigne départ: La valeur de consigne départ sert de température de comparaison
Consigne mini: La valeur réglée au progr. n° 4110 sert de température de comparaison
Tempo arrêt pompes
(4140)
8.19 Ballon d'accumulation
Verrouil. auto générateur
(4720)
7308274-03 03.14
Réglage du Tempo arrêt pompes.
Le verrouillage automatique du générateur permet d'atteindre une séparation hydraulique du générateur de chaleur et du ballon de stockage. Le générateur de
chaleur peut uniquement être mis en service lorsque le ballon de stockage ne
peut plus couvrir le besoin en chaleur actuel. Les réglages suivants sont possibles :
- Sans: le verrouillage automatique du générateur est désactivé.
- Avec B4: le verrouillage automatique du générateur est déclenché par le ballon
de stockage B4
- Avec B4 et B42/B41: le verrouillage automatique générateur est déclenché par
le ballon de stockage B4 et B41/B42.
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
109
Programmation
Diff verrou auto générat
(4721)
Le générateur de chaleur est verrouillé lorsque la température dans le ballon tampon est supérieure à la consigne de la chaudière + verrouillage automatique SD.
dT° ballon stockage/CC
(4722)
Si l'écart de température entre le ballon stockage et la demande de température
du circuit de chauffe est trop grand, la chaleur nécessaire au circuit de chauffe est
prélevée à partir du ballon tampon. Le producteur de chaleur est bloqué.
T° min bal stock chauffage
(4724)
Si la température ballon du ballon tampon descend en dessous de cette valeurt,
les circuits de chauffe sont mis hors service lorsqu'aucun générateur n'est disponible.
T° max. charge
(4750)
Le ballon de stockage est chargé par l'énergie solaire jusqu'à la température de
charge maximale réglée.
La fonction de protection contre une surchauffe des collecteurs peut remettre la
pompe collecteur en service jusqu'à ce que la température ballon maximale soit
atteinte.
T° refroid. adiabatique
(4755)
La fonction de protection contre une surchauffe des collecteurs peut remettre la
pompe collecteur en service jusqu'à ce que la température ballon maximale soit
atteinte.
Refroidiss. adiab. ECS/CC
(4756)
Deux fonctions sont disponibles pour le retour du ballon tampon à la température de refroidissement. L'énergie peut être déchargée par une baisse de chaleur du
chauffage ambiant ou du ballon ECS. Ceci peut être réglé séparément pour chaque circuit de chauffe.
Refroidiss adiab. collecteur
(4757)
Refroidissement en cas de température ballon tampon trop élevée par dissipation
de l'énergie à l'environnement par la surface collecteur.
- Arrét: la fonction est hors service.
- Été: le refroidissement n'est toujours actif qu'en été.
- Permanent: le refroidissement est toujours actif.
Avec intégration solaire
(4783)
Réglage si le ballon de stockage peut être chargé par l'énergie solaire.
Dérivat retour
(4790 à 4795)
Lors d'une différence de température entre la sonde retour B73 et la température
de comparaison sélectionnable, le retour est dérivé par la partie ballon tampon
inférieure. La fonction peut soit être utilisée comme augmentation de la température retour ou comme abaissement de la température retour. Le principe d'action
est défini dans le progr. n° 4796.
Le point de mise en et hors service du renvoi retour est défini par la définition des
différences de température dans le progr. n° 4790 et 4791.
C'est dans le progr. n° 4795 qu'est sélectionnée la sonde ballon tampon qui fournit la valeur pour la comparaison avec la température retour pour commuter le
renvoi retour à l'aide des différences de température réglées.
Remarque: Pour l'activation du renvoi retour, la sortie relais QX1, QX2, QX3 (progr.
n° 5890-5892) pour la valve de renvoi tampon Y15 et l'entrée de sonde BX1, BX2,
BX3 (prog. n° 5930-5932) pour la sonde retour rail B73 doivent en plus être configurées.
110
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Programmation
Sens action dérivat retour
(4796)
La fonction peut soit être utilisée comme augmentation de la température retour
ou comme abaissement de la température retour.
Abaissement de température: Si la température retour des consommateurs est
plus élevée que la température sur la sonde choisie (prog. n° 4795), la zone inférieure du ballon peut être préchauffée avec le retour. La température retour baisse de ce fait encore davantage, ce qui aboutit à un degré d'efficacité plus élevé
dans le cas d'une chaudière de condensation p. ex.
Elévation de température: Si la température retour des consommateurs est plus
basse que la température sur la sonde choisie (prog. n° 4795), le retour peut être
préchauffé par dérivation par la partie inférieure du ballon. Un préchauffage du
retour peut p. ex. ainsi être réalisé.
Charge complète
(4810)
La fonction Charge complète permet de mettre hors service les producteurs libérés malgré un blocage de producteur automatique uniquement lorsque le ballon
tampon est complètement chargé. Lorsque la fonction est active, les producteur
paramétrés pour la fonction de charge complète sont uniquement mis hors service lorsque la valeur théorique de charge complète est atteinte ou lorsque les
chaudières doivent être mises hors service en raison de la régulation des brûleurs.
Arrét: La fonction de charge complète est hors service.
Mode chauffage: La charge complète devient active lorsque le blocage de producteur automatique bloque les producteurs lors d'une demande de chaleur valable
en raison de la température tampon. Si le ballon tampon atteint la température
requise sur les sondes paramétrées pour la fonction de charge complète, la fonction est terminée.
Permanent: La charge continue devient active lorsque le blocage de producteur
automatique bloque les producteurs lors d'une demande chaleur valable en raison de la température ballon ou lorsque la demande de chaleur devient non valable. Si le ballon tampon atteint la température requise sur les sondes paramétrées pour la fonction de charge complète, la fonction est terminée.
T° min charge complète
(4811)
Le ballon tampon est chargé au minimal sur la valeur réglée.
Sonde charge complète
(4813)
Avec B4: La sonde ballon tampon B4 est prise en considération pour la fonction de
charge complète.
Avec B42/B41: Pour la fonction de charge complète, la sonde ballon tampon B42,
si non disponible, la sonde ballon tampon B41 est prise en considération.
8.20 Ballon ECS
Anticipation charge
(5011)
La libération de l'eau potable est avancée du temps d'avance du chargement réglé
par rapport à chaque occupation de circuit et conservée pendant l'occupation du
circuit de chauffe.
Fig. 30: Avance du chargement
Libération ECS
Libération ECS
Plusieurs fois/jour
1h
1h
C0003410
Surélévation T° consig dép.
(5020)
7308274-03 03.14
La valeur théorique de la chaudière pour le chargement du ballon d'eau chaude
sanitaire se compose de la valeur théorique de l'eau chaude sanitaire et de l'augmentation de la valeur théorique départ.
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
111
Programmation
Suraugmentation
ment
(5021)
décharge-
Par le transvasement, l'énergie du ballon de stockage peut être déplacée dans le
ballon d'eau chaude sanitaire. A cette fin, la température actuelle du ballon de
stockage peut être plus élevée que la température actuelle dans le ballon d'eau
chaude sanitaire. Cet écart de température est réglé ici.
Type de charge
(5022)
Chargement d'un ballon à couches (si disponible) :
- Rechargement: Le ballon est uniquement rechargé à chaque demande d'eau
chaude sanitaire.
- Charge complète: Le ballon est complètement chargé à chaque demande d'eau
chaude sanitaire.
- Charge complète anti-légio.: Le ballon est complètement chargé lorsque la fonction anti- légionnelle est active, sinon il est uniquement rechargé.
- Charge compl. 1ère du jour: Le ballon est complètement chargé lors de la 1ère
charge du jour, puis rechargé.
- Charge compl anti-legio+1e: Le ballon est complètement chargé lors de la 1ère
charge du jour et lorsque la fonction anti- légionnelle est active sinon, il est rechargé
Explications:
- Charge complète bal. Stock: Le ballon à couches est complètement chargé. La
demande de chaleur est déclenchée par la sonde de ballon supérieure TWF (B3)
et terminée par les sondes TWF et TLF (B36) ou TWF2 (B31). Si seule une B3 est
disponible, un rechargement a automatiquement lieu.
- Rechargement: Le ballon à couches est rechargé ; c'est-à-dire que seule la section jusqu'à la sonde ballon TWF (B3) est réchauffée. La demande de chaleur est
déclenchée et quittée par la sonde ballon supérieure TWF (B3).
Différentiel
(5024)
Si la température de l'eau potable est plus basse que la température théorique actuelle moins la différence de commutation ici réglée, la charge d'eau potable est
alors démarrée. La charge d'eau potable est terminée lorsque la température atteint la valeur théorique actuelle.
Une charge forcée est effectuée lors de la première libération d'eau potable du
jour.
La charge d'eau potable est aussi démarrée lorsque la température de l'eau potable se trouve à l'intérieur de la différence de commutation – dans la mesure où
elle n'est pas de moins de 1 K inférieure à la valeur théorique.
Limitation durée de charge
(5030)
112
Pendant la charge d'eau potable, le chauffage ambiant peut recevoir trop ou pas
assez d'énergie – en fonction de la priorité de charge choisie (prog. n° 1630) et du
circuit hydraulique. Il est donc souvent judicieux de limiter dans le temps la charge d'eau potable.
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Programmation
Protection contre décharge
(5040)
La fonction contribue à ce que la pompe à eau potable (Q3) est uniquement mise
en service lorsque la température qui règne dans le producteur de chaleur est suffisamment élevée.
Utilisation avec sonde
La pompe de chargement est uniquement mise en service lorsque la température
du producteur est supérieure à la température de l'eau potable plus la demi-augmentation de la charge. Si, pendant la charge, la température de la chaudière descend à nouveau en dessous de la température de l'eau potable plus 1/8e de la
suraugmentation de la charge, la pompe de chargement est à nouveau mise hors
service. Si deux sondes d'eau potable sont paramétrées pour le chargement d'eau
potable, la température plus basse (en général celle de la sonde à eau potable
B31) est prise en considération pour la fonction de protection contre les décharges.
Utilisation avec thermostat
La pompe de chargement est uniquement mise en service lorsque la température
de la chaudière est supérieure à la valeur théorique de l'eau potable. Si, pendant
le chargement, la température de la chaudière descend en dessous de la valeur
théorique nominale de l'eau potable moins la différence de commutation de l'eau
potable, la pompe de chargement est à nouveau mise hors service.
Arrét: la fonction est arrêtée.
Permanent: La fonction agit toujours.
Automatique La fonction agit uniquement lorsque le producteur de chaleur ne
peut pas livrer de chaleur ou lorsqu'il n'est pas disponible (dérangement, blocage
du producteur).
T° max. charge
(5050)
Avec ce réglage, la température de charge maximale est limitée pour le ballon
raccordé de l'installation solaire. Si la valeur de chargement d'eau chaude sanitaire est dépassée, la pompe collecteur se met hors service.
La fonction de protection contre une surchauffe des collecteurs (voir prog.no.
3850) peut remettre la pompe collecteur en service jusqu'à ce que la température
ballon maximale soit atteinte.
T° refroid. adiabatique
(5055)
Réglage de la température pour le rérefroidissement du ballon d'eau chaude sanitaire.
Refroid. adiab. collecteur
(5057)
Réfroidissement par dissipation de l'énergie à l'environnement par la surface collecteur.
Régime résistance électrique
(5060)
- Remplacement: L'eau potable est uniquement chauffée par l'élément électrique
lorsque la chaudière signale un dérangement ou qu'une chaudière est bloquée.
- Été: L'eau potable est réchauffée par l'élément électrique lorsque tous les circuits de chauffe raccordés ont commuté en mode d'été. Dès qu'un circuit de
chauffe a de nouveau commuté sur le mode de chauffe, le traitement d'eau potable est à nouveau assuré par la chaudière. Les conditions mentionnées sous le
mode de service Remplacement pour l'élément électrique sont également activées en mode de service Eté.
- Permanent: Le traitement de l'eau potable est uniquement effectué par l'élément électrique.
Libération résistance électr.
(5061)
- 24h/jour: libération continue de l'élément électrique
- Libération ECS: libération de l'élément électrique en fonction de la libération
d'eau chaude sanitaire (voir prog.no. 1620).
- Progr. horaire 4/ECS: Libération de l'élément électrique par le programme de
commutation de temps 4 du régulateur local.
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
113
Programmation
Régul. résistance élec.
(5062)
- Thermostat externe: la température ballon est obtenue avec un thermostat externe sans guidage de la valeur théorique du régulateur.
- Sonde ECS: la température du ballon est obtenue avec un thermostat externe
sous guidage de la valeur théorique du régulateur.
Charge ECS accélérée auto.
(5070)
La charge accélérée d'eau potable peut être déclenchée manuellement ou automatiquement. Elle provoque une seule charge d'eau potable à la valeur théorique
nominale.
- Arrêt: La charge accélérée d'eau potable peut uniquement être déclenchée manuellement.
- Marche: Si la température de l'eau potable tombe de plus de deux différences
de commutation (prog. n° 5024) en dessous de la valeur théorique réduite
(prog. n° 1612), la charge se fait une fois à nouveau à la valeur théorique nominale de l'eau potable (prog. n° 1610).
La charge accélérée automatique agit uniquement lorsque le mode de service eau
potable est réglé.
114
Absorption excédent chaleur
(5085)
Une baisse de la température en excédent peut être déclenchée par les fonctions
suivantes : température ballon maximale, charge ECS accélérée auto., temps de
priorité charge accélérée, baisse de la chaleur en excédent, entrées actives H1, H2,
H3 ou EX2, refroidissement retour ballon, baisse de la chaleur en excédent chaudière à combustibles solides. Si une évacuation de surtempérature est activée,
l'énergie en excédent peut être évacuée par un décroissement de chaleur du
chauffage ambiant. Ceci peut être réglé séparément pour chaque circuit de chauffe.
Avec ballon de stockage
(5090)
- Non: Le ballon d'eau potable est directement alimenté depuis la chaudière.
- Oui: Le ballon d'eau potable est alimenté par le ballon de stockage.
Avec régul. prim/ppe primair
(5092)
- Non: Le ballon d'eau potable est alimenté sans régulateur primaire/pompe primaire.
- Oui: Le ballon d'eau potable est alimenté à partir du régulateur primaire/pompe primaire.
Avec intégration solaire
(5093)
Cette fonction permet de régler si le ballon d'eau chaude sanitaire doit être alimenté par l'énergie solaire.
Limitations du régime de la
pompe
(5101, 5102)
Réglage du régime minimal et maximal de la pompe de charge ballon en pourcent.
Xp Vitesse pompe
(5103)
La bande P Xp définit l'amplification du régulateur. Une petite valeur Xp aboutit à
une commande plus élevée de la pompe de charge pour la même différence de
régulation.
Tn Vitesse rotation
(5104)
Le temps de rotation Tn détermine la vitesse de réaction du régulateur lors de la
régulation de différences de régulateurs restantes. Un temps de rotation Tn plus
court aboutit à une régulation plus rapide.
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Programmation
Tv vitesse de rotation
(5105)
Le temps de dérivation Tv détermine pendant combien de temps une modification spontanée de la différence de régulation agit. Un temps court n'influence
aussi que brièvement la grandeur.
Stratégie transf chrge ECS
(5130)
Le transfert de charge est toujours autorisé ou alors aux heures d'autorisation
d'eau chaude sanitaire réglées.
Surélév T° cir inter rechrge
(5139)
Suraugmentation de la valeur théorique pour la valeur théorique de charge sur la
sonde de chargement B36 lors du post-chargement.
Charge accélérée ECS
(5140)
Suraugmentation de la valeur théorique pour la valeur théorique de charge sur la
sonde de chargement B36 lors du chargement complet.
Dépssmt mx T° crc interméd.
(5141)
Ce paramètre sert à définir le critère final d'un chargement complet lors de la régulation sur la sonde de chargement B36. Lorsque le contenu du ballon à couches
est chargé jusqu'en bas, la température augmente sur la sonde de chargement
Tempo. T° consigne départ
(5142)
C'est ici qu'est réglé le temps du filtre pour la conduite de la valeur théorique.
Xp régulat. T° consig départ
(5143)
La bande P Xp définit l'amplification du régulateur. Une petite valeur Xp aboutit à
une commande plus élevée de la pompe de charge pour la même différence de
régulation.
Tn régulat. consigne départ
(5144)
Le temps de rotation Tn détermine la vitesse de réaction du régulateur lors de la
régulation de différences de régulateurs restantes. Un temps de rotation Tn plus
court aboutit à une régulation plus rapide.
Tv régulat. T° consig départ
(5145)
Le temps de dérivation Tv détermine pendant combien de temps une modification spontanée de la différence de régulation agit. Un temps court n'influence
aussi que brièvement la grandeur.
Charge complète avec B36
(5146)
Il peut ici être réglé si la fin du chargement complet est reconnue par la température sur la sonde de chargement B36.
- Non: la fin du chargement complet est reconnue par la température sur les sondes ballon supérieure et inférieure B3 et B31.
- Oui: la fin du chargement complet est reconnue par la température sur la sonde
ballon supérieure B3 et sur la sonde de chargement B36.
Diff temp. départ minimale
Q33
(5148)
Ce paramètre détermine le retard de mise en service de la pompe du circuit intermédiaire en fonction de la température de la chaudière. La pompe du circuit intermédiaire est mise en service dès que la température de la chaudière atteint la valeur théorique de la chaudière plus la valeur ici réglée. Le réglage -5 °C fait que la
pompe du circuit intermédiaire est mise en service dès que la température de la
chaudière a atteint la valeur théorique de la chaudière jusqu'à 5 °C.
Tempo dépssmt T° crc inter.
(5151)
La régulation de la puissance du brûleur à la température de chargement est activée lorsque, depuis la mise en service de la pompe du circuit intermédiaire, le
temps réglé ici a expiré.
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
115
Programmation
8.21 Configuration
Circuit chauffage 1,2,3
(5710, 5715, 5721)
Les circuits de chauffage peuvent être mis en ou hors service par ce réglage. A
l'état hors service, les paramètres des circuits de chauffe ne sont pas apparents.
Remarque: Ce réglage agit uniquement sur les circuits de chauffe, et non sur la
commande!
Sonde ECS
(5730)
- Sonde B3: Une sonde ballon d'eau potable est disponible. Calcul des points de
commutation avec la différence de commutation correspondante entre la valeur de consigne d'eau potable et la température mesurée du ballon d'eau potable.
- Thermostat: Régulation de la température de l'eau potable en fonction de l'état
de commutation d'un thermostat raccordé sur sonde ECS B3.
Remarque: Lors de l'utilisation d'un thermostat à eau potable, aucun mode de réduction n'est possible. Cela signifie, lorsque le mode de réduction est actif, que la
préparation de l'eau potable avec un thermostat est bloquée.
Attention! Aucune protection antigel pour l'eau potable !
La protection antigel de l'eau potable ne peut pas être garantie.
Pompe/vanne ECS Q3
(5731)
- Pas de demande de charge: chargement d'eau chaude sanitaire désactivé par
Q3.
- Pompe charge: chargement d'eau chaude sanitaire par le raccord d'une pompe
de chargement sur Q3/Y3.
- Vanne directionnelle: chargement d'eau chaude sanitaire par le raccord d'une
valve de dérivation sur Q3/Y3.
Pos. base vanne direct ECS
(5734)
La position de base de la vanne directionnelle est la position dans laquelle la vanne directionnelle (UV) se trouve lorsqu'aucune demande n'est active.
- Dernière demande : La vanne directionnelle (UV) reste dans cette dernière position après que la dernière demande soit terminée.
- Circuit chauffage: La vanne directionnelle (UV) passe dans la position de circuit
de chauffe après que la dernière demande soit terminée.
- ECS: La vanne directionnelle (UV) passe dans la position eau potable après que
la dernière demande soit terminée.
Circuit ECS séparé
(5736)
Le circuit de séparation d'eau potable peut uniquement être utilisé dans une cascade de chaudières.
- Arrét: la séparation ECS est arrêtée. Chaque chaudière disponible peut alimenter le ballon d'eau potable.
- Marche: la séparation ECS est en service. La charge d'eau potable se fait exclusivement à partir de la chaudière définie pour cela.
Pour un circuit de séparation eau potable, l'élément de réglage d'eau potable Q3
doit être réglé sous le progr. no. 5731 sur „vanne de dérivation“.
116
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Programmation
Cde ppe chd+ vnne direcEC
(5774)
Ce paramètre sert à définir pour les systèmes hydrauliques spéciaux que la pompe chaudière Q1 et la vanne directionnelle Q3 n'entrent en ligne de compte que
pour l'eau potable et le circuit de chauffe 1 mais pas pour les circuits de chauffe 2
et 3 et pour les circuits consommateurs externes.
- Toutes les demandes : la vanne directionnelle est hydrauliquement liée pour
toutes les demandes et commute entre le mode eau potable et les autres demandes. La pompe chaudière fonctionne pour toutes les demandes.
- Seulement demande CC1/ECS: la vanne directionnelle n'est hydrauliquement
liée que pour le circuit de chauffe 1 et l'eau potable et commute entre le mode
eau potable et le mode circuit de chauffe 1 Toutes les autres demandes ne sont
hydrauliquement pas liées par la vanne directionnelle (UV) et la pompe chaudière mais directement sur la chaudière.
Organe réglage solaire
(5840)
A la place d'une pompe collecteur et de vannes directionnelles pour les intégrations de ballon, l'installation solaire peut aussi être exploitée avec des pompes de
chargement.
- Pompe de charge: lors d'une utilisation avec une pompe de chargement, tous les
échangeurs peuvent être parcourus en même temps. Le mode parallèle ou alternatif est possible
- Vanne directionnelle: lors d'une utilisation avec une vanne directionnelle, seul
un échangeur peut être parcouru. Seul le mode alternatif est possible.
Echangeur solaire externe
(5841)
Lors de schémas solaires avec deux intégrations de ballons, il convient de régler si
l'échangeur thermique externe est disponible et commun à l'eau potable et au
ballon tampon ou uniquement pour l'un des deux.
Ballon ECS combiné
(5870)
Ce réglage permet d'activer des fonctions spécifiques aux ballons combinés. Ainsi,
la appoint électrique du ballon tampon peut être utilisée p. ex. tant pour le chauffage que pour l'eau potable.
- Non: Aucun Ballon ECS combiné n'est disponible.
- Oui: Un ballon ECS combiné est disponible.
Sorties relais QX1/QX2
(5890/5891)
- Aucune: Sortie relais désactivée.
- Pompe circ consom VK1: Raccordement d'une pompe sur l'entrée Q15/18 pour un
consommateur supplémentaire qui est demandé par une entrée Hx.
- Pompe de chaudière Q1: La pompe raccordée sert à la circulation de l'eau de la
chaudière.
- Pompe d'alimentation Q14: Raccord d'une pompe d'alimentation.
- Vanne d'arrêt chaudière Y4: Raccord d'une vanne de commutation pour le découplage hydraulique du producteur de chaleur du reste de l'installation.
- Programme horaire 5 K13: le relais est commandé selon les réglages effectués
par le programme de temporisation 5.
- Pompe de cascade Q25: Pompe chaudière commune pour toutes les chaudières
d'une cascade.
- Pompe mélange ECS Q35: pompe séparée pour la circulation du ballon pendant
la fonction antilégionnelle.
- Demande de chaleur K27: sortie K27 est activée dès qu'une demande de chaleur
est faite dans le système.
- Pompe CC1 /CC2: Le relais est utilisé pour l'excitation de la pompe de circuit de
chauffe Q2/Q6.
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
117
Programmation
- Sortie de signalisation K35: la sortie message est actionnée quand le régulateur a
donné un ordre à l'automate de chauffe. En cas de dérangement ne permettant
pas de mettre l'automate de chauffe en service, la sortie message est arrêtée.
- Message de service K36: la sortie est active quand le brûleur est en service.
- Déclenchement ventilateur K38: Cette sortie sert à décommuter une soufflante.
La sortie est active lorsque la soufflante est utilisée; dans le cas contraire, elle
n’est pas active. La soufflante doit être arrêtée aussi souvent que possible pour
minimiser la consommation d'énergie totale du système.
Entrée sonde BX1/BX2/BX3
(5930 à 5932)
De par la configuration des entrées de sondes, des fonctions supplémentaires
sont possibles en plus des fonctions de base.
- Aucune: Entrées sondes désactivée.
- Sonde ECS B31: Deuxième sonde à eau potable servant au chargement en cas de
fonction anti-légionnelle.
- Sonde collect. solaire B6: Première sonde collecteur lors d'un panneau de collecteurs.
- Sonde circulation ECS B39: Sonde pour la conduite retour de la circulation d'eau
potable.
- Sonde bal. stockage B4: sonde de ballon de stockage inférieure.
- Sonde bal. stockage B41: Sonde de ballon de stockage moyenne.
- Sonde départ de ligne B10: Sonde départ commune lors de cascades de chaudière.
- Sonde chaud. comb sold B22: Sonde pour la saisie de la température d'une chaudière à combustibles solides.
- Sonde charge ECS B36: Sonde à eau potable pour les systèmes de chargement
d'eau potable.
- Sonde bal. stockage B42: Sonde de ballon de stockage supérieure.
- Sonde retour ligne B73: Sonde retour pour la fonction déviation retour.
- Sonde retour cascade B70: Sonde retour commune lors de cascades de chaudière.
- Sonde piscine B13: Sonde pour la mesure de la température piscine.
- Sonde départ solaire B63: Cette sonde est nécessaire pour la mesure du rendement
- Sonde retour solaire B64: Cette sonde est nécessaire pour la mesure du rendement
Fonction entrée H1/H4/H5
(5950, 5970, 5977)
- Aucune: Aucune
- Commutation régime CC + ECS: Commutation des modes de service des circuits
de chauffe sur le mode de réduction ou le mode de protection (progr.-no. 900,
1200, 1500) et blocage du chargement d'eau potable alors que le contact sur
H1/H4/H5/H2 est fermé.
- Commutation régime CC1 à CC3: commutation des modes de service des circuits de chauffage sur le mode de protection ou le mode de réduction.
Le blocage de la charge d'eau potable est uniquement possible sous le réglage
Commutation régime CC+ECS .
118
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Programmation
- Blocage générateur: Blocage de la chaudière lorsque le contact est fermé sur H1/
H4/H5/H2.
- Signalisation alarme/erreur: Le raccordement des l'entrées H1/H2 provoque un
message d'erreur interne au régulateur qui est aussi signalé par une sortie relais
programmée comme sortie d'alarme ou dans le système de gestion à distance.
- Demande conso VK1/VK2: la température départ théorique réglée est activée par
les bornes de raccordement (p. ex. une fonction réchauffement d'air pour les installations à rideau).
Remarque: La valeur de consigne doit être réglée au programme n° 1859/1909.
- Evacuation temp. excédent: Une conduite d'évacuation de température excédentaire permet p. ex. à un générateur externe de forcer les consommateurs (circuit
de chauffe, ballon d'eau potable. pompe Hx) à réduire la chaleur en excédant
avec un signal forcé. Il peut ici être réglé pour chaque consommateur si le signal
forcé est pris en considération pour lui.
- Libération piscine solaire: cette fonction permet de libérer le chauffage solaire de
la piscine de manière externe (p. ex. par un interrupteur manuel) ou de définir la
priorité de chargement solaire par rapport aux ballons.
- Niveau de régime ECS/CC: à la place des programmes de commutation internes,
le niveau de régime peut être réglé par le contact (programme de commutation
externe).
- Thermostat d'ambiance CC: avec l'entrée, une demande de thermostat ambiant
peut être générée pour le circuit de chauffe réglé.
Remarque: L'abaissement rapide devrait être mis hors service pour les circuits de
chauffe correspondants.
- Thermostat ECS: Le raccordement du thermostat ECS.
- Mesure impulsions: par l'interrogation de l'entrée, des impulsions à basse fréquence, p. ex. pour la mesure du débit, peuvent être saisies.
- Info retour volet fumées: Rétrosignalisation lors d'une excitation de clapet à gaz
de fumée active par l'entrée H1.
- Empêchement démarrage: avec cette entrée, il est possible d'empêcher un démarrage du brûleur.
- Demande conso VKx 10V: le noeud d'utilisation charge externe x reçoit un signal
de tension (DC 0...10 V) comme demande de chaleur. La courbe caractéristique
linéaire est définie par deux points fixes (valeur de tension 1/valeur de fonction
1 et valeur de tension 2/valeur de fonction 2) (est uniquement valable pour H1).
- Spécification de puissance : Le producteur reçoit un signal de tension (DC 0...10 V)
comme demande de puissance. La courbe caractéristique linéaire est définie par
deux points fixes (valeur de tension 1/valeur de fonction 1 et valeur de tension
2/valeur de fonction 2) (est uniquement valable pour H1).
- Mesurage débit: Une sonde de débit qui indique le débit au moyen d'une fréquence peut ici être raccordée (uniquement valable pour H4).
Sens d'action contact H1/H4/
H5/H2
(5951, 5971, 5978)
Avec cette fonction, les contacts peuvent être réglés comme contact de repos
(contact fermé, doit être ouvert pour activer la fonction) ou contact de travail
(contact ouvert, doit être fermé pour activer la fonction).
Valeur tension 1/2 H1
(5953, 5955)
Valeur fonction 1/2 H1
(5954, 5956)
La courbe caractéristique linéaire de la sonde est définie par deux points fixes. Le
réglage s'effectue avec deux paires de paramètres pour la Valeur fonction und Valeur tension (F1 / U1 et F2 / U2).
La valeur fonctionnelle est indiquée avec le facteur 10, c'est-à-dire lorsque la température de 100° C est p. ex. souhaitée, "1000" doit être réglé.
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
119
Programmation
Valeur fréquence 1/2 H4
Valeur fonction 1/2 H4
(5973-5976)
La courbe caractéristique sonde linéaire est définie par deux points fixes. Le réglage s'effectue avec deux paires de paramètres pour Valeur fonction et Valeur fréquence (F1 / U1 et F2 / U2).
Fig. 31: Exemple pour deux courbes caractéristiques de sondes différentes
Débit d'eau
Fréquence
Fonction module extension
1/module extension 2 /
(6020/6021)
Définition des fonctions qui sont réglées par les modules d'extension 1 et 2.
- Multifonction: Fonctions possibles qui peuvent être affectées aux entrées / sorties multifonctionnelles, voir program. n° 6030 à 6055.
- Circuit chauffage 1: Pour cette application, les réglages correspondants peuvent
être adaptés dans le point de menu Circuit de chauffe 1.
- Circuit chauffage 2: Pour cette application, les réglages correspondants peuvent
être adaptés dans le point de menu Circuit de chauffe 2.
- Circuit chauffage 3: Pour cette application, les réglages correspondants peuvent
être adaptés dans le point de menu Circuit de chauffe 3.
- Solaire ECS: Pour cette application, les réglages correspondants peuvent être
adaptés dans le point de menu solaire.
- Régulateur/pompe primaire: Pour cette application, les réglages correspondants
peuvent être adaptés dans le point de menu Régulateur/pompe primaire.
120
Entrée sonde BX21/BX22
(6040 - 6043)
Entrées de sondes pour les modules 1 et 2.
De par la configuration des entrées de sondes BX21et BX22, des fonctions supplémentaires sont possibles en plus des fonctions de base.
Voir explications prog.-no. 5930).
Fonction H2 modulo 1/2
(6046, 6054)
Voir explications prog.-no. 5950.
Sens act. contact H2 module
1/2
(6047, 6055)
Voir explications prog.-no. 5951.
Valeur tension 1/2 H2 module 1-2
(6049, 6051, 6057, 6059)
Valeur fonction 1/2 H2 module 1-2
(6050, 6052, 6058, 6060)
La courbe caractéristique linéaire de la sonde est définie par deux points fixes. Le
réglage s'effectue avec deux paires de paramètres pour la valeur de la fonction et
valeur de tension (F1 / U1 et F2 / U2).
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Programmation
Fig. 32: Exemple pour la demande de chaleur 10 V et la demande de froid
10 V
Consigne départ
[°C]
F2=130
F2=100
F1=0
U1=0
0,15
F1
Valeur fonction 1
F2
Valeur fonction 2
U1
Valeur tension 1
U2
Valeur tension 2
U1=10
Tension à Hx
[V]
Sortie PWM P1
(6085)
Ce paramètre sert à définir la fonction pour la pompe modulante.
- Aucune: Aucun sortie PWM n'est disponible.
- Pompe de chaudière Q1: La pompe raccordée sert à la circulation de l'eau de la
chaudière.
- Pompe ECS Q3: Elément de réglage pour ballon d'eau potable.
- Pompe circ interm ECS Q33: pompe de chargement pour ballon d'eau potable
avec échangeur de chaleur se trouvant à l'extérieur.
- Pompe CC1 Q2: le circuit de chauffe pompe CC1 est activé .
- Pompe CC2 Q6: le circuit de chauffe pompe CC2 est activé .
- Pompe CC3 Q20:le circuit de chauffe pompe CC3 est activé.
- Pompe collecteur solaire Q5: pour le rattachement d'un collecteur solaire, une
pompe de circulation est nécessaire pour le circuit collecteur.
- Pompe sol échang ext. K9: Si plusieurs échangeurs sont intégrés, le ballon de
stockage doit être réglé sur la sortie relais correspondante. La nature de l'organe de réglage solaire doit être définie sous le progr.no.5840.
- Pompe piscine, solaire K18: Si plusieurs échangeurs sont intégrés, la piscine doit
être réglée sur la sortie relais correspondante. Et la nature de l'organe de réglage solaire doit être définie dans le progr.no.5840.
Type sonde collect. solaire
(6097)
Sélection du type de sonde utilisé pour la mesure de la température du collecteur.
Correction sonde coll sol 1
(6098)
Réglage d'une valeur de correction pour la sonde de collecteur solaire 1
Correct. sonde T° ext.
(6100)
Réglage d'une valeur de correction pour la sonde extérieure.
Constante de temps bâtiment
(6110)
La vitesse de réaction de la valeur théorique d'avance est influencée lors de températures extérieures fluctuantes en fonction du mode de construction du bâtiment par la valeur réglée ici.
Beispielwerte (siehe auch Schnellabsenkung Prog.-Nr. 780, ... ):
- 40 pour les bâtiments avec une maçonnerie épaisse ou une isolation extérieure.
- 20 pour les bâtiments de construction normale.
- 10 pour les bâtiments de construction légère.
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
121
Programmation
Compens centr T° consigne
(6117)
La conduite de valeur théorique centrale adapte la valeur théorique du producteur de chaleur à la température départ centrale requise. Ce réglage permet de
limiter la correction maximale même si une adaptation plus importante était nécessaire.
Hors-gel de l’installation
(6120)
La pompe du circuit de chauffe est activée sans demande de chaleur en fonction
de la température extérieure. Si la température extérieure atteint la valeur limite
inférieure de -4°C, la pompe du circuit de chauffe est activée. Si la température
extérieure se trouve entre -5°C et +1,5°C, la pompe est activée toutes les 6 heures
pendant 10 mn. La pompe est mise hors service lorsque la limite supérieure de
1,5°C est atteinte.
Enregistrer sonde
(6200)
Des états de sonde peuvent être enregistrés sous le progr. no. 6200. Ceci se fait
automatiquement; après une modification de l'installation (enlèvement d'une
sonde), l'état doit être cependant réenregistré sur les bornes des sondes.
Réinitialiser paramètres
(6205)
Le réglage en usine de la régulation est écrite dans la régulation.
Attention! Les paramètre de la régulation sont recouvertes! Dans la régulation, le
réglage usine est enregistré.
- Activation du progr. no. 6205:
La régulation est ramenée sur réglage d'usine.
Num. contrôle générateur 1/
ball.stockage/circ. chauf.
(6212, 6213, 6215, 6217)
L'appareil de base génère un numéro de contrôle qui se compose des numéros indiqués dans Tab. 10 (page 122) pour identifier le schéma de l'installation.
Tab. 10: Num. contrôle générateur 1 (prog.-no. 6212)
0
*
3
ECS/P
X
6
8
122
Echangeur solaire externe, pompe solaire K9
TWW=ballon eau potable
P=ballon de stockage
Chaudière à fioul/gaz
1
5
Vanne de dérivation solaire pour
piscine K18
Pompe de charge solaire pour
piscine K18
Vanne de dérivation solaire pour
ballon de stockage K8
Pompe charge ballon pour
ballon de stockage K8
Un champ collecteur avec sonde B6
et pompe collecteur Q5
Solaire
X
X
ECS+P
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Programmation
Solaire
9
10
X
X
11
12
ECS/P
ECS
X
ECS
X
13
P
X
14
P
X
15
X
17
X
ECS/P
18
19
X
X
20
22
24
X
X
ECS+P
X
X
25
26
X
X
23
X
X
X
ECS/P
ECS
X
27
ECS/P
X
X
ECS
P
X
X
P
Tab. 11: Num. contrôle ball.stockage (prog.-no. 6215)
Ballon d'accumulation
Ballon d'eau potable
0
Pas de ballon tampon
00
Pas de ballon d'eau potable
1
Ballon d'accumulation
01
Elément électrique
2
Ballon de stockage, rattachement solaire
02
Rattachement solaire
4
Ballon de stockage, vanne d'arrêt producteur
04
Pompe de chargement
5
Ballon de stockage, rattachement solaire
05
Pompe de charge, rattachement solaire
Vanne d'arrêt chaudière
13
Vanne directionnelle
14
Vanne de dérivation, rattachement solaire
16
Prérégulateur, sans échangeur
17
Prérégulateur, 1 échangeur
19
Circuit intermédiaire, sans échangeur
20
Circuit intermédiaire, 1 échangeur
22
Pompe de charge/Circuit intermédiaire, sans
échangeur
23
1 Pompe de charge/Circuit intermédiaire, 1
échangeur
25
Vanne de dérivation/Circuit intermédiaire, sans
échangeur
26
Vanne de renvoi/Circuit intermédiaire, 1 échangeur
28
Prérégulateur/Circuit intermédiaire, sans échangeur
29
Prérégulateur/Circuit intermédiaire, 1 échangeur
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
123
Programmation
Tab. 12: Num. contr. circ. chauf. (prog.-no. 6217)
Circuit de chauffe 3
Pas de circuit chauffage
1
Circulation par pompe chaudiè- 01 Circulation par pompe chaudiè- 01 Circulation par pompe chaudière
re
re
2
Pompe circuit de chauffe
3
Pompe circuit chauffage, vanne 03 Pompe circuit chauffage, vanne 03 Pompe circuit chauffage, vanne
mélange
mélange
mélange
8.22 Réseau LPB
Adresse appareil/adresse segment
(6600/6601)
00 Pas de circuit chauffage
Circuit chauffage 1
0
Version du logiciel
(6220)
124
Circuit chauffage 2
02 Pompe circuit de chauffe
00 Pas de circuit chauffage
02 Pompe circuit de chauffe
Affichage de la version actuelle du logiciel.
L'adresse LPB en deux parties du régulateur se compose du numéro du segment à
2 chiffres et du numéro de l'appareil à 2 chiffres.
Fonction alimentation bus
(6604)
- Arrêt: L'alimentation en courant du système bus n'a pas lieu par le régulateur.
- Automatique: L'alimentation en courant du système bus est mise en et hors service par le régulateur selon le besoin en puissance du système bus.
Etat alimentation bus
(6605)
- Arrêt: L'alimentation en courant du système bus par le régulateur est actuellement inactive.
- Marche: L'alimentation en courant du système bus par le régulateur est actuellement active.
Affichage message système
(6610)
Ce réglage permet de supprimer des messages du système qui ont été déterminés
par LPB sur l'élément de commande raccordé.
Temporisat. alarme
(6612)
L'arrêt de l'alarme sur le module BM peut être retardé d'un temps réglable dans
l'appareil de base. Ceci permet d'éviter des avertissements inutiles d'une antenne
de service lors de dérangements de courte durée (p. ex. activation du contrôleur
de température, erreur de communication). Il faut cependant tenir compte que
les dérangements de courte durée se produisant, lesquels peuvent se manifester
de manière continue et répétitive, doivent aussi être filtrés.
Affichage message système
(6620)
Si le réglage central est respectivement activé sous progr, n° 6221 et 6223, la plage d'action peut être réglée pour ce réglage. Réglages possibles:
- Segment: la commutation se fait pour tous les régulateurs dans le même segment.
- Système: la commutation se fait pour tous les régulateurs dans le système complet (donc dans tous les segments). Le régulateur doit se trouver dans le segment 0 !
Commutation été
(6621)
- Local: Le circuit de chauffe local est mis en et hors service en fonction du progr.
no. 730, 1030 ou 1330.
- Central: En fonction du réglage effectué dans le progr. no. 6620, les circuits de
chauffe dans le segment ou dans le système entier sont mis en et hors service.
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Programmation
Commutation régime
(6623)
- Local: Le circuit de chauffe local est mis en et hors service.
- Central: En fonction du réglage effectué dans le progr. no. 6620, les circuits de
chauffe dans le segment ou dans le système entier sont mis en et hors service.
Blocage manuel générateur
(6624)
- Locale: le producteur local est bloqué.
- Segment: tous les producteurs de la cascade sont bloqués.
Affectation eau potable
(6625)
Ce réglage est uniquement nécessaire lorsque la commande de la préparation
d'eau potable se fait pas un programme de temps circuit de chauffe (voir progr.
no. 1620 et 5061)
- Circuits de chauffe locaux: La préparation d'eau potable se fait uniquement
pour le circuit de chauffe local.
- Tous les circuits de chauffe dans le segment: La préparation d'eau potable se fait
pour tous les circuits de chauffe dans le segment.
- Tous les circuits de chauffe dans le système: La préparation d'eau potable se fait
pour tous les circuits de chauffe dans le système.
Pour tous les réglages, il est également tenu compte des régulateurs pour la préparation de l'eau potable qui se trouvent en état vacances.
Fonctionnement horloge
(6640)
Ce réglage permet de définir l'effet de l'heure du système sur le réglage de l'heure
du régulateur. Les réglages suivants sont possibles :
- Autonome: L'heure peut être réglée sur le régulateur. L'heure du régulateur
n'est pas adaptée à l'heure du système.
- Esclave sans ajustement: l'heure ne peut pas être réglée sur le régulateur. L'heure du régulateur est automatiquement et constamment adaptée à l'heure du
système.
- Esclave avec ajustement: l'heure peut être réglée sur le régulateur. Parallèlement, l'heure du système peut être adaptée car la modification est reprise par
le maître. L'heure du régulateur est cependant constamment adaptée à l'heure
du système.
- Maître: L'heure peut être réglée sur le régulateur. L'heure du régulateur est une
spécification pour le système. L'heure du système est adaptée.
Source T° extérieure
(6650)
Dans l'installation LPB, seule une sonde de température extérieure est nécessaire.
Celle-ci fournit le signal via la LPB au régulateur sans sonde. L'affichage présente
le numéro de segment comme premier chiffre et le numéro de l'appareil comme
deuxième chiffre.
8.23 Erreur
Message erreur
(6700)
Un dérangement actuel dans le système est affiché sous la forme d'un code de
dérangement.
Code de diagnostic logiciel
(6705)
En cas de dérangement, l'affichage du dérangement est permanent. D'autre part,
le code de diagnostic est sorti via l'affichage .
Coffret phase pos. dérang
(6706)
Phase au cours de laquelle l'erreur ayant conduit au dérangement s'est produite
Réinitialis. relais alarme
(6710)
Ce réglage sert à remettre à zéro un relais de sortie QX programmé comme relais
d'alarme.
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
125
Programmation
Alarmes température
(6740-6745)
Réglage du temps après écoulement duquel un message de dérangement est déclenché lors d'´un écart persistant entre la température théorique et la température réelle.
Historique des erreurs / code
d'erreurs
(6800 à 6995)
Les 20 derniers messages de dérangements sont déposés dans la mémoire des dérangements avec le code du dérangement et l'heure à laquelle le dérangement
est survenu.
8.24 Maintenance/régime
spécial
Interv. heures fnc. brûleur
(7040)
Réglage de l'intervalle pour l'entretien du brûleur.
H.fct brûleur dep. maint.
(7041)
Nombre d'heures du brûleur depuis le précédent entretien.
Remarque : le nombre d'heures du brûleur est uniquement pris en compte lorsque
le message d'entretien est activé.
Intervalle dém. brûleur
(7042)
Réglage de l'intervalle pour les démarrages du brûleur l'entretien.
Démar. brûleur dep. mainten.
(7043)
Le nombre de démarrages du brûleur depuis le précédent entretien.
Remarque : le nombre de démarrages du brûleur est uniquement pris en compte
lorsque le message d'entretien est activé.
Intervalles maintenance
(7044)
Réglage des intervalles d'entretien sur plusieurs mois.
Tps depuis maintenance
(7045)
Temps écoulé depuis le précédent entretien.
Remarque : le temps est uniquement pris en compte öorsque le message d'entretien est activé.
Vitesse ventil. courant ionis.
(7050)
Limite de vitesse à partir de laquelle le message d'entretien du courant d'ionisation (prog. n° 7051) doit être réglé lorsque la surveillance du courant d'ionisation
et donc une augmentation de la vitesse est active en raison du courant d'ionisation trop bas.
Message courant ionisat.
(7051)
Fonction pour l'affichage et pour la remise à zéro du message d'entretien du courant d'ionisation brûleur. Le message d'entretien peut uniquement être remis à
zéro lorsque la raison de l'entretien a été éliminée.
Fonction de ramonage
(7130)
La fonction ramoneur est mise en ou hors service sous ce n° de programme.
Remarque :
La fonction est mise hors service par le réglage "Arrêt" ou automatiquement lorsque la température maximale de la chaudière est atteinte.
Elle peut aussi être directement activée par la touche ramoneur.
126
Régime manuel
(7140)
Activation de la fonction manuelle. En fonction manuelle, la chaudière est réglée
sur la valeur de consigne de la fonction manuelle. Toutes les pompes se mettent
en marche. Toute autre demande, par exemple eau chaude sanitaire, est ignorée !
Fonction d'arrêt régulateur
(7143)
Si la fonction d'arrêt régulateur est activée, la puissance brûleur réglée dans l'arrêt régulateur valeur théorique est directement demandée par l'appareil.
Consigne arrêt régulateur
(7145)
En cas de fonction d'arrêt régulateur activée, la puissance ici réglée est demandée
par l'appareil.
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Programmation
Tél service après-vente
(7170)
Le numéro de téléphone souhaité du service après-vente peut être inscrit ici.
Pos mémoire Pstick
(7250)
Par le paramètre Pos mémoire Pstick le jeu de données (numéro du jeu de données
sur le stick) qui doit être écrit ou lu peut être choisi.
Commande Pstick
(7252)
- Pas d'activité: Ceci représente l'état de base. Cet ordre est affiché aussi longtemps qu'aucune opération n'est active sur le stick.
- Lecture de la mémoire: Démarre la lecture des données du stick. Cette opération
est uniquement possible avec les sticks READ. Les données du jeux de données
réglées sont copiées dans la régulation LMS. Il est auparavant contrôlé si le jeu
de données a le droit d'être lu. Le jeu de données n'a pas le droit d'être mis en
mémoire s'il est incompatible. L'affichage passe à nouveau sur Aucune opération et un message d'erreur est affiché. Le texte Lecture du stick reste affiché
jusqu'à ce que l'opération soit achevée ou qu'une erreur se produise. Dès que le
transfert de données commence, la régulation LMS passe en position de paramétrage. Dès que des paramètres sont transférés, la régulation LMS doit être
déverrouillée à la fin du transfert. L'erreur 183 Paramétrage est affichée.
- Ecriture mémoire: Démarre l'écriture des données de la régulation LMS sur le
stick. Cette opération est uniquement possible avec les sticks WRITE. Les données sont écrites dans le jeu de données réglé auparavant. Avant que l'écriture
des données commence, il est contrôlé si les données vont sur le stick et si le
numéro client correspondant est le bon. Le texte Écriture sur le stick reste affiché jusqu'à ce que l'opération soit achevée ou qu'une erreur se produise.
PStick progrès
(7253)
Le progrès de lecture ou d'écriture est affiché en pour-cent. Si aucune opération
n'est active ou si un dérangement se produit, 0 % est affiché.
8.25 Test d'entrée/sortie
Test d'entrée/sortie
(7700 - 7872)
8.26 Etat
Interroger les états
(8000 à 8011)
7308274-03 03.14
Tests pour le contrôle du fonctionnement des composants raccordés.
Cette fonction permet d'interroger l'état du système choisi.
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
127
Programmation
Les messages suivants sont possibles concernant le circuit de chauffe:
Utilisateur final (U)
Mise en service, Spécialiste (Menu Etat)
Réponse thermostat
Réponse thermostat
Intervention man. active
Intervention man. active
Séchage contrôlé actif
Séchage contrôlé actif
Restrict. régime chauffage
Protect. surchauffe active
Restriction, prot. chaudière
Restriction, priorité ECS
Restriction, accumulateur
Tirage forcé
Tirage forcé, ECS
Tirage forcé chaudière
Libéré
Régime chauffage Confort
Pot de mise en marche + chauffe rapide
Optimisation d'enclenchement
Chauffe rapide
Régime chauffage Confort
Régime chauffage réduit
Optimisation de d'arrêt
Régime chauffage réduit
Prot. antigel active
Protect. antigel ambiance
Antigel départ actif
Limitation minimale
Mode d'été
Mode d'été
Arrêt
Eco jour actif
Abaissement réduit
Abaissement prot. antigel
Limitation de température ambiante
Arrêt
128
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Programmation
Les messages suivants sont possibles concernant l' eau chaude sanitaire
Utilisateur final (U)
Mise en service, Spécialiste (Menu Etat)
Réponse thermostat
Réponse thermostat
Intervention man. active
Intervention man. active
Régime soutirage
Régime soutirage
Mode maintien de la chaleur Marche
Mode maintien de chaleur actif
Mode maintien de la chaleur Marche
Refroidiss. adiabat. actif
Refroid. adiab. collecteur
Refroid. adiab par chaud
Refroid. adiab par CC
Verrouill. charge actif
Prot. de décharge active
Limit. durée charge active
Charge verrouillée
Charge forcée active
Forçage, T° max ballon ECS
Forçage, T°max. de charge
Forçage, consigne antilégion.
Forçage, consigne Confort
Charge par rés. électr.
Charge él. cons. antilégion.
Charge él.,cons. Confort
Charge él.,cons. réduit
Charge él., cons. antigel
Résistance él. libérée
Charge accélérée active
Départ actif
Charge accélérée antilégion.
Charge active
Charge, consigne antilég.
Charge, consigne Confort
Charge, consigne réduite
Prot. antigel active
Prot. antigel active
Prot. hors-gel chauf'eau instant
Tempo arrêt active
Tempo arrêt active
Charge en veille
Charge en veille
Chargé
Chargé, T° max. ballon
Chargé, T° max. de charge
Chargé, température légionnelle
Chargé, t° de confort
Chargé, température réduction
7308274-03 03.14
Arrêt
Arrêt
Prêt
Prêt
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
129
Programmation
Les messages suivants sont possibles concernant la Chaudière
Utilisateur final (U)
Mise en service, Spécialiste (menu Etat)
Réponse limiteur sécu
Réponse limiteur sécu
Dérangement
Dérangement
Réponse thermostat
Réponse thermostat
Intervention man. active
Intervention man. active
Fct ramonage active
Fonction de ramonage, charge nominale
Fonction de ramonage, charge partielle
Verrouillé
Verrouillage man.
Verrouillé,chaudi comb solide
Verrouillage auto
Verrouillé, température ext
Verrouillé, régime écol
Limitation min. active
Limitation minimale
Limitation min., charge part.
Limitation min. active
En fonctionnement
Délestage au démarrage
Délest. démarr., charge part.
Limitation du retour
Limit. Retour, charge partielle
130
Charge ballon tampon
Charge ballon tampon
En fonctionnement pour CC,ECS
En fonctionnement pour CC,ECS
En fct charge part CC,ECS
En fct charge part CC,ECS
Libéré pour CC,ECS
Libéré pour CC,ECS
En fonctionnement pr ECS
En fonctionnement pr ECS
En fct charge partiel pour ECS
En fct charge partiel pour ECS
Libéré pour ECS
Libéré pour ECS
En fonctionnement pour CC
En fonctionnement pour CC
En fct charge part CC
En fct charge part CC
Libéré pour CC
Libéré pour CC
Libéré
Libéré
Libéré
Libéré
Prot. antigel active
Limitation minimale
Arrêt
Arrêt
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Programmation
Les messages suivants sont possibles concernant le solaire
Utilisateur final (U)
Mise en service, Spécialiste (Menu Etat)
Intervention man. active
Intervention man. active
Dérangement
Dérangement
Prot. antigel coll. Active
Prot. antigel coll. Active
Refroidiss. adiabat. actif
Refroidiss. adiabat. actif
Temp. max. ballon atteinte
Temp. max. ballon atteinte
Protect. évapor. active
Protect. évapor. active
Protect. surchauffe active
Protect. surchauffe active
T° max. de charge atteinte
T° max. de charge atteinte
Charge ECS+ballon stockage+piscine
Charge ECS+ballon stockage+piscine
Charge ECS+ballon stockage
Charge ECS+ballon stockage
Charge ECS+piscine
Charge ECS+piscine
Charge ballon stockage+piscine
Charge ballon stockage+piscine
Charge ECS
Charge ECS
Charge ballon tampon
Charge ballon tampon
Charge piscine
Charge piscine
Ensoleillement insuff.
T° min charge non atteinte
dT° insuffisant
Ensoleillement insuff.
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
131
Programmation
Les messages suivants sont possibles concernant la Chaudière combust solide:
Utilisateur final (U)
Mise en service, Spécialiste (menu Etat)
Intervention man. active
Intervention man. active
Dérangement
Dérangement
Protect. surchauffe active
Protect. surchauffe active
Libéré
Verrouillage man.
Verrouillage auto
Limitation min. active
Limitation minimale
Limitation min., charge part.
Limitation min. active
En fonctionnement pour CC
Délestage au démarrage
Délest. démarr., charge part.
Limitation du retour
Limit. Retour, charge partielle 14
En fonctionnement pour CC
En fct charge part CC
En fct charge part CC
En fonctionnement pr ECS
En fonctionnement pr ECS
En fct charge partiel pour ECS
En fct charge partiel pour ECS
En fonctionnement pour CC,ECS
En fonctionnement pour CC,ECS
En fct charge part CC,ECS
En fct charge part CC,ECS
Libéré
Libéré
En fonctionnement
En fonctionnement
Aide à l'allumage activée
Aide à l'allumage activée
Libéré
Libéré
Prot. antigel active
Limitation minimale
Hors gel chaudière actif
Arrêt
Arrêt
Les messages suivants sont possibles concernant la Brûleur:
Utilisateur final (U)
Mise en service, Spécialiste (menu Etat)
Dérangement
Dérangement
Empêchement démarrage
Empêchement démarrage
En fonctionnement
En fonctionnement
Mise en service
Temps de sécurité
Préventilation
Mise en service
Post-ventil
Mise hors service
Fonctionnement domestique
Veille
132
Veille
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Programmation
Les messages suivants sont possibles pour ballon d`accumulation :
Utilisateur final (U)
Mise en service, Spécialiste (menu Etat)
chaud
chaud
Prot. antigel active
Prot. antigel active
Charge par rés. électr.
Charge électr. secours
Charge él., prot. Évaporat
Charge électr. dégivrage
Charge électrique, forçage
Charge électrique remplacem
Charge restreinte
Charge verrouillée
Restriction, priorité ECS
Charge active
Charge forcée active
Charge part. active
Refroidiss. adiabat. actif
Refroid. adiab. collecteur
Refroid. adiab par ECS/CC
Chargé
Chargé, T° max. ballon
Chargé, T° max. de charge
Chargé, Charge forcée T° de consigne
Chargé, T° de consigne
Chargé partiellemt., T° cons.
Chargé, T° charge min
froid
froid
pas de demande
pas de demande
Les messages suivants sont possibles concernant piscine:
Utilisateur final (U)
Mise en service, Spécialiste (Menu Etat)
Intervention man. active
Intervention man. active
Dérangement
Dérangement
Restrict. régime chauffage
Régime chauff générateur
Chauffé, temp. piscine max
Chauffé, temp. piscine max
Chauffé
Chauffé, consigne solaire
Chauffé, consigne générat
Mode de chauffe
Régime chauffage sol ART
Froid
Froid
Régime chauff génér ART
8.27 Diagnostic cascade/
générateur/
consommateurs
Diagnostic cascade/générateur/consommateurs
(8100 à 9058)
7308274-03 03.14
Affichage des différentes valeurs de consigne et théoriques, états de commutation des relais et états des compteurs à des fins de diagnostic.
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
133
Programmation
8.28 Coffret de sécurité
Durée préventilation
(9500)
Durée de préventilation.
Remarque : Ce paramètre a uniquement le droit d'être modifié par un chauffagiste!
Puiss requise préventilation
(9504)
Consigne vit. de la soufflante pendant la préventilation.
Puiss requise allumage
(9512)
Puissance théorique de la soufflante pendant l'allumage.
Puiss requise chrge part
(9524)
Puissance théorique de la soufflante lors de chaudière en charge partielle.
Remarque: Si cette valeur est modifiée, il convient de veiller à ce que le progr. n°
2452 soit toujours réglé sur une valeur plus élevée !
Puiss requise pleine charge
(9529)
Puissance théorique de la soufflante lors de chaudière en pleine charge.
Durée post-ventilation
(9540)
Durée de post-ventilation.
Remarque : Ce paramètre a uniquement le droit d'être modifié par un chauffagiste!
Pente puiss/vitesse ventilo
(9626)
Section Y puiss/vites ventil
(9627)
Permet d'adapter le vitesse de la soufflante. P. ex. nécessaire, lors d'installations à
gaz de fumée complexes ou lors d'une conversion au gaz liquide.
- Le progr. n° 9626 correspond au pas de la courbe caractéristique de la soufflante
- Le progr. n° 9627 correspond au décalage de la courbe caractéristique de la
soufflante dans la direction Y
8.29 Info Option
Différentes valeurs d’information s’affichent qui sont en rapport avec l’état de
fonctionnement. Sinon, voir les autres informations dans les statuts (voir point
Etat).
134
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Généralités
9. Généralités
9.1 Appareil ambiant RGT
L'utilisation de l'appareil ambiant RGT *) permet le réglage télécommandé de toutes les fonctions de régulation pouvant être réglées sur l'appareil de base.
Fig. 33: Interface utilisateur des appareils ambiants RGT
1
2
3
4
5
6
7
8
1 Touche de mode de service mode de
chauffe
5 Touche OK (confirmation)
2 Touche de mode de service mode eau
potable
6 Touche de présence
3 Display
7 Bouton rotatif
4 Touche ESC (interruption)
8 Touche d'information
9.2 Touche de présence
La touche de présence permet la commutation manuelle entre le mode de chauffe
sur la valeur théorique confort et le mode de chauffe sur la valeur théorique réduite, indépendamment des programmes de temps réglés. La commutation demeure
activée jusqu'à la modification suivante par le programme de temps.
*) accessoire
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
135
Maintenance
10. Maintenance
Selon la directive de l'UE 2002/91/CE (efficacité énergétique globale des bâtiments), article 8, l'inspection régulière des chaudières dont la puissance nominale
varie entre 20 et 100 kW doit être garantie.
L'inspection régulière et l'entretien selon les besoins des installations de chauffage
et de climatisation par du personnel qualifié contribuent au fonctionnement correct conformément à la spécification des produits et donc la garantie à long terme
des degrés d'exploitation élevés et de faibles nuisances à l'environnement.
Risque de décharge électrique ! Mettre la chaudière hors tension!
Avant d'ôter les parties de l'habillage, mettre la chaudière hors tension.
Les travaux sous tension (lorsque l'habillage est retiré) doivent uniquement être
effectués par des électrotechniciens agréés !
Attention! Le nettoyage du brûleur uniquement par un chauffagiste!
Le nettoyage des surfaces de chauffe et du brûleur doit être confié à un chauffagiste agréé. Avant le début des travaux, fermer le robinet d'arrêt du gaz et les valves
d'arrêt de l'eau de chauffage.
10.1 Inspection et entretien
conformes aux besoins
Remarque:
Il est recommandé d'inspecter la WGB une fois par an.
Si la nécessité d'effectuer des travaux d'entretien devait être constatée dans le cadre d'une inspection, ceux-ci doivent être effectués conformément aux besoins.
Les travaux suivants font entre autres partie des travaux d'entretien:
- Nettoyage externe WGB.
- Le degré d'encrassement du brûleur doit être contrôlé et celui-ci doit éventuellement être nettoyé et entretenu.
- Nettoyer les foyers de combustion et les surfaces de chauffe
- Remplacer les pièces d'usure (voir liste des pièces détachées)
Attention! Seules des pièces détachées d'origine doivent être utilisées.
-
Contrôle des liaisons et points d'étanchéité des composants conducteurs d'eau.
Contrôle du bon fonctionnement des valves de sécurité.
Contrôle de la pression de service et complétion éventuelle du niveau d'eau.
Contrôle final et documentation des travaux d'entretien effectués
Des informations détaillées sur l'inspection et l'entretien des producteurs de chaleur sont contenues dans la feuille d'info 14 BDH/ZVSHK.
Conseil: Conclure un contrat de maintenance!
Pour garantir une operation optimale, nous conseillons un contract d'entretien.
10.2 Remplacement du purgeur
automatique
Un purgeur automatique défectueux doit uniquement être remplacé par une pièce
d’origine pour garantir une purge optimale.
136
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Maintenance
Attention! Ecoulement l'eau de la chaudière !
Vidanger l'eau de la chaudière avant le démontage du purgeur automatique afin
d'éviter que de l'eau ne s'écoule.
10.3 Siphon pour eau de
condensation
Le siphon à eau de condensation devrait être nettoyé tous les un à deux ans. A cette fin, débloquer le raccord à vis sur le siphon et dégager le siphon par le bas. Retirer entièrement le siphon avec le flexible provenant de l'appareil condensation à
gaz, le démonter et le rincer à l'eau claire. Le remontage du siphon se fait dans l’ordre inverse.
Remarque: Il est recommandé de contrôler simultanément la propreté du réceptacle des fumées ; le nettoyer (par rinçage) en cas de besoin.
10.4 Démontage du brûleur à
gaz
Avant le nettoyage des surfaces de chauffe, démonter le brûleur à gaz.
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
137
Maintenance
Fig. 34: Démontage du brûleur à gaz
WGB 50
WGB 70
1
1
6
6
7
3
7
5
2
3
2
4
5
4
WGB 90/110
1
7
6
3
2
4
5
Démontage du brûleur à gaz ( Fig. 34 )
1. Débrancher les conduites de raccordement électriques allant à la soufflante sur
le dispositif enfichable
2. Dégager le flexible à air de la soufflante
3. Dégager le connecteur des électrodes
4. Défaire la vis de fixation (1) de de l'insonoriseur d'aspiration en haut sur WGB
5. Débloquer les raccords à vis du tuyau de raccordement de gaz sur le canal mixte et sur la vanne gaz.
6. Retirer du gicleur à gaz (2) et du tuyau de raccordement à gaz (3)
138
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Maintenance
7. Défaire la conduite d'alimentation en gaz sur la valve à gaz (4) et retirer la valve
à gaz (5)
8. Débloquer les 5 écrous de fixation sur le canal mixte/l’échangeur thermique
9. Retirer (6) le support
10. Retirer le silencieux d’aspiration.
11. Dégager le brûleur avec le canal mixte et le ventilateur vers l’avant (7)
12. Nettoyer le tuyau du brûleur avec une brosse souple
Attention! Utiliser des nouveaux joints!
Pour le montage, utiliser des nouveaux joints d’étanchéité, notamment pour le
tuyau de branchement des gaz.
10.5 Protection contre les
contacts
Risque de décharge électrique ! Pour assurer la protection contre les contacts, tous
les éléments à visser de l'appareil, notamment les composants de l'habillage, doivent être remis en place et revissés correctement à la fin des travaux!
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
139
Maintenance
10.6 Vue de la chaudière WGB
Fig. 35: Vue de la chaudière WGB (représentation sans panneau avant et recouvrement de la régulation)
WGB 50
7
1
8
9
2
3
10
4
11
12
5
13
6
14
15
WGB 70
7
1
Légende
8
9
2
3
4
1
Désaérateur rapide
2
Canal mixte
3
Electrodes d'allumage et d'ionisation
4
Verre-regard
5
Contrôleur de pression
10
6
Siphon
11
7
Adaptateur à gaz de fumée avec ouvertures de
contrôle
12
8
Transformateur d'allumage (sous le couvercle)
9
Silencieux d’aspiration
5
10 Gicleur à gaz
11 Ventilateur
6
13
12 Vanne à gaz
13 Tube de remplacement de pompe
14
14 Régulation LMS
15 EWM
15
140
*)
*) Accessoires
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Maintenance
Fig. 36: Vue de la chaudière WGB (représentation sans panneau avant et recouvrement de la régulation)
WGB 90/110
7
Légende
1
9
8
2
3
10
4
11
12
1
Désaérateur rapide
2
Canal mixte
3
Electrodes d'allumage et d'ionisation
4
Verre-regard
5
Contrôleur de pression
6
Siphon
7
Adaptateur à gaz de fumée avec ouvertures de
contrôle
8
Transformateur d'allumage (sous le couvercle)
9
Silencieux d’aspiration
10 Gicleur à gaz
16
13
11 Ventilateur
12 Vanne à gaz
13 Tube de remplacement de pompe
5
14
14 Régulation LMS
15 EWM
6
16 Couvercle de nettoyage
15
7308274-03 03.14
*)
*) Accessoires
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
141
Maintenance
10.7 Démontage échangeur
thermique
Si l’échangeur thermique doit être complètement démonté, les travaux suivants
doivent être effectués :
Remarque:
Le brûleur à gaz doit être démonté (voir point Démontage du brûleur à gaz).
1. Fermeture de la soupape d'arrêt du départ et du retour
2. Ecoulement l'eau de la chaudière
3. Débloquer la fiche de la sonde de la chaudière (départ et retour).
4.
Débloquer le raccord à vis départ et retour (1 et 2) sur l'échangeur thermique (à
étanchéité plate).
5. Démontage désaérateur rapide
6. Dégager le câble du contrôleur de pression d'eau
7. Débloquer le raccord à vis sur le tuyau de rechange de la pompe et retirer le
tuyau
8. WGB 50: Retirer le tube retour
9. WGB 50: Dégager le connecteur de la valve à gaz, défaire à valve à gaz et la démonter
10. WGB 90/110: Retirer la conduite de liaison entre l'échangeur thermique et le
réceptacle
11. WGB 90/110: Pousser le manchon coulissant sur la conduite de gaz de fumée
vers le haut
12. Défaire les écrous sur le récipient collecteur, retirer l'étrier et démonter le récipient collecteur
13. Défaire les écrous pour la tôle de maintien sur le panneau arrière, soulever
l'échangeur thermique avec la tôle de maintien du panneau arrière et le retirer
14. Pour le nettoyage, rincer l’échangeur thermique sous un jet d’eau doux (sans
additif).
10.8 A la fin des travaux
d'entretien
- Après les travaux de nettoyage, remonter l'échangeur thermique et le brûleur.
- Contrôler la capacité thermique nominale et les valeurs des fumées.
142
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Maintenance
10.9 Vérification des électrodes
Fig. 37: Electrodes
1
2
L'électrode d'ionisation (1)
L'électrode d'ionisation doit toujours être en contact avec la flamme.
- Seuil de commutation pour 1 µA DC
- Intensité max. pouvant être atteinte 10 µA DC
L'écartement de l'électrode d'ionisation par rapport au tuyau du brûleur selon
Fig. 37 doit être observé. Lors du remplacement de l'électrode d'ionisation, l'écartement correct par rapport au brûleur doit être contrôlé et, le cas échéant, corrigé.
Risque de décharge électrique ! Danger de mort par haute tension!
Attention! Ne pas toucher les contacts à fiches au cours de l'allumage !
Pour la mesure sur le courant d'ionisation, retirer la fiche de l'automate de chauffage à gaz et raccorder un ampèremètre entre la fiche et l'électrode.
Electrode d'allumage (2)
Afin d'éviter un effet sur le courant d'ionisation de l'allumage,
- l'électrode d'allumage ne doit plonger qu'au bord de la flamme.
- l'étincelle d'allumage ne doit pas être transmise à l'électrode d'ionisation.
Observer la position d'installation et l'intervalle par rapport aux électrodes, conformément à Fig. 37 .
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
143
Maintenance
10.10 Décommutation en cas de
dérangement
Décommutation de sécurité en cas de défaillance de flamme pendant le fonctionnement.
Chaque décommutation de sécurité est suivie d'une nouvelle tentative d'allumage
selon le programme. Si cette tentative n’aboutit pas à la formation d’une flamme,
une décommutation a lieu.
En cas de décommutation par suite d’un dérangement, enfoncer la touche de réarmement du panneau de commande.
En cas de dérangement dans le fonctionnement (symbole de cloche), le chiffre affiché dans le tableau de commande en indique la cause (voir tab. des codes de dérangement).
Le brûleur ne se met pas en marche:
- Pas de tension sur la centrale de commande et de régulation
- Pas de signal "Brûleur en MARCHE" envoyé par la régulation du circuit de chauffe
(voir tableau des codes d’erreur)
Le brûleur passe sur dérangement :
Sans formation de flamme:
- Pas d'allumage
- L'électrode d'ionisation a un court-circuit de masse
- Pas de gaz
Malgré la formation d’une flamme, le brûleur passe sur dérangement après écoulement du temps de sécurité :
- Electrode d'ionisation défectueuse ou sale
- L'électrode d'ionisation ne plonge pas dans la flamme
144
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Maintenance
10.11 Tab. des codes de
dérangement
Code
de dérangement
Voici ci-après un extrait du tableau des codes de dérangement. Si d'autres codes de
dérangement sont affichés, veuillez informer le chauffagiste.
Description des dérangements
Explications/causes
0
Pas d'erreur
10
Température extérieure dérangement sonde
Contrôler le raccord ou la sonde de TE, mode de secours
20
Température chaudière 1 dérangement sonde
Contrôler le raccord, avertir le chauffagiste
25
Température chaudière combustible solide dérangement sonde
26
Température chaudière combustible solide dérangement sonde
28
Température chaudière combustible solide dérangement sonde
30
Température départ 1 dérangement sonde
32
Température départ 2 dérangement sonde
38
Température chaudière combustible solide dérangement sonde
40
Température retour 1 dérangement sonde
46
Température chaudière combustible solide dérangement sonde
47
Commune température retour dérangement sonde
50
Température d'eau potable 1 dérangement sonde Contrôler le raccord, avertir le chauffagiste 1)
52
Température d'eau potable 2 dérangement sonde Contrôler le raccord, avertir le chauffagiste 1)
54
Température départ ECS dérangement sonde
57
Eau potable température de circulation dérangement sonde
60
Température ambiante 1 dérangement sonde
65
Température ambiante 2 dérangement sonde
68
Température ambiante 3 dérangement sonde
70
Température du ballon 1 (en haut) dérangement
sonde
71
Température du ballon 2 (en bas) dérangement
sonde
72
Température du ballon 3 (centre) dérangement
sonde
73
Température collecteur 1 dérangement sonde
81
LPB court-circuit ou absence d'alimentation du
bus
82
LPB collision d'adresse
Contrôler l'adressage des appareils de régulation raccordés
83
Fil BSB court-circuit
Contrôler le raccord des appareils ambiants
84
Collision d'adresse BSB
Appareils ambiants avec même affectation raccordés
(prog. no. 42)
7308274-03 03.14
1)
Contrôler le raccord, avertir le chauffagiste 1)
Contrôler le raccord, avertir le chauffagiste 1)
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
145
Maintenance
Code Description des dérangements
de dérangement
146
Explications/causes
85
BSB-radio erreur de communication
91
Erreur EEPROM lors de l'information de verrouilla- Erreur interne LMS, sonde processus, changer LMS, chaufge
fagiste
98
Module d'extension 1 dérangement (dérangements regroupés)
99
Module d'extension 2 dérangement (dérangements regroupés)
100
Deux maîtres horloge (LPB)
102
Maître heure sans réserve de marche
105
Message d'entretien
109
Température chaudière surveillance
110
Limiteur de température de sécurité Décommu- Pas d’évacuation de chaleur, interruption du STB, éventation en cas de dérangement
tuellement court-circuit dans la vanne gaz 2) , fusible interne défectueux; laisser refroidir l’appareil et réaliser un
reset; en cas de répétition de la panne, en informer le
chauffagiste 3)
111
Décommutation thermostat de sécurité
Pas d’évacuation de chaleur, pompe défectueuse, robinets radiateurs fermés1)
119
Erreur pressostat
Vérifier la pression de l'eau et remettre à niveau si besoin
est1)
121
Température départ 1 (Circuit chauffage 1) surveillance
122
Température départ 2 (Circuit chauffage 2) surveillance
126
Surveillance de la charge d'eau potable
127
Température légionelle non atteinte
128
Défaillance de flamme pendant le fonctionnement
132
Erreur du contrôleur de pression de gaz ou de Défaut de gaz, contact GW ouvert, contrôleur de tempépression d'air
rature externe
133
Aucune flamme pendant le Temps de sécurité
146
Erreur de configuration message regroupé
151
Erreur interne
152
Erreur de paramétrage
160
Erreur ventilateur
162
Moniteur de pression atmosphérique ne ferme
pas
171
Contact alarme H1 ou H4 active
Vérifier maître d'heures
Informations détaillées, voir codes d'entretien (appuyer
une fois sur la touche d'information)
Procéder à un reset, si l'erreur se produit de façon répétée, prévenir un chauffagiste, vérifier le niveau de gaz, la
polarité du raccordement au secteur, le temps de sécurité
de l'électrode d'allumage et le courant d’ionisation 1) 3)
Contrôler les paramètres (voir Panneau de réglage du
chauffagiste ou Valeurs de demande), réarmer le LMS,
remplacer le LMS, chauffagiste 1) 3)
ventilateur éventuellement défectueux, seuil nombre de
tours mal réglé 3)
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Maintenance
Code Description des dérangements
de dérangement
Explications/causes
172
Contact alarme H2 (EM1, EM2 ou EM3) ou H5 active
178
Thermostat CC1
179
Thermostat CC2
183
Appareil est en mode de paramétrage
217
Sonde dérangement
218
Contrôle de pression
241
Sonde départ Solaire dérangement sonde
242
Sonde retour Solaire dérangement sonde
243
Sonde piscine dérangement
260
Température départ 3 dérangement sonde
270
Fonction contrôleur
317
Frequence de réseau hors de domain admissable
320
Température de chargement ECS dérangement
sonde
324
même sonde BX
325
même sonde BX/E'mod
326
même sonde BX/M'grp
327
même fonction E'modul
328
même fct grpe mélange
329
même fct E'mod/M'grp
330
BX1 sans fonction
331
BX2 sans fonction
332
BX3 sans fonction
335
BX21 sans fonction (EM1, EM2 ou EM3)
336
BX22 sans fonction (EM1, EM2 ou EM3)
339
Ppe'collec Q5 manque
341
Ppe'collec B6 manque
342
S.solaire ECS B31 manque
343
Intégrat solaire manque
344
Bal. stock sol K8 manque
345
Piscine sol K18 manque
346
Ppe chaud Q10 manque
347
Sde'cmp chdière'cb'solid
348
Err'adres chdière'cm's
349
Vne b.stock Y15 manque
350
Erreur adresse ballon stock
351
Err adr rég.prim./ppe'pri
352
Err adr bouteille'mélng
353
Sonde départ ligne B10 manque
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
147
Maintenance
Code Description des dérangements
de dérangement
Explications/causes
371
Température départ 3 (Circuit chauffage 3) surveillance
372
Contrôleur de température CC3
373
Module d'extension 3 dérangement (dérangements regroupés)
378
Compteur de répétition erreur interne écoulé
382
Compteur de répétition erreur soufflante écoulé
384
Lumière externe
385
Sous-tension secteur
386
La vitesse de la soufflante a quitté la plage valable
387
Erreur du pression d'air
426
Info retour volet fumées
427
Configuration volet fumées
432
Terre fonction X17 non raccordée
1) Décommutation, entrave au démarrage, redémarrage après élimination du dérangement
2) Vérifier les paramètres conformément au tableau de réglage Chauffagiste et programmer selon les paramètres de base ou interroger code de diagnostic
SW LMS interne et corriger l'erreur de paramètre selon l'indication de l'erreur!
3) Décommutation et verrouillage; déverrouillage par Reset uniquement
10.12 Tableau des codes
d'entretien
Code d'entretien
Description de l'entretien
1
Heures de service brûleur dépassées
2
Démarrages du brûleur dépassés
3
Intervalle d'entretien dépassé
10.13 Phases de service de la
centrale de commande et
de régulation LMS
Les phases de service sont affichées après avoir actionné la touche d'information.
Numéro de phase
Affichage État de service
STY
Description du fonctionnement
Veille (pas de demande de chaleur)
Brûleur en disponibilité
Démarrage du ventilateur
Test automatique du démarrage du brûleur et de la montée du ventilateur
Temps de prérinçage
Préventilation, temps de freinage du ventilateur sur régime
de charge démarrage
Temps d'attente
Tests de sécurité internes
tvz
Phase d'allumage
Allumage et début du temps de sécurité formation de
flamme, génération du courant d'ionisation
tsa1
Temps de sécurité constant
Surveillance de la flamme avec allumage
THL1
THL1A
tv
TBRE
TW1
TW2
148
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Maintenance
Numéro de phase
Affichage État de service
tsa2
Description du fonctionnement
Temps de sécurité variable
Surveillance de la flamme sans allumage
Temps d'intervalle
Stabilisation de la flamme
MOD
Fonctionnement modulante
Brûleur en service
THL2
Post-ventilation avec dernière commande de Le ventilateur poursuit son fonctionnement
fonctionnement
ti
THL2A
Post-ventilation avec commande air préalable
Le ventilateur poursuit son fonctionnement
TNB
Temps de post-fonctionnement
Temps de post-fonctionnement autorisée
TNN
Tempo. arrêt
Temps de post-fonctionnement de la soufflante autorisé
STV
Empêchement démarrage
Pas de validation interne ou externe (éventuellement en
raison d'un niveau de gaz insuffisant)
SAF
Décommutation de sécurité
STOE
Dérangement
7308274-03 03.14
Le code de dérangement actuel est affiché, voir Tableau des
codes d'e dérangement
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
149
Index
A
Abaissement accéléré 92
Additifs 20
Air d'alimentation de combustion 25
Air de combustion
-Protection contre la corrosion 19
Alimentation en air de combustion 36
Assemblage des éléments 38
Augmentation regime réduit 93
Automatisme de commutation été/hiver 52
Automatisme de limite de chauffe diurne 52
G
Gaz liquide sous le rez-de-chaussée 9
H
Hors-gel de l'installation 122
I
Blocage
-Exploitation 84
-Programmation 84
Influence de l'ambiance 90
Info 51
Informations 53
Insertion dans une gaine 37
Interrupteur marche-arrêt 50
Interrupteur principal 44
C
J
B
Caractéristique
-Diagramme 88
-Pente 88
Causes principales de corrosion 36
Chaufferie 25
Compens centr T° consigne 122
Compléter le niveau d'eau 136
Conduite à gaz de fumée 34
Conduite de soufflage de la valve de sécurité 48
Conduits encrassés 36
Consigne hors-gel 51, 88
Contrat de maintenance 136
Contrôler l'étanchéité 33, 40
Courbe
-Adaption 88
-Translation 88
D
Démontage du brûleur à gaz 138, 138
Dérangement 144
Désaérer segment de gaz 40
Dessalement 21
Diagnostic consommateur 133
E
Eau de condensation 33
ECO 51
Entretien 23, 136
Etat 127
F
Filtre 33
Filtre à gaz 40
Fluide frigorigène 22
Fonction anti-légionnelles 52
Fonction d'arrêt régulateur 43, 126
150
Fonction ramoneur 55
Fonction séchage contrôlé 94
Fournisseur de gaz 40
Journal de l'installation 48
L
Langue 46
Limite chauffe journalière 89
Limite de chauffe été/hiver 89
L'interrupteur d'arrêt d'urgence du chauffage 46
Liste de contrôle 48
Longueurs de conduites 44
L'opération de programmation 57
M
Manomètre 50
Menu - mise en service 46
Message de dérangement 51, 54
Message d'entretien 51, 54
Méthode de programmation 56
Mise en service 46
Mode automatique 52
Mode continu 52
Mode de chauffe 51
Mode d'urgence 47
Mode eau chaude sanitaire 52
Mode protection 52
Modification de paramètres 57
N
Nettoyage du brûleur 136, 136
Normes 7
O
Optimisation à l'enclenchement et optimisation à la coupure 93
Ouverture d'arrivée d'air 48
Ouvertures de nettoyage et de contrôle 39
P
Passe-câbles 44
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
7308274-03 03.14
Phases de fonctionnement 148
Pièces détachées 136
Pièces détachées d'origine 136
Première mise en service 19, 41
Prescriptions 7
Pression de branchement 40
Programmes de temps 47
Protection contre les contacts 45
Protection par fusible de l'appareil 44
Version du logiciel 13, 86, 124
Vissages à garniture plate 33
R
Raccordement de l'eau de condensation 12
Raccordement des composants 44
Raccordement des gaz 12, 40
Raccourcissement 37
Rail-support 37
Rechauffage accéléré 91
Régime manuel 48, 126
Réglage effectué en usine 40
Réglage manuel de la puissance du brûleur 43
Remplacement de câbles 45
Remplacement du purgeur automatique 136
Rétablir les réglages d’usine 85, 122
Robinet d'arrêt 33, 40, 46
Robinet d'arrêt à gaz 46
S
Sauvegarder régl de base 85
Service client; Téléphone 127
Sonde de température extérieure 45
Symboles utilisés 6
Système de conduite à gaz de fumée 34
T
Tab. des codes de dérangement 145
Température ambiante 47
-Valeur théorique confort 53
-Valeur théorique réduite 53
Température ECS 47
Test d'entrée/sortie 127
Touche de présence 135
Touche d'information 50, 135
Touche ESC 50, 135
Touche OK 50, 135
Type de protection 24, 44
V
Valeur théorique confort 53
Valeur théorique de protection contre le gel 52
Valeur théorique réduite 53
Valeurs de résistance 18
Valve de sécurité 12, 136, 33
Vérification des électrodes 143
Vérifier l'électrode d'allumage 143
Vérifier l'électrode d'ionisation 143
7308274-03 03.14
EcoTherm Plus WGB 50-110 E
151
Sous réserve de modification et d'erreurs. Indications sans engagement.
BAXI BELGIUM · Chaussée de Tubize 487 · 1420 Braine-l’Alleud
Tel. 02.366.04.00 · Fax. 02.366.06.85 · www.baxi.be
7308274-03- - 28032014
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement