Реклама
Реклама
1800133463 DG8980-90 F0_110x154mm 17/04/14 09:30 Page1
S I L E N C E S T E A M www.rowenta.com
CS
HR
HU
RO
TR
RU
PL
BG
SK
SL
SR
PT
EL
IT
ES
FR
NL
DE
EN
8
12
15
1800133463 DG8980-90 F0_110x154mm 17/04/14 09:30 Page2
1a
7
10
11
2
3
4
5
6
9
1b
7
10
11
16 c
16 a
16 d
2
13
8
12
14
16
15
16 f
16 e
16 b
13
8
12
14
16
6 f
6 e
6 b
15
1800133463 DG8980-90 F0_110x154mm 17/04/14 09:30 Page3
2
3
4
5
6
9
1b
7
10
11
2
3
4
5
6
9
16 c
16 a
16 d
3
13
14
16
16 f
16 e
16 b
1800133463 DG8980-90 F0_110x154mm 17/04/14 09:30 Page4
VORBEREITUNG - PREPARATION - PRÉPARATION - VOORBEREIDING - PREPARAZIONE - PREPARACIÓN - PREPARAÇÃO - ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ
- HAZIRLIK -
ПОДГОТОВКА
- PRZYGOTOWANIE -
ПОДГОТОВКА
- P
Ř
ÍPRAVA - PRIPREMA - EL
Ő
KÉSZÍTÉS - PREG
Ă
TIREA - PRÍPRAVA -
PRIPRAVA - PRIPREMA -
Click!
Click!
INS
ΣΥΝ
VZD
fig.1
fig.2
fig.3
fig.4
fig.17
fig.5
fig.6
fig.7
fig.8
GEBRAUCH - USE - UTILISATION - GEBRUIK - UTILIZZO - USO - UTILIZAÇÃO - ΧΡΗΣΗ - KULLANIM -
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- U
Ż
YTKOWANIE
-
ИЗПОЛЗВАН
- POUŽITÍ - UPORABA - HASZNÁLAT - UTILIZAREA - POUŽITIE - UPORABA - KORIŠ
Ć
ENJE -
BOI
ACL
PŁU
CL
Ă
fig.2
fig.9
fig.10
fig.11
fig.12
fig.13
fig.14
4
fig.15
fig.16
1800133463 DG8980-90 F0_110x154mm 17/04/14 09:30 Page5
ΜΑΣΙΑ
VA -
INSTANDHALTUNG - MAINTENANCE - ENTRETIEN - ONDERHOUD - MANUTENZIONE - MANTENIMIENTO - MANUTENÇÃO -
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ - BAKIM -
УХОД
- KONSERWACJA -
Е УПОТРЕБА
- ÚDRŽBA - ODRŽAVANJE - KARBANTARTÁS - ÎNTRE
Ş
INEREA - ÚDRŽBA -
VZDRŽEVANJE - ODRŽAVANJE -
1/4
1/4 fig.17
fig.18
fig.19
fig.20
BOILER SPÜLEN - RINSING THE TANK - RINÇAGE DE LA CUVE - SPOELEN VAN DE STOOMTANK - RISCIACQUO DELLA CALDAIA -
ACLARADO DEL RECIPIENTE - LIMPEZA DA CUBA - ΞΕΒΓΑΛΜΑ ΤΟΥ ΔΟΧΕΙΟΥ - HAZNEN
İ
N DURULANMASI -
ПРОМЫВКА РЕЗЕРВУАРА
-
PŁUKANIE KOMORY -
ИЗПЛАКВАНЕ НА СЪДА
- VYPLÁCHNUTÍ NÁDOBKY - ISPIRANJE POSUDE - A TARTÁLY KIÖBLÍTÉSE -
CL
Ă
TIREA CUVEI - VYPLACHOVANIE NÁDRŽKY - IZPIRANJE POSODE - ISPIRANJE REZERVOARA -
WANIE
fig.21
fig.22
fig.23
5
1800133463 DG8980-90 F0_110x154mm 17/04/14 09:30 Page35
an kle
ise se, nte
çin, n sar ye vis
den eri, a ev
upap
ü r:
olun, a eyin.
RU
Важные рекомендации
Инструкции по технике безопасности
• Внимательно прочтите инструкции по эксплуатации прибора, прежде чем использовать его в первый раз: неправильное использование рибора освобождает производителя от какой-либо ответственности.
• Не тяните прибор за провод, чтоб отключить его от сети.
Всегда отключайте Ваш утюг от сети:
- прежде чем наполнять резервуар водой или споласкивать парогенератор,
- прежде чем чистить прибор,
- после каждого использования
• Прибор должен использоваться и храниться на стойкой поверхности, устойчивой к воздействию тепла. Когда Вы ставите утюг на подставку, убедитесь в том, что поверхность, на которую Вы ставите прибор устойчивая. Не оставляйте утюг на гладильной доске или на влажной поверхности.
• Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также
35
1800133463 DG8980-90 F0_110x154mm 17/04/14 09:30 Page36
лицами с недостаточным опытом и знаниями в области использования данного прибора, за исключением тех случаев, когда им помогает лицо, ответственное за их безопасность, которое присматривает за ними и предоставляет им предварительные инструкции по использованию прибора.
• Присматривайте за детьми и не разрешайте им играть с прибором.
• Настоящий прибор может быть использован детьми возрастом от 8 лет и старше, а также лицами, не имеющими достаточно опыта в использовании данного прибора и людьми с ограниченными физическими, сенсорными и умственными способностями при условии, что они получили предварительные инструкции об использовании прибора и осознают риски, связанные с ним. Детям не следует играть с прибором. Операции по чистке и уходу за прибором могут осуществлять дети старше 8 лет если они делают это под присмотром взрослых.
Храните прибор и провод питания от него в местах не доступных для детей младше 8 лет.
• Поверхности, обозначены данным знаком, а также подошва утюга очень нагреваются во время использования устройства. Не касайтесь данных поверхностей к полному охлаждению утюга.
• Никогда не оставляйте прибор без
36
п
-
-
•
(п к м о м о в
• Б п з б
А п
• П н
• З в
• Н н п в р о у
• В п
1800133463 DG8980-90 F0_110x154mm 17/04/14 09:30 Page37
ан же а в и с и и ии, ые
и
не
по гут ни о в т. ом, тся
Не му ез ми ра,
им их
за ые йте присмотра:
- если он подключен к розетке;
- пока он полностью не остыл
(приблизительно 1 час после использования).
• режде чем выливать воду из бака/промывать коллектор для накипи (в зависимости от модели), всегда отключайте парогенератор от питания, после чего подождите, по крайней мере, 2 часа, пока он остынет, прежде чем открыть крышку отсека для стока воды/коллектора для накипи.
• Будьте осторожны: если крышка бойлера или промывочная крышка бойлера (в зависимости от модели), падала или по ней был нанесен сильный удар, замените ее в
Авторизированном Сервисном центре, поскольку она может быть повреждена.
• При промывании парогенератора не наполняйте его водой прямо из-под крана.
• Запрещено открывать крышку бойлера во время его использования.
• Не пользуйтесь прибором, если он упал, если на нём видны явные повреждения, если он протекает или если Вы заметили отклонения в его работе. Никогда самостоятельно не разбирайте Ваш прибор: во избежание опасности обратитесь к специалистам из уполномоченного сервисного центра.
• Во избежание какой-либо опасности замена повреждённого провода питания прибора
37
1800133463 DG8980-90 F0_110x154mm 17/04/14 09:30 Page38
должна осуществляться специалистами уполномоченного сервисного центра.
• Аксессуары, расходные материалы и заменяемые детали должны приобретаться только в авторизованном сервисном центре Tefal
• Для Вашей безопасности данный прибор отвечает действующим нормам и положениям: (Директиве о Низком Напряжении, Директиве об Электромагнитной
Совместимости, Положениям об Охране окружающей среды…).
• Ваш паровой утюг – электрический прибор: его следует использовать в обычных условиях. Прибор предназначен для использования исключительно в домашних условиях.
• Настоящий прибор оснащён 2 системами безопасности:
- клапаном, не допускающим избыточного давления. В случае дисфункции прибора через этот клан выходит избыток пара.
- тепловым предохранителем, не допускающим перегрева прибора.
• Всегда подключайте Ваш паровой утюг:
- к электрической сети, напряжение в которой составляет от 220 до 240 V.
- к заземленной электрической розетке.
Неправильное подключение прибора может привести к непоправимым поломкам и гарантия на прибор в таком случае аннулируется.
Если Вы пользуетесь удлинителем, убедитесь в том, что штепсельная розетка принадлежит к двухполюсному типу, рассчитана на 16А и оснащена заземляющим проводом.
• Полностью размотайте электрический провод, прежде чем подключать прибор к заземлённой розетке.
• Подошва Вашего утюга и подставка к нему могут нагреваться до очень высоких температур и вызывать ожоги: не касайтесь их. Никогда не касайтесь подошвой утюга электрического провода.
• Ваш прибор испускает пар, который также может стать причиной ожогов.
Осторожно обращайтесь с прибором, особенно при вертикальной глажке.
Никогда не направляйте пар на людей или на животных.
• Никогда не опускайте Ваш прибор в воду или любую другую жидкость. Не допускайте, чтобы вода из-под крана текла на прибор.
МЫ БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ТО,
ЧТО ВЫ СОХРАНЯЕТЕ
ИНСТРУКЦИЮ ПО
ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПРИБОРА
НА ПЕРВОМ МЕСТЕ ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ
!
i
Ваше устройство содержит ценные материалы
, что подлежат утилизации или повторному использованию
.
‹ Оставьте их в местном пункте сбора мусора
.
38
Из
(G
Fra
Гр
Оф
125
Ин
• С
• С
• В
Со
• Т ше
20
• Т утв
КТ
Ср
1800133463 DG8980-90 F0_110x154mm 17/04/14 09:30 Page39
ми
ться тной ных их кам ор к их ой
Утюги электрические с парогенератором Rowenta
DG89xxxx DG88xxxx DG85xxxx
Изготовлено во Франции для холдинга “GROUPE SEB”, France
(Groupe SEB, Chemin du Petit Bois Les 4 M - BP 172 69134 Ecully Cedex
France)
Груп СЕБ, Шмэн дю Пти Буа Ле 4 М – БП 17269134 Экюли Седекс Франс
Официальный представитель, импрортёр - ЗАО “Группа СЕБ-Восток”
125171, г. Москва, Ленинградское ш., д. 16А, стр. 3 тел. 213-32-32
Информация о сертификации:
• Сертификат соответствия № ТС RU C-FR.АГ27.B.00449
• Срок действия с 03.03.2014 по 02.03.2019
• Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»
Соответствуют требованиям:
• ТР ТС 004/2011 "О безопасности низковольтного оборудования", утв. Решением КТС от 16.08.
2011г. №768.
• ТР ТС 020/2011 "Электромагнитная совместимость технических средств", утв. Решением
КТС от 09.12.2011г. №879.
Срок службы изделия 2 года с даты продажи.
39
1800133463 DG8980-90 F0_110x154mm 17/04/14 09:32 Page121
Çözümler
Bu oldukça normal bir durumdur. Boost fonksiyon, yalnızca anlık olarak kullanım için öngörülmüştür.
(bkz. § 6).
"Boost" fonksiyonu, yalnızca "Yün", "Pamuk" ve "Keten" kumaş tipleri için kullanılabilir. Diğer kumaşlar için, "Boost" fonksiyonunun kullanılması gerekmez;
"Sentetk" ve "İpek" ayarları yeterlidir.
“Calc-Away” ışıklı göstergesi yanıp söndüğünde, kireç kolektörünü durulayın. Suyunuz aşırı kireçli ise, temizlik aralıklarını arttırın.
Su haznesi veya kazan içerisine asla hiçbir ürün eklemeyin. (bakınız § 1).
Sıcaklık ayarlama ile ilgili önerilerimizi dikkate alın
(Bkz. § 5).
Nişastayı her zaman ütülenecek yüzün tersinden püskürtün.
Olası sabun kalıntılarından veya yeni giysilerin kimyasal maddelerinden arınması için, çamaşırları
ütülemeden önce yıkayın.
Su haznesini yeniden bölmesine takın. Bir « klik » sesi duymanız gerekmektedir.
Hazneyi doldurun ve gösterge tablosu üzerinde yer alan "Hazne boş" düğmesi üzerine basın.
Çok sıcak olan buhar kuru ve dolayısıyla görünmüyor.
Ütü masanızın uygun olmasından emin olun
(yoğunlaşmayı önleyen delikli tabla).
Kontrol paneli üzerinde bulunan, "Hazne boş" başlatma düğmesine basın.
Su haznesini yeniden bölmesine takın. Bir « klik » sesi duymanız gerekmektedir.
Kolektörü sıkıştırın.
Yetkili bir Servis Merkezi ile irtibat kurun.
Buhar santralini kullanmayın ve yetkili bir Servis
Merkezi ile irtibat kurun.
Buhar santralini kullanmayın ve yetkili bir Servis
Merkezi ile irtibat kurun.
Kontrol paneli üzerinde bulunan “Calc-Away” düğmesine basın.
Cihazının fişini prizden çıkarın. Cihazın ortam sıcaklığına dönmesi için 3 saat bekleyin.
Eğer bir arızanın sebebini belirleyemiyorsanız Yetkili bir ROWENTA Satış Sonrası Servis Merkezine müracaat ediniz. ROWENTA, ülkenizdeki özel yasalar haricinde, satın alım tarihinden itibaren cihaz için 1 sene ve hazne için 2 sene garanti vermektedir.
www.rowenta.tr
120
ПОЖАЛУЙСТА ОБРАТИТЕСЬ К ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ В НАЧАЛЕ
ДАННОГО РУКОВОДСТВА
,
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ УСТРОЙСТВА
.
ОПИСАНИЕ
1.
Рукоятка утюга
a.
Утюг с рукояткой Focus*
b.
Профессиональный утюг с пробковой рукояткой*
2.
Кнопка Точного выстрела (управление концентрированным паром)
3.
Кнопка пара
4.
Указатель точности
5.
Предохранительная блокировка
(блокировка утюга на корпусе)
6.
Съемная емкость для воды 1.5 л
7
. Корпус
8.
Крышка съемной емкости для наполнения водой
9.
Крышка приспособления для сбора накипи
10.
Кнопка для сматывания электрического шнура
DE
EN
11.
Отделение для хранения шнура
12.
Площадка для утюга
13.
Трубка подачи пара утюг-корпус
14.
Хранение трубки подачи пара утюгкорпус
15.
Система “Calc-Away”
16.
Панель управления
a.
Кнопка вкл/выкл и индикатор "auto off"
b.
Бегунок выбора ткани
c.
Индикатор выбранной ткани
d.
Кнопка и индикатор системы "Calc away"
e.
Кнопка и индикатор пустого резервуара
f.
Кнопка включения пара
«Boost/вертикальный пар»
* в зависимости от модели
FR
NL
IT
ES
PT
EL
ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
1 • Предохранительная блокировка
• Ваш прибор оборудован дужкой крепления утюга на корпусе с блокировкой для облегчения его транспортировки и хранения:
• Разблокировать -
Рис. 1
.
• Заблокировать -
Рис. 2
.
Для транспортировки утюга с парогенератором за рукоятку:
- поставьте утюг на предназначенную подставку, опустите дужку крепления утюга до срабатывания блокировки (определяется звуковым “щелчком”) -
Рис.1
.
- При переноске прибора держите утюг за рукоятку -
Рис. 3
.
2 • Какую воду использовать?
Водопроводная вода
• Прибор предназначен для использования с водопроводной водой. Если содержание извести в вашей воде слишком велико, смешайте воду из-под крана с деминерализованной водой, продающейся в магазинах, в соотношении 50% к 50%.
• Однако в некоторых приморских регионах содержание соли в используемой воде может быть повышено. В этом случае используйте исключительно деминерализированную воду.
Водосмягчитель
• Существуют несколько типов смягчителей и воды, большинство из которых можно использовать в паровом утюге.Тем не менее, некоторые смягчители, особенно те, которые используют химические вещества, такие как соли, могут привести к белым или коричневым потекам, это особенно касается кувшинных фильтров для воды.
• Если вы столкнулись с этой проблемой, мы рекомендуем вам попробовать использовать водопроводную воду или необработанную воду в бутылках.
• После замены воды, необходимо чтобы прошло несколько использований для решения проблемы. Rowenta рекомендует в первый раз испробовать функцию пара на старом полотенце или старой одежде, которую можно выбросить, чтобы избежать повреждения вашей одежды.
121
Помните:
• Никогда не используйте дождевую воду или воду, содержащую добавки (такие как крахмал, духи или воду с бытовых приборов).
Такие добавки могут влиять на свойства пара
TR
RU
PL
BG
CS
HR
HU
RO
SK
SL
SR
1800133463 DG8980-90 F0_110x154mm 17/04/14 09:32 Page122 и при высокой температуре могут образовывать отложения в паровой камере, которые могут испачкать ваше белье.
3 • Подготовьте свой паровой утюг
• Установите парогенератор на горизонтальную, устойчивую и жаропрочную поверхность.
• Мы рекомендуем использование гладильной доски, которая подходит для парогенераторов, с подставкой для парового утюга, которая складывается и не имеет решеток.
• Снимите съемный резервуар для воды (расположен в передней части парогенератора), нажав на защелку на ручке резервуара -
Рис. 4
.
• Заполните резервуар для воды без превышения максимального уровня. -
Рис. 5
.
• Поставьте его назад полностью в гнездо пока не "кликнет".
• Полностью раскрутите шнур питания и выньте паровой шланг из ниши -
Рис.
6.
• Включите прибор в розетку с заземлением -
Рис. 7
.
пара для выбранной ткани. Звуковой сигнал сообщит Вам, что парогенератор готов к работе -
Рис. 10
.
• Во время глажки, когда Вы выбираете основную программу, Вы можете продолжать гладить.
• Красный индикатор «резервуар пустой» мигает
- fig. 14
: значит резервуар пустой.
• Синий индикатор «вкл/выкл» мигает: ваш прибор находится в режиме ожидания.
• Оранжевый индикатор “Calc-Away” мигает
fig. 17
: vВы должны промыть коллектор сбора накипи.
6 • Глажение с отпариванием
Eco Intelligence
• Ваш парогенератор оснащен системой электронного управления Eco Intelligence, которое регулирует оптимальный расход пара и температуру утюга для выбранной ткани: это снижает потребление энергии, гарантируя при этом оптимальную глажку для каждого типа ткани.
• Для этого, установите регулятор на требуемый тип ткани (См. прилагаемую таблицу).
ПРИМЕНЕНИЕ
4 • Включите парогенератор
• Нажмите на кнопку вкл/выкл, она засветится
-
Рис.
8. Зеленые индикаторы внутри каждого сегмента ткани мигают. Примерно через минуту, и периодически во время пользования, электронасос, установленный в Вашем приборе, будет подавать воду в нагреватель. Производимый им шум не является неисправностью.
• Парогенератор готов к работе, когда зеленые индикаторы горят стабильно.
С
ИНТЕТИЧЕСКАя
ТКАНЬ
( Полиэстер , Ацетат ,
Акрил
,
Полиамид
)
Ш
ЕЛК
Ш
ЕРСТЬ
Х
ЛОПОК
Л
ЕН
При первом использовании может появиться безвредный дым или запах. Эти явления никак не повлияют на работу прибора и быстро прекратятся.
5 • Функционирование панели управления
• Если один из зеленых индикаторов на панели управления мигает, это значит что парогенератор не готов к глажке выбранной ткани.
• Когда все зеленые индикаторы будут гореть стабильно, то ваш парогенератор достиг необходимой температуры и концентрации
122
Функция «Boost»
• Ваш прибор оснащен функцией "Boost", которая увеличивает поток пара в ходе глаженья, это разовое воздействие для труднодоступных мест для глажки, если ткань толстая или очень морщинистая. Чтобы использовать эту функцию нажмите на кнопку Boost расположенную на панели управления, засветиться синий индикатор
- fig. 16
.
• Чтобы отключить функцию Boost, нажмите кнопку еще раз, голубой свет выключится.
Вы также можете отключить ее, повернув бегунок выбора ткани.
• Функция Boost автоматически отключается через 15 минут. Синий индикатор мигает, чтобы показать завершение функции Boost, потом выключается.
Функция Boost может быть использована только на позициях "шерсть", "хлопок" и
"лен". Для других тканей, не стоит использовать Boost, комбинации настроек "Синтетика" и "Шелк" достаточно.
• Для получения пара, нажмите на кнопку управления паром под ручкой утюга
- fig.
11
. При отпускании кнопки подача пара прекращается.
• Если вы используете крахмал, распыляйте его с той стороны ткани, которую не будете проглаживать.
Рекомендация: При первом использовании или если вы несколько минут не пользовались паром: несколько раз подряд нажмите кнопку подачи пара на утюге
- fig
11
направив утюг в сторону от белья. Это позволит удалить холодную воду из системы парообразования.
Выбор ткани: Ваш утюг быстро нагревается, потому начинайте гладить ткани, требующие низких температур, и заканчивайте теми, которые необходимо гладить при высшей температуре. Внимание: если
Вы начали глажку с ткани, которая требует высокой температуры, на охлаждение утюга может потребоваться некоторое время. Если вы хотите ускорить этот процесс Вы можете применить команду пара, направив утюг в сторону от белья, чтобы быстрее охладить прибор. При каждом изменение ткани, дождитесь пока зеленые индикаторы будут гореть стабильно.
Если вы гладите смешанную ткань, выберите самую деликатную ткань.
Для деликатных тканей (•), установите регулятор пара на очень умеренный режим, чтобы избежать возможных подтеков.
На время перерывов в глажке, не ставьте утюг на металлическую подставку - вы можете его повредить. Ставьте утюг на площадку на корпусе: она имеет противоскользящее покрытие и может выдерживать значительную температуру.
7 • Используйте точный выстрел
• Ваш прибор снабжен функцией точного выстрела: концентрированный выброс пара на вершине подошвы используется, в частности, для направленного разглаживания неподатливых складок, деталей и труднодоступных мест.
• Для использования этой функции нажимайте до упора на клавишу точный выброс, расположенную на верху утюга, всякий раз при необходимости.
8 • Вертикальное разглаживание
• Для разглаживания одежды из шерсти, хлопка или льна, выберите позицию ткани и нажмите на кнопку "Boost/вертикальное разглаживание", чтобы получить сильное вертикальное разглаживание.
• Для деликатных тканей, таких как шерсть или синтетика, нет необходимости использовать "Boost/вертикальное разглаживание", достаточно параметров, соответствующих сегментам "синтетика" и "шелк", чтобы разгладить ткань.
• Повесьте одежду на плечики и слегка натяните ткань рукой.
• Нажимайте на регулятор подачи пара
- fig.
11
с перерывами, выполняя движение сверху вниз
- fig. 13
.
Примеры использования функции вертикального разглаживания:
• Разглаживайте одежду с тонких тканей на плечиках, если не хотите чтобы она контактировали с горячим утюгом
• Гладьте рубашку или костюм перед тем, как их надеть.
123
1800133463 DG8980-90 F0_110x154mm 17/04/14 09:32 Page123 и при высокой температуре могут образовывать отложения в паровой камере, которые могут испачкать ваше белье.
3 • Подготовьте свой паровой утюг
• Установите парогенератор на горизонтальную, устойчивую и жаропрочную поверхность.
• Мы рекомендуем использование гладильной доски, которая подходит для парогенераторов, с подставкой для парового утюга, которая складывается и не имеет решеток.
• Снимите съемный резервуар для воды (расположен в передней части парогенератора), нажав на защелку на ручке резервуара -
Рис. 4
.
• Заполните резервуар для воды без превышения максимального уровня. -
Рис. 5
.
• Поставьте его назад полностью в гнездо пока не "кликнет".
• Полностью раскрутите шнур питания и выньте паровой шланг из ниши -
Рис.
6.
• Включите прибор в розетку с заземлением -
Рис. 7
.
пара для выбранной ткани. Звуковой сигнал сообщит Вам, что парогенератор готов к работе -
Рис. 10
.
• Во время глажки, когда Вы выбираете основную программу, Вы можете продолжать гладить.
• Красный индикатор «резервуар пустой» мигает
- fig. 14
: значит резервуар пустой.
• Синий индикатор «вкл/выкл» мигает: ваш прибор находится в режиме ожидания.
• Оранжевый индикатор “Calc-Away” мигает
fig. 17
: vВы должны промыть коллектор сбора накипи.
6 • Глажение с отпариванием
Eco Intelligence
• Ваш парогенератор оснащен системой электронного управления Eco Intelligence, которое регулирует оптимальный расход пара и температуру утюга для выбранной ткани: это снижает потребление энергии, гарантируя при этом оптимальную глажку для каждого типа ткани.
• Для этого, установите регулятор на требуемый тип ткани (См. прилагаемую таблицу).
ПРИМЕНЕНИЕ
4 • Включите парогенератор
• Нажмите на кнопку вкл/выкл, она засветится
-
Рис.
8. Зеленые индикаторы внутри каждого сегмента ткани мигают. Примерно через минуту, и периодически во время пользования, электронасос, установленный в Вашем приборе, будет подавать воду в нагреватель. Производимый им шум не является неисправностью.
• Парогенератор готов к работе, когда зеленые индикаторы горят стабильно.
5 • Функционирование панели управления
• Если один из зеленых индикаторов на панели управления мигает, это значит что парогенератор не готов к глажке выбранной ткани.
• Когда все зеленые индикаторы будут гореть стабильно, то ваш парогенератор достиг необходимой температуры и концентрации
122
Функция «Boost»
• Ваш прибор оснащен функцией "Boost", которая увеличивает поток пара в ходе глаженья, это разовое воздействие для труднодоступных мест для глажки, если ткань толстая или очень морщинистая. Чтобы использовать эту функцию нажмите на кнопку Boost расположенную на панели управления, засветиться синий индикатор
- fig. 16
.
• Чтобы отключить функцию Boost, нажмите кнопку еще раз, голубой свет выключится.
Вы также можете отключить ее, повернув бегунок выбора ткани.
• Функция Boost автоматически отключается через 15 минут. Синий индикатор мигает, чтобы показать завершение функции Boost, потом выключается.
Функция Boost может быть использована только на позициях "шерсть", "хлопок" и
"лен". Для других тканей, не стоит использовать Boost, комбинации настроек "Синтетика" и "Шелк" достаточно.
• Для получения пара, нажмите на кнопку управления паром под ручкой утюга
- fig.
11
. При отпускании кнопки подача пара прекращается.
• Если вы используете крахмал, распыляйте его с той стороны ткани, которую не будете проглаживать.
Рекомендация: При первом использовании или если вы несколько минут не пользовались паром: несколько раз подряд нажмите кнопку подачи пара на утюге
- fig
11
направив утюг в сторону от белья. Это позволит удалить холодную воду из системы парообразования.
Выбор ткани: Ваш утюг быстро нагревается, потому начинайте гладить ткани, требующие низких температур, и заканчивайте теми, которые необходимо гладить при высшей температуре. Внимание: если
Вы начали глажку с ткани, которая требует высокой температуры, на охлаждение утюга может потребоваться некоторое время. Если вы хотите ускорить этот процесс Вы можете применить команду пара, направив утюг в сторону от белья, чтобы быстрее охладить прибор. При каждом изменение ткани, дождитесь пока зеленые индикаторы будут гореть стабильно.
Если вы гладите смешанную ткань, выберите самую деликатную ткань.
Для деликатных тканей (•), установите регулятор пара на очень умеренный режим, чтобы избежать возможных подтеков.
На время перерывов в глажке, не ставьте утюг на металлическую подставку - вы можете его повредить. Ставьте утюг на площадку на корпусе: она имеет противоскользящее покрытие и может выдерживать значительную температуру.
123
7 • Используйте точный выстрел
• Ваш прибор снабжен функцией точного выстрела: концентрированный выброс пара на вершине подошвы используется, в частности, для направленного разглаживания неподатливых складок, деталей и труднодоступных мест.
• Для использования этой функции нажимайте до упора на клавишу точный выброс, расположенную на верху утюга, всякий раз при необходимости.
ВНИМАНИЕ! Соблюдайте меры предосторожности при использовании функции точного выстрела, т.к. повышенная мощность подаваемого пара может привести к ожогам.
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
8 • Вертикальное разглаживание
• Для разглаживания одежды из шерсти, хлопка или льна, выберите позицию ткани и нажмите на кнопку "Boost/вертикальное разглаживание", чтобы получить сильное вертикальное разглаживание.
• Для деликатных тканей, таких как шерсть или синтетика, нет необходимости использовать "Boost/вертикальное разглаживание", достаточно параметров, соответствующих сегментам "синтетика" и "шелк", чтобы разгладить ткань.
• Повесьте одежду на плечики и слегка натяните ткань рукой.
• Нажимайте на регулятор подачи пара
- fig.
11
с перерывами, выполняя движение сверху вниз
- fig. 13
.
Примеры использования функции вертикального разглаживания:
• Разглаживайте одежду с тонких тканей на плечиках, если не хотите чтобы она контактировали с горячим утюгом
• Гладьте рубашку или костюм перед тем, как их надеть.
Образуемый пар очень горячий, ни в коем случае не разглаживайте одежду на человеке, а только на плечиках. При глажении тканей, кроме льняных и хлопковых, удерживайте утюг в нескольких сантиметрах от них, чтобы не спалить ткань.
EL
TR
RU
PL
BG
CS
HR
HU
RO
SK
SL
SR
1800133463 DG8980-90 F0_110x154mm 17/04/14 09:32 Page124
9 • Сухое глажение
• Не нажимайте на регулятор подачи пара.
10 • Наполнение резервуара для воды
• У Вас нет пара, и мигает красный индикатор
“Емкость для воды пуста”
- fig. 14
: резервуар для воды пустой.
• Удалите съемную емкость для воды, нажав на защелку, расположенную на рукоятке резервуара (расположенной на передней части парогенератора)
- fig. 15
и наполните резервуар
- fig. 5
без превышения максимального (Max.) уровня.
Если это произошло, удалите излишки воды.
• Поставьте его назад полностью в гнездо пока не "кликнет".
• Нажмите на кнопку “резервуар пустой” для перезагрузки, расположенную на панели управления.
• Парогенератор готов к работе, когда зеленые индикаторы горят постоянно.
11 • Система “auto-off”
• Для вашей безопасности устройство оснащено системой "auto-off (автоматического отключения)", которая переключает утюг в режим ожидания через 8 минут неиспользования или, в случае если Вы забыли его выключить.
• Три звуковых сигнала звучат и мигает синяя кнопка вкл/выкл, чтобы сообщить о переходе устройства в режим ожидания.
• Для повторного включения парогенератора: нажмите на кнопку вкл/выкл и подождите пока зеленые индикаторы будут гореть постоянно, перед тек как продолжить глажку.
• Устройство также может быть вновь включено, нажатием кнопки выпуска пара.
• Для вашей безопасности, после 30 минут неиспользования, система "auto-off" выключает ваш утюг. Чтобы продолжить глажку нажмите на кнопку "вкл/выкл".
12 • Хранение парогенератора
• Выключите парогенератор, нажав кнопку
"вкл/выкл".
• Отключите питание и нажмите кнопку сматывания электрошнура.
• Поставьте утюг на подставку для парогенератора. Поверните запирающую скобу утюга до упора (Вы услышите щелчок). Таким образом, Ваш утюг будет безопасно закреплен на корпусе
- fig 1
. Сложите шнур вдвое. Уберите трубку подачи пара в отсек для хранения.
• Дайте парогенератору остыть хотя бы час, перед тем как поставить его в шкаф или небольшое пространство для хранения. Вы можете хранить ваш утюг в полной безопасности.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВА-
НИЕ И ОЧИСТКА
13 • Очистите парогенератор
Никогда не подставляйте утюг или его корпус под кран с водой.
Не применяйте никаких средств бытовой химии или средств для удаления накипи для очистки подошвы или корпуса.
• Подошва: очистите подошву холодного утюга с помощью влажной ткани или мягкой губки.
• Корпус: периодически очищайте пластмассовые части устройства мягкой тканью.
14 • Легкое удаление накипи из прибора
Не используйте противоизвестняковые средства (уксус, химические противоизвестняковые средства...) для промывки нагревателя: они могут его повредить.
Прежде чем приступить к опорожнению парогенератора, во избежание риска получения ожога, в обязательном порядке следует дать прибору остыть в течение 2 часов и более.
• Для увеличения срока пользования прибором и во избежание выбросов накипи ваш прибор оборудован встроенным приспособлением для сбора накипи. Приспособление, расположенное в нагревателе, автоматически собирает накипь, которая образуется в парогенераторе.
124
Принцип работы:
• Световой индикатор оранжевого цвета “Calc-
Away” начинает мигать
- fig. 17
на панели управления, информируя вас о необходимости промыть приспособление для сбора накипи.
• После того как парогенератор полностью остыл, снимите крышку приспособления для сбора накипи
- fig. 18
.
ВНИМАНИЕ! Для проведения этой операции прибор следует предварительно отключить от сети не менее чем на два часа, и подождать, пока он полностью остынет.
Чтобы провести эту операцию, необходимо поставить утюг возле раковины, поскольку после открытия из нагревателя может вытекать вода.
• Полностью выкрутите приспособление и выньте его из отделения. На приспособлении находится накипь
- fig. 18
.
• Чтобы качественно очистить коллектор, достаточно промыть его в воде, чтобы удалить накипь, которую он содержит
- fig.19
.
• Чтобы качественно очистить коллектор, достаточно промыть его в воде, чтобы удалить накипь, которую он содержит чтобы обеспечить герметичность системы
- fig.20
.
• Поставьте крышку приспособления для сбора накипи на место
- fig. 20
.
Во время последующего использования нажмите на кнопку “Calc-Away”, расположенную на панели управления, для того чтобы выключить оранжевый индикатор.
В дополнение к этому регулярному техническому обслуживанию, рекомендуется проводить тщательную промывку нагревателя после каждых 6 месяцев или каждые 25 применений.
• Убедитесь, что парогенератор холодный и отключен в течение более чем 2 часов.
• Установите парогенератор на краю вашей раковиной и утюг в стороне на пятку.
• Снимите крышку и отвинтите приспособление для сбора накипи
- fig. 18
.
• Держите паровой утюг в наклоненном положении и кувшином заполните нагреватель
1/4 литрами воды из-под крана
- fig. 21
.
• Перемешайте воду в устройстве несколько секунд, а затем опорожните его полностью над раковиной
- fig.22 - 23
.
• Установите на место приспособление для сбора накипи и хорошо закрутите, чтобы обеспечить герметичность системы
- fig.20
.
• Установите на место крышку приспособления для сбора накипи
- fig.20
.
НЕПОЛАДКИ В РАБОТЕ ПАРОГЕНЕРАТОРА
Проблемы
Парогенератор не включается или световой индикатор утюга и переключателя не горят.
Вода вытекает из отверстий подошвы.
125
1800133463 DG8980-90 F0_110x154mm 17/04/14 09:32 Page125
9 • Сухое глажение
• Не нажимайте на регулятор подачи пара.
10 • Наполнение резервуара для воды
• У Вас нет пара, и мигает красный индикатор
“Емкость для воды пуста”
- fig. 14
: резервуар для воды пустой.
• Удалите съемную емкость для воды, нажав на защелку, расположенную на рукоятке резервуара (расположенной на передней части парогенератора)
- fig. 15
и наполните резервуар
- fig. 5
без превышения максимального (Max.) уровня.
• Отключите питание и нажмите кнопку сматывания электрошнура.
• Поставьте утюг на подставку для парогенератора. Поверните запирающую скобу утюга до упора (Вы услышите щелчок). Таким образом, Ваш утюг будет безопасно закреплен на корпусе
- fig 1
. Сложите шнур вдвое. Уберите трубку подачи пара в отсек для хранения.
• Дайте парогенератору остыть хотя бы час, перед тем как поставить его в шкаф или небольшое пространство для хранения. Вы можете хранить ваш утюг в полной безопасности.
• Поставьте его назад полностью в гнездо пока не "кликнет".
• Нажмите на кнопку “резервуар пустой” для перезагрузки, расположенную на панели управления.
• Парогенератор готов к работе, когда зеленые индикаторы горят постоянно.
11 • Система “auto-off”
• Для вашей безопасности устройство оснащено системой "auto-off (автоматического отключения)", которая переключает утюг в режим ожидания через 8 минут неиспользования или, в случае если Вы забыли его выключить.
• Три звуковых сигнала звучат и мигает синяя кнопка вкл/выкл, чтобы сообщить о переходе устройства в режим ожидания.
• Для повторного включения парогенератора: нажмите на кнопку вкл/выкл и подождите пока зеленые индикаторы будут гореть постоянно, перед тек как продолжить глажку.
• Устройство также может быть вновь включено, нажатием кнопки выпуска пара.
• Для вашей безопасности, после 30 минут неиспользования, система "auto-off" выключает ваш утюг. Чтобы продолжить глажку нажмите на кнопку "вкл/выкл".
12 • Хранение парогенератора
• Выключите парогенератор, нажав кнопку
"вкл/выкл".
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВА-
НИЕ И ОЧИСТКА
13 • Очистите парогенератор
Никогда не подставляйте утюг или его корпус под кран с водой.
Не применяйте никаких средств бытовой химии или средств для удаления накипи для очистки подошвы или корпуса.
• Подошва: очистите подошву холодного утюга с помощью влажной ткани или мягкой губки.
• Корпус: периодически очищайте пластмассовые части устройства мягкой тканью.
14 • Легкое удаление накипи из прибора
Не используйте противоизвестняковые средства (уксус, химические противоизвестняковые средства...) для промывки нагревателя: они могут его повредить.
Прежде чем приступить к опорожнению парогенератора, во избежание риска получения ожога, в обязательном порядке следует дать прибору остыть в течение 2 часов и более.
• Для увеличения срока пользования прибором и во избежание выбросов накипи ваш прибор оборудован встроенным приспособлением для сбора накипи. Приспособление, расположенное в нагревателе, автоматически собирает накипь, которая образуется в парогенераторе.
124
Принцип работы:
• Световой индикатор оранжевого цвета “Calc-
Away” начинает мигать
- fig. 17
на панели управления, информируя вас о необходимости промыть приспособление для сбора накипи.
• После того как парогенератор полностью остыл, снимите крышку приспособления для сбора накипи
- fig. 18
.
ВНИМАНИЕ! Для проведения этой операции прибор следует предварительно отключить от сети не менее чем на два часа, и подождать, пока он полностью остынет.
Чтобы провести эту операцию, необходимо поставить утюг возле раковины, поскольку после открытия из нагревателя может вытекать вода.
• Полностью выкрутите приспособление и выньте его из отделения. На приспособлении находится накипь
- fig. 18
.
• Чтобы качественно очистить коллектор, достаточно промыть его в воде, чтобы удалить накипь, которую он содержит
- fig.19
.
• Чтобы качественно очистить коллектор, достаточно промыть его в воде, чтобы удалить накипь, которую он содержит чтобы обеспечить герметичность системы
- fig.20
.
• Поставьте крышку приспособления для сбора накипи на место
- fig. 20
.
Во время последующего использования нажмите на кнопку “Calc-Away”, расположенную на панели управления, для того чтобы выключить оранжевый индикатор.
В дополнение к этому регулярному техническому обслуживанию, рекомендуется проводить тщательную промывку нагревателя после каждых 6 месяцев или каждые 25 применений.
• Убедитесь, что парогенератор холодный и отключен в течение более чем 2 часов.
• Установите парогенератор на краю вашей раковиной и утюг в стороне на пятку.
• Снимите крышку и отвинтите приспособление для сбора накипи
- fig. 18
.
• Держите паровой утюг в наклоненном положении и кувшином заполните нагреватель
1/4 литрами воды из-под крана
- fig. 21
.
• Перемешайте воду в устройстве несколько секунд, а затем опорожните его полностью над раковиной
- fig.22 - 23
.
• Установите на место приспособление для сбора накипи и хорошо закрутите, чтобы обеспечить герметичность системы
- fig.20
.
• Установите на место крышку приспособления для сбора накипи
- fig.20
.
Во время последующего использования нажмите на кнопку “Calc-Away” на панели управления, для того чтобы выключить оранжевый индикатор.
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
EL
TR
RU
Утюг нe работает без коллектора накипи.
Регулярное удаление накипи с парогенератора помогает поддерживать его производительность с течением времени.
PL
BG
CS
НЕПОЛАДКИ В РАБОТЕ ПАРОГЕНЕРАТОРА
Проблемы
Парогенератор не включается или световой индикатор утюга и переключателя не горят.
Вода вытекает из отверстий подошвы.
Вероятные причины Устранение неисправностей
Устройство не включено.
Убедитесь, что электроприбор правильно подключен к сети, и он включен (выключатель вкл/выкл).
Вы используете функцию отпаривания, когда утюг еще не достаточно нагрелся.
Вода конденсируется в трубках, так как Вы используете пар первый раз или Вы не использовали его в течение некоторого времени.
Вы слишком часто используете пар при глажке деликатных тканей (•).
125
Подождите, пока зеленые индикаторы будут гореть стабильно, перед началом работы с паром.
Нажимайте на регулятор подачи пара в стороне от гладильной доски до тех пор, пока утюг не станет выбрасывать пар.
Умеренно используйте пар при глажке деликатных тканей (•).
HR
HU
RO
SK
SL
SR
1800133463 DG8980-90 F0_110x154mm 17/04/14 09:32 Page126
Проблемы
Синий индикатор функции
Boost мигает/выключается/ не включается.
Белые потеки появляются из отверстий подошвы.
Вероятные причины Устранение неисправностей
Функция Boost автоматически отключается через 15 минут: синий индикатор мигает и потом выключается.
Вы выбрали тип ткани "Синтетика" или "Шелк".
Это является нормой. Функция Boost предназначена для использования только на нерегулярной основе
(см. § 6).
Из нагревателя выходит накипь в связи с нерегулярным ее удалением из нагревателя.
Вы применяете химические средства для очистки от накипи или воду с добавками.
Функция Boost может быть использована только на позициях "шерсть", "хлопок" и "лен". Для других тканей, не стоит использовать Boost, комбинации настроек "Синтетика" и "Шелк" достаточно.
Сполосните приспособление для сбора накипи, если мигает индикатор “Calc-Away”. Если вода очень жесткая, увеличьте частоту очищения.
Никогда не добавляйте никаких средств в паронагреватель (см. § 1).
На отверстиях подошвы появились коричневые полосы, которые оставляю пятна на белье.
Подошва грязная или имеет коричневые полосы и может загрязнить белье.
Отсутствие пара.
Вы используете неправильную программу для ткани которую гладите.
Вы используете крахмал.
Вы недостаточно сполоснули белье или Вы гладите новую одежду до стирки.
Резервуар было неправильно установлено.
Резервуар для воды пуст (мигает красный индикатор).
Ознакомьтесь с нашими советами по настройках
(см. § 5).
Всегда распрыскивайте крахмал на противоположной глажке стороне белья.
Убедитесь в том, что Вы хорошо прополоскали белье, чтобы удалить вероятные остатки мыла или химических средств с новой одежды.
Поставьте его назад полностью в гнездо пока не
"кликнет".
Наполните водой резервуар и нажмите на кнопку
“Резервуар пустой” расположенную на панели управления.
Парогенератор работает нормально, но пар, очень горячий, сух и, соответственно, менее видим.
Недостаточная подача пара.
Температура подошвы утюга настроена на максимальное положение.
На белье появляются следы воды.
Мигает индикатор "Емкость для воды пуста".
Вокруг приспособления для сбора накипи происходит выделение пара.
Покрытие-чехол вашей гладильной доски пропитано водой, т.к. оно не соответствует мощности парогенератора.
Вы не нажали на кнопку “Емкость для воды пуста” для повторного включения.
Резервуар было неправильно установлено.
Приспособление для сбора накипи плохо зафиксировано.
Прокладка приспособления для сбора накипи повреждена.
Прибор поврежден.
Убедитесь, что используете подходящую гладильную доску (основа с решеткой, позволяющая избежать конденсации).
Нажмите на кнопку “Емкость для воды пуста” на панели управления для повторного включения.
Поставьте его назад полностью в гнездо пока не
"кликнет".
Зафиксируйте приспособление для сбора накипи.
Обратитесь в уполномоченный Сервисный Центр.
Пар выходит снизу прибора.
Световой индикатор “Calc-
Away” мигает.
Красный индикатор "резервуар пустой" мигает и кнопка
"вкл/выкл" не работает.
Прибор поврежден.
Вы не нажали на кнопку “Calc-Away” для повторного включения.
Прибор хранился в холодном помещении (примерно <10C°).
Не пользуйтесь парогенератором и обратитесь в уполномоченный Сервисный Центр.
Не пользуйтесь парогенератором и обратитесь в уполномоченный Сервисный Центр.
Нажмите на кнопку “Calc-Away”для перезагрузки, расположенную на панели управления.
Отключите прибор от электросети. Подождите три часа, чтобы устройство достигло комнатной температуры.
В случае невозможности установить причину неисправности, обратитесь в авторизованный Центр сервисного обслуживания ROWENTA. ROWENTA предусматривает договорную гарантию на 1 год на устройство и 2 года на нагреватель с даты покупки, если нет специального законодательства в вашей стране.
www.rowenta.com
126
PRZED U
Ż
YCIEM URZ
Ą
DZENIA NALE
Ż
Y ZAPOZNA
Ć
BEZPIECZE
Ń
STWA NA POCZ
Ą
TKU TEGO PODR
Ę
CZNIKA.
SI
Ę
Z INSTRUKCJAMI
OPIS
1.
Uchwyt żelazka
a.
Żelazko z uchwytem Focus*
b.
Żelazko profesjonalne z uchwytem
Liège*
2.
Przycisk Precision shot (sterowanie skoncentrowanym strumieniem pary)
3.
Spust pary
4.
Końcówka do precyzyjnego prasowania
5.
Safety lock (blokowanie żelazka na obudowie)
6.
Wyjmowany pojemnik 1,5 l
7.
Obudowa
8.
Klapka do napełniania zbiornika
9.
Osłona zbiornika kamienia
10.
Przycisk zwijania przewodu zasilania elektrycznego
11.
Schowek na przewód zasilania elektrycznego
12.
Podstawka do odstawiania żelazka
13.
Przewód pary
14.
Schowek na przewód pary
15.
System Calc-Away
16.
Panel sterowania
a.
Przycisk start/stop i kontrolka „auto off”
b.
Pokrętło wyboru tkaniny
c.
Kontrolki wybranej tkaniny
d.
Przycisk i kontrolka Calc-Away
e.
Przycisk i kontrolka pustego zbiornika
f.
Przycisk pary „Boost / vertical steam”
* W zależności od modelu
PRZYGOTOWANIE
1 • Safety lock
• Genrator wyposażony jest w blokowany uchwyt obudowy, który ułatwia przenoszenie i przechowywanie urządzenia:
• Blokowanie -
rys. 1
.
• Odblokowanie -
rys. 2
.
Aby przenieść generator pary przy wykorzystaniu uchwytu żelazka:
- żelazko umieścić na podstawce, znajdującej się na generatorze pary, następnie przechylić uchwyt do pozycji pionowej nad żelazkiem, aż do momentu, w którym blokada zaskoczy
(rozlegnie się charakterystyczny „klik”) -
rys. 1
.
- Chwycić żelazko za rączkę w celu przeniesienia generatora pary -
rys. 3
.
2 • Jakiej wody używać?
Woda z kranu
• Urządzenie zostało skonstruowane w sposób umożliwiający wykorzystanie wody z kranu.
Jeśli jednak woda ta jest bardzo twarda, należy zmieszać 50% wody z kranu z 50% wody demineralizowanej, dostępnej na rynku.
• W pewnych regionach nadmorskich, zawartość soli w wodzie może być podwyższona W takim przypadku, należy używać wyłącznie wody demineralizowanej.
Zmiękczacz
• Istnieje wiele typów zmiękczaczy wody, a woda powstała dzięki większości z nich może być używana w generatorach pary. Jednakże niektóre zmiękczacze, a zwłaszcza te, których bazą są produkty chemiczne, takie jak sól, mogą powodować białe lub brunatne nacieki; dotyczy to szczególnie filtrów do wody.
• W takich przypadkach zalecane jest używanie nieprzefiltrowanej wody z kranu lub wody butelkowanej.
• Po zmianie wody niezbędnym będzie kilkakrotne użycie urządzenia, w celu rozwiązania tego problemu. Aby uniknąć zniszczenia ubrań Rowenta zaleca wypróbowanie generatora pary po raz pierwszy na zużytej odzieży, którą można wyrzucić.
Uwaga:
• Nigdy nie należy używać wody deszczowej ani wody zawierającej dodatki (jak krochmal, perfumy czy wody pochodzącej ze sprzętów
AGD). Takie dodatki mogą wpływać na właściwości generatora pary, a w wysokiej temperaturze spowodować powstanie nalotów w komorze pary, które następnie mogą poplamić tkaniny.
127
1800133463 DG8980-90 F0_110x154mm 17/04/14 09:33 Page183
182 183
1800133463 DG8980-90 F0_110x154mm 17/04/14 09:33 Page184
184 185
1800133463 DG8980-90 F0_110x154mm 17/04/14 09:33 Page185
184 185
1800133463 DG8980-90 F0_110x154mm 17/04/14 09:33 Page186
186
186
1800133463 DG8980-90 F0_110x154mm 17/04/14 09:33 Page187
1800133463 DG8980-90 F0_110x154mm 17/04/14 09:33 Page188
100% recyclé
1800133463 - 14/14 - GRI
Реклама