Scarlett SC - JE50S25 User manual

Scarlett SC - JE50S25 User manual
SCARLETT" SC-JE50S25
INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
|1НСТРУКЦИ 3 ЕКСПЛУАТАЦИ
ЖАБДЫК НУСКАУЫ
GB JUICE EXTRACTOR ooo eee esse esses esses sees essessess sess ee seeanes 4
RUS СОКОВЫЖИМАЛКА..........неннонноннонооноонооновнавнавааваовавнввнавнанааааааваавааванназе 5
Cz 0] 0X23 W:\Y/0 177 Xo 6
BG СОКОИЗСТИСКВАЧКА.............нненноноонноннонноннонаоваоннанавнавнавнаанававвававнннаа 7
UA СОКОВИЖИМАЛКА.............неннонноннонооновноановнаваавааваовсваснавнанаанааавваванвнавнаа 8
SCG 030110] 21 2 |] 10
EST МАНГАРВЕЗ5.........неннаннонноннонанннннонновавоааановавнавааатаааааававонававнанававааваавананана 11
LV SULU ©СРЕОЕ.........нннннонноннонноноонннннонновноааовавааонавнанаааанвааоаавнанаонааваавааванвананая 12
LT СЫСС1А5РАЦООЕЁ.........анненноннннннноннонннннннававананнанавававвнааааасваннааааавнанааванвнане 13
H СУОМОГСС5ЕРАСЗСАВО..............неннонноннонноннонноанввнавнввнавааасвваванавааанававанаанива 14
KZ ШЫРЫНСЫККЫШ..........неннннннонннннонннннонноннннннннненнонаонннванаанваанананнннннванвенное 15
SL 0] 0X23 W:\Y/0 177 Xo 17
www.scarlett.ru
QE HL
010
GB DESCRIPTION
Pusher
Feeder tube
Transparent lid
Strainer
Juice spout
Motor unit
Locks
Switch button
Pulp container
© 0 Мо с во № =
Z POPIS
Posunovac
Hrdlo pro naloZeni plodu
Prdhledné viko
Specialni filtr
Vylévaci hubiCka pro stavu
Téleso spotiebiCe
Zapadky
Prepinac rychlosti
Nadoba na dren
© © мо сп во ю О
А ОПИС
Штовхальник
Горловина для подач! продукт!в
Прозора кришка
Сттчастий фильтр
Зливний носик для соку
Корпус
Фиксаторы
Перемикач швидкостей
Контейнер для м'якот!
о чо вою-н С
EST KIRJELDUS
Toukur
Ettesdo6tmistoru
Labipaistev kaas
Roostevabast terasest
Tila mahla valamiseks
Korpus
Lukustid
Kiiruste umberluliti
Mabhuti viljaliha jaoks
© 0 Мо о во =
LT APRASYMAS
Stomiklis
Produkty jkrovimo anga
Skaidrus dangtelis
Tinklinis filtras
Snapelis sultims ispilti
Korpusas
Fiksatorius
GreiCiy jungiklis
Konteineris minkstimui
© © МО сл В © №
К2 СИПАТТАМА
1. Итерпш
2. ©нмдерд! тиеуге арналкан кылта
3. Мелдр какпак
4. Жалатылкан кабаты бар тот баспайтын
болаттан жасалкан торлы сузг
Шырын атызута арналкан тумсыкша
Tynra
Бекткштер
Жылдамдыктарды ауыстырып коскышы
‚ Жумсагтыха арналкан контейнер
www.scarlett.ru
© ® Noo
IMO13
RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ
© © М О сл В © №
В
1
2
3
4
5.
6
/
8
9
C
© со мо ст AWND =?
LV
© о мото:
TonkaTenb
Горловина для загрузки продуктов
Прозрачная крышка
Сетчатый фильтр
Сливной носик для сока
Корпус
Фиксаторы
Переключатель скоростей
Контейнер для мякоти
С ОПИСАНИЕ
‚ Блъскач
‚ Отвор за подаване на продукти
‚ Прозрачен капак
‚ Мрежест филтър
Отвор за изливане на сока
‚ Корпус
‚ Фиксаторы
‚ Превключвател на степени
‚ Контейнер за гъст сок-пюре
С ОПИС
Гурач
Грло за ставльане продуката
Провидни поклопац
Цедилька
Писак за сливане сока
Купиште
Фиксаторы
Меньач брзина
Конте)нер за меснати део
APRAKSTS
. Stampa
Atvérums produktu ievietoSanai
Caurspidigs vacins
Sietinfiltrs no nertséjosa térauda
Snipitis sulas nolieSanai
Korpuss
Fiksatori
Atruma parslégs
Biezumu konteiners
H LEIRAS
© 0 МО ол В © № =
SL
1
2
3
4.
5.
6
7
8
9
2
Tolbrud
A készulék torka
Attetsz6 fedél
Bevonatu rozsdamentes acélszird.
Készuléek szaja (a gyumolcslé eltavolitasara)
Készulékhaz
Rogziték
Gyorsasagi fokozat kapcsold
Gyumolcshus részére tartaly
STAVBA VYROBKU
Posunovac
Hrdlo na nakladanie potravin
Priehladné veko
Sietkovy filter
Vylevka pre Stavu
Teleso
Poistka
Prepinac rychlosti
Do6za na duzinu
SC-JES0525
IMO13
~220-240 / 50 Hz
класс защиты ||
550W
1.65/1.85kg
150
mm
150
www.scarlett.ru
SC-JES0525
[ez] INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT SAFEGUARDS
e Before the first connecting of the appliance check
that voltage indicated on the rating label
corresponds to the mains voltage in your home.
e For home use only. Do not use for industrial
purposes. Do not use the appliance for any other
purposes than described in this instruction manual.
e Do not use outdoors.
е Do not disassemble the juice extractor when it
is plugged to the power supply. Always unplug
the appliance from the power supply before
cleaning and when not in use.
e To prevent risk of electric shock and fire, do not
Immerse the appliance in water or any other
liquids. If it has happened, unplug it immediately
and check in a service center.
e This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliances by a person responsible for their safety.
e Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
e Do not leave the appliance switched on when not in
use.
e Do not use other attachments than those supplied.
e In order to avoid danger replacement of the
damaged power cord should be performed by the
manufacturer or service centre authorized by the
manufacturer, or experienced qualified personnel
only.
e Do not attempt to repair, adjust or replace parts in
the appliance. Check and repair the malfunctioning
appliance in the nearest service center only.
o Keep the cord away from sharp edges and hot
surfaces.
® Do not pull, twist, or wrap the power cord around
the appliance.
e Do not place the appliance near gas or electric
oven or store at heated surface.
e Avoid contacting with moving parts.
e The grating filter is very sharp, so handle it with
care.
o Always make sure the safety lock is fastened
correctly before switching on. The unit is designed
to shut off automatically if locks are not fastened
securely in place.
e Do not push products into the appliance by fingers
while it is in operation. If food becomes lodged in
feeder tube, use pusher to push it down. If this
doesn’t work, turn the motor off, unplug unit, and
then disassemble juice extractor to remove
remaining food.
e Do not run juice extractor continuously for
longer than 10 minute. Turn off switch and let it
rest for at least 10 minute to cool down the motor,
otherwise the motor may be damaged.
e Every time make sure that the appliance is
unplugged and all moving parts with motor are
stopped completely before disassembling and
cleaning.
e Be sure to switch off the unit after each use.
e Do not overload appliance with products.
www.scarlett.ru
IMO13
e If the product has been exposed to temperatures
below 0°C for some time it should be kept at room
temperature for at least 2 hours before turning it
on.
e The manufacturer reserves the right to introduce
minor changes into the product design without prior
notice, unless such changes influence significantly
the product safety, performance, and functions.
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
e After unpacking the unit and before any use, make
sure the mechanical parts of the unit and all
attachments are not damaged.
oe Wash and dry all parts of the appliance, which will
come into contact with products. To clean the
outside of the body use a damp sponge.
e Practice assembling and dismantling the unit a few
times before making juice.
HOW TO ASSEMBLE
DISMANTLING:
e Unplug the appliance from the power supply.
e Open the locks.
e¢ Remove the transparent lid, pull the grating filter
upwards, then take off separating unit.
ASSEMBLING:
¢ Insert the grating filter; turn it clockwise to fit
securely.
e Mount the transparent lid and fasten the locks.
e Place the pulp container under the cover, and the
glass — under the beak for juice.
e Plug the appliance to the power supply.
OPERATING INSTRUCTIONS
e This appliance is equipped with a safety system. If
the cover is not correctly placed or the locks are
unfastened, the appliance will not function.
e Before starting make sure that the juicer is
switched off and transparent lid fixed properly.
e¢ Wash fruits and vegetables thoroughly. Cut fruits
into small pieces so as to be fitted into the feeding
tube. Remove the stone or peel from those citrus
and fruit: prunes, apricots, cherries or oranges,
lemons, melons, etc.
e Place a juice jug under spout.
®е Plug cord into the wall socket. Connect the juice
extractor to mains and set the switch to the ON
position to turn it on.
® Feed the pre-prepared fruits and vegetables into
the juice extractor and press down gently with the
pusher. NEVER USE FINGERS AS PUSHER.
e The motor must always be running after fruit or
vegetables were fed into the appliance.
oe When pulp container or juice jug is full, switch off
the power and empty containers before continuing
the process.
e To switch the juice extractor off, set the switch to
the OFF position.
CAUTION:
e The juice extractor cannot process bananas,
peaches, apricots, mangos, papayas, etc.
e The juice extractor cannot process coconuts or
other hard food.
oe When process is completed, switch off and unplug
the unit.
CLEANING
e Remove and wash all removable parts in warm
soapy water. Rinse filter assembly from under side
SC-JES0525
for easy removal of residue from strainer holes. Do
not use a dishwasher or very hot water.
e Do not use steel woods, abrasive cleaners or
scouring pad on appliance.
e To clean the outside of the motor unit, use a damp
sponge.
e Never immerse the body in water.
e Some vegetables, such as carrots, may cause
discoloration of the plastic. Reduce this by washing
parts immediately after use with small amount of
non-abrasive cleaner on a cloth, rub gently, then
rinse well and dry.
e The grating filter must be replaced as soon as any
signs of damage or wear and tear appear.
STORAGE
e Store assembled cleaned and dried juice extractor
in a dry place.
[15 РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
е Перед первоначальным включением проверьте,
соответствуют ли технические характеристики,
указанные на изделии, параметрам
электросети.
е Использовать только в бытовых целях согласно
данному Руководству по эксплуатации. Прибор
не предназначен для промышленного
применения.
® Не использовать вне помещений.
е Запрещается разбирать соковыжималку,
если она подключена к электросети. Всегда
отключайте устройство от электросети перед
очисткой, или если Вы его не используете.
®е Во избежание поражения электрическим током
и возгорания, не погружайте прибор или шнур
питания в воду или другие жидкости. Если это
произошло, немедленно отключите его от
электросети и обратитесь в Сервисный центр
для проверки.
е Прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с пониженными
физическими, чувственными или умственными
способностями или при отсутствии у них опыта
или знаний, если они не находятся под
контролем или не проинструктированы об
использовании прибора лицом, ответственным
за их безопасность.
®е Дети должны находиться под контролем для
недопущения игры с прибором.
®е Не оставляйте включенный прибор без
присмотра.
®е Не используйте принадлежности, не входящие в
комплект поставки.
®е При повреждении шнура питания его замену, во
избежание опасности, должен производить
изготовитель или уполномоченный им
сервисный центр, или аналогичный
квалифицированный персонал.
® Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать
устройство. При возникновении неполадок
обращайтесь в ближайший Сервисный центр.
oe Следите, чтобы шнур питания не касался
острых кромок и горячих поверхностей.
®е Не тяните, не перекручивайте и ни на что не
наматывайте шнур питания.
www.scarlett.ru
IMO13
®е Не ставьте прибор на горячую газовую или
электрическую плиту, не располагайте его
поблизости от источников тепла.
®е Не прикасайтесь к движущимся частям прибора.
®е Будьте осторожны при обращении с
металлическими частями — они очень острые.
е Перед включением прибора убедитесь, что
крышка надежно зафиксирована. Ваш прибор
оснащен системой безопасности, которая
автоматически отключает прибор при
неправильной установке крышки.
е Запрещается проталкивать продукты пальцами.
Если кусочки фруктов застряли в приёмной
горловине, воспользуйтесь толкателем. Если
это не помогло, выключите двигатель и
отключите прибор от электросети, разберите
его и прочистите забившиеся места.
о Не допускается непрерывная работа свыше
10 минут. Перерыв между включениями
должен составлять не менее 10 минут.
е Каждый раз перед разборкой и очисткой
отключайте устройство от электросети. Все
вращающиеся части и двигатель должны
полностью остановиться.
е Каждый раз после окончания работы
обязательно выключайте устройство.
®е Не перегружайте прибор продуктами.
® Если изделие некоторое время находилось при
температуре ниже 0°С, перед включением его
следует выдержать в комнатных условиях не
менее 2 часов.
е Производитель оставляет за собой право без
дополнительного уведомления вносить
незначительные изменения в конструкцию
изделия, кардинально не влияющие на его
безопасность, работоспособность и
функциональность.
ПОДГОТОВКА
е Распакуйте прибор и проверьте, не повреждены
ли изделие и принадлежности.
® Гщательно вымойте части, которые будут
соприкасаться с продуктами и просушите.
Снаружи корпус протрите мягкой, слегка
влажной тканью.
СБОРКА / РАЗБОРКА
РАЗБОРКА:
® Отключите прибор от электросети.
eo Откройте фиксаторы прозрачной крышки.
® Снимите крышку, извлеките сетчатый фильтр,
потянув его вверх.
СБОРКА:
е Перед сборкой убедитесь, что двигатель
выключен и прибор отключен от сети.
® Установите сетчатый фильтр и поворачивайте
по часовой стрелке, пока он не встанет на
место.
® Установите прозрачную крышку и застегните
фиксаторы.
е Подставьте контейнер для сбора мякоти под
крышку, а стакан - под носик для сока.
® Подключите прибор к электросети.
РАБОТА
е Перед началом работы убедитесь, что крышка
надёжно зафиксирована.
® ГПщательно вымойте овощи / фрукты. Удалите
кожуру и косточки, порежьте на небольшие
SC-JES0525
кусочки, которые бы легко проходили в
загрузочную горловину.
е Подключите соковыжималку к электросети,
включите её, переведя переключатель в
положение ОМ.
е Загрузите подготовленные овощи / фрукты в
соковыжималку, слегка придавливая
толкателем. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ДЕЛАЙТЕ
ЭТО ПАЛЬЦАМИ ИЛИ ПОСТОРОННИМИ
ПРЕДМЕТАМИ.
е Загружайте продукты только при
работающем двигателе.
® Когда контейнер для мякоти или стакан для сока
наполнятся, выключите соковыжималку и
освободите ёмкости.
® Чтобы выключить соковыжималку, переведите
переключатель в положение ОРЕ.
ВНИМАНИЕ:
® Соковыжималка не предназначена для
приготовления соков из бананов, абрикосов,
манго, папайи.
® Соковыжималку нельзя использовать для
получения соков из кокосов и других твердых
фруктов и овощей.
® По окончании работы переведите
переключатель скоростей в положение 0 и
отключите соковыжималку от электросети.
ОЧИСТКА
® Вымойте все съёмные части тёплой водой с
мылом. Не используйте для этого
посудомоечную машину.
®е Не используйте для очистки металлические
щетки, абразивные моющие средства или
шкурку.
®е Снаружи корпус протирайте влажной губкой.
®е Не погружайте корпус в воду.
е Съемные пластиковые части соковыжималки
могут окраситься некоторыми продуктами,
например, морковью. Поэтому сразу по
окончании работы следует вымыть их с
небольшим количеством неабразивного
средства, после чего тщательно вымыть и
высушить.
ХРАНЕНИЕ
о Храните вымытую и высушенную
соковыжималку в собранном виде в сухом
месте.
NAVOD K POUZITI
BEZPECTNOSTNi POKYNY
e Pred prvnim pouzitim spotrebiCe zkontrolujte, zda
technické udaje uvedené na nalepce odpovidaji
parametrim elektrické site.
e Pouzivejte pouze v domacnosti v souladu s timto
Navodem k pouziti. Spotfebi¢ neni uréen pro
prumyslové ucely.
e Pouzivejte spotiebiC pouze ve vnitrnich prostorach.
e Je zakazano rozebirat odstavovac, je-li
pripojena do elektrické sité. Vzdy vytahnéte
zastrCku ze zasuvky pred Cisténim a v pripadé, ze
elektricky pfistroj nepouZzivate.
e Pro zamezeni urazu elekirickym proudem a pozaru
neponofujte pristroj do vody nebo jinych tekutin.
Stane-li se takto, okamzité jej odpojte od elektrické
sité a obratte se na Servisni stfedisko pro kontrolu.
e Spotrebi€ neni urCen k pouziti osobami (v€etné
déti) se snizenymi fyzickymi, mentalnimi
www.scarlett.ru
IMO13
schopnostmi nebo smysly, nebo osobami, které
nemaji zkusenosti nebo znalosti, pokud se
nenachazeji pod dohledem nebo nejsou
iInstruovani o pouziti spotrebiCe osobou,
zodpovednou za jejich bezpecnost.
e Déti musi byt pod dohledem pro zabranéni her se
spotrfebiCem.
e Nedovolujte, aby si déti hraly se spotiebiCem.
e Nikdy nenechavejte zapnuty spotiebiC bez dozoru.
e Pouzivejte spotiebi€ vyhradne s prislusenstvim
z dodavky.
e Nepouzivejte spotiebiC s poskozenym napajecim
kabelem.
oe Nesmite sami provadét jakekoliv opravy pfistroje
nebo vyménu soucastek. Pokud je to nutno,
obratte se na nejbliZsi servisni stredisko.
e Davejte pozor a chrante sitovy kabel pred ostrymi
hranami a horkem.
e Netahnéte za napajeci kabel, neprekrucujte jej a
neotacCejte kolem télesa spotrebice.
e Nestavte spotrebi€ na plynovy nebo elektricky
sporak, a také v blizkosti zdroju tepla.
e Nesahejte na pohybujici Casti spotrebiCe.
e Budte opatrni pfi pouziti kovovych €asti — jsou
velmi ostré.
oe Nez zacCnéte odstavovat prekontrolujte, Ze je viko
je bezpecCné upevnéno. Vas odstavovac je vybaven
bezpeltnostnim systemem, ktery automaticky
blokuje motor, neni-li viko stanoveno spravné.
e Netladte na plody prsty. Zustaly-li kousky plodu v
nakladacim otvoru, pouzijte posunovac.
Nepomuze-li to, vypnéte spotiebi€, odpojte jej od
elektricke sité, demontujte je) a vyCistéte.
e Maximalni doba nepretrzité prace — maximalné
10 minut s prestavkou minimalné 10 minut.
oe Pokazde pred demontovanim a Cistenim vytahnéte
zastrCku ze zasuvky. Vsechny rotujici ¢asti a motor
se musi zastavit.
®е Рокагае po ukoncCeni provozu vypinejte spotiebic.
e Nepretézujte spotrebiC plody.
e Pokud byl vyrobek urcCitou dobu pri teplotach pod
0° C, pred zapnutim ho nechejte pfi pokojové
teploté po dobu nejméne 2 hodiny.
e \yrobce si vyhrazuje pravo bez dodateCneho
oznameni provadet mensi zmény na konstrukci
vyrobku, které znacné neovlivni bezpec€nost jeho
pouzivani, provozuschopnost ani funkénost.
PRIPRAVA К PRACI
e Rozbalte spotrebiC a zkontrolujte, neni-li poskozen
spotrebiC nebo prislusenstuvi.
e Dobre umyijte Casti, které budou v kontaktu
s potravinami a vysuste je. Téleso spotrebiCe otrete
jemnym hadrem.
e Pred zaCatkem odstavovani zkuste nékolikrat
smontovat a demontovat spotrebic.
MONTOVANI
DEMONTOVANI:
е VVytahneéte zastrCku ze zasuvky.
e Oteviete zapadky pruhledného vika.
е Sejméte viko, vyjméte sitovy filtr, potom sejméte
oddélovaci blok.
MONTOVANI:
e Nastavte sitovy filtr a otacCejte jej ve sméru
hodinkovych ruciCek, az zaujme nutnou polohu.
e Nastavte pruhledné viko a upevnéte ho zapadky.
SC-JES0525
oe Umistéte nadobu na drt pod poklicku a skleniCku
pod vylevku na stavu.
e Pripojte spotiebiC do elektricke site.
PROVOZ
®е Odstavovac je vybaven bezpecftnostnim
systémem, ktery automaticky blokuje motor, neni-li
viko stanoveno spravné.
oe Nez zaCnete odstavovat prekontrolujte, ze je
odstavovac vypnut a viko je bezpeCné upevneno.
o Dobre umyjte zeleninu / ovoce. Odstrante slupky a
pecky (visné, hrusky aj.), nakrajte na mensi Casti,
které by snadno prochazely do nakladaciho otvoru.
e Postavte pohar na stavu pod vylévaci otvor.
¢ Pripojte odstavovac do elektrické site
e Zapojte odstavnovac do sité a spinac prepnéte do
pozice ZAP.
o Vlozte pfipravenou zeleninu / ovoce do
odstavovace, trochu pritlacte posunovacem.
V ZADNEM PRIPADE NEDELEJTE TO PRSTY
ANI JINYMI NEPOVOLENYMI PREDMETY.
e Nakladejte plody pouze, kdyz je motor v provozu.
e Budou-li nadoba na dren nebo pohar na stavu
pine, vypnéte odstavovac a vyprazdnéte nadoby.
e Chcete-li odstavnovac vypnout, spinac prepnéte do
pozice VYP.
UPOZORNENI:
e Odstavovacg neni uréen pro odstavovani banandu,
merufiek, manga, papaja.
e Nepouzivejte odstavovac na od€tavovani kokosu a
jiného tvrdeho ovoce a zeleniny.
e Po odstavovani vypnéte odstavovac a vytahnéte
zastrcku ze zasuvky.
CISTENI
o Umyjjte vSechny snimatelni ¢asti teplou vodou
s mydlem. Otvora filiru je lepsi myt z opacné
strany. Nepouzivejte myCku nadobi.
e Nepouzivejte pro Cisténi kovovou houbu, brusnée
myci prostfedky nebo brusny papir.
o Otrete téleso spotrebiCe vihkou jemnou houbou.
e Neponofujte téleso spotiebiCe do vody.
o Neéktere plody, napr. mrkev, mohou obarvit
plastove Casti odStavovace, proto je hned po
ukonceni odStavovani umyjte s mensim mnozstvim
nebrusnych prostfedku, potom dobie oplachnéte a
vysuste.
e P¥i prvnich pfiznacich poruchy anebo opotiebeni
sitoveho filtru, je treba jej vymeénit.
SKLADOVANI
e Skladujte umyty a vysusSeny odstavovac
Vv smontovaném stavu v suchém misté.
[Id PBHLKOBOACTBO 3A
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
®е Преди първото използване на уреда проверете,
дали посоченото на лепенката с технически
характеристики захранване на Вашата
сокоизстисквачка съответства на захранването
на Вашата мрежа.
® Сокоизстисквачката е предназначена само за
домашна употреба и в никакъв случай не е за
промишлено използване. Експлоатирайте уреда
съответно тази инструкция.
®е Не ползвайте уреда на открито.
е Забранява се да разглобявате
сокоизстисквачката, ако тя е включена в
контакт. Винаги изключвайте уреда от контакт,
www.scarlett.ru
IMO13
ако не го ползвате и задължително, преди да го
почиствате.
®е Не потапяйте уреда, кабела или щепсела му
във вода или други течности. Ако това се е
случило веднага изключете сокоизстисквачката
от контакт. Преди да я използвате отново,
проверете работата на уреда в квалифициран
сервизен център.
oe Фурната не трябва да се управлява от хора
(включително деца) с понижени физически,
сетивни или умствени способности, или от лица,
които не притежават съответните знания и опит,
ако тези лица не са под надзор или не са
инструктирани относно използването на
фурната от друго лице, отговарящо за тяхната
безопасност.
®е Децата не трябва да се оставят сами до
фурната и не трябва да им се разрешава да
играят с нея.
e He позволявайте децата да играят с уреда.
® Никога не оставяйте работеща
сокоизстисквачка без надзор.
® Използвайте само съставните части от
комплекта.
®е Не експлоатирайте сокоизстисквачката с
повреден щепсел или кабел.
®е Не разглобявайте уреда самостоятелно. За
отстраняване на неизправности и ремонт,
обърнете се в специализиран сервизен център.
е Следете, кабелът да не докосва горещи
повърхности и остри предмети.
®е Не дърпайте, не усуквайте и не обвивайте нищо
с кабела.
® Не слагайте каната на горещи повърхности, а
също така близо до електрически печки,
пердета или под рафтове.
®е Не пипайте движещи се части на изделието.
е Внимавайте, защото металните части на
сокоизстисквачката са много остри.
® Преди да включите изделието в контакт,
проверете, капакът да е сложен правилно и е
фиксиран добре. Вашата сокоизстисквачка има
специална предпазваща система, ако капакът е
сложен неправилно или не е затворен, тогава тя
няма да проработи.
е Забранява се да пробутвате продукти в уреда с
помощта на пръсти, ако парченца плодове са
заседнали в отвора за подаване, използвайте
блъскач. Ако това не е помогнало, изключете
сокоизстисквачката от контакт, разглобете я и
освободете от излишно количество продукти.
е Максимално работно време на уреда без
почивка е не повече от 10 минути, интервал
да бъде не по-малък от 10 минути.
® Всеки път, преди да разглобявате или да
почиствате изделието, изключвайте го от
контакт Всички въртящи се части трябва да
спрат.
® Всеки път, когато сте приключили експлоатация
на изделието, задължително го изключвайте от
контакт.
®е Не натоварвайте сокоизстисквачката с много
продукти.
e AKO изделието известно време се е намирало
при температура под 0°С, тогава преди да го
включите, то трябва да престои на стайна
температура не по-малко от 2 часа.
SC-JE50S525
е Производителят си запазва правото без
допълнително уведомление да внася
незначителни промени в конструкцията та на
изделието, като същите да не влияят
кардинално върху неговата безопасност,
работоспособност и функционалност.
ПОДГОТОВКА ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
е Извадете уреда от опаковката и проверете,
дали всичките му части са налични.
е Измийте добре тези части на сокоизстисквачка,
които имат допир до продукти. Забършете
корпуса с меко леко намокрено парцалче.
®е Преди да започнете експлоатация на уреда,
опитайте се първо да го разглобите и да го
съберете няколко пъти за практика.
СГЛОБЯВАНЕ НА УРЕДА
РАЗГЛОБЯВАНЕ:
е Изключете уреда от контакт.
® Отворете фиксаторите на прозрачния капак.
® Свалете капака, извадете мрежестия филтър,
след това свалете блока от сепаратор.
СГЛОБЯВАНЕ:
® Поставете мрежестия филтър и го завъртете по
часовниковата стрелка, докато той стане на
МЯСТОТО Си.
® Поставете прозрачен капак и затегнете
сфиксаторите.
®е Сложете контейнера за събиране на пюрето под
Kanaka, a чашата — под чучурчето за сок.
е Включете уреда в контакт.
ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА УРЕДА
е Вашата сокоизстисквачка има специална
предпазваща система, ако капакът е сложен
неправилно или не е затворен.
е Преди да започнете работа, проверете дали
уредът да е изключен от контакта, а капакът да
е затворен добре.
®е Измийте добре плодовете / зеленчуците.
Обелете ги и извадете костилки (вишни, круши
и т. н.). Нарежете плодовете / зеленчуците на
дребни парчета, така че те да минават леко
през отвора.
® Сложете чаша за сок под отвора.
®е Включете уреда в контакт.
® Подключете сокоизстисквачката към
електрическата мрежа, после я включете, като
настроите превключвателя в положението ОМ.
® Сложете в уреда подготвените по-рано плодове
/ зеленчуци, като леко ги притискате с блъскача.
В НИКАКЪВ СЛУЧАЙ НЕ ПРАВЕТЕ ТОВА С
ПРЪСТИ ИЛИ СТРАНИЧНИ ПРЕДМЕТИ.
®е Слагайте продуктите само когато двигателят
работи.
® Когато контейнерът за гъст сок се запълни,
изключете сокоизстисквачката от контакт и
изсипете сока от чашата.
®е За да изключите сокоизстисквачката, настройте
превключвателя в положението ОРЕ.
ВНИМАНИЕ:
® Сокоизстисквачката не е предназначена за
приготвяне на сок от банани, кайсии, манго.
® Сокоизстисквачката не се използва за
получаване на сок от кокос и други много
твърди плодове / зеленчуци.
www.scarlett.ru
IMO13
® След като сте приключили експлоатация на
уреда, изключете сокоизстисквачката от
контакт.
ПОЧИСТВАНЕ
е Измийте всички свалящи се части с вода и
сапун. Отвори на филтъра по-удобно е да се
измиват от друга страна. Не използвайте
съдомиялна машина за почистване на
сокоизстисквачката.
®е За почистване на уреда не ползвайте телчета,
метални четки, драскащи миялни средства или
шкурка.
oe От външна страна забършете корпуса с влажна
гъбичка.
® Не потапяйте корпуса във вода.
® Някои продукти могат да изцапат
пластмасовите части на уреда, затова ги
измийте веднага във вода с препарат, след като
сте приключили работа на сокоизстисквачката,
а после изсушете добре.
®е При неизправности на мрежестия филтър или
след като той е изхабен вече, веднага го
заменете с друг.
СЪХРАНЯВАНЕ
е Съхранявайте измита и изсушена
сокоизстисквачка в сглобен вид в сухо и
прохладно място.
[1 |НСТРУКЦЯ 3 ЕКСПЛУАТАЦИ
е Шановний покупець! Ми вдячн! Вам за
придбання продукци торговельно! марки
SCARLETT Ta gosipy до нашот! компани.
ЭСАКГЕТТ гарантуе високу яксть та надину
роботу свое! продукции за умови дотримання
технчних вимог, вказаних в посбнику 3
експлуатаци.
е Термин служби виробу торгово! марки
SCARLETT y pasi ekcnnyaTadii npoaykuii B mexax
побутових потреб та дотримання правил
користування, наведених в посибнику 3
експлуатаци, складае 2 (два) роки 3 дня
передач! виробу користувачев!. Виробник
звертае увагу користувач, що у раз!
дотримання цих умов, термин служби виробу
може значно перевищити вказаний виробником
строк.
М1РИ БЕЗПЕКИ
®е Перед першим вмиканням перевирте, чи
вудповидають технчн! характеристики виробу,
позначен! на налипц! параметрам
електромереж!.
®е Використовувати пльки у побут! вдповидно
дани 1нструкци з експлуатаци. Прилад не
призначений для виробничого використання.
® Не використовуйте поза примщеннями.
о Заборонено розбирати Соковижималку,
якщо вона п\дключена до електромереж!.
Завжди вимикайте пристри з електромереж!
перед очищенням, або якщо Ви його не
BUKOPUCTOBYETE.
е Щоб запобтти враження електричним струмом |
загорання, не занурюйте прилад у воду чи HL
риудини. Якщо це в/дбулося, негайно вимкнтть
його з мереж! та зверниться до Сервисного
центру для перевирки.
®е Прилад не призначений для використання
особами (включаючи дитей) з1 зниженими
SC-JES0525
физичними, чуттевими або розумовими
зд'бностями або у раз! вудсутност! у них опиту
або знань, якщо вони не знаходяться пд
контролем або не пронструктован! про
використання приладу особою, що в\удповидае за
1х безпеку.
®е Ди повинн! знаходитись пд контролем, задля
недопущення irop 3 приладом.
e He дозволяйте дптям гратися з приладом.
®е Не залишайте ввмкнений прилад без нагляду.
е Не використовуйте приладдя, що не входить до
комплекту поставки.
е Не використовуйте прилад з ушкодженим
шнуром живлення.
®е Не намагайтеся самостино ремонтувати
прилад. При виникненн! неполадок звертайтеся
до найближчого Сервисного центру.
eo Стежте, щоби шнур живлення не торкався
гострих крайок та гарячих поверхонь.
®е Не тягнтть за шнур живлення, не перекручуйте
та н1 на що не намотуйте його.
®е Не ставте прилад на гарячу газову чи
електричну плиту, та не розташовуйте б/ля
джерел тепла.
®е Не торкайтеся пд час роботи частин приладу,
що рухаються.
е Поводьтеся обережно з металевими частинами
— вони дуже гостр!.
® Перед вмиканням приладу переконайтесь, що
кришка надино зафиксована. Прилад
обладнаний системою безпеки, яка автоматично
вимикае його, якщо кришка установлена
HeBIpHO.
е Заборонено проштовхувати продукти пальцями.
Якщо шматочки фрукт!в застрягли у прийомни
горловин', скористайтеся штовхальником. Якщо
це не допомогае, виключтть прилад та вимкнтть
його з електромереж, потм розберть
соковижималку та прочистть захрясл! м1сця.
е Максимальна тривалсть безперервно! прац!
— не бльше 10 хвилин з перервою не менше
10 хвилин.
® Кожного разу перед розбиранням та очищенням
вимикайте прилад з електромереж!. Вс! обертов!
частини та двигун мають щлком зупинитись.
® Кожного разу наприкнц! роботи обов'язково
вимикайте пристрий.
о Не перевантажуйте прилад продуктами.
® Обладнання вудповдае вимогам TexHIYHOro
регламенту обмеження використання деяких
небезпечних речовин B електричному та
електронному обладнанн!.
®е Якщо вирб деякий час знаходився при
температур! нижче 0°С, перед увмкненням його
слид витримати у кмнат! не менше 2 годин.
® Виробник залишае за собою право без
додаткового повуддомлення вносити незначн
зм!ни до конструкци виробу, що кардинально не
впливають на його безпеку, працездатнсть та
функцщональнсть.
ПДДГОТОВКА
е Перевирте, чи не ушкоджен! пристрий та
приладдя.
® Ретельно вимийте частини, як! будуть стикатися
жи, та просушить. Зовн! корпус протрить м’якою
ледве вологою тканиною.
www.scarlett.ru
IMO13
е Попрактикуйтеся у зборц! та й розбиранн
соковижималки перед початком роботи.
ЗБОРКА
РОЗБИРАННЯ:
® Вимкнтть прилад з електромереж!.
е Вудкрийте сэксатори прозоро! кришки.
e 3HIMITb кришку, виймить сттчатий фильтр, псля
чого зн1мпть блок сепаратора.
СКЛАДАННЯ:
® Установть стчатий фильтр та повернтть по
годинниковий стрилц', поки вн не стане на мисце.
® Установить прозору кришку та застебнть
фиксатори.
®е Пдкладтть контейнер для збирання м’якот! Nig
кришку, а склянку - пд носик для соку.
® ПИдключите прилад до електромереж!.
ЕКСПЛУАТАЦИЯ
® Соковижималка обладнана системою безпеки,
яка автоматично блокуе двигун, якщо кришка
зачинена невирно.
® Перед початком роботи переконайтеся, що
соковижималка вимкнута, а кришка надийно
зафиксована.
Ретельно вимийте овоч! / фрукти. Удалить шкрку
та кисточки (вишн', груш! та 1н.), поржте на дрибн!
шматочки, як! 6 легко проходили у загрузочну
горловину.
® ПИдставте стакан для соку под злив.
® ПИдключть соковижималку до електромереж!
®е ГИд’еднайте соковижималку до електромереж,,
YBIMKHITb Ti, переводячи перемикач у положення
ОМ.
е Загрузить пдготован! овоч! / фрукти у
соковижималку, легенько притискаючи
штовхачем. НВ ЯКОМУ РАЗЕНЕ РОЫТЬ ЦЕ
ПАЛЬЦЯМИ ЧИ СТОРОННМИ ПРЕДМЕТАМИ.
е Завантажуйте продукти пльки коли двигун
працюе.
® Коли контейнер для м’якот! чи стакан для соку
наповняться, вимкн!ть соковижималку та
спорожните емност!.
е Щоб вимкнути соковижималку, переведть
перемикач у положення ОРЕ.
УВАГА:
® Соковижималка не призначена для
приготування соку з банан, абрикоств, манго,
nanan.
® Соковижималку не можна використовувати для
одержання сокв з кокос та 1нших твердих
сфрукт!в та OBOMIB.
® Наприкнц роботи вимкнить соковижималку та
видключтть 1 з електромереж!.
ОЧИЩЕННЯ
oe Вимийте ус! зн\мн! частини теплою водою 3
милом. Фильтр зручнше промивати 31 зворотной
сторони. Не використовуйте для цього
посудомийну машину.
®е Не використовуйте при очищенн! металев!
щитки, абразивн! миюч! речовини чи шкирку.
® Зовн! корпус витирайте вологою губкою.
®е Не занурюйте корпус у воду.
Деяк! продукти, наприклад, морква, можуть
зафарбувати пластмасов! частини
соковижималки, тому 1х варто ви/дразу ж
наприкнц! роботи вимити з невеликою клькстю
SC-JES0525
неабразивного засобу, псля чого ретельно
промити та висушити.
®е При перших ознаках несправност! чи зносу
ситчатий фильтр сли aMIHUTW.
ЗБЕРЕЖЕННЯ
о Збертгайте вимиту та висушену соковижималку
в збраному стан! у сухому мсщ!.
УПУТСТВО ЗА РУКОВАНЬЫЕ
СИГУРНОСНЕ МЕРЕ
®е Пре првог укльученьа проверите да ли техничке
карактеристике производа, назначене на
налепници, одговара)у параметрима електричне
мреже.
® Користити само у домайПинству, у складу са
овим Упутством за руковане. УреПа) ние
наменен за производньу.
®е Не користити наполъу.
о Забраньу])е се демонтирати соковник ко)и je
укльучен у мрежу напаана. Увек исклъучите
ypehaj n3 мреже напауаньа пре чишПенье или кад
га не користите.
е Да се избегне оштеПенье струом, не ставльа)те
ypehaj y воду или у друге течности. Ако се то
десило, одмах искльучите га из мреже напаана
и |авите се у сервиски центар ради провере.
®е Пейницу не треба да користе особе (укльучу)уПи
и децу) са уманеним физичким, чулним или
менталним способностима или особе коре
нема)у одговара)уйе знанье и искуство ако нису
под надзором лица задужених за нихову
безбедност или ако им та лица нису дала
упутства о употреби nehHuue.
®е Децу треба надзирати и не треба им дозволити
да се игра\у с пейницом.
®е Не дозвольава)те деци играти са уреПа\ем.
®е Не оставльа|те укльучен урейПа) без контроле.
®е Не користите приборе кои нису у комплету овог
ypehaja.
®е Не користите ypehaj ca owteheHnmM NpUKIby4YHUM
каблом.
е Не покушава)те самостално поправити урейа).
Ако се подаве проблеми, |авите се у на/ближи
сервиски центар.
®е Пазите да прикльучни кабл не дотакне оштре
ивице или вруйПе површине.
е Не вуците, не пресави/а)те и нигде не
намотава)те приклъьучни кабл.
®е Не ставльа)те урейа) на вруйпи шпорет или у
близини извора топлоте.
®е Не дира)те покретльиве genose ypehaja.
®е Будите опрезни са металним деловима )ер су
они врло оштри.
е Пре укльученье уребала уверите се да |е
поклопац сигурно фиксиран. Ваш уреПа) има
безбедносни систем кои аутоматски исклъьучу)е
урейПа) ако поклопац ниуе исправно намештен.
е Забраньу)е се гурати продукте прстима. Ако су
се комади войПа заглавили у грлу, користите
гурач. Ако то не помаже, исклъучите урейа| из
мреже напаана, демонтира)те га и очистите
запушена места.
е Максимално време непрекидног рада je 10
минута са паузом од наумане 10 минута.
www.scarlett.ru 10
IMO13
e CBaku NyT npe geMoHTaxe n ynwherwa искльучите
ypehaj ns mpexe Hanajawa. Cen genosu Koju ce
okpehy n MOTOp MOpajy ce NOTNyHO 3ayCTaBuUTH.
® Сваки пут по завршетку рада обавезно
искльучите урейа).
®е Не ставльа]те у уреПа) превелику количину
продуката.
® Ако je производ неко време био изложен
температурама нижим од 0°С, треба га ставити
да сто)и на собно) температури наманье 2 сата
пре укльучиванва.
е ПроизвоПач задржава право, без претходног
обавештеньа да изврше манье измене у диза)н
производа, коре битно не утиче на негову
безбедност, производност и функционалност.
ПРИПРЕМА
e Pacnakyjte уреПа) и уверите се да производ и
прибори нису оштейПени.
е Добро исперите и осушите делове, кои Пе бити
у контакту са продуктима. Обришите површину
трупа меком, мало влажном крпом.
е Пре него што почнете рад, покуша)те монтирати
и демонтирати соковник.
МОНТАЖА
ДЕМОНТАЖА:
®е Искльучите уреПа) из мреже напаана.
® Отворите фиксаторе провидног поклопца.
® Скините поклопац, извадите мрежасти филтар,
скините блок сепаратора.
МОНТАЖА:
® Поставите мрежасти филтар и окрените га у
правцу казальке на сату док се он фиксира.
е Поставите провидни поклопац и затворите
сфиксаторе.
е Ставите посуду за пулпу испод поклопца, а
чашу ставите испод кльуна за сок.
е Укльучите урейПа) у мрежу напауанва.
РАД
® Соковник има безбедносни систем кои
аутоматски блокира мотор ако поклопац ниуе
исправно затворен.
®е Пре почетак рада уверите се да | СОКОВНИК
исклъьучен и a je поклопац сигурно фиксиран.
®е Добро исперите поврйПе / войе. Удальите кору и
коштице (вишнье, крушке и сл.), исеците у ситне
комаде ко)и могу лако уПи у грло за ставльаюье
продуката.
®е Ставите испод писка за сливанье чашу за сок.
Укльучите соковник у мрежу напаана.
®е Прикльучите соковник на нападанье и ставите
прекидач у положа) ОМ да бисте га укльучили.
е Ставите припремльено поврйПе / войПе у соковник,
полако га гураууйи гурачем. НИКАД НЕ ГУРАЗТЕ
ПРОДУКТЕ ПРСТИМА ИЛИ ДРУГИМ
ПРЕДМЕТИМА.
е Ставите продукте у соковник само кад мотор
ради.
е Када се конте)нер за меснати део или чаша за
сок напунили, искльучите соковник и ослободите
судове.
®е Ако желите да исклъучите соковник, прекидач
ставите у положа) ОЕЕ.
НАПОМЕНА:
® Соковник ние наменен за ваПенье сока из
банана, касиа, мангоа, папада.
SC-JES0525
® Соковник се не сме користити за ваПенье сока из
кокоса и другог тврдог войа и nospha.
®е По завршетку рада искльучите соковник из
мреже напаланва.
ЧИШТЕНЫЕ
® Исперите све делове на скиданье топлом
сапунавом водом. Отворе филтера je згодни|е
опрати са супротне стране. Не користите
машину за пранье судова.
®е Не користите машину за чишПене металне
четке, абразиона средства или шмирглу.
® Површину трупа бришите влажном спужвом.
®е Не ставльа)те труп у воду.
® Поедини продукти, например шаргарепа, могу
офарбати пластичне делове соковника, зато |е
неопходно да их одмах по завршетку рада
оперете са малом количином неабразионог
средства, добро исперите чистом водом и
осушите.
®е Ако су се поавили знакови квара или
истрошености мрежастог филтера, потребно га
е заменити.
ЧУВАНЫЕ
® Чува)те опран, осушен и монтиран соковник у
сувом месту.
KASUTAMISJUHEND
OHUTUSNOUANDED
e Enne mahlapressi esimest vooluvorku lalitamist
kontrollige, et seadme etiketil osutatud andmed
vastaksid kohaliku vooluvorgu andmetele.
®е Апиа seade on moeldud ainult koduseks
kasutamiseks, mitte t00stuslikuks kasutamiseks.
Arge kasutage seadet viljas.
e On keelatud mahlapressi lahti votma, kui seade
on vooluvorku tthendatud. Eemaldage seade
vooluvorgust enne selle puhastamist ning ajaks, mil
mahlapressi ei kasutata.
e Elektrilo6gi saamise ja suttimise valtimiseks arge
asetage seadet vette ja teistesse vedelikesse. Kui
seade on vette sattunud, eemaldage mikser kohe
vooluvorgust ja viige lahimasse
teeninduskeskusesse kontrollimiseks.
e Seade ei ole ette nahtud kasutamiseks alanenud
faUsiliste, tunnetuslike ja vaimsete vOimetega
isikutele (kaasa arvatud lastele) voi neile, kellel
puuduvad selleks kogemused voi teadmised, kui
nad ei ole jarelevalve all voi kui neid ei ole
instrueerinud seadme kasutamise suhtes nende
ohutuse eest vastutav isik.
e Lapsed peavad olema jarelevalve all, et nad ei
paaseks seadmega mangima.
e Arge laske lastel seadmega mangida.
e Arge jatke todtavat seadet jarelvalveta.
e Arge kasutage lisaosi, mis ei kuulu seadme
komplekti.
e Arge kasutage vigastatud toitejuhtmega seadet.
e Arge pliidke antud seadet iseseisvalt remontida.
Vea korvaldamiseks pdorduge lahima
Teeninduskeskuse poole.
¢ Jalgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid
servi ja kuumi pindu.
Arge tdmmake toitejuhtmest, агде тигаке seda
ega kerige millegi tmber.
Arge pange seadet kuumale gaasi- voi
elektripliidile, arge jatke seadet kuumade kohtade
lahedale.
www.scarlett.ru 11
IMO13
е Агде puutuge seadme pddrlevaid osi.
e Metallosadega Umberkaimisel olge ettevaatlik,
kuna nad on vaga teravad.
® Еппе seadme sisselllitamist veenduge, et kaas on
lukustatud. Seade on varustatud
ohutussusteemiga, mis lulitab seadme
automaatselt valja kaane vale paigaldamise korral.
e On keelatud toiduained sGrmedega sisse toppida.
Kui puuviljade tikikesed on ettesd66tmistorru Кит!
jaanud, likake need toukurit kasutades alla. Kui
see ei aidanud, llitage seade valja, eemaldage
vooluvorgust, vOtke see lahti ning puhastage
ummistunud kohad ara.
Arge kasutage mahlapressi tile 10 minuti ning
tehke vahemalt 10-minutiline vaheaeg.
oe Eemaldage seade vooluvorgust enne selle
lahtivotmist ja puhastamist. Koik poorlevad osad ja
mootor peavad seiskuma.
e Parast kasutamist lulitage seade kindlasti valja.
Arge koormake seadet toiduainetega (le.
e Kui toode on olnud monda aega dhutemperatuuril
alla 0 °C, tuleb hoida seda enne sisseltlitamist
vahemalt 2 tundi toatemperatuuril.
e Tootja jatab endale diguse teha Ита taiendava
teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi
muudatusi, mis ei mojuta selle ohutust, tdovoimet
ega funktsioneerimist.
ENNE ESIMEST KASUTAMIST
e Pakkige seade lahti ja veenduge, et koik osad on
korras.
e Peske hoolikalt seadme osad, mis kasutamise
kaigus toiduainetega kokku puutuvad ja kuivatage
need ara. Puhastage valiskorpus pehme niiske
lapiga.
e Enne t00 alustamist proovige mahlapressi kokku
panna ja lahti votta.
KOKKUPANEMINE
LAHTIVOTMINE:
e Eemaldage seade vooluvorgust.
е | aske labipaistva kaane lukustid lahti.
oe Eemaldage kaas, tOstke vorkfilter valja, eemaldage
separaatori plokk.
KOKKUPANEMINE:
o Asetage vorkfilter ja keerake see paripaeva kuni
see kohale lukustub.
e Asetage labipaistev kaas ja kinnitage lukustid.
e Pange viljaliha kogumiskonteiner kaane alla, klaas
aga mabhlatila alla.
e Uhendage seade vooluvérku.
KASUTAMINE
e Mahlapress on varustatud ohutusststeemiga, mis
blokeerib automaatselt mootorit kaane vale
paigaldamise korral.
e Enne t00 alustamist veenduge, et mahlapress on
valjaltlitatud ja kaas on lukustatud.
e Peske hoolikalt k60gi- / puuviljad. Koorige ja
eemaldage seemned (kirsid, pirnid jt), ttkeldage
need, et nad mahuksid ettesG6tmistorru.
e Asetage mahlaklaas valamistila alla.
e Uhendage mahlapress vooluvérku.
e Uhendage mahlapress vooluvérku ning seadme
sisseltlitamiseks keerake toiteluliti asendisse ON.
e Pange kooOgi- / puuviljad mahlapressi sisse, lukates
need tdukariga alla. ARGE LUKAKE VILJAD
SORMEDE VOI MUUDE ESEMETEGA.
SC-JES0525
e Pange toiduained sisse ainult td0tava mootori
puhul.
¢ Viljaliha mahuti voi mahlaklaasi taitumisel lllitage
mahlapress valja ja tUhjendage mahutid.
e¢ Seadme valjaltlitamiseks keerake toitelUliti
asendisse OFF.
TAHELEPANU:
e Mahlapress ei ole moeldud banaanidest,
aprikoosidest, mangost voi papaiast mahla
valmistamiseks.
e Mahlapress ei ole moeldud kookosest ja teistest
kOvadest k00Ogi- ja puuviljadest mahla
valmistamiseks.
e Parast kasutamist IGlitage mahlapress valja ja
eemaldage seade vooluvorgust.
PUHASTUS
e Peske eemaldatavad osad sooja seebiveega.
Peske filtri avad pahupoolest. Arge kasutage
selleks nOudepesumasinat.
Arge kasutage puhastamiseks metallharjasid ja —
kasnasid ning abrasiivseid pesemisvahendeid.
e Puhastage valiskorpus pehme niiske kasnaga.
Arge asetage korpus vette.
oe Moned puu- / juurviljad, nt. porgandid, voivad varvi
anda, seeparast tuleb mahlapressi plastmassist
osad kohe parast kasutamist ara pesta
mitteabrasiivse vahendiga, hoolikalt abi loputada ja
ara kuivatada.
e VOorkfiltri lIohkumise voi vananemise esmatunnustel
asendage see uuega.
HOIDMINE
e Hoidke arapestud ja arakuivatatud mahlapress
kuivas kohas.
LIETOSANAS INSTRUKCIJA
DROSIBAS NOTEIKUMI
e Pirms pirmreizé&jas ieslégSanas parbaudiet, vai
lerices tehniskie raksturojumi, kas noraditi uz
uzlimes atbilst elektrotikla parametriem.
¢ |zmantot tikai sadzives vajadzibam, atbilstosi
dotajai LietoSanas instrukcijai. lerice nav paredzéta
ripnieciskai izmantosanai.
e Neizmantot arpus telpam.
o Aizliegts izjaukt sulu spiedi, ja ta ir pievienota
elektrotiklam. Vienmér atvienoijiet ierici no
elektrotikla pirms tas tiriSanas, vai art tad, ja Jus to
neizmantojat.
e Lai izvairitos no elektrostravas trieciena vai
uzliesmosanas, neieievietojiet ierici dent vai kada
cita skidruma. Ja tas ir noticis, nekavéjoties
atvienojiet to no elektrotikla un dodieties uz tuvako
Servisa centru.
¢ |erice nav paredzéta izmantoSanai personam
(ieskaitot bérnus) ar pazeminatam fiziskam,
emocionalam vai intelektualam spé&jam vai
personam bez dzives pieredzes vai zinaSanam, ja
vinas nekontrolé vai neinstrué ierices lietosana
persona, kas atbild par vinu drosibu.
e Bérni ir jakontrolé, lai nepielautu spélésanos ar
lerici.
e Nelaujiet bérniem spéléties ar ierici.
e Neatstajiet ieslégtu ierici bez uzraudzibas.
e Neizmantojiet piederumus, kas neietilpst ierices
pamatkomplekta.
e Neizmantojiet ierici ar bojatu elektrovadu.
www.scarlett.ru 12
IM013
e Necentieties patstavigi labot ierici. Bojajumu
rasanas gadijuma dodieties uz tuvako Servisa
centru.
ео Sekojiet lidzi, lai elektrovads nepieskartos klat
asam malam un karstam virsmam.
e Nevelciet, negrieziet un ne uz ka neuztiniet
elektrovadu.
e Nenovietojiet ierici uz karstas gazes vai
elektroplits, ka art pie citiem siltuma avotiem.
e Neaiztieciet ierices rotéjosas dalas.
e Uzmanigi lietojiet ierices metaliskas dalas —tas ir
loti asas.
e Pirms ierices ieslégSanas parliecinieties, vai vacins
Ir kartigi nostiprinats. Jlsu ierice ir aprikota ar
droSibas sistému, kas automatiski to atslédz
nepareiza vacina uzlikSanas gadijuma.
e Aizliegts produktus spiest ar pirkstiem. Ja auglu
gabalini ir iespradusi atvéruma, izmantojiet stampu.
Ja tas nepalidz, izslédziet ierici, atvienojiet to no
elektrotikla, izjauciet un iztiriet.
oe Maksimalais pielaujamais nepartrauktas
darbibas laiks — ne vairak ka 10 mindtes, ar
partraukumu ne mazaku par 10 minatém.
e Katru reizi pirms ierices izjaukSanas un tiriSanas
atvienojiet to no elektrotikla. Visam iekartas
rotéjosajam dalam un motoram pilniba jaapstajas.
o |zslédziet ierici katru reizi péc tas lietoSanas.
e Neparslogojiet ierici ar produktiem.
e Ja izstradajums kadu laiku ir atradies temperatiira
zem 0°C, pirms ieslégSanas tas ir japatur istabas
apstaklos ne mazak ka 2 stundas.
e RaZotajs patur sev tiesibas bez papildu
bridinajuma ieviest izstradajuma konstrukcija
nelielas izmainas, kas butiski neietekmé ta drosibu,
darbspéju un funkcionalitati.
SAGATAVOSANA DARBAM
e |zpakojiet ierici un parbaudiet vai izstradajums un
ta piederumi nav bojati.
e RUpigi nomazgajiet detalas, kas bus tieSa saskaré
ar produktiem, nozavéjiet tas. No arpuses korpusu
notiriet ar mikstu un nedaudz mitru lupatu.
e Pirms sulu spiedes lietoSanas paméginiet to
vairakas reizes salikt un izjaukt. Vienlaikus pieturiet
to no apaksas aiz snipisa un no otras puses aiz
korpusa augsdalas араК$а5.
SALIKSANA
IZJAUKSANA:
e Atvienojiet ierici no elektrotikla.
o Attaisiet caurspidiga vacina fiksatorus.
oe Nonemiet vacinu, iznemiet tiklveida filtru, péc tam
separatora bloku.
SALIKSANA:
o Uzstadiet tiklveida filtru un pagrieziet to
pulkstenraditaja virziena lidz tas nostasies sava
vieta.
e Uzstadiet caurspidigo vacinu un aiztaisiet
fiksatorus.
e Novietojiet biezumu savaksSanas tvertni zem vaka,
bet glazi — zem sulas snipisa.
e Pievienojiet ierici pie elektrotikla.
EKSPLUATACIJA
e Sulu spiede ir aprikota ar droSibas sistému, kura
automatiski bloké& motoru ja ir nepareizi aiztaisits
vacins.
e Pirms darba sakuma parliecinieties, ka sulu spiede
ir ieslégta un vacins stingri nofikséts.
SC-JES0525
e RUp1gi nomazgajiet darzenus/auglus. Nomizojiet
mizu un iznemiet kaulinus (kirsi, bumbieri u.c.),
sagrieziet sikos gabalinos, ta lai tos viegli varétu
levietot atvéruma.
e Uzlieciet sulas glazi zem izlieSanas atvéruma.
e Pievienojiet suluspiedi pie elektrotikla.
e Pievienojiet sulu spiedi elektrotiklam, ieslédziet to,
parvietojot slédzi stavokli ON.
e |elieciet sagatavotos darzenus/auglus suluspiedé,
viegli piespiezot tos ar stampu. NEKADA
GADIJUMA NEDARIET TO AR PIRKSTIEM VAI
CITIEM NEPIEDEROSIEM PRIEKSMETIEM.
e Produktus iepildiet tikai motora darbibas laika.
oe Kad biezumu tvertne vai sulas glaze piepildisies,
izslédziet suluspiedi un atbrivojiet tilpni.
e Lai izslégtu sulu spiedi, parslédziet slédzi stavokli
OFF.
UZMANIBU:
e Suluspiede nav paredzéta sulas pagatavosanai no
bananiem, aprikozém, mango un papaijas.
e Suluspiedi nedrikst izmantot sulas iegliSanai no
kokosiem un citiem cietiem augliem un darzeniem.
e Beidzot darbu ar suluspiedi izslédziet to un
atvienojiet no elektrotikla.
TIRISANA
¢ |zmazgajiet visas sulu spiedes honemamas dalas
ar siltu tdeni un ziepém. Filtra atveri visértak
mazgat no otras puses. Sim mérkim neizmantojiet
trauku mazgajamo masinu.
e TIriSanai neizmantojiet metaliskas birstes,
abrazivos mazgasanas lidzek|us vai metaliskas
nijinas.
e No arpuses korpusu tiriet ar nedaudz mitru stkli.
e Neievietojiet korpusu tdenr.
e Dazi produkti, pieméram, burkani, var nokrasot
suluspiedes plastmasas detalas, tapéc uzreiz péc
darbibas beigam, to nepiecieSams nomazgat ar
nelielu daudzumu neabraziva mazgasanas
lidzekla, kartigi noskalot un izzavét.
¢ Pie pirmajiem tiklveida filtra bojajumiem vai
nolietoSanas, tas nekavéjoties janomaina.
GLABASANA
e TTru un izzavétu sulu spiedi glabajiet salikta veida
sausa vieta.
VARTOTOJO INSTRUKCIJA
SAUGUMO PRIEMONES
e PrieS pirmaj] naudojimg patikrinkite, ar ant lipduko
nurodytos technineés gaminio charakteristikos
atitinka elektros tinklo parametrus.
®е Prietaisg naudokite tik buitiniams tikslams
vadovaudamiesi Sios Instrukcijos nurodymais.
Prietaisas néra skirtas pramoniniam naudojimui.
e Naudoti tik patalpose.
oe Draudziama ardyti sulCiaspaude, jeigu jj jjungta
i elektros tinklg. Pries valydami prietaisg arba jo
nesinaudodami visada isjunkite jj iS elektros tinklo.
e Nenardinkite prietaiso | vanden| bei kitus skyscius,
nes elektros srové gali Jus nutrenkti arba prietaisas
gali uzsidegti. Jvykus tokiai situacijai, iSjunkite jj IS
elektros tinklo ir kreipkités | Serviso centrg
patikrinimui.
e Prietaisas néra skirtas naudotis Zmonéms (jskaitant
vaikus), turintiems sumazéjusias fizines, jausmines
ar protines galias; arba jie neturi patirties ar ziniy,
Kai asmuo, atsakingas uz tokiy Zmoniy sauguma,
www.scarlett.ru
IMO13
nekontroliuoja ar neinstruktuoja jy, kaip naudotis
Siuo prietaisu.
e Vaikus bitina kontroliuoti, kad jie nezaisty Siuo
prietaisu.
e Neleiskite vaikams Zaisti su prietaisu.
e Nepalikite jjungto prietaiso be priezilros.
e Nenaudokite nejeinanciy | pristatymo komplektag
reikmeny.
e Nesinaudokite prietaisu, jei jo elektros laidas ar/ir
Sakute buvo pazeisti. Atlikti prietaiso remontg
galima tik autorizuotame Serviso centre.
e Nebandykite savarankiskai taisyti prietaiso.
Atsiradus nesklandumams kreipkités | artimiausig
Serviso centr.
e Pasirtpinkite, kad elektros laidas neliesty astriy
kKampy ir karsty pavirsiy.
e Netempkite, nepersukite ir nevyniokite laido.
e Nestatykite prietaiso ant karstos elektrinés ar
dujines virykles ir Salia Silumos Saltiniy.
e Nelieskite judanciy prietaiso daliy.
o Blkite atsargls naudodami metalines dalis — jos
labai astrios.
e Pries jjungdami prietaisg jsitikinkite, kad jo
dangtelis patikimai uzfiksuotas. JUsy prietaise yra
jrengta saugumo sistema, kuri automatiskai iSjungs
prietaisg, jei dangtelis buvo neteisingai uzdarytas.
e Draudziama stumti produktus pirstais. Jeigu vaisiy
gabaliukai uzstrigo jkrovimo angoje, pasinaudokite
stimikliu. Jeigu tai nepadéjo, iSjunkite prietaisg ir
IStraukite laidg iS elektros lizdo. Tada prietaisg
iSardykite ir iSvalykite uzsikimsusias vietas.
oe Maksimalus leistinas prietaiso veikimo laikas
be sustojimy — ne daugiau kaip 10 minutes, su
pertrauka ne maziau kaip 10 minutés.
o Kiekvieng kartg pries iSardydami ir valydami
prietaisg iSjunkite jj iS elektros tinklo. Visos
sukamosios dalys ir variklis turi pilnai sustoti.
o Kiekvieng kartg baige darbg bdtinai iSjunkite
prietaisg IS elektros tinklo.
e Neperkraukite prietaiso produktais.
e Jeigu gaminys kai kurj laikg buvo laikomas
zemesnegje nei 0 °C temperatiiroje, pries jjungdami
prietaisg palaikykite jj kambario temperatlroje ne
maziau kaip 2 valandas.
®е Gamintojas pasilieka teise be atskiro perspejimo
nezymiai keisti jrenginio konstrukcijg iSsaugant jo
sauguma, funkcionalumg bei esmines savybes.
PASIRUOSIMAS DARBUI
¢ |Spakuokite prietaisg ir patikrinkite, ar jis ir jo
reikmenys nepazeisti.
o KruopscCiai iSplaukite dalis, kurios liesis su
produktais, ir iSdZiovinkite jas. IS iSorés korpusg
nuvalykite minkstu ir truputi drégnu audiniu.
e Pasitreniruokite surinkti ir iSardyti sulCiaspaude
pries pradedami jg naudotis.
SURINKIMAS
e pagrindo.
ISARDYMAS:
e ISjunkite prietaisg iS elektros tinklo.
®е Atidarykite skaidraus dangtelio fiksatorius.
e Nuimkite dangtelj, istraukite tinklinj filtrg, po to
nuimkite separatoriaus blokg.
SURINKIMAS:
eo |dekite tinklinj filtrg ir sukite jj pagal laikrodzio
rodykle, kol jis neatsistos | viets.
¢ Jrenkite skaidry dangtelj ir uzsekite fiksatorius.
SC-JES0525
е Раз{атук!е minkstimo surinkimo Котметег) po
dangciu, o stikliné — po sulCiy iSpylimo snapeliu.
е Jjunkite prietaisg | elektros tinkla.
VEIKIMAS
e SulCiaspaudéje yra jrengta apsaugos sistema, kuri
automatiskai blokuoja variklj, kai dangtelis buvo
neteisingai uzdarytas.
e Pries pradedami darbg, jsitikinkite, kad
sulCiaspaude yra iSjungta, o jos dangtelis patikimai
uzfiksuotas.
e Kruopsciai nuplaukite vaisius / darzoves. Nulupkite
zievele ir iSimkite kauliukus (vysSniy, kriausiy ir kt.),
supjaustykite mazais gabaliukais, kurie lengvali
tilpty j Jkrovimo апда.
o Pastatykite stikline sultims po nupylimo anga.
eo |KkiSkite sulCiaspaudes kiStuka | elektros lizda.
e SulCiaspaude prijunkite prie maitinimo tinklo, jg
jjJunkite, nustatydami jungiklj ,ON* (jjungta)
padetimi.
e Sudékite paruostas darzoves / vaisius j
sulCiaspaude, truputi prispausdami juos stumikliu.
JOKIU BUDU NEDARYKITE TO PIRSTAIS BEI
NENAUDOKITE SIAM TIKSLUI PASALINIY
DAIKTU.
e Produktus dekite tik varikliui veikiant.
e Kai konteineris minkstimui ar stiklineé sultims
surinkti uzsipildys, iSjunkite sulCiaspaude ir
iStustinkite talpas.
e Norint iSjungti sulCiaspaude, jungiklj nustatykite
,OFF® (iSjungta) padeéetimi.
DEMESIO:
e SulCiaspaudé néra skirta sultims iS bananuy,
abrikosy, mango, papajos spausti.
e SulCiaspaudéje negalima spausti sulCiy iS kokosy ir
Kity Kiety vaisiy ir darzoviy.
e Baige darbg iSjunkite sulCiaspaude ir iStraukite jos
KiStukg iS elektros lizdo.
VALYMAS
eo ISplaukite visas nuimamas dalis Siltu vandeniu su
muilu. Filtro angas patogiau valyti iS atvirkstinés
pusés. Nenaudokite tam indy plovimo masinos.
e SulCiaspaudés valymui nenaudokite metaliniy
Sepeteliy, Sveitimo valymo priemoniy ar Svitro.
® |S iSorés korpusg nuvalykite drégna kempine.
e Nenardinkite korpuso | vanden;.
®е Kai kurie produktai, pvz. morkos, gali nudazyti
plastmasines sulCiaspaudeés dalis, todel jas verta iS
karto, baigus darba, iSplauti su nedideliu kiekiu
Svelnios valymo priemoneés, kruopsciai iSskalauti ir
isdziovinti.
o Pastebeje, kad tinklinis filtras sugedo ar paseno,
nedelsdami pakeiskite jj nauju.
SAUGOJIMAS
e |Splautg, iSdZiovintg ir surinktg sulCiaspaude
laikykite sausoje vietoje.
5 HASZNALATI UTASITAS
FONTOS BIZTONSAGI INTEZKEDESEK
eo A készulék els6 hasznalata elétt, ellenbrizze
egyeznek-e a miszaki jellemzésben feltUntetett
mudszaki adatok az elektromos halézat adataival.
®е Csak otthoni hasznalatra, nem val6 nagytzemi
célra.
e Szabadban hasznalni tilos!
www.scarlett.ru 14
IMO13
ое Szétszerelni a gyimolcsfacsarot bekapcsolt
allapotban tilos! Tisztitas el6tt, vagy hasznalaton
Kival aramtalanitsa a készuléket.
o Aramiités, elektromos tiiz elkeriilése érdekében ne
meritse a készuléket vizbe, vagy mas folyadékba.
Hogyha ez megtoriént, azonnal aramtalanitsa a
készuléket es vigye el a kozeli szervizbe.
®е Ne hasznaljak a készuléket fizikai-, érzelmi-, illetve
szellemi fogyatékos személyek, vagy
tapasztalattal, elegend6 tudassal nem rendelkezé
szemeélyek (beleértve a gyerekeket) feligyelet
nélkll, vagy ha nem kaptak a készulék
hasznalataval kapcsolatos instrukciot a
biztonsagukert felel6s szemelytél.
o A készulékkel valo jatszas elkertlése érdekében
tartsa a gyermekeket felugyelet alatt.
oe Gyerekek ne hasznaljak a készuléket.
®е Ne hagyja feltgyelet nélkul a bekapcsolt
készuléket.
e Ne hasznalja a készlléket karosodott vezetékkel.
e Ne probalja egyedul szétszerelni a
gyumolcsfacsaroét, forduljon szervizhez.
e Figyeljen, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, Тогго
felUlettel.
e Ne huzza, tekerje a vezeteket.
e Ne allitsa a készuléket forrd tlizhelyre, héforras
kbzelében.
e Ne érjen a készulék mozgo reszeihez.
e Legyen Ovatos a fem részek kezelésénél — nagyon
élesek.
e Bekapcsolas elétt zarja le a fed6t. Az On
gyumdlcsfacsaroja védbrendszerrel van
felszerelve, amely a fedél helytelen zarasa esetén
automatikusan kikacsolja a készuleket.
e Az elelmiszereket ujjal nyomni tilos!
®е Ha a gyumolcsfacsaro torkaban megakadtak a
gyumolcsdarabok — hasznalja a tolérudat. Ha ez
nem segit - aramtalanitsa a készuléket, szerelje
szet és tisztitsa meg az eltomodott reszeket.
e A legnagyobb sziinet nélkiili miikodési ido —
nem tovabb 10 percnél, legalabb 10 perces
szlnettel.
oe Minden egyes szétszerelés és tisztitas elbtt
aramtalanitsa a készuléket. Az 6sszes
forgbrésznek, és a motornak teljesen le kell allnia.
e Hasznalat utan mindig kapcsolja ki a gépet.
e Ne terhelje tul a gépet élelmiszerrel.
e Amennyiben a készuléket valamennyi ideig 0 °C—
nal taroltak, bekapcsolasa el6tt legalabb 2 éran
Бе!!! tartsa szobahdmeérsekleten.
e A gyartonak jogaban all értesités nélkul
masodrendl modositasokat vegezni a készulek
szerkezetében, melyek alapvetéen nem
befolyasoljak a készulék biztonsagat,
mUkodokepessegét, funkcionalitasat.
ELOKESZITES
e Bontsa ki a gépet és ellenbrizze, nem
karosodottak-e a tartozekok.
eo Mossa meg az elelmiszerekkel érintkezd reszeket
és szaritsa meg Oket. A készuléekhazat torolje meg
puha, nedves torlbkendbvel.
o Hasznalat el6tt gyakorolja a gyumolcsfacsaré szét-,
ill. 0sszeszereleset.
OSSZESZERELES
SZETSZERELES:
e Aramtalanitsa a késziléket.
SC-JES0525
e Nyissa fel az attetsz6 fedél rogzit6it.
e Vegye le a fedelet, vegye ki a szlrdt, miutan vegye
le a szeparatori.
OSSZESZERELES:
e Helyezze fel és forditsa éramutaté iranyaba a
szUr6t addig, amig helyére nem all.
e Tegye fel az attetsz6 feddt, és kapcsolja ra a
rogzitbket.
e Helyezze a gyUmolcspép-tartalyt a fedél ala, а
cseszét pedig a gyumolcslegydjté orrocska ala.
o Csatlakoztassa a gépet a hal6zathoz.
JAVASLATOK A KEZELESHEZ
® А gyumolcsfacsaro olyan [email protected] van
felszerelve, amely a helytelenul lezart fedél esetéen
automatikusan blokkolja a motort.
e Hasznalat el6tt gy6z6djoén meg, hogy a gep ki van
kapcsolva, és a fed biztosan zar.
e Mossa meg a gyumolcso6t / zoldséget. Tavolitsa el
a héjat és magvat (meggy, korte, stb.), vagja
aprora, hogy kdnnyebben beférjen a készulék
torkaba.
e Helyezze a gyUmolcslé-poharat a készulekszaj ala.
e Csatlakoztassa a gépet az elekiromos hal6zathoz.
» Aramositsa és kapcsolja be a késziiléket, elforditva
a kapcsolot ON helyzetbe.
e Adagolja a gyumolcsfacsaroba az el6keszitett
zOldseget / gyumolcsot, gyengeden nyomva Oket a
tolériddal. SOHA NE NYOMJA AZ ELELMISZERT
UJJAL, VAGY EGYEB TARGYAL!
®е Csak Uzemel6 motor mellet rakja a gépbe az
élelmiszert.
e Ha a gyumolcshus tartaly, ill. a gyimolcslé pohar
megtelik — kapcsolja ki a készUléket, és Uritse ki a
tartalyokat.
® А készulek kikapcsolasa erdekében allitsa a
kapcsolét OFF helyzetbe.
FIGYELEM:
e A gyumolcsfacsardé nem alkalmas banan,
sargabarack, mango, papaya facsarasara.
e A gyumdlcsfacsardé nem alkalmas kdkusz, egyéb
kemény gyuamolcs, ill. zdldség facsarasara.
e¢ Hasznalat utan kapcsolja ki és aramtalanitsa a
készuléket.
TISZTITAS
eo Mossa meg az dsszes levehets tartozekot meleg
szappanos vizben. A szr6 réseit kbnnyebb mosni
visszajarol. Ne mossa a tartozekokat
mosogatogepben.
®е Ne hasznaljon fém kefét, suroldészert, smirglit.
e T0Orolje meg a készulékhazat kivulrél nedves
szivaccsal.
* Ne meritse a készuléekhazat vizbe.
e Valamelyik élelmiszer, pl. sargarépa festheti a
készuléek mlanyag reszeit, ezert célszerl
hasznalat utan rogton megmosni keves
mosogatoszerrel, és megszaritani 6ket.
e Karosodas, elhasznalodas elsé jeleinél - cserélje a
szurot.
TAROLAS
eo Az 0sszeszerelt, szaraz gyumolcsfacsarét szaraz
helyen tarolja.
www.scarlett.ru 15
IMO13
[#1 ЖАБДЫК НУСКАУЫ
е Курметт! сатып алушы! SCARLETT cayaa
танбасынын ен!мин сатып алтганыныз ушин жэне
биздин компанията сенимм артканыныз ушин Стзге
алтыс айтамыз. |ске пайдалану нускаулыхында
суреттелген техникалык талаптар орындалеан
жатдайда, 5САНКСЕТТ компаниясы езнн
енмдермин жогары сапасы мен сенмд!
жумысына кетлдик беред!.
e SCARLETT cayaa TaHbacblIHbIH буйымын
турмыстык муктаждар шенбернде пайдаланкан
жене ске пайдалану нускаулыевында келтрилген
пайдалану ережелерн устанган кезде,
буйымнын кызмет мерзимм! буйым тутынушыкха
табыс етплген куннен бастап 2 (ек!) жылды
курайды. Аталеан шарттар орындалеан
жатдайда, буйымнын кызмет мерзим! ендруш!
керсеткен мерзммнен айтарлыктай асуы мумкн
екенне ендруш! тутынушылардын назарын
аударады.
KAYINCI3AIK ШАРАЛАРЫ
®е Алтгашкы косудын алдында буйымнын
техникалык сипаттамасынын жапсырмаданы,
электр жуйеснде керсетлген параметрлерне
COUKECTIrH TEKCEPIHI3.
® Осы Пайдалану нускауына сэйкес тек кана
турмыстык максаттарда колданылады. Курал
енеркэсттк колдануга арналмагхан.
® Жайдан тыс колданылмайды.
о Егер шырынбелгш электр жуйестне
косыляан болса оны талдаута тиым
салынады. Жабдыкты тазалаудын алдында
немесе С1з оны колданбасаныз электр
жуйеснен эркашан сендип тастаныз.
®е Электр тотынын уруына жене жанута тап
болмау ушин, куралды сута немесе баска
суйыктыктарга батырманыз. Егер бул жатдай
болса, оны электр жуйеснен дереу сенди!п
тастаныз жене сервис орталыхына тексертнз.
е Дене, жуйке не болмаса акыл-ой кемисти! бар,
немесе осы курылеыны каупст пайдалану ушн
тэж!рибес! мен билм! жеткиликсиз адамдардын
(сонын шнде балалардын) каутпсизди! ушн
жауап беретн адам кадаталамаса немесе
курылеыны пайдалану бойынша нускау
бермесе, олардын бул курылеыны колдануына
болмайды.
е Балалар курылеымен ойнамауы ушин оларды
унем! кадаталап отыру керек.
е Куралмен ойнаута балаларга руксат бермензз.
е Косылякан куралды караусыз калдырманьз.
е Берес!жинакка енпзилмеген керек-жарактарды
колданбаньыз.
eo Коректену бауы закымдалкан куралды
колданбаньыз.
е Курылтыны ез бетнизше жендеуге талпынбаныз.
Олкылыктар пайда болса жакын арадагы сервис
орталыгына апарыньз.
е Коректену бауынын еткир жиектер жене ыстык
усплерге тимеун кадаталаньз.
е Коректену бауын тартпаныз, бураламаныз жэне
еш нэрсеге ораманьз.
® Ыстык газды немесе электрлик плиткахта куралды
койманыз, жылу кайнарларына оны жакын
жайтастырманьз.
е Куралдын козгалушы белимдерне тименз.
SC-JES0525
е Металл белмдермен айналысканда сак
болыныз — олар ете еткр.
е Куралды косудын алдында какпактын тыгыз
жабылктанына кез жетк!н3. С13зд!н куралыныз
какпаты дурыс жабылмагтанда куралды
автоматты сенди!п тастайтын кау!псздик
жуйесмен жабдыкталкан.
е Саусактармен енмдерд! итеруге тиым
салынады. Егер жемс-жидектердин кшкентай
кесектер! кылтада турып калса, UTepriwTi
пайдаланыныз. Егер бул кемектеспесе, электр
жуйеснен Kypanabl eLWipiHi3 XaHe ceHaipin
тастаныз, онын талданыз жэне biTenrex
орындарды катып тазартыныз.
® Толассыз барынша мумкин жумыс уакыты —
10 минуттан кеп емес, 10 минуттан кем емес
y3inicneH.
е Эрдайым сурыптау жэне тазалау алдында
электр жуйеснен курылеыны сендип тастаныз.
Барлык айналатын белимдер жене козгалткыш
толык токталуха тис.
е Эрдайым жумысты аяктатаннан кей!н
курыляыны м!ндетт! турде еширинз.
е Куралды енмдермен асыра тиетпенз.
®е Егер буйым б1ршама уакыт 0°С-тан темен
температурада турса, 1ске косар алдында оны
кем дегенде 2 сахат белме температурасында
устау керек.
е Ондруш! буйымнын каутпсздине, жумыс
OHIMAINIr мен жумыс мумкндиктерне тубегейл!
эсер етпейтн болмашы езгерстерд! онын
курылмасына косымша ескертпестен енпзу
кукытын ез!нде калдырады.
ДАЙЫНДАУ
е Куралды бумадан шешиниз, буйымнын жэне
жабдыктарынын закымдалматанын тексеринз.
е Онмдермен шектесетн елмдерд! мукият
жуыныз жене кептриниз. Туляанын сыртын сэл
дымкылды жумсак матамен суртнзЗ.
® Жумысты бастаудын алдында шырынбелгпшт!
курастыру жене сурыптау практикасынан ет!н3З.
K¥PACTbIPY
® орнатыныз.
ТАЛДАУ:
е Куралды электр жуйеснен сендиуип тастаныз.
е Мелди какпактын бекткиштери ашыныз.
е Какпакты ашыныз, торлы сузпин! суырып
алыныз, содан кейн сепаратордын блогын
алыныз.
КУРАСТЫРУ:
® Торлы сузпн! орнатыныз жэне ол орнына
турганша сахат тиимен бурыньз.
е Мелди какпакты орнатыныз жэне бекткштерд!
KbICTbIPbIHbI3.
е Жем!с жумсатын жинайтын сауытты какпактын
астына, ал стаканды — шырын ататын шумектн
астына койыньз.
®е Электр жуйесне куралды косыныз.
ЖУМЫС
® Шырынбелгпш какпак дурыс жабылмалса
козгалткышты автоматты камалайтын каутпсиздик
жуйесмен жабдыкталкан.
е Жумысты бастау алдында ырынбелпиштн
ешрилгенне, ал какпатынын ныгыз
жабылганына кез жетки!н3.
www.scarlett.ru 16
IMO13
е Кокенстерд! / XeMic-Knaekrepai MyKUAT XYbIHbI3.
Кабытын жэне кшкентай суйект! (шиелер,
алмурттар жене т.б.) алып тастап, тиейтн
кылтадан женл ететндей етп усак кшкентай
кесектерге кеснз.
® Шырынды куйып алута арналкан стаканды
куйлыстын астына тосыныз.
®е Электр жуйесне шырынбелпшт! жаляаныз.
® Шырын сыккышты электр желисне косып,
бурагышты ОМ калпына бурап косыньызЗ.
е Дайын кекенстерд! / жемис-жидектерд!
шырынбелпшке итерпшпен сэл езплей толтыра
артыныз. ЕШ ЖАЕДАЙДА БУНЫ
САУСАКТАРМЕН НЕМЕСЕ БОТЕН ЗАТТАРМЕН
НЕ БОЛСА ДА |СТЕМЕНФЗ.
е Онмдерд! тек кана козгалткыш жумыс степ
жатканда тана артыныз.
е Кашан жумсатыкха арналеан контейнер немесе
шырыняа арналкан стакан толеанда,
шырынбелгпшт! ешриниз жэне сиымдары
босатыньз.
® Шырын сыккышты сенд!ру ушн, бурагышты ОЕЕ
калпына бураныз.
НАЗАР:
е Шырынбелгпш банандардын, ержктердин, манго,
папайин! шырындарын даярлау ушн
арналмаган.
е Шырынбелгпшт кокостардын жене баска катты
жемс-жидектер мен кекенстердин шырындарын
алуы ушн колданутга болмайды.
е Жумысты аяктасымен шырынбелгпшт! ешрниЗ
жене электр жуйеснен оны сендиип тастаныз.
ТАЗАЛАУ
е Жылы сабын сумен барлык алмалы-салмалы
белммдерд! жуыныз. Сузпнн тесктерин керкснен
жуып тазарткан дурыс. Бул ушн ыдыс-аяк
жуатын машинаны колданбаньз.
е Тазалау ушн металл щеткен!, кайракты жуу
заттарын не тершен! колданбаньз.
e TynfaHblH CbIPTbIH дымкыл поролонмен суртн з.
®е Гулканы сута батырманьз.
е Кейбр енмдер, мысалы сэбз, шырынбелпштн
пластмассалык белимдерин бояйды, сондыктан
оларды жумысты аяктасымен лезде аз
мелшерде кайраксыз заттармен жуып, одан
сонн мукият шаю жеэане кептпру кажет.
е Бузылуы немесе тозыгынын алгашкы
белплермнде торлы сузпн! ауыстыру керек.
САКТАУ
е Жуылкан жэне кептрилген шырынбелпишт! куртак
орында жиналкан турде сактаньыз.
NAVOD NA POUZIVANIE
BEZPECNOSTNE OPATRENIA
e Pred prvym pouZzivanim skontrolujte, Ci
zodpovedaju technické charakteristiky vyrobku,
ktoré su uvedeneé na typovom stitku, parametrom
elektrickej siete.
e Pouzivajte len vdomacnosti v sulade s tymto
navodom na pouZzivanie. Spotrebic nie je urCeny na
pouzivanie v priemyselnej vyrobe alebo pre
Zivnostenske ucely.
e Nepouzivajte vonku.
oe Zakaz demontaze odstavovace pripojeného
k elektrickej siete. Vzdy odpajajte spotrebiC od
SC-JES0525
elektrickej siete pred Cistenim alebo v pripade, ze
spotrebiC nepouzivate.
Pre zamedzenie urazov elektrickym pradom
neponarajte spotrebi€ ani privodny kabel do vody
alebo inych tekutin. Ak sa to uz stalo, okamzite
odpojte spotrebi€ od elektrickej siete a pred dalSim
pouzivanim nechajte ho skontrolovat
autorizovanym servisom.
Spotrebi€ nie je ur€eny na pouzivanie osobami
(vratane deti) s fyzickym, psychickym alebo
mentalnym handikapom, pokial nemaju skusenosti
alebo vedomosti, ak nie su kontrolované alebo
neboli in§truované o pouzivani spotrebia osobou,
Ktora je zodpovedna za ich bezpecnost.
Dbajte na deti, aby sa nesmeli hrat' so spotrebiCom.
Nenechavajte zapnuty spotrebi€ bez dozoru.
Nepouzivajte prislusenstvo, ktoré nie je sucCastou
dodavky.
Zakaz pouzivania spotrebite s poskodenym
privodnym kablom a/alebo zastrCkou. Pre
zamedzenie nebezpelenstva musite poskodeny
kabel vymenit' v autorizovanom servisnom centre.
NeskuSajte samostatne opravovat spotrebi€. Pri
posSkodeni spotrebiCa kontaktujte najblizSie
servisne centrum.
Dbajte na to, aby sa privodny kabel nedotykal
ostrych krajov a horucich povrchov.
Netahajte za privodny kabel, neprekrucajte ho ani
neovijajte ho okolo telesa spotrebica.
Nedavajte spotrebi€ na teply plynovy alebo
elektricky sporak, nedavajte ho blizko tepelnych
zdrojov.
Nesiahajte na pohyblivé Casti spotrebiCa pocas
prevadzky.
Budte opatrni s kovovymi Castami, su velmi ostre.
Pred zapnutim spotrebiCa skontrolujte, Ci je veko
Бегреспе иреупепеё. Vas spotrebi€ je vybaveny
bezpecCnostnym systémom, ktory automaticky
vypne spotrebiC v pripade, ze veko je upevnene
Zle.
Zakaz posuvania potravin prstami. Ak kusky ovocia
upchaju hrdlo na nakladanie potravin, pouzite
posunovac. Ak aj to nepomdze, vypnite spotrebic
a odpoijte ho od elekitrickej siete, demontujte
a precistite upchate miesta.
Maximalna doba nepretrzitej prevadzky
spotrebica je 10 minuta, po ktorej musi byt’
prestavka najmenej 10 minutu.
Vzdy odpajajte spotrebi€ od elektrickej siete pred
jeho demontazom alebo Cistenim. VSetky pohyblivé
Casti a motor sa musi uplne zastavit.
Hocikedy po zakonCeni prace vypinajte spotrebic.
Nepretazujte spotrebi€ potravinami.
Ak vyrobok urcitu dobu bol pri teplotach pod 0 °C,
pred zapnutim je potrebné ho nechat pri izbovej
teplote po dobu najmenej 2 hodiny.
Vyrobca si vyhradzuje pravo bez dodatocneho
oznamenia vykonavat mensie zmeny na
konstrukcii vyrobku, ktoré znacne neovplyvnia
bezpecCnost jeho pouzivania, prevadzkyschopnost
ani funkénost.
PRIPRAVA
www.scarlett.ru
Rozbalte spotrebi€ a skontrolujte, Ci neboli
spotrebiC ani prislusenstvo poskodene.
17
IMO13
е Обк1аапе ууту!е Casti, ktoré budu v kontakte
s potravinami, a osuste ich. VonkajSie Casts
spotrebiCa pretrite trochu vihkou utierkou.
e Pred prvym pouzivanim skuste previest montaz
a demontaz odstavovaca.
DEMONTAZ:
e Odpoijte spotrebi€ od elektrickej siete.
o Uvolnite poistky prehladneho veka.
®е Snimte veko, potiahnite sietovity filter hore a
vyjmite ho, po tom snimte separacnu jednotku.
MONTAZ:
e Nastavte sietovity filter a otacajte nim, kym nebude
na spravnom mieste.
e Nastavte prehladné veko a zapnite poistky.
e Umiestnite nadobu na drvinu pod pokrievku
a poharik pod vylevku na stavu.
®е Pripojte spotrebiC do elektrickej siete.
PREVADZKA
e Odstavovac je vybaveny bezpecnostnym
systémom, ktory automaticky blokuje motor, ak je
veko zle га\могепе.
e Skoér ako zaCnete pouzivat odstavovac,
skontrolujte, Ci je vypnuty a Ci je veko dékladne
upevneneé.
e DOkladne vymyte zeleninu / ovocie. Odstrante
Supku a kbstky (viSne, hrusky a i.), nakrajajte na
malé kusky, ktoré by vliezli do hrdla na nakladanie.
e Postavte pohar na stavu pod vylevku pre Stavu.
e Pripojte odstavovac do elektrickej siete.
e Zapojte odstavovac do elektrickej siete, zapnite ho
presunutim prepinaca do stavu ON.
o Nalozte pripravené ovocie / zeleninu do
odstavovaca, trochu pritlacte posunovacom.
V ZIADNOM PRIPADE TO NEROBTE PRSTAMI ANI
INYMI NEPOVOLENYMI PREDMETMI.
e Nakladajte potraviny len v dobe, ak je motor
zapnuty.
e Ak budu déza na duzinu alebo pohar na Stavu
pIné, vypnite odstavovac a vyprazdnite dézu a
pohar.
e Na vypnutie odsStavovaca presunte prepinac do
stavu OFF.
UPOZORNENIE:
e Odstavovac nie je urCeny Kk priprave stavy
z bananov, marhul, manga, papaye.
e Odstavova¢ nemozno pouzivat na odstavovanie
kokosov a ineho tvrdého ovocia a zeleniny.
e Ak ukoncite odStavovanie, vypnite odStavovac
a odpojte ho od elekitrickej siete.
CISTENIE
o VVymyte vSetky odnimatelne Casti teplou vodou s
mydlom. Otvory filtra je lepSie myt z opacnej
strany. NepouZzivajte na to umyvacku riadu.
e Nepouzivajte na Cistenie kovoveé kefky, brusne
umyvacie prostriedky alebo Smirglovy papier.
e \VonkajSie Casti spotrebiCa pretrite trochu vihkou
$pongiou.
e Neponarajte teleso spotrebiCa do vody.
®е Niektoré potraviny, napr. mrkva, mézu ofarbit
plastové Casti odStavovaca, preto ich hned po
ukonceni prace vymyte s malym mnozstvom
nebrusneho umyvacieho prostriedku a potom
dobre preplaknite a osuste utierkou.
e AK si vSimnite, ze sietovity filter je posSkodeny,
vymente ho.
SC-JES0525
IMO13
www.scarlett.ru 18 SC-JE50S25
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement