Tefal Compact Anti-Calc 2 GV7340E0 Руководство пользователя
Реклама
Реклама
1800129367 GV73XX E0 A11_110x154 01/03/13 09:50 Page2
EXPRESS COMPACT/
EXPRESS COMPACT
ANTI-CALC*
DE * je nach Modell
EN * depending on model
FR * selon modèle
NL * al naar gelang het model
ES * según el modelo
PT * consoante modelo
IT * a seconda del modello
DA * afhængig af model
NO * avhengig av modell
SV * beroende på modell
FI * mallista riippuen
TR* modele göre
EL * ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ
PL *
zale˝nie od modelu
CS * podle modelu
SK * v závislosti od modelu
HU * modelltŒl függŒen
SL * odvisno od modela
RU *
в зависимости от модели
www.tefal.com
UK * залежно від моделі
HR * ovisno o modelu
RO * în func—ie de model
T * sõltuvalt mudelist
LV * atbilstoši modelim
LT * pagal modelį
HR
RO
ET
SL
RU
UK
LT
LV
CS
SK
HU
TR
EL
PL
NO
SV
FI
PT
IT
DA
DE
EN
FR
NL
ES
1800129367 GV73XX E0 A11_110x154 01/03/13 09:50 Page3
4
5
6
1
2
3
9
13*
7
10
8
11*
10
12
12e*
12a
12d
12b
12c
12f
1800129367 GV73XX E0 A11_110x154 01/03/13 09:50 Page4 fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4 fig. 5 fig. 6 fig. 7 fig. 8 fig. 9 fig. 10 fig. 11 fig. 12
1800129367 GV73XX E0 A11_110x154 01/03/13 09:50 Page5
Fig A fig. 13 fig. 14
Fig B
1/4
1/4
1800129367 GV73XX E0 A11_110x154 01/03/13 09:50 Page6
1800129367 GV73XX E0 A11_110x154 01/03/13 09:50 Page154
RU • ПОЖАЛУЙСТА ОБРАТИТЕСЬ К ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ В НАЧАЛЕ
ДАННОГО РУКОВОДСТВА, ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ УСТРОЙСТВА.
Описание
1.
Кнопка режима подачи пара
2.
Регулятор температуры
3.
Световой индикатор утюга
4.
Подставка для утюга
5.
Отделение для хранения шнура питания
6.
Шнур питания
7.
Резервуар 1,6 Л
8.
Бойлер (внутри корпуса)
9.
Шнур подачи пара
10.
Отделение для хранения шнура парогенератора
11.
Приспособление для сбора накипи
(в зависимости от модели)
12.
Панель управления a. - Кнопка повторного включения “OK” b. - Световой индикатор “пар готов” c. - Световой индикатор “пустой резервуар” d. - Индикатор “Anti-calc” e. - Кнопка "ЭКО" (в зависимости от модели)
F. - Загорающийся переключатель вкл/выкл O/I
13.
Система «Lock-System» (в зависимости от модели)
Система блокировки утюга на
белье.
основании - Lock System
(в зависимости от модели)
• Ваш прибор оборудован дужкой крепления утюга на корпусе с блокировкой (в зависимости от модели) для облегчения его транспортировки и хранения :
- Блокировка - рис. 1.
- Разблокировка - рис. 2.
• Для транспортировки утюга с парогенератором за рукоятку:
- Поставьте утюг на специальную подставку, опустите дужку крепления утюга до срабатывания блокировки
(определяется “щелчком”) - рис. 1.
- При переноске прибора держите утюг за рукоятку рис. 3.
ПОДГОТОВКА ПРИБОРА К РАБОТЕ
Какую воду можно использовать?
• Водопроводная вода: Данный прибор предназначен для эксплуатации с использованием водопроводной воды. Если водопроводная вода слишком жесткая, смешайте водопроводную воду 50/50 с имеющейся в продаже деминерализованной водой. В некоторых приморских районах в водопроводной воде может отмечаться повышенное содержание соли. В таком случае используйте только деминерализованную воду.
• Смягчитель: Существует несколько типов смягчителей воды, большую часть которых можно использовать в парогенераторе. Тем не менее, некоторые смягчители особенно те, в которых используются химические вещества, например, соль, могут вызывать подтеки белого или коричневого цвета, в частности это касается воды из кувшиновфильтров. В случае обнаружения подобной проблемы рекомендуется пользоваться неочищенной водопроводной или бутилированной водой. Проблема должна исчезнуть после смены воды и нескольких применений прибора. Чтобы не испортить одежду, рекомендуется в первый раз опробовать функцию парообразования на какой-нибудь старой, ненужной вещи.
• Следует помнить: Ни в коем случае не используйте дождевую воду или воду, содержащую добавки
(крахмал, ароматизаторы или воду из бытовых приборов). Подобные добавки могут отрицательным образом повлиять на свойства пара и при высокой температуре в парообразовательной камере образовать осадок, который может оставит пятна на
154
Заполнение резервуара
• Установите прибор на горизонтальную, устойчивую и жаропрочную поверхность.
• Проверьте, что утюг отключен от сети и откройте створку отверстия для заполнения резервуара водой.
• Возьмите графин и налейте в него 1,6 л воды, после чего заполните резервуар водой, следите за тем, чтобы не налить воды выше максимального уровня
(отметка “Max”) - рис. 4.
Включение парогенератора
Во время первого использования прибора возможно появление дыма или запаха, они абсолютно безвредны. Это явление, не вызывающее негативных последствий для работы прибора, быстро исчезает.
• Полностью размотайте шнур питания и выньте шнур подачи пара из предусмотренного для него места.
• Опустите дужку крепления вперед, чтобы разблокировать предохранительный стопор (в зависимости от модели).
• Включите прибор в розетку с заземлением – рис. 14.
• Нажмите на переключатель вкл/выкл, расположенный на корпусе: зеленый индикатор на панели управления замигает, и нагреватель начнет нагреваться – рис. 9.
• Приблизительно через одну минуту и в дальнейшем регулярно во время глажения электрический насос, которым оборудован прибор, начинает выбрасывать воду в бойлер. Этот процесс сопровождается шумом, который является нормальным.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Глажение с использованием пара
Запрещается ставить утюг на металлическую подставку, это может привести к его повреждению, пользуйтесь специальной подставкой для парогенератора: она оборудована приспособлениями против скольжения и является термоустойчивой.
• Установите регулятор температуры утюга в соответствии с необходимым типом ткани (см.
таблицу ниже).
• Включается световой индикатор, расположенный на утюге.
• Внимание: в начале процедуры глаженья, а также при снижении температуры в процессе глаженья, прибор готов к работе, когда индикатор утюга погаснет, а зеленый индикатор на панели управления будет
RÉGLAGE TEMPÉRATURE ET DÉBIT VAPEUR EN FONCTION DU TYPE DE TISSU À REPASSER :
Réglage du bouton de température
T YPE DE TISSUS
Synthétiques, soie
(polyester, acetate, acrylique, polyamide)
Laine, viscose
Lin, coton
FR
DE TEMPERATUURREGELAAR EN DE STOOMREGELAAR INSTELLEN OP DE TE STRIJKEN TEXTIELSOORT:
Instelling van de temperatuurregelaar van het strijkijzer
Synthetische stoffen, Zijde
(polyester, acetat, acryl., polyamide)
Wol , Viscose
Linnen, Katoen NL
STELLEN SIE DEN TEMPERATURSCHALTER DES BÜGELEISENS UND DES BOILERS
AUF DIE ZU BÜGELNDE GEWEBEART EIN
G
EWEBEART
Einstellung des temperaturschalters
Synthetik, Seide
(polyester, Acetat, Acryl, Polyamid)
Wolle , Viskose
Leinen, Baumwolle
DE
SETTING THE TEMPERATURE AND STEAM OUTPUT ACCORDING TO TYPE OF FABRIC TO BE IRONED:
T
YPE OF FABRICS
Setting temperature control
Synthetics , Silk
(polyester, acetate, acrylic, polyamide)
Wool, Viscose
Linen, cotton
EN
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΠΑΡΟΧΗΣ ΑΤΜΟΥ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΟ ΕΙ∆ΟΣ ΤΟΥ
ΥΦΑΣΜΑΤΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΝΑ ΣΙ∆ΕΡΩΣΕΤΕ.
ΥΦΑΣΜΑΤΑ
ΣΥΝΘΕΤΙΚΑ , ΜΕΤΑΞΩΤΑ
(Πολυεστ ρα , Ασετ τ, Ακρυλικ ,
Ν λον)
ΜΑΛΛΙΝΑ,
ισκοζη
ΛΙΝΑ, BΑΜBΑΚΕΡΑ
EL
REGULER STRYGEJERNETS TEMPERATUR OG DAMPTRYK EFTER DEN STOFTYPE, DER SKAL STRYGES:
S
TOF INDSTILLING AF TEMPERATURVÆLGER
Syntetisk
, Silke
(polyester, acetat, akryl, polyamid)
Uld
Hør/linned
DA
SÄÄDÄ LÄMPÖTILA JA HÖYRYN MÄÄRÄ SOPIVAKSI SILITETTÄVÄLLE KANKAALLE:
Kangastyyppi
Tekokuidut, Silkki
Polyesteri, Asetaattikuidut,
Akryylikuidut, Polyamidi
Villa, Viskoosi
Silitysraudan lämpösäädin
Pellava, Puuvilla
FI
REGLERA STRYKJÄRNETS TEMPERATUR OCH ÅNGTRYCK EFTER DET MATERIAL SOM SKALL STRYKAS:
T
EXTILER INSTÄLLNING AV TEMPERATUR
Syntetmaterial , silke
(polyester, acetat, akryl, polyamid)
Ylle
Linne, bomull
SV
STILL INN TEMPERATURKONTROLLEN OG DAMPINNSTILLINGEN ETTER HVILKEN
TYPE STOFF SOM SKAL STRYKES:
TYPE STOFF
INNSTILLING AV TEMPERATURKNAPPEN
Silk,
Syntetic,
Acetate,Acrylic,
Polyamide, Polyester (Syntetiske stoffer
)
Wool (Ull), Viscose (Viskose)
Linen (Lin), Cotton (Bomull)
NO
РЕГУЛИРАНЕ НА ТЕМПЕРАТУРАТА И КОЛИЧЕСТВО ПАРА В ЗАВИСИМОСТ ОТ ВИДА ТЪКАН ЗА ГЛАДЕНЕ :
В ид тъкан
Réglage du bouton de température
(полиестер, ацетат, акрил, полиамид)
Вълна, вискоза
Лен, памук
BG
A VASALÁSI HŐMÉRSÉKLET ÉS A GŐZMENNYISÉG BEÁLLITÁSA A VASALANDÓ
SZÖVET TIPUSÁTÓL FÜGGŐEN:
S
zčvet
A H Ő SZABÁLYZÓ GOMB BEÁLLÍTÁSA
Szintetikus kelme , pamut
(poíyészter, acetát, akril, polyamia kelmék )
Lenszövet
Gyapjú, selyem, Viszkóz HU
AJUSTE DE LA TEMPERATURA EN FUNCIÓN DEL TIPO DE TEJIDO QUE VAYA A PLANCHAR:
TIPO DE TEJIDOS
AJUSTE DEL BOTÓN DE TEMPERATURA
Sintéticos, seda
(poliéster, acetato, acrílico, poliamida)
Lana, viscosa
Lino, algodón
ES
NASTAVTE TEPLOTU A PARNÍ VYKON PODLE TYPU TKANINY, KTERÁ BUDE ŽEHLENA :
M
ATERIÁL
Hedvábí , Syntetika (polyesterové, acetátové, akrylové, polyamidové látky)
NASTAVENÍ REGULÁTORU TEPLOTY
Vlna , Viskóza
1800129367 GV73XX E0 A11_110x154 01/03/13 09:50 Page155
Len, Bavlna
CS
REGULAÇÃO DA TEMPERATURA EM FUNÇÃO DO TIPO DE TECIDO A ENGOMAR
TIPO DE TECIDOS REGULAÇÃO DO BOTÃO DE TEMPERATURA
Sintéticos, seda
(poliéster, acetato, acrílico, poliamida)
Lã, viscose
Linho, algodão
PT
REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA IN FUNZIONE DEL TIPO DI TESSUTO DA STIRARE:
TIPO DI TESSUTO REGOLAZIONE DELLA MANOPOLA DELLA TEMPERATURA
Tessuti sintetici / Seta
(poliéster, acetato, acrílico, poliamida)
Lana / Viscosa
Lino / Cotone
IT
NASTAVITEV TEMPERATURE IN PARNEGA PRETOKA GLEDE NA VRSTO TKANINE ZA LIKANJE:
VRSTE TKANIN
NASTAVITEV GUMBA ZA TEMPERATURO
Sintetika, svila
(poliester, acetat, akril, poliamid)
Volna, viskoza
Lan, bombaž
SL
REGLAREA TEMPERATURII ÎN FUNC
Ţ
IE DE MATERIALUL CARE URMEAZ
Ă
S
Ă
FIE C
Ă
LCAT
TIP DE MATERIAL
REGLAREA BUTONULUI DE TEMPERATUR Ă
Sintetic, m ă tase ă )
Lân ă , viscoz ă
In, bumbac
RO
POSTAVLJANJE TEMPERATURE I PARE OVISNO O TIPU TKANINE KOJU GLA č
ATE.
T
KANINE
PODEŠAVANJE IZBORNIKA TEMPERATURE
гореть постоянно. При увеличении температуры утюга
Svila, SINTETIKA (
Poliester, в ходе глаженья Вы без перерыва можете продолжать
viskoza увеличивайте мощность подачи пара только после
Lan, pamuk того.
• В процессе глаженья индикатор, установленный на утюге, зажигается и гаснет в зависимости от теплового состояния прибора, что никак не влияет на процесс эксплуатации.
NASTAVENIE TEPLOTY A PRIETOKU PARY PO DĽA TYPU LÁTKY, KTORÁ SA MÁ ŽEHLIŤ:
• Для использования подачи пара нажмите на кнопку
L
ÁTKY
NASTAVENIE REGULÁTORA TEPLOTY
режима подачи пара, расположенную под ручкой
Syntetika
, Hodváb утюга - рис. 5. Подача пара прекращается, если вы akrylu, nylónu) отпустите кнопку.
Vlna , Viskóza
• Если вы используете крахмал, разбрызгивайте ткань. Поскольку подаваемый пар очень горячий, категорически запрещается гладить одежду непосредственно на человеке, для глажения следует использовать только плечики.
пара - рис.5, при этом совершайте парогенератором вертикальные движения по направлению сверху вниз рис. 6.
Заполнение резервуара водой во время использования утюга
• Мигание красного индикатора "Резервуар пуст" означает, что пар больше не образуется - рис. 11.
В резервуаре отсутствует вода.
гладите.
Установка температуры
РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТИПА ПРОГЛАЖИВАЕМОЙ ТКАНИ
:
Кип ткани
Синтетика , Шелк
Полиэстер, Ацетат,Акрил,
Полиамид
Шерсть , Вискоза
ПОЛОЖЕНИЕ РЕГУЛЯТОРА ТЕМПЕРАТУРЫ
откройте крышку резервуара
• Возьмите графин и налейте в него 1,6 л воды, после чего заполните резервуар водой, следите за тем, чтобы не налить воды выше максимального уровня
(отметка “Max”) - рис. 4.
• Подключите, затем снова включите парогенераторрис. 14.
УХОД И ОЧИСТКА
Лен
Хлопок
Во время первого использования пара или если вы не использовали подачу пара в течение нескольких минут: несколько раз подряд нажмите на кнопку прасуванню: режима подачи пара (рис. 5), при этом не держите
Тип тканини
ПОЛОЖЕННЯ РУЧКИ РЕГУЛЮВАННЯ ТЕМПЕРАТУРИ
утюг над бельем. Это позволит удалить холодную
Синтетичні тканини , шовк
(поліефірні, ацетатні, акрилові, воду из паровой системы.
поліамідні волокна)
• Установка регулятора температуры:
Вовна, віскоза
- Начните глажение с тканей, которые можно гладить
Льон при низких температурах, и закончите тканями, требующими более высокой температуры (••• или
Max).
- Если вы гладите изделия из тканей со смешанными волокнами, выберите температуру, соответствующую
TÜLENECEK KUMAFI TÜRÜNE GÖRE SICAKLIĞIN VE BUHAR DEBİSİNİN AYARLANMASI типу волокна с самой низкой температурой глажения.
K
UMAFL TÜRÜ
• Если вы установите на термостате "мин." положение,
Sentetik , İpek
Yünlü , Viskoz
"ЭКО": Парогенератор оборудован режимом
• Для очищения подошвы или корпуса запрещается использовать чистящие средства или средства для удаления накипи.
• Запрещается помещать утюг или его корпус под кран!
• Регулярно очищайте подошву прибора с помощью неметаллической губки.
• Время от времени очищайте пластмассовые части прибора с помощью мягкой, слегка влажной ткани.
Легкое удаление накипи из прибора
Не используйте вещества, удаляющие накипь
(уксус, вещества, удаляющие накипь, промышленного производства...), для того чтобы сполоснуть парогенератор: их использование может привести к повреждению парогенератора. режде чем приступить к опорожнению парогенератора, во избежание риска получения ожога в обязательном порядке следует дать остыть прибору в течение 2 часов и более.
электроэнергии, но гарантируется достаточный для качественного глаженья выход пара. Для этого, отрегулировав надлежащим образом термостат утюга
(см. таблицу выше), нажмите на кнопку "ЭКО",
KTÓRA MA BYĆ PRASOWANA: находящуюся на приборной доске. Режим "ЭКО" можно
RODZAJE TKANIN
REGULACJA PRZEŁ Ą CZNIKA TEMPERATURY
использовать для глаженья всех типов тканей. При
(poliester, włókno oktanowe,
этом, для получения оптимального результата
akryl, włókno poliamidowe)
рекомендуется устанавливать регулятор выхода пара в
Jedwab
стандартное положение при глажении очень плотной избежание выбросов накипи ваш прибор оборудован встроенным приспособлением для сбора накипи.
Расположенное в резервуаре для воды, это приспособление автоматически собирает накипь, которая образуется в парогенераторе.
Принцип действия:
• Световой индикатор оранжевого цвета “anti-calc” начинает мигать на панели управления, информируя вас о необходимости промыть приспособление для
Глажение без использования пара
• Не нажимайте на кнопку режима подачи пара.
Вертикальное отпаривание
TEMPERATUURI JA AURU VÄLJUTUSE REGULEERIMINE VASTAVALT
KANGA TÜÜP
TRIIGITAVA KANGA TÜÜBILE:
Для всех тканей, кроме льна или хлопка, держите
TEMPERATUURIREGULAATORI ASEND
утюг в нескольких сантиметрах от изделия, для
Sünteetiline , villane
• Установите кнопку термостата в максимальное
Siid
положение.
Внимание! Для проведения этой операции прибор следует предварительно отключить от сети не менее, чем на два часа, и подождать, пока он полностью остынет. Для проведения операции прибор необходимо поставить около раковины, т.к. при открывании резервуара из него может вытекать вода.
• После того как парогенератор полностью остыл, снимите крышку приспособления для сбора накипи .
155
TEMPERATŪROS IR GARO IŠLEIDIMO REGULIAVIMAS, PRIKLAUSOMAI NUO LYGINAMO AUDINIO TIPO
AUDINIĮ TIPAS
Sintetika , šilkas
(poliesteris, acetatas, akrilas, poliamidas)
Vilna
TEMPERAT Ū ROS MYGTUKO REGULIAVIMAS
Linas, medvilnė
LT
IESTATĪT TEMPERATŪRU UN TVAIKA PADEVI ATKARĪBĀ NO GLUDINĀMĀ AUDUMA VEIDA:
TEMPERAT Ū RAS SL Ē DŽA NOREGUL Ē ŠANA
AUDUMU VEIDI
Sintētika , vilna
(poliesteris, acetāts, akrils, poliamīds)
Zīds
Lins, kokvilna
LV
1800129367 GV73XX E0 A11_110x154 01/03/13 09:50 Page156
из отделения, на приспособлении находится накипь, которая образовалась в резервуаре для воды.
• Для очистки от накипи достаточно просто промыть приспособление под краном.
• Если на приспособлении для сбора накипи остается накипь, следует время от времени в течение 4 часов замачивать его в емкости с лимонным соком или белым уксусом. После чего промывать под проточной водой.
• Поставьте приспособление в предназначенное для этого место, хорошо закрутите, чтобы обеспечить герметичность системы.
• Поставьте крышку приспособления для сбора накипи на место.
• В дополнение к регулярному техническому обслуживанию, рекомендуется тщательно промывать бак раз в шесть месяцев или после каждых 25 использований. Для этого:
• Убедитесь, что генератор холодный и отключен от сети более 2 часов
• Поставьте парогенератор на край раковины, а рядом поставьте утюг вертикально на его подошву
• Снимите крышку и вытяните отсек для накипи
• Держите парогенератор под углом и с помощью кувшина, налейте в отверстие 1/4 литра воды из-под крана
• Потрусите им несколько минут, а затем вылейте всю воду в раковину
• Поставьте отсек для накипа на место и убедитесь, что он герметично зафиксирован
• Закрутите крышку отсека для накипа
Во время последующего использования нажмите на кнопку “ok”, расположенную на панели управления, для того чтобы световой индикатор оранжевого цвета “anticalc” погас рис. 12.
Промывка бойлера (рис. B)
Для промывки бойлера категорически запрещается использовать средства для удаления накипи: это может привести к повреждению бойлера.
Во избежание риска получения ожогов, прежде чем приступить к опорожнению бойлера, следует дать парогенератору остыть в течение 2 часов и более.
• Для увеличения эффективности работы бойлера и во избежание образования накипи парогенератор оборудован световым индикатором оранжевого цвета
"опорожнение бойлера", который начинает мигать на панели управления приблизительно после 10-ти использований прибора.
• Если начинает мигать световой индикатор оранжевого цвета "опорожнение бойлера", вы можете спокойно продолжать процедуру глажения, но не забудьте перед следующим использованием прибора ополоснуть бойлер.
• Убедитесь, что парогенератор отключен от сети и дайте ему остыть в течение 2 часов и более.
• Поместите парогенератор на край кухонной мойки, поставив утюг на основание и повернув его в сторону.
• Открутите заглушку пробки бойлера, для этого повернув ее на 1/4 оборота против часовой стрелки рис. 10.
• С помощью монетки осторожно открутите пробку бойлера .
• Удерживая парогенератор в наклоненном положении, налейте в бойлер с помощью графина 1/4 литра водопроводной воды .
• Сделайте несколько движений корпусом прибора, затем, держа его над мойкой, вылейте всю воду из бойлера - рис. 13.
Для получения хороших результатов мы рекомендуем вам проделать эту операцию второй раз.
• Завинтите и прижмите пробку бойлера с помощью монетки.
• Установите заглушку пробки бойлера на место.
• Во время следующего использования для выключения светового индикатора оранжевого цвета нажмите на кнопку “OK рис. 12.”.
Хранение парогенератора
• Поставьте утюг на специальную подставку парогенератора.
• Опустите дужку крепления утюга до срабатывания
“щелчка” блокировки, теперь утюг надежно зафиксирован вместе с корпусом (в зависимости от модели)
• Уберите шнур питания в предназначенное для этого место - рис. 7.
• Сложите шнур парогенератора в специальное отделение- рис. 8.
• Если вы хотите убрать прибор на хранение в шкаф или в узкое место, дайте парогенератору остыть.
• Вы можете хранить ваш утюг в полной безопасности.
Участвуйте в охране окружающей среды!
i
Ваш прибор содержит многочисленные комплектующие, изготовленные из ценных или могущих быть использованными повторно материалов.
‹ По окончании срока службы прибора сдайте его в пункт приема или, в случае отсутствия такового, в уполномоченный сервисный центр для его последующей обработки.
156
1800129367 GV73XX E0 A11_110x154 01/03/13 09:50 Page157
Неполадки в работе парогенератора?
Неполадки
Парогенератор не включается или световой индикатор утюга и выключателя “включено/выключено” не загораются.
Из отверстий подошвы вытекает вода.
Из отверстий подошвы вытекает вода.
Возможные причины
Прибор не подключен к сети.
Вы используете режим подачи пара при недостаточной температуре утюга.
Вода конденсируется в трубках, так как вы используете режим подачи пара впервые, или вы не пользовались им в течение некоторого времени.
На белье появляются следы воды.
Покрытие-чехол вашей гладильной доски пропитано водой, т.к. оно не соответствует мощности парогенератора.
Из отверстий подошвы вытекают светлые подтеки.
Из бойлера выходит накипь в связи с нерегулярной промывкой бойлера.
Устранение неполадок
Убедитесь, что электроприбор правильно подключен к сети, и нажмите на загорающийся переключатель вкл/выкл, расположенный в боковой части корпуса.
Проверьте положение термостата.
Держите утюг за пределами гладильной доски и нажимайте на кнопку режима подачи пара до образования пара.
Проверьте, что вы используете доску необходимого типа (наличие решетчатого поддона для предохранения от конденсации).
Сполосните бойлер. (см. § “Промывка бойлера”)
Из отверстий подошвы вытекают темные подтеки, которые пачкают белье.
Вы наполнили резервуар водой, в которой добавлены химические средства для удаления накипи или другие примеси.
Заливайте в резервуар только чистую воду
(смотри § “Какую воду можно использовать?”)
На подошве есть загрязнения или затемнения, которые могут пачкать белье.
Вы используете слишком высокую температуру.
Смотрите наши рекомендации относительно выбора температурного режима.
Ваше белье недостаточно прополоскано, или вы погладили новую одежду, предварительно не постирав ее.
Для устранения появления возможных следов мыла или химических продуктов на новой одежде проверьте, что белье хорошо прополоскано.
Недостаточное количество пара или отсутствие пара.
Вы используете крахмал.
Мигает красный индикатор «резервуар для воды» -
Температура нагрева подошвы утюга установлена на максимальный уровень.
Разбрызгивайте крахмал на изнаночную сторону изделия, которое вы гладите.
Заполните резервуар водой и нажмите на кнопку "OK" до выключения светового индикатора.
Парогенератор работает нормально, но пар, очень горячий, сух и, соответственно, менее видим.
Вокруг пробки резервуара происходит выделение пара.
Мигает красный индикатор
«резервуар для воды пуст
Происходит выделение пара или воды из подошвы утюга.
Во время глажения парогенератор издает сильный шум работы насоса.
Индикатор очистки от накипи «anti calc» мигает.
Пробка плохо зафиксирована.
Прокладка пробки повреждена.
Прибор поврежден.
Вы не нажали на кнопку повторного включения “OK”.
Прибор поврежден.
Этот шум является нормальным, в резервуаре отсутствует вода.
Вы не нажали на кнопку для повторного включения “OK”.
Крепче прижмите пробку.
Обратитесь в уполномоченный Сервисный
Центр.
Не пользуйтесь парогенератором и обратитесь в уполномоченный Сервисный
Центр.
Нажмите на кнопку повторного включения
“OK”, расположенную на панели управления, для выключения светового индикатора.
Не пользуйтесь парогенератором и обратитесь в уполномоченный Сервисный
Центр.
снова заполните резервуар водой (см. §
“Заполнение резервуара водой во время использования утюга”).
Нажмите на кнопку повторного включения
“OK”, расположенную на панели управления, для выключения светового индикатора.
Если вам не удается определить причину неполадки, обращайтесь в уполномоченный Сервисный Центр.
157
1800129367 GV73XX E0 A11_110x154 01/03/13 09:50 Page158
Электроутюги с парогенератором Tefal модели
GV5xxx xx, GV6xxx xx, GV7xxx xx
GV8xxx xx и GV9xxx xx.
•
•
•
•
Изготовлено во Франции на заводе Calor для холдинга “Группа СЕБ”, Франция
(Groupe SEB, Chemin du Petit Bois Les 4 M - BP 172 69134 Ecully Cedex France)
(Груп СЕБ, Шмэн дю Пти Буа Ле 4 М – БП 17269134 Экюи Седекс Франс)
Официальный представитель и импортёр в России - ЗАО “Группа СЕБ-Восток”
119180, Москва, Старомонетный пер., 14 стр.2, тел. 213-32-32
Информация о сертификации:
Сертификат соответствия № РОСС FR.ME20.В07256
Срок действия с 12.08.2011 по 12.08.2014
Выдан OC “Сертинформ ВНИИНМАШ”
Соответствует требованиям
ГОСТ Р 52161.2.3-2005 (МЭК 60335-2-3-2002)
ГОСТ Р 51318.14.1-2006 ( СИСПР 14-1-2005 ) (раздел 4)
ГОСТ Р 51318.14.2-2006 ( СИСПР 14-2-2001 ) (разделы 5,7)
ГОСТ Р 51317.3.2-2006 (МЭК 61000-3-2:2005) (разделы 6,7)
ГОСТ Р 51317.3.3-2008 (МЭК 61000-3-3:2005)
Срок службы изделия 2 года с даты продажи.
158
1800129367 GV73XX E0 A11_110x154 01/03/13 09:50 Page183
RO
ET
LT
LV
RU
UK
HR
SK
HU
SL
EL
PL
CS
SV
FI
TR
IT
DA
NO
NL
ES
PT
EN
DE
FR
183
03/21012
1800129367 GV73XX E0 A11_110x154 01/03/13 09:50 Page184
184
03/21012
03/21012
03/21012
1800129367 GV73XX E0 A11_110x154 01/03/13 09:50 Page185
185
1800129367 GV73XX E0 A11_110x154 01/03/13 09:50 Page186
186
03/21012
03/21012
1800129367 GV73XX E0 A11_110x154 01/03/13 09:50 Page187
187
1800129367 GV73XX E0 A11_110x154 01/03/13 09:50 Page188
188

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.
Реклама