MANUEL D`INSTALLATION ET DE MAINTENANCE

MANUEL D`INSTALLATION ET DE MAINTENANCE
MANUEL D'INSTALLATION ET DE
MAINTENANCE
Cassette eau glacée
ISEA SR IR 2T et 2T + 2F
Notice 1113 C
SOMMAIRE
DESIGNATION DES MODELES DE CASSETTE………………………….………….
SPECIFICATIONS………………………………………………………..………..…….
a) TABLES DE PUISSANCE FROID…………………………………………
b) TABLES DE PUISSANCE CHAUD…………………………………….
MANUEL D'INSTALLATION………………………………………………………..
a) NOTES RELATIVES A LA SECURITE………………………………………
b) LIMITES DE FONCTIONNEMENT……………………………………………
c) AVANT L'INSTALLATION……………………………………..
d) CHOIX DE L'EMPLACEMENT………………………………………………
e) EMPLACEMENT D'INSTALLATION……………………………………..
f) MODE D'INSTALLATION……………………………………..
g) TUYAUTERIE DE PURGE………………………………………………
h) RACCORDEMENT HYDRAULIQUE…………………………………
i) SCHEMA DIMENSIONNEL DU RACCORDEMENT DES TUYAUX
j) BAC A CONDENSATS AUXILIAIRE …………...……..
k) PROCEDURE D'INSTALLATION……………………………………..
l) CABLAGE ELECTRIQUE……………………………
m) CABLAGE D'INTERCONNEXION……………………………………..
n) MONTAGE DE LA FAÇADE ET DEPOSE DU FILTRE……………….
o) CONTROLES AVANT DEMARRAGE…………………….
p) MAINTENANCE…………………………………………………….
q) CONDUITS ADDITIONNELS POUR AIR NEUF ET
REPRISE…………….……..
r) INSTALLATION ET EMPLACEMENT DES CONDUITS POUR AIR NEUF
ET REPRISE…..…….
s) PANNEAUX D'OBTURATION………………………………………………
SCHEMAS DIMENSIONNELS………………………………………..……………
VUE ECLATEE…………………….………..
TELECOMMANDE…………………………….………..……..…
SPECIFICATION DES COMMANDES…………………………………..………..…….
AVEC COMMANDE MAITRE-ESCLAVE ET
COMMANDE GEREE PAR ORDINATEUR
RECHERCHE DES PANNES…………………………………………………………
-0-
PAGE
1
2-6
3-4
5-6
7
7
7
8
8
9
10-14
14
14
15
16
16
17
17
18
19
19-21
22-23
24
25
26-28
29-30
31
32-37
38-39
Notice 1113 C
DESIGNATION DES MODELES DE CASSETTE
ISEA “TYPE” – 2T – T1 650 X 650
Taille 1 650 x 650
2T
2T + 2F
ISEA Cassette Eau Glacée
SR
IR
-1-
Regulation Filaire
Infra Rouge
Notice 1113 C
SPECIFICATIONS DE LA GAMME ISEA 2T et 2T + 2F
ISEA
3kW
ISEA
5kW
ISEA
9kW
Unique
Unique
Double
510
768
1284
420
624
348
516
3
2.6
5
4.2
1110
930
9
7.6
2.21
3.52
6.4
2.17
1.92
1.67
3.17
2.84
2.47
5.38
4.73
4.2
3.3
2.84
5.2
4.4
9.9
8.5
2.5
3.8
7.6
Watt
1 000
2 000
dB(A)
45/47/49
Modèle
Nombre de ventilateurs
GM
Débit d'air
m3/h
MV
nominal
PV
Puissance froid
GM
totale
MV
kW
Air 27°C
PV
Eau 7/12°C
GM
Puissance froid
sensible
kW
MV
nominale
PV
Puissance
GM
chaud
MV
Air 20°C
PV
Eau 50/45°C
Puissance batterie
électrique
Lw (PV/MV/GV)
kW
Alim. électrique (V/Ph/Hz)
Puissance du moteur de
Watt
ventilateur
Courant de
fonctionnement du
Amp.
moteur de ventilateur
Courant de démarrage
Amp.
du moteur de ventilateur
Commande de fonct. et thermostat
Débit d'eau
L/h
Perte de charge sur l'eau
KPa
Capacité de la batterie
Litre
mm
D.I évac. condensats
(in)
L
mm
Dimensions
H
mm
châssis
P
mm
Dimensions façade
mm
Poids net
kg
Type raccordement
mm
Entrée
Raccordement
(in)
eau
mm
Sortie
(in)
45/50/56
52/55/58
230/1/50
36.7
70.7
60.2 x 2
0.168
0.32
0.315 x 2
0.438
0.886
1.518
Télécommande et commande murale filaire
587
940
1 500
10.2
13.9
12.3
1.3
1.79
2.84
19.05 (3/4)
570
570
1 100
570
570
570
250
290
290
650x650x28
690x1220x28
31
33
57
Raccord fileté (femelle)
19.05 (3/4)
19.05 (3/4)
-2-
Notice 1113 C
TABLES DE PUISSANCE FROID
TAI DB25C°-WB17.8C°
ISEA T1
Twi
Qw
Dpw
Qa
3
[C°] [1/h][kPa] [m /h]
540
644
755
417
491
587
323
378
446
253
287
327
208
232
259
5
7
9
11
13
TAI :
Twi :
Qw :
Dpw :
Qa :
8.76
12.0
16.0
5.51
7.38
10.2
3.47
4.6
6.2
2.24
2.81
3.54
1.57
1.92
2.33
352
425
510
351
420
510
354
423
510
356
427
514
358
429
514
Pf
Pfs
Tad
TAI DB27C°-WB19C°
Taw
Pf
Pfs
Tad
[kW] [kW] [C°] [C°] [kW] [kW
2.48
2.94
3.48
1.95
2.29
2.71
1.45
1.7
2.0
1.05
1.19
1.38
0.87
0.95
1.05
1.82
2.11
2.35
1.6
1.83
2.09
1.4
1.61
1.83
1.03
1.17
1.34
0.85
0.93
1.02
10.1
10.6
11.6
11.9
12.4
13
13.5
13.9
14.5
16.4
16.9
17.2
18
18.5
19.1
10.1
10.2
10.3
11.9
12
12.1
13.5
13.6
13.7
14.7
14.9
15
15.3
15.5
15.7
Température d'entrée d'air
Température d'entrée d’eau
Débit d’eau dans la batterie eau chaude
Perte de charge de batterie
Débit d'air
2.75
3.29
3.89
2.17
2.56
3.06
1.67
1.96
2.32
1.27
1.45
1.69
1.07
1.2
1.34
WB :
Pf :
Pfs :
Tad :
Taw :
1.98
2.31
2.6
1.74
2.0
2.29
1.54
1.79
2.05
1.24
1.41
1.64
1.04
1.17
1.31
Taw
TAI DB27C°-WB19.5C°
TAI DB29C°-WB21.1C°
Pf
Pf
Pfs
Tad
Taw
Pfs
Tad
Taw
[C°] [C°] [kW] [kW] [C°] [C°] [kW] [kW] [C°] [C°]
10.7
11.3
12.2
12.6
13.1
13.9
14.2
14.6
15.2
16.6
17.2
17.5
18.3
18.8
19.4
10.7
10.8
10.9
12.6
12.7
12.8
14.2
14.3
14.4
15.4
15.6
15.7
16
16.2
16.4
2.86
3.41
4.0
2.21
2.6
3.11
1.71
2.0
2.36
1.34
1.52
1.73
1.1
1.23
1.37
1.94
2.19
2.50
1.67
1.92
2.17
1.48
1.73
1.96
1.3
1.48
1.68
1.07
1.19
1.34
11
12
12.7
13.1
13.6
14.5
14.7
15
15.7
16.2
16.7
17.3
18.1
18.7
19.2
11
11.1
11.3
13.1
13.2
13.3
14.7
14.8
14.9
15.8
16
16.2
16.5
16.7
16.9
3.26
3.91
4.59
2.62
3.1
3.68
2.0
2.37
2.8
1.59
1.82
2.08
1.3
1.47
1.65
2.09
2.41
2.71
1.84
2.1
2.38
1.6
1.87
2.11
1.45
1.63
1.86
1.24
1.4
1.57
11.7
12.5
13.5
13.8
14.5
15.3
15.6
16
16.8
16.9
17.6
18.2
18.6
19.2
19.8
11.7
11.8
12.0
13.8
13.9
14.0
15.6
15.7
15.8
16.8
17
17.2
17.6
17.8
18
Température de soufflage
Puissance froid totale
Puissance froid sensible
Température sèche de l'air traité
Température humide de l'air traité
Remarque : La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis en vue de l'amélioration du produit.
TAI DB25C°-WB17.8C°
ISEA T2
Twi
Qw
Dpw
Qa
Pf
Pfs
Tad
TAI DB27C°-WB19C°
Taw
Pf
Pfs
Tad
TAI DB27C°-WB19.5C°
Taw
Pf
Pfs
Tad
Taw
[C°] [1/h] [kPa] [m3/h][kW] [kW] [C°] [C°][kW] kW] [C°] [C°] [kW] [kW] [C°] [C°]
5
7
9
11
13
816
974
1146
665
793
940
506
591
695
329
385
449
251
291
336
10.79
14.83
19.88
7.46
10.25
13.92
4.56
6.04
8.08
2.1
2.79
3.68
1.29
1.69
2.18
516
624
750
516
624
750
516
626
751
517
625
752
518
624
752
3.8
4.51
5.3
3.01
3.59
4.25
2.2
2.61
3.07
1.44
1.69
1.96
1.1
1.27
1.46
2.62
2.97
3.36
2.3
2.64
2.98
2.03
2.3
2.61
1.41
1.65
1.9
1.07
1.23
1.43
10.4
11.2
12
12
12.7
13.4
13.5
14.2
14.8
16.9
17.2
17.5
18.8
19.1
19.3
TAI : Température d'entrée d'air
Twi : Température d'entrée d’eau
Qw : Débit d’eau dans la batterie eau chaude
Dpw : Perte de charge de batterie
Qa : Débit d'air
9.7
9.8
10
11.5
11.6
11.7
13.3
13.4
13.5
14.9
15
15.1
15.6
15.7
15.8
4.2
5.02
5.96
3.41
4.06
4.83
2.59
3.06
3.55
1.7
2
2.33
1.25
1.45
1.67
WB :
Pf :
Pfs :
Tad :
Taw :
2.85
3.25
3.66
2.55
2.9
3.26
2.24
2.55
2.88
1.68
1.96
2.3
1.23
1.42
1.63
11
11.9
12.8
12.6
13.4
14.3
14.3
15
15.7
17.4
17.7
17.9
19.9
20.2
20.5
10.3
10.4
10.5
12.1
12.2
12.3
13.9
14
14.2
15.7
15.8
15.9
16.6
16.7
16.8
4.32
5.16
6.07
3.52
4.2
4.98
2.68
3.13
3.68
1.74
2.04
2.38
1.33
1.54
1.78
2.78
3.15
3.58
2.47
2.84
3.17
2.16
2.46
2.77
1.69
2.0
2.33
1.3
1.5
1.73
11.4
12.3
13.1
13
13.7
14.6
14.7
15.4
16.1
17.3
17.5
17.8
19.5
19.8
20.1
10.7
10.8
11
12.5
12.6
12.7
14.3
14.5
14.6
16.2
16.3
16.4
17
17.1
17.2
TAI DB29C°-WB21.1C°
Pf
Pfs
Tad
kW] [kW] [C°]
5.0
5.93
7.05
4.1
4.88
5.8
3.18
3.72
4.4
2.15
2.54
2.98
1.73
2.02
2.35
3.02
3.42
3.82
2.68
3.06
3.42
2.35
2.68
3.02
2.03
2.33
2.62
1.68
1.9
2.13
12
13
14.1
13.8
14.6
15.6
15.6
16.3
17.1
17.3
17.9
18.6
19.3
19.9
20.5
Taw
[C°]
11.2
11.4
11.5
13.2
13.3
13.4
15.1
15.3
15.4
17.1
17.2
17.3
17.9
18
18.1
Température de soufflage
Puissance froid totale
Puissance froid sensible
Température sèche de l'air traité
Température humide de l'air traité
Remarque : La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis en vue de l'amélioration du produit.
- 3-
Notice 1113 C
TABLES DE PUISSANCE FROID
TAI DB25C°-WB17.8C°
ISEA T3
Twi
Qw
DPw
Qa
Pf
Pfs
Tad
TAI DB27C°-WB19C°
Taw
Pf
Pfs
[C°] [1/h][kPa][m3/h][kW] [kW] [C°] [C°] [kW] kW]
1365
1610
1912
1089
1280
1510
814
952
1108
593
685
784
487
561
631
5
7
9
11
13
TAI :
Twi :
Qw :
Dpw :
Qa :
10.3
13.9
18.9
6.9
9.2
12.4
4.1
5.4
7.1
2.3
2.99
3.8
1.6
2.1
2.6
930
1111
1352
931
1111
1353
932
1112
1354
933
1112
1354
932
1113
1354
6.29
7.41
8.9
4.96
5.82
6.84
3.56
4.15
4.91
2.52
2.9
3.27
1.9
2.16
2.38
4.47
5.05
5.72
3.93
4.42
5.04
3.47
3.91
4.41
2.46
2.81
3.19
1.84
2.16
2.32
11.1
11.8
12.7
12.7
13.4
14.1
14.1
14.7
15.4
17.2
17.5
18
19.1
19.3
19.9
Température d'entrée d'air
Température d'entrée d’eau
Débit d’eau dans la batterie eau chaude
Perte de charge de batterie
Débit d'air
10.4
10.5
10.6
12.1
12.2
12.4
13.8
13.9
14
15
15.1
15.3
15.7
15.8
16
7.03
8.3
9.95
5.6
6.55
7.73
4.15
4.83
5.62
3.08
3.56
4.08
2.53
2.91
3.27
4.84
5.51
6.25
4.31
4.93
5.52
3.87
4.33
4.9
3.02
3.48
3.92
2.47
2.83
3.21
Tad
TAI DB27C°-WB19.5C°
Taw
Pf
Pfs
Tad
TAI DB29C°-WB21.1C°
Taw
Pf
Pfs
Tad
Taw
[C°] [C°] [kW][kW] [C°] [C°] [kW] [kW] [C°] [C°]
11.9
12.6
13.5
13.5
14
15
14.8
15.5
16.3
17.4
17.7
18.4
19.1
19.4
19.9
11
11.1
11.2
12.8
12.9
13.1
14.5
14.6
14.8
15.7
15.8
16
16.3
16.4
16.6
7.23
8.53
10.13
5.77
6.78
8.0
4.31
5.04
5.87
3.14
3.63
4.15
2.58
2.97
3.34
4.7
5.33
6.05
4.2
4.73
5.38
3.7
4.19
4.76
3.05
3.56
4.05
2.5
2.91
3.26
12.3
13
13.9
13.8
14.5
15.3
15.3
15.9
16.6
17.3
17.5
18.1
19
19.2
19.8
11.4
11.5
11.7
13.2
13.3
13.5
14.9
15.0
15.2
16.2
16.3
16.5
16.8
16.9
17.1
8.3
9.78
11.65
6.7
7.9
9.45
5.11
5.98
7.0
3.7
4.3
4.95
3.12
3.6
4.1
5.04
5.77
6.54
4.53
5.14
5.86
4.01
4.51
5.15
3.51
3.96
4.54
2.9
3.23
3.7
13.2
13.8
14.8
14.7
15.4
16.2
16.3
17
17.7
17.8
18.4
19
19.7
20.3
20.8
WB : Température de soufflage
Pf : Puissance froid totale
Pfs : Puissance froid sensible
Tad : Température sèche de l'air traité
Taw : Température humide de l'air traité
Remarque : La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis en vue de l'amélioration du produit.
-4-
Notice 1113 C
12.1
12.2
12.4
14
14.1
14.2
15.8
15.9
16.1
17.3
17.4
17.6
17.9
18
18.2
TABLES DE PUISSANCE CHAUD
TAI 18C°
TAI 20C°
TAI 22C°
TAI 24C°
Twi
Qw
Dpw
Qa
Pf
Tad
Pf
Tad
Pf
Tad
Pf
Tad
3
[C°] [1/h][kPa][m /h][kW] [C°][kW] [C°] [kW][C°][kW] [C°]
109
0.44
355
1.55
31.5
1.4
32.2
1.28
33.1
1.14
34
40
128
0.58
425
1.78
30.9
1.64
31.9
1.46
32.6
1.31
33.5
145
0.73
513
2.03
30.3
1.86
31.2
1.64
31.9
1.46
32.8
195
1.24
354
2.69
41.4
2.5
41.8
2.36
42.4
2.2
43.2
50 221.3 1.56
424
3.07
40.3
2.84
40.7
2.68
41.5
2.52
42.3
256.5 2.04 513.5
3.5
39.1
3.29
39.8
3.03
40.3
2.84
41.1
286
2.5
354
3.85
51.6
3.67
52
3.5
52.4
3.32
53.1
60
328
3.16
425
4.41
50
4.2
50.5
3.98
50.9
3.8
51.6
376
4.05 513.6 5.06
48.5
4.82
49
4.53
49.3
4.31
50.1
366
3.97
354
4.91
60.9
4.7
61
4.54
61.6
4.42
62.4
70
425
5.05
424
5.71
59.5
5.45
59.7
5.29
60.3
5.11
61.1
482
6.34 513.4 6.54
57.5
6.18
57.2
5.93
57.8
5.75
58.6
TAI : Température d'entrée d'air
Twi : Température d'entrée d’eau
Pf : Puissance chaud totale
Qw : Débit d’eau dans la batterie eau chaude
Tad : Température d'air soufflé
Dpw: Perte de charge de batterie
Qa: Débit d'air
ISEA T1
Remarque : La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis en vue de l'amélioration du produit.
TAI 18C°
TAI 20C°
TAI 22C°
TAI 24C°
ISEA T2
Twi Qw
Dpw
Qa
Pf
Tad
Pf
Tad
Pf
Tad
Pf
Tad
3
[C°][1/h][kPa][m /h] [kW][C°][kW] [C°] [kW] [C°][kW] [C°]
159 0.488 513
2.24
31.6
2.04
32.3
1.84
33.1
1.63
33.9
40
183
0.63
621
2.58
30.9
2.35
31.7
2.11
32.5
1.88
33.4
216 0.847 751
3.05
30.5
2.77
31.4
2.49
32.3
2.22
33.1
288
1.42
511
3.93
41.8
3.69
42.3
3.44
42.8
3.19
43.3
50
331
1.83
622
4.54
40.5
4.25
41.1
3.97
41.8
3.69
42.3
391
2.47
753
5.37
40.1
5.02
40.6
4.7
41.3
4.36
41.9
417
2.77
513
5.62
52
5.35
52.2
5.09
52.7
4.82
53.1
60
481
3.59
622
6.49
50.3
6.18
50.7
5.88
51.2
5.57
51.7
570
4.87
754
7.7
49.6
7.32
50
6.97
50.6
6.6
51.1
546
4.51
512
7.31
62.1
7.01
62.3
6.75
62.8
6.47
63.1
70
635
5.91
625
8.45
60.1
8.15
60.3
7.81
60.9
7.48
61.3
753
8.02
756 10.05 59.1
9.66
59.5
9.28
60.1
8.89
60.5
TAI : Température d'entrée d'air
Twi : Température d'entrée d’eau
Pf : Puissance chaud totale
Qw : Débit d’eau dans la batterie eau chaude
Tad : Température d'air soufflé
Dpw : Perte de charge de batterie
Qa : Débit d'air
Remarque : La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis en vue de l'amélioration du produit.
-5-
Notice 1113 C
TABLES DE PUISSANCE CHAUD
TAI 18C°
TAI 20C°
TAI 22C°
TAI 24C°
ISEA T3
Twi Qw
Dpw
Qa
Pf
Tad
Pf
Tad
Pf
Tad
Pf
Tad
3
[C°][1/h][kPa][m /h][kW] [C°][kW] [C°] [kW][C°][kW] [C°]
275 0.497 932
3.87
30.8
3.53
31.7
3.18
32.5
2.81
33.3
40
310
0.62 1108 4.39
30.3
3.98
31.1
3.57
32
3.18
32.9
358
0.8
1351 5.04
29.5
4.59
30.5
4.12
31.4
3.67
32.4
496
1.44
933
6.77
40.4
6.37
41.1
5.94
41.6
5.52
42.3
50
562
1.8
1103
7.7
39.5
7.21
40.2
6.72
40.8
6.25
41.5
648
2.33 1353 8.86
38.2
8.32
39
7.76
39.7
7.19
40.4
717
2.79
932
9.68
50
9.2
50.5
8.75
51
8.32
51.5
60
815
3.51 1103 10.96 48.7 10.46 49.3
9.92
49.8
9.42
50.4
943
4.57 1354 12.7
47
12.1
47.6 11.48 48.2 10.88 48.8
943
4.57
935
12.6
59.7
12.1
60
11.63 60.5 11.15
61
70 1064 5.67 1104 14.28 57.9 13.65 58.2
13.1
58.7
12.6
59.3
1239 7.45 1354 16.5
55.7
15.9
56.3 15.25 56.8 14.62 57.4
TAI : Température d'entrée d'air
Twi : Température d'entrée d’eau
Pf :
Puissance chaud totale
Qw : Débit d’eau dans la batterie eau chaude
Tad : Température d'air soufflé
Dpw : Perte de charge de batterie
Qa : Débit d'air
Remarque : La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis en vue de l'amélioration du produit.
-6-
Notice 1113 C
MANUEL D'INSTALLATION
CLIMATISEUR A SYSTEME D'EAU GLACÉE ET CHAUDE
Commencer par vérifier le contenu de l'emballage.
ACCESSOIRES FOURNIS
ACCESSOIRES FOURNIS
Télécommande LCD pour ISEA IR
Patte de fixation (Installée sur l'appareil)
Manuel d'installation
Piles pour ISEA IR
Bac à condensats auxiliaire
Qté
1
1
1
2
1
L'installation électrique de cet appareil doit impérativement être réalisée
conformément à la législation nationale en vigueur.
NOTES RELATIVES A LA SECURITE
•
•
•
Lors de toute intervention sur le climatiseur, se conformer impérativement aux instructions fournies dans le présent
manuel ainsi qu'aux plaques signalétiques et tableaux apposés sur l'appareil. Respecter tous les codes de sécurité et
prendre toutes autres précautions susceptibles de s'appliquer.
Les opérations d'installation et de maintenance de cet appareil de climatisation doivent être réalisées uniquement par
du personnel de maintenance qualifié. Toutefois, le personnel non qualifié peut être autorisé à effectuer les opérations
d'entretien de base telles que celles de nettoyage des batteries, des filtres, et de remplacement des filtres.
Vérifier que la tension et la fréquence de l'installation électrique sont suffisantes pour fournir la puissance nécessaire
au fonctionnement de cet appareil.
ATTENTION – Avant toute opération d'entretien ou de maintenance, mettre l'interrupteur principal de l'appareil sur OFF.
•
Le fabricant ne peut être tenu responsable de dommages et la garantie de cet appareil peut être annulée en cas de non
respect des instructions d'installation du présent manuel.
•
Ne jamais couper l'alimentation principale lorsque l'appareil fonctionne en cycle de refroidissement.
Pour éteindre le ventilo-convecteur, toujours utiliser le bouton ON-OFF.
•
Cela évite une surcharge du bac à condensats, en permettant à la pompe d'évacuer complètement l'eau condensée en
raison des pertes de charge de la vanne de régulation lorsque le système de froid est en fonctionnement.
LIMITES DE FONCTIONNEMENT
•
Alimentation électrique
Volts
230
•
Phase
1
Hz
50
Circuit d'eau
-Température minimale de l'eau en entrée : +2 °C
-Température maximale de l'eau en entrée : +80 °C
-Pression maximale côté eau : 1400 kPa (142 m.w.c)
- 7-
Notice 1113 C
AVANT L'INSTALLATION
L'emplacement d'installation doit être déterminé par le concepteur du système ou un professionnel qualifié, en tenant
compte des exigences techniques, des normes et lois en vigueur.
Les cassettes eau glacée ISEA sont prévues pour une installation en faux-plafond. Ces appareils prélèvent de l'air neuf et
rejettent une partie de l'air repris dans une pièce voisine.
Leur installation doit permettre une bonne diffusion de l'air traité dans la pièce, tout en respectant les distances minimales
requises pour les opérations de maintenance.
•
•
•
•
•
Il est recommandé d'approcher l'appareil de son emplacement d'installation sans le déballer.
Ne pas placer d'outils ou d'objets lourds sur l'emballage.
A réception du colis, le destinataire est tenu de vérifier l'appareil et son emballage afin de détecter tout éventuel
dommage survenu pendant le transport. Auquel cas, le formulaire de réclamation mis à disposition par le transporteur
doit être rempli.
Vérifier immédiatement que les accessoires d'installation se trouvent dans l'emballage.
Ne pas soulever l'appareil en le tenant par le tuyau d'évacuation des condensats ou par les raccords hydrauliques.
Soulever l'appareil par les quatre coins. (Fig.1)
Vérifier et relever le numéro de série de l'appareil.
Fig.1
Fig.2
Couvercle
CHOIX DE L'EMPLACEMENT
•
•
•
•
•
Ne pas installer l'appareil dans des locaux exposés à des gaz inflammables ou des substances acides ou alcalines.
Les batteries en aluminium/cuivre et/ou les composants internes en plastique risquent d'être irrémédiablement
endommagés.
Ne pas installer l'appareil dans un atelier ou en cuisine. Les vapeurs grasses présentes dans l'air en cours de traitement
peuvent se déposer sur les batteries et nuire à leurs performances ou endommager les pièces internes en plastique de
l'appareil.
L'installation de l'appareil sera plus aisée en utilisant un chariot à fourches et en insérant une plaque de contreplaqué
entre l'appareil et les fourches du chariot lors du levage. (Fig.2)
Il est recommandé d'installer l'appareil à une position la plus centrale possible de la pièce pour une répartition
optimale des flux d'air. (Fig.3)
En règle générale, la meilleure position pour les fentes de diffusion orientables est celle permettant l'écoulement de
l'air parallèlement au plafond (horizontal).
D'autres positions peuvent cependant être sélectionnées.
Vérifier que la position sélectionnée permet de déposer les dalles de plafond adjacentes de manière à ménager un
espace suffisant pour les opérations d'entretien et de maintenance.
Fig.3
-8-
Notice 1113 C
EMPLACEMENT D'INSTALLATION
Installer l'appareil à une position :
•
Suffisamment solide pour supporter le poids de l'appareil.
•
Où les grilles d'entrée et de sortie ne sont pas obstruées et où l'air conditionné peut circuler dans tout le local.
•
A partir de laquelle les condensats peuvent être facilement acheminés vers l'évacuation.
•
Vérifier si l'écart entre la dalle de plafond et le faux-plafond est suffisant pour installer l'appareil. Voir Fig.4.
Fig.4
Modèle
A (mm)
B (mm)
ISEA 3 kW
250
10 minimum
ISEA 5 KW – 9 kW
290
10 minimum
Connection hydraulique
Connection
Hydraulique
Connection
électrique
Connection électrique
Fig.5
•
Veiller à réserver un espace suffisant autour de l'appareil pour pouvoir en effectuer la maintenance. Voir Fig.5.
- 9-
Notice 1113 C
MODE D'INSTALLATION
Cassette
•
En utilisant le modèle d'installation, ménager une ouverture dans les dalles de faux-plafond puis installer les boulons
de suspension comme illustré Fig.6 ci-après.
Boitier
connection
590×1120: Dimensions de l'ouverture
électrique
517.5×1047.5: Boulons de suspension
MODELES
ISEA 9 kW
Vue de dessus
Boitier de
connection
électrique
Vue de dessus
590×590: Dimensions de l'ouverture
616×280: Boulons de suspension
MODELES
ISEA- T1 et T2
590×1120: Dimensions de l'ouverture
517.5×1047.5: Boulons de suspension
MODELES
ISEA- T3
- 10 -
Notice 1113 C
Dimension d'ouverture et positions des tiges de
suspension
•
•
Marquer la position des tiges de suspension, des conduites d'eau, du tuyau d'évacuation des condensats, des câbles
d'alimentation électrique et du câble de commande à distance.
En fonction du type de plafond, les tiges de support peuvent être fixes, comme illustré Fig. 7 et Fig.8.
Ajuster les pattes de suspension fournies avec l'appareil sur les tiges filetées (Fig.9).
Ne pas serrer complètement les écrous ni les contre-écrous. Cette opération devra être effectuée uniquement après la
mise à niveau finale de l'appareil, lorsque tous les raccordements seront réalisés.
Fig.7
Fig.8
Structure en bois
Béton
Suspension par tige
filtée M8
Ecrou
Rondelle
Fixation sur plafond béton
Rondelle
Ecrou
Fixation sur poutre bois
Ecrou
Ecrou
Rondelle
Tige filetée
Contre écrou
- 11 -
Notice 1113 C
•
•
•
•
•
•
•
•
Vérifier que le plafond est de niveau (horizontal), sinon l'écoulement des condensats ne pourra s'effectuer.
Le châssis est fixé à la dalle en béton à l'aide de 4 tiges filetées suspendues. Les tiges filetées doivent être montées
avec deux écrous et rondelles pour bloquer l'appareil en position. Les pattes de fixation de la cassette s'encastreront
ensuite par-dessus les rondelles.
Lors du levage de la cassette jusqu'à son emplacement, veiller à ne pas la tenir par le bac à condensats, car cela risque
de l'endommager.
Lever l'appareil (sans la façade) en le tenant par ses quatre coins uniquement. Ne pas soulever l'appareil en le tenant
par le tuyau d'évacuation des condensats ou par les raccordements de tuyauterie.
Incliner l'appareil (Fig.10, Fig.11, Fig.13, Fig.14) et l'insérer dans le faux plafond. Insérer les tiges dans la fente de la
patte.
Lorsque la hauteur du faux plafond correspond à la valeur minimale (voir tableau), il peut-être nécessaire de déposer
temporairement plusieurs T de suspension en faux plafond.
Aligner l'appareil avec un niveau à bulle en prenant soin de conserver l'écart entre le châssis et la surface intérieure du
faux plafond (Fig.12, Fig.15).
Aligner l'appareil par rapport aux T de suspension du faux plafond en serrant les écrous et les contre-écrous des tiges
filetées.
Après le raccordement de la tuyauterie de purge des condensats et des conduits, revérifier que l'appareil est de niveau.
Tige filetée
Support
T Faux plafond
Fig.10
Support
Fig.11
Fig.12
Faux plaflond
- 12 -
MODELE
A (mm)
ISEA Notice
T1 et T2
1113 A
3
Tige filetée
Support
Fig. 13
T Faux plafond
Support
Fig. 14
Fig. 15
Faux plafond
MODELE
A (mm.)
- 13 -
ISEA 9T3
3
Notice 1113 C
•
•
•
A ce stade, les distances entre l'appareil et le plafond peuvent être ajustées. Pour ce faire, utiliser les tiges filetées
suspendues.
Vérifier que l'appareil est de niveau. L'évacuation doit alors automatiquement se trouver en dessous du reste du bac à
condensats.
Bloquer les écrous sur les tiges filetées.
MISE EN PLACE DU TUYAU D'EVACUATION
Appareil au plafond
•
L'appareil est équipé d'une pompe à condensats dotée
d'une capacité de relevage de 500 mm.
•
L'appareil est équipé d'un tuyau flexible d'un diamètre
de 22 mm et d'une longueur de 300 mm.
•
Le flexible doit être emboîté sur un tuyau de diamètre
extérieur 22 mm, puis enrobé de ruban d'étanchéité.
L'évacuation doit être disposée selon une pente descendante.
•
Pour terminer, la tuyauterie d'évacuation doit être isolée.
Pente
descendante
Fig. 16
RACCORDEMENT HYDRAULIQUE
•
•
Les raccords hydrauliques sont fixés sur le châssis de l'appareil afin d'éviter les cassures. Ce qui est le cas lorsque les
tuyaux sont raccordés à des kits vannes. Il est recommandé de serrer le raccord à l'aide d'une clé.
Le raccord hydraulique du haut est doté d'une vis de purge d'air, le raccord inférieur est doté d'une vis de purge d'eau
(pour clé de 8 mm ou tournevis).
- 14 -
Notice 1113 C
SCHÉMA DIMENSIONNEL DU RACCORDEMENT DES TUYAUX
Sortie d’eau 3/4"
ISEA T1 2T et 2T+2F
Passe câble avec
presse étoupe
Evacuation
condensat 3/4"
Passe câble avec
presse étoupe
Entrée d’eau
3/4"
Sortie d’eau 3/4"
ISEA T2
Passe câble avec
presse étoupe
Evacuation
condensat 3/4"
Passe câble avec
presse étoupe
Entrée d’eau
3/4"
ISEA T3
Evacuation
condensat
3/4"
Entrée d’eau
3/4"
Sortie d’eau
3/4"
- 15 -
Notice 1113 C
BAC A CONDENSATS AUXILIAIRE
Plaque
de fixation
Vis
Trou de
fixation
Plaque
de fixation
Bac à
Condensats
auxiliaire
Trou de
fixation
Bac à
Condensats
auxiliaire
Vis
Bac à Condensats
auxiliaire
Bac à Condensats principal
PROCEDURE D'INSTALLATION
•
•
•
Faire coïncider les deux trous de vis de la plaque de fixation avec les deux trous du bac à condensats auxiliaire.
Vérifier que le bac à condensats est de niveau (horizontal).
Serrer les deux vis de manière à encastrer complètement le bac à condensats auxiliaire sur la plaque de fixation.
Purge d’air
Evacuation condensat
Sortie
Couvercle
Entrée
Purge d’eau
Conduit de raccordement
Lorsque l'installation est terminée, il est impératif d'isoler le tuyau de raccordement d'isolant afin d'empêcher toute fuite sur les
dalles de faux-plafond.
- 16 -
Notice 1113 C
CABLAGE ELECTRIQUE
•
•
Déposer le cache A et disposer les câbles de raccordement.
Une fois le câblage terminé, reposer le cache A.
CABLAGE D'INTERCONNEXION
Nous recommandons d'utiliser un câble blindé dans les zones soumises à des interférences électriques.
1. Toujours bien séparer les câbles de signal basse tension (5VCC) de la ligne d'alimentation électrique (230 VCA) pour
éviter toute perturbation électromagnétique du système de commande.
2. Ne pas installer l'appareil dans une zone ou son récepteur infrarouge serait directement exposé à un rayonnement
d'ondes électromagnétiques.
3. Installer l'appareil et ses composants le plus loin possible (à plus de 5 mètres) d'une source d'émission d'ondes
électromagnétiques.
4. Si des ondes électromagnétiques persistent, utiliser un câble de sonde blindé.
5. Installer un filtre anti-parasites en cas de bruits nocifs en provenance de l'alimentation électrique.
Couvercle
BOITIER DE CONNECTION
ISEA T1 - T2
Couvercle
Boitier de
connection
électrique
BOITIER DE CONNECTION
ISEA T3
- 17 -
Notice 1113 C
Fig. 17
MONTAGE DE L'ENSEMBLE DE FACADE
•
•
•
Déposer la grille de reprise de la façade.
Présenter la façade sur l'enveloppe.
Serrer les 4 vis comme illustré Fig. 17, 18
Fig. 18
DEPOSE DU FILTRE
•
•
•
•
Libérer les deux attaches de la façade.
Ouvrir la grille en la pivotant vers le bas
avec précautions.
Extraire le filtre en le faisant coulisser le long de la fente.
Nettoyer le filtre, puis le remonter.
Pousser
Pousser
Fig.19
- 18 -
Notice 1113 C
VERIFICATIONS AVANT DEMARRAGE
•
•
•
•
•
L'appareil ne doit pas être mis en route tant que la tuyauterie du système n'a pas été nettoyée et que l'air n'a pas été
purgé.
Vérifier la pente du tuyau d'évacuation des condensats.
Vérifier que le filtre à air est propre et qu'il est correctement installé.
Vérifier si les valeurs de tension et d'intensité du courant correspondent aux valeurs spécifiées sur la plaque
signalétique de l'appareil et vérifier les branchements électriques.
Vérifier que les sorties d'air ne sont pas fermées.
MAINTENANCE
•
•
Avant d'effectuer toute opération d'entretien ou de maintenance, mettre l'interrupteur principal de l'appareil sur OFF.
Le filtre à air est en fibres acryliques. Il est lavable à l'eau. Pour déposer le filtre, il suffit d'ouvrir la grille d'entrée en
libérant les deux agrafes. Voir Fig.19 ainsi que la section relative à la dépose du filtre.
•
Vérifier le filtre à intervalles réguliers, et le nettoyer ou le remplacer si nécessaire avant les périodes d'utilisation
intensive.
Arrêt prolongé de l'appareil
•
Avant de redémarrer l'appareil :
•
Nettoyer ou remplacer les filtres à air.
•
Rechercher et éliminer tout corps étranger susceptible d'obstruer le bac à condensats auxiliaire et le bac à condensats
principal.
Maintenance approfondie
•
Pour accéder au panneau électrique, il suffit de déposer le cache.
•
L'inspection ou le remplacement des pièces constitutives internes telles que la batterie, la pompe d'évacuation des
condensats, le flotteur, nécessite la dépose du bac à condensats. Voir Fig.20-25.
•
Lors de la dépose du bac à condensats, protéger le sol en dessous de l'appareil avec une feuille de plastique, car de
l'eau risque de s'écouler du bac.
•
Déposer les vis de fixation du bac à condensats et extraire le bac à condensats avec précaution.
La maintenance de cet appareil doit être effectuée uniquement par des
techniciens qualifiés. L'appareil ne doit pas être placé à moins de 2,5 m
de hauteur.
- 19 -
Notice 1113 C
ISEA T1 - T2
Fig.20
Fig.21
Turbine
ventilateur
Dépose du ventilateur
Fig.22
Batterie
Bac à
condensats
Châssis
Condensate Drain Pan Removal
Dépose du bac à condensats
- 20 -
Notice 1113 C
ISEA T3
Fig. 23
Fig. 24
Turbine
ventilateur
Dépose du ventilateur
Fig. 25
Batterie
Bac à
condensats
Châssis
Dépose du bac à condensats
- 21 -
Notice 1113 C
CONDUITS ADDITIONNELS POUR AIR NEUF ET SOUFFLAGE SUPPLEMENTAIRE
•
•
•
L'ouverture latérale permet de distinguer les conduits destinés à l'entrée d'air neuf, de ceux destinés au soufflage
supplémentaire. Voir Fig.26
Couper et retirer tout matériau isolant anticondensat.
Installer les colliers et les conduits sur le châssis. Il peut s'agir de gaines flexibles spiralées en PVC ou de gaines
"accordéon" en aluminium (dia. 100 mm.) recouvertes à l'extérieur d'un matériau anticondensat (fibre de verre de 12
à 25 mm d'épaisseur).
Fresh Airair
Flange
Entrée
neuf
and Duc t
Fig. 26
Sortie
Branc h Air
soufflage
Flange
and Duc t
supplémentaire
Boitier de connection
électrique
Air neuf – Une ouverture est prévue pour le raccordement d'air neuf sur ISEA 3 kW – 5 kW.
Deux ouvertures sont prévues pour le raccordement d'air neuf sur ISEA 9 kW.
Soufflage supplémentaire – ISEA 3 kW – 5 kW : Deux ouvertures sur chaque appareil.
ISEA 9 kW : Quatre ouvertures sur chaque appareil.
La commande des colliers (piquages) et des panneaux d'obturation s'effectue séparément.
Soufflage supplémentaire
Entrée air neuf
Soufflage
supplémentaire
Vue de
dessus
Soufflage
supplémentaire
Raccordement
Hydraulique
Boitier de connection électrique
REMARQUE :
-Collier de conduit de soufflage supplémentaire (en option)
-Collier de conduit d'air neuf (en option)
-Panneau d'obturation (en option)
- 22 -
Notice 1113 C
Evacuation
condensat
Purge d’air
Sortie
Entrée
Conduit de
raccordement
Purge d’eau
MODELE
ISEA T1
L
570
H
278
H1
125
Evacuation
condensat
Purge d’air
Conduit de
raccordement
Sortie
Entrée
Purge d’eau
MODELE
ISEA T2
L
570
H
318
H1
145
Evacuation condensat
Purge d’eau
Sortie
Conduit de
raccordement
Entré
Purge d’air
MODELE
ISEA T3
L
1100
H
318
- 23 -
H1
140
Notice 1113 C
INSTALLATION ET EMPLACEMENT DES CONDUITS POUR AIR NEUF ET
SOUFFLAGE SUPPLEMENTAIRE
Piquage plat soufflage
supplémentaire
Piquage Air neuf
Piquage plat
soufflage
supplémentaire
Piquage Air neuf
Piquage Air neuf
Piquage plat
soufflage
supplémentaire
Piquage plat
soufflage
supplémentaire
Boitier de connection
électrique
Boitier de connection
électrique
ISEA T1 - T2
ISEA T3
DIMENSIONS DES CONDUITS DE SOUFFLAGE
DIMENSIONS DES CONDUITS D'AIR NEUF
CONDUIT DE REPRISE
MODELE
AIR NEUF
Dia(mm)
QTé
Dia.(mm)
QTé
100
100
2
4
100
100
1
2
ISEA T1 - T2
ISEA T3
EMPLACEMENT DES CONDUITS POUR AIR NEUF ET SOUFFALGE
autocollant
STICKER
Etape
Step 11
1.
Rechercher l'autocollant jaune sur l'enveloppe
pour localiser le raccord de conduit de reprise
ou d'entrée d'air neuf.
2.
L'autocollant se trouve au centre d'un trou à
défoncer sous l'isolant de l'enveloppe. Avec
une lame de cutter, suivre la marque de la
virole prédécoupée, comme illustré, afin de
décoller l'isolant.
3.
Défoncer la virole prédécoupée.
Step
Etape
2 2
4.Poser le collier sur l'ouverture à l'aide de vis
autotaraudeuses M3x12 mm.
Step 33
Etape
Etape
Step 44
Tapping
Screw
Emplacement
vis
D. 33mm
x mm.l.
12mm.l
Dia
mm.x12
- 24 -
Notice 1113 C
PANNEAUX D'OBTURATION – Se reporter au schéma et au mode d'installation ci-après.
Conduit d'air additionnel
Panneau d'obturation
Panneau d'obturation
Panneau d'obturation
Appareil
Air additionnel
Installation
1) Décoller le papier protecteur pour découvrir la surface adhésive du panneau
d'obturation.
2) Appliquer le panneau d'obturation sur le conduit d'air additionnel de manière à
recouvrir l'ouverture.
3) Appuyer fermement sur la zone adhésive pour la rendre complètement
hermétique
- 25 -
Notice 1113 C
SCHEMAS DIMENSIONNELS
ISEA T1
Panneau
Purge d’air
Evacuation
condensat
Sortie
Entrée
Conduit de
raccordement
Purge d’eau
Boitier
connection
électrique
Crochet de montage
Piquage air neuf
Moteur
Turbine
- 26 -
Notice 1113 C
SCHEMAS DIMENSIONNELS
ISEA T2
650
650
Panel
Panneau
570
Evacuation
condensat
Drainage
Sortie
Outlet
Entrée
Inlet
Branch
Conduit
de
Duct
raccordement
Water Purge
Purge
d’eau
188
223
245
318
290
145
Purge
d’air
Air Purge
? 100
Boitier
connection
électrique
Control Box
617
280
Crochet Bracket
de montage
Mounting
165
Piquage
air
neuf
Fresh
Air Duct
Turbine
Fan Blower
Moteur
Motor
- 27 -
Notice 1113 C
SCHEMAS DIMENSIONNELS
690
ISEA T3
Panneau
Panel
1220
1100
Branch
Conduit
de
Duct
raccordement
Drainage
Evacuation
condensat
Water
PurgePurge
d’eau
60 57 45
290
318
140
35
Sortie
Outlet
Entrée
Inlet
Air
Purge
Purge
d’air
520
570
616
Boitier
connection
électrique
Terminal Block
Crochet
deBracket
montage
Mounting
810
140
Piquage air neuf
Fresh
Air Duct
Motor
Moteur
Turbine
Fan Blower
- 28 -
Notice 1113 C
VUE ECLATEE
ISEA T1 ET T2
12344-14-24-34-44-55-
Pattes de fixation
Bac à condensats auxiliaire
Châssis
Boîtier de commande
Carte électronique
Transformateur
Bloc de jonction
Télécommande
Cosse
Conduit de soufflage
supplémentaire
6Moteur de ventilateur (ISEA 3 kW –
5 kW)
6-1- Condensateur de moteur (ISEA
3 kW – 5 kW)
7Entrée d'air neuf
8Turbine ventilateur
9Ensemble de pompe à condensats
9-1- Fixation de pompe à condensats
9-2- Pompe à condensats
9-3- Tuyau d'évacuation des condensats
9-4- Flotteur
10- Batterie (ISEA 3 kW – 5 kW)
11- Bac à condensats
12- Support de bac à condensats
13- Volute Aspiration
14- Filtre à air
15- Façade
15-0- Récepteur IR
15-1- Autocollant d'étiquette de récepteur
15-2- Grille de reprise
15-3- Boulon (gauche)
15-4- Boulon (droit)
15-5- Volet soufflage
15-6- Moteur pas à pas
15-7- Support volet soufflage
16- Commande murale filaire
- 29 -
Notice 1113 C
VUE ECLATEE
ISEA T3
1
Pattes de fixation
2
Boîtier de câblage extérieur
2-1 Bloc de jonction
2-2 Carte électronique
2-3 Cosse
3
Conduit de soufflage supplémentaire
4
Bac à condensats auxiliaire
5
Châssis
6
Entrée d'air neuf
7
Moteur de ventilateur (ISEA 9 kW)
7-1 Condensateur de moteur de ventilateur
(ISEA 9 kW)
8
Turbine ventilateur
9
Batterie
10
Ensemble de pompe à condensats
10-1 Fixation de pompe
10-2 Pompe à condensats
10-3 Tuyau d'évacuation des condensats
10-4 Flotteur
11
Bac à condensats
12
Boîtier de commande intérieur
12-1 Transformateur
12-2 Carte électronique
12-3 Télécommande
13
Volute aspiration
14
Fixation de bac à condensats
15
Filtre à air
16
Façade
16-1 Grille de reprise
16-2 Autocollant d'étiquette du récepteur
16-3 Volets soufflage
16-4 Boulon (droit)
16-5 Boulon (gauche)
16-6 Moteur pas à pas
16-7 Support volet soufflage
17
Commande murale filaire
- 30 -
Notice 1113 C
TELECOMMANDE ISEA IR
ECRAN LCD
Déshumidification
Ventilation
Chauffage
Chauffage
auxiliaire
Réglage de la température
Voyant de transmission
de la télécommande
Auto
Refroidissement
Cycle Timer
Affichage vitesse du
ventilateur
Affichage de l’orientation du flux
d’air
Fonction maître-esclave
Mode nuit
Timer Off
Voyant horloge
Timer On
- 31 -
Notice 1113 C
SPECIFICATION DES COMMANDES
CASSETTE 2 TUBES EAU GLACEE ET EAU CHAUDE
AVEC VALVE MOTORISEE, COMMANDE MAITRE-ESCLAVE ET
COMMANDE DE SYSTEME GEREE PAR ORDINATEUR
1.0
ABREVIATIONS
Ts = Température de réglage
Tr = Thermostat d'ambiance
Ti = Sonde de température de batterie
AUX = Contact auxiliaire
MTV = Vanne motorisée
2.0
FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DE COMMANDE
2. A
FONCTIONNEMENT EN UNITE MAITRE ET ESCLAVE
•
Le tableau de commande peut être défini en tant qu'unité maître ou unité esclave.
2. A.1 FONCTIONNEMENT EN UNITE MAITRE
•
•
L'unité maître transmet des données relatives à ses propres réglages à l'unité esclave.
Les réglages de l'unité maître sont les suivants : mise ON/OFF de l'appareil, mode, vitesse de ventilateur, température
de réglage, fonction de balayage automatique, et mode veille (par la commande murale filaire uniquement).
2. A.2 FONCTIONNEMENT EN UNITE ESCLAVE
•
•
•
L'unité esclave reçoit des données relatives aux réglages de l'unité maître.
L'unité esclave est autorisée à passer à un réglage défini localement tant que celui-ci n'affecte pas les réglages de
l'unité maître.
Les unités esclaves peuvent être définies individuellement pour les fonctions veille, programmateur, ON et OFF.
2. A.3 INSTALLATION EN MAITRE – ESCLAVE
•
•
•
•
•
•
Lorsque la télécommande est utilisée, faire en sorte que le cavalier JP0 soit shunté sur l'unité maître et que JP0 soit
ouvert sur les unités esclaves avant de mettre l'alimentation principale sur ON.
Lorsque la commande murale filaire est utilisée, le cavalier JP0 n'affecte par le fonctionnement. Utiliser la commande
murale pour définir les unités maître et esclaves. L'écran de la commande murale affichera le numéro d'unité 00 pour
l'unité maître, et les numéros 01 à 31 pour les unités esclaves. Consulter le manuel d'utilisation de la commande
murale pour plus d'informations sur la définition des unités maîtres et esclaves.
Connecter le maître et l'esclave à l'aide d'un fil téléphonique. REMARQUE : Utiliser un cordon à 4 fils et effectuer un
branchement en parallèle.
Lorsque l'ALIMENTATION ELECTRIQUE PRINCIPALE est mise sur ON :
Avec une vanne motorisée : L'unité maître émet 3 bips.
L'unité esclave émet 1 bip.
Si des bips sont émis à la fois par le maître et par l'esclave, cela indique que le JP0 a été shunté sur les deux unités. Par
conséquent, il n'y a pas de communication possible.
Si aucun bip n'est émis, cela indique qu'aucune carte n'a été définie comme unité maître. Par conséquent, il n'y a pas
de communication.
Une fois que l'unité maître reçoit le signal de la télécommande, elle peut transmettre les données.
L'unité esclave répond après avoir reçu ces données.
- 32 -
Notice 1113 C
2. B SYSTEME DE GESTION PAR ORDINATEUR
•
•
•
•
La carte électronique peut être connectée à votre système de gestion par ordinateur en reliant, à l'aide d'un cordon
téléphonique, son port RS-485 au port téléphonique de votre ordinateur.
La relation maître-esclave peut également être gérée via le CMS.
Le protocole de communication utilisé étant l'ASM, vous pouvez utiliser votre CMS pour vérifier l'état de toutes les
unités, et effectuer pour chacune des unités, les commandes suivantes : On/Off, mode, température de réglage,
ouverture ou fermeture de vanne, fonction de balayage automatique et vitesse de ventilateur. En revanche, celui-ci ne
permet pas de commander le programmateur.
L'unité principale peut être connectée à 31 unités esclaves dans un rayon de 1 km.
2. C MISE SUR ON/OFF DU CLIMATISEUR
•
•
•
Il y a trois façons d'activer ou de désactiver le système :
Par le bouton ON/OFF de la télécommande infrarouge ou de la commande murale filaire.
Par le programmateur de la télécommande infrarouge ou de la commande murale filaire.
Par le bouton de commande manuelle du climatiseur.
2. D REGLAGE DE MISE SOUS TENSION
•
Lorsque le signal de mise sous tension parvient au climatiseur, les paramètres de mode, vitesse de ventilateur,
température de réglage et balayage automatique sont identiques aux paramètres réglés sur la télécommande avant la
dernière mise hors tension.
2. E. MODE FROID
•
•
•
•
•
•
•
Si Tr≥Ts+1°C, le mode froid est activé. MTV est activée. AUX2 se ferme. Le ventilateur tourne à la vitesse de
réglage.
Si Tr≤Ts, le mode froid est arrêté. MTV est désactivée. AUX2 s'ouvre. Le ventilateur tourne à la vitesse de réglage.
La plage de réglage de Ts est comprise entre 16 et 30 °C.
La vitesse du ventilateur peut être réglée sur basse, moyenne, haute et auto.
Lorsque la MTV est activée, 30 secondes s'écoulent avant son ouverture totale.
Lorsque MTV est désactivée, 120 secondes s'écoulent avant sa fermeture totale.
Lorsque l'appareil est mis sur OFF, l'alimentation du ventilateur est coupée au bout de 5 secondes.
2. E.1 Protection de la batterie intérieure contre les basses températures
•
•
Si Ti≤2°C pendant 2 minutes, MTV est désactivée. AUX2 s'ouvre. Si le ventilateur est réglé sur la vitesse basse, il
tourne alors à moyenne vitesse. Si le ventilateur est réglé sur la haute vitesse, il continue alors de tourner à cette
vitesse.
Si Ti≥5°C pendant 2 minutes, MTV est activée. AUX 2 se ferme. Le ventilateur tourne à la vitesse de réglage.
2. F MODE VENTILATION
•
•
Le ventilateur tourne à la vitesse de réglage tant que MTV est inactive. AUX1 et AUX2 sont ouverts.
La vitesse du ventilateur peut être réglée sur basse, moyenne, haute et auto.
2. G MODE CHAUD
•
•
•
•
•
•
Si Tr≤Ts-1°C, le mode chaud est activé. MTV est activée. La résistance électrique est activée. Le ventilateur tourne à
la vitesse de réglage.
Si Tr>Ts, le mode chaud est arrêté. MTV est désactivée. La résistance électrique est désactivée. Le ventilateur tourne
selon l'état de POST-CHAUFFAGE.
La plage de réglage de Ts est comprise entre 16 et 30 °C.
La vitesse du ventilateur peut être réglée sur basse, moyenne, haute et auto.
Lorsque la MTV est activée, 30 secondes s'écoulent avant son ouverture totale.
Lorsque MTV est désactivée, 120 secondes s'écoulent avant sa fermeture totale.
- 33 -
Notice 1113 C
•
Lorsque l'appareil est mis sur OFF, l'alimentation du ventilateur est coupée après un délai de 5 secondes.
•
2. G.1 Pré-chauffage
•
•
Si Ti<38°C et que MTV est activée, la résistance électrique est activée tandis que ventilateur reste inactif.
Si Ti>38°C et que MTV est activée, la résistance électrique est activée tandis que ventilateur tourne à la vitesse de
réglage.
Si la sonde de température de batterie intérieure est endommagée, le temps de préchauffage est réglé sur 2 minutes et le
ventilateur tourne à la vitesse de réglage.
•
2. G.2 Post-chauffage
•
•
•
Si Ti>38°C et que MTV est désactivée, la résistance électrique est désactivée tandis que ventilateur continue de
tourner à la vitesse de réglage.
Si Ti<38°C et que MTV est désactivée, la résistance électrique est désactivée. Le ventilateur tourne toutes les 3
minutes pendant 30 secondes.
Si la sonde de température de batterie intérieure est endommagée, le temps de post-chauffage est réglé sur 3 minutes, le
ventilateur continuant de tourner à la vitesse de réglage.
2. G.3 Protection de la batterie intérieure contre la surchauffe
•
•
•
•
Si Ti≥75°C, MTV est désactivée, la résistance électrique est désactivée, le ventilateur reste activé et continue de
tourner à la vitesse de réglage.
Si Ti<70°C, MTV est activée, la résistance électrique est activée, le ventilateur reste activé et continue de tourner à la
vitesse de réglage.
Si Ti≥110°C, le fusible de la résistance électrique fond, ce qui entraîne la désactivation de la résistance électrique.
Si la sonde de température de batterie intérieure est endommagée, le mode de protection est désactivé, l'appareil
fonctionne alors selon les temporisations de réglage du préchauffage et du post-chauffage.
2. H MODE DESHUMIDIFICATION
•
•
•
Si Tr≥25°C, MTV est activée pendant 3 minutes et désactivée pendant 4 minutes.
Si 16°C≤Tr<25°C, MTV est activée pendant 3 minutes et désactivée pendant 6 minutes.
Si Tr<16°C, MTV est alors désactivée.
2. I MODE AUTO CHAUD-DESHUMIDIFICATION-FROID
•
•
•
•
•
•
En mode auto, la température de réglage pour le système est de 24°C, le ventilateur tourne alors en mode de ventilation
auto.
Si Tr<21°C, l'appareil fonctionne en mode chaud.
Si Tr>25°C, l'appareil fonctionne en mode froid.
Si 21°C≤Tr≤25°C, l'appareil fonctionne en mode déshumidification.
Une fois l'appareil mis sur ON et le mode automatique sélectionné, l'appareil fonctionne dans ce mode sans en changer.
Si l'appareil est resté éteint pendant 2 heures, à la mise sous tension, le mode de fonctionnement sera automatiquement
sélectionné en fonction de la température ambiante.
2. J CONTACTS AUXILIAIRES
2. J.1 Mode froid (AUX 2)
•
•
AUX 2 est fermé lorsque MTV est activée (en fonctionnement normal).
AUX 2 est ouvert lorsque MTV est désactivée ou lorsque la protection de la batterie intérieure est activée.
- 34 -
Notice 1113 C
2. J.2 Mode ventilation (AUX 1 ET AUX 2)
•
La résistance électrique et AUX 2 fonctionnent lorsque le ventilateur est activé.
2. J.1 Mode chaud (AUX 1)
•
•
La résistance électrique est activée lorsque MTV est activée (en fonctionnement normal).
La résistance électrique est désactivée lorsque MTV est désactivée ou lorsque la protection de la batterie intérieure est
activée.
2. K MODE VEILLE
•
•
•
•
Le mode Veille peut être réglé en mode froid ou en mode chaud.
En mode froid, après avoir défini le mode veille, le ventilateur tourne à basse vitesse et Ts augmente de 2°C pendant
2 heures.
En mode chaud, lorsque le mode veille a été défini, le ventilateur tourne en mode de ventilation automatique et Ts
diminue de 2°C pendant 2 heures.
Le changement de mode de fonctionnement entraîne l'annulation du mode veille.
Le diagramme temporel de veille du mode FROID est le suivant :
Heure d’arrêt
Heure de marche
Le diagramme temporel de veille du mode CHAUD est le suivant :
Heure d’arrêt
Heure de marche
- 35 -
Notice 1113 C
2. L VITESSE DE VENTILATION AUTO
•
En mode FROID, si Tr<Ts+2°C, le ventilateur tourne à basse vitesse.
Si Ts+2°C≤Tr<Ts+3°C, le ventilateur tourne à moyenne vitesse.
•
Si Tr≥Ts+3°C, le ventilateur tourne à haute vitesse.
En mode FROID, la vitesse de ventilation ne peut pas être modifiée tant que le ventilateur n'a pas tourné à cette vitesse
pendant plus de 30 secondes.
Grande vitesse
Moyenne vitesse
Petite vitesse
•
En mode CHAUD, si Tr≤Ts-1°C, le ventilateur tourne à basse vitesse.
Si Ts-3°C≤Tr<Ts-1°C, le ventilateur tourne à moyenne vitesse.
•
Si Tr<Ts-3°C, le ventilateur tourne à haute vitesse.
En mode CHAUD, la vitesse de ventilation ne peut pas être modifiée tant que le ventilateur n'a pas tourné à cette
vitesse pendant plus de 30 secondes.
Petite vitesse
Moyenne vitesse
Grande vitesse
2. M FENTES DE DIFFUSION
•
•
•
•
Lorsque l'appareil est raccordé à l'alimentation électrique, les volets de soufflages s'orientent à 100 degrés pour
atteindre l'état de fermeture.
Lorsque l'appareil est mis sur ON, les volets de soufflage s'orientent à 87 degrés pour passer de l'état de fermeture au
mode de réglage.
Lorsque l'appareil est mis sur OFF, les volets de soufflage s'orientent à 100 degrés pour revenir à l'état de fermeture.
En mode balayage automatique, les volets de soufflage s'orientent de 59 à 87 degrés. Leur balayage peut être réglé
dans cette plage.
2. N ALARME
•
A la réception d'une commande transmise par le climatiseur, le système émet un bip.
- 36 -
Notice 1113 C
2. P REDEMARRAGE AUTO
•
Le système utilise une mémoire rémanente pour sauvegarder les paramètres de fonctionnement courants lorsque le
système est éteint, ou en cas de panne du système ou de coupure d'alimentation électrique. Les paramètres de
fonctionnement sont ceux de mode, température de réglage, balayage automatique, et de vitesse de ventilateur. En cas
de coupure d'alimentation ou de redémarrage du système, le fonctionnement défini précédemment sera restauré.
2. Q BOUTON RESET
•
Le bouton RESET est situé sur la façade de l'appareil à proximité des voyants DEL. Appuyer une fois sur ce bouton
pour que l'appareil fonctionne en mode automatique.
2. R POMPE DE RELEVAGE DES CONDENSATS
2. R.1 L'appareil étant sur OFF
•
Si le contact du flotteur s'ouvre, la pompe d'évacuation se met à fonctionner. Lorsque le contact du flotteur se referme,
la pompe d'évacuation continue de fonctionner pendant 5 minutes.
2. R.2 L'appareil étant sur ON
•
•
•
•
3.0
En mode Froid ou Déshumidification, la pompe d'évacuation s'active lorsque la vanne est activée, et continue de
fonctionner pendant 5 minutes après la désactivation de la vanne.
En cas de changement de mode, la pompe d'évacuation continue de fonctionner pendant 5 minutes.
Si le contact du flotteur reste ouvert pendant 5 secondes après l'expiration du délai de 5 minutes, la pompe d'évacuation
est de nouveau activée et la vanne se ferme. Après un délai de 10 minutes, si le contact du flotteur est resté ouvert en
continu, les voyants DEL rouge, vert et jaune se mettent à clignoter pour indiquer une anomalie au niveau de la pompe
ou une fuite du système.
Si le contact du flotteur se ferme, la pompe d'évacuation est désactivée au bout de 5 minutes.
VOYANTS DEL
SIGNIFICATION
DEL ROUGE
DEL JAUNE
DEL VERT
ALLUME
ETEINT
ETEINT
Moyenne vitesse
ETEINT
ALLUME
ETEINT
Petite vitesse
ETEINT
ETEINT
ALLUME
Pré-chauffage
ETEINT
CLIGNOTANT
ETEINT
Post-chauffage
ETEINT
ETEINT
CLIGNOTANT
CLIGNOTANT
ETEINT
ETEINT
ETEINT
CLIGNOTANT
CLIGNOTANT
ALLUME
CLIGNOTANT
CLIGNOTANT
CLIGNOTANT
ETEINT
CLIGNOTANT
Grande vitesse
Protection de la batterie intérieure contre les
basses températures
Protection de la batterie intérieure contre la
surchauffe
Sonde de température de batterie
endommagée
Thermostat d'ambiance endommagé
CLIGNOTANT
CLIGNOTANT
Pompe à condensats endommagée
CLIGNOTANT
•
En cas de dysfonctionnement de la pompe d'évacuation, les voyants DEL rouge, jaune et vert
clignotent et une alarme sonore (série de bips) est émise.
Appuyer sur le bouton RESET ou l'un des boutons de la télécommande pour arrêter l'alarme.
- 37 -
Notice 1113 C
RECHERCHE DES PANNES
AFFICHAGE DU CODE D'ERREUR SUR LE TABLEAU DE CONTROLE DE LA COMMANDE MURALE
CODE N°
01
02
03
04
05
THERMOSTAT
D'AMBIANCE
THERMOSTAT
D'AMBIANCE
SONDE DE
ENDOMMAGE
THERMOSTAT
SURCHARGE
ENDOMMAGE
TEMPERATURE
&
D'AMBIANCE
DU BAC A
&
DE BATTERIE
SONDE DE
ENDOMMAGE
CONDENSATS
SURCHARGE
INTERIEURE
TEMPERATURE
DU BAC A
ENDOMMAGEE
DE BATTERIE
CONDENSATS
INTERIEURE
ENDOMMAGEE
CODE N°
07
06
09
10
SURCHARGE
THERMOSTAT
D'AMBIANCE
SURCHARGE
ENDOMMAGE
DU BAC A
&
THERMOSTAT
CONDENSATS
SURCHARGE
D'AMBIANCE
DU BAC A
&
DU BAC A
ECHEC DU
ENDOMMAGE
CONDENSATS
SONDE DE
CONDENSATS
REDEMARRAGE
&
&
TEMPERATURE
&
AUTO
ECHEC DU
ECHEC DU
DE BATTERIE
SONDE DE
REDEMARRAGE
REDEMARRAGE
INTERIEURE
TEMPERATURE
AUTO
AUTO
ENDOMMAGEE
DE BATTERIE
INTERIEURE
ENDOMMAGEE
CODE N°
11
12
13
14
15
THERMOSTAT
D'AMBIANCE
THERMOSTAT
D'AMBIANCE
THERMOSTAT
D'AMBIANCE
SONDE DE
ENDOMMAGE
TEMPERATURE
&
DE BATTERIE
SURCHARGE
INTERIEURE
DU BAC A
ENDOMMAGEE
CONDENSATS
&
&
ECHEC DU
ECHEC DU
REDEMARRAGE
REDEMARRAGE
AUTO
AUTO
ENDOMMAGE
&
SONDE DE
TEMPERATURE
DE BATTERIE
INTERIEURE
ENDOMMAGEE
&
ECHEC DU
REDEMARRAGE
AUTO
SURCHARGE
ENDOMMAGE
DU BAC A
&
CONDENSATS
SURCHARGE
&
DU BAC A
SONDE DE
CONDENSATS
TEMPERATURE
&
DE BATTERIE
SONDE DE
INTERIEURE
TEMPERATURE
ENDOMMAGEE
DE BATTERIE
&
INTERIEURE
ECHEC DU
ENDOMMAGEE
REDEMARRAGE
&
AUTO
ECHEC DU
REDEMARRAGE
AUTO
- 38 -
Notice 1113 C
ANOMALIE
CAUSE
Le ventilo-convecteur
ne démarre pas
Tension nulle
Manque de puissance
Bruit et vibrations
SOLUTION
- Vérifier la tension de la source
d'alimentation électrique
- Vérifier le fusible sur la carte
L'interrupteur général est en position
"OFF"
- Le basculer en position "ON"
Régulation d'ambiance défectueuse
- Vérifier la régulation d'ambiance
Ventilateur défectueux
-Vérifier le moteur de ventilateur
Filtre obstrué
- Nettoyer le filtre
Débit d'air obstrué
- Retirer les corps étrangers
Régulation d'ambiance
- Vérifier
Température d'eau non satisfaisante
- Vérifier
Présence d'air
- Ventiler
Contact entre pièces métalliques
- Vérifier
Vis desserrées
- Resserrer les vis
- 39 -
Notice 1113 C
ISEA SR 2 TUBES
ISEA SR 2 TUBES + 2 FILS
ISEA IR 2 TUBES & 2 TUBES + 2 FILS
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising